Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ITALIANO
pag. 4
ENGLISH
pag. 11
FRANAIS
pag. 17
DEUTSCH
pag. 23
ESPAOL
pag. 28
5
6
7
Fig.1
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE LAPPARECCHIO.
Prima e durante luso dellapparecchio necessario seguire alcune precauzioni elementari.
Dopo aver tolto limballaggio assicurarsi dellintegrit dellapparecchio. In caso di dubbio non utilizzare lapparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dellimballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici i materiali costituenti limballaggio, ma consegnarli
negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei rifiuti, chiedendo eventualmente informazioni al
gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nelletichetta dati
tecnici e che limpianto sia compatibile con la potenza dellapparecchio.
In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dellapparecchio fare sostituire la presa con una altra
di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Questultimo, in particolare, dovr anche
accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dallapparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o taglienti.
Non utilizzare lapparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Collegare lapparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.
In generale sconsigliabile luso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle
vigenti norme di sicurezza.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dellapparecchio, non utilizzarlo, spegnerlo e non manometterlo. Per leventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore
e richiedere lutilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra pu compromettere la
sicurezza dellapparecchio, nonch far decadere la garanzia.
Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per il quale stato espressamente concepito. Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonch far decadere la garanzia.
Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando lapparecchio non
utilizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire lapparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai lapparecchio in acqua o in altri liquidi.
Non toccare lapparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi.
Non usare lapparecchio a piedi nudi.
Non lasciare esposto lapparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).
Non tenere lapparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Mantenere una adeguata distanza da pareti, oggetti, ecc.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacit fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dellapparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente allutilizzo dellapparecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e non pu essere trattato come un semplice rifiuto urbano.
Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso
si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
Il costruttore si far carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla
legge.
Il prodotto composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare lambiente circostante se
non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando linquinamento
dellambiente. E vostro e nostro dovere contribuire alla salute dellambiente.
Il simbolo
indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del
lambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita.
Chiedere informazioni alle autorit locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti.
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme
vigenti.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato
di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
Se lapparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata lefficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dellapparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- lapparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui stato costruito;
- lapparecchio sia stato riparato da esperti, cio da persone incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dellapparecchio, negligenza nelluso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non pu essere riparato, lapparecchio viene
cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per lassistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si pu rivolgere direttamente
allindirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
Minestrone
Ingredienti (per 6 persone):
2 patate
cipolla
1 carota
1 gamba di sedano
1 pomodoro maturo
1 zucchina
2 foglie di alloro
1 cucchiaio di sale
2 cucchiai di olio extra vergine di olia
1e1/2 litro di acqua
Preparazione:
Tagliare finemente la cipolla, metterla a soffriggere in una pentola con lolio per qualche minuto,
poi aggiungere le altre verdure anche loro tagliate a pezzi piccoli, il pomodoro meglio se spellato, mescolare bene e aggiungere lacqua con il sale e lalloro.
Far bollire con il coperchio per circa 20 minuti e poi spegnere il fuoco. Dare una frullata con il
frullatore ad immersione per 1 o 2 secondi cos da rendere pi cremosa la zuppa.
Crema di spinaci
Ingredienti (per 6 persone):
1 kg di spinaci freschi
400 ml di latte intero (meglio se fresco)
200 ml di panna
Un pizzico di noce moscata
cucchiaino di sale fino
Preparazione:
Lavare bene gli spinaci, scottarli in una pentola con il coperchio a fiamma bassa con pochissima acqua.
Aggiungere il latte e frullare fino ad ottenere una crema fine, mettere la panna, il sale e la noce
moscata. Far cuocere per 2-3 minuti e servire calda.
Crema di pomodori
Ingredienti (per 6 persone):
Una noce di burro
2 cucchiai di olio di oliva extra vergine
1 cipolla grande
2 spicchi di aglio
2 cucchiai di farina
2 kg circa di pomodori maturi
2 cucchiai di concentrato di pomodoro
1 cucchiaino di zucchero
di litro di brodo vegetale
Un pizzico di chiodi di garofano in polvere
150 ml di panna liquida
Sale e pepe q.b.
Preparazione:
Fare fondere il burro insieme allolio a fuoco basso in una pentola.
