Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GRT7-TR2
MGML25727
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
*Em caso de perda do manual de instrues, a GRAMEYER poder fornecer exemplar avulso, e se necessrio, informaes adicionais sobre
o produto. As solicitaes podero ser atendidas, desde que informado o nmero de srie e modelo do equipamento.
* In case of instruction manual loss, GRAMEYER may supply another sample and, if necessary, additional information on the product. The
requests may be fulfilled provided that informed the equipment serial and model number.
*En caso de prdida del manual de instrucciones, GRAMEYER podr entregar un ejemplar del mismo y, si es necesario, con informaciones
adicionales sobre el producto. Las solicitaciones podrn ser respondidas, siempre y cuando sea informado el nmero de serie y modelo del
equipo.
GRAMEYER Equipamentos Eletrnicos Ltda / GRAMEYER Service Ltda ME
Pgina 2 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
dos
do
as
ser
Os servios de instalao e
manuteno devero ser executados
somente por pessoas qualificadas e
com a utilizao dos equipamentos
apropriados;
Pgina 3 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
Em
caso
de
necessidade
de
armazenagem do regulador por um
breve perodo de tempo que anteceda a
sua instalao e/ou colocao em
funcionamento, devero ser tomadas as
seguintes precaues:
O regulador dever ser mantido na sua
embalagem original ou embalagem que
satisfaa as mesmas condies de
segurana contra danos mecnicos,
temperatura e umidade excessivas para
prevenir a ocorrncia de oxidao de
contatos e partes metlicas, danos a
circuitos integrados ou outros danos
provenientes da m conservao;
O
regulador
devidamente
acondicionado dever ser abrigado em
local seco, ventilado em que no ocorra
a incidncia direta dos raios solares,
bem como a chuva, vento e outras
intempries, para garantir a manuteno
de suas caractersticas funcionais;
Aps o regulador estar devidamente
embalado e acomodado de tal forma
que no absorva as vibraes e
impactos sofridos durante o transporte,
este estar apto a ser transportado
pelos diferentes meios existentes.
A no observncia das recomendaes
acima, poder eximir a empresa
fornecedora
do
equipamento
de
quaisquer
responsabilidades
pelos
danos decorrentes, bem como a perda
da garantia sobre o equipamento ou
parte danificada.
AND
STORAGE
El
regulador
debidamente
acondicionado deber ser guardado en
local seco, ventilado y que no tenga la
incidencia directa de los rayos solares,
bien como lluvia, viento y otras
intemperies,
para
garantizar
el
mantenimiento de sus caractersticas
funcionales;
Despus
del
regulador
estar
debidamente embalado y acomodado
de tal forma que no absorba las
vibraciones e impactos sufridos durante
el transporte, el regulador estar apto a
ser transportado por los diferentes
medios existentes.
Si no se siguen las recomendaciones
mencionadas anteriormente, esto podr
eximir a la empresa suministradora del
equipo de cualquier responsabilidad por
los daos consecuentes, bien como la
prdida de la garanta sobre el equipo o
parte daadas.
