Sei sulla pagina 1di 124

New Zenith 0+1

Istruzioni duso
Mode demploi
Gebrauchsanleitung
Instructions
Instrucciones de uso
Instrues de utilizao
Gebruiksaanwijzing
Kullanim bilgileri
Bruksanvisning

Upute za uporabu

Navodila za uporabo
Nvod k pouit
Nvod k pouitiu
Instrukcja
Sposobu uycia
Hasznlati utasts
Instruciuni de
folosin

gr. 0+1
0-18Kg

Importante: prima delluso leggere attentamente e integralmente questo libretto


distruzioni per evitare pericoli nellutilizzo e conservarlo per ogni futuro riferimento.
per non compromettere la sicurezza del vostro bambino seguite attentamente queste
istruzioni

Important: lire attentivement et intgralement la notice dinstructions avant de se


servir du produit. pour viter tout risque pendant lutilisation, conserver la notice
dinstructions pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement. suivre attentivement ces
instructions pour ne pas compromettre la scurit de votre enfant.

Wichtig: vor benutzung sorgfltig und vollstndig diese gebrauchsanleitung lesen, um


gefahren bei der verwendung zu vermeiden und fr zuknftiges nachschlagen aufbewahren. befolgen sie bitte aufmerksam diese anleitung, um nicht die sicherheit ihres
kindes zu beeintrchtigen

GB

Important: please read these instructions carefully before use and keep them for
future reference. for your childs safety, read these instructions carefully.

Importante: antes del uso lea atenta e ntegramente este manual de instrucciones
para evitar peligros y consrvelo para futuras consultas. para no comprometer la seguridad de su hijo, siga atentamente estas instrucciones.

Importante: antes de utilizar esta cadeira auto, leia atenta e integralmente este livro de instrues para evitar perigos durante a utilizao e guarde-o para consultas
futuras. para no pr em risco a segurana do seu lho siga escrupulosamente estas
instrues.

NL

Belangrijk: lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik aandachtig en helemaal door,
om gevaren bij het gebruik te voorkomen. bewaar haar voor latere raadpleging. houd u
zorgvuldig aan deze instructies, om de veiligheid van uw kind niet op het spel te zetten.

TR

nemli: kullanim sirasinda ortaya ikabilecek tehlikeleri nlemek iin


kullanmaya balamadan nce bu kullanim kilavuzunun tmn dikkatle okuyunuz ve ilerde referans olmak zere saklayiniz. ocuunuzun
gvenliini tehlikeye atmamak iin bu nerileri dikkatle uygulayiniz.

Viktigt: innan anvndningen ska denna bruksanvisning lsas noga och helt och hllet
fr att undvika faror vid anvndningen. spara den fr framtida bruk. ditt barns skerhet kan ventyras om du inte noga fljer dessa instruktioner.

GR

:

.

.

HR

Vano: prije primjene proizvoda paljivo i potpuno proitati ovaj


prirunik za uporabu kako bi se izbjegle opasnosti tijekom uporabe.
prirunik sauvati za buduu konzultaciju. kako ne bi bila ugroena
sigurnost vaeg djeteta, paljivo slijediti ove upute.

SL

Opozorilo: pred uporabo pazljivo in v celoti preberite ter shranite navodila, da bi se


izognili nevarnostim med uporabo, da jih boste imeli na vpogled v prihodnosti. da bi
ne ogroali varnosti vaega otroka natan no upotevajte ta navodila.
2

CS

Dleit: ped pouitm si pozorn protete cel nvod k pouit,


abyste se vyhnuli monm nebezpem pi pouvn vrobku a nvod
uschovejte pro ppadn dal pouit. ite se pokyny uvedenmi v
nvodu, abyste neohrozili bezpenost vaeho dtte.

SK

Dleit: pred pouitm si pozorne a plne pretajte tento nvod k


pouitiu. vyhnete sa tak nebezpeiu nesprvneho pouitia vrobku.
odlote si ho pre aliu konzultciu. aby ste neohrozili bezpenos
vho dieaa, riate sa pozorne tmto nvodom.

PL

Wane: przed przystpieniem do uytkowania produktu prosz


uwanie przeczyta ca instrukcj w celu zapewnienia jego bezpiecznego uycia. zachowa instrukcj na przyszo. aby zapewni
dziecku bezpieczestwo naley dokadnie stosowa si do zalece
niniejszej instrukcji.

Fontos: hasznlat eltt a megfelel alkalmazs rdekben figyelmesen olvassa el a kziknyvet s tegye el ksbbre is. gyermeke
biztonsgt szolglja, ha gondosan betartja az itt szerepl tmutatsokat.

Important: nainte de folosire citii n ntregime aceste instruciuni


pentru a evita eventualele pericole n utilizarea produsului i pastrai
acest carnet pentru a fi consultat pe viitor. pentru a nu compromite
sigurana copilului urmai cu atenie aceste instruciuni.

RU

:
,

. ,
.

SA

Istruzioni Duso

Pag. 11-15

Mode Demploi

Pag. 16-21

Gebrauchsanleitung

Pag. 22-27

GB

Instructions

Pag. 28-32

Instrucciones De Uso

Pag. 33-37

Instrues De Utilizao

Pag. 38-43

NL

Gebruiksaanwijzing

Pag. 44-49

TR

Kullanim Bilgileri

Pag. 50-55

Bruksanvisning

Pag. 56-60

GR

Pag. 61-67

HR

Upute Za Uporabu

Pag. 68-73

SL

Navodila Za Uporabo

Pag. 74-79

CS

Nvod K Pouit

Pag. 80-85

SK

Nvod K Pouitiu

Pag. 86-90

PL

Instrukcja Sposobu Uycia

Pag. 91-96

Hasznlati Utasts

Instruciuni De Folosin

Pag. 103-108

Pag. 109-115

RU
SA

Pag. 97-102

Pag. 116-120

A
B

C
A

1
A

OK

NO!

2
A

3
A

NO!

OK

NO!

NO!

10

11

12

13

14

15

A
16a

16b
A

A
17

A
18

A
19

A
20

21
A

22
A

23
A

24
A

A
25

A
26

A
27

A
28

29
A

A
30

A
31

A
32

10

I Istruzioni duso

La societ Artsana declina ogni responsabilit per un uso improprio del prodotto e per
qualsiasi uso difforme dalle presenti istruzioni
ATTENZIONE! GRAVE PERICOLO! Non
utilizzare mai questo Seggiolino in Gr. 0+
rivolto in senso contrario di marcia su un
sedile anteriore dotato di airbag frontale.
E possibile installare il Seggiolino sul sedile
anteriore soltanto se lairbag frontale stato
disattivato: vericare con la casa automobilistica o sul manuale distruzioni dell auto la
possibilit di disinserire lairbag
Nessun Seggiolino pu garantire la totale sicurezza del bambino in caso dincidente, ma
lutilizzo di questo prodotto riduce il rischio
di lesioni gravi o di morte
Utilizzare sempre il Seggiolino auto, correttamente installato e con le cinture allacciate, anche per tragitti brevi. Non farlo pu
pregiudicare l incolumit del vostro bambino. Vericare in particolare che la cintura sia
adeguatamente tesa, non risulti attorcigliata
o in posizione non corretta
In seguito ad un incidente anche lieve, il
Seggiolino pu subire danni non sempre visibili a occhio nudo: pertanto necessario
sostituirlo
Non utilizzare Seggiolini di seconda mano:
potrebbero avere subito danni strutturali
non visibili ad occhio nudo, ma tali da compromettere la sicurezza del prodotto
Non utilizzare un Seggiolino che si presenti
danneggiato, deformato, eccessivamente
usurato, o mancante in qualunque sua parte:
potrebbe aver perso le caratteristiche originali di sicurezza
La fodera pu essere sostituita esclusivamente con una approvata dal costruttore,
poich costituisce una parte integrante del
Seggiolino auto. Il Seggiolino auto non deve
mai essere usato senza la fodera
Non effettuare modiche o aggiunte al prodotto senza lapprovazione del costruttore.
Non installare sul Seggiolino accessori, parti
di ricambio o componenti non forniti e approvati dal costruttore
Non utilizzare nulla, ad es. cuscini o coperte,
per rialzare dal sedile del veicolo il Seggioli-

IMPORTANTE: PRIMA DELLUSO LEGGERE


ATTENTAMENTE E INTEGRALMENTE QUESTO LIBRETTO DISTRUZIONI PER EVITARE
PERICOLI NELLUTILIZZO E CONSERVARLO
PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO. PER NON
COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO SEGUITE ATTENTAMENTE
QUESTE ISTRUZIONI
ATTENZIONE! PRIMA DELLUSO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI
DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI
PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO
O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI. SI RACCOMANDA DI
EFFETTUARE LO SMALTIMENTO DI QUESTI
ELEMENTI OPERANDO LA RACCOLTA DIFFERENZIATA IN CONFORMITA ALLE LEGGI
VIGENTI
IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO
Questo Seggiolino omologato Gruppo 0+
/ 1, per il trasporto in auto di bambini tra 0
e 18 Kg di peso, nel rispetto del regolamento
europeo ECE R 44/04
Il Seggiolino omologato per il Gr. 0+ (ssandolo sul sedile in senso contrario a quello
di marcia) per bambini di peso compreso tra
0 e 13 Kg mentre omologato per il Gr. 1 (in
senso di marcia) per bambini di peso compreso tra 9 e 18 Kg
Le attivit di regolazione del Seggiolino
devono essere svolte esclusivamente da un
adulto
Evitare che qualcuno utilizzi il prodotto senza aver letto le istruzioni
Il rischio di seri danni al bambino, non solo
in caso dincidente, ma anche in altre circostanze (per es. brusche frenate, etc.) aumenta se le indicazioni riportate in questo
manuale non vengono seguite in modo scrupoloso
Il prodotto destinato esclusivamente a un
uso come Seggiolino per auto e non destinato allutilizzo in casa
11

no o per rialzare il bambino dal Seggiolino: in


caso di incidente il seggiolino potrebbe non
funzionare correttamente
Vericare che non siano interposti oggetti
tra il Seggiolino e il sedile o tra il Seggiolino
e la portiera
Vericare che i sedili del veicolo (pieghevoli,
ribaltabili o rotanti) siano ben agganciati
Vericare che non vengano trasportati, in
particolare sul ripiano posteriore allinterno
del veicolo, oggetti o bagagli che non siano
stati ssati o posizionati in maniera sicura: in
caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferire i passeggeri
Non lasciare che altri bambini giochino con
componenti o parti del Seggiolino
Non lasciare mai il bambino da solo nellautomobile, pu essere pericoloso!
Non trasportare pi di un bambino alla volta
sul Seggiolino
Assicurarsi che tutti i passeggeri della vettura utilizzino la propria cintura di sicurezza,
sia per la propria sicurezza, sia perch durante il viaggio, in caso di incidente o brusca
frenata, potrebbero ferire il bambino
Durante la marcia, prima di compiere operazioni di regolazione sul Seggiolino o sul
bambino, arrestare il veicolo in luogo sicuro
Controllare periodicamente che il bambino
non apra la bbia di aggancio della cintura
di sicurezza e che non maneggi il Seggiolino
o parti di esso
Evitare di dare cibi al bambino durante il
viaggio, in particolare lecca lecca, ghiaccioli
o altro cibo su bastoncino. In caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferirlo
In caso di lunghi viaggi fare delle soste frequenti. Il bambino si stanca molto facilmente. Per nessuna ragione estrarre il bambino
dal Seggiolino auto mentre lauto in movimento. Se il bambino ha bisogno di attenzione, necessario trovare un posto sicuro e
accostare.
Non eliminare le etichette e i marchi dal vestito, in quanto questa operazione potrebbe
danneggiare il vestito stesso
Evitare unesposizione prolungata al sole del
Seggiolino: pu causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti

Nel caso il veicolo sia rimasto fermo sotto il


sole, vericare, prima di accomodare il bambino sul Seggiolino, che le diverse parti non
si siano surriscaldate: in tal caso lasciarle
raffreddare prima di far sedere il bambino in
modo da evitare scottature
Quando non si trasporta il bambino, il Seggiolino deve essere comunque lasciato agganciato, oppure va riposto nel bagagliaio. Il
Seggiolino non agganciato pu infatti costituire un pericolo per i passeggeri in caso di
incidente o di brusche frenate
AVVISO IMPORTANTE
1. Questo un dispositivo di ritenuta bambini Universale, omologato secondo Regolamento N44, emendamenti serie 04.
Adatto allimpiego generale nei veicoli e
compatibile con la maggior parte, ma non
tutti, i sedili di veicolo
2. La perfetta compatibilit pi facilmente
ottenibile nei casi in cui il costruttore del
veicolo dichiara nel manuale veicolare che
il veicolo prevede linstallazione di dispositivi di ritenuta bambini Universali per la
fascia det in questione
3. Questo dispositivo di ritenuta stato
classicato Universale secondo criteri di
omologazione pi severi rispetto a modelli
precedenti che non dispongono del presente avviso
4. Adatto per limpiego nei veicoli dotati di
cintura di sicurezza a 2 punti (solo come Gr.
1) o 3 punti (come Gr. 0+ e Gr.1), statica o
con arrotolatore, omologata in base al Regolamento UN/ECE N16 o altri standard
equivalenti
5. In caso di dubbio, contattare il produttore
del dispositivo di ritenuta oppure il rivenditore
LIMITAZIONI E REQUISITI DUSO RELATIVE
AL PRODOTTO E AL SEDILE AUTO
ATTENZIONE! Rispettare scrupolosamente le
seguenti limitazioni e requisiti duso relativi al
prodotto e al sedile auto: in caso contrario non
garantita la sicurezza
Non utilizzare mai questo Seggiolino su sedili
rivolti lateralmente o opposti al senso di mar12

cia (Fig. 1)
Quando usato come Gr. 0+ deve essere
ssato in auto esclusivamente utilizzando
una cintura di sicurezza a 3 punti (Fig. 2);
inoltre necessario reclinare il pi possibile il
Seggiolino (vedere paragrafo Reclinabilit del
Seggiolino)
Quando usato invece come Gr. 1 pu essere
ssato in auto utilizzando invece una cintura
di sicurezza a 2 (Fig. 3) o 3 punti
ATTENZIONE! In base alle statistiche sugli incidenti, i sedili posteriori del veicolo sono pi
sicuri di quello anteriore: si consiglia pertanto
di installare il Seggiolino sui sedili posteriori. In
particolare il sedile pi sicuro quello centrale posteriore: in questo caso, se consentito, si
consiglia di posizionare il Seggiolino sul sedile
centrale posteriore
Se il Seggiolino viene posizionato sul sedile
anteriore, per maggiore sicurezza si raccomanda di arretrare il pi possibile il sedile compatibilmente con la presenza di altri passeggeri sul
sedile posteriore.
Se lauto dotata di regolatore dellaltezza
della cintura ssare questo nella posizione
pi bassa. Vericare poi che il regolatore della cintura risulti in posizione arretrata (o al
massimo allineata) allo schienale del sedile
dellauto (Fig. 4)
Nel caso di installazione su un qualunque sedile protetto da airbag fare sempre riferimento
al manuale di istruzioni dellauto

panno inumidito con acqua o con un detergente neutro


Non usare mai detergenti abrasivi o solventi
Le parti mobili del Seggiolino non devono essere in alcun modo lubricate
Controllo dellintegrit dei componenti
Si raccomanda di vericare regolarmente lintegrit e lo stato di usura dei seguenti componenti:
fodera: vericare che non fuoriescano imbottiture o che non ci sia rilascio di parti di
esse. Vericare lo stato delle cuciture che
devono essere sempre integre
plastiche: vericare lo stato di usura di tutte le parti in plastica, che non devono presentare evidenti segni di danneggiamento
o di scolorimento
Conservazione del prodotto
Quando non installato sullauto si raccomanda di conservare il Seggiolino in un posto
asciutto, lontano da fonti di calore e al riparo
da polvere, umidit e luce solare diretta
ISTRUZIONI DUSO
Componenti
A. Fodera
B. Miniriduttore
C. Tris imbottiture (spallacci e paracolpi centrale)
D. Asole di passaggio delle cinture di sicurezza
del Seggiolino
E. Pulsante di regolazione della lunghezza delle cinture
F. Cinghia di regolazione della lunghezza delle
cinture
G. Leva di regolazione della reclinabilit del
Seggiolino
H. Guide laterali per la cintura auto addominale come Gr. 0+
I. Maniglia per il trasporto
J. Guida per la cintura auto diagonale come
Gr. 0+
K. Morsetti laterali per la cintura auto diagonale come Gr. 1
L. Guide laterali per la cintura auto addominale come Gr. 1
M. Carter posteriore

MANUTENZIONE
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da un adulto
Pulizia della fodera
La fodera del Seggiolino completamente
sfoderabile e lavabile. Per il lavaggio seguire le
istruzioni riportate sulletichetta del vestito
Pulire la fodera usando esclusivamente una
spugna, sapone da bucato e acqua.
Non usare mai detergenti abrasivi o solventi
Non centrifugare la fodera e lasciarla asciugare senza strizzarla
Pulizia delle parti plastiche
Pulire le parti in plastica solamente con un
13

N. Gancio ad ancora
O. Cinture di sicurezza
P. Linguette delle cinture di sicurezza
Q. Fibbia delle cinture di sicurezza
R. Pulsante di apertura della bbia

rezza come segue:


4. Inserire nellasola scelta gli spallacci (Fig.
11)
5. Inserire gli estremi delle cinture negli spallacci e quindi nelle due asole di passaggio
delle cinture (Fig. 12)
6. Dopo aver controllato che la cintura non
risulti attorcigliata in alcun punto, agganciare i due estremi nellapposito gancio ad
ancora posto sul retro del Seggiolino e rimontare il carter
ATTENZIONE: quando si usa lasola pi bassa per il passaggio della cintura del bambino,
necessario assicurarsi che la stessa scorra
come di seguito descritto:
7. Far passare la cintura attorno alla guida
posizionata sul tubo orizzontale, posto sul
retro dello schienale (Fig. 13)
8. Agganciare quindi i due estremi di cintura
al gancio ad ancora (Fig. 14)

Indice
Regolazione della posizione delle cinture di
sicurezza del Seggiolino
Fissaggio del Seggiolino in auto come Gr.
0+ (0-13 Kg)
Fissaggio del Seggiolino in auto come Gr. 1
(9-18 Kg)
Alloggiamento del bambino
Reclinabilit del Seggiolino
Sfoderabilit della fodera
Regolazione della posizione delle cinture di
sicurezza del Seggiolino
ATTENZIONE! Le cinture devono sempre essere adattate alla crescita del bambino
Prima di installare il Seggiolino in auto bisogna
posizionare allaltezza corretta le cinture di ritenuta. La posizione corretta dellaltezza delle
cinture leggermente al di sotto del livello
delle spalle (Fig. 5). Il Seggiolino dotato di 4
posizioni di regolazione in altezza.
Il Seggiolino dotato di miniriduttore per garantire un buon contenimento ed un maggiore
comfort ai bimbi dalla nascita ai 6 Kg di peso
(Fig. 6)
Prima di installare il miniriduttore vericare
che le cinture siano inlate nellasola pi bassa: questa infatti lunica posizione consentita
per luso con questo accessorio
ATTENZIONE: per garantire la massima sicurezza del bambino non utilizzare il miniriduttore se il peso del bambino superiore a 6 Kg
Per regolare laltezza delle cinture procedere
come segue:
1. Rimuovere il carter posto nella parte posteriore del Seggiolino (Fig. 7) e slare i due
estremi della cintura dal gancio ad ancora
(Fig. 8)
2. Slare gli estremi della cintura dallo schienale del Seggiolino e dagli spallacci (Fig. 9)
3. Slare gli spallacci dal Seggiolino (Fig. 10)
Una volta determinata laltezza corretta per il
vostro bambino, rimontate la cintura di sicu-

Fissaggio del Seggiolino in auto come Gr.


0+ (0-13 Kg)
Quando il Seggiolino usato come Gr. 0+
deve essere ssato in auto esclusivamente
utilizzando una cintura di sicurezza a 3 punti;
inoltre necessario reclinare il pi possibile il
Seggiolino (vedere paragrafo Reclinabilit del
Seggiolino)
9. Posizionate il Seggiolino sul sedile dellauto dove si intende installarlo (Fig. 15)
10. Passare la cintura addominale nelle due
guide laterali come mostrato in gura 16
11. Tirare la cintura addominale assicurandosi
che non esca dalle guide sopra descritte
mentre il Seggiolino ben appoggiato al
sedile dellauto (Fig. 17)
12. Passare la cintura diagonale nella guida
posteriore azzurra posta in alto, sul retro
dello schienale (Fig. 18). Tensionare sempre la cintura, assicurandosi che non ci siano eccessi di nastro e che la cintura non
sia attorcigliata
Fissaggio del Seggiolino in auto come Gr. 1
(9-18 Kg)
Quando il Seggiolino usato come Gr. 1 pu
essere ssato in auto utilizzando una cintura
di sicurezza a 2 o 3 punti
14

13. Posizionare il Seggiolino sul sedile dove si


intende installarlo
14. Aprire il morsetto laterale (Fig. 19)
15. Tirare la cintura di sicurezza dellauto e
farla passare dietro lo schienale del Seggiolino (Fig. 20)
16. Una volta fatta uscire dallaltro lato del
Seggiolino ssare la cintura di sicurezza
dellauto allapposita bbia daggancio
(Fig. 21)
Vericare che la cintura addominale passi nelle apposite guide
17. Impugnare e tirare la cintura diagonale e
quindi farla passare nellapposito morsetto come mostrato in Fig. 22
18. Chiudere il morsetto di ssaggio (Fig. 23).
Il Seggiolino ora ssato
Se dovete installare invece il Seggiolino sul
sedile posteriore in posizione centrale dotato di cintura a 2 punti, procedere nellinstallazione come segue:
19. Posizionare il Seggiolino sul sedile dove si
intende installarlo
20. Tirare la cintura di sicurezza dellauto e
farla passare dietro lo schienale del Seggiolino
21. Una volta fatta uscire dallaltro lato del
Seggiolino ssare la cintura di sicurezza
dellauto allapposita bbia daggancio
22. Tirare lestremo libero della cintura di sicurezza dellauto, facendo aderire bene il
Seggiolino al sedile
Dopo linstallazione, sia come Gr. 0+ che come
Gr. 1, vericare sempre che la cintura dellauto sia correttamente in tensione e che la sua
bbia non forzi la cintura a uscire dallapposita
sede. Vericare inoltre che la bbia della cintura auto non sia a contatto con le guide laterali
di passaggio della cintura addominale. Queste
situazioni potrebbero infatti compromettere
lefcacia del Seggiolino in caso di incidente.

25. Slacciare la bbia di aggancio della cintura


premendo il bottone rosso (Fig. 26) e posizionare quindi il bambino nel Seggiolino
26. Allacciare la cintura del Seggiolino auto
(Fig. 27). A causa della particolare forma
delle due linguette metalliche non possibili inserirne una soltanto
27. Tensionare adeguatamente le cinture di
sicurezza del Seggiolino tirando lapposita cinghia di regolazione; ricordare che le
stesse devono aderire perfettamente al
corpo del bambino (Fig. 28)
28. Sistemare gli spallacci tirandoli (Fig. 29)
Reclinabilit del Seggiolino
29. Per regolare il Seggiolino nella posizione
pi idonea per il bambino, tirare la leva
posta sotto il Seggiolino (Fig. 30), scegliere
la posizione pi adatta, rilasciare la leva ed
assicurarsi che il Seggiolino sia bloccato
Il Seggiolino omologato per il trasporto sia
nella posizione a maggiore reclinazione come
in quella a minore reclinazione in Gr. 1; come
Gr. 0+ dovr invece essere utilizzato esclusivamente nella posizione di maggiore reclinazione
Sfoderabilit della fodera
30. Procedere con le operazioni descritte dal
punto 1 al punto 3 quindi slare la bbia
di aggancio delle cinture di sicurezza dal
paracolpi centrale (Fig. 31)
31. Rimuovere la fodera (Fig. 32)
Per rimontare la fodera sul Seggiolino ripetere
in ordine inverso le operazioni appena descritte
PER ULTERIORI INFORMAZIONI:
ARTSANA SPA
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
Tel. N verde 800.188.898
www.chicco.com

Alloggiamento del bambino


24. Aprire la patella in tessuto, posta sulla
seduta (Fig. 24), schiacciare il pulsante di
regolazione metallico posto sotto di essa e
sempre tenendolo schiacciato, tirare completamente le due cinture del Seggiolino
(Fig. 25)

ATTENZIONE! A seconda del paese sono state previste diverse versioni del prodotto in
termini di numero e tipologia degli accessori
disponibili
15

Mode demploi

IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET INTGRALEMENT LA NOTICE DINSTRUCTIONS


AVANT DE SE SERVIR DU PRODUIT. POUR
VITER TOUT RISQUE PENDANT LUTILISATION, CONSERVER LA NOTICE DINSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y RFRER
ULTRIEUREMENT. SUIVRE ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SCURIT DE VOTRE ENFANT.

ATTENTION ! AVANT LUTILISATION, ENLEVER ET JETER TOUS LES SACHETS EN PLASTIQUE VENTUELS ET TOUS LES LMENTS
COMPOSANT LEMBALLAGE DU PRODUIT.
LES TENIR HORS DE LA PORTE DES ENFANTS. NOUS RECOMMANDONS DE JETER
CES LMENTS CONFORMEMENT AUX RGLEMENTATIONS EN VIGUEUR.

TRS IMPORTANT ! LIRE IMMDIATEMENT.


Ce sige-auto est homologu Groupe 0+
/ 1, pour le transport en voiture denfants
pesant de 0 18 Kg, conformment la
norme europenne ECE R 44/04.
Le sige-auto est homologu Gr. 0+ en le
xant sur le sige avant de la voiture (dans
le sens inverse de la marche) pour les enfants pesant de 0 13 kg. Il est homologu
Gr. 1 en le xant sur le sige arrire de la
voiture (dans le sens de la marche) pour les
enfants pesant de 9 18 Kg.
Le rglage du sige-auto doit toujours ralis uniquement par un adulte.
Ne jamais utiliser le produit avant davoir lu
les instructions.
Le risque de blessures graves (accident ou
freinage brusque, etc...) augmente si on ne
suit pas scrupuleusement les indications
de ce manuel. Assurez-vous systmatiquement que le sige-auto est correctement
attach au sige de la voiture.
Le produit est exclusivement destin servir de sige-auto et ne doit pas tre utilis
dans la maison.
La socit Artsana dcline toute responsa-

16

bilit en cas dutilisation impropre du produit et de toute autre utilisation qui diffre
de ces instructions.
ATTENTION ! RISQUES SERIEUX ! Ne jamais utiliser ce sige-auto sur un sige
avant muni dun airbag frontal. Il est possible dinstaller le sige-auto sur le sige
avant seulement si lairbag frontal est dsactiv. Vrier avec le constructeur de la
voiture ou dans le manuel dinstructions
de celle-ci quil est possible de dsactiver
lairbag.
Aucun sige-auto ne peut garantir la scurit totale de lenfant en cas daccident,
mais lutilisation de ce produit rduit les
risques de blessure et protge les fonctions
vitales de lenfant.
Mme sur de courts trajets, toujours utiliser
le sige-auto correctement install, avec les
ceintures attaches. Ne compromettez pas
de la scurit de lenfant. Assurez-vous que
les ceintures de la voiture et du sige-auto
soient correctement tendues, ne soient pas
entortilles ou ne soient pas mal installes.
La protection offerte par le sige-auto est
plus grande lorsque les ceintures sont tendues.
la suite dun accident mme lger, le
sige-auto pourrait tre endommag. Les
dommages peuvent tre invisibles lil
nu: le sige-auto doit donc tre imprativement remplac aprs un choc.
Ne pas utiliser de sige-autos doccasion
: ils pourraient avoir subi des dommages
structuraux invisibles lil nu mais susceptibles de compromettre la scurit du
produit et donc de lenfant.
Ne pas utiliser de sige-auto endommag,
dform, fortement us ou sur lequel il
manquerait une pice quelconque : il risque
davoir perdu ses caractristiques de scurit dorigine.
Ne remplacer la housse quavec une nouvelle housse approuv par le fabricant car
elle fait partie intgrante du sige et en
constitue donc un lment de scurit. Le
sige-auto ne doit jamais tre utilis sans
sa housse.
Ne pas faire de modications ou dajouts

au produit sans lapprobation du fabricant.


Ne pas installer sur le sige-auto daccessoires, de pices de rechange et dlments
non fournis et approuvs par le fabricant.
Ne rien ajouter (ex. coussins ou couvertures), qui ne soit un accessoire approuv
pour le produit, entre le sige-auto et le
sige de la voiture, et entre le sige-auto
et lenfant : en cas daccident le sige-auto
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Sassurer quaucun objet ne se trouve pas
entre le sige-auto et le sige de la voiture
ou entre le sige-auto et la portire.
Vrier que les siges de la voiture (repliables, rabattables ou pivotants) sont bien
accrochs.
Ne pas transporter dobjets ou de bagages
mal xs ou placs de faon peu sre (en
particulier sur la plage arrire lintrieur
du vhicule). En cas daccident ou de freinage brusque, ils pourraient blesser les passagers.
Ne pas laisser les enfants jouer avec des
lments ou des parties du sige-auto.
Ne jamais laisser lenfant seul dans la voiture. Cela pourrait tre dangereux !
Ne pas transporter plus dun enfant la fois
sur le sige-auto.
Sassurer que tous les passagers de la voiture attachent leur ceinture de scurit, pour
leur propre scurit et parce que pendant
le voyage, en cas daccident ou de coup de
frein brusque, ils pourraient blesser lenfant.
Pendant la marche, avant de procder des
oprations de rglage (sur le sige-auto ou
sur lenfant), arrter la voiture dans un endroit sr.
Vrier rgulirement que lenfant nest pas
capable douvrir le harnais de la ceinture de
scurit et ne manipule pas le sige-auto
ou des parties de celui-ci.
Ne pas donner manger lenfant pendant
le voyage, en particulier des sucettes, des
glaces sur btonnet ou dautres aliments
sur un btonnet. En cas daccident ou de
coup de frein brusque, il pourrait se blesser.
Pendant les longs voyages, nous vous conseillons des arrts frquents car lenfant se

lasse facilement lintrieur du sige-auto


et a besoin de bouger. Nous recommandons des arrts rguliers en veillant faire
descendre lenfant de la voiture du ct
trottoir. Si lenfant a besoin dattention,
trouver un endroit sr pour vous garer.
Ne pas enlever les tiquettes et les marques de la housse car cela pourrait lendommager.
viter toute exposition prolonge du sigeauto au soleil : cela pourrait provoquer des
changements de couleur dans les matriaux et tissus. Nous conseillons de couvrir
le sige-auto.
Si la voiture est reste stationne au soleil
pendant une priode prolonge, inspecter
soigneusement le sige-auto avant dy installer lenfant. Certaines parties pourraient
tre surchauffes. Dans ce cas, les laisser
refroidir avant dasseoir lenfant pour viter
quil ne se brle.
Lorsque lenfant nest pas dans son sigeauto, celui-ci doit rester accroch ou doit
tre rang dans le coffre. Non accroch le
sige-auto risque en effet de constituer une
source de danger pour les passagers en cas
daccident ou de coup de frein brusque.
AVIS IMPORTANT

1. Ce sige-auto est un dispositif de retenue


des enfants Universel homologu selon la
norme n 44, amendement srie 04, adapt
un emploi gnral dans les vhicules. Il
est compatible avec la majorits des siges
de vhicule, mais pas tous les siges de vhicule.
2. Il est possible dobtenir une parfaite compatibilit, si le fabricant du vhicule dclare
dans la notice dutilisation du vhicule que
celui-ci est prvu pour linstallation de dispositifs de maintien denfants Universels
pour la tranche dge en question.
3. Ce dispositif de maintien a t class Universel selon des critres dhomologation
plus svres que pour les modles prcdents qui ne disposent pas de la mme
mention.
4. Adapt lemploi dans les vhicules munis
17

de ceintures de scurit 2 points (seulement en Gr. 1), ou 3 points (en Gr. 0+ et


en Gr. 1), statiques ou enrouleurs, homologues conformment la norme UN/ECE
N16 ou autres normes quivalentes.
5. En cas de doute, contacter le fabricant du
dispositif de retenue ou le revendeur.

ENTRETIEN
Les oprations de nettoyage et dentretien
doivent tre effectues uniquement par un
adulte.
Nettoyage de la housse
La housse du sige-auto est compltement
dhoussable et lavable. Pour la laver, suivre
les instructions indiques sur ltiquette de la
housse.
Pour nettoyer la housse, utiliser uniquement
une ponge, du savon ou de la lessive et de
leau.
Ne jamais utiliser de dtergents abrasifs ou de
solvants.
Ne pas centrifuger la housser et la laisser scher sans lessorer.