Pelare la cipolla, tritarla e metterla nella pentola e fare cuocere per circa 10 minuti, alla fine
unire gli spicchi di aglio pelati e tritati finemente. Spolverare con la farina e cuocere ancora
qualche minuto mescolando con cura.
Mettere nella pentola i pomodori lavati e tagliati, il concentrato di pomodoro, lo zucchero e il
brodo vegetale. Portare ad ebollizione leggera e fare cuocere per circa mezzora a fuoco basso.
A fuoco spento, aromatizzare con i chiodi di garofano, sale e pepe e lasciare raffreddare un po.
Frullare il tutto con il frullatore ad immersione.
Unire la panna e mescolare per amalgamare per bene.
Servire la crema di pomodoro calda, accompagnandola a piacere con crostini.
ENGLISH
11
USE ADVICE
Before using the hand blender check the integrity of the appliance and cord supply.
Be careful when using the hand blender, the blade is very cutting.
Before removing the ingredients on the blade, unplug the appliance from the socket.
Do not keep the hand blender on for more than 30 seconds, to avoid overhaeting, and wait at least
for 5 minutes before using it again.
Use the hand blender on a horizontal surface.
Do not immerse the motor unit into water or other liquid.
Do not use the hand blender with wet hands and/or naked feet.
Before assembly, disassembly or clean, unplug the appliance from the socket.
DESCRIPTION
1. Cord supply
2. Hang ring
3. Speed selector I
4. Speed selector II
5. Motor unit
6. Assembly mechanism (removable blending attachment)
7. Stainless steel blending attachment
8. Stainless steel blade
INSTRUCTION FOR USE
ASSEMBLY THE HAND BLENDER
Insert the stainless steel blending attachment (7) on the motor unit (5), and screw.
To remove the blending attachment, unscrew (assembly mechanism 6) and separate the two components. (Fig.1)
HOW TO USE THE HAND BLENDER
After assembly the hand blender and check it is correctly assembled, connect the cord supply (1) t
the socket.
Select speed rotation with speed selector:
Speed selector I (3) for low speed;
Speed selector II (4) for high speed.
The stainless steel blade (8) allow to chop the ingredients into the container.
To get better results, it is necessary to give to the hand blender a rotating movement into the container.
At the same time it is necessary to keep the blade (8) completely immerse into the ingredients to
avoid splash.
The hand blender is perfect for :
- mashed vegetables, milkshake ;
- sauces ;
- soup, mayonnaise.
12
CLEANING
Before cleaning the hand blender, unplug the cord supply from the socket.
The motor unit can be cleaned with a soft cloth and hot water.
Do never use thinners, abrasive detergent in general, detergent for plastic, glass or other, that could
damage the hand blender.
Do not put liquids into the hand blender.
Do not immerse the motor unit (5) into water or other liquids, do not rinse with water.
Clean the stainless steel blending attachment (7) with running water.
Be careful to the stainless blade that is very sharpen and cutting.
TECHNICAL DATA
Power: 220W
Power supply: 220-240V ~ 50Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
13
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certificate must be submitted together in case of claim to guarantee.
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve
the appliances efficiency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products (such as lamps, batteries, heating elements) is excluded from the guarantee, and
any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or
maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the
supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of charge.
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:
Soup
Ingredients (for 6 persons) :
2 potatoes
onion
1 carrot
1 celery stalk
1 tomato
1 zucchini
2 leaves of laurel
1 spoon of salt
2 spoons of olive oil extra virgin
1,5 l of water
Cooking :
Finely chop the onion, put in a frying pan with oil for a few minutes, then add the other chopped
vegetables, tomato is better without skin, mix well and add water, salt and laurel leaves.
make it boiled covered for about 20 minutes then turn off. Mix the vegetables with the immersion hand blender for 1 or 2 seconds to make the soup creamier.
Spinach cream
Ingredients (for 6 persons) :
1 kg of fresh spinach
400 ml of whole milk (better if fresh)
200 ml of sour cream
1 pinch of nutmeg
teaspoon of salt
Cooking :
Wash spinach, and put in a covered saucepan with low heat with a little water.
Add milk and mix whole to obtain a smooth cream, add sour cream, salt and nutmeg. Cook for
2-3 minutes and serve hot.