Pgina 4 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
ndice Analtico
1 - Introduo/Introduction/Introduccin.................................................................................................. 6
2 - Caractersticas Tcnicas/Technical Features/Caractersticas Tcnicas............................................7
2.1 - Nomenclatura dos Reguladores Analgicos de Tenso/Analog Voltage Regulator
Terminology/Nomenclatura de los Reguladores Analgicos de Tensin................................................8
2.2 - Protees/Protections/Protecciones............................................................................................... 9
2.3 - Fusvel de Proteo/Protection Fuse/Fusible de Proteccin...........................................................9
2.4 - Operao U/F/ U/F Operation/U/F Operacin...............................................................................10
2.5 - Diagrama de Blocos/Block Diagram/Diagrama de Bloques..........................................................11
2.6 - Operao Paralela de dois ou mais Geradores/Parallel Operation of Two or More Generators/
Operacin Paralela de dos o ms Generadores...................................................................................13
2.7 - Potencimetro Externo/External Potentiometer/Potencimetro Externo.......................................14
Entrada Analgica/Analog Input/Entrada Analgica..............................................................................14
3 - Etiqueta de Identificao/Identification Platename/Etiqueta de Identificacin..................................15
4 - Funo dos Trimpots/Trimpots Function/Funcin de los Trimpots..................................................15
5 - Configurao dos Jumpers/Jumpers Configuration/Configuracin de los Jumpers.........................16
6 - Diagrama de Conexo/Connection Diagram/Diagrama de Conexin..............................................17
6.1 - Conexo do Gerador / Generator Connection / Conexin del Generador ....................................17
7 - Diagrama de Ligao para Operao Paralela tipo CROSSCURRENT/ Crosscurrent Parallel
Operation Connection Diagram/Diagrama de Conexin para Operacin Paralela tipo
CROSSCURRENT............................................................................................................................... 18
8 - Dimensional/Dimensional/Dimensional (mm)..................................................................................19
9 - Simbologia da Serigrafia/Serigraphy Simbology/ Simbologa de la Serigrafa.................................19
10 - Primeira Utilizao/First Utilization/Primera Utilizacin..................................................................20
10.1 - Descrio dos Terminais de Conexo/Connection Terminal Description/Descripcin de los
Bornes de Conexin............................................................................................................................. 20
10.2 - Passos para a Ligao/Connection Steps/Pasos para la Conexin............................................20
11 - Desligamento/Shut Off/Desconexin.............................................................................................21
12 - Diagrama para Teste sem Gerador/Diagram for Test Without Generator/Diagrama para Prueba
sin Generador....................................................................................................................................... 21
13 - Defeitos, Causas e Solues/Defects Causes and Solutions/Defectos, Causas y Soluciones......23
14 - Manuteno Preventiva/Preventive Maintenance/Mantenimiento Preventivo................................24
Pgina 5 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
1 - INTRODUO/INTRODUCTION/INTRODUCCIN
Os reguladores eletrnicos de tenso
analgicos
GRT7-TR2
so
equipamentos compactos de alta
confiabilidade e de baixo custo, os quais
foram desenvolvidos dentro da mais alta
tecnologia, para regulao de tenso em
geradores sncronos sem escovas
(brushless).
Seu circuito de controle e
regulao utiliza semicondutores e
circuitos integrados testados dentro dos
mais rgidos padres de qualidade. No
possui componentes mecnicos para
escorvamento e seu sistema
totalmente esttico e encapsulado em
resina resistente maresia, apto a
suportar vibraes do Gerador. Possui
ajuste de tenso interno via trimpot e
externo via potencimetro.
Seu sistema de controle
ajustado atravs de trimpot que ajusta o
ganho da estabilidade, possibilitando
uma ampla faixa de ajuste, o que
permite operao com os mais diversos
tipos de geradores, e com as mais
variadas
caractersticas
dinmicas.
Dotado de proteo contra sub
frequncia (limitador U/F), falta de
realimentao (SF), Sobretenso de
excitao (EVL) e Limitador de corrente
de Excitao (CL).
O ponto de interveno da
proteo U/F ajustvel via trimpot, e a
frequncia nominal de operao
configurvel para 50 ou 60 Hz, e as
demais protees via jumper.
Pgina 6 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
GRT7-TR2
5A
7A
10A
Realimentacin (VRal).
Ajuste interno de tenso (VRal).
Internal voltage adjustment (VRal).
Ajuste interno de tensin (VRal).
3,15A/250V***
D
85 a 140Vca
170 a 240Vca
350 a 480Vca
98 a 127 Vca.
98 a 127 Vac.
98 a 127 Vca.
35 a 400Hz
1.4 x ( Vral )
Ligao da realimentao.
Sensing connection.
Conexin de realimentacin.
Trifsica
Three phase
Trifsica
Ligao da alimentao.