LIMITATIONS ET CONDITIONS DEMPLOI


RELATIVES AU SIGE-AUTO
ATTENTION ! Respecter scrupuleusement les
limites suivantes lemploi du produit : dans le
cas contraire la scurit nest pas garantie.
Ne jamais utiliser ce sige-auto sur des siges
de voiture tourns latralement ou dans le
sens inverse de la marche (Fig. 1).
Lorsque lon utilise le sige-auto en Gr. 0+, il
faut le xer dans la voiture en utilisant uniquement une ceinture de scurit 3 points (Fig.
2) ; il faut incliner le sige-auto le plus possible
(cf. paragraphe 6 Inclinaison du sige-auto ).
Par contre, il est utilis en Gr. 1, il est possible
de le xer dans la voiture en utilisant une ceinture de scurit 2 (Fig. 3) ou 3 points.
ATTENTION ! RISQUES SERIEUX ! Les statistiques sur les accidents de voiture montrent
que les siges arrires des vhicules sont
gnralement plus srs que les siges avant.
Nous conseillons par consquent dinstaller le
sige-auto sur les siges arrires. En particulier, le sige central est le plus sr sil est muni
dune ceinture 3 points. Nous recommandons linstallation du sige-auto sur le sige
arrire central.
Si le sige-auto est plac sur le sige avant de
la voiture, nous recommandons, pour plus de
scurit, de reculer le sige le plus possible, de
faon compatible avec la prsence dautres
passagers sur le sige arrire.
Si la voiture dispose dun systme de rglage
de la hauteur de la ceinture, le mettre la position la plus basse. Vrier ensuite si le rgulateur de la ceinture se trouve en arrire du
dossier du sige-auto (ou tout au plus align
avec) (Fig. 4).
En cas dinstallation sur un sige protg par
un airbag, toujours consulter le manuel dinstructions de la voiture.

Nettoyage des parties en plastique


Pour nettoyer les parties en plastique, utiliser
uniquement un chiffon humide ou de dtergent neutre.
Ne jamais utiliser de dtergents abrasifs ou de
solvants.
Ne jamais lubrier les parties mobiles du
sige-auto.
Contrle de lintgrit des lments
Nous recommandons de vrier rgulirement lintgrit et ltat dusure des lments
suivants :
housse : vrier si le rembourrage ne sort
pas ou si des parties de celui-ci ne manquent pas. Vrier ltat des coutures, qui
doivent rester intactes.
plastique : vrier ltat dusure de toutes
les parties en plastique, qui ne doivent
montrer aucun signe de dommage ou de
dcoloration.
Conservation du produit
Si le sige-auto nest pas install dans la voiture, nous recommandons de le ranger dans
un endroit sec, loin des sources de chaleur et
labri de la poussire, de lhumidit et de la
lumire directe du soleil.

18

MODE DEMPLOI
lments
A. Housse
B. Mini-rducteur
C. Trois coussins matelasss (paulires +couvre-harnais)
D. illets de passage des ceintures de scurit
du sige-auto
E. Bouton de rglage de la longueur des ceintures
F. Courroie de rglage de la longueur des
ceintures
G. Levier de rglage de linclinaison du sigeauto
H. Guides latrales pour la ceinture abdominale de la voiture en Gr. 0+
I. Poigne de transport
J. Guide pour la ceinture abdominale de la
voiture en Gr. 0+
K. Pinces latrales pour la ceinture diagonale
de la voiture en Gr. 1
L. Guides latrales pour la ceinture abdominale de la voiture en Gr. 1
M. Carter postrieur
N. Crochet en forme dancre
O. Ceintures de scurit
P. Languettes des ceintures de scurit
Q. Boucle des ceintures de scurit
R. Bouton douverture de la boucle

muni de 4 positions de rglage en hauteur.


Le sige-auto est muni dun mini-rducteur
pour garantir une bonne retenue et un plus
grand confort aux enfants de la naissance un
poids de 6 Kg (Fig. 6).
Avant de mettre le mini-rducteur en place,
vrier si les ceintures sont enles dans
lillet le plus bas : il sagit en effet de la seule
position permise pour lutilisation avec cet
accessoire.
ATTENTION : Pour garantir la plus grande scurit lenfant, ne pas utiliser le mini-rducteur quand le poids de lenfant dpasse 6 Kg.
Pour rgler la hauteur des ceintures, procder
ainsi :
1. Enlever le carter situ sur larrire du sigeauto (Fig. 7) et dsenler les deux extrmits de la ceinture du crochet en forme
dancre (Fig. 8).
2. Enlever les extrmits de la ceinture du
dossier du sige-auto et des paulires (Fig.
9).
3. Retirer les paulires du sige-auto (Fig.
10).
Quand la hauteur est correcte pour lenfant,
remonter la ceinture de scurit comme suit :
4. Enler les paulires dans lillet choisi
(Fig. 11)
5. Passer les extrmits des ceintures dans
les paulires puis dans les deux illets de
passage des ceintures (Fig. 12).
6. Vrier si la ceinture nest pas entortille,
accrocher les deux extrmits dans le crochet en forme dancre prvu cet effet sur
larrire du sige-auto puis remonter le carter.
ATTENTION : lorsque lon utilise lillet
le plus bas pour le passage de la ceinture
de lenfant, on doit sassurer quelle passe
comme indique ci-dessous :
7. Faire passer la ceinture autour de la guide
situe sur le tube horizontal situ larrire
du dossier (Fig. 13)
8. Accrocher ensuite les deux extrmits de la
ceinture au crochet en forme dancre (Fig.
14)

Table des matires


Rglage de la position des ceintures de scurit du sige-auto
Fixation du sige-auto dans la voiture en
Gr. 0+ (0-13 Kg)
Fixation du sige-auto dans la voiture en
Gr. 1 (9-18 Kg)
Mise en place de lenfant
Inclinaison du sige-auto
Dhoussage
Rglage de la position des ceintures de scurit du sige-auto
ATTENTION ! Toujours adapter les ceintures
la croissance de lenfant.
Avant dinstaller le sige-auto dans la voiture,
rgler les ceintures de scurit la hauteur de
retenue correcte, lgrement au-dessous du
niveau des paules (Fig. 5). Le sige-auto est
19

Fixation du sige-auto dans la voiture en


Gr. 0+ (0-13 Kg)
Pour utiliser le sige-auto en Gr. 0+ il suft
de le xer dans la voiture uniquement laide
dune ceinture de scurit 3 points ; incliner
le sige-auto le plus bas possible (cf. paragraphe Inclinaison du sige-auto ).
9. Poser le sige-auto sur le sige de la voiture o il va tre install (Fig. 15).
10. Passer la ceinture abdominale dans les
deux guides latrales (Fig. 16).
11. Tirer sur la ceinture de scurit en vous
assurant quelle ne sorte pas des guides
lorsque le sige-auto est bien positionn
sur le sige de la voiture (Fig. 17).
12. Passer la ceinture diagonale dans la guide
arrire bleu ciel situe en haut, sur larrire
du dossier (Fig. 18). IL faut toujours tendre
la ceinture en sassurant quil ny ait pas
trop de courroie et que la ceinture ne soit
pas entortille.

20. Tirer la ceinture de scurit de la voiture


et passez la derrire le dossier du sigeauto.
21. Quand elle sort de lautre ct su sigeauto , xer la ceinture de scurit de la
voiture la boucle daccrochage.
22. Tirer lextrmit libre de la ceinture de scurit de la voiture en faisant bien adhrer
le sige-auto au sige de la voiture.
Aprs linstallation, soit en Gr. 0+ soit en Gr.
1, vrier toujours si la ceinture de la voiture
est correctement tendue et si sa boucle ne
force pas la ceinture du sige-auto sortir de
son emplacement. Sassurer que la boucle de
la ceinture de la voiture nest pas en contact
avec les guides latrales de passage de la ceinture abdominale. Cela pourrait compromettre
lefcacit du sige-auto en cas daccident.
Mise en place de lenfant
24. Ouvrir le rabat en tissu situ sur lassise
(Fig. 24), presser le bouton situ dessous
et, en le tenant enfonc, tirer compltement les deux ceintures du sige-auto
(Fig. 25).
25. Dtacher la boucle daccrochage de la
ceinture en appuyant sur le bouton rouge
(Fig. 26) puis mettre lenfant dans le sigeauto.
26. Attacher la ceinture du sige-auto (Fig.
27). La forme particulire des deux languettes mtalliques ne permet den enler
quune seule la fois.
27. Tendre correctement les ceintures de scurit du sige-auto en tirant la courroie
de rglage prvue cet effet ; toujours
se souvenir que celles-ci doivent adhrer
parfaitement au corps de lenfant (Fig.
28).
28. Rgler les paulires en tirant dessus (Fig.
29).

Fixation du sige-auto dans la voiture en


Gr. 1 (9-18 Kg)
Pour utiliser le sige-auto en Gr. 1 il suft de le
xer dans la voiture laide dune ceinture de
scurit 2 ou 3 points.
13. Poser le sige-auto sur le sige lendroit
o il va tre install.
14. Ouvrir la pince latrale (Fig. 19).
15. Tirer la ceinture de scurit de la voiture
et passez la derrire le dossier du sigeauto (Fig. 20).
16. Quand la ceinture sort de lautre ct du
sige-auto, xer la la boucle daccrochage prvue cet effet (Fig. 21).
Sassurer que la ceinture abdominale passe
dans les guides prvues cet effet.
17. Prendre la ceinture diagonale et tirer dessus puis la faire passer dans la pince prvue cet effet (Fig. 22).
18. Fermer la pince de xation (Fig. 23). Le
sige-auto est x.
Par contre, si vous souhaitez installer le sigeauto sur le sige arrire en position centrale
avec une ceinture 2 points, procdez linstallation comme suit :
19. Poser le sige-auto sur le sige de la voiture.

Inclinaison du sige-auto
29. Pour rgler le sige-auto la position la
plus adapte lenfant, tirer le levier situ sous le sige-auto (Fig. 30), choisir la
position la plus adapte, lcher le levier et
sassurer que le sige-auto est bloqu.
Le sige-auto est homologu pour le
20

transport en linclinant au maximum et au


minimum en Gr. 1 ; en Gr. 0+ on devra par
contre lutiliser uniquement linclinaison
maximum.
Dhoussage
30. Procder comme dcrit du point 1 au
point 3 puis dsenler la boucle daccrochage des ceintures de scurit du couvreharnais central (Fig. 31)
31. Enlever la housse (Fig. 32)
Pour remettre la housse sur le sige-auto , rpter les oprations dcrites ci-dessus en sens
inverse.

POUR PLUS DINFORMATIONS :


CHICCO PURICULTURE DE FRANCE
Rue Gay Lussac
ZI Mitry Compans
BP 203
77292 MITRY-MORY Cedex
www.chicco.fr
ATTENTION ! Diffrentes versions du produit
sont prvues selon les pays en ce qui concerne
le nombre et la typologie des accessoires disponibles.
21

gen nicht gewissenhaft befolgt werden.


Das Produkt ist ausschlielich fr den Gebrauch als Kinderautositz bestimmt und
nicht fr die Verwendung im Haus.
Die Gesellschaft Artsana bernimmt bei
unsachgemer und von den vorliegenden
Anweisungen abweichender Verwendung
dieses Produktes keine Haftung.
WARNUNG! SCHWERE GEFAHR! Verwenden Sie diesen Kinderautositz in Gruppe 0+
niemals gegen die Fahrtrichtung auf einem
Autositz vorn, der mit einem Beifahrer-Airbag ausgestattet ist. Der Kinderautositz
kann nur dann auf dem Beifahrersitz installiert werden, wenn der Frontairbag deaktiviert ist: Prfen Sie mit dem Autohersteller
oder in dem Kfz-Handbuch die Mglichkeit
einer Deaktivierung des Airbags.
Kein Kinderautositz kann bei einem Unfall
die totale Sicherheit des Kindes gewhrleisten, aber die Verwendung dieses Produktes
reduziert das Verletzungs- und Todesrisiko
des Kindes.
Stets den korrekt installierten Kinderautositz mit geschlossenen Sicherheitsgurten
benutzen, und zwar auch fr kurze Fahrten.
Sollte dies nicht geschehen, wird die Unversehrtheit des Kindes beeintrchtigt. Prfen
Sie, ob der Autogurt korrekt um den Kinderautositz gespannt ist, nicht verdreht ist
oder sich in einer nicht korrekten Position
bendet.
Nach einem auch nur leichten Unfall kann
der Kinderautositz Beschdigungen haben,
die mit bloem Auge nicht zu erkennen
sind: Daher muss er auf jeden Fall ersetzt
werden.
Verwenden Sie bitte keine SecondhandKinderautositze. Sie knnten extrem gefhrliche strukturelle Schden haben, die
mit bloem Auge nicht zu erkennen sind,
aber die Sicherheit des Produktes beeintrchtigen.
Wenn der Kinderautositz aus irgendeinem
Grund beschdigt, verformt oder stark abgenutzt ist, darf dieser nicht mehr benutzt
werden: Die Sicherheitsfaktoren knnten
nicht mehr gegeben sein.
Der Bezug kann nur mit einem Ersatzteil

Gebrauchsanleitung

WICHTIG: VOR BENUTZUNG SORGFLTIG


UND VOLLSTNDIG DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN, UM GEFAHREN BEI DER
VERWENDUNG ZU VERMEIDEN UND FR
ZUKNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. BEFOLGEN SIE BITTE AUFMERKSAM DIESE ANLEITUNG, UM NICHT DIE
SICHERHEIT IHRES KINDES ZU BEEINTRCHTIGEN
WARNUNG! VOR DEM GEBRAUCH EVENTUELLE POLYBEUTEL UND ANDERE BESTANDTEILE, DIE NICHT TEIL DES PRODUKTES SIND
ABNEHMEN UND STETS FERN VON DEM
KIND AUFBEWAHREN. ERSTICKUNGSGEFAHR!
ES WIRD EMPFOHLEN, DIESE ELEMENTE
NACH DEN GELTENDEN GESETZEN ZU ENTSORGEN.
SEHR WICHTIG! BITTE SOFORT LESEN
Dieser Kinderautositz ist nach Gruppe 0+
/ 1 fr den Transport im Auto fr Kinder
zwischen 0 und 18 kg Krpergewicht unter
Einhaltung der europischen Regelung ECE
R 44/04 zugelassen.
Der Kinderautositz ist fr die Gruppe 0+
(wenn er am Autositz gegen die Fahrtrichtung befestigt wird) fr Kinder mit
einem Krpergewicht zwischen 0 und 13
kg zugelassen, whrend er fr die Gruppe
1 (in Fahrtrichtung) fr Kinder mit einem
Krpergewicht zwischen 9 und 18 kg zugelassen ist.
Die Verstellung des Kinderautositzes darf
nur von einem Erwachsenen vorgenommen
werden.
Eine Verwendung des Produktes durch Personen, die die Anweisungen nicht gelesen
haben, vermeiden.
Das Risiko ernsthafter Schden an dem
Kind, nicht nur im Falle eines Unfalls, sondern auch unter anderen Umstnden (z. B.
scharfes Bremsen usw.), steigt, wenn die in
diesem Handbuch angegebenen Anweisun22

vom Hersteller ausgetauscht werden, da


er ein ergnzendes Teil des Kinderautositzes ist und somit ein Sicherheitsteil. Der
Kinderautositz darf niemals ohne Bezug
verwendet werden.
Nehmen Sie am Produkt keinerlei Vernderung ohne Zustimmung des Herstellers vor.
Montieren Sie stets nur Zubehr-, Ersatzoder Bestandteile, die vom Hersteller fr
dieses Produkt vorgesehen sind.
Verwenden Sie bitte keine Kissen oder Dekken, um den Kinderautositz zu erhhen: Im
Falle eines Unfalls knnte der Kinderautositz nicht korrekt funktionieren.
Prfen Sie, ob sich keine Gegenstnde zwischen dem Kinderautositz und dem Fahrzeugsitz oder zwischen dem Kinderautositz
und der Tr benden.
Prfen, ob die Fahrzeugsitze (zusammenklappbaren, umklappbaren oder sich drehenden) xiert sind.
Achten Sie darauf, dass sich im Fahrzeug,
vor allem auf der Hutablage, keine Gegenstnde benden, die bei einem Unfall
oder scharfem Bremsen Insassen verletzen
knnten. Alle Gegenstnde im Auto sollten
in geeigneter Weise gesichert werden.
Lassen Sie andere Kinder nicht mit Bestandteilen des Kinderautositzes spielen.
Lassen Sie das Kind niemals allein im Fahrzeug. Dies kann gefhrlich sein!
Nur jeweils ein Kind in dem Kinderautositz
transportieren.
Achten Sie darauf, dass alle Insassen zu
ihrer eigenen Sicherheit im Fahrzeug angeschnallt sind. Ein Insasse, der nicht mit dem
Sicherheitsgurt angeschnallt ist, kann bei
einem Unfall eine Gefahr fr das Kind im
Kinderautositz darstellen.
Bevor Sie whrend der Fahrt an dem Kinderautositz etwas bettigen oder sich mit
dem Kind beschftigen, bringen Sie das
Fahrzeug bitte erst an einem sicheren Ort
zum Stillstand.
Prfen Sie regelmig, ob das Kind whrend
des Transportes nicht das Gurtschloss der
Sicherheitsgurte ffnet oder damit spielt.
Vermeiden Sie es, dem Kind whrend der
Fahrt Speisen zu verabreichen, besonders

Lutscher, Eis am Stiel oder andere Speisen


am Stiel. Bei einem Unfall oder scharfem
Bremsen knnte das Kind verletzt werden.
Machen Sie whrend einer langen Autofahrt
fters Pause: das Kind ermdet sehr schnell.
Nehmen Sie niemals das Kind whrend der
Fahrt aus dem Kinderautositz. Wenn Sie
sich um das Kind kmmern mssen, suchen
Sie einen sicheren Platz und halten Sie an.
Nicht die Etiketten und Marken/Logos an
dem Bezug entfernen, da der Bezug dadurch beschdigt werden knnte.
Setzen Sie den Kinderautositz nicht zu lange der Sonne aus: Dies knnte Farbvernderungen an Materialien und Stoffen verursachen.
Falls Ihr Fahrzeug lnger in der Sonne stand,
vergewissern Sie sich bitte, bevor Sie das
Kind in den Kinderautositz setzen, dass
kein Teil des Kinderautositzes berhitzt ist:
Lassen Sie bitte die Sitzche abkhlen, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Wenn das Kind nicht im Auto transportiert
wird, muss der Kinderautositz auf jeden Fall
installiert bleiben oder in den Kofferraum
verstaut werden. Der Kinderautositz kann
im unbefestigten Zustand im Falle eines
Unfalls oder bei scharfem Bremsen eine
Gefahr fr die Insassen werden.
WICHTIGER HINWEIS

1. Dies ist eine Universal- Rckhalteeinrichtung fr Kinder. Sie ist nach der Regelung
Nr. 44,
nderungsserie 04, zugelassen fr die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen und
passt auf die meisten, aber nicht auf alle
PKW-Sitze.
2. Die perfekte Kompatibilitt ist in den Fllen
leichter erhltlich, wo der Fahrzeughersteller in dem Fahrzeughandbuch erklrt, dass
das Fahrzeug den Einbau von UniversalRckhalteeinrichtungen fr Kinder der jeweiligen Altersgruppe vorsieht.
3. Diese Rckhalteeinrichtung fr Kinder wurde nach strengeren Bedingungen in die
Klasse Universal eingestuft als vorhergehende Ausfhrungen, die diese Aufschrift
nicht tragen.
23

4. Geeignet, wenn das genehmigte Fahrzeug


mit Zweipunkt-Sicherheitsgurten (nur als
Gr. 1) oder Dreipunkt- (wie Gr. 0+ und Gr.
1), Statik- oder Retraktor-Sicherheitsgurten
ausgerstet ist, die der UN/ECE-Regelung
Nr. 16 oder anderen vergleichbaren Normen entsprechen.
5. Sollten Zweifel bestehen, kann der Hersteller der Rckhalteeinrichtung fr Kinder
oder der Fachhndler befragt werden.

richtung zurckgestellt ist (oder sich zumindest auf gleicher Hhe) mit der Rckenlehne
des Fahrzeugsitzes bendet (Abb. 4)
Im Falle einer Installation auf einem durch Airbag geschtzten Sitz stets im Betriebshandbuch des Autos nachschlagen.
WARTUNG
Die Arbeitsvorgnge fr die Wartung und Pege drfen nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.

VERWENDUNGSBESCHRNKUNGEN UND
EIGENSCHAFTEN BEZGLICH DES PRODUKTES UND DES FAHRZEUGSITZES
WARNUNG! Halten Sie gewissenhaft die
folgenden Verwendungsbeschrnkungen und
-anforderungen des Produktes und des Fahrzeugsitzes ein: Andernfalls ist keine Sicherheit
gewhrt.
Verwenden Sie diesen Kinderautositz niemals
auf seitlich ausgerichteten Sitzen oder gegen
die Fahrtrichtung (Abb. 1)
Wenn er als Gr. 0+ verwendet wird, muss er im
Auto ausschlielich mit einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt (Abb. 2) verwendet werden. Auerdem muss der Kinderautositz so weit wie
mglich zurckgeneigt werden (siehe Paragraph Verstellbarkeit des Kinderautositzes).
Wird er hingegen als Gr. 1 verwendet, kann
er dagegen im Auto mit einem ZweipunktSicherheitsgurt (Abb. 3) oder mit einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt befestigt werden.
WARNUNG! Nach den Unfallstatistiken sind
die hinteren Fahrzeugsitze im allgemeinen
sicherer als der vordere, weshalb sie fr die
Montage des Kinderautositzes vorzuziehen
sind. Insbesondere ist der sicherste Sitz der
in der Mitte hinten. In diesem Fall wird empfohlen, den Kinderautositz auf dem Sitz in der
Mitte hinten zu positionieren.
Wird der Kinderautositz auf dem Vordersitz
positioniert, wird fr eine grere Sicherheit
empfohlen, den Sitz so weit zurckzustellen
wie es mit den anderen Insassen auf dem
Rcksitz vereinbar ist.
Wenn das Auto mit einer Hheneinstellvorrichtung fr den Sicherheitsgurt versehen ist,
diese in der niedrigsten Position einstellen.
Prfen Sie danach, ob die Hheneinstellvor-

Reinigung des Kinderautositz-Bezugs


Der Bezug des Kinderautositzes kann abgezogen und gereinigt werden. Fr die Reinigung
befolgen Sie bitte die Anleitung auf dem Pege-Etikett.
Nehmen Sie dazu ausschlielich einen
Schwamm, Waschmittel und Wasser.
Verwenden Sie keine Scheuer- oder andere
Lsungsmittel.
Schleudern Sie den Bezug nicht und lassen Sie
ihn trocknen, ohne ihn auszuwringen.
Reinigung der Kunststoffteile
Fr die Reinigung der Kunststoffteile verwenden Sie nur ein mit Wasser oder mit einem
neutralen Reinigungsmittel angefeuchtetes
Tuch.
Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lsungsmittel.
Die beweglichen Teile des Kinderautositzes
drfen auf keinen Fall geschmiert werden.
Kontrolle auf Beschdigung der Bestandteile
Es wird empfohlen, folgende Teile regelmig
auf Beschdigung und Verschlei zu prfen:
Bezug: Prfen, ob die Polsterungen oder Teile
davon beschdigt sind. Den Zustand der Nhte prfen, die einwandfrei sein mssen.
Kunststoffe: Alle Kunststoffteile auf ihren
Verschleizustand prfen. Sie drfen keine
sichtbaren Zeichen von Beschdigung oder
Ausbleichung zeigen.
Aufbewahrung des Produktes
Wenn der Kinderautositz nicht im Auto installiert ist, wird empfohlen, ihn von Wrmequel24

len und vor Staub, Feuchtigkeit und direktem


Sonnenlicht geschtzt aufzubewahren.

der richtigen Hhe positioniert werden. Die


richtige Position der Gurthhe liegt ewas unter
der Schulterhhe (Abb. 5). Der Kinderautositz
ist in 4 Hhen verstellbar.
Der Kinderautositz hat einen Sitzverkleinerer,
um eine gute Aufnahme und greren Komfort fr Kinder ab der Geburt bis zu 6 kg Krpergewicht zu garantieren (Abb. 6).
Bevor der Sitzverkleinerer installiert wird, prfen Sie, ob die Gurte durch den niedrigeren
Schlitz gezogen wurden: Dies ist nmlich die
einzig zulssige Position fr den Gebrauch dieses Zubehrteils.
WARNUNG: Um die grte Sicherheit des
Kindes zu garantieren, verwenden Sie nicht
den Sitzverkleinerer, wenn das Gewicht des
Kindes ber 6 kg liegt.
Die Hhenverstellung der Gurte nehmen Sie
folgendermaen vor:
1. Nehmen Sie die Verkleidung am hinteren
Teil des Kinderautositzes ab (Abb. 7) und
ziehen Sie die beiden Gurtenden aus dem
Ankerhaken (Abb. 8).
2. Ziehen Sie die Gurtenden aus der Rckenlehne des Kinderautositzes und aus den
Schultergurten (Abb. 9).
3. Ziehen Sie die Schultergurte aus dem Kinderautositz (Abb. 10).
Nachdem Sie die richtige Hhe fr Ihr Kind
bestimmt haben, montieren Sie den Sicherheitsgurt wieder wie folgt:
4. Ziehen Sie die Schultergurte durch den gewhlten Schlitz (Abb. 11).
5. Fhren Sie die Gurtenden in die Schultergurte und dann durch die beiden Schlitze
der Gurte (Abb. 12).
6. Nachdem Sie geprft haben, ob der Gurt
an keiner Stelle verdreht ist, haken Sie die
beiden Enden in den dafr vorgesehenen
Ankerhaken an der Rckseite des Kinderautositzes ein und setzen wieder die Verkleidung ein.
WARNUNG: Wenn Sie den niedrigeren Schlitz
zum Durchziehen des Gurtes fr das Kind verwenden, mssen Sie sich vergewissern, dass
dieser wie nachstehend beschrieben gleitet:
7. Legen Sie den Gurt um die Fhrung an dem
waagerechten Rohr an der Rckseite des
Kinderautositzes (Abb. 13).

GEBRAUCHSANLEITUNG
Bestandteile
A. Kinderautositz-Bezug
B. Sitzverkleinerer
C. Polster-Set (Schulter- und Stodmpferpolster)
D. Sicherheitsgurtfhrungen des Kinderautositzes
E. Verstelltaste der Gurtlnge
F. Gurtlnge-Verstellriemen
G. Verstellhebel zur Neigungsverstellung des
Kinderautositzes
H. Seitliche Durchzugsfhrungen fr den Autobeckengurt als Gr. 0+
I. Transportgriff
J. Durchzugsfhrung fr den Autobrustgurt
als Gr. 0+
K. Seitliche Klemmen fr den Autobrustgurt
als Gr. 1
L. Seitliche Durchzugsfhrungen fr den Autobeckengurt als Gr. 1
M. Hintere Verkleidung
N. Ankerhaken
O. Sicherheitsgurte
P. Zungen der Sicherheitsgurte
Q. Gurtschloss
R. Gurtschloss-ffnungstaste
Index
Verstellung der Position der Sicherheitsgurte des Kinderautositzes
Befestigung des Kinderautositzes im Auto
als 0+ (0-13 Kg)
Befestigung des Kinderautositzes im Auto
als Gr. 1 (9-18 Kg)
Hineinsetzen des Kindes
Neigung des Kinderautositzes
Abnehmbarer Bezug
Verstellung der Position der Sicherheitsgurte des Kinderautositzes
WARNUNG! Die Gurte mssen stets an das
Wachstum des Kindes angepasst werden.
Vor dem Installieren des Kinderautositzes in
dem Fahrzeug mssen die Rckhaltegurte in
25

8. Haken Sie dann die beiden Gurtenden an


dem Ankerhaken ein (Abb. 14).

Prfen Sie, ob der Beckengurt durch die entsprechenden Fhrungen geht.


17. Greifen Sie den Brustgurt, ziehen Sie daran
und fhren Sie ihn dann durch die entsprechende Klemme, wie in Abb. 22 gezeigt.
18. Schlieen Sie die Befestigungsklemme
(Abb. 23). Der Kinderautositz ist nun befestigt.
Sollten Sie stattdessen den Kinderautositz auf
dem Fahrzeugrcksitz in der mittleren Position
mit einem Zweipunkt-Sicherheitsgurt installieren wollen, gehen Sie bei der Installation
folgendermaen vor:
19. Positionieren Sie den Kinderautositz auf
dem Fahrzeugsitz, auf dem er installiert
werden soll.
20. Ziehen Sie an dem Sicherheitsgurt des
Autos und fhren Sie ihn hinter der Rkkenlehne des Kinderautositzes durch.
21. Nachdem er an der anderen Seite des
Kinderautositzes herausgetreten ist, befestigen Sie den Fahrzeugsicherheitsgurt an
dem entsprechenden Einhakschloss.
22. Ziehen Sie an dem freien Ende des Fahrzeugsicherheitsgurts und lehnen Sie den
Kinderautositz gut an den Fahrzeugsitz
an.
Nach der Installation sowohl als Gr. 0+ als
auch als Gr. 1 prfen Sie stets, ob der Sicherheitsgurt des Autos korrekt gespannt ist und
ob sein Schloss nicht durch zu starke Spannung den Sicherheitsgurt aus seiner Aufnahme
austreten lsst. Prfen Sie auerdem, ob das
Schloss des Fahrzeugsicherheitsgurtes nicht
mit den seitlichen Fhrungen zum Durchziehen des Beckengurts in Berhrung kommt.
Dies knnte nmlich die Wirksamkeit des
Kinderautositzes im Falle eines Unfalls beeintrchtigen.

Befestigung des Kinderautositzes im Auto


als Gr. 0+ (0-13 Kg)
Wenn der Kinderautositz als Gr. 0+ benutzt
wird, muss er im Fahrzeug ausschlielich mit
einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt befestigt
sein. Auerdem muss er so weit wie mglich
zurckgeklappt sein (siehe Paragraph Neigung des Kinderautositzes).
9. Positionieren Sie den Kinderautositz auf
dem Fahrzeugsitz, auf dem er installiert
werden soll (Abb. 15).
10. Ziehen Sie den Beckengurt durch die beiden seitlichen Fhrungen, wie in Abb. 16
gezeigt.
11. Ziehen Sie an dem Beckengurt und vergewissern Sie sich, dass er nicht aus den
oben beschriebenen Fhrungen austritt,
whrend der Kinderautositz gut an dem
Fahrzeugsitz angelehnt ist (Abb. 17).
12. Ziehen Sie den Brustgurt durch die hintere hellblaue Fhrung, die oben an der
Rckseite der Rckenlehne angebracht ist
(Abb. 18). Spannen Sie stets den Gurt und
vergewissern Sie sich, dass das Bandende
nicht zu lang ist und dass der Gurt nicht
verdreht ist.
Befestigung des Kinderautositzes im Auto
als Gr. 1 (9-18 Kg)
Wenn der Kinderautositz als Gr. 1 benutzt wird,
kann er im Auto mit einem Zweipunkt- oder
Dreipunkt-Sicherheitsgurt befestigt werden.
13. Positionieren Sie den Kinderautositz auf
dem Fahrzeugsitz, auf dem er installiert
werden soll.
14. ffnen Sie die seitliche Klemme (Abb.
19).
15. Ziehen Sie an dem Sicherheitsgurt des
Autos und fhren Sie ihn hinter der Rkkenlehne des Kinderautositzes durch (Abb.
20).
16. Nachdem er an der anderen Seite des Kinderautositzes herausgetreten ist, befestigen Sie den Sicherheitsgurt des Autos an
dem entsprechenden Einhakschloss (Abb.
21).

Hineinsetzen des Kindes


24. ffnen Sie den Stoffteil an der Sitzche
(Abb. 24), drcken Sie die darunter liegende Verstelltaste aus Metall und whrend
Sie diese gedrckt halten, ziehen Sie die
beiden Sicherheitsgurte des Kinderautositzes vollstndig heraus (Abb. 25).
25. ffnen Sie das Gurtschloss durch Drcken
auf den roten Knopf (Abb. 26) und setzen
26

Sie dann das Kind in den Kinderautositz.


26. Schlieen Sie den Gurt des Kinderautositzes (Abb. 27). Aufgrund der besonderen
Form der beiden Metallzungen ist es unmglich, nur eine Zunge einzusetzen.
27. Spannen Sie die Sicherheitsgurte des Kinderautositzes entsprechend, indem Sie an
dem dafr vorgesehenen Verstellriemen
ziehen. Beachten Sie, dass selbige perfekt
am Krper des Kindes anliegen mssen
(Abb. 28).
28. Legen Sie die Schultergurte richtig an, indem Sie daran ziehen (Abb. 29).
Neigung des Kinderautositzes
29. Zum Verstellen des Kinderautositzes in die
fr das Kind geeignetste Position ziehen
Sie an dem Hebel unter dem Kinderautositz (Abb. 30), whlen Sie die geeignete
Position, lassen Sie den Hebel los und vergewissern Sie sich, dass der Kinderautositz
blockiert ist.
Der Kinderautositz ist fr den Transport sowohl in der Position mit der grten Neigung
als auch in derjenigen mit der geringsten Neigung in Gr. 1 zugelassen. Als Gr. 0+ dagegen
muss er ausschlielich in der Position mit der
grten Neigung verwendet werden.
Abnehmbarer Bezug
30. Nehmen Sie die unter Punkt 1 bis 3 beschriebenen Arbeitsgnge vor und ziehen
Sie dann die Sicherheitsgurtschlsser aus
dem mittleren Stodmpfer heraus (Abb.
31).
31. Nehmen Sie den Bezug ab (Abb. 32).
Um den Bezug wieder auf den Kinderautositz zu ziehen, wiederholen Sie die soeben
beschriebenen Arbeitsgnge in umgekehrter
Form.

FR WEITERE INFORMATIONEN:
Chicco Babyausstattung GmbH
Postfach 2086
63120 Dietzenbach
Service-Tel.-Nr.: 08000 24 42 26
www.chicco.com
WARNUNG! Je nach Land sind verschiedene
Modelle des Produktes was Zahl und Typologie
der Zubehrteile anbetrifft vorgesehen.
27

GB Instructions

IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP
THEM FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR
CHILDS SAFETY, READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.

WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF
REACH OF CHILDREN. IT IS RECOMMENDED
TO DISPOSE OF THESE ITEMS AT AN APPROPRIATE DIFFERENTIATED COLLECTION
POINT, AS REQUIRED BY THE REGULATIONS
IN FORCE.

VERY IMPORTANT: TO BE READ IMMEDIATELY


This child car seat is approved for Group
0+ / 1, for the transport of children from 0
to 18 Kg of weight, and conforms to European norm ECE R 44/04.
This child car seat is approved for Group
0+ (tted into the car seat in a rearward
facing direction), for the transportation of
children from 0 up to 13 Kg of weight, and
it is approved for Group 1 (tted into the
car seat in a forward facing direction), for
the transportation of children from 9 up to
18 Kg.
The child car seat adjustment operations
must only be carried out by an adult.
The product must not be used by anybody
who has not read these instructions.
The risk of serious injuries to the child increases, not only in the case of accidents,
but also in other circumstances (i.e.: sudden braking, etc.) if these instructions are
not followed carefully.
This product is expressly intended to be
used only as a child car seat; it should not
be used indoors.
Artsana declines all responsibility for any
inappropriate use of the product and for
any use not in compliance with these instructions.
WARNING! SERIOUS DANGER! Never use
this child car seat for Group 0+ tted in the

28

rearward facing position into a front seat


equipped with a frontal airbag. It is possible to t the child car seat into a front seat
only if the frontal airbag has been deactivated: check with the car manufacturer, or
in the car instructions manual, whether the
airbag can be deactivated.
No child car seat can guarantee the total
safety of your child in the event of an accident, but the use of this product reduces
the risk of serious injuries or death.
Always use the child car seat, tted correctly and with the safety harness fastened,
including short journeys. Not using the
child car seat constitutes a danger to your
childs safety. In particular, check that the
safety harness is tensioned correctly, is not
twisted and that it is fastened in the correct position.
An accident, even a minor incident, may
cause damages to the child car seat, which
are not visible to the naked eye: it is therefore necessary to replace the child car
seat.
Do not use second-hand child car seats:
they may have suffered structural damages
not visible to the naked eye, which could
compromise the safety of the product.
The child car seat must be replaced if it is
damaged, deformed, worn out or if any of
its parts are missing, since it may no longer
comply with the original safety standards.
The fabric cover can be replaced only with
another fabric cover approved by the manufacturer, because it is an integral part of
the child car seat. The child car seat must
never be used without fabric cover.
This product must not be modied in any
way, unless the modication is approved
by the manufacturer. Do not install accessories, spare parts or components not supplied or approved by the manufacturer.
Do not use anything, for example pillows,
blankets, etc., to distance the child car seat
from the car seat or to distance the child
from the child car seat: in the event of an
accident, the child car seat may not operate correctly.
Check that there are no lose objects between the child car seat and the car seat or
between the child car seat and the door of
the car.

into the lower part of the child car seat. An


unsecured child car seat may be a source of
danger in the event of an accident or sudden braking

Check that folding, adjustable or rotating


car seats are secured correctly.
Do not transport loose or unsecured objects
or baggage on the back shelf of the vehicle:
in the event, of an accident or sudden braking, they may injure the passengers.
Do not let children play with the components or parts of the child car seat.
Never leave your child unattended in the
car, it can be dangerous!
Do not carry more than one child at a time
in the child car seat.
Ensure that all the car passengers fasten
their seat belt, for their own safety and because, during the journey, they may injure
the child in the event of an accident or sudden braking of the car.
When travelling, stop the vehicle in a safe
place before carrying out any adjustment
operations on the child car seat or for the
child.
Check periodically that your child does not
unfasten the buckle of the safety harness,
or that it does not tamper with the child
car seat or any of its parts.
Avoid giving food to your child while travelling, in particular lollypops, ice lollies or
other foods on sticks: it may injure your
child in the event of an accident or sudden
braking.
On long journeys, it is recommended to
make frequent stops: children tire very
easily in child car seats and need to move.
Never remove the child from the child car
seat when the car is moving. If baby needs
attention, it is necessary to nd a safe place
to stop the car.
Do not remove any labels or brands from
the fabric cover; since this operation may
damage the cover of the child car seat.
Prolonged exposure of the child car seat to
direct sunlight may cause the materials or
fabric to fade.
If the vehicle has been left in the sun, check
that the different parts of the child car seat
are not too hot: in such an event, let the
child car seat cool down rst before placing
the child into it, in order to avoid burns.
When the child car seat is not in use, it
should be left secured to the cars seat, or
stowed in the cars boot with the seat inclination adjuster handle completely inserted

IMPORTANT WARNING
1. This is a Universal child restraint. It is
approved to Regulation No. 44.04 series
of amendments, for general use in vehicles,
and it will t most, but not all car seats.
2. A correct t is likely if the vehicle manufacturer has declared that the vehicle is
capable of accepting a Universal child
restraint for this age group.
3. This child restraint has been classied as
Universal under more stringent conditions than those that were applied to earlier designs not displaying this notice.
4. Only suitable if the vehicle is tted with
a 2-point safety belt (only for Group 1) or
with a 3-point static or 3-point retractor
safety belt (for Group 0+ and Group 1 approved to UN/ECE Regulation No. 16, or
other equivalent standards.
5. If in doubt, consult either the child restraint
manufacturer or the retailer.
PRODUCT AND CAR SEAT USE RESTRICTIONS AND REQUIREMENTS
WARNING! Please read the following instructions carefully when using the product with
the car seat. Failure to comply with these
introductions may affect the safety of your
child.
Never use this child car seat tted into car
seats facing sideways or facing rearwards
(diag. 1)
When the child car seat is used for Group 0+,
it must be tted into the car only with a 3point safety harness (diag. 2). It s also necessary to recline the child car seat as much as
possible (see paragraph How to Recline the
Child Car Seat).
When the child car seat is used for Group 1,
it can be tted into the car with a 2-point or
3-point safety belt (diag. 3).
WARNING! According to car accident statistics, the rear seats of a car are generally safer
than the front seat: it is therefore recommended to t the child car seat into the rear seats
of the car. In particular, the central rear seat
29

Storing the Product


When it is not tted into the car, it is recommended to store the child car seat in a
dry place, away from sources of heat and to
protect it from dust, humidity and direct sunlight.

is the safest; in this case, it is recommended


to t the child car seat into the central rear
seat of the car.
If the child car seat is tted in the front seat
of the car, in order to ensure maximum safety,
it is recommended to push the seat back as
much as possible, bearing in mind the comfort
of the passenger sitting in the seat directly
behind it.
If the car is equipped with a safety belt height
adjuster, x it in the lowest position, then
check that the car seat safety belt adjuster is
either in a backward position with respect to
the backrest of the car seat (or at least aligned
to it)(see diag. 4).
If you wish to t the child car seat in any seat
protected by airbag, always refer to the vehicle instructions manual.

INSTRUCTIONS
Components
A. Fabric cover
B. Headhugger
C. Triple padding (shoulder straps and central
bumper bar)
D. Child car seat safety harness holes
E. Button for adjusting the length of the safety harness
F. Strap for adjusting the length of the safety
harness
G. Adjustment lever for reclining the child car
seat
H. Side guides for lap belt section of car safety
belt, for Group 0+
I. Carry handle
J. Guide for diagonal section of car safety
belt, for Group 0+
K. Side clamps for diagonal section of car
safety belt used for Group 1.
L. Side guides for lap section of car seat belt
used for Group 1
M. Rear side joint
N. Anchor-shaped buckle
O. Safety belts
P. Safety belt straps
Q. Safety belt buckle
R. Button for opening the buckle

MAINTENANCE
The cleaning and maintenance operations
must only be carried out by an adult.
How to Clean the Fabric cover
The child car seats fabric cover can be removed and cleaned. Please refer to the care
label for instructions on cleaning the seat
fabric.
Clean the fabric cover only with a sponge,
neutral detergent and water.
Never use abrasive detergents or solvents.
Do not spin the fabric cover, let it dry without
wringing.
How to Clean the Plastic Parts
Clean the plastic parts with a soft, damp cloth
or a neutral detergent.
Never use abrasive detergents or solvents.
The movable parts of the child car seat must
not be lubricated.

Index
How to adjust the safety harness of the
child car seat
How to t the child car seat into the car for
Group 0+ (from 0 up to 13 Kg)
How to t the child car seat into the car for
Group 1 (from 9 up to 18 Kg)
How to place baby into the child car seat
How to recline the child car seat
How to remove the fabric cover

Checking the Condition of the Components


It is recommended to check regularly the condition of the following components to ensure
that they are not worn out:
Fabric cover: Check that the padding does
not come out from the seams. Check the
condition of the seams: they must always
be intact and undamaged.
Plastic parts: Check that the plastic parts
are not worn out, damaged or faded.

How to Adjust the Safety Harness of the


Child Car Seat
WARNING! The safety harness must always be
adjusted to suit babys growth.
30

How to Fit the Child Car Seat into the


Car for Group 0+ (From 0 up to 13 Kg of
Weight).
When the child car seat is used for Group 0+,
it must be tted into the car only with a 3point safety belt. It is also necessary to recline
the child car seat as much as possible (see paragraph: How to Recline the Child Car Seat).
9. Place the child car seat onto the car seat
where you wish to t it (diag. 15).
10. Slide the lap section of the safety belt into
the two side guides, as shown in diagram
16.
11. Pull the lap belt, ensuring that it does not
come out of the guides and that the child
car seat is placed correctly into the car
seat (diag. 17).
12. Slide the diagonal section of the safety
belt into the light blue rear guide, located
at the top, on the rear of the backrest
(diag. 18). Always tension the safety belt,
ensuring that the belt is not slack or twisted.

Before tting the child car seat into the car, it


is necessary to adjust the height of the safety
harness correctly. The correct height of the
safety harness is slightly below shoulder level
(diag. 5). The height of the child car seat can
be adjusted to 4-positions.
The child car seat has a headhugger to ensure
maximum protection and comfort for children,
from birth up to 6 Kg of weight (diag. 6).
Before tting the headhugger, check that the
safety harness is inserted into the hole located
in the lowest position: this is the only position
allowed for the use of this accessory.
WARNING: To ensure maximum safety for
your child, do not use the headhugger if the
weight of baby is above 6 Kg.
To adjust the height of the safety harness, proceed as follows:
1. Remove the side joint, located at the rear
of the child car seat (diag. 7); then remove
the two ends of the safety harness from
the anchor-shaped buckle (diag. 8).
2. Remove the ends of the safety harness
from the backrest of the child car seat and
from the shoulder straps (diag. 9).
3. Remove the shoulder straps from the child
car seat (diag. 10).
After adjusting the safety harness to the correct height for your childs body, t the harness again, as indicated below:
4. Insert the shoulder straps into the hole selected (diag. 11).
5. Insert the ends of the harness into the
shoulder straps, and then into the two
holes of the harness (diag. 12).
6. After checking that the safety harness is
not twisted, fasten the two ends into the
specic anchor-shaped buckle, located at
the rear of the child car seat, and replace
the side joint.
WARNING: When the safety harness is inserted into the hole located on the lowest position, it is necessary to ensure that the harness
is inserted as indicated below:
7. Insert the safety harness around the guide
on the horizontal tube, located at the rear
of the backrest (diag. 13)
8. Then fasten the two ends of the safety
harness to the anchor-shaped buckle (diag.
14).

How to Fit the Child Car Seat into the


Car for Group 1 (From 9 up to 18 Kg of
Weight).
When the child car seat is used for Group 1, it
can be tted into the car with a 2- point or a
3-point safety belt.
13. Place the child car seat onto the car seat
where you wish to t it.
14. Open the side clamp (diag. 19).
15. Pull the car safety belt, and slide it behind
the backrest of the child car seat (diag.
20).
16. Pull the safety belt to the other side of
the child car seat, and then lock the car
seat belt into the specic fastening buckle
(diag. 21).
Check that the lap section of the safety belt is
inserted correctly into the specic guides.
17. Hold and pull the diagonal section of the
safety belt, then slide it into the specic
clamp, as shown in diagram 22.
18. Close the locking clamp (diag. 23). The
child car seat is now xed into position.
If you wish to t the child car seat into the
central rear seat that is equipped with a 2point safety belt, proceed as follows:
19. Place the child car seat into the car seat
where you wish to t it.
31

reclined and in the least reclined position. For


Group 0+, the child car seat must only be used
in the most reclined position.

20. Pull the safety belt of the car, and slide it


behind the backrest of the child car seat.
21. Pull the safety belt to the other side of the
child car seat, and then lock the car seat
belt into the specic fastening buckle.
22. Pull the free end of the car safety belt,
ensuring that the child car seat adheres
correctly to the car seat.
After tting the child car seat into the car, either for Group 0+ or for Group 1, always check
that the car safety belt is tensioned correctly,
and that the buckle does not force the belt out
of the specic housing. Also check that the
buckle of the car safety belt is not in contact
with the side guides of the lap belt: it could
make the child car seat unsafe in the event
of an accident.

How to Remove the Fabric Cover


30. Carry out the operations indicated from
point 1 to point 3, then remove the fastening buckle of the safety harness from
the central bumper bar (diag. 31).
31. Remove the fabric cover (diag. 32).
To replace the fabric cover onto the child car
seat, repeat the operations described above in
the reverse order.

How to Place the Child into the Child Car


Seat
24. Open the fabric panel, located on the seat
(diag. 24). Press the adjustment metal
button, located underneath, and pull the
two belts of the child car seat to the end
whilst keeping the button pressed (diag.
25).
25. Unfasten the buckle of the safety belt by
pressing the red button (diag. 26), and
then place the child into the child car
seat.
26. Fasten the safety harness of the child
car seat (diag. 27). Due to the particular
shape of the metal buckles, it is not possible to insert just one buckle.
27. Tension the safety harness of the child
car seat correctly by pulling the specic
adjustment strap. Remember that the
safety harness must adhere correctly to
the childs body (diag. 28).
28. Adjust the shoulder straps by pulling them
(diag. 29).

FOR FURTHER INFORMATION:


Chicco UK Ltd
Prospect Close
Lowmoor Road Business Park
Kirkby in Asheld
Notts NG17 7LF
Tel:01623 750870
www.chicco.com
CHICCO CAR SEATS ARE TESTED BY:
TNO
The Research Institute for Road Vehicle
Schoemakerstraat 97
2628 VK Delft
The Netherlads

How to Recline the Child Car Seat


29. To adjust the child car seat to the position
which is most appropriate for the child,
pull the lever, located under the child car
seat (diag. 30); select the position you
wish, then release the lever and ensure
that the child car seat is locked into position.
For Group 1, the child car seat is approved for
the transportation of children both in the most

WARNING! The child car seat comes in different versions: the type and number of accessories available varies depending on the
country of use.
32

Instrucciones de uso

IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEA ATENTA E


NTEGRAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS Y CONSRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA
NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU
HIJO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.

ATENCIN! ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLSTICO Y TODOS
LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE
LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. SE RECOMIENDA ELIMINAR ESTOS ELEMENTOS DE
ACUERDO CON LAS LEYES VIGENTES PARA
LA ELIMINACIN DE RESIDUOS.

MUY IMPORTANTE! LEER EN PRIMER LUGAR


Esta silla de auto est homologada en el
Grupo 0+ / 1, para transportar a nios de
entre 0 y 18 Kg de peso, segn cuanto establece el reglamento europeo ECE R 44/04.
La silla de auto est homologada en el Gr.
0+ (jndola en el asiento en sentido contrario a la marcha) para nios de peso comprendido entre 0 y 13 Kg mientras que est
homologada en el Gr. 1 (en el sentido de la
marcha) para nios de peso comprendido
entre 9 y 18 Kg.
Las operaciones de regulacin de la silla de
auto deben ser efectuadas exclusivamente
por un adulto.
No permita que nadie utilice el producto
sin haber ledo las instrucciones.
Si no se siguen exactamente las instrucciones de este manual aumenta el riesgo de
daos graves para el nio, no slo en caso
de accidente sino tambin en otras situaciones (por ej. frenadas bruscas, etc.).
Este producto debe ser utilizado exclusivamente como sillita de automvil; no utilizarlo en casa.
La sociedad Artsana no asume responsabilidad alguna por el uso inadecuado o no
conforme a las instrucciones del producto.
ATENCIN! GRAVE PELIGRO! No utilizar
nunca esta sillita de auto en Gr. 0+ en po-

33

sicin contraria al sentido de marcha sobre


un asiento delantero con airbag frontal. Es
posible instalar la sillita sobre un asiento
delantero solo si el airbag frontal ha sido
desactivado: vericar con el fabricante del
vehculo o en el manual de instrucciones
del coche la posibilidad de desactivar el
airbag.
Ninguna silla infantil para automvil puede garantizar la seguridad total del nio en
caso de accidente, pero la utilizacin de
este producto reduce el riesgo del nio de
muerte o lesiones.
Utilice siempre la silla de automvil, correctamente instalada y con los cinturones
abrochados, incluso si se realizan trayectos
breves. Si no lo hace puede poner en peligro a su hijo. Compruebe con atencin que
el cinturn est bien tensado, que no est
retorcido ni en posicin incorrecta.
Como resultado de un accidente de cualquier tipo, la sillita podra haber sufrido
daos no visibles, por lo que es necesario
sustituirla.
No use sillas de segunda mano: su estructura podra haber sufrido daos no visibles
que podran comprometer la seguridad del
producto.
En caso de que la silla estuviese daada,
deformada, muy gastada o si faltase alguna
de sus partes, no la use: podra haber perdido las caractersticas originales de seguridad.
La funda puede ser sustituida exclusivamente con otra aprobada por el fabricante,
ya que constituye una parte integrante de
la sillita de auto. La sillita de auto no debe
ser nunca usada sin la funda.
No modique ni incorpore partes adicionales al producto sin la expresa aprobacin
del fabricante. No instale accesorios, piezas
de repuesto ni componentes no provistos o
aprobados por el fabricante para su uso con
la silla de automvil.
No utilice complementos como almohada, mantas etc. entre la sillita infantil y el
asiento del automvil para elevar la sillita,
ni los coloque entre la sillita y el nio: en
tales condiciones y en caso de accidente, la
sillita podra no funcionar correctamente.
Compruebe que no haya ningn objeto
entre la silla para automvil y el asiento

Cuando no se lleve al nio, la silla debe


dejarse enganchada, o bien meterla en el
maletero. Si se deja la silla sin enganchar
puede constituir peligro para los pasajeros
en caso de accidente o frenada brusca.

del vehculo, ni tampoco entre la silla y la


puerta.
Compruebe que los asientos del vehculo
(plegables, abatibles o giratorios) estn
bien enganchados.
Asegrese de que no se transporten objetos ni equipajes sin jarlos o colocarlos de
forma segura, sobre todo en la parte trasera
del vehculo: en caso de accidente o frenada brusca podran herir a los pasajeros.
No deje que otros nios jueguen con componentes o partes de la silla.
No deje nunca solo al nio en el vehculo,
puede ser peligroso!
No transporte a ms de un nio a la vez en
la sillita.
Asegrese de que todos los pasajeros del
vehculo usen el cinturn de seguridad, por
su propia seguridad, pero tambin porque
durante el viaje, en caso de accidente o frenada brusca podran herir al nio.
Durante el viaje, antes de maniobrar sobre
la silla o el nio, detenga el vehculo en un
lugar seguro.
Controle peridicamente que el nio no
abra la hebilla de enganche del cinturn
de seguridad, y que no manipule la silla ni
partes de la misma.
No de comida al nio durante el viaje, especialmente piruletas, polos ni otro tipo de
dulces con palo. En caso de accidente o frenada brusca podran herirlo.
Durante los viajes largos se aconseja realizar frecuentes paradas: el nio se cansa
fcilmente. No sacar al nio de la sillita por
ningn motivo mientras el coche est en
movimiento. Si el nio necesita atenciones,
es necesario parar el coche en un lugar seguro.
No quite las etiquetas ni las marcas de la
funda, ya que la misma podra resultar daada.
No deje la sillita expuesta al sol durante
periodos prolongados: los materiales y los
tejidos podran cambiar de color.
En caso de que el coche haya quedado bajo
el sol durante mucho tiempo, inspeccionar
cuidadosamente la silla de auto antes de
acomodar al nio; algunas partes podran
estar demasiado calientes, en cuyo caso se
deber esperar hasta que se enfren antes
de sentar al nio, para evitar quemaduras.

AVISO IMPORTANTE
1. Este es un dispositivo de retencin de nios
Universal, homologado segn el Reglamento N44, enmiendas serie 04. Adecuado para el empleo general en los vehculos,
es compatible con la mayor parte de los
asientos de vehculo, pero no con todos.
2. La perfecta compatibilidad se obtiene con
mayor facilidad en aquellos casos en que
el fabricante del vehculo declara expresamente en el manual que ha sido prevista
la instalacin de dispositivos Universales
de sujecin para nios cuya edad est comprendida dentro del rango considerado.
3. Este dispositivo de retencin ha sido declarado Universal de acuerdo con unos
criterios de homologacin ms estrictos
respecto de anteriores modelos, los cuales
no disponen de la presente advertencia.
4. Adecuado para el uso en los vehculos dotados de cinturn de seguridad de 2 puntos
(solo como Gr. 1) o 3 puntos (como Gr. 0+
y Gr.1), jos o con enrollador, homologado
segn el Reglamento UN/ECE N16 u otros
estndares equivalentes.
5. Si tiene alguna duda, consulte al fabricante
del dispositivo de sujecin o directamente
al vendedor del mismo.
LIMITACIONES Y REQUISITOS DE USO RELATIVAS AL PRODUCTO Y AL ASIENTO DEL
VEHCULO
ATENCIN! Respete cuidadosamente las siguientes limitaciones al uso del producto y del
asiento del vehculo: en caso contrario no se
garantiza la seguridad.
No utilizar nunca esta sillita de auto en asientos girados lateralmente o en posicin contraria al sentido de marcha (Fig. 1).
Cuando se usa como Gr. 0+ debe jarse al
coche utilizando exclusivamente el cinturn
de seguridad de 3 puntos (Fig. 2); adems es
necesario regular la sillita en la posicin de
mxima inclinacin (vase prrafo Reclinacin de la sillita).
Por el contrario, cuando se usa como Gr. 1 se
34

tes componentes:
funda: vericar que no sobresalga el acolchado ni partes del mismo. Vericar el estado de las costuras, que deben estar ntegras.
plsticos: vericar el estado de desgaste de
todas las partes de plstico, que no deben
tener signos evidentes de daos o prdida
de color.

puede jar al coche utilizando un cinturn de


seguridad de 2 (Fig. 3) o 3 puntos.
ATENCIN! Es preferible instalar la silla en el
asiento trasero del vehculo ya que segn las
estadsticas sobre accidentes es ms seguro
que el delantero. Concretamente el asiento
ms seguro es el trasero central: por eso, si es
posible, se aconseja colocar la sillita de auto
en el asiento trasero central.
Si se coloca la silla en el asiento delantero,
para una mayor seguridad se aconseja desplazarlo el mximo posible hacia atrs, si lo
permite la presencia de otros pasajeros en los
asientos traseros.
Si el coche tiene regulador de altura del cinturn, jarlo en la posicin ms baja. Comprobar
que el regulador del cinturn quede por detrs
del respaldo del asiento del coche, o al mximo en lnea con el mismo (Fig. 4).
En caso de que la silla se instale en un asiento
protegido por airbag consultar siempre el manual de instrucciones del vehculo.

Conservacin del producto


Mientras no est instalada en el coche, se recomienda conservar la silla en un lugar seco,
alejado de fuentes de calor y protegido del
polvo, la humedad y la luz solar directa.
INSTRUCCIONES DE USO
Componentes
A. Funda
B. Minirreductor
C. Tro de acolchados (hombreras y parachoques central)
D. Ranuras de paso de las correas de la sillita
E. Botn de regulacin de la longitud de las
correas
F. Cinta de regulacin de la longitud de las
correas
G. Palanca de regulacin de la inclinacin de
la sillita
H. Guas laterales para la parte abdominal del
cinturn del coche (como Gr. 0+)
I. Asa para el transporte
J. Gua para la parte torcica del cinturn del
coche (como Gr. 0+)
K. Abrazaderas laterales para la parte torcica
del cinturn del coche (como Gr. 1)
L. Guas laterales para la parte abdominal del
cinturn del coche (como Gr. 1)
M. Crter posterior
N. Gancho de ancla
O. Cinturones de seguridad
P. Lengetas de los cinturones de seguridad
Q. Hebilla de los cinturones de seguridad
R. Botn de apertura de la hebilla

MANTENIMIENTO
Las operaciones de limpieza y mantenimiento
deben ser realizadas exclusivamente por un
adulto
Limpieza de la funda
La funda de la silla es completamente extrable
y lavable. Para el lavado seguir las instrucciones
indicadas en la etiqueta del revestimiento.
Limpiar la funda usando exclusivamente una
esponja, jabn domstico y agua.
No utilizar detergentes abrasivos ni disolventes.
No centrifugar la funda y dejarla secar sin retorcerla.
Limpieza de las partes de plstico
Limpiar las partes de plstico utilizando solamente un pao humedecido con agua o con
un detergente neutro.
No utilizar nunca detergentes abrasivos ni disolventes.
Las partes mviles de la silla no deben ser lubricadas en ningn modo.

ndice
Regulacin de la posicin de los cinturones
de seguridad de la sillita
Fijacin de la sillita al coche como Gr. 0+
(0-13 Kg)
Fijacin de la sillita al coche como Gr. 1 (918 Kg)

Control de la integridad de los componentes


Se recomienda vericar regularmente la integridad y el estado de desgaste de los siguien35

Colocacin del nio


Reclinacin de la sillita
Desenfundar la sillita

te trasera del respaldo (Fig. 13).


8. Enganchar los dos extremos del cinturn al
gancho de ancla (Fig. 14).

Regulacin de la posicin de los cinturones


de seguridad de la sillita
ATENCIN! Los cinturones deben adaptarse
al crecimiento del nio.
Antes de instalar la sillita en el coche es necesario colocar los cinturones de retencin a
la altura correcta, es decir, deben quedar ligeramente por debajo del nivel de los hombros
del nio (Fig. 5). La sillita se puede regular en
altura en 4 posiciones.
La sillita est dotada de minirreductor para
garantizar una buena retencin y una mayor
comodidad a los bebs desde el nacimiento
hasta los 6 Kg de peso (Fig. 6).
Antes de instalar el minirreductor comprobar
que los cinturones estn introducidos en la
ranura ms baja: esta es la nica posicin consentida para el uso con este accesorio.
ATENCIN: para garantizar la mxima seguridad del beb no utilizar el minirreductor si el
peso del nio es superior a 6 Kg.
Para regular la altura de los cinturones seguir
estas instrucciones:
1. Quitar el crter situado en la parte trasera
de la sillita (Fig. 7) y sacar los dos extremos
del cinturn del gancho de ancla (Fig. 8).
2. Sacar los extremos del cinturn del respaldo de la sillita y de las hombreras (Fig. 9).
3. Sacar las hombreras de la sillita (Fig. 10).
Una vez determinada la altura correcta para su
beb, vuelva a montar los cinturones de seguridad siguiendo estas instrucciones:
4. Introducir las hombreras en la ranura elegida (Fig. 11).
5. Introducir los extremos de los cinturones
en las hombreras y en las dos ranuras de
paso de los cinturones (Fig. 12).
6. Controlar que el cinturn no est retorcido
en ningn punto, enganchar los dos extremos en el gancho de ancla situado en la
parte trasera de la sillita y volver a montar
el crter.
ATENCIN: cuando se usa la ranura ms baja
para el paso del cinturn del nio, es necesario
asegurarse de que el mismo se deslice como se
indica a continuacin:
7. Hacer pasar el cinturn alrededor de la gua
colocada sobre el tubo horizontal de la par-

Fijacin de la sillita al coche como Gr. 0+


(0-13 Kg)
Cuando se usa la sillita como Gr. 0+ debe jarse al coche utilizando exclusivamente un
cinturn de seguridad de 3 puntos; adems
es necesario regular la sillita en la posicin de
mxima inclinacin (vase prrafo Reclinacin de la sillita).
9. Coloque la sillita sobre el asiento del coche en el que quiera instalarla (Fig. 15).
10. Pase la parte abdominal del cinturn por
las dos guas laterales como se muestra en
la gura 16.
11. Tire de la parte abdominal del cinturn
asegurndose de que no se salga de las
guas mencionadas, mientras que la sillita
debe estar bien apoyada al asiento del coche (Fig. 17).
12. Pase la parte torcica por la gua posterior
azul situada en alto en la parte trasera del
respaldo (Fig. 18). Tense siempre el cinturn, asegurndose de que no queden excesos de cinta y de que el cinturn no est
retorcido.
Fijacin de la sillita al coche como Gr. 1 (918 Kg)
Cuando se usa la sillita como Gr. 1 se puede
jar al coche utilizando un cinturn de seguridad de 2 o 3 puntos.
13. Coloque la sillita sobre el asiento en el que
quiera instalarla.
14. Abra la abrazadera lateral (Fig. 19).
15. Tire del cinturn de seguridad del coche y
hgalo pasar por detrs del respaldo de la
sillita (Fig. 20).
16. Saque el cinturn de seguridad por el otro
lado de la sillita y fjelo a su hebilla de enganche (Fig. 21).
Compruebe que la parte abdominal del cinturn pase por las guas.
17. Coja la parte torcica del cinturn, tire
de ella y hgala pasar por la abrazadera,
como se muestra en la Fig. 22.
18. Cierre la abrazadera de jacin (Fig. 23).
La sillita est jada.
Si debe instalar la sillita en el asiento trasero
central y el mismo tiene un cinturn de seguri36

te tanto en la posicin de mayor reclinacin


como en la de menor reclinacin en el Gr. 1;
como Gr. 0+ por el contrario deber ser utilizada exclusivamente en la posicin de mayor
reclinacin.

dad de 2 puntos, siga estas instrucciones:


19. Coloque la sillita sobre el asiento en el que
quiere instalarla.
20. Tire del cinturn de seguridad del coche y
hgalo pasar por detrs del respaldo de la
sillita.
21. Saque el cinturn de seguridad por el otro
lado de la sillita y fjelo a su hebilla de enganche.
22. Tire del extremo libre del cinturn de seguridad del coche, haciendo que la sillita
quede bien pegada al asiento.
Despus de la instalacin, ya sea como Gr. 0+
o como Gr. 1, verique siempre que el cinturn
de seguridad del coche est correctamente
tensado y que su hebilla no lo fuerce, para que
no se salga de su posicin. Verique tambin
que la hebilla del cinturn de seguridad del coche no est en contacto con las guas laterales
de paso de la parte abdominal del cinturn.
Estas situaciones podran comprometer la ecacia de la sillita en caso de accidente.

Desenfundar la sillita
30. Realizar las operaciones descritas en los
puntos 1 a 3 y sacar la hebilla de enganche de los cinturones de seguridad del parachoques central (Fig. 31).
31. Quitar la funda (Fig. 32).
Para volver a montar la funda sobre la sillita,
repetir en orden contrario las operaciones
descritas.

Colocacin del nio


24. Abrir la solapa de tejido, situada en el
asiento (Fig. 24), apretar el botn de regulacin metlico situado bajo la misma y,
tenindolo apretado, tirar completamente
de las dos correas de la sillita (Fig. 25).
25. Desabrochar la hebilla de enganche de los
cinturones apretando el botn rojo (Fig.
26) y colocar al nio en la sillita.
26. Abrochar los cinturones de la sillita de
auto (Fig. 27). La especial forma de las dos
lengetas metlicas impide que se pueda
introducir slo una correa.
27. Tensar adecuadamente los cinturones de
seguridad de la sillita tirando de la correa
de regulacin; recuerde que los cinturones
deben quedar perfectamente adheridos al
cuerpo del nio (Fig. 28).
28. Colocar bien las hombreras tirando de
ellas (Fig. 29).

PARA MAYOR INFORMACIN:


Chicco Espaola, S.A.
Servicio de Atencin al Consumidor
C/ Industrias, 10
Polgono Industrial Urtinsa
28923 Alcorcn (Madrid)
telfono: 902.11.70.93
pgina web: www.chicco.es

Reclinacin de la sillita
29. Para regular la sillita en la posicin ms
adecuada para el nio, tirar de la palanca situada bajo la misma sillita (Fig. 30),
elegir la posicin ms adecuada, soltar la
palanca y asegurarse de que la sillita est
bloqueada.
La sillita est homologada para el transpor-

ATENCIN! En cada pas existen diferentes


versiones del producto por lo que concierne al
nmero y al tipo de accesorios disponibles.
37

Instrues de
utilizao

Este produto destina-se exclusivamente a


ser utilizado como cadeira auto e no deve
ser utilizado em casa.
A sociedade Artsana declina qualquer
responsabilidade pelo uso imprprio do
produto ou por qualquer outra utilizao
diferente da indicada nestas instrues.
ATENO! GRAVE PERIGO! Nunca instale
esta cadeira auto, para o Gr 0+, posicionada no sentido inverso marcha, no banco
da frente se este estiver equipado com airbag frontal. A cadeira auto pode ser instalada no banco da frente exclusivamente se
o airbag frontal estiver devidamente desactivado. Contacte o fabricante ou consulte
o manual de instrues do seu automvel,
para vericar a possibilidade de desactivar
o airbag.
Nenhuma cadeira auto pode garantir a
segurana total da criana em caso de
acidente, mas a utilizao deste produto
reduz o risco de ferimentos graves e morte
da criana.
Utilize sempre a cadeira auto instalada correctamente e com os cintos de segurana
apertados, mesmo em percursos breves. Se
no o zer, pode prejudicar a integridade
do seu lho. Verique, principalmente, se
o cinto est devidamente esticado, se no
est torcido ou posicionado de modo incorrecto.
Aps um acidente, ainda que ligeiro, a cadeira auto pode ter sofrido danos no visveis a olho nu, por isso necessrio substitu-la.
No utilize cadeiras auto em segunda mo.
Podero ter sofrido danos estruturais no
visveis a olho nu mas que comprometem a
segurana do produto.
Se a cadeira auto estiver danicada, deformada, excessivamente desgastada ou se
faltarem componentes, no a utilize: poder ter perdido as caractersticas originais de
segurana.
O forro pode ser substitudo exclusivamente por outro aprovado pelo fabricante, pois
constitui parte integrante da cadeira auto.
A cadeira auto nunca deve ser utilizada
sem o forro.

IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR ESTA


CADEIRA AUTO, LEIA ATENTA E INTEGRALMENTE ESTE LIVRO DE INSTRUES PARA
EVITAR PERIGOS DURANTE A UTILIZAO
E GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS.
PARA NO PR EM RISCO A SEGURANA
DO SEU FILHO SIGA ESCRUPULOSAMENTE
ESTAS INSTRUES.
ATENO! ANTES DA UTILIZAO, REMOVA
EVENTUAIS SACOS DE PLSTICO E TODOS
OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO E MANTENHA-OS
FORA DO ALCANCE DAS CRIANAS. QUANDO OS DEITAR FORA, COLOQUE-OS NOS
CONTENTORES ADEQUADOS PARA A RECOLHA DIFERENCIADA, EM CONFORMIDADE
COM AS LEIS EM VIGOR.
IMPORTANTSSIMO! LEIA IMEDIATAMENTE.
Esta cadeira auto est homologada para
o Grupo 0+ / 1, para transportar no automvel crianas entre os 0 e os 18 kg de
peso, em conformidade com a norma europeia ECE R 44/04.
Esta cadeira auto est homologada para
o Gr. 0+ (instalando-a no banco do automvel, posicionada no sentido inverso
marcha) para transportar crianas entre 0
e 13 Kg de peso e est homologada tambm para o Gr. 1 (posicionada no sentido
da marcha) para crianas entre os 9 e 18
Kg de peso.
As operaes de regulao da cadeira auto
devem ser efectuadas exclusivamente por
adultos.
No permita que algum possa utilizar o
produto sem ter lido as instrues.
Se as indicaes fornecidas neste manual
no forem seguidas escrupulosamente,
aumenta o risco de leses graves para a
criana, no s em caso de acidente mas
tambm noutras situaes (por exemplo,
travagens bruscas, etc.).
38

Nunca efectue modicaes ou acrscimos


no produto sem a aprovao do fabricante.
No utilize acessrios, peas de substituio e componentes no fornecidos pelo
fabricante.
No coloque objectos, por exemplo, almofadas ou mantas entre a cadeira auto e o
banco do automvel ou entre a criana e a
cadeira auto: em caso de acidente, a cadeira auto poder no funcionar correctamente.
Certique-se de que no se encontram objectos entre a cadeira auto e o banco do
automvel ou entre a cadeira auto e a porta.
Certique-se de que os bancos do automvel (dobrveis, rebatveis ou giratrios)
esto xados correctamente.
Certique-se de que os objectos transportados dentro do automvel, nomeadamente na prateleira posterior, se encontram
xados e posicionados correctamente de
modo a evitar que em caso de acidente ou
travagem brusca, possam ferir os passageiros.
No permita que as crianas brinquem com
componentes ou partes da cadeira auto.
Nunca deixe a criana sozinha no automvel, pode ser perigoso!
No transporte na cadeira auto mais do
que uma criana de cada vez.
Certique-se de que todos os passageiros
do automvel utilizam o cinto de segurana, no s para a sua prpria segurana,
mas tambm porque durante a viagem, em
caso de acidente ou travagem brusca, podem ferir a criana.
Durante a viagem, antes de efectuar operaes de regulao da cadeira auto ou da
posio da criana, pare num local seguro.
Certique-se regularmente de que a criana no abre o fecho do cinto de segurana
e de que no manipula a cadeira auto ou
qualquer componente da mesma.
Durante a viagem, evite dar criana alimentos como chupa-chupas, gelados ou
outros alimentos com pauzinho pois, em
caso de acidente ou de travagem brusca,
podero feri-la.

Durante viagens longas, aconselhvel


parar frequentemente: a criana, sentada
na cadeira auto, cansa-se facilmente. No
retire a criana da cadeira auto enquanto
o automvel estiver em movimento, por
nenhum motivo. Se a criana necessitar de
ateno, pare num local seguro.
No remova as etiquetas e a marca do
forro pois essa operao poder danicar o
prprio forro.
Evite uma exposio prolongada da cadeira
auto ao sol: pode causar a alterao da cor
dos materiais e dos tecidos.
Se o veculo tiver cado parado ao sol, inspeccione cuidadosamente a cadeira auto,
antes de sentar a criana; algumas partes
podero estar excessivamente quentes.
Nesse caso, deve deix-las arrefecer antes
de sentar a criana, de modo a evitar queimaduras.
Mesmo quando no transportar a criana,
a cadeira auto deve estar xada correctamente ou ento deve ser guardada no porta-bagagem. Se a cadeira auto no estiver
xada correctamente pode constituir um
perigo para os passageiros, no caso de acidente ou de travagens bruscas.
AVISO IMPORTANTE
1. Este um dispositivo de reteno para
crianas, do tipo Universal, homologado
segundo o Regulamento N44, extenso
srie 04. indicado para a utilizao generalizada em veculos e compatvel com
a maior parte, mas no todos, os modelos
de bancos de automvel.
2. A perfeita compatibilidade mais facilmente conseguida nos casos em que o fabricante do veculo declara no manual do
mesmo que este prev a instalao de dispositivos de reteno para crianas, do tipo
Universal, para a faixa etria em questo.
3. Este dispositivo de reteno classicado
como Universal, segundo critrios de homologao mais rigorosos do que em relao a modelos anteriores que no dispem
do presente aviso.
4. Indicado para a utilizao em veculos
39

equipados com cinto de segurana de 2


pontos de xao (exclusivamente no caso
da utilizao para o Gr. 1) ou com 3 pontos
de xao (utilizado para o Gr. 0+ e Gr.1),
esttico ou com enrolador, homologado
segundo o Regulamento UN/ECE N16 ou
outras normas standard equivalentes.
5. Em caso de dvida, contacte o fabricante
do dispositivo de reteno ou o seu revendedor.

mais baixa. Em seguida, verique se o regulador do cinto se encontra em posio recuada


(ou no mximo alinhada) em relao ao encosto do banco do automvel (Fig. 4).
No caso de instalar a cadeira auto em bancos
equipados com airbag, consulte sempre o manual de instrues do veculo.
MANUTENO
As operaes de limpeza e manuteno devem ser sempre efectuadas por um adulto.

REGRAS DE UTILIZAO E REQUISITOS RELATIVOS AO PRODUTO E AO BANCO DO


AUTOMVEL
ATENO! Respeite escrupulosamente as seguintes regras de utilizao do produto e requisitos do banco do automvel: caso contrrio, comprometer as condies de segurana.
Nunca instale esta cadeira auto em bancos
virados lateralmente ou opostos ao sentido de
marcha (Fig. 1)
Quando a cadeira auto for utilizada para o Gr.
0+ deve ser xada no banco do automvel
exclusivamente com um cinto de segurana
de 3 pontos de xao (Fig. 2). Tambm necessrio reclinar o mais possvel a cadeira auto
(consulte o pargrafo Regulao da reclinao da cadeira auto).
Quando a cadeira auto for utilizada para o Gr.
1 pode ser xada no banco do automvel, utilizando um cinto de segurana de 2 pontos de
xao (Fig. 3) ou 3 pontos de xao.
ATENO! Com base nas estatsticas sobre
os acidentes, geralmente os bancos de trs
do veculo so mais seguros do que o banco
da frente. Portanto aconselhvel instalar a
cadeira auto num dos bancos de trs. Nomeadamente, o banco mais seguro o banco do
meio, por isso, se este estiver equipado com
um cinto de segurana com 3 pontos de xao, neste banco que aconselhvel instalar
a cadeira auto.
Se a cadeira auto for instalada no banco da
frente, para maior segurana, aconselhvel
recu-lo o mais possvel, compativelmente
com a presena de passageiros no banco de
trs.
Se o automvel estiver equipado com regulador do cinto de segurana, xe-o na posio

Limpeza do forro
O forro da cadeira auto completamente removvel e lavvel. Para a lavagem, siga as instrues indicadas na etiqueta do forro.
Lave o forro, utilizando para o efeito, exclusivamente uma esponja, sabo para lavar roupa
e gua.
Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes.
No centrifugue o forro e deixe-o secar, sem
o torcer.
Limpeza das partes de plstico
Limpe as partes de plstico exclusivamente
com um pano humedecido com gua ou com
detergente neutro.
Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes.
As partes mveis da cadeira auto no devem
ser lubricadas de modo algum.
Controlo da integridade dos componentes
Recomenda-se que verique regularmente a
integridade e o estado de desgaste dos seguintes componentes:
Forro: verique se o acolchoado ou pedaos de acolchoado no saem do forro. Verique o estado de desgaste das costuras
que devem estar intactas.
Partes de plstico: verique o estado de
desgaste de todas as partes de plstico, as
quais no devem apresentar sinais evidentes de danos ou de desbotamento.
Conservao do produto
Quando a cadeira auto no estiver instalada
no automvel, recomenda-se que a guarde
40

num local seco, longe de fontes de calor e ao


abrigo de p, humidade e luz solar directa.

Regulao da posio dos cintos de segurana da cadeira auto


ATENO! Os cintos de segurana devem ser
regulados de modo a acompanhar sempre o
crescimento da criana.
Antes de instalar a cadeira auto no banco do
automvel, necessrio regular correctamente a altura das correias do cinto. A posio
correcta da altura dos cintos ligeiramente
abaixo dos ombros da criana (Fig. 5). A cadeira auto dispe de 4 posies de regulao
da altura.
A cadeira auto dispe de uma almofada redutora, para garantir uma boa conteno e um
maior conforto para a criana, desde o nascimento at aos 6 Kg de peso (Fig. 6).
Antes de instalar a almofada redutora, certique-se de que os cintos esto introduzidos na
ranhura mais baixa: esta a nica posio permitida para a utilizao da cadeira auto com a
almofada redutora.
ATENO: para garantir a mxima segurana,
no utilize a almofada redutora se o peso da
criana for superior a 6 Kg.
Para regular a altura dos cintos, proceda do
seguinte modo:
1. Remova o crter, existente na parte de trs
da cadeira auto (Fig. 7) e remova do gancho
de xao as duas extremidades do cinto
(Fig. 8).
2. Desene as extremidades do cinto do encosto da cadeira auto e das almofadas das
correias dos ombros (Fig. 9).
3. Desene as almofadas dos ombros, da cadeira (Fig. 10).
Depois de ter vericado a altura correcta das
correias em relao altura da criana, volte
a montar o cinto de segurana do seguinte
modo:
4. Introduza as almofadas dos ombros na ranhura mais adequada (Fig. 11).
5. Introduza as duas extremidades do cinto
nas almofadas das correias dos ombros e,
em seguida, nas duas ranhuras de passagem dos cintos, da cadeira (Fig. 12).
6. Depois de se ter certicado de que o cinto
no est torcido, xe as duas extremidades
no gancho de xao especco, existente
na parte de trs da cadeira auto e volte a
montar o crter.

INSTRUES DE UTILIZAO
Componentes
A. Forro
B. Almofada redutora
C. Conjunto de 3 almofadas (correias dos ombros e proteco central)
D. Ranhuras de passagem dos cintos de segurana da cadeira auto
E. Boto de regulao do comprimento dos
cintos
F. Correia de regulao do comprimento dos
cintos
G. Patilha de regulao da reclinao da cadeira auto
H. Guias laterais para a correia abdominal do
cinto de segurana do automvel (utilizao da cadeira auto para o Gr. 0+)
I. Pega para o transporte mo
J. Guia para a correia diagonal do cinto de
segurana do automvel (utilizao da cadeira auto para o Gr. 0+)
K. Molas laterais para a correia diagonal do
cinto de segurana do automvel (utilizao da cadeira auto para o Gr. 1)
L. Guias laterais para a correia abdominal do
cinto de segurana do automvel (utilizao da cadeira auto para o Gr. 1)
M. Crter posterior
N. Gancho de xao
O. Cintos de segurana
P. Linguetas dos cintos de segurana
Q. Fecho do cinto de segurana
R. Boto de abertura do fecho do cinto
ndice
Regulao da posio dos cintos de segurana da cadeira auto
Instalao da cadeira auto no banco do automvel, para o Gr. 0+ (0-13 Kg)
Instalao da cadeira auto no banco do automvel, para o Gr. 1 (9-18 Kg)
Colocao da criana na cadeira auto
Regulao da reclinao da cadeira auto
Remoo do forro

41

ATENO: quando utilizar a ranhura mais


baixa de passagem dos cintos da cadeira auto,
necessrio certicar-se de que o cinto ca
posicionado do seguinte modo:
7. Passe o cinto em volta da guia posicionada
no tubo horizontal, existente na parte de
trs do encosto da cadeira auto (Fig. 13).
8. Depois, xe as duas extremidades do cinto
no gancho de xao (Fig. 14).

deira auto, xe-o no respectivo fecho (Fig.


21).
Verique se a correia abdominal do cinto de
segurana do automvel passa atravs das
guias especcas.
17. Puxe a correia diagonal do cinto de segurana do automvel e introduza-a na
mola especca, conforme indicado na Fig.
22.
18. Feche a mola de xao (Fig. 23). Agora a
cadeira auto j est xada.
Se pretender instalar a cadeira auto no banco
central traseiro do automvel, equipado com
um cinto de segurana com 2 pontos de xao, proceda do seguinte modo:
19. Posicione a cadeira auto no banco do automvel onde a deseja instalar.
20. Puxe o cinto de segurana do automvel
e passe-o por trs do encosto da cadeira
auto.
21. Depois do cinto de segurana do automvel ter passado para o outro lado da cadeira auto, xe-o no respectivo fecho.
22. Puxe a ponta livre do cinto de segurana
do automvel de modo a que a cadeira
auto adira perfeitamente ao banco do automvel.
Depois de ter efectuado a instalao da cadeira auto quer para o Gr. 0+ como para o Gr.
1, certique-se sempre de que o cinto de segurana do automvel cou bem esticado e
que o fecho do mesmo no fora o cinto a sair
das guias especcas. Certique-se tambm
de que o fecho do cinto de segurana do automvel no cou em contacto com as guias
laterais de passagem da correia abdominal do
cinto de segurana. Estas situaes podero
comprometer a segurana da cadeira auto, em
caso de acidente.

Instalao da cadeira auto no banco do automvel, para o Gr. 0+ (0-13 Kg)


Quando a cadeira auto for utilizada para o Gr.
0+ deve ser instalada no banco do automvel
utilizando exclusivamente um cinto de segurana de 3 pontos de xao; tambm necessrio reclinar o mais possvel a cadeira auto
(veja o pargrafo Regulao da reclinao da
cadeira auto).
9. Posicione a cadeira auto no banco do automvel onde a deseja instalar (Fig. 15).
10. Passe a correia abdominal do cinto de
segurana do automvel nas duas guias
laterais, conforme indicado na gura 16.
11. Com a cadeira auto bem apoiada no banco do automvel, puxe a correia abdominal, certicando-se de que no sai das
guias acima referidas (Fig. 17).
12. Passe a correia diagonal do cinto de segurana do automvel na guia posterior azul,
que se encontra atrs do encosto, na parte
de cima (Fig. 18). Estique sempre o cinto,
certicando-se de que no cou folgado
ou torcido.
Instalao da cadeira auto no banco do automvel, para o Gr. 1 (9-18 Kg)
Quando a cadeira auto for utilizada para o Gr.
1 pode ser instalada no banco do automvel
utilizando um cinto de segurana de 2 ou 3
pontos de xao.
13. Posicione a cadeira auto no banco do automvel onde a deseja instalar.
14. Abra a mola lateral (Fig. 19).
15. Puxe o cinto de segurana do automvel
e passe-o por trs do encosto da cadeira
auto (Fig. 20).
16. Depois do cinto de segurana do automvel ter passado para o outro lado da ca-

Colocao da criana na cadeira auto


24. Abra a aba em tecido, existente no assento (Fig. 24), prima o boto metlico
de regulao que se encontra por baixo
da mesma e, mantendo-o premido, puxe
completamente as duas correias do cinto
de segurana da cadeira auto (Fig. 25).
25. Desaperte o fecho do cinto, premindo
o boto vermelho (Fig. 26) e coloque a
42

criana na cadeira auto.


26. Aperte o cinto da cadeira auto (Fig. 27). A
forma especial dos dois ganchos do fecho
foi estudada para no permitir a introduo de apenas um.
27. Estique correctamente o cinto de segurana da cadeira auto, puxando pela
correia de regulao especca. Lembrese sempre de que as correias do cinto de
segurana da cadeira auto devem aderir
perfeitamente ao corpo da criana (Fig.
28).
28. Regule as almofadas dos ombros, puxando-as (Fig. 29).
Regulao da reclinao do encosto
29. Para regular a cadeira auto na posio
mais confortvel para a criana, puxe a
patilha existente por baixo da cadeira
auto (Fig. 30), escolha a posio desejada,
solte a patilha e certique-se de que a cadeira auto cou bloqueada.
Esta cadeira auto est homologada para o
transporte de crianas tanto na posio de
mxima reclinao como na posio vertical,
quando utilizada para o Gr. 1. Para o Gr. 0+
deve ser utilizada exclusivamente na posio
de mxima reclinao.
Remoo do forro
30. Efectue as operaes descritas desde o
ponto 1 at ao ponto 3 e, em seguida, desene a almofada central de proteco, do
fecho dos cintos de segurana (Fig. 31).
31. Retire o forro (Fig. 32).
Para voltar a colocar o forro na cadeira auto
repita as operaes acima descritas, pela ordem inversa.
PARA MAIS INFORMAES:
FARSANA PORTUGAL, S.A.
Servio de Apoio a Clientes
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
2730-097 BARCARENA
Nmero verde: 800 20 19 77
www.chicco.pt
ATENO! Para cada pas foram previstas verses diferentes deste produto, quanto ao nmero e tipologia dos acessrios disponveis.
43

NL Gebruiksaanwijzing

De rma Artsana wijst elke vorm van aansprakelijkheid af bij oneigenlijk gebruik van
het artikel en bij elk gebruik dat niet overeenstemt met deze instructies.
LET OP! ERNSTIG GEVAAR! Gebruik dit
autostoeltje nooit in Gr. 0+ tegen het verkeer in, op een voorzitting uitgerust met
een frontale airbag. Het stoeltje kan alleen
op een voorzitting worden genstalleerd, als
de frontale airbag is uitgeschakeld: controleer bij de autofabrikant of in de gebruiksaanwijzing van de auto of de airbag kan
worden uitgeschakeld.
Geen enkel autostoeltje kan de totale veiligheid van het kind in geval van een ongeluk
garanderen, maar het gebruik van dit artikel
vermindert het gevaar voor ernstig letsel of
de dood.
Gebruik ook op korte trajecten altijd het
correct genstalleerde autostoeltje met vastgemaakte veiligheidsgordels. Als dit niet
gebeurt, kan de veiligheid van uw kind in
het gedrang worden gebracht. Controleer
vooral dat de gordel strak genoeg zit, niet
verdraaid is en zich op de goede plaats bevindt.
Ook na een niet ernstig ongeluk kan het
autostoeltje schade opgelopen hebben, die
echter niet altijd met het blote oog zichtbaar is: het moet daarom worden vervangen
Gebruik geen tweedehands autostoeltjes:
deze kunnen voor het blote oog onzichtbare structurele schade hebben opgelopen,
die zodanig is dat de veiligheid van het artikel niet langer gewaarborgd wordt.
Gebruik een autostoeltje niet als het beschadigd, vervormd, versleten is, of als er
delen ontbreken: het kan de originele veiligheidskenmerken hebben verloren
De hoes kan uitsluitend worden vervangen
met een door de fabrikant goedgekeurde
hoes, omdat deze integraal deel uitmaakt
van het autostoeltje. Het autostoeltje mag
nooit zonder hoes worden gebruikt.
Verricht geen wijzigingen aan het artikel en
voeg er niets aan toe zonder toestemming
van de fabrikant. Breng geen accessoires,
reserveonderdelen of onderdelen op het

BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG


EN HELEMAAL DOOR, OM GEVAREN BIJ
HET GEBRUIK TE VOORKOMEN. BEWAAR
ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. HOUD U
ZORGVULDIG AAN DEZE INSTRUCTIES, OM
DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET
SPEL TE ZETTEN.
LET OP! VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK
EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE
WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN. GOOI ZE WEG
IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE
WETTEN VOOR GESCHEIDEN AFVALVERWERKING.
ZEER BELANGRIJK! METEEN LEZEN
Dit autostoeltje is met inachtneming van
de Europese voorschriften ECE R 44/04
goedgekeurd voor Groep 0+ / 1, voor het
vervoer in de auto van kinderen tussen de 0
en 18 kg.
Het autostoeltje is goedgekeurd voor Gr. 0+
(door hem tegen de rijrichting in op de zitting te bevestigen), voor kinderen met een
gewicht tussen de 0 en 13 kg, terwijl het is
goedgekeurd voor Gr. 1 (met de rijrichting
mee), voor kinderen met een gewicht tussen de 9 en 18 kg.
Het autostoeltje mag uitsluitend door een
volwassene worden versteld.
Laat niemand het artikel gebruiken zonder
eerst de instructies te hebben gelezen.
Het gevaar voor ernstig letsel van het kind,
en niet alleen bij een ongeluk, maar ook in
andere omstandigheden (bijv. bij hard remmen, enz.) wordt groter, als men zich niet
nauwgezet houdt aan de aanwijzingen die
in deze handleiding worden gegeven.
Het artikel is uitsluitend bestemd om te
worden gebruikt als autostoeltje en niet
voor gebruik in huis.
44

autostoeltje aan, die niet door de fabrikant


geleverd of goedgekeurd zijn.
Gebruik niets, bijv. kussens of dekens, om
het autostoeltje wat hoger op de stoel van
het voertuig te zetten of om het kind hoger
op het autostoeltje te zetten: in geval van
een ongeluk kan het dan gebeuren dat het
autostoeltje niet goed functioneert.
Controleer dat er zich geen voorwerpen
tussen het autostoeltje en de zitting of het
autostoeltje en het portier bevinden.
Controleer dat de stoelen van het voertuig
(inklapbare, kantelbare of draaiende) stevig
vastzitten
Controleer dat er geen voorwerpen of bagage, in het bijzonder op de hoedenplank in
het voertuig worden vervoerd, die niet zijn
vastgezet of veilig zijn geplaatst: in geval
van een ongeluk of bij hard remmen kunnen deze de passagiers verwonden
Laat andere kinderen niet met onderdelen
of delen van het autostoeltje spelen
Laat het kind nooit alleen in de auto. Dit
kan gevaarlijk zijn!
Vervoer niet meer dan n kind tegelijk in
het autostoeltje
Verzeker u ervan dat alle passagiers van
het voertuig hun eigen veiligheidsgordel
gebruiken, zowel voor de eigen veiligheid,
als omdat zij tijdens de reis in geval van
een ongeluk of bij hard remmen het kind
kunnen verwonden
Tijdens het rijden, dient u het voertuig op
een veilige plaats stil te zetten, voordat u
het autostoeltje verstelt of het kind verzet
Controleer regelmatig dat het kind de gesp
van de veiligheidsgordel niet opent en dat
het niet aan het autostoeltje of delen ervan
komt.
Geef het kind tijdens de reis geen eten, in
het bijzonder geen lolly, ijslolly of andere
etenswaar op een stokje. In geval van een
ongeluk of bij hard remmen kunnen deze
hem verwonden
Stop vaak tijdens lange reizen. Een kind is
het al gauw beu. Haal het kind om geen
enkele reden uit het autostoeltje, terwijl
de auto rijdt. Als het kind aandacht nodig
heeft, moet u een veilig plaats zoeken en

stoppen.
Haal de etiketten en merken niet van de
bekleding, aangezien dit de bekleding zelf
kan beschadigen
Laat het autostoeltje niet lang in de zon
staan: de materialen en stoffen kunnen
hierdoor van kleur verschieten.
Als het voertuig in de zon heeft gestaan,
controleert u, voordat u het kind in het
autostoeltje laat plaatsnemen, dat de verschillende delen niet heet zijn geworden: in
dit geval laat u ze eerst afkoelen voordat u
het kind laat plaatsnemen, om verbranding
te voorkomen
Als het kind niet wordt vervoerd, moet het
autostoeltje vast blijven zitten of in de kofferbak worden gezet. Het niet vastgezette
autostoeltje kan in geval van een ongeluk
of bij hard remmen namelijk een gevaar
inhouden voor de passagiers
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN
1. Dit is een Universeel kinderbeveiligingssysteem, dat goedgekeurd is volgens Voorschrift nr. 44, amendementen serie 04. Het
is geschikt voor algemeen gebruik in voertuigen en compatibel met de meeste, maar
niet alle, autozittingen.
2. De perfecte compatibiliteit is eenvoudiger
te verkrijgen indien de fabrikant van het
voertuig in de handleiding ervan verklaart
dat het voertuig geschikt is om er universele kinderbeveiligingssystemen voor
kinderen van deze leeftijdsgroep in aan te
brengen.
3. Dit kinderbeveiligingssysteem is als Universeel geclassiceerd volgens goedkeuringscriteria die strenger zijn ten opzichte van
vorige modellen die niet van deze mededeling zijn voorzien.
4. Geschikt om te worden gebruikt in voertuigen uitgerust met tweepunts- (alleen als Gr.
1) of driepuntsgordel (als Gr. 0+ en Gr.1),
zowel vaste als oprolbare, die goedgekeurd
is volgens de Voorschriften UN/ECE N16
of andere gelijkwaardige standaarden.
5. Neem in geval van twijfel contact op met
de fabrikant van het kinderbeveiligingssysteem of met de dealer.
45

BEPERKINGEN EN GEBRUIKSVEREISTEN
BETREFFENDE HET ARTIKEL EN DE AUTOZITTING
LET OP! Neem de volgende beperkingen en
gebruiksvereisten betreffende het artikel en
de autozitting nauwgezet in acht: anders is de
veiligheid niet verzekerd
Gebruik dit autostoeltje nooit op zittingen
die zijdelings staan of tegen de rijrichting in
(Fig. 1).
Als het wordt gebruikt als Gr. 0+ mag het uitsluitend met een driepuntsgordel in de auto
worden bevestigd (Fig. 2); het autostoeltje
moet bovendien zover mogelijk achterover
hellen (zie de paragraaf Het autostoeltje
achterover hellen).
Als het daarentegen wordt gebruikt als Gr. 1
kan het met een twee- (Fig. 3) of driepuntsgordel in de auto worden bevestigd.
LET OP! Volgens de statistieken over ongelukken is de achterbank van het voertuig
veiliger dan de voorzittingen: daarom wordt
aangeraden het autostoeltje op de achterbank
te installeren. De veiligste plaats is het midden
van de achterbank: in dit geval wordt aangeraden het autostoeltje, indien toegestaan, in het
midden van de achterbank te plaatsen.
Als het autostoeltje op de voorzitting wordt
gezet, wordt voor een grotere veiligheid aangeraden de zitting zover mogelijk naar achteren te zetten, voor zover de aanwezigheid
van andere passagiers op de achterbank dit
toestaat.
Als de auto uitgerust is met een hoogteregelaar voor de gordel, bevestigt u deze op de
laagste stand. Controleer vervolgens dat de
gordelregelaar ten opzichte van de rugleuning
van de autozitting naar achteren staat (of er
hooguit op n lijn mee staat) (Fig. 4).
Bij installatie op een zitting die beschermd is
door een airbag dient u altijd de handleiding
van de auto te raadplegen.

De hoes reinigen
De hoes van het autostoeltje kan geheel verwijderd en gewassen worden. Volg bij het
wassen de instructies op het etiket van de
bekleding.
Reinig de hoes uitsluitend met een doekje, wasmiddel en water.
Gebruik nooit schuur- of oplosmiddelen
Centrifugeer de hoes niet en hang ze op zonder ze uit te wringen
De kunststof onderdelen reinigen
Reinig de kunststof delen uitsluitend met een
doekje, bevochtigd met water of een neutraal
schoonmaakmiddel.
Gebruik nooit schuur- of oplosmiddelen
De bewegende delen van het autostoeltje mogen op geen enkele wijze worden gesmeerd.
Controle dat de onderdelen intact zijn
Aangeraden wordt de volgende onderdelen
regelmatig op beschadiging en slijtage te controleren:
hoes: controleer dat de vulling niet uitpuilt
of dat er geen delen loszitten. Controleer
de staat van de naden die altijd heel moeten zijn
kunststof delen: controleer de slijtagestaat
van alle kunststof delen, die geen duidelijke beschadigingen of verkleuring mogen
hebben
Het artikel opbergen
Als het niet in de auto genstalleerd is, wordt aangeraden het autostoeltje op een droge
plaats, uit de buurt van warmtebronnen en
beschermd tegen stof, vocht en rechtstreeks
zonlicht te bewaren.
GEBRUIKSAANWIJZING
Onderdelen
A. Hoes
B. Verkleinkussen
C. Drie vullingen (schouderbanden en middelste stootstang)
D. Openingen om de veiligheidsgordels van
het autostoeltje doorheen te halen
E. Verstelknop van de gordellengte

ONDERHOUD
Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
mogen alleen door een volwassene worden
verricht.

46

F. Verstelriem van de gordellengte


G. Hendel om de helling van het autostoeltje
af te stellen
H. Zijdelingse geleidingen voor de autobuikgordel voor Gr. 0+
I. Transporthandgreep
J. Geleiding voor de diagonale autogordel,
voor Gr. 0+
K. Zijklemmen voor de diagonale autogordel,
voor Gr. 1
L. Zijdelingse geleidingen voor de autobuikgordel, voor Gr. 1
M. Achterkap
N. Ankerhaak
O. Veiligheidsgordels
P. Lipjes van de veiligheidsgordels
Q. Gesp van de veiligheidsgordels
R. Drukknop om de gesp te openen

LET OP: om een maximale veiligheid van het


kind te garanderen, mag het verkleinkussen
niet worden gebruikt als het kind meer dan 6
kg weegt.
Handel als volgt om de hoogte van de gordels
af te stellen:
1. Verwijder de bescherming van de achterkant van het autostoeltje (Fig. 7) en neem
de twee uiteinden van de gordel van de
ankerhaak (Fig. 8).
2. Neem de uiteinden van de gordel van de
rugleuning van het autostoeltje en van de
schoudergordels (Fig. 9).
3. Neem de schoudergordels van het autostoeltje (Fig. 10).
Als de juiste hoogte voor uw kind eenmaal is
vastgesteld, hermonteert u de veiligheidsgordel als volgt:
4. Haal de schoudergordels door de hiervoor
gekozen opening (Fig. 11).
5. Steek de uiteinden van de gordels in de
schoudergordels en vervolgens in de twee
openingen voor de gordels (Fig. 12).
6. Na te hebben gecontroleerd dat de gordel nergens verdraaid zit, haakt u de twee
uiteinden in de speciale ankerhaak aan de
achterkant van het autostoeltje en brengt
u de bescherming weer aan.
LET OP: als u de lagere opening gebruikt om de
gordel van het kind doorheen te halen, moet u
zich ervan verzekeren dat deze als volgt loopt:
7. Laat de gordel om de geleiding op de horizontale stang op de achterkant van de
rugleuning lopen (Fig. 13).
8. Haak de twee uiteinden van de gordel vervolgens aan de ankerhaak (Fig. 14).

Inhoudsopgave
Afstelling van de stand van de veiligheidsgordels van het autostoeltje
Het autostoeltje in de auto bevestigen voor
Gr. 0+ (0-13 Kg)
Het autostoeltje in de auto bevestigen voor
Gr. 1 (9-18 Kg)
Het kind in de autostoel zetten
Het autostoeltje achterover hellen
De hoes verwijderen
Afstelling van de stand van de veiligheidsgordels van het autostoeltje
LET OP! De gordels moeten altijd aan de groei
van het kind worden aangepast.
Voordat u het autostoeltje in de auto installeert, moet u de veiligheidsgordels op de juiste hoogte plaatsen. De juiste hoogte van de
gordels is een stukje onder de schouders (Fig.
5). Het autostoeltje beschikt over 4 hoogtes
waarop de gordels kunnen worden afgesteld.
Het autostoeltje is uitgerust met een verkleinkussen voor meer stevigheid en comfort
voor kinderen vanaf de geboorte tot een
gewicht van 6 kg (Fig. 6).
Voordat u het verkleinkussen aanbrengt,
controleert u dat de gordels in het onderste
knoopsgat zijn gedaan: dit is namelijk de enige toegestane stand om met dit accessoire te
gebruiken

Het autostoeltje in de auto bevestigen voor


Gr. 0+ (0-13 Kg)
Als het autostoeltje wordt gebruikt als Gr. 0+
mag het uitsluitend met een driepuntsgordel
in de auto worden bevestigd; het autostoeltje
moet bovendien zover mogelijk achterover
hellen (zie de paragraaf Het autostoeltje
achterover hellen).
9. Zet het autostoeltje op de autozitting
waarop u het wilt aanbrengen (Fig. 15)
10. Haal de buikgordel door de twee zijgeleidingen, zoals in guur 16 wordt getoond.
47

11. Trek de buikgordel aan en verzeker u ervan dat hij niet uit de bovenbeschreven
geleidingen komt, terwijl het autostoeltje
stevig op de autozitting staat (Fig. 17).
12. Laat de diagonale gordel in de blauwe
achtergeleiding bovenin, op de achterkant
van de rugleuning lopen (Fig. 18). Span de
gordel altijd en verzeker u ervan dat de
band niet te lang is en dat de gordel niet
verdraaid is.