Tomatoes cream
Ingredients (for 6 persons) :
1 teaspoon of butter
2 tablespoon extra virgin olive oil
1 big onion
2 cloves garlic
2 tablespoons of flour
2 kg of ripe tomatoes
2 tablespoons tomato paste
1 teaspoon sugar
of a liter of vegetable broth
A pinch of clove powder
150 ml cream
Salt and pepper
Cooking :
Melt butter with garlic over low heat in saucepan.
Peel the onion, chop and put in a saucepan and cook for about 10 minutes, at the end mix the
garlic cloves, peeled and finely chopped. Sprinkle with flour and cook a few minutes, mixing
carefully.
Put washed and cut tomatoes into the pan, add the tomato puree, sugar and vegetable broth.
Bring to a boil and cook lightly over low heat 30 minutes.
When complete, flavored with cloves, salt and pepper and let cool slightly.
Mix everything with the immersion hand blender.
Add cream and mix well.
Serve hot tomato cream, with crispy bread crouton.
PRECAUTIONS GENERALES
FRANAIS
17
CONSEILS DUTILISATION
Avant dutiliser le mixeur immersion vrifier son intgrit et celle du cble dalimentation.
Faire trs attention la lame coupante en particulier lorsque la prise est branche sur le courant
lectrique.
Avant de retirer les ingrdients, qui se sont accrochs la lame lors de la prparation, dbrancher
la prise de courant lectrique.
Ne pas garder le mixeur immersion en marche pendant plus de 30 secondes, pour viter un surchauffement, et attendre au moins 5 minutes avant de lutiliser nouveau.
Utiliser le mixeur immersion sur une surface horizontale.
Ne pas immerger le moteur dans leau ou dautre liquide.
Ne pas utiliser le mixeur immersion avec les mains mouilles et/ou pieds nus.
Avant dassembler, dmonter ou nettoyer le mixeur dbrancher-le de la prise de courant.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Cble dalimentation
2. Anneau de suspension
3. Touche vitesse I
4. Touche vitesse II
5. Corps du moteur
6. Mcanisme dassemblage (pied amovible)
7. Pied en acier
8. Lame en acier
INSTRUCTIONS DUTILISATION
ASSEMBLAGE DU MIXEUR
Insrer le pied en acier (7) sur le moteur (5) du mixeur, et visser le tout.
Pour dmonter le pied, dvisser (mcanisme dassemblage 6) et sparer les deux composants.
(Fig.1)
FONCTIONNEMENT DU MIXEUR
Aprs avoir assembl le mixeur et vrifi quil soit correctement assembl, brancher le cble dalimentation (1) sur la prise de courant.
Slectionner la vitesse de rotation laide des touches vitesse:
touche vitesse I (3) pour une vitesse basse ;
touche vitesse II (4) pour une vitesse leve.
La lame en acier (8) permet de hacher finement les ingrdients lintrieur du rcipient.
Pour obtenir un meilleur rsultat, il est opportun de maintenir le mixeur en lui donnant un mouvement rotatif lintrieur du rcipient.
18
Dans le mme temps il est important de maintenir la lame en acier (8) compltement immerge
dans la prparation, pour viter les projections.
Le mixeur est idal pour la prparation du :
- pures, frapps ;
- sauces ;
- soupe, mayonnaise.
NETTOYAGE DU MIXEUR
Avant de nettoyer le mixeur, dbrancher le cble dalimentation de la prise de courant lectrique.
Le corps du mixeur peut nettoy avec un chiffon doux, humidifi avec de leau chaude.
Ne jamais nettoyer avec des diluants, produits abrasifs en gnral, dtergents pour plastique, verre
ou autre, qui pourraient endommager le mixeur. Faire attention ne pas faire pntrer de liquides
lintrieur du mixeur. Ne pas immerger le moteur (5) du mixeur dans leau ou dautres liquides, ne
pas rincer sous leau. Nettoyer le pied en acier (7) sous leau courante.
Faire attention la lame en acier qui est trs affile et coupante.
DONNEES TECHNIQUES
Puissance : 220W
Alimentation : 220-240V ~ 50Hz
Dans un soucis constant damlioration, Beper se rserve le droit de modifier ou amliorer
le produit sans aucun pravis.
indique que le produit rpond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de lenvironnement (2011/65/EU) et que le produit doit tre dtruit de
faon approprie au terme du cycle de vie.