Refeeding connection.
Conexin de la alimentacin.
Trifsica
Three phase
Trifsica
1.4
6 at 50.
0,5%.
8 a 500ms.
50 ou 60Hz.
Temperatura.
Temperature
Temperatura.
Supresso de EMI.
EMI suppression.
Supresin de EMI.
-40 a + 80C.
Filtro EMI.
EMI Filter.
Filtro EMI.
Pgina 7 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
Modelo/Model/Modelo
Caractersticas/Features/Caractersticas
GRT7-TR2
Peso aproximado.
Estimated weight.
Peso aproximado.
380g
Led's indicadores.
Led's indicators.
Led's indicadores.
Presente
Present
Presente
10% de VRal.
Material Base
Base material
Material Base
Temperatura de armazenamento
Storage temperature
Temperatura de almacenamiento
-20C/ +60C
Resina
Resin
Resina
Realimentao/sensing/Realimentacin; D,H ou J
Corrente nominal de campo/Rated field current/Corriente nominal de campo;
Sequncia definida pelo fabricante/Sequence defined by the manufacturer/Secuencia definida por el fabricante ;
Grameyer Reguladores de Tenso analgicos/Grameyer analog Voltage Regulator/Grameyer Reguladores de Tensin
analgicos .
Pgina 8 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
2.2 - PROTEES/PROTECTIONS/PROTECCIONES
2.3 - FUSVEL
DE
PROTEO/PROTECTION FUSE/FUSIBLE
A1
Aux1
PROTECCIN
A1
F+
Fuse
Aux1
A2
F+
Fuse
A1+A2
Aux2
Aux2
FAux3
DE
Fuse
Aux3
A1
FFuse
A1
Carga Puramente Resistiva/Purely resistive loadl/
Carga Puramente Resistiva
A1
Carga Puramente Indutiva/ Purely Inductive Load/
Carga puramente inductiva
FIGURA 2.3.1:
2.3.1: CORRENTE CARGA INDUTIVA E RESISTIVA/INDUCTIVE AND RESISTIVE LOAD CURRENT/CORRIENTE
DE CARGA INDUCTIVA Y RESISTIVA
Abaixo esto listadas algumas caractersticas do fusvel.
Some fuse characteristics are listed below.
A continuacin estn listadas algunas caractersticas del fusible.
Fabricante Recomendado/Manufacturer recommended/Fabricante Recomendado:
LittelFuse
Caractersticas/Characteristics/Caractersticas:
Fusvel de atuao rpida/Quick actuation fuse/
Fusible de actuacin rpida.
Dimenses/Dimensions/Dimensiones
5x20 mm.
Corrente-Tenso/Current-Voltage/Corriente-Tensin: Ver tabela caracterstica/See table characteristic/
Vea la tabla caracterstica .
Tempo para abertura/Opening time/Tiempo para apertura:
% da corrente mxima
% of maximum current
% de la corriente mxima
110%
135%
200%
Pgina 9 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
12
10
8
6
4
2
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
0
100
Vad (Vca)
FIGURA 2.4.1 - QUEDA U/F - U/F DROP - CADA U/F
Pgina 10 de 24
Rev. 00 de 28/09/2011
Un
U/F
45 50
GRT7-TR2
Un
U/F
Frequncia/Frequanci/ Frecuencia
(Hz)
54 60
Ateno
No deixar a proteo U/F abaixo de
20%
da frequncia
nominal. A
configurao deve ser feita conforme
Figura 2.4.2 para evitar problemas no
desligamento.
A frequncia limitada pelo U/F a
frequncia da forma de onda que se
encontra na entrada de alimentao do
circuito e no da entrada de
realimentao (tenso de sada do
gerador).
Attention
Do not leave the U/F protection below
20% of the rated frequency. The
configuration must be as per Figure
2.4.2 to prevent shut-off problems.
The frequency limited by the U/F is the
waveform frequency which is found at
the circuit supply input and not at the
feeding input (generator output voltage).