Na de installatie, zowel als Gr. 0+, als Gr. 1


controleert u altijd dat de autogordel correct
gespannen is en dat de gesp ervan de gordel
niet forceert om van zijn plaats te schieten.
Controleer bovendien dat de gesp van de autogordel niet in aanraking komt met de doorgangszijgeleidingen van de buikgordel. Deze
situaties kunnen de goede werking van het
autostoeltje in geval van een ongeluk namelijk
in het gedrang brengen.

Het autostoeltje in de auto bevestigen voor


Gr. 1 (9-18 Kg)
Als het autostoeltje wordt gebruikt als Gr. 1
kan het met een twee- of driepuntsgordel in
de auto worden bevestigd.
13. Zet het autostoeltje op de zitting waarop
u het wilt aanbrengen.
14. Open de zijklem (Fig. 19).
15. Trek aan de veiligheidsgordel van de auto
en laat hem achter de rugleuning van het
autostoeltje lopen (Fig. 20).
16. Als hij aan de andere kant van het autostoeltje te voorschijn komt, bevestigt u de
veiligheidsgordel van de auto in de speciale bevestigingsgesp (Fig. 21).
Controleer dat de buikgordel door de speciale
geleidingen loopt.
17. Pak de diagonale gordel vast en trek eraan.
Laat hem vervolgens, zoals in g. 22 wordt
getoond, door de speciale klem lopen.
18. Sluit de bevestigingsklem (Fig. 23). Het
autostoeltje is nu bevestigd.
Als u het autostoeltje daarentegen in het
midden van de achterbank moet installeren,
uitgerust met een tweepuntsgordel, doet u
als volgt:
19. Zet het autostoeltje op de zitting waarop
u het wilt aanbrengen.
20. Trek aan de veiligheidsgordel van de auto
en laat hem achter de rugleuning van het
autostoeltje lopen.
21. Als hij aan de andere kant van het autostoeltje te voorschijn komt, bevestigt u de
veiligheidsgordel van de auto in de speciale bevestigingsgesp.
22. Trek aan het vrije uiteinde van de veiligheidsgordel van de auto en laat het autostoeltje goed op de zitting aansluiten.

Het kind in de autostoel zetten


24. Open het stoffen paneel op de zitting (Fig.
24), druk op de metalen regelknop die zich
eronder bevindt en terwijl u deze ingedrukt houdt, trekt u de twee gordels van
het autostoeltje helemaal uit (Fig. 25).
25. Maak de bevestigingsgesp van de gordel
los door op de rode knop te drukken (Fig.
26) en zet het kind vervolgens in het autostoeltje.
26. Maak de gordel van het autostoeltje vast
(Fig. 27). Door de bijzondere vorm van de
twee metalen lipjes is het niet mogelijk er
slechts n in te steken.
27. Span de veiligheidsgordels van het autostoeltje door aan de speciale afstelriem te
trekken. Denk eraan dat ze perfect op het
lichaam van het kind moeten aansluiten
(Fig. 28).
28. Stel de schoudergordels af door eraan te
trekken (Fig. 29).
Het autostoeltje achterover hellen
29. Om het autostoeltje op de meest geschikte stand voor het kind af te stellen, trekt u
aan de hendel onder het autostoeltje (Fig.
30), kiest u de meest geschikte stand, laat
u de hendel los en verzekert u zich ervan
dat het autostoeltje vastzit.
Het autostoeltje is goedgekeurd voor het vervoer, zowel op de meest achterover hellende
stand, als in de minst achterover hellende
stand bij Gr. 1; als Gr. 0+ moet het daarentegen uitsluitend worden gebruikt op de meest
achterover hellende stand.
De hoes verwijderen
30. Verricht de handelingen die van punt 1 tot
48

3 worden beschreven en neem vervolgens


de bevestigingsgesp van de veiligheidsgordels van de middelste stootstang
(Fig. 31).
31. Verwijder de hoes (Fig. 32).
Om de hoes weer op het autostoeltje aan te
brengen, verricht u de zojuist beschreven handelingen in omgekeerde volgorde.

VOOR NADERE INFORMATIE:


PHARSANA NV
Klantenservice
Maccabilaan 34
2660 Hoboken BELGI
Tel. 03/828 08 80
www.chicco.com
LET OP! Afhankelijk van het land bestaan er
verschillende uitvoeringen van het artikel wat
betreft het aantal en het soort verkrijgbare
accessoires.
49

TR Kullanim

Bu rn yalnzca otomobil koltuunda


kullanlmak zere tasarlanmtr,
evde kullanlmaya uygun deildir.
Artsana Firmas rnn uygun olmayan amala kullanlmasndan ve bu
kullanm bilgilerine uyulmamasndan
kaynaklanabilecek zararlardan sorumlu deildir.
DKKAT! CDD TEHLKE! Bu Oto
Koltuunu Gr. 0+ olarak aracn
hareket istikametinin aksi ynde,
n airbag ile donanm bir n koltuk zerinde asla kullanmaynz.
Otomobil koltuu, n koltuun
zerine yalnzca n airbag devre
d brakld takdirde taklabilir:
otomobili reten fabrika ile ya da
aracn kullanm kitabndan n airbagin
devre d braklp braklamayacan
kontrol ediniz.
Bir kaza durumunda hibir otomobil
koltuu ocuun tam gvenliini
garanti etmez, ancak bu rnn
kullanlmas ar yaralanma ya da
lm riskini azaltr.
Oto Koltuunu, ksa yolculuklarda da
daima doru bir ekilde taklm ve
emniyet kemerleri balanm olarak
kullannz. Otomobil Koltuunun
kullan lmamas ocu unuzun
gvenliini tehlikeye sokabilir. zellikle kemerin uygun ekilde gergin
olduunu kontrol ediniz, bklm
ya da hatal pozisyonda taklm
olmamasna dikkat ediniz.
Hafif de olsa bir kaza durumunda Oto
Koltuu plak gzle daima grlemeyecek ekilde zarara uram
olabilir: bu nedenle deitirilmesi
gerekir.
kinci el Oto Koltuu kullanmaynz:
plak gzle grlemeyecek ancak
rnn gvenliini tehlikeye atabilecek yapsal hasar grm olabilir
Hasar grm, deforme olmu,
ar ekilde ypranm ya da herhangi bir paras eksik Oto Koltuu
kullanmaynz: orijinal gvenlik
niteliini kaybetmi olabilir.
Arata kullanlacak Oto Koltuunun
tamamlayc bir unsur olan klf,

bilgileri
NEML: RN KULLANMAYA
BALAMADAN NCE BU KULLANIM KILAVUZUNUN TMN, KULLANIMDAN
KAYNAKLANACAK OLASI TEHLKELER
NLEMEK N DKKATLE OKUYUNUZ VE
LERDE REFERANS OLMAK ZERE SAKLAYINIZ. OCUUNUZUN GVENLN
TEHLKEYE SOKMAMAK N BU NERLER
DKKATLE TAKP EDNZ.
DKKAT! KULLANIM NCES OLASI
PLASTK TORBALARI VE RNN AMBALAJINI OLUTURAN BTN PARALAR
IKARTARAK ATINIZ VEYA HER DURUMDA
OCUKLARIN ULAAMAYACAI BR YERE
KALDIRINIZ. BU AMBALAJLARIN ATILMASINDA, YRRLKTEK YASALARA
UYGUN ATIK TOPLAMA YERLERNDEN
YARARLANINIZ.
OK NEML! HEMEN OKUNMALIDIR.
Bu oto koltuu, 0+ /1 Grup olarak 0
ile 18 kg. arlktaki ocuklarn arata
tanmas iin ECE R 44/04 Avrupa
Ynetmelii hkmleri erevesinde
onaylanmtr.
Oto Koltuu arl 0 ile 13 kg.
arasndaki ocuklar iin Gr. 0+
(ara koltuuna hareket ynnn
aksi ynde sabitleyerek), arl 9
ile 18 Kg. arasndaki ocuklar iin
Gr.1 olarak (ara koltuuna aracn
hareket istikameti ynnde sabitlenerek) onaylanmtr.
Oto Koltuunun ayar ilemleri yalnzca
bir yetikin tarafndan yaplmaldr.
Herhangi bir kiinin kullanm bilgilerini
okumadan rn kullanmasna engel
olunuz.
Yalnz bir kaza durumunda deil,
baka koullar altnda da (rnein
ani fren, vs.) ocuun ciddi ekilde
yaralanma tehlikesi, bu kullanm
klavuzunda belirtilen nerilere doru
ekilde uyulmamas durumunda artar.
50

ocuun emniyet kemerinin kancalama tokasn amadn ve Oto Koltuu


veya paralarn kurcalamadn periyodik olarak kontrol ediniz.
Yolculuk srasnda ocua yiyecek
madde, zellikle de lolipop, dondurma
ya da sapl herhangi baka yiyecek
vermekten kannz. Kaza veya ani
fren yapma durumunda yaralanmasna
neden olabilir.
Uzun yolculuklarda sk sk mola veriniz. ocuk kolaylkla yorulur. Hibir
nedenle ara hareket halindeyken
ocuu Otomobil Koltuundan
karmaynz. ocua ilgi gstermek
gerektiinde emin bir yer bularak
arac yanatrnz.
Klftan etiket ve markalar
karmaynz, bu operasyon kuman
zarar grmesine neden olabilir.
Otomobil Koltuunun uzun sre
gne altnda kalmasndan kannz,
materyal ve kuman renginde solmaya
neden olabilir.
Aracn uzun sre gne altnda
kalmas durumunda, ocuu Otomobil
Koltuuna oturtmadan nce deiik
ksmlarn ar snmadndan emin
olunuz: bu durumda, yanklara engel
olmak iin ocuu oturtmadan nce
Otomobil Koltuunu iyice soumaya
braknz.
ocuk tanmad zaman da Otomobil Koltuu takl braklmal ya da
bagaja konulmaldr. Kancalanmam
Otomobil Koltuu bir kaza durumunda
ya da ani fren yapldnda yolcular
iin tehlikeli olabilir.

yalnzca retici tarafndan uygun


grlen bir klf ile deitirilebilir.
Otomobil Koltuu, asla klfsz
kullanlmamaldr.
rn zerinde reticinin onay
olmadan deiiklik ya da ilaveler
yapmaynz. Otomobil Koltuuna
retici tarafndan verilmemi ya
da uygunluu onaylanmam aksesuar, yedek para veya aksam
takmaynz.
Otomobil Koltuunu ara koltuundan
veya ocuu oturduu blmden ykseltmek iin hi bir ek, rnein yastk
veya rt gibi eya kullanmaynz:
kaza durumunda Oto Koltuu dzgn
bir ekilde almayabilir.
Oto Koltuu ile ara koltuu ya da Oto
Koltuu ile aracn kaplar arasnda
herhangi bir eya bulunmadn
kontrol ediniz.
Aracn koltuklarnn (katlanabilir, devrilebilir veya dndrlebilir) salam
bir ekilde kancalandn kontrol
ediniz.
zellikle aracn arka cam nnde olmak zere ara iinde gvenli
bir ekilde sabitlenmemi veya
yerletirilmemi eya ya da bagaj tanmadndan emin olunuz. Bir kaza durumunda veya ani
fren yaplmas halinde yolcularn
yaralanmalarna neden olabilir.
Baka ocuklarn Otomobil Koltuunu
oluturan paralar veya aksam ile
oynamalarna izin vermeyiniz.
ocuu asla arata yalnz brakmaynz,
tehlikeli olabilir!
Oto Koltuunda asla birden fazla
ocuk tamaynz.
Arataki btn yolcularn gerek kendi
gvenlikleri asndan gerek yolculuk
srasnda, kaza veya ani fren yapma
durumunda ocuun yaralanmasna
neden olabileceklerinden, emniyet
kemerlerini kullandklarndan emin
olunuz.
Hareket halindeyken, Oto Koltuu
veya ocuk zerinde ayarlama ilemi
yapmadan nce arac emin bir yerde
durdurunuz.

NEML UYARI
1. Bu rn, N44 Ynetmelik 04 seri
dzeltmelere uygun olarak onaylanm
Evrensel kstlamalara uygun bir
rndr. Genel olarak aralarda kullanlmaya uygun olup, ara
koltuklarnn hepsi ile olmasa da
ounluu ile uyumludur.
2. Mkemmel uyum, aracn reticisinin
ara kullanm kitabnda, sz konusu ya kua iin uygun Evrensel
51

olmas iin, arka koltuklarda oturan


baka yolcularla uyumlu olarak, koltuun
mmkn olduunca arkaya itilmesi
nerilir.
Ara emniyet kemerlerinin yksekliini
ayarlayan bir reglatr ile donand
takdirde bunu en alak pozisyona sabitleyiniz. Daha sonra kemer regltrnn
ara koltuunun srt dayama ksmna
gre arkada (veya en fazla ayn hizada)
olduunu kontrol ediniz (resim 4).
Airbag ile korunan herhangi bir koltua
taklma durumunda, daima aracn
kullanm kitabn referans alnz.

kstlamalara uygun olduunu belirtmesi durumunda daha kolaylkla


elde edilebilmektedir.
3. Bu kstlamalar, bu uyary tamayan
daha nceki modellere gre, en kat
onaylama ilkeleri temel alnarak
evrensel olarak snflandrlmtr.
4. 2 ulu (yalnz Gr. 1 olarak) veya 3
ulu (Gr. 0+ ve Gr.1 olarak) statik veya sarcl, UN/ECE N16 veya
edeerli baka standartlara uygun
olarak onaylanm emniyet kemerleri
ile donanm aralarda kullanlmaya
uygundur.
5. Tereddt durumunda kstlama reticisi veya yetkili satcs ile temas
ediniz.

BAKIM
Temizlik ve bakm ilemleri yalnzca bir
yetikin tarafndan yaplmaldr.

RN VEYA ARA KOLTUUNA


LKN KISITLAMA VE KULLANIM
ZELLKLER
DKKAT! rn ve ara koltuu ile ilgili
olarak aada belirtilen kstlama ve
kullanm zelliklerine titizlikle uyunuz: aksi takdirde gvenlik garanti
edilmez.
Bu Otomobil Koltuunu asla yana
doru veya hareket istikametinin aksi
ynde dndrlm koltuklar stnde
kullanmaynz (resim 1)
Gr. 0+ olarak kullanld zaman araca yalnzca 3 ulu (resim 2) emniyet
kemeri kullanlarak sabitlenmelidir;
ayrca Otomobil Koltuunun mmkn
olduunca eim almas gerekir (Otomobil Koltuunun eimi paragrafna
baknz).
Aksine, Gr. 1 olarak kullanld zaman
araca 2 ulu (resim 3) ya da 3 ulu
emniyet kemeri kullanlarak sabitlenebilir.
DKKAT! Kazalar ile ilgili istatistiklere
gre, aralarn arka koltuklar n koltuklardan daha gvenlidir: bu nedenle
Otomobil Koltuunun arka koltuklara
taklmas nerilir. zellikle arka orta koltuk en emin koltuktur: bu durumda, izin
verildii takdirde, Otomobil Koltuunu
arka orta koltua yerletiriniz.
Otomobil Koltuunun n koltua
yerletirilmesi durumunda, daha emin

Klfn temizlii
Otomobil Koltuunun klf tamamen
sklebilir ve ykanabilir. Ykamak iin
kuman etiketinde belirtilen bilgilere
uyunuz.
Klfn temizliinde yalnzca bir snger,
amar sabunu ve su kullannz.
Asla andrc deterjan ya da eritici
maddeler kullanmaynz.
Klfa santrifj yapmaynz ve skmadan
kurutunuz.
Plastik ksmlarn temizlii
Plastik ksmlar sadece suyla ya da
natrel deterjanla nemlendirilmi bir
bezle temizleyiniz.
Asla andrc deterjan ya da eritici
maddeler kullanmaynz.
Otomobil Koltuunun oynak ksmlar
hi bir ekilde yalanmamaldr.
Oluturan paralarn btnlnn
kontrol
Aadaki paralarn btnl ve
anma durumunun dzenli olarak
kontrol edilmesi nerilir:
Klf: Otomobil Koltuunun dolgusunun tamadn veya dar
kmadn kontrol ediniz. Salam
olmas gereken diki yerlerinin durumunu kontrol ediniz.
Plastik ksmlar: Btn plastik
52

Otomobil Koltuunun emniyet kemerlerinin pozisyon ayar


DKKAT! Kemerler daima ocuun
gelimesine uygun olarak
ayarlanmaldr.
Otomobil Koltuunu araca takmadan
nce kavrama kemerlerinin yksekliinin
doru olarak ayarlanmas gerekir. Kemer
yksekliinin doru pozisyonu omuz
hizasnn hafife altndadr (resim 5).
Otomobil Koltuunun ykseklii 4
pozisyonda ayarlanr.
Otomobil Koltuu doumlarndan 9 Kg.
arla kadar ocuklara iyi bir kavrama
ve daha fazla konforu garanti etmek
iin bir mini redktr ile donanmtr
(resim 6).
Mini redktr takmadan nce kemerlerin en alttaki delie geirilmi
olduunu kontrol ediniz: nitekim bu
aksesuarla kullanmak iin tek uygun
pozisyondur.
DKKAT: ocua maksimum gvenlii
garanti etmek iin, ocuun arl
6 Kg.dan fazla olduu takdirde mini
redktr kullanmaynz.
Kemerlerin yksekliini ayarlamak
iin aada belirtilen ekilde hareket
ediniz:
1. Otomobil Koltuunun arka ksmnda
bulunan karteri kartnz (resim 7) ve
kemerin iki ucunu kanca ve ankoraj
ucundan syrnz (resim 8).
2. Kemerin ularn Otomobil Koltuunun
srt blgesinden ve omuz kemerlerinden syrnz (resim 9).
3. O m u z k e m e r l e r i n i O t o m o b i l
Koltuundan ayrnz (resim 10).
ocuunuz iin uygun ykseklii tespit
ettikten sonra, emniyet kemerini, aada
belirtildii gibi yeniden taknz:
4. Omuz kemerlerini seilen ilie sokunuz (resim 11).
5. Kemerlerin ularn nce omuzluklara,
daha sonra kemerlerin getii iki
gei iliine sokunuz (resim 12)
6. Kemerin kvrlp bklmemi
olduunu kontrol ettikten sonra iki
ucunu Otomobil Koltuunun arka
ksmnda bulunan ankoraj kancasna
kancalaynz ve karteri yeniden monte

ksmlarn anma durumunu kontrol ediniz, gzle grlr hasar veya


solma belirtisi olmamas gerekir.
rnn saklanmas
Araca taklmad zaman Otomobil Koltuunun kuru bir yerde, s
kaynaklarndan,toz, rutubet ve direkt
gne nlarndan uzak bir yerde
saklanmas nerilir.
KULLANIM BLGLER
Oluturan paralar
A. Klf
B. Mini redktr
C. Tris dolgu (omuzluklar ve orta darbe
nleyici)
D. s k e m l e n i n
emniyet
kemerleriningeirilecei ilikler
E. Kemerlerin uzunluk ayar dmesi
F. Kemerlerin uzunluk ayar kay
G. skemlenin eim ayar dmesi
H. Gr. 0+ otomobil karn emniyet kemeri
iin yan klavuzlar
I. Tamak iin sap
J. Gr. 0+ apraz oto kemeri iin
klavuzlar
K. Gr.1 apraz oto emniyet kemeri iin
yan kskalar
L. Gr.1 oto karn emniyet kemeri iin
yan klavuzlar
M. Arka karter
N. pa kanca
O. Emniyet kemerleri
P. Emniyet kemerleri dilleri
Q. Emniyet kemerlerinin tokas
R. Tokay ama dmesi
erik
Otomobil Koltuunun emniyet kemerlerinin pozisyon ayar
Otomobil Koltuunun Gr. 0+ olarak
araca sabitlenmesi(013 Kg.)
Otomobil Koltuunun Gr.1 olarak
araca sabitlenmesi(918 Kg.)
ocuun yerletirilmesi
Otomobil Koltuunun eimi
Astarn sklebilirlii

53

15. Aracn emniyet kemerini ekiniz ve Otomobil Koltuunun srt


dayanann arkasndan geiriniz
(resim 20).
16. Aracn emniyet kemerini Otomobil Koltuunun dier yanndan
kardktan sonra kanca tokasna
kancalaynz (resim 21).
Karn kemerinin kanallardan getiini
kontrol ediniz.
17. apraz kemeri tutup ekiniz ve resim
22de gsterildii gibi mandaldan
geiriniz.
18. Fiksaj mandaln kapatnz (resim 23).
Otomobil Koltuu sabitlenmitir.
Otomobil Koltuunu aracn 2 ulu kemerle donanm arka orta koltuuna
takmak istemeniz durumunda ise aada
belirtildii gibi hareket ediniz:
19. Otomobil Koltuunu, takmak
istediiniz koltuun zerine
yerletiriniz
20. Aracn emniyet kemerini ekip Otomobil Koltuunun srt dayanann
arkasndan geiriniz.
21. Otomobil Koltuunun yanndan
kardktan sonra, aracn emniyet
kemerini kanca tokasna sabitleyiniz.
22. Ara emniyet kemerinin serbest
ucunu, Otomobil Koltuunu ara
koltuuna iyice yaslayp ekiniz.
Gerek Gr. 0+ gerek Gr. 1 olarak
takldktan sonra, ara emniyet kemerinin doru olarak gerildiini,
tokasnn kemeri yuvasndan kmaya
zorlamadn kontrol ediniz. Ayrca
ara emniyet kemerinin tokasnn karn
kemerinin yan gei yuvalarna temas
etmediini kontrol ediniz. Nitekim bu
gibi durumlar bir kaza olmas halinde Otomobil Koltuunun etkinliini
tehlikeye sokabilir

ediniz.
DKKAT: ocuun kemerini geirmek
iin en alttaki ilik kullanld zaman,
aada belirtilen ekilde getiinden
emin olunuz:
7. Kemeri, srt dayanann arkasnda yer
alan yatay boru zerine yerletirilmi
klavuzun etrafndan geiriniz (resim
13).
8. Kemerin her iki ucunu ankoraj
kancasna kancalaynz (resim 14).
Otomobil Koltuunun araca Gr. 0+
(013 Kg) olarak sabitlenmesi
Otomobil Koltuunun Gr. 0+ olarak
kullanld zaman araca yalnzca 3 ulu
bir emniyet kemeri kullanlarak sabitlenmelidir; ayrca Otomobil Koltuunu
mmkn olduunca da yatrmak gerekir (Otomobil Koltuunun eimi
paragrafna baknz)
9. Otomobil Koltuunu, aracn takmay
dndnz koltuu zerine
yerletiriniz (resim 15).
10. Karn kemerini resim 16da
gsterildii gibi iki yan kanaldan
geiriniz.
11. Karn kemerini, Otomobil Koltuunun
aracn koltuuna iyice dayand
zaman yukarda belirtilen kanallardan kmamasna zen gstererek
ekiniz (resim 17).
12. apraz kemeri, yksekte srt
dayanann arkasnda yer alan
mavi renkli kanaldan geiriniz (resim 18). Kemeri, daima sarkan bol
erit olmamasna dikkat ederek ve
kemerin bklmemi olduunu
kontrol ederek geriniz.
Otomobil Koltuunun araca Gr. 1
(918 Kg) olarak sabitlenmesi
Otomobil Koltuu Gr. 1 olarak
kullanldnda, araca 2 veya 3 ulu
bir emniyet kemeri kullanlarak sabitlenebilir.
13. Otomobil Koltuunu, aracn takmay
dndnz koltuu zerine
yerletiriniz.
14. Yan mandal anz (resim 19).

ocuun yerletirilmesi
24. Oturma yerinde bulunan kuma
otura anz (resim 24), bu oturan
altnda yer alan metal ayar dmesine
basnz ve basl tutarak Otomobil
Koltuunun her iki kemerini tamamen ekiniz (resim 25).
54

25. Krmz dmeye basarak kemerin


tokasn anz (resim 26) ve ocuu
Otomobil Koltuuna yerletiriniz.
26. Otomobil Koltuunun kemerini
balaynz (resim 27). Her iki metal
dilin zel eklinden dolay sadece bir tanesini sokmak mmkn
deildir.
27. zel ayar kayn ekerek Otomobil
Koltuunun emniyet kemerlerini
geriniz; bu kemerlerin ocuun bedenine iyice oturmas gerektiini
unutmaynz (resim 28).
28. Omuz kemerlerini ekerek ayarlaynz
(resim 29).
Otomobil Koltuunun eimi
29. Otomobil Koltuunu ocuk iin en
uygun pozisyona ayarlamak iin,
Otomobil Koltuunun altnda yer
alan kolu (resim 30) ekiniz, en uygun
pozisyonu seiniz, kolu braknz ve
skemlenin bloke olduunda emin
olunuz.
Otomobil Koltuu daha byk eimli
pozisyonda tamak iin onayland
gibi Gr. 1 olarak daha az eimle de
kullanlabilir; Gr. 0+ olarak ise mutlaka
en fazla eimle kullanlmaldr.
Astarn sklebilmesi
30. Yukardaki 1 ile 3. maddeler arasnda
belirtilen ilemleri yerine getiriniz,
daha sonra emniyet kemerlerinin
kanca tokasn ortada yer alan darbe
nleyiciden syrp kartnz (resim
31).
31. Klf kartnz (resim 32)
Klf yeniden takmak iin yukarda
belirtilen ilemleri tersine srasyla
uygulaynz.

DAHA DETAYLI BLG N:


ARTSANA SPA
Mteri Servisi
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
www.chicco.com
DKKAT! Verilecek aksesuarlarn tip ve
says asndan rn versiyonlarnn
lkelere gre deiiklik gstermesi
ngrlmtr.
55

Bruksanvisning

VIKTIGT: INNAN ANVNDNING SKALL


DENNA BRUKSANVISNING LSAS NOGA
OCH HELT OCH HLLET FR ATT UNDVIKA
FAROR VID ANVNDNINGEN. SPARA DEN
FR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SKERHET KAN VENTYRAS OM DU INTE NOGA
FLJER DESSA INSTRUKTIONER.

VARNING: INNAN ANVNDNINGEN SKALL


EVENTUELLA PLASTPSAR OCH ALLT EMBALLAGE AVLGSNAS OCH SLNGAS SAMT
HLLAS UTOM RCKHLL FR BARN.
DET REKOMMENDERAS ATT ELIMINERA
DESSA DELAR VID DE SRSKILDA SORTERINGSSTLLENA I ENLIGHET MED GLLANDE
LAGAR

MYCKET VIKTIGT! SKALL LSAS GENAST


Denna bilbarnstol r godknd fr Grupp
0+ / 1, fr transport fr barn i bil med en
kroppsvikt frn 0 till 18 Kg, i enlighet med
europanormen ECE R44/04
Bilbarnstolen r godknd fr Grupp 0+ (genom att fsta den med bilstet baktvnd i
frhllande till frdriktningen) fr transport
fr barn med en kroppsvikt frn 0 till 13
Kg medan den r godknd fr Grupp 1
(framtvnd i frdriktningen) fr barn med
en kroppsvikt frn 9 till 18 Kg
Bilbarnstolens instllningar fr endast
utfras av en vuxen person
Undvik att ngon anvnder produkten utan
att ha lst instruktionerna
Risken fr allvarliga skador p barnet, inte
endast i fall av en olycka, men ven under
andra omstndigheter (till exempel vid
tvra inbromsningar, o.s.v.) kar om de anvisningar som terges i denna manual inte
noga iakttages
Produkten r endast avsedd fr att anvndas som Bilbarnstol och den fr inte anvndas i hemma
Fretaget Artsana avsger sig allt ansvar fr
en oriktig anvndning av produkten och fr
vilken som helst anvndning som avviker
frn dessa instruktioner
VARNING! ALLVARLIG FARA! Om framstet
r frsedd med en krockkudde framtill fr

56

bilbarnstolen inte anvndas i Grupp 0+


baktvnd i frhllande till frdriktningen.
Det r endast tilltet att installera Bilbarnstolen p framstet om krockkudden
framtill har satts ur funktion: kontrollera
med bilfretaget eller med bilens handbok
om det r mjligt att stta krockkudden
ur funktion Ingen bilbarnstol kan garantera total skerhet fr barnet i hndelse av
en olycka, men
anvndningen av denna
produkt minskar risken fr allvarliga skador
eller livsfara fr barnet
Anvnd alltid Bilbarstolen korrekt installerad och med bltena fastspnda, ven
under kortare frder, fr att inte riskera att
barnet skadas. Kontrollera srskilt att bltet
r ordentligt strckt, att det inte har snott
sig och att lget r korrekt
Till fljd av en olycka, ven en ltt olycka,
kan Bilbarnstolen utsttas fr skador som
inte r synliga med blotta gat: det r drfr ndvndigt att i vilket fall som helst
byta ut den
Anvnd inte Bilbarnstolar som kpts i andra
hand. De kan ha utsatts fr mycket farliga
skador p strukturen som inte r synliga
med blotta gat, men som kan ventyra
produktens skerhet
Anvnd inte Bilbarnstolen om den r skadad, deformerad eller starkt sliten eller
om ngon del saknas, eftersom detta kan
medfra att den inte lngre innehar sina
ursprungliga skerhetsegenskaper
Om kldseln ska bytas ut fr endast en av
tillverkaren godknd kldsel anvndas, eftersom den utgr en kompletterande del
av Bilbarnstolen. Bilbarnstolen fr aldrig
anvndas utan kldseln
Ingen ndring eller tillsats fr gras p produkten utan tillverkarens godknnande.
Montera endast de tillbehr, reservdelar
eller komponenter som levereras och godknts av tillverkaren p bilbarnstolen
Anvnd inte ngonting, till exempel kuddar
eller tcken, fr att hja bilbarnstolen frn
fordonets bilste: i hndelse av en olycka
kan detta medfra att den inte fungerar p
ett korrekt stt
Kontrollera att det inte nns ngra freml
mellan Bilbarnstolen och bilstet eller mellan Bilbarnstolen och bildrren
Kontrollera att fordonets sten (bjbara,

nstolen i vilket fall som helst lmnas fastkopplad eller placeras i bagageutrymmet.
Om Bilbarnstolen inte r fastkopplad kan
den utgra en fara fr passagerarna i hndelse av en olycka eller tvra inbromsningar

fllbara eller vridbara) r ordentligt fastkopplade


Kontrollera att inga freml eller bagage
som inte r ordentligt fastsatta eller som r
placerade p ett oskert stt transporteras i
bilen, srskilt p den bakre hyllan, eftersom
de kan skada passagerarna i hndelse av en
olycka eller en tvr inbromsning
Lt inte andra barn leka med Bilbarnstolens
tillbehr eller delar
Lmna inte barnet ensamt i bilen. Det kan
vara farligt!
Transportera in mer n ett barn t gngen i
Bilbarnstolen
Kontrollera att alla passagerare i bilen anvnder sitt skerhetsblte, dels fr sin egen
skerhet, men ven fr att de skulle kunna
stta till och skada barnet under resan i
hndelse av en olycka eller en tvr inbromsning.
Stanna bilen p en sker plats innan Du
utfr ngra instllningar p Bilbarnstolen
eller p barnet under frden
Kontrollera regelbundet under transporten
att barnet inte ppnar skerhetsbltets
bltesls och att det inte mixtrar med bilbarnstolen eller delar av denna
Ge inte mat till barnet under frden, srskilt
inte klubbor, glasspinnar eller ngot annat
p pinnar. I hndelse av en olycka eller en
tvr inbromsning kan de skada barnet
Gr ofta uppehll vid lngre resor. Barnet
blir mycket ltt trtt inne i Bilbarnstolen.
Ta inte ut barnet frn Bilbarstolen av ngot som helst skl medan bilen r i rrelse.
Om barnet behver uppmrksamhet r
det ndvndigt att hitta en sker plats och
stanna bilen.
Ta inte bort etiketter och mrken frn kldseln eftersom detta skulle kunna skada sjlva kldseln
Undvik att gra lngre uppehll p soliga
platser med Bilbarnstolen, eftersom detta
kan frorsaka att materialens och tygernas
frg bleknar
Om bilen har sttt stilla i solen, ska bilbarnstolen noga inspekteras innan barnet placeras i den, och kontrollera att inga delar har
verhettats. Lt den i s fall svalna innan
Du placerar barnet p nytt i den, fr att undvika brnnskador.
Nr barnet inte transporteras ska Bilbar-

VIKTIG INFORMATION
1. Detta r en Universal fastspnningsanordning fr barn, som r godknd enligt
Standard Nr. 44, rev. serie 04. Den r lmplig fr allmn anvndning i fordon och r
kompatibel med de esta bilsten, men
inte med alla.
2. Det r lttare att erhlla en perfekt kompatibilitet i de fall nr fordonets tillverkare
uppger i fordonets handbok att fordonet
r frberett fr montering av Universala
barnfastspnningsanordningar fr den aktuella ldern.
3. Denna fastspnningsanordning har klassicerats Universal enligt kriterier fr godknnande som r strngare i frhllande
till fregende modeller som inte frfogar
ver detta meddelande.
4. Den r lmplig fr anvndning i fordon som
r frsedda med 2 punktsblte (endast
som Grupp 1) eller 3 punktsblte (som
Grupp 0+ och Grupp1) som r statiskt eller frsett med upprullningsautomatik och
godknt enligt Standarden UN/ECE Nr. 16
eller andra motsvarande standarder.
5. I hndelse av tvivel, kontakta tillverkaren
fr fastspnningsanordningen eller terfrsljaren.
BEGRNSNINGAR OCH KRAV VID ANVNDNINGEN AVSEENDE PRODUKTEN OCH
BILSTET
VARNING! Respektera noga fljande begrnsningar och krav avseende produkten och bilens sittplats: om detta inte grs garanteras
inte skerheten
Anvnd inte denna Bilbarnstol p sittplatser som r vnda sidledes eller baktvnda i
frhllande till frdriktningen (Figur 1)
Nr bilbarnstolen anvnds som Grupp 0+ ska
den sttas fast i bilen genom att uteslutande
anvnda ett 3 - punktsblte (Figur 2). Det r
dessutom ndvndigt att luta Bilbarnstolen s
mycket som mjligt (se avsnittet Bilbarnstolens stllbarhet)
57

Det rekommenderas att regelbundet kontrollera att fljande bestndsdelar r i oskadat


skick och att de inte r slitna:
kldsel: kontrollera att vadderingarna inte
sticker ut och att det inte lossnar ngra
delar frn dem. Kontrollera smmarnas
tillstnd. De ska vara hela.
plastdetaljer: kontrollera frslitningen av
alla delar i plast. De fr inte uppvisa tydliga tecken p skador eller ha frlorat sin
frg.