Au besoin, informez-vous auprs des autorits locales comptentes en matire dlimination des
dchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces rgles dlimination des dchets indiques dans
ce paragraphe en rpondra selon la loi en vigueur.
19
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a t contrl en usine. La garantie est valable 24 mois partir de la date dachat pour
tout dfaut de matriel ou de fabrication. En cas de rclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront tre prsents ensemble.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser notre sige. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures conditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de lappareil par une personne non
autorise ou non qualifie annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la dure de garantie, si des pannes provenant dun dfaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la rparation aux conditions nonces ci-dessous :
- lappareil a t correctement utilis et ce uniquement lusage pour lequel il a t fabriqu ;
- lappareil a t rpar par des experts, cest--dire par des personnes mandates par le fournisseur ;
- la prsentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pices prsentant les signes vidents dusure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En consquence, sont exclus de la garantie toutes les pices qui auraient subi des dommages
accidentels ou prsentant des signes dusure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles,
rsistances), toutes les pices comportant des dfauts dus la non utilisation domestique, la ngligence dans la manipulation et lentretien, les dommages lors du transport et tous les dommages
non imputables directement au producteur.
Si un dfaut survient lors de la priode de garantie et ne peut tre rpar, lappareil sera remplac
gratuitement.
Assistance technique
Mme aprs la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement ladresse ci-desous :
Soupe
Ingrdients (pour 6 personnes) :
2 pommes de terre
oignon
1 carotte
1 branche de cleri
1 tomate bien mre
1 courgette
2 feuilles de laurier
1 cuillre soupe de sel
2 cuillres soupe dhuile dolive extra-vierge
1,5 l deau
Prparation :
Couper finement loignon, le mettre frire dans une casserole avec lhuile pendant quelques
minutes, puis ajouter les autres lgumes coups en petits morceaux, la tomate sera meilleure
pelle, bien mlanger et ajouter leau, le sel et le laurier.
Faire bouillir couvert pendant environ 20 minutes puis teindre le feu. Mixer les lgumes avec
le mixeur immersion pendant 1 ou 2 secondes pour rendre la soupe plus crmeuse.
Crme dpinards
Ingrdients (pour 6 personnes):
1 kg dpinards frais
400 ml de lait entier (meilleur si lait frais)
200 ml de crme fraiche
Une pince de noix de muscade
cuillre caf de sel fin
Prparation :
Bien laver les pinards, les faire sauter dans une casserole couvert feu lent avec un peu
deau.
Ajouter le lait et mixer le tout pour obtenir une crme onctueuse, ajouter la crme, le sel et la
noix de muscade. Faire cuire pendant 2-3 minutes et servir chaud.
Crme de tomates
Ingrdients (pour 6 personnes) :
Une noix de beurre
2 cuillre soupe dhuile dolive extra vierge
1 gros oignon
2 gousses dail
2 cuillres soupe de farine
2 kg environ de tomates bien mres
2 cuillres soupe de concentr de tomates
1 cuillre caf de sucre
de litre de bouillon de lgumes
Une pince de clou de girofle en poudre
150 ml de crme liquide
Sel et poivre
Prparation :
Faire fondre le beurre avec lail feu lent dans une casserole.
Peler loignon, le hacher et le mettre dans une casserole et faire cuire pendant environ 10 minutes, la fin mlanger les gousses dail peles et haches finement. Saupoudrer de farine et
cuire encore quelques minutes en mlangeant avec soin.
Mettre les tomates laves et coupes dans la casserole, ajouter le concentr de tomates, le
sucre et le bouillon de lgumes. Porter bullition lgre et faire cuire 30 minutes feu lent.
A feu teint, aromatiser avec le clou de girofle, sel et poivre et laisser refroidir un peu.
Mixer le tout avec le mixeur immersion.
Ajouter la crme et bien mlanger.
Servir la crme de tomates chaude, accompagne de croutons.
Stabmixer Betriebsanleitung
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
DEUTSCH
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie knnen dadurch Strungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen knnen.
2. Beim Auspacken berprfen, ob das Gert unversehrt ist, insbesondere Anschlukabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstrt, die Reparierung oder die Ersetzung drfen nur von Fachkrfter
durchgefhrt warden oder sie knnen erhbeliche Gefahren fr den Benutzer entstehen.