Atencin
No deje la proteccin U/F abajo de 20%
de
la
frecuencia
nominal.
La
configuracin
debe
ser
realizada
conforme la Figura 2.4.2 para evitar
problemas en la desconexin.
La frecuencia limitada por el U/F es la
frecuencia de la forma de onda que se
encuentra en la entrada de alimentacin
del circuito y no de la entrada de
realimentacin (tensin de salida del
generador)
Pgina 11 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
Campo de
Excitao
Excitation
Fild/
Campo de
Excitacion
++
+
+- +
Escorvamento
Automtico/
Automatic Field
Flashing/
Cebo Automtico
PID
Estgio de
Potncia/
Potency stage/
Etapa de
Potencia
Sada do
Gerador/
Gereration
Output
Salida Del
Generador
U/F
Realimentao
Sensing
Realimentacin
DROOP
Sinal de erro
Erro Gignal
Seal de error
Referncia de tenso
Voltage Reference
Referencia de tensin
-+
VOLTAGE REGULATOR
Vc mx.
PI
OF THE
Retificador
Rectifier
Rectificador
Tenso de campo/
Field Voltage
Tensin de Campo
Ajuste U/F
U/F Adjust
Ajuste U/F
s KC
1 + s Tf
Pgina 12 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
OF
IS
T
RT
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
The
external
potentiometer
only
decreases the voltage adjusted in Val.
When the potentiometer is used, the
voltage must be adjusted in the timpot
Vad with the potentiometer adjusted in
half resistance (Ex.: 2,5K for one
potentiometer of 5K).
Pgina 14 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
3 - ETIQUETA DE
IDENTIFICACIN
IDENTIFICAO/IDENTIFICATION
PLATENAME/ETIQUETA
DE
Vad:
Voltage
adjustment.
Turn
clockwise to increase the voltage;
Stb:
Stability
adjustment.
Turn
clockwise to slow the response;
U/F: U/F limiter. Turn clockwise to
adjust the U/F actuation frequency;
Drp: Droop adjustment. Turn clockwise
to increase the reactive compensation
range.
Nota: The potentiometer may be
connected for voltage fine adjustment
(5K/3W) in the bornes 6 and 7, with
such symbol
Ajuste de
Ajuste de tenso
estabilidade
Voltage adjustment Stability adjustment
Ajuste de tensin
Ajuste de
estabilidad
Vad
Stb
Ajuste de U/F
U/F adjustment
Ajuste de U/F
Ajuste de droop
Droop adjustment
Ajuste de droop
U/F
Drp
Pgina 15 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
Observao:
Para
informaes
sobre os terminais, verificar captulo10 .
Note:
For
information
terminals, see chapter 10 - .
on
the
Pgina 16 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
DO
DEL
GENERADOR
N
TC de paralelismo relao In/x 4 /CT parallelism ratio In/x 4 / TC paralelismo Relacin In/x 4 /
R
Gerador
Generator
Generador
P1
P2
S1
S2
S
T
F-
F+
Excitatriz
Excitation
Excitatriz
Chave singelo/paralelo 1
Single/parallel switch 1
Liave simple/paralelo 1
PMG
Chave 1 3
Switch 1 3
Liave 1 3
Aux1/2/3
S1
S2
GRT7-TR2
F+
FEntrada Analgica 1
Analogic input 1
R S T
6
7
A- A+
Ateno
1-Antes de conectar o regulador ao
gerador, verifique no manual de
instalao a tenso nominal de
referncia;
2-Utilizando bobina auxiliar, o conector
E3/4,
referncia
do circuito do
regulador, deve ser obrigatoriamente o
ponto comum entre bobina e gerador;
3-A tenso de alimentao no pode
exceder a tenso mxima especificada
pelo produto;
4-Se a tenso de referncia no for igual
tenso de sada do gerador, no
efetuar as ligaes sem antes consultar
a assistncia tcnica.