Nr den dremot anvnds som Grupp 1 kan


den sttas fast i bilen genom att anvnda antingen ett 2 punktsblte (Figur 3) eller ett 3
- punkstblte
VARNING! Enligt olycksstatistikerna r bilens
baksten vanligtvis skrare n framstet och
r allts att fredra fr installationen av Barnstolen. I synnerhet r den skraste sittplatsen
bakstet i mitten: i detta fall, om det r tilltet,
rekommenderas att placera Bilbarnstolen p
bakstet i mitten.
Om bilbarnstolen placeras p framstet
rekommenderas det, fr en strre skerhet, att
skjuta tillbaka bilstet s mycket det gr och
som r mjligt nr det nns andra passagerare
i bakstet.
Om bilen r frsedd med en hjdjusteringsanordning av bltet ska denna fstas i det lgsta lget. Kontrollera sedan att bltets justeringsanordning r i tillbakaskjutet lge (eller
tminstone i rt linje) i frhllande till ryggen
p bilens sittplats (Figur 4)
I hndelse av installation p vilken som helst
sittplats som r skyddad av krockkudde ska bilens handbok alltid konsulteras.

Hur produkten ska frvaras


Nr barnstolen inte r installerad i bilen ska
den frvaras p en torr plats och lngt frn
vrmekllor och skyddad mot damm, fukt och
direkt solljus.
BRUKSANVISNING
Bestndsdelar
A. Kldsel
B. Miniinsats
C. Tre muddar (axelband och mittsttskydd)
D. Slitsar fr genomgng av Bilbarnstolens
skerhetsblten
E. Tryckknapp fr justering av bltenas lngd
F. Rem fr justering av bltenas lngd
G. Spak fr reglering av Bilbarnstolens stllbarhet
H. Sidostyrningar fr bilens hftblte som
Grupp 0+
I. Brhandtag
J. Styrning fr bilens axelblte som Grupp
0+
K. Sidoklmmor fr bilens axelblte som
Grupp 1
L. Sidostyrningar fr bilens hftblte som
Grupp 1
M. Bakre skydd
N. Ankarformad hake
O. Skerhetsblten
P. Lsbleck fr skerhetsbltena
Q. Bltesls fr skerhetsbltena
R. Tryckknapp fr blteslsets ppning

SKTSEL
Rengringen och sktseln fr endast utfras
av en vuxen person
Rengring av kldseln
Bilbarnstolens kldsel kan tas av helt och hllet och tvttas. Fljd de tvttrd som str p
kldselns etikett.
Rengr kldseln genom att endast anvnda en
tvttsvamp, tvttvl och vatten.
Anvnd inte slipande rengringsmedel eller
lsningsmedel.
Centrifugera inte kldseln och lt den torka
utan att vrida ut den.
Rengring av delar i plast
Delarna i plast fr uteslutande rengras med
en duk som fuktats i vatten eller med ett milt
rengringsmedel.
Anvnd inte slipande rengringsmedel eller
lsningsmedel
De rrliga delarna p Bilbarnstolen fr inte
smrjas p ngot stt.

Innehllsfrteckning
Justering av lget fr Bilbarnstolens skerhetsblten
Faststtning av Bilbarnstolen i bil som
Grupp 0+ (0-13 Kg)
Faststtning av Bilbarnstolen i bil som

Kontroll p att bestndsdelarna r i oskadat skick


58

som beskrivs i det fljande:


7. Lt bltet lpa runt styrningen som r
belgen p det horisontala rret, som sitter p baksida av ryggdelen (Figur 13)
8. Haka drefter fast bltets tv ndar p
den ankarformade haken (Figur 14)

Grupp 1 (9-18 Kg)


Placering av barnet
Bilbarnstolens stllbarhet
Hur kldseln tas av
Justering av lget fr Bilbarnstolens skerhetsblten
VARNING! Bltena ska alltid anpassas efter
barnets tillvxt
Innan Bilbarnstolen installeras i bilen r det
ndvndigt att fastspnningsbltena positioneras i riktig hjd. Det korrekta lget fr
bltena r ngot under axlarnas hjd (Figur
5). Bilbarnstolen r frsedd med 4 lgen fr
justeringen i hjdled.
Bilbarnstolen r frsedd med en miniinsats
fr att garantera att barnet sitter skert och
bekvmare frn fdseln upp till en kroppsvikt
p 6 Kg (Figur 6)
Innan miniinsatsen installeras ska Du kontrollera att bltena har frts in i den understa
slitsen: detta r det enda lget som tillts fr
anvndningen med detta tillbehr.
VARNING: fr att garantera maximal skerhet
t barnet ska miniinsatsen inte anvndas om
barnets kroppsvikt verskrider 6 Kg
Fr att justera bltena i hjdled gr Du p
fljande stt:
1. Ta bort skyddet som r belget p Bilbarnstolens undre del (Figur 7) och dra ut de
tv ndarna p bltet frn den ankarformade haken (Figur 8)
2. Dra ut bltets ndar frn Bilbarnstolens
ryggdel och frn axelbanden (Figur 9)
3. Dra ut axelbanden frn Bilbarnstolen (Figur 10)
Efter att Du har bestmt den korrekta hjden
fr Ditt barn, termonteras skerhetsbltet p
fljande stt:
4. Fr in axelbanden i den valda slitsen (Figur
11)
5. Fr in bltenas ndar i axelbanden och
drefter i de tv slitsarna fr bltenas genomgng (Figur 12)
6. Efter att ha kontrollera att bltet inte har
snott sig p ngot stlle, hakar Du fast de
tv ndarna i den avsedda ankarformade haken p Bilbarnstolens baksida och
monterar p nytt skyddet.
VARNING: nr den understa slitsen anvnds fr genomgngen av barnets blte r det
ndvndigt att kontrollera att detta lper s-

Faststtning av Bilbarnstolen i bil som


Grupp 0+ (0-13 Kg)
Nr Bilbarnstolen anvnds som Grupp 0+ ska
den sttas fast i bilen uteslutande genom att
anvnda ett 3 punktsblte. Det r dessutom
ndvndigt att luta Bilbarnstolen s mycket
som mjligt (se avsnittet Bilbarnstolens stllbarhet)
9. Placera Bilbarnstolen p det bilste dr
den ska installeras (Figur 15)
10. Lt hftbltet lpa i de tv sidostyrningarna, ssom visas i gur 16
11. Dra hftbltet och frskra Dig om att det
inte glider ut ur de ovan nmnda styrningarna medan Bilbarnstolen stder ordentligt p bilstet (Figur 17)
12. Lt axelbltet lpa i den bl bakre styrningen som r belgen upptill, p baksidan
av ryggdelen (Figur 18). Strck hela tiden
bltet och kontrollera att det inte nns
ngra bandverskott och att bltet inte
har snott sig
Faststtning av Barnstolen i bil som Grupp
1 (9-18 Kg)
Nr Bilbarnstolen anvnds som Grupp 1 kan
den sttas fast i bilen genom att anvnda antingen ett 2 punktsblte eller ett 3 punktsblte.
13. Placera Bilbarnstolen p det bilste dr
den ska installeras
14. ppna sidoklmman (Figur 19)
15. Dra ut bilens skerhetsblte och lt det
lpa bakom Bilbarnstolens ryggdel (Figur
20)
16. Efter att Du har ltit det komma ut frn
Bilbarnstolens andra sida, fster Du bilens
skerhetsblte i det avsedda blteslset
(Fig. 21)
Kontrollera att hftbltet lper i de avsedda
styrningarna
17. Ta tag i axelbltet och dra ut det och lt
det drefter lpa i den avsedda klmman,
ssom visas i gur 22
18. Stng faststtningsklmman (Figur 23).
59

lst.
Bilbarnstolen r godknd fr transport bde i
lget med strre lutning och i lget med mindre lutning i Grupp 1. Som Grupp 0+ fr den
dremot uteslutande anvndas i lget med
strre lutning.

Nu r Bilbarnstolen fastsatt
Om Du dremot ska installera Bilbarnstolen
p bakstet i mitten som r frsett med ett 2
puktsblte gr Du p fljande stt:
19. Placera Bilbarnstolen p det bilste dr
den ska installeras
20. Dra ut bilens skerhetsblte och lt det
lpa bakom Bilbarnstolens ryggdel.
21. Efter att Du har ltit det komma ut frn
Bilbarnstolens andra sida fster Du bilens
skerhetsblte i det avsedda blteslset.
22. Dra ut den fria ndan av bilens skerhetsblte och se till att Bilbarnstolen ligger an
ordentligt mot bilstet
Efter installationen, bde som Grupp 0+ och
som Grupp 1, ska Du alltid kontrollera att bilens blte r korrekt strckt och att bilbltets
bltesls inte tvingar ut bltet frn det avsedda
stet. Kontrollera dessutom att bilbltets bltesls inte kommer i berring med hftbltets
sidostyrningar, eftersom dessa tillstnd skulle
kunna ventyra bilbarnstolens effektivitet i
hndelse av en olycka.

Hur kldseln tas av


30. G vidare med momenten som beskrivs
frn punkt 1 till punkt 3 och dra sedan
ut skerhetsbltenas bltesls frn mittsttskyddet (Figur 31)
31. Ta av kldseln (Figur 32)
Fr att p nytt stta p kldseln p Bilbarnstolen upprepas de nyss beskrivna arbetsmomenten i omvnd ordning.

Placering av barnet
24. ppna tygplsen som nns p sittplatsen
(Figur 24), tryck p justeringsknappen i
metall som sitter under tygplsen och, genom att hela tiden hlla den intryckt, drar
Du samtidigt ut Bilbarnstolens tv blten
helt och hllet (Figur 25)
25. Lossa skerhetsbltets bltesls genom
att trycka p den rda knappen (Figur 26)
och placera sedan barnet i Bilbarnstolen
26. Spnn fast Bilbarnstolens blte (Figur 27).
P grund av den srskilda formen p de tv
lsblecken i metall r det inte mjligt att
endast fra in ett enda lsbleck
27. Strck Bilbarnstolens skerhetsblten p
ett lmpligt stt genom att dra i den avsedda remmen fr justeringen. Kom ihg
att dessa ska ligga an p ett perfekt stt
mot barnets kropp (Figur 28)
28. Justera axelbanden genom att dra i dem
(Figur 29)

FR YTTERLIGARE INFORMATIONER:
ARTSANA SPA
Kundtjnst
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIEN
www.chicco.com

Bilbarnstolens stllbarhet
29.Fr att reglera Bilbarnstolen i det lge som
lmpar sig bst fr barnet drar Du i spaken
som sitter under Bilbarnstolen (Figur 30).
Vlj det lmpligaste lget, slpp spaken
och frskra Dig om att Bilbarnstolen r

OBSERVERA! Eftersom Bilbarnstolen och dess


tillbehr marknadsfres i olika versioner kan
tillgngligheten variera p olika marknader.
60

GR

.

,
,
(.
..)

.



.
Artsana




.
! !

0+


.


.




.



,


.

,

,
.

.

,
.

:



.


.
!




.




.
!


0+/1
0
18
ECE R
44/04.

0+ (

)
0 13

1 (
)
9 18 .


.



61

,
,
:

.

:



.

,

,
:

.



,

.


.


.
,


.
,

,

,

:

.




.

62

(,
)

.


,
:



.


.

,
!


.


,


,
.
,


,
.




.

,
,
.


.


.
.


.

,
.

,
.

:

.

,



:



.

,
.


.



.
4.

2 (
1) 3 (
0+ 1), ,

UN/ECE . 16
.
5. ,

.

!

:

.



(.1).

0+,

3
(.2)

(.
).

1,
2 (.3)
3 .
!

:

.

, ,
,

.


1.
Universal, o
. 44,
04.

, ,
.
2.

,

,
Universal

.
3.
Universal
63


,





.


.

( )

(. 4).



.



:
:

.

.
:



.






.



.


.
,

.


,
.

.


.

A.
B. /
C. (
)
D.

E.

F.

G.

H.
0+
I.
J.
0+
K.



.

.

64

1
L.

1
M.
N.
O.
P.
Q.
R.


.
:

-
6 Kg.

:
1.
(. 7)

(.
8).
2.

(. 9).
3.
(. 10).


:
4.
(. 11).
5.


(. 12).
6.

,



.
:

,

:
7.

,
(. 13).
8.
(. 14).


0+ (0-13
Kg)

1 (9-18 Kg)

!

.


.


(. 5).
4
.


6 Kg
(. 6).
-

:
65


(. 21)

.
17.


22.
18. (.
23).
.


2 ,
:
19.
.
20.


.
21.


.
22.



.

0+, 1,



.
, ,


.



.


0+ (0-13
Kg)

0+


3 . ,
,

(.
).
9.

(. 15).
10.

16.
11.




(.
17)
12.
,
(. 18).


.

1 (9-18 Kg)

1


2 3 .
13.
.
14. (. 19)
15.


(. 20).
16.


24.
(. 24),

66


,

(. 25).
25.
,
(. 26)
.
26.
(. 27).



.
27.


.


(.
28).
28.
, (. 29).

31. (. 32)

,

.

29.

,

(.30),
,

.
1,


.
0+

.


ARTSANA SPA

Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
www.chicco.com


30.
1
3,

(.
31)

! ,



.
67

HR Upute za

nezgode, ve i u drugim prilikama


(primjerice: naglo koenje).
Ovaj proizvod je namijenjen iskljuivo
primjeni kao djeja auto-sjedalica
za vozilo i nije namijenjen kunoj
uporabi.
Poduzee Artsana otklanja svaku
odgovornost u sluaju neprimjerene
uporabe ovog proizvoda i u sluaju
bilo koje uporabe koja odskae
od preporuka sadranih u ovom
priruniku.
OPREZ! VELIKA OPASNOST! Ova djeja
auto-sjedalica se nikada nesmije
koristiti za skupinu 0+ u smjeru
suprotnom od smjera kretanja vozila,
na prednjem sjedalu vozila opremljenom bonim zranim jastukom.
Mogua je ugradnja na prednjem
sjedalu, samo ako je boni zrani
jastuk iskljuen: provjeriti upitom
upuenim proizvoakoj kui vozila
ili potraiti u priruniku vozila postoji
li mogunost iskljuivanja zranog
jastuka.
Niti jedna djeja auto-sjedalica ne
moe jamiti potpunu sigurnost djeteta u sluaju nezgode, ali uporaba
ovog proizvoda smanjuje opasnost
od ozljeda i smrti djeteta.
Uvijek rabiti djeju auto-sjedalicu
ispravno ugraenu i sa privezanim sigurnosnim pojasevima, ak i prilikom
kratkih prijevoza. U protivnom sluaju,
mogla bi biti ugroena sigurnost
djeteta. Posebno treba imati na umu
da pojas bude uvijek odgovarajue
napet, da ne bude zapetljan ili neispravno postavljen.
Nakon ak i lake prometne nezgode, djeja auto-sjedalica moe
pretrpiti oteena koja nisu vidljiva
golim okom: u svakom sluaju treba
zamijeniti tu djeju auto-sjedalicu
novom.
Nesmiju se koristiti rabljene djeje
auto-sjedalice: mogue je da su pretrpile nevidljiva oteenja sklopa koja
ugroavaju sigurnost proizvoda.
Nije doputena uporaba djeje autosjedalice koje je iz bilo kojeg razloga
oteena, izobliena, jako istroena,
ili joj nedostaje neki sastavni dio:

uporabu
VANO: PRIJE PRIMJENE PROIZVODA
PALJIVO I POTPUNO PROITATI OVAJ
PRIRUNIK ZA UPORABU KAKO BI SE
IZBJEGLE OPASNOSTI TIJEKOM UPORABE.
PRIRUNIK SAUVATI ZA BUDUU KONZULTACIJU. KAKO NE BI BILA UGROENA
SIGURNOST VAEG DJETETA, PALJIVO
SLIJEDITI OVE UPUTE.
OPREZ! PRIJE UPORABE PROIZVODA SKINUTI I OTKLONITI MOEBITNE PLASTINE
VREICE I SVE ONE DIJELOVE KOJI SU DIO
AMBALAE, TE IH U SVAKOM SLUAJU
POHRANITI DALEKO OD DOHVATA DJECE.
PREPORUUJE SE OTKLANJANJE OVIH
DIJELOVA AMBALAE U SKLADU SA
VAEIM PROPISIMA O SAKUPLJANJU
RAZLIITIH VRSTA OTPADA.
IZUZETNO VANO! ODMAH
PROITATI
Ova djeja auto-sjedalica je slubeno
je namijenjena Skupini 0 + /1, a to
znai da je njezina uporaba odobrena
za prijevoz u osobnim vozilima djece
teine od 0 do 18 kg u skladu sa
europskim pravilom ECE R 44/04.
Djeja auto-sjedalica je slubeno
namijenjena Skupini 0 + (u tom
sluaju se ugrauje na sjedalo vozila u suprotnom smjeru od smjera
kretanja vozila), ako je rije o djeci
teine od 0 do 13 kg, dok je slubeno
namijenjena Skupini 1 (u smjeru
kretanja vozila), ako je rije o djeci
teine od 9 do 18 kg.
Podeavanje djeje auto-sjedalice
moe obavljati iskljuivo odrasla
osoba.
Izbjegavati mogunost da netko rabi
proizvod, a da prethodno nije proitao
prirunik za uporabu.
Ako se preporuke iz ovog prirunika
ne slijede savjesno, poveava se opasnost od ozbiljnih posljedica po dijete,
i to ne samo u sluaju prometne
68

mogue je da sjedalica vie nema


svoja izvorna sigurnosna obiljeja.
Navlaka moe biti zamijenjena samo
novom koju je odobrio proizvoa,
budui da navlaka predstavlja sastavni dio proizvoda. Djeja autosjedalica nesmije se rabiti bez svoje
navlake.
Proizvod se nesmije mijenjati ili
upotpunjavati, osim ako to nije
odobrio proizvoa. Nije doputena
ugradnja opreme, rezervnih dijelova
ili sastavnih dijelova koje proizvoa
nije isporuio ili odobrio za uporabu
sa sjedalicom.
Nije doputeno ulagati nikakve predmete, kao to su jastuci ili pokrivai,
sa namjerom uzdizanja djeje autosjedalice sa sjedala vozila: naime, u
sluaju prometne nezgode, djeja
sjedalica ne bi mogla obaviti svoju
zadau na ispravan nain.
Osvjedoiti se da nema nikakvih
predmeta koji bi bili uloeni izmeu
djeje auto-sjedalice i sjedala vozila,
ili djeje auto-sjedalice i vrata vozila.
Osvjedoiti se jesu li sjedala vozila
(rasklopiva sjedala, rotirajua i spustiva sjedala) dobro uvrena.
Osvjedoiti se da se na stranjoj polici
unutar vozila ne prenose predmeti
ili prtljaga koja nije privezana ili na
siguran nain postavljena: u sluaju
nezgode ili naglog koenja ti predmeti ili prtljaga mogli bi ozljediti
putnike.
Nesmije se dopustiti da se druga
djeca igraju dijelovima djeje autosjedalice ili opremom.
Dijete nesmije nikada ostati samo u
vozilu, to moe biti opasno!
Nije doputen prijevoz u djejoj
auto-sjedalici vie od jednog djeteta istovremeno.
Osvjedoiti se da svi putnici u vozilu koriste vlastiti sigurnosni pojas,
kako zbog vlastite sigurnosti, tako i
stoga jer bi prilikom puta, u sluaju
nezgode ili naglog koenja, mogli
ozljediti dijete.
Ako se tijekom vonje iskae potreba
za podeavanjem sjedalice ili djete-

ta u sjedalici, prije pristupanja tim


postupcima, treba zaustaviti vozilo
na sigurnom mjestu.
Povremeno treba provjeravati
pokuava li dijete otvoriti kopu
sigurnosnog pojasa, te rukuje li na
neki nain sjedalicom ili nekim njezinim dijelovima.
Treba izbjegavati davanje hrane djeci
tjekom putovanja u vozilu, posebno
se to odnosi na lizaljke, sladolede na
tapiu ili drugu hranu na tapiu. U
sluaju nezgode ili naglog koenja,
dijete bi se moglo ozljediti.
Tijekom dugih putovanja preporuuju
se brojne stanke: dijete se lako umara
dok sjedi u djejoj auto-sjedalici.
Nije doputeno iz bilo kojeg razloga
izvui djete iz auto sjedalice dok je
vozilo u kretanju. Ako dijete trai
panju, potebno je zaustaviti vozilo
na sigurnom mjestu.
Nesmiju se otklanjati etikete i proizvodne oznake sa navlake, naime to bi
moglo izazvati oteenja.
Izbjegavati da djeja auto-sjedalica
stoji due vrijeme na suncu: to bi
moglo uvjetovati promjene u boji
materijala i tkanina.
U sluaju da je vozilo mirovalo due
vrijeme pod suncem, prije posjedanja
djeteta provjeriti nisu li se dijelovi
auto-sjedalice pregrijali; ako su se
pregrijali, kako bi se izbjegle opekotine, ostaviti ih da se ohlade, prije
ponovnog posjedanja djeteta.
Kada se dijete ne prevozi u vozilu,
djeja auto-sjedalica mora ostati ugraena ili se moe odloiti
u prtljanik. Sjedalica koja nije
zaprijeena moe predstavljati opasnost za putnike u vozilu, u sluaju
nezgode ili naglog koenja.
VANA NAPOMENA

1. Ova naprava za pridravanje djeteta


je univerzalne vrste i usklaena je sa
pravilom br. 44, ispravke iz skupine
04. Prikladna je za ugradnju openito
u vozila i svojom izradom odgovara
velikoj veini sjedala, ali ne i sjedalima
u svim vrstama vozila.
69

srednjem sjedalu: u takvo sluaju, ako je


mogue preporuuje se ugradnja djeje
auto-sjedalice na stranjem srednjem
sjedalu vozila.
Ako djeja auto-sjedalica bude postavljena na prednjem sjedalu vozila, iz
sigurnosnih razloga se preporuuje da to
sjedalo bude to vie mogue priblieno
stranjim sjedalima, koliko je to mogue
i u odnosu na druge putnike smjetene
na stranim sjedalima u vozilu
Ako je vozilo opremljeno napravom za
podeavanje visine pojasa, uvrstiti ga na
najniem poloaju. Osim toga, provjeriti
je li naprava za podeavanje pojasa
u stranjem poloaju (ili u krajnjem
sluaju, u izjednaenom poloaj) u
odnosu na leni naslon sjedala vozila
(Crte 4).
U sluaju ugradnje djeje auto-sjedalice
na bilo koje sjedalo koje je opremljeno zranim jastukom, postupiti na
nain koji je preporuen u priruniku
za uporabu vozila.

2. Savrenu usklaenost je lake ostvariti


ako je proizvoa u priruniku za uporabu vozila istaknuo da je predviena
mogunost ugradnje Univerzalnih
naprava za pridravanje prikladnih
za odreenu dob djeteta.
3. Ova naprava za pridravanje djeteta
je klasificirana kao Univerzalna
po stroim kriterijima slubenog
usklaivanja od onih za prethodne
verzije koje nisu upotpunjene ovom
napomenom.
4. Naprava je prikladna samo za ugradnju
u vozila koja imaju sigurnosni pojas
na dvije toke (samo za skupinu 1) ili
na tri toke (za skupinu 0+ i 1), a taj
pojas moe biti nepomine vrste ili sa
smotavanjem, slubeno usklaen sa
Pravilom UNI/ECE br. 16 ili sa drugim
istovrijednim standardom.
5. U sluaju nedoumice, potraite
savjet proizvoaa ove naprave ili
prodavaa.
Ogranienja pri uporabi koja se odnose na proizvod i sjedalo vozila
OPREZ! Savjesno uvaavati ova
ogranienja i uvjete koji se odnose na
uporabu proizvoda i na sjedalo vozila:
u suprotnom sluaju nije zajamena
sigurnost.
Ova djeja auto-sjedalica se nesmije
nikada koristiti na sjedalima koja su u
vozilu ugraena bono ili suprotno od
smjera kretanja vozila (Crte 1).
Kada se auto-sjedalica koristi za skupinu 0+, mora biti ugraena u vozilo
iskljuivo pomou sigurnosnog pojasa
na 3 toke (Crte 2); uz to neophodno je spustiti u najnii poloaj djeju
auto-sjedalicu (vidi poglavlje Nagib
auto-sjedalice)
Kada se auto-sjedalica koristi za skupinu 1, moe biti ugraena u vozilo
pomou sigurnosnog pojasa na dvije
toke (Crte 3) ili 3 toke.
OPREZ! Statistiki podaci o prometnim
nezgodama, ukazuju na to da je stranje
sjedalo u vozilu sigurnije od prednjega,
stoga se preporuuje ugradnja djeje
auto-sjedalice na stranjem sjedalu
vozila. Posebno treba istaknuti, da je
najsigurnije mjesto ono na stranjem

ODRAVANJE
Postupke koji se odnose na ienje i
odravanje, mora obavljati iskljuivo
odrasla osoba.
ienje navlake djeje auto-sjedalice
Navlaka djeje auto-sjedalice se u potpunosti moe skinuti i oprati. Prilikom
pranja, slijediti upute na etiketi.
istiti navlaku iskljuivo pomou spuve,
sapuna za pranje rublja i vode.
Nije doputena uporaba abrazivnih
sredstava za pranje i sredstava za
razrijeivanje.
Navlaka se nesmije centrifugirati, a sui
se bez prethodnog oimanja.
ienje plastinih dijelova
Prilikom odravanja plastinih dijelova, koristiti samo krpu navlaenu
vodom ili neutralnim sredstvom za
pranje rublja.
Nikako se ne preporuuje primjena
sredstava za razrijeivanje ili abrazivnih
sredstava za pranje.
Pomini dijelovi sklopa auto-sjedalice
nesmiju biti nikada podmazivani.
70

Sadraj
- Podeavanje poloaja sigurnosnih
pojaseva auto-sjedalice
- Ugradnja auto-sjedalice u vozilo za
skupinu 0+ (od 0 do 13 kg)
- Ugradnja auto-sjedalice u vozilo za
skupinu 1 (od 9 do 18 kg)
- Posjedanje djeteta
- Nagib auto-sjedalice
- Skidanje navlake auto-sjedalice

Provjera cjelovitosti sastavnih dijelova


Preporuuje se povremena provjera
cjelovitosti i stanja istroenosti ovih
dijelova:
Navlaka: provjeriti nije li punjenje
izalo iz navlake i ne otpadaju li
dijelovi punjenja ili navlake. Provjeriti stanje proiva koji moraju
biti potpuni.
Plastika: provjeriti stanje istroenosti
plastinih dijelova koji nesmiju pokazivati vidljiva oteenja ili gubitak
boje.

Podeavanje poloaja sigurnosnih


pojaseva auto-sjedalice
OPREZ! Pojasevi moraju uvijek biti
usklaeni sa rastom djeteta. Prije ugradnje auto-sjedalice u vozilo, pojasevi
za pridravanje moraju biti podeeni
na odgovarajuu visinu. Ispravna visina
pojaseva je neto ispod razine ramena
(Crte 5). Auto-sjedalica ima mogunost
podeavanja 4 razliite visine.
Auto-sjedalica je opremljena minireduktorom koji jami sigurno pridravanje
i bolju udobnost za djecu od roenja
do 6 kg teine (Crte 6).
Prije ugradnje minireduktora, provjeriti
jesu li pojasevi provueni kroz najniu
uku: naime to je jedini doputeni
poloaj za uporabu proizvoda sa minireduktorom.
OPREZ! Kako bi djetetu bila zajamena
najvea mogua sigurnost, minireduktor nije doputeno koristiti ako teina
djeteta ne premauje 6 kg.
Prilikom podeavanja visine pojaseva
postupiti ovim slijedom:
1. Otkloniti oklop koji se nalazi na
stranjoj strani sjedalice (Crte 7)
i izvui dva kraja pojasa iz kuke u
obliku sidra (Crte 8).
2. Izvui krajeve pojasa iz lenog naslona sjedalice i ramenih titnika
(Crte 9).
3. Otkloniti ramene titnike sa sjedalice
(Crte 10).
Nakon utvrivanja ispravne visine u
odnosu na dijete, ponovno ugraditi
pojas ovim slijedom:
4. Uvui u odabranu uku ramene
titnike (Crte 11).
5. Uvui krajeve pojasa u ramene
titnike, a nakon toga u dvije uke
za prolaz pojasa (Crte 12).

uvanje proizvoda
Kada auto-sjedalica nije ugraena u
vozilu, preporuuje se njezino pohranjivanje daleko od izvora topline i zatieno
od praine, vlage i izravnog sunevog
svijetla.
UPUTE ZA UPORABU
Dijelovi
A. Navlaka
B. Minireduktor
C. Tri punjenja (rameni titnici i sredinji
titnik)
D. Uke za prolaz sigurnosnog pojasa
auto-sjedalice
E. Gumb za podeavanje duine pojaseva
F. Traka za podeavanje duine pojaseva
G. Poluga za podeavanje nagiba autosjedalice
H. Bone vodilice za trbuni sigurnosni
pojas vozila u skupini 0+
I. Ruka za prijenos
J. Vodilica za popreni pojas vozila u
skupini 0+
K. Bone tipaljke za popreni sigurnosni
pojas u skupini 1
L. Bone vodilice za trbuni pojas vozila
u skupini 1
M. Stranji oklop
N. Kuka u obliku sidra
O. Sigurnosni pojasevi
P. Jezici sigurnosnih pojaseva
Q. Kopa sigurnosnih pojaseva
R. Sklopka za otvaranje kope
71

14. Otvoriti bonu tipaljku (Crte


19).
15. Povui sigurnosni pojas vozila i
provui ga iza lenog naslona (Crte
20).
16. Nakon to je pojas proao sa druge
strane auto-sjedalice, privrstiti ga
u odgovarajuu kopu (Crte 21).
17. Rukom uhvatiti popreni sigurnosni
pojas i provui ga kroz odgovarajuu
tipaljku, kako prikazuje crte 22.
18. Zatvoriti tipaljku (Crte 23). Sada
je auto-sjedalica uvrena.
Ako auto-sjedalicu morate ugraditi
na stranje sredinje sjedalo koje je
opremljeno sigurnosnim pojasom na
2 toke, postupiti slijedom ovih postupaka:
19. Postaviti auto-sjedalicu na sjedalo vozila koje se previa za ugradnju.
20. Povui sigurnosni pojas vozila i
provui ga iza lenog naslona.
21. Nakon to je pojas proao sa druge
strane auto-sjedalice, privrstiti ga
u odgovarajuu kopu.
22. Povui slobodni kraj pojasa vozila,
tako da auto-sjedalica bude vrsto
priljubljena uz sjedalo vozila.
Nakon ugradnje, kako za skupinu 0+
tako i za skupinu 1, provjeriti je li sigurnosni pojas vozila ispravno zategnut
i osvjedoiti se da njegova kopa ne vri
pritisak na pojas, koji bi time izaao
iz svog odgovarajueg sjedita. Osim
toga, potrebno je provjeriti da kopa
sigurnosnog pojasa vozila ne bude u
doticaju sa bonim vodilicama prolaza
trbunog pojasa. Takve nepogodne
okolnosti mogle bi ugroziti djelotvornost
auto-sjedalice u sluaju nezgode.

6. Provjeriti nije li pojas zapetljan u


nekom svom dijelu, a nakon toga
privrstiti dva kraja u odgovarajuu
kuku u obliku sidra koja se nalazi na
stranjoj strani sjedalice, te ugraditi
...
OPREZ! Kada se koristi najnia uka
za prolaz djejeg pojasa, potrebno je
osvjedoiti se da pojas klizi na nain
koji je opisan:
7. Provui pojas pored vodilice koja
se nalazi na vodoravnoj cijevi na
stranjoj strani lenog naslona (Crte
13).
8. Na kraju zavui dva kraja pojasa na
kuku u obliku sidra (Crte 14).
Ugradnja auto-sjedalice u vozilo za
skupinu 0+ (od 0 do 13 kg)
Kada se auto-sjedalica koristi za skupinu 0+, mora biti ugraena u vozilo
iskljuivo pomou sigurnosnog pojasa
na 3 toke, a neophodno je tom prilikom ostvariti najvei mogui nagib
auto-sjedalice (vidi poglavlje Nagib
auto-sjedalice)
9. Postaviti auto-sjedalicu na sjedalo
vozila koje se previa za ugradnju
(Crte 15).
10. Provui trbuni sigurnosni pojas kroz
dvije bone vodilice, kako prikazuje
crte 16.
11. Povui trbuni sigurnosni pojas
imajui na umu da nesmije izai iz
gore opisanih vodilica, dok autosjedalica mora biti vrsto priljubljena
uz sjedalo vozila (Crte 17).
12. Provui popreni sigurnosni pojas
kroz stranju modru vodilicu koja
se nalazi u gornjem stranjem djelu
lenog naslona (Crte 18). Zategnuti
uvijek pojas, imajui na umu da
nesmije ostati viak pojasa i da isti
nesmije biti zapetljan.