4. Vor Gerteanschlu berprfen, ob der Netzstrom und die Schildwerte bereinstimmen. Das
Gert kann Schden erleiden, wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gertestecker und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch
einen geeigneten Typ von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen, das auch berprfen soll, ob der
Durchschnitt der Steckerkabel der vom Gert aufgenommenen Leistung entspricht.
6. Die Benutzung von Pastcken, Vielfrachsteckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der
Regel nicht ratsam, insbesondere in Badezimmer oder Duschraum. Mssen diese Teile unbedingt
verwendet werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpastcke bzw. Verlangerungskabel,
die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
Darauf achten, da die auf dem Einfachpa stuck bzw. Verlangerungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpastck angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschritten werden.
7. Gert bei beschdigtem Anschlukabel oder Stecker nicht benutzen.
8. Bei Strung und/oder Fehlbetrieb Gert ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gert nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den
Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann
die Sicherheit des Gertes beeintrachtigen.
9. Gert nur fr der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersartige Benutzung ist
ungeeignet und deswegen gefhrlich. Fr Schaden, die durch unsachgeme und unvernunftige Handhabung verursacht werden, wird nicht gehaftet.
10. Gert keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flssigkeiten tauchen.
11. Gert nicht in der Nhe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder
Flammen bedienen.
12. Gert nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen.
13. Gert nicht mit nassen oder feuchten Hnden und Fen berhren.
14. Fr absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehrteile verwenden..
15. Gert nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwesenheit von Wasser knnte lebensgefhrlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gert aus der Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhngen lassen.
18. Gert nicht den Witterungseinflssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gertestecker aus der Steckdose ziehen.
20. Falls Sie entscheiden, das Gert nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das
Gert durch Abschneiden des Anschlukabel auer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus
der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Gerteteile, die lebensgefhrlich sein
knnen, auer Betrieb zu setzen, besonders fr die Kinder, die mit dem Gert auer Gebrauch
spielen knnen.
23
Stabmixer Betriebsanleitung
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfgen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Durchfhrung von Reinigungsarbeiten mu das Gert vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gert sauber zu halten um die o.g. Funktionsstrungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gert benutzen, diese Anleitungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.
SICHERHEITSHINWEIS
Vor dem Gebrauch Unversehrtheit und Stromkabel des Gerts berprfen.
Beachten Sie auf das Edelstahlmesser insbesondere wenn der Netzstecker an der Steckdose angeschlossen ist.
Vor der Entfernung der Zutaten von dem Edelstahlmesser ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Um die berhitzung des Gerts zu vermeiden, betreiben Sie das Gert nicht lnger als 30 Sekunden und warten Sie mindestens 5 Minuten vor dem folgenden Gebrauch.
Stabmixer auf eine horizontale Arbeitsflche benutzen.
Motorgehuse niemals ins Wasser und andere Flssigkeiten tauchen.
Stabmixer mit nassen Hnden bzw. barfu benutzen.
Vor dem Zusammenbau bzw. der Reinigung des Gerts ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Stromkabel
2. Aufhngese
3. Geschwindigkeitsstufe I
4. Geschwindigkeitsstufe II
5. Motorgehuse
6. Zusammensetzungsmechanismus (abnehmbare Schaft)
7. Edelstahlschaft
8. Edelstahlmesser
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ZUSAMMENBAU DES GERTS
Edelstahlschaft (7) im Motorgehuse (5) des Stabmixers hineinstecken. Motorgehuse und Edelstahlschaft beim Einschrauben zusammensetzen.
Zum Auseinandernehmen der Edelstahlschaft beide Teile abschrauben und trennen.
24
Stabmixer Betriebsanleitung
Zutaten
Menge
Zubereitungszeit
100-200 g
60 Sekunden
100-400 ml
60 Sekunden
Teig
100-500 ml
60 Sekunden
100-1000 ml
60 Sekunden
25
Stabmixer Betriebsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 220W
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behlt sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ndern bzw. umzubauen.
nicht mehr ber Restmll, sondern nur noch ber die ffentlichen Entsorgungstrger und anschlieende Rckgabe an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.
26
GARANTIE
Wir bernehmen fr das von uns vertriebene Gert eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum
(Kassenbon).
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich fr die Gltigkeit der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gert in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Hndler.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantiebedingungen
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mngel des Gertes oder des Zubehrs*,
die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen,
durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich fr die Gltigkeit der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
*Schden an Zubehrteilen fhren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gertes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehr bzw. Verschleiteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbrsten, Sgeblttern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleiteilen,
fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
28
ESPAOL
1. Cable de alimentacin
2. Anillo de goma para colgar
3. Tecla de velocidad I
4. Tecla de velocidad II
5. Cuerpo del motor
6. Mecanismo de montaje (cuerpo removible)
7. Cuerpo
8. Hoja de acero
29
Del mismo modo es importante mantener la hoja de acero (8) completamente sumergida en los
ingredientes para evitar los tropiezos.
La batidora de inmersion es ideal para la preparacin de:
- leche, yogur, papillas, nata montada, frapp, pur de patatas;
- salsas, zumos de frutas, batidos;
- menestras, purs de verdura, mayonesa.
LIMPIEZA DE LA BATIDORA DE INMERSIN
Antes de limpiar la batidora de inmersin, quitar el cable de alimentacin de la toma de corriente. El
cuerpo de batidora de inmersin puede limpiarse con un pao blanco y hmedo con agua caliente.
No limpiarla nunca con diluentes, productos abrasivos en general, detergentes para plstico, cristal
o similares dado que podran daar la batidora de inmersin,
Tener cuidado de no introducir lquidos en la batidora de inmersin,
No introducir el cuerpo del motor (5) de la batidora de inmersin en agua u otros lquidos, no enjuagarlo bajo el agua.
Limpiar el cuerpo de acero (7) bajo el agua corriente.
Tener cuidado con la hoja de acero, es muy afilada y cortante.
DATOS TCNICOS
Potencia: 220W
Alimentacin: 220-240V ~ 50Hz
Con el objetivo de mantener una mejora continua, Beper se reserva el derecho de aportar
modificaciones y mejoras al producto sin previo aviso.
Ingredientes
Dosis
Tiempo
Frutas y verduras
100-200 g
60 segundos
100-400 ml
60 segundos
Pasteles
100-500 ml
60 segundos
Frapp y batidos
100-1000 ml
60 segundos
30
biente ( 2011/65/EU) y le recuerda que todos los productos electrnicos y elctricos deben ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Para obtener informacin sobre el
reciclaje de este producto y dnde encontrar puntos de recogida llame las supuestas autoridades
locales.
Una eliminacin no correcta de este producto podra conllevar sanciones.
31
CERTIFICADO DE GARANTA
Este aparato ha sido controlado en fbrica. La garanta es valida 24 meses a partir de la fecha de
compra para todos los defectos de material o de fabricacin. En caso de reclamacin, tiene que
presentar juntos el recibo fiscal y la garanta.
Para la asistencia tcnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra empresa. Eso le permitir conservar su aparato en mejores condiciones y no invalidar la garanta. Toda manipulacin
del aparato por una persona no autorizada o no cualificada cancelar automticamente la garanta.
Condiciones de garanta
Durante la garanta, si algunas averas aparecen a causa de un defecto de material y/o fabricacin,
garantizamos gratuitamente la reparacin a las condiciones siguientes :
- el aparato ha sido utilizado correctamente y esto solamente al uso para el cual ha sido fabricado ;
- expertos repararon el aparato, es decir, personas designadas por el proveedor ;
- es obligatorio de presentar el recibo fiscal;
- las partes que presentan seales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garanta.
En consecuencia, todas las partes que habran sufrido daos accidentales o que presentaban
seales de uso normal se excluyen de la garanta (entre las cuales, bombillas, bateras, pilas, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos a la no utilizacin domstica, la negligencia
en la manipulacin y el mantenimiento, los daos en el transporte y todos los daos no imputables
directamente al fabricante.
Si un defecto aparece durante la garanta y no puede estar reparado, el aparato se sustituir gratuitamente.
Asistencia tcnica
Despus del final de la garanta, concedemos siempre una gran importancia a la reparacin.
Para la asistencia tcnica y/o reparaciones fuera de la garanta, es necesario contactar directamente la direccin siguiente :