Attention
1-Check the reference rated voltage in
the
installation
manual
before
connecting the regulator to the
generator;
2-While using the auxiliary coil,
connector
E3/4,
regulator
circuit
reference, the common point between
coil and generator must be mandatory;
3-The supply voltage cannot exceed
the maximum voltage specified by the
product;
4-If the reference voltage is not equal to
the generator output voltage, do not
make connections without referring to
the technical support.
Atencin
Antes de conectar el regulador al
generador, verifique en el manual de
instalacin la tensin nominal de
referencia.
Utilizando la bobina auxiliar, el conector
E3/4, referencia del circuito del
regulador, debe obligatoriamente el
punto comn entre la bobina y el
generador;
La tensin de alimentacin no puede
exceder
a
la
tensin
mxima
especificada por el producto;
Si la tensin de referencia no es igual a
la tensin de salida del generador, no
efecte las conexiones sin antes
consultar la asistencia tcnica.
Pgina 17 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
utilizado
para
aplicaes onde o objetivo de que no
ocorra variao de tenso na sada da
mquina.
Nesta ligao, necessrio a introduo
de resistores em srie com S1 e S2.
Gerador 1
Generator1
Generador1
N
R
S
S2
T
Chave tira paralelo/switch off parallel /
Llave saca paralelo 1
R R Resistor
S1 S2
GRT7-TR2
Gerador 2
Generator2
Generador2
N
R
S
S2
T
Chave tira paralelo/switch off parallel /
Llave saca paralelo 1
R R Resistor
S1 S2
GRT7-TR2
Gerador 3
Generator3
Generador3
S2
N
R
S
T
R R Resistor
S1 S2
GRT7-TR2
FIGURA 6.1.1 - DIAGRAMA DE LIGAO/CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE
CONEXIN
Item no fornecido pela GRAMEYER/ Item not supplied by GRAMEYER/Item no suministrado por GRAMEYER. ,
Pgina 18 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
8 - DIMENSIONAL/DIMENSIONAL/DIMENSIONAL (MM)
9 - SIMBOLOGIA
SERIGRAFA
U/F
OK
S2 S1
DA
A+ A-
50 60
Hz
DE LA
F+ F-
5AB1A
FEDC
A
Drp
Realimentao
Pgina 19 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
60 50
Hz
6 e 7 (
: Conector do
DE
6 and 7 (
): Voltage external
adjustment potentiometer
(two terminals).
connector
60 50
JHz
Hz
):
Conector
del
LA
CONEXIN
Conecte los cables provenientes del
generador, conforme la descripcin de
los bornes, en el tem 10.1 y el tipo de
generador a ser utilizado (tem 6).
El generador debe partir sin carga. El
potencimetro Vad correspondiente al
ajuste de tensin debe estar configurado
para la tensin mnima para evitar el
disparo del generador en caso de
conexin incorrecta.
El potencimetro Stb correspondiente al
ajuste de estabilidad debe ser colocado
en el centro de su curso. Este
potencimetro influye solamente en la
respuesta dinmica de la mquina y no
debe perjudicar el rgimen permanente.
Pgina 20 de 24
GRT7-TR2
O potencimetro U/F correspondente ao
ajuste da proteo U/F deve ser mantido
na configurao de fbrica onde todos
os equipamentos so testados e
configurados antes da sada. Se houver
problemas do gerador partir com o U/F
atuado, este pode ser configurado
durante o funcionamento.
Ligar
a
chave
de
partida.
O
escorvamento deve levar menos de 3
segundos. Se no houver escorvamento
ou acontecer a ruptura do fusvel devese consultar o item 13 - Defeitos,
Causas e Solues antes de consultar o
fabricante.
Aps a partida, para fazer a regulagem
do Stb de estabilidade, deve-se aplicar
carga e retirar seguidamente at
encontrar o ponto onde a tenso no
oscila (menor oscilao) com a variao
de carga.