Posjedanje djeteta
24. Otvoriti platneni dep koji se nalazi
na sjedaem dijelu auto-sjedalice
(Crte 24), pritisnuti metalnu sklopku
za podeavanje koja se nalazi ispod
sjedalice i odravajui pritisak povui
u potpunosti dva pojasa djejeg
naslonjaa (Crte 25).
25. Otpustiti kopu sigurnosnog pojasa
pritiskom na crveni gumb (Crte 26)
i staviti dijete u auto-sjedalicu.

Ugradnja auto-sjedalice u vozilo za


skupinu 1 (od 9 do 18 kg)
Kada se auto-sjedalica koristi za skupinu
1, moe biti ugraena u vozilo pomou
sigurnosnog pojasa na 2 ili 3 toke.
13. Postaviti auto-sjedalicu na sjedalo vozila koje se previa za ugradnju.
72

26. Privezati pojaseve auto-sjedalice


(Crte 27). Oblik dvaju jeziaka je
takav da nije mogue uvui u kopu
samo jedan od dva.
27. Podesiti zategnutost sigurnosnih
pojaseva djeteta, povlaenjem
odgovarajue trake za podeavanje,
imajui na umu da dijete mora biti
savreno zategnuto pojasevima
(Crte 28).
28. Postaviti ramene titnike povlaenjem
(Crte 29).
Nagib auto-sjedalice
29. Kako bi sjedalica bila odgovarajue
podeena u najpogodniji poloaj za
dijete, povui polugu koja se nalazi
ispod sjedalice (Crte 30). Odabrati
eljeni poloaj, otpustiti polugu i
osvjedoiti se je li auto-sjedalica
zaprijeena.
Ova djeja auto-sjedalica je slubeno
odobrena za prijevoz u poloaju najveeg
nagiba, kao i najmanjeg nagiba, za skupinu 1. Ako je rije o uporabi za skupinu
0+, moe biti koritena iskljuivo u
poloaju najveeg nagiba.
Skidanje navlake auto-sjedalice
30. Postupiti slijedom opisanih postupaka
od toke 1 do toke 3, a nakon toga
izvui kopu sigurnosnog pojasa iz
sredinjeg titnika (Crte 31).
31. Otkloniti navlaku (Crte 32).
Prilikom ponovnog navlaenja navlake,
ponoviti opisane postupke obrnutim
slijedom.

ZA SVE DODATNE INFORMACIJE:


ARTSANA SPA
Servizio Clienti
via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate COMO - ITALY
www.chicco.com
OPREZ! Predviene su razliite verzije
proizvoda (razliiti broj i vrsta opreme
na raspolaganju), u odnosu na razliite
zemlje.
73

SL

za uporabo na domu.
Druba Artsana zavraa vsakrno
odgovornost pri nepravilni uporabi proizvoda, ali pri uporabi, ki je
drugana od navedenega v predmetnem navodilu
POZOR! RESNA NEVARNOST! Nikoli
ne uporabljajte tega avtosedea za
vzrast 0+ nameenega v smeri, ki je
obratna smeri vonje, na sprednjem
sedeu, ki je opremljen z frontalno
zrano blazino. Mogoe pa je namestiti avtosede na spredni avtomobilski
sede samo, e je frontalna zrana
blazina disaktivirana: preverite pri
avtomobilski hii ali pa v prironiku
za uporabo avtomobila, e je predvidena taka monost uzkljuitve
zrane blazine
Noben avtosede ne more zagotoviti
popolne varnosti otroka v primeru
nesree, vendar pa uporaba tega
proizvoda zmanja tveganje resnih
pokodb in smrti
Avtosede uporabljajte vedno pravilno
montiran in s pripetimi varnostnimi
pasovi, tudi e je potovalna razdalja
kratka. e tega ne storite ogroate
otrokovo varnost. e posebej preverite ali je varnostni pas primerno
zategnjen, da ni zavit in da se nahaja
v pravilni poziciji
Vsled tudi manje prometne nesree
je avtosede lahko dobil pokodbe, ki
niso vedno vidljive s prostim oesom:
zaradi tega ga je potrebno zamenjati
Ne uporabljajte avtosedea iz druge
roke: lahko bi imel pokodbe na
strukturi, ki s prostim oesom niso
vidljive, vendar pa take, ki bi lahko
kompromitirale varnost proizvoda
Ne uporabljajte avtosede, ki ima
pokodbe, je deformiran ali pa e
preve obrabljen, ali kateremu manjka
kateri koli njegov sestavni del: lahko
je e izgubil prvotne varnostne karakteristike
Podlogo lahko zamenjate samo s
podlogo, ki jo je odobril proizvajalec, ker je le-ta sestavni del sedea.
Sedea ne smete nikoli uporabljati

Navodila za
uporabo

POMEMBNO: PRED UPORABO PAZLJIVO


IN V CELOTI PREBERITE NAVODILA, DA
SE IZOGNETE NEVARNOSTI MED UPORABO IN JIH SHRANITE ZA KASNEJO
UPORABO. ZARADI VARNOSTI VAEGA
OTROKA NATANNO UPOTEVAJTE TA
NAVODILA
POZOR! PRED UPORABO ODSTRANITE IN
ODVRZITE VSE MOREBITNE PLASTINE
VREKE IN DRUGE DELE, KI SO SESTAVNI DEL EMBALAE IN JIH SHRANITE
IZVEN DOSEGA OTROK. PRIPOROA SE
DA TE DELE EMBALAE ODSTRANITE
IN UPOTEVAJTE VELJAVNO LOENO
ZBIRANJE ODPADKOV.
ZELO POMEMBNO! PREBERITE
TAKOJ
To je avtosede, ki je homologiran v
Skupini 0 + / 1, za prevoz otrok s
teo med 0 in 18 Kg , z upotevanjem
evropskega pravilnika ECE R 44/04
Ta avtosede je homologiran za
vzrast 0+ (s tem da ga postavite na
avtomobilski sede v smeri, ki je
nasprotna smeri vonje) za otroka,
katerega tea je med 0 in 13 Kg,
medtem ko je homologiran za vzrast
1 (v smeri vonje) za otroke katerih
tea je med 9 in 18 Kg
Vsi postopki reguliranja sedea morajo biti izvreni izkljuno od odrasle
osebe
Prepreite, da bi kdor koli uporabljal
ta proizvod brez da bi poprej brebral
navodila
Nevarnost resnih pokodb otroka, ne
samo v primeru prometne nesree,
ampak tudi pri drugih okolnostih (na
primer nenadno zaviranje, itd.) se
poveuje, e navodila v tem prironiku
niso natanno upotevana
Proizvod je namenjen za uporabo
samo kot avtosede in ni primeren
74

V primeru daljega potovanja se


vekrat zaustavite. Otrok se zelo
hitro utrudi. V nobenem primeru
pa otroka ne vzemite iz avtosedea
med vonjo. e otrok potrebuje vao
pozornost, je potrebno najti primerno
varno mesto in se zaustaviti.
Ne odstranjujte etikete in znamke,
ker bi tak postopek lahko pokodoval
tudi tekstil.
Prepreite, da bi avtosede bil dalj
asa neposredno na soncu: to lahko
povzroi spremenitev barve na materialih in tekstilu
V sluaju, da je vozilo stalo dalj asa
na soncu, preden posedete otroka v
avtosede, preverite da niso razlini
deli avtosedea pregreti: v takem
primeru pustite da se razhladi preden posedete otroka in na ta nain
prepreite eventualne opekline
Kadar se ne vozi otroka, mora biti
avtosede kljub temu privren, ali pa
ga shranite v prtljaniku. Neprivren
avtosede lahko predstavlja nevarnost za potnike v primeru nesree
ali nenadnega zaviranja.

brez podloge
Ne spreminjajte ali dodajajte
avtosedeu niesar brez odobritve proizvajalca. Ne montirajte na
avtosede nobenih dodatkov, rezervnih delov ali njihovih sestavnih delov,
e niso sprejeti od proizvajalca
Ne uporabljajte niesar, na primer
blazin ali odeje, da bi na ta nain
dvignili otrokov sede v odnosu na
sede avtomobila: v primeru nesree
se lahko zgodi da avtosede ne deluje
pravilno
Preverite, da se med avtosedeem
in sedeem avtomobila, ali med
avtosedeem in vrati ne nahajajo
priprti predmeti
Preverite da so sedei v avtomobilu
(zloljivi, prekucni ali vrtei) dobro
privreni
Preverite, da se ne prevaajo, e
posebej na zadnji polici v avtomobilu, predmeti ali prtljaga, ki
je neprivrena ali ni nameena
na varen nain; v primeru nesree
ali nenadnega zaviranja, bi lahko
pokodovali potnike
Ne dopustite da se drugi otroci igrajo
s sestavnimi deli avtosedea
Nikoli ne puajte otroka v avtomobilu
samega, to je lahko nevarno!
Ne prevaajte ve kot enega otroka
naenkrat na avtosedeu
Zagotovite se, da vsi potniki v avtomobilu uporabljajo svoj varnostni
pas, tako za njihovo lastno varnost
med potovanjem, kot tudi v primeru
nesree ali nenadnega zaviranja, ker
bi lahko ranili otroka
Med potovanjem, preden bi izvrili
kakren koli postopek reguliranja na
avtosedeu ali na otroku, zaustavite
vozilo na varnem mestu
Od asa do asa preverite, da otrok ni
odprl zaponke na varnostnem pasu,
ter da ne rokuje z avtosedeem ali
njegovimi deli
Izbegujte dajanje hrane otroku med
potovanjem, e posebej pa lizike,
sladoled ali drugo hrano na palki. V
primeru nesree ali nenadnega zaviranja bi lahko otroka pokodavali

POMEMBNO OPOZORILO
1. To je avtosede universal, homologiran s Pravilnikom t.44, z dopolnili
za serijo 04. Primeren je za splono
uporabo v vozilih. Lahko ga namestite
na veino, vendarle ne na vse sedee
v avtomobilu.
2. Pravilna namestitev je mona, e je
proizvajalec avtomobilov navedel,
da lahko v avto namestite sede
universal za to starostno skupino
otrok.
3. Avtosede je oznaen kot universal
po strojih homologacijskih kriterijih kot ostali predhodni modeli
avtosedeev, ki niso bili oznaeni s
tem obvestilom.
4. Primeren je za uporabo na vozilih, ki
so opremljeni z varnostnimi pasovi
na 2 toke samo za vzrast 1) ali na
3 toke (kot vzrast 0+ in vzrast 1) ,
statinimi ali na navoj, homologiranimi
na osnovi Pravilnika UN/ECE t.16 ali
75

VZDREVANJE
Vsi postopki ienja in vzdrevanja morajo biti izvreni od odrasle osebe.

drugih enakovrednih standardov.


5. V primeru nejasnosti se obrnite na
proizvajalca avtosedeev ali prodajalca.

ienje podloge
Podloga avtosedea se lahko popolnoma
odstrani in pere. Pri pranju upotevajte
navodila, ki so na etiketi preobleke.
Podlogo oistite samo s spuvo, pralnim
milom in vodo.
Nikoli ne uporabljajte abrazivna pralna
sredstva ali razredevalce
Podloge ne dajajte v centrifugo ter pustite, da se posui brez da bi jo ovijali

OMEJITVE IN ZAHTEVE PRI UPORABI,


KI SE NANAAJO NA PROIZVOD IN
SEDE AVTOMIBILA
POZOR! Natanno upotevajte naslednje omejitve pri uporabi avtosedea,
saj v nasprotnem primeru varnost ni
zagotovljena
Nikoli ne uporabljajte tega avtosedea
na avtomobilskih sedeih, ki so postavljeni lateralno ali pa nasprotni smeri
vonje (Slika1)
Kadar je uporabljen za vzrast 0+ mora
biti montiran v avtomobilu samo z
uporabo varnostnega pasu na 3 toke
(Slika2); poleg tega je potrebno da
imbolj nagnete avtosede (glej paragraf
Nagnjenost avtosedea)
Kadar pa je uporabljan za vzrast 1 je
lahko montiran v avtomobilu z uporabo varnostnega pasu na 2 (Slika3)
ali 3 toke
POZOR! Na osnovi statistik o nesreah,
so zadnji avtomobilski sedei varneji od
sprednjih: zato se svetuje da avtosede
montirate na zadnje avtomobilske
sedee. e natanneje, navarnejsi je
zadnji srednji sede: v takem primeru se
svetuje, e je to dovoljeno, da avtosede
montirate na zadnji srednji sede .
e je avtosede montiran na sprednjem
avtomobilsem sedeu, se zaradi veje
varnosti priporoa da ga pomaknete
kar je najve mogoe nazaj, seveda
primerno prisotnosti drugih potnikov
na zadnjih sedeih.
e je vozilo opremljeno za regulacijo
viine varnostnega pasu, le-tega namestite v najnijo pozicijo. Preverite
potem, ali je regulator varnostnega
pasu v ozadju (ali pa maksimalno z
njim vzporedno) z ozirom na hrbtie
avtomobilskega sedea (Slika 4)
V primeru montae na bilo kateri
sede, ki je zavarovan z zrano blazino,
upotevajte vedno navodila v prironiku
avtomobila.

ienje plastinih delov


Plastine dele oistite samo s krpo, ki
ste jo ovlaili z vodo ali z neutralnim
pralnim sredstvom.
Nikoli ne uporabljajte abrazivna pralna
sredstva ali razredevalce
Gibljivi deli avtosedea se ne smejo
premazati z nobenim premaznim sredstvom
Kontrola popolnosti vseh sestavnih
delov
Priporoa se, da redno pregledujete popolnost in stanje obrabljenosti
sledeih delov:
podloga: preglejte, da ne uhaja iz
podloge zaitna obloga in da ne
popua. Preglejte tudi stanje ivov, ki
morajo biti vedno v celosti popolni
plastika: preglejte stanje obrabljenosti
vseh plastinih delov, ki ne smejo
kazati evidentnih znakov pokodb
ali spremembe barv.
Shranjevanje proizvoda
Kadar ni montiran na avtomobilu, se
priporoa, da avtosede hranite na
suhem mestu, dale od vira toplote in
zaiten pred prahom, vlago in neposredno sonno svetlobo.
NAVODILA ZA UPORABO
Sestavni deli
A. Podloga
B. Minireduktor
C. Tris zaitne obloge (naramnice in
76

odprtino: to je dejansko edina dovoljena


pozicija za uporabo te opreme
POZOR: da bi otroku zagotovili maksimalno varnost, ne uporabljajte minireduktor, e je telesna tea otroka
preko 6 Kg
Za reguliranje viine pasu postopite na
sledei nain:
1. Odstranite karter, ki je na zadnjem
delu avtosedea (Slika 7) in izvlecite
oba konca pasu iz zaponke v obliki
sidra (Slika 8)
2. Izvlecite konca pasu iz hrbtia
avtosedea in iz naramja (Slika 9)
3. Izvlecite naramje iz avtosedea (Slika
10)
Ko ste namestili pravilno viino za vaega
otroka, ponovno montirajte varnostni
pas na sledei nain:
4. Vstavite ga v izbrano odprtino na
naramju (Slika 11)
5. Vstavite oba konca v naramje in
nato v obe odprtini za prehod pasu
(Slika 12)
6. Potem ko ste kontrolirali tudi, da pas
ni zavit na nobenem mestu, pripnite
oba konca v namensko zaponko v
obliki sidra, ki se nahaja na zadnji
strani avtosedea, nato pa ponovno
montirajte karter
POZOR: kadar se uporablja najnija
odprtina za prehod otrokovega varnostnega pasu, je potrebno da se zagotovite da ista poteka tako, kot je to
tukaj opisano:
7. Varnostni pas naj bo ovit okoli vodila,
ki je nameeno na vodoravni cevi,
katera se nahaja na zadnjem delu
hrbtia (Slika 13)
8. Oba konca varnostnega pasu pripnite na zaponko v obliki sidra (Slika
14)

osrednji itnik pred udarci )


D. Odprtine za prevleko varnostnega
pasu na avtosedeu
E. Tipka za regulacijo doline varnostnega pasu
F. Zatezni pas za regulacijo doline
varnostnega pasu
G. Roka za regulacijo nagnitve
avtosedea
H. Stransko vodilo za trebuni avtomobilski varnostni pas pri vzrastu 0+
I. Roaj za prenaanja
J. Vodilo za diagonalni varnostni pas
pri vzrastu 0+
K. Stranski zaskoki za diagonalen avtomobilski varnosti pas pri vzrastu 1
L. Stranska vodila za trebuni varnostni
pas pri vzrastu 1
M. Zadnji Karter
N. Kljukica v obliki sidra
O. Varnostni pasovi
P. Jeziki varnostnih pasov
Q. Zaponke varnostnih pasov
R. Tipka za odpenjanje zaponke
Kazalo
Regulacija pozicije varnostnega pasu
na avtosedeu
Namestitev avtosedea v avtomobilu
za vzrast 0+ (0-13 Kg)
Namestitev avtosedea v avtomobilu
za vzrast 1 (9-18 Kg)
Nameanje otroka
Nagnjenje avtosedea
Snemanje podloge
Regulacija pozicije varnostnega pasu
na avtosedeu
POZOR! Pasovi morajo biti vedno primerni otrokovi rasti
Preden montirate avtosede je potrebno namestiti pravilno viino pasu za
pridrevanje. Pravilna pozicija viine
pasu je malo pod otrokovim ramenom
(Slika 5). Avtosede je opremljen s 4
pozicijami za regulacijo viine.
Avtosede je opremljen z minireduktorjem, ki zagotavlja dobro dranje
otroka in veje udobje pri otrocih od
rojstva do 6 kg telesne tee (Slika 6)
Pred montiranjem minireduktorja preverite, da so pasovi vstavljeni v najnijo

Namestitev avtosedea v avtomobilu


za vzrast 0+ (0-13 Kg)
Kadar se avtosede uporablja za vzrast
0+ mora biti privren v avtomobilu
izkljuno z uporabo varnostnega pasu
na 3 toke; poleg tega je potebno da
imbolj nagnete avtosede (glej paragraf
Nagnjenje avtosedea)
9. Avtosede namestite na sede avto77

19. Ko ste ga izvlekli na drugi strani


hrbtia, privrstite avtomobilski
varnostni pas v namenski zaponki
20. Potegnite drugi konec avtomobilskega varnostnega pasu, tako da se
bo avtosede dobro prilegal sedeu
avtomobila
Potem ko ste montirali, tako za vzrast
0+ kot tudi vzrast 1, vedno preverite,
da je avtomobilski pas pod pravilno
tenzijo in da njegova zaponka ne vri
prritisk na pas, ki bi lahko izel iz svoje
lege. Poleg tega preverite tudi za zaponka avtomobilskega pasu ni v dotiku
s stranskimi vodili, ki omogoajo prehod
trebunega pasu. Tako situacije bi lahko
dejansko kompromitirale uinkovitost
avtosedea v primeru nesree.

mobila, kjer ga nameravate montirati


(Slika 15)
10. Prevlecite trebuni pas skozi obe
stranski vodili, tako kot kae slika
16
11. Povlecite trebuni pas ter se zagotovite da ne izhaja iz omenjenih
vodil, medtem ko je avtosede dobro
naslonjen na sede avtomobila (Slika
17)
12. Prevlecite diagonalni pas skozi zadnje
vodilo modre barve, ko je nameeno
zgoraj, na zadnji strani hrbtia
(Slika. 18). Pas naj bo vedno pod
pravilno tenzijo, zagotovite se tudi
da ni odvenega traku in da pas ni
zavit
Namestitev avtosedea v avtomobilu
za vzrast 1 (9-18 Kg)
Kadar se avtosede uporablja za vzrast 1
se lahko montira v avtomobil z uporabo
varnostnega pasu na 2 ali 3 toke
Postaviti avtosede na sede avtomobila
kjer ga nameravate montirati
Odprite stransko zaponko (Slika 19)
13. Potegnite varnostni pas avtomobila, da bi ga prevlekli izza hrbtia
avtosedea (Slika 20)
14. Ko ste pas izvlekli na drugi strani
hrbtia, privrstite avtomobilski
varnostni pas v namenski zaponki
(Slika 21)
Preverite, da ima trebuni pas prehod
skozi namensko vodilo
V roke vzemite in zategnite diagonalni
pas in ga nato prevlecite skozi namensko
zaponko, tako kot kae Slika 22
15. Zaprite zaponko namenjeno
privrstitvi (Slika 23). Sedaj je
avtosede montiran
16. e pa elite montirati avtosede na
zadnji avtomobilski sede v osrednji
poziciji, ki je opremljen z varnostnim
pasom na 2 toki, montitajte tako
kod sledi:
17. Avtosede postavite na tisti avtomobilski sede, kjer ga elite montirati
18. Potegnite varnostni pas avtomobila in ga prevlecite izza hrbtia
avtosedea

Nameanje otroka
24. Odpnite presredek iz tekstila, ki
je na sediu (Slika 24), pritisnite
na kovinsko tipko za regulacijo, ki
se nahaja pod njim in jo drite e
vedno pritisnjeno, ter popolnoma
izvlecite oba pasova na avtosedeu
(Slika 25)
25. Odpnite zaponko pasu tako, da
pritisnete na gumb rdee barve
(Slika 26) in nato posedite otroka
v avtosede
26. Pripnite pas avtosedea (Slika 27).
Z ozirom, da ima zaponka posebno
obliko dveh metalnih jezikov, ni
mogoe vstaviti enega samega
27. Primerno zategnite varnosne pasove
na avtosedeu, s tem da povleete
namenski pas za regulacijo; Zapomnite se, da se morajo pasovi
popolnoma prilegati otrokovemu
telesu (Slika 28)
28. Tudi naramnice uredite tako, da jih
zategnetei (Slika 29)
Nagnjenje avtosedea
29. Da bi regulirali avtosede v poziciji,
ki je primerna otroku, potegnite za
roko, ki je pod sedeem (Slika 30),
izberite najbolj ugodno pozicijo,
spustite roko in se zagotovite, da
je avtosede blokiran
Avtosede je homologiran za transport
78

tako v poziciji veje nagnjenosti kot tudi


za manjo nagnjenost pri vzrastu 1; pri
vzrastu. 0+ pa bo moral biti uporabljan
samo v poziciji veje nagnjenosti
Snemanje podloge
30. Postopite tako, kot je opisano od
toke 1 do 3, nato izvlecite iz zaponke varnostne pasove in osrednjo
zaito pred udarci (Slika 31)
31. Odstranite podlogo (Slika 32)
Za ponovno namestitev podloge na
avtosede, ponovite vse postopke v
obratnem vrstnem redu, kot pri postopkih, ki so bili pravkar opisani

ZA DODATNE INFORMACIJE:
ARTSANA SPA
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
www.chicco.com
POZOR! Za posamezne drave so predvidene razline izvedbe proizvoda
in sicer v smislu tevila in tipologije
dodatne opreme na razpolago
79

sedadlu.
Vrobek sm bt pouvn vhradn
jako autosedaka a nen vhodn pro
pouvn v domcnosti.
Spolenost Artsana nenese dnou
odpovdnost za nesprvn nebo
nevhodn pouvn vrobku.
POZOR! VELMI NEBEZPEN: Nikdy
nepouvejte tuto autosedaku pro
skupinu 0+, otoenou proti smru
jzdy a pipevnnou na pednm sedadle, pokud je vybaveno airbagem.
Autosedaku je mon pipevnit na
pedn sedadlo, pouze pokud je
vypnut airbag. Ovte si monost
vypnout airbagu pmo u vrobce
nebo v pruce k vozidlu.
dn autosedaka nezaru plnou
bezpenost dtte v ppad nehody,
ale jej pouit sn riziko zrann
nebo smrti dtte.
Pouvejte autosedaku sprvn
pipevnnou a vdy pipoutejte
dt bezpenostnmi psy a to i pro
krtk cesty. Pokud tak neuinte,
mete ohrozit bezpenost vaeho
dtte. Vdy zkontrolujte, zda jsou
psy sprvn napnuty, zda nejsou
nikde pekrouceny nebo patn
protaeny.
I pi mal dopravn nehod me
dojt k pokozen autosedaky, neznatelnmu pouhm okem: proto je
nutn ji vymnit.
Nepouvejte autosedaky zakoupen
v bazarech nebo z druh ruky, mohlo
dojt k vnmu pokozen struktury
autosedaky. Mnohdy zvada nen
znateln pouhm okem, ale me
snit bezpenost vrobku.
Autosedaka nesm bt pouvna,
pokud je pokozen, deformovan, velmi opotebovan nebo
j njak st chyb: nemus u
splovat pvodn poadavky na
bezpenost.
Potah sm bt nahrazen pouze
potahem schvlenm od vrobce,
protoe tvo neoddlitelnou soust

CS Nvod K pouit
DLEIT: PED POUITM SI POZORN
PROTTE CEL NVOD K POUIT, ABYSTE SE VYHNULI MONM NEBEZPEM
PI POUVN VROBKU A NVOD
USCHOVEJTE PRO PPADN DAL
POUIT. ITE SE POKYNY UVEDENMI V NVODU, ABYSTE NEOHROZILI
BEZPENOST VAEHO DTTE.
VAROVN! PED POUITM VYHOTE
VECHNY IGELITOV SKY A STI
OBALU TOHOTO VROBKU NEBO JE
ALESPO USCHOVEJTE MIMO DOSAH
DT. DOPORUUJEME TYTO STI
VYHODIT DO TDNHO ODPADU V
SOULADU S PLATNMI VYHLKAMI A
NAZENMI.
VELMI DLEIT! IHNED SI
PETTE
Tato autosedaka je homologovna
pro Skupinu 0+ / 1. To znamen,
e byla schvlena pro pepravu v
aut pro dti s vhou do 18 kg, v
souladu s evropskou normou ECE R
44/04.
Tato autosedaka je homologovna
pro Skupinu 0+, tj. pro dti s vhou
do 13 kg (v tomto ppad mus bt
pipevnna proti smru jzdy), i pro
Skupinu 1, tj. pro dti s vhou od
9 do 18 kg (a pipevnna po smru
jzdy).
Jakkoliv prava polohy autosedaky
mus bt provdna pouze dosplou
osobou.
Nedovolte, aby kdokoliv pouval
vrobek, ani by se obeznmil s tmto
nvodem.
Nesprvn pouit vrobku zvyuje
riziko vnho zrann dtte, a to
nejen v ppad nehody, ale i jinch
situacch jako me bt prudk
brzdn. Vdy si ovte, jestli je
autosedaka dobe pipevnna k
80

autosedaky. Autosedaka nesm bt


nikdy pouvna bez potahu.
Na vrobku nesm bt provedena dn prava nebo zmna bez
pedchozho souhlasu vrobce.
Nepouvejte doplky, nhradn dly
nebo sti, kter nejsou dodvny
nebo schvleny vrobcem.
Nepouvejte dn pedmty, jako
napklad poltky nebo deky, k
podloen autosedaky na sedadle
nebo dtte v autosedace: v ppad
nehody by autosedaka nemusela
bt pln funkn.
Zkontrolujte, zda se mezi
autosedakou a sedadlem vozidla
nebo autosedakou a dvemi vozidla
nenachz dn pedmty.
Zkontrolujte, zda jsou vechna sedadla (sklopn nebo otiv sti
sedadel) dobe zajitna.
Ujistte se, zda nevezete voln
lec pedmty nebo zavazadla, a
to pedevm na zadn odkldac
desce, kter by v ppad nehody
nebo prudkho zabrzdn mohly
zranit osoby ve vozidle.
Nedovolte, aby si jin dti hrly s
stmi nebo dly autosedaky.
Nikdy nenechvejte dt samo ve vozidle. Mohlo by to bt nebezpen!
Vdy pouvejte autosedaku pouze
pro jedno dt.
Ujistte se, zda maj vichni spolujezdci zapnut bezpenostn ps a
to jak pro jejich vlastn bezpenost,
tak i proto, e by v ppad nehody
nebo prudkho zabrzdn mohli dt
zranit.
Pokud potebujete bhem cesty
upravit polohu autosedaky nebo
dtte, vdy nejdve zastavte na
vhodnm mst.
Pravideln kontrolujte, zda se
dtti nepodailo rozepnout sponu
bezpenostnho psu nebo zda si
nehraje s stmi autosedaky.
Nedvejte dtti bhem cesty pokrmy
na pejli, pedevm lztka nebo

zmrzlinu. V ppad nehody nebo


prudkho zabrzdn by se dt o ni
mohlo zranit.
V ppad dlouhch cest dlejte
asto zastvky. Dt se rychle unav. Z dnho dvodu neodpnejte
dt z autosedaky, pokud je auto v
pohybu. Jestlie dt vyaduje vai
pozornost, najdte vhodn msto k
zastaven a zastavte.
Neodstraujte znaky ani ttky z
potahu autosedaky, protoe byste
jej pitom mohli pokodit.
Nenechvejte autosedaku vystavenou dlouhou dobu na slunci; barvy
potahu nebo autosedaky by mohly
vyblednout.
Pokud auto zstalo dlouho stt na
slunci, pozorn autosedaku zkontrolujte, dve ne do n dt usadte;
nkter sti by mohly bt rozplen. Nechejte je nejdve dostaten
vychladnout, aby se dt nemohlo
poplit.
Pokud nepepravujete dt, mus
bt autosedaka pipevnna k sedadlu nebo uloena do kufru vozidla. Nepipevnn autosedaka by
v ppad nehody nebo prudkho
brzdn mohla zranit ostatn spolucestujc.
DLEIT OZNMEN

1. Jedn se o univerzln dtsk


zdrn zazen, kter bylo schvleno podle 4. novely evropsk normy ECE 44. Je vhodn pro bn
pouit ve vozidlech a je pouiteln
na vtin sedadel vozidla, i kdy
ne na vech.
2. Autosedaka je pln kompatibiln,
pokud vrobce v pruce k vozidlu uvd, e se pro dan vozidlo pedpokld pouit dtskch
zdrnch zazen univerzlnho
typu pro danou vkovou kategorii.
3. Toto zdrn zazen bylo klasifikovno jako univerzln, protoe
81

vyhovuje psnjm poadavkm pro


homologaci oproti pedchzejcm
modelm, kter takto oznaeny nejsou.
4. Je vhodn pro pouit ve vozidlech, vybavench dvoubodovmi bezpenostnmi psy (pouze
pro Skupinu 1) nebo tbodovmi
bezpenostnmi psy (jak pro Skupinu 0+ a 1), pevnmi nebo s automatickm navjenm, kter byly
schvleny dle dispozic normy UN/ECE
. 16 nebo jin j odpovdajc normy.
5. V ppad jakchkoliv pochybnost
se obrate na vrobce zdrnho
zazen nebo na pslunou prodejnu.

Pokud autosedaku umstte na pedn


sedadlo pro spolujezdce, doporuujeme
pro vt bezpenost posunout sedadlo
co mon nejvce dozadu. Samozejm,
pokud je to mon vzhledem k
ppadnm dalm spolucestujcm na
zadnm sedadle.
Pokud je mono upravovat vku
bonho uchycen psu, nastavte
ps do nejni mon polohy. Pot
zkontrolujte, zda je ps uchycen za
opradlem sedadla (nebo je s nm
alespo rovnobn) (Obr. 4).
Jestlie autosedaku pipevnte na
jakkoliv sedadlo vybaven airbagem,
ite se vdy pslunm nvodem k
pouit.
DRBA
Autosedaku me istit pouze dospl
osoba. Tot plat pro drbu.

OMEZEN PI POUVN VROBKU


A POADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA
Varovn! Peliv dodrujte nsledujc omezen pi pouvn vrobku:
V opanm ppad nen zaruena pln
bezpenost.
Nikdy nepipevujte tuto autosedaku
na sedadla, kter jsou otoena do boku
nebo proti smru jzdy (Obr. 1).
Pokud je autosedaka pouvna pro
Skupinu O+ mus bt pipevnna
vhradn tbodovmi bezpenostnmi
psy (Obr. 2). Dle je nutno autosedaku
maximln sklopit (viz bod prava
naklopen autosedaky).
Pokud autosedaku pouvte pro
Skupinu 1, me bt pipevnna jak
dvoubodovm (Obr. 3) tak i tbodovm
bezpenostnm psem.
UPOZORNN! Ze statistik nehod
vyplv, e vtinou jsou zadn sedadla bezpenj ne pedn, proto
doporuujeme pipevnit autosedaku
na jedno ze zadnch sedadel.
Nejbezpenjm mstem ve vozidle je uprosted zadnho sedadla. V
tom ppad, pokud je to povoleno,
doporuujeme pipevnit autosedaku
dozadu uprosted.

istn potahu
Autosedaka m snmateln potah,
kter je mono prt. Pi pran se ite
pokyny uvedenmi na ttku potahu.
Potah mete tak oistit houbou,
mdlem na pran a vodou.
Nikdy nepouvejte edidla ani tekut
psek.
Potah nedmejte a nechejte jej voln
okapat a uschnout.
istn st z uml hmoty
sti z uml hmoty istte pouze
navlhenm hadkem a sapontem.
Nikdy nepouvejte edidla ani tekut
psek.
Pohybliv sti autosedaky nesm bt
nijak olejovny.
Kontrola celistvosti vech st
Doporuujeme pravideln kontrolovat
stav a stupe opoteben nsledujcch
st:
potahu: Kontrolujte, jestli nkde
nevynv vycpvka nebo jestli se
polstrovn nedrol.
Kontrolujte stav v. Mus bt pevn a
82

nesm se nikde prat.


umlch hmot: Kontrolujte stupe
opoteben vech st z uml
hmoty, kter nesm bt viditeln
pokozen ani vybledl.

pro Skupinu 1 (9-18kg)


Usazen dtte
prava naklopen autosedaky
Sejmut potahu
Nastaven vky uchycen ps
autosedaky
POZOR! Psy mus bt vdy upraveny
podle vky dtte.
Dve ne umstte autosedaku do
vozidla, je nutn zkontrolovat vku
uchycen ps.
Sprvn vka uchycen ps je lehce
pod rovn ramen dtte (obr. 5).
Autosedaka je vybavena tymi otvory
pro vkov nastaven ps.
Tato autosedaka je tak vybavena
pdavnm polstrovnm, kter je
ureno pro novorozence a dti s vhou
do 6 kg (Obr. 6).
Pokud chcete pipevnit pdavn
polstrovn, zkontrolujte, zda jsou
psy uchyceny v nejnich otvorech.
Toto je jedin poloha povolen pro
tento doplnk.
Upozornn: Abyste zajistili maximln
bezpenost vaeho dtte, odstrate
pdavn polstrovn, jakmile vha
dtte pekro 6 kg.
Pokud chcete upravit vku uchycen
ps, postupujte nsledovn:
1. Odstrate kryt na zadn stran
autosedaky (obr. 7) a vyhknte
oba konce ps z destiky ve tvaru
kotvy (Obr. 8).
2. Prothnte oba konce oprkou
na pedn stranu autosedaky a
vythnte je i z vycpvek ramennch
popruh (Obr. 9).
3. Odstrate vycpvky z autosedaky
(Obr. 10).
Ovte si, jak otvory jsou pro vae dt
nejvhodnj a pipevnte bezpenostn
psy nsledujcm zpsobem:
4. Nejprve prothnte zvolenmi otvory
vycpvky ramennch popruh
(Obr. 11).
5. N y n p r o v l k n t e o b a k o n c e
bezpenostnch ps vycpvkami ra-

Uloen vrobku
Pokud nen autosedaka pipevnna ve
vozidle, doporuujeme ji uschovat na
such msto, mimo dosah tepelnch
zdroj a chrnit ji ped prachem, vlhkost a pmm slunenm svitem.
NVOD K POUIT
Sousti autosedaky
A. Potah
B. Pdavn polstrovn
C. Ti vycpvky (ramenn popruhy a
prostedn ps)
D. O t v o r y n a p r o t a e n p s
autosedaky
E. Tlatko na pravu dlky ps
F. Centrln Ps na utaen ps
autosedaky
G. P k a n a p r a v u n a k l o p e n
autosedaky
H. Vodc pezky pro bin popruh autopsu (pro Skupinu 0+)
I. Rukoje pro penos autosedaky
J. Vodc pezky pro ramenn popruh
autopsu (pro Skupinu 0+)
K. Svorky na ramenn popruh autopsu
(pro Skupinu 1)
L. Vodc pezky pro bin popruh autopsu (pro Skupinu 1)
M. Zadn kryt
N. Destika ve tvaru kotvy
O. Bezpenostn psy
P. Jazky bezpenostnho psu
Q. Spona bezpenostnho psu
R. Tlatko na rozepnut ps
Obsah
prava vky nastaven ps
autosedaky
Pipevnn do vozidla autosedaky
pro Skupinu 0+ (0-13 kg)
Pipevnn do vozidla autosedaky
83

mennch popruh a pak je prothnte


otvory v autosedace (Obr. 12).
6. Zkontrolujte, zda nen bezpenostn
ps nkde pekroucen, zahknte
oba konce ps za destiku ve tvaru
kotvy a pipevnte kryt.
POZOR: Pokud mte psy uchyceny
v nejni mon poloze, je nutn,
aby byly protaeny nsledujcm
zpsobem:
7. Prothnte psy kolem pezky
umstn na vodorovn trubce,
kter se nachz na zadn stran
autosedaky (Obr. 13).
8. Teprve nyn zahknte oba konce
ps za destiku ve tvaru kotvy (Obr.
14).

tbodovm bezpenostnm psem.


13. Umstte autosedaku na sedadlo,
na kter ji hodlte pipevnit.
14. Otevete svorku na boku autosedaky
(Obr. 19).
15. Uchopte bezpenostn ps vozidla a prothnte jej za opradlem
autosedaky (Obr. 20).
16. Na druh stran autosedaky
zapnte autops do pslun upnac spony sedadla (Obr. 21).
Zkontrolujte, zda bin popruh
psu prochz pslunmi vodcmi
pezkami.
17. Uchopte ramenn popruh psu,
napnte jej a prothnte pslunou
svorkou tak, jak je znzornno na
obrzku 22.
18. Zavete svorku (Obr. 23). Nyn je
autosedaka pipevnna.
Pokud chcete pipevnit autosedaku
uprosted zadnho sedadla, na msto,
kter je vybaveno pouze dvoubodovm
bezpenostnm psem, postupujte nsledujcm zpsobem:
19. Umstte autosedaku na sedadlo,
na kter ji hodlte pipevnit.
20. Uchopte bezpenostn ps vozidla a prothnte jej za opradlem
autosedaky.
21. Na druh stran autosedaky
zapnte autops do pslun upnac spony sedadla.
22. Zathnte za voln konec autopsu a uthnte jej tak, aby byla
autosedaka pevn pipevnna k
sedadlu auta.
Po pipevnn autosedaky, a u pro
Skupinu 0+ nebo 1, vdy zkontrolujte,
zda je bezpenostn ps dobe napnut a
zda pezka psu netla ps z vodcch
pezek. Mimo jin si ovte, zda se
pezka psu auta nedotk vodcch
pezek, protoe v ppad nehody by
mohla bt ohroena sprvn funknost
autosedaky

Upevnn autosedaky do vozidla


pro Skupinu 0+ (0-13 kg)
Pokud pouvte autosedaku pro
Skupinu 0+, pak autosedaka mus
pipevnna vhradn tbodovm
bezpenostnm psem; krom toho
je nutn ji maximln sklopit (viz bod
prava naklopen autosedaky).
9. Umstte autosedaku na sedadlo,
na kter ji hodlte pipevnit (Obr.
15).
10. Prothnte bin popruh autopsu
obma vodcmi pezkami tak, jak
je znzornno na obrzku 16.
11. Napnte bin ps a ujistte
se, zda se nevyvlkl z vodcch
pezek. Zkontrolujte tak, zda je
autosedaka dobe opena o sedadlo (Obr. 17).
12. Provlknte ramenn ps modrou
pezkou, umstnou na zadn stran
v horn sti opradla autosedaky
(Obr. 18). Nyn napnte bezpenostn
ps vozidla a zkontrolujte, zda nen
nikde pekroucen.
Upevnn autosedaky do vozidla
pro Skupinu 1 (9-18 kg)
Pokud pouvte autosedaku pro Skupinu 1, pak autosedaka me bt
pipevnna jak dvoubodovm tak i

Usazen dtte
24. Otevete ltkov pouzdro na
84

autosedace (Obr. 24), stisknte


kovov tlatko, kter se v nm nachz, drte je stisknut a zrove
zathnte za oba psy autosedaky
(Obr. 25).
25. Stisknte erven tlatko (Obr. 26),
rozepnte psy a usate dt do
autosedaky.
26. Zapnte psy autosedaky (Obr. 27).
Tvar jazk neumouje, abyste
zasunuli pouze jeden z nich.
27. Zathnte za pslun centrln
ps a napnte psy autosedaky;
dbejte, aby psy pilhaly tsn k
tlu dtte (Obr. 28).
28. Posute vycpvky na psech do
vhodn polohy (Obr. 29).
prava naklopen autosedaky
29. P o k u d c h c e t e u p r a v i t s k l o n
autosedaky, zathnte za pku
pod autosedakou (Obr. 30), sklopte
autosedaky do vmi zvolen polohy
a uvolnte pku. Ovte si, zda se
autosedaka zajistila.
Autosedaka pro Skupinu 1 byla schvlena pro pevoz dtte jak v nejvce tak
i nejmn sklopen poloze; zatmco
pro Skupinu 0+ mus bt autosedaka
pouvna vhradn v maximln sklopen poloze

DAL INFORMACE VM POSKYTNE:


ARTSANA S.p.A.
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate COMO - ITLIE
www.chicco.com

Sejmut potahu autosedaky


30. Provete pokyny uveden v bodech 1 a 3, pot odstrate pezku
pipevnnou na psu mezi nohama
dtte (Obr. 31).
31. Nyn sthnte potah (Obr. 32).
Pokud chcete znovu navlknout potah, provete ve popsan kony v
opanm poad.

Dovozce pro R
Piccollo, s.r.o.
Pernerova 35
186 00 Praha 8
Tel: +420 225 386 410, 412
www.chiccocz.cz
UPOZORNN: V rznch sttech jsou
dodvny rzn verze stejnho vrobku,
kter se mohou liit potem a typem
dodvanch doplk.
85

SK Nvod K pouitiu
DLEIT: PRED POUITM SI POZORNE A DKLADNE PRETAJTE TENTO
NVOD K POUITIU. VYHNETE SA TAK
NEBEZPEENSTVU NESPRVNEHO
POUITIA VROBKU. ODLOTE SI HO
PRE ALIU KONZULTCIU. RIATE SA
TMTO NVODOM, ABY STE NEOHROZILI BEZPENOS VHO DIEAA

POZOR! PRED POUITM ODSTRTE


PRPADN SKY Z UMELEJ HMOTY A
VETKY BALIACE PRVKY A DRTE ICH Z
DOSAHU DET. BALIACI MATERIL DAJTE
DO DELENHO ODPADU, RIADIAC SA
PLATNMI NORMAMI.

VEMI DLEIT! PRETAJTE


IHNE
Tto sedaka je homologovan ako
Skupina 0+ / 1, na prevoz det o
hmotnosti od 0 do 18 Kg, poda eurpskeho nariadenia ECE R 44/04
Tto sedaka je homologovan pre
skupinu 0+ (na sedadle je upevnen
v protismere jazdy) pre deti o hmotnosti od 0 do 13 Kg a homologovan
pre skupinu 1 (v smere jazdy) pre
deti o hmotnosti od 9 do 18 Kg
Sedaku me nastavi iba dospel
Nedovote, aby niekto pouval
vrobok bez pretania nvodu
Riziko vneho zranenia dieaa,
a to nie iba v prpade nehody, ale
aj za inch okolnost (napr. nhle
zabrzdenie, at.) sa zvi, ke sa
presne nedodruj pokyny, uveden
v tomto nvode
Tento vrobok me by pouit iba
ako sedaka do auta a nie na domce
pouitie
Spolonos Artsana nepreber na
seba zodpovednos za nesprvne
pouitie vrobku a za pouitie, ktor
sa nezhoduje s tmto nvodom k
pouitiu
POZOR! VNE NEBEZPEENSTVO!
Tto autosedaku nesmiete pouva
v skupine 0+ otoen do protismeru

86

jazdy na prednom sedadle, vybavenom elnm airbagom. Sedaku


mte umiestni na predn sedadlo iba vtedy, ak bol eln airbag
odpojen: informujte sa u vrobcu
automobilu, alebo v nvode pre auto
o monosti odpojenia airbagu
iadna sedaka neme zabezpei
pln bezpenos dieaa v prpade
nehody, ale pouitie tohto vrobku
zniuje riziko zranenia alebo usmrtenia dieaa
Autosedaku, sprvne umiestnen
a so zapnutmi psmi pouvajte
aj na krtke cesty. Vyhnete sa tak
zbytonmu riziku. Zvl skontrolujte, aby bol ps sprvne natiahnut,
aby nebol pokrten a aby nebol v
nesprvnej polohe.
Aj v prpade ahkej nehody sa
sedaka me pokodi, o nemus
by vonm okom viditen: v tomto
prpade ju treba vymeni
Nepouvajte sedaky z druhej ruky:
mohli by ma trukturlne vady,
vonm okom neviditen, ktor
by vak mohli zni bezpenos
vrobku
Sedaku nepouvajte ke je
pokoden, zdeformovan, prli
opotrebovan, alebo ke chba
niektor z jej ast: mohla by strati
pvodn bezpenostn charakteristiku
Poah mete vymeni iba za poah
odshlasen vrobcom, lebo je
nedelitenou asou autosedaky.
Autosedaka nesmie by pouit
bez poahu.
Na vrobku nesmie by preveden iadna prava bez shlasu
vrobcu. Nemontujte na vrobok in prsluenstvo, nhradn
siastky alebo prvky, ktor neboli
dodan a odshlasen vrobcom
autosedaky
Medzi sedadlo auta a sedaku, alebo medzi diea a sedaku neklate
iadne predmety, ako napr. poduku
alebo deku: v prpade nehody
me sadaka strati svoju sprvnu
funknos

na slnku, pred uloenm dieaa do


sedaky ju pozorne skontrolujte;
niektor asti mu by prehriate:
pred uloenm dieaa do sedaky
ich nechajte vychladn, aby sa diea
nepoplilo
Sedaka mus by pripnut aj vtedy ke je przdna, alebo odloen
v odkladacom priestore auta.
Vone poloen sedaka me by
nebezpen pre cestujcich v prpade
nehody alebo nhleho zabrzdenia

Skontrolujte, i medzi sedakou a sedadlom auta, alebo medzi sedakou


a dverami nie s poloen iadne
predmety
Skontrolujte, i s sedadl auta (ohybn, sklpacie alebo otajce) dobre
upevnen
Skontrolujte, i nie s v aute vone
pohoden predmety alebo batoina
a to hlavne na priestore pod oknom
vzadu; v prpade nehody alebo nhlaho zabrzdenia by mohli porani
cestujcich
Nedovote, aby sa druh deti hrali s
asami autosedaky
Za iadnych okolnost nenechvajte
diea sam v aute; mohlo by to by
nebezpen!
Do sedaky posate iba jedno
diea
Ubezpete sa, i vetci cestujci
v aute maj pripnut prslun
bezpenostn psy; je pre vlastn
bezpenos, ako aj pre bezpenos
dieaa, lebo v prpade nehody alebo
nhleho zabrzdenia by sa mohlo
diea porani
Ak potrebujete poas jazdy nastavi
autosedaku alebo umiestni diea,
odstavte auto na bezpenom mieste
Pravidelne kontrolujte, i diea neodoplo sponu bezpenostnho psu
a i nechyt asti sedaky
Poas jazdy nedvajte dieau do rk
jedlo, hlavne lzatko alebo in jedlo
na palike. V prpade nehody alebo
nhleho zabrzdenia by ho to mohlo
porani
Poas dlhch ciest robte ast prestvky. Diea sa v sedake ahko unav a potrebuje sa hba. Za iadnych
okolnost nevyberajte poas jazdy
diea zo sedaky. Ke diea vyaduje
Vau pozornos, zastavte auto na
bezpenosm mieste.
Neodstraujte ttky a znaky, lebo
by to mohlo pokodi sedaku
Sedaku nenechajte dlho vystaven
na slnku: farba na materiloch a
ltkach by mohla vybledn
Ke bolo vozidlo dlh as vystaven

DLEIT OZNMENIE
1. Toto je Univerzlne zariadenie na
upevnenie det, homologovan poda
Predpisu N44, vylepenia srie 04.
Vhodn pre pouitie vo vozidlch a
kompatibiln s vinou, ale nie so
vetkmi sedadlami vozidiel
2. pln kompatibilnos sa ahie dosiahne vtedy, ke vrobca vozidla v
nvode k pouitiu uvedie, e vozidlo
je prispsoben na intalciu Univerzlneho zariadenia pre upevnenie
det danho veku
3. Toto zariadenie pre upevnenie det
bolo klasifikovan ako Univerzlne
poda prsnejch homologanch
kritri v porovnan s modelmi predchdzajcimi, ktor nemaj toto
oznmenie
4. Je vhodn pre pouitie vo vozidlch
s dvojbodovm (iba ako skupina 1)
alebo s trojbodovm ako skupina
0+ a skupina 1) statickm alebo
navjacm bezpenostnm psom,
homologovanm poda Prepisu UN/
ECE N16 alebo inho ekvivalentnho
tandardu
5. V prpade pochybnosti kontaktujte
vrobcu alebo predajcu zariadenia
LIMITY A POIADAVKY NA POUITIE
VROBKU A NA SEDADLO AUTA
POZOR! Plne repektujte nasledovn
limity a poiadavky na pouitie vrobku
a na sedadllo auta: v opanom prpade
nie je zaruen bezpenos
Sedaku nikdy neumiestujte na sedadl otoen bone alebo do protismeru
87

pouite vhradne vlhk handru a neutrlny istiaci prostriedok


Nepouvajte drsn prky alebo
roztoky
Mobiln asti sedaky nesm by v
iadnom prpade mazan

jazdy (obr. 1)
Ke je sedaka pouit ako skupina
0+ mus by pripevnen v aute vhradne trojbodovm bezpenostnm psom (obr. 2); okrem toho je potrebn
nakloni sedaku o najviac (vi odstavec Nastavenie sklonu sedaky)
Ke je sedaka pouit ako skupina 1 me by pripevnen v aute aj
dvojbodovm, alebo trojbodovm
bezpenostnm psom (obr. 3)
POZOR! Zo tatistiky nehd vyplva, e
zadn sedadlo vozidla je bezpenejie
ako predn: Doporuujeme teda
umiestni sedaku na niektor
zo zadnch sedadiel. Obyajne
najbezpenejie sedadlo je stredn zadn: teda ak je to mon, doporuujeme
umiestni sedaku na zadn stredn
sedadlo
Ke umiestnite sedaku na predn sedadlo, pre viu bezpenos
doporuujeme posun sedadlo o
najviac dozadu, berc ohad na spolucestujceho, sediaceho vzadu.
Ke m auto regultor vky psu, dajte
ho do niej polohy. Potom skontrolujte, aby regultor psu bol posunut
vzadu (alebo aspo v tej istej lnii) ako
operadlo sedadla (obr. 4)
Ke chcete umiestni sedaku na
ktorkovek sedadlo chrnen airbagom, pretajte si najprv nvod k
pouitiu pre auto

Kontrola neporuenosti prvkov


Doporuujeme pravidelne kontrolova
neporuenos a stav opotrebovania
tchto prvkov:
poah: skontrolujte, i nevychdza, alebo i sa neuvonuje vpl.
Skontrolujte stav stehov, i sa nepraj
umel hmota: skontrolujte stav opotrebovania vetkch ast z umelej
hmoty. Nesm by pokoden aleno
vyblednut
Udriavanie vrobku
Ke nie je sedaka v aute, doporuujeme
ju odloi aleko od tepelnch zdrojov,
chrni ju pred prachom, vlhkosou a
priamym slnenm svetlom.
NVOD K POUITIU
Prvky
A. Poah
B. Podloka
C. Vplov tris (bon operadl a stredn chrni)
D. Otvory na prevleenie bezpenostnch
psov sedaky
E. Tlaidlo na nastavenie dky psov
F. Reme pre nastavenie dky psov
G. P k a p r e n a s t a v e n i e s k l o n u
sedaky
H. Bon drky pre brun ps auta
ako skupina 0+
I. Prenosn rka
J. Drka pre prieny ps auta ako
skupina 0+
K. Bon svorky pre prieny ps auta
ako skupina 1
L. Bon drky pre brun ps auta
ako skupina 1
M. Zadn carter
N. Kotvov prchytka
O. Bezpenostn psy
P. Jazky bezpenostnch psov

DRBA
istenie a drbu mus vykona iba
dospel osoba
istenie poahu
Poah sedaky sa d stiahnu a opra.
Pri pran sa riate poda ttku na
poahu.
istite vhradne pongiou, pracm
mydlom a vodou.
Nepouvajte drsn prky alebo
roztoky
Poah nechajte usui bez mchania
v mchake alebo rune
istenie ast z umelej hmoty
Pre istenie ast z umelej hmoty
88

bonch operadiel a potom do dvoch dierok, urench pre prechod


psov (obr. 12)
6. Teraz skontrolujte i ps nie je
niekde pokrten, dva konce
prichyte do prslunej kotvovej
prchytky na zadnej strane sedaky
a namontujte carter
POZOR: ke pre prechod psu dieaa
pouijete niiu dierku, skontrolujte,
aby ps prechdzal poda tohto popisu:
7. Ps pretiahnite okolo drky na
vodorovnej rrke, ktor sa nachdza
na zadnej asti zadnho operadla
(obr. 13)
8. Teraz prichyte dva konce psu o
kotvov prchytku (obr. 14)

Q. Spona bezpenostnch psov


R. Tlaidlo na otvorenie spony
Obsah
Nastavenie vky bezpenostnch
psov sedaky
Pripevnenie sedaky v aute ako skupina 0+ (0-13 Kg)
Pripevnenie sedaky v aute ako skupina 1 (9-18 Kg)
Uloenie dieaa
Nastavenie sklonu sedaky
Stiahnutie poahu sedaky
Nastavenie vky bezpenostnch
psov sedaky
POZOR! Psy musia by vdy prispsoben rastu dieaa
Pred umiestnenm autosedaky do auta
je potrebn psy, pridajce diea,
sprvne nastavi. Psy s sprvne nastaven vtedy, ke s mierne pod plieckami (obr. 5). Psy je mon nastavi
do tyroch polh.
Sedaka je vybaven podlokou, ktor
zabezpe sprvnu polohu a pln
pohodlie dieaa od jeho narodenia
do hmotnosti 6. kg (obr. 6)
Pred intalciou podloky skontrolujte,
i s psy pretiahnut cez najniiu
dierku. Toto je jedin povolen poloha
tohto prvku.
POZOR: pre pln bezpenos dieaa
podloku nepouvajte vtedy, ke
hmotnos dieaa presahuje 6 kg
Pri nastaven psov postupujte nasledovne:
1. Odstrte carter na zadnej asti
sedaky (obr. 7) a vytiahnite dva
konce psov z kotvovej prchytky
(obr. 8)
2. Vytiahnite dva konce psov sedaky
zo zadnho a z bonch operadiel
(obr. 9)
3. Stiahnite bon operadl zo sedaky
(obr. 10)
Po nastaven vhodnej vky pre Vae
diea bezpenostn ps znovu namontujte nasledovne:
4. Bon operadl zasute do zvolenej
dierky (obr. 11)
5. Konce psov vsute najprv do

Pripevnenie sedaky v aute ako skupina 0+ (0-13 kg)


Ke je sedaka pouvan ako skupina
0+ mus by pripevnen v aute vhradne
trojbodovm bezpenostncm psom;
okrem toho je treba sedaku o najviac
skloni (vi odstavec Nastavenie sklonu
sedaky)
9. Sedaku polote na sedadlo auta, na
ktor ju chcete upevni (obr. 15)
10. Brun ps pretiahnite cez bon
drky tak ako je to znzornen
na obrzku 16
11. Natiahnite brun ps a skontrolujte
i nevychdza z hore uvedench
drok a i je sedaka stabile
poloen na sedadle auta (obr.
17)
12. Pretiahnite brun ps cez zadn
bledomodr drku v hornej asti
na zadnej strane operadla (obr. 18).
Skontrolujte i je ps dobre natiahnut a i nie je pokrten
Pripevnenie sedaky v aute ako skupina 1 (9-18 Kg)
Ke je autosedaka pouit ako skupina 1 me by pripevnenn v aute
dvojbodovm alebo trojbodovm
bezpenostnm psom
13. Sedaku polote na sedadlo auta,
na ktor ju chcete pripevni
14. Otvorte bon svorku (obr. 19)
89

natiahnite sprvne bezpenostn


psy sedaky; dvajte pritom pozor,
aby dobre prinuli na telo dieaa
(obr. 28)
28. Potiahnutm napravte bon operadl (obr. 29)

15. Natiahnite bezpenostn ps auta a


pretiahnite ho za operadlo sedaky
(obr. 20)
16. Teraz bezpenostn ps auta pripevnite o prchytku na opanej strane
(obr. 21)
Skontrolujte, i brun ps nevyiel z
prslunch drok
17. Natiahnite prieny ps a prevlete
ho cez prslun svorku tak ako je
to znzornen na obr. 22
18. Zapnite prchytku (obr. 23). Takto
je sedaka sprvne upevnen
Ke sadaku umietnite na zadn sedadlo do stredu s dvojbodovm psom,
pokraujte nasledovne:
19. Sedaku polote na sedadlo auta,
na ktor ju chcete pripevni
20. Natiahnite bezpenostn ps
auta a pretiahnite ho za operadlo
sedaky
21. Teraz bezpenostn ps auta pripevnite o prchytku na opanej
strane
22. P o t i a h n i t e v o n k o n i e c
bezpenostnho psu tak, aby
sedaka dobre prinula na sedadlo
Po nastaven tak pre skupinu 0+
ako aj pre skupinu 1, nezabudnite
skontrolova, i je ps auta sprvne
natiahnut a i spona auta ho neah
von z drky. Tie skontrolujte, i sa
spona psu auta nedotka bonch
drok brunho psu. Takto prpady
by mohli narui efektvnos sedaky v
prpade nehody.

Nastavenie sklonu sedaky


29.
Sklon sedaky nastavte potiahnutm pky pod ou (obr. 30),
zvote vhodn polohu, putite pku
a skontrolujte, i je sedaka zablokovan
Sedaka je homologovan pre polohy
vieho aj menieho sklonu pre skupinu 1; pre skupinu 0+ me by pouit
vlune v polohe vieho sklonu
Stiahnutie poahu sedaky
30. Prevete kony od bodu 1 do bodu
3, potom vytiahnite upevovaciu
sponu bezpenostnch psov z
prostrednho chrnia (obr. 31)
31. Poah vyberte (obr. 32)
Poah pripevnte na sedaku zapakovanm tchto konov v opanom porad

Uloenie dieaa
24. Otvorte ltkov patku na sedacej
asti (obr. 24), stlate nastavovacie
konov tlaidlo pod ou a driac ho
stlaen plne natiahnite dva psy
sedaky (obr. 25)
25. Stlaenm ervenho tlaidla vytiahnite bezpenostn ps zo spony
(obr. 26); teraz mte uloi diea
do sedaky
26. Pripnite ps autosedaky (obr. 27).
Tvar kovovch jazkov neumouje
vsun iba jeden z nich.
27. Prslunm nastavovacm psom

PRE ALIE INFORMCIE:


ARTSANA SPA
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
www.chicco.com
POZOR! Kadmu ttu zodpoved in
druh vrobku a in prsluenstvo
90

PL

Instrukcja
sposobu uycia

WANE: PRZED PRZYSTPIENIEM DO


UYTKOWANIA PRODUKTU PROSZ
UWANIE PRZECZYTA CA INSTRUKCJ
W CELU ZAPEWNIENIA JEGO BEZPIECZNEGO UYCIA. ZACHOWA INSTRUKCJ NA
PRZYSZO. ABY ZAPEWNI DZIECKU
BEZPIECZESTWO NALEY DOKADNIE
STOSOWA SI DO ZALECE NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI.

UWAGA! PRZED UYCIEM PRODUKTU,


NALEY USUN I WYELIMINOWA EWENTUALNE PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ
WSZELKIE ELEMENTY WCHODZCE W
SKAD OPAKOWANIA I PRZECHOWYWA
JE W MIEJSCU NIEDOSTPNYM DLA DZIECI.
ZALECA SI WYRZUCA TE ELEMENTY
DO SPECJALNYCH POJEMNIKW SELEKTYWNEJ ZBIRKI ODPADW, ZGODNIE Z
OBOWIZUJCYMI PRZEPISAMI.
Bardzo wane! Prosz natychmiast
przeczyta
Fotelik ten posiada homologacj dla
Grupy 0+ / 1, to znaczy nadaje
si on do przewozu w samochodzie dzieci o wadze od 0 do 18 Kg,
zgodnie z europejskim przepisem
ECE R 44/04.
Fotelik posiada homologacj dla Grupy
0+ (mocowany na siedzeniu samochodowym w kierunku przeciwnym
do kierunku jazdy), to znaczy nadaje
si on dla dzieci o wadze od 0 do
13 Kg oraz homologacj dla Grupy 1
(instalowany w kierunku zgodnym z
kierunkiem jazdy), to znaczy nadaje
si dla dzieci o wadze od 9 do 18
Kg.
Czynnoci zwizane z regulacj fotelika powinny by wykonywane tylko
i wycznie przez osob doros.
Produkt nie powinien by uywany
przez osoby, ktre nie przeczytay
instrukcji.
Ryzyko odniesienia powanych
obrae przez dziecko - nie tylko

91

w razie wypadku, ale te w innych


sytuacjach (np. przy nagym hamowaniu, itp.) wzrasta, jeli nie
przestrzega si dokadnie zalece
przytoczonych w instrukcji.
Produkt moe by uywany tylko
i wycznie jako fotelik samochodowy i nie nadaje si on do uytku
domowego.
Spka ARTSANA uchyla si od
jakiejkolwiek odpowiedzialnoci w
razie nieprawidowego lub niezgodnego z niniejszymi instrukcjami
uycia produktu.
UWAGA! BARDZO NIEBEZPIECZNE!
Nigdy nie instalowa tego fotelika
jako Gr. 0+ zwrconego w kierunku
przeciwnym do kierunku jazdy, jeli
zosta on umieszczony na przednim siedzeniu samochodowym
wyposaonym w czoow poduszk
powietrzn. Fotelik moe by zainstalowany na przednim siedzeniu,
jeli czoowa poduszka powietrzna
zostaa wyczona: skontaktowa
si z producentem samochodu lub
przeczyta w podrczniku pojazdu,
aby sprawdzi czy mona wyczy
poduszk powietrzn.
W razie wypadku aden fotelik
nie moe zagwarantowa dziecku
cakowitego bezpieczestwa, ale
uycie tego produktu zmniejsza
ryzyko powanych obrae oraz
mierci dziecka.
Fotelik samochodowy powinien
by zawsze prawidowo zainstalowany. Uywajc go naley zawsze
zapina pasy zabezpieczajce, nawet
pokonujc krtkie trasy. Nie zastosowanie si do powyszych zalece
moe zagrozi bezpieczestwu
Waszego dziecka. W szczeglnoci
naley sprawdzi, czy pasy s dobrze naprone oraz czy nie s
one zapltane i nie znajduj si w
nieprawidowej pozycji.
W wyniku nawet niegronego wypadku fotelik moe ulec uszkodzeniom
niewidocznym goym okiem: dlatego
te naley go wymieni.
Nie naley stosowa fotelikw

jedno dziecko.
Upewni si, czy wszyscy pasaerowie
pojazdu uywaj swego pasa
bezpieczestwa, nie tylko dla ich
bezpieczestwa, ale te dlatego, e
w trakcie podry w razie kolizji
lub nagego hamowania - mogliby
zrani dziecko.
W trakcie jazdy, przed przystpieniem
do wykonywania jakichkolwiek
czynnoci zwizanych z fotelikiem
i dzieckiem, zatrzyma pojazd w
bezpiecznym miejscu.
Sprawdza okresowo, czy dziecko nie
odpina klamry pasa zabezpieczajcego
oraz czy nie bawi si fotelikiem lub
jego elementami.
W trakcie jazdy nie dawa dziecku
jedzenia, a w szczeglnoci lizakw,
lodw lub innych artykuw na patyku. W razie wypadku lub nagego
hamowania mogyby je zrani.
W trakcie dugich podry naley
czsto si zatrzymywa, poniewa
dziecko bardzo atwo si mczy. Z
adnego powodu nie wyjmowa dziecka z fotelika w trrakcie jazdy. Jeli
jest to konieczne, naley zatrzyma
pojazd w bezpiecznym miejscu.
Nie usuwa etykiet i wszywek przewidzianych na obiciu, poniewa mogoby
si ono w ten sposb uszkodzi.
Unika dugotrwaego wastawienia fotelika na dziaanie promieni
sonecznych: moe to spowodowa
zmiany koloru materiaw i tkanin.
Jeli pojazd pozosta na socu, przed umieszczeniem dziecka w foteliku naley go dokadnie przejrze,
sprawdzajc czy jego elementy nie s
zbytnio nagrzane: jeli to konieczne,
przed posadzeniem w nim dziecka
naley go ochodzi, aby unikn
poparze.
Nawet jeli nie jest przewoone
dziecko, fotelik powinien by zawsze prawidowo zainstalowany lub
woony do baganika. W wypadku
kolizji lub nagego hamowania, nie
umocowany fotelik moe stanowi
zagroenie dla pasaerw.

uywanych. Mog posiada niezwykle


niebezpieczne uszkodzenia konstrukcyjne niewidoczne goym okiem,
uniemoliwiajce bezpieczne uycie
produktu.
Nie uywa fotelika, jeli jest on
uszkodzony, zdeformowany, zbytnio
zuyty lub jeli jakikolwiek jej element
zosta zgubiony: moliwe, e utraci
on oryginalne cechy zapewniajce
jego bezpieczne uycie.
Obicie moe by wymieniane tylko
i wycznie na zatwierdzone przez
Producenta, poniewa stanowi ono
integraln cz fotelika. Fotelik