Rev. 00 de 28/09/2011
The potentiometer U/F corresponds to
the U/F protection adjustment and must
be kept in the factory configuration
where all equipment is tested and
configured before the dispatch. In case
of problems with the generator, start
with the U/F actuated. Such may be
configured during the operation.
Turn on the start switch. The field
flashing must take at least 3 seconds. In
case of absence of field flashing or break
of fuse, refer to item 13 - Defects,
Causes and Solutions before referring to
the manufacturer.
After start, apply load and withdraw
continuously in order to regulate the
stability Stb until finding the point where
the voltage does not oscillate (lower
oscillation) with the load variation.
11 - DESLIGAMENTO/SHUT OFF/DESCONEXIN
Com a proteo U/F configurada de
forma correta, o desligamento do
gerador feito com o desligamento da
mquina primria.
FOR
TEST
WITHOUT
Material required:
1 - Small screwdriver;
1 - Incandescent lamp;
1 - Lamp socket;
1 - Bipolar breaker (5A recommended);
1 - Extension cable;
1 - Plug 110V or 220V*.
Material necesario:
1 Destornillador pequeo;
1 Lmpara incandescente;
1 Soquete para lmpara;
1 disyuntor bipolar (5A recomendado);
1 Cable de extensin;
1 Tomacorriente 110V 220V*.
Material necessrio:
1 Chave de fenda pequena;
1 Lmpada incandescente;
1 Soquete para lmpada;
1 disjuntor bipolar (5A recomendado);
1 Cabo de extenso;
1 Tomada 110V ou 220V*.
Pgina 21 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
Transformado Vca/VREAL
Transformer Vca/VREAL
procedimento
Pgina 22 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
13 - DEFEITOS, CAUSAS
CAUSAS Y SOLUCIONES
Defeito/Defect/
Defecto
SOLUES/DEFECTS CAUSES
Causa/Cause/
Causa
AND
SOLUTIONS/DEFECTOS,
Soluo/Solution/
Solucin
Ajuste
del
Droop
muy
bajo.
operado en paralelo.
Aumentar o ajuste do Droop girando o
trimpot Drp para o sentido horrio. 1
Increase the Droop adjustment turning the
trimpot Drp clockwise 1
Aumentar el ajuste del Droop girando el
trimpot Drp para el sentido horario. 1
Tenso gerada diminui quando
Queda na rotao da mquina acionadora;
aplicada carga e no retorna.
Limitador U/F atuando;
Voltage
generated Droop ativo, ajuste muito alto;
decreases
upon
load Droop of rotation of activating machine;
application and does not U/F limiter actuating;
Droop active, adjustment too high;
return.
Cada en la rotacin de la mquina
Tensin
generada propulsora;
disminuye
cuando
es Limitador U/F actuando;
aplicada la carga y no Droop activo, ajuste muy alto;
retorna.
Gerador no escorva.
Voltage
generated
oscillates at empty.
Tensin generada oscila
sin carga.
Dinmica desajustada;
Tenso de excitao do gerador muito
pequena.
Dynamic misadjusted;
Generator excitation voltage too low.
Dinmica desajustada;
Tensin de excitacin del generador muy
pequea.
Pgina 23 de 24
GRT7-TR2
Rev. 00 de 28/09/2011
Defeito/Defect/
Defecto
Causa/Cause/
Causa
Soluo/Solution/
Solucin
Tenso dispara.
Voltage trips.
Tensin dispara.
Para bateria de grupo gerador diesel onde o neutro do gerador estiver aterrado, dever sempre ser utilizada bateria
independente.
1 For battery of diesel generator group where the neutral of the generator is grounded, an independent battery must always be
used.
1 Para batera de grupo generador diesel, donde el neutro del generador est aterrado, deber utilizarse siempre batera
independiente.
14 - MANUTENO
PREVENTIVO
PREVENTIVA/PREVENTIVE
MAINTENANCE/MANTENIMIENTO
Pgina 24 de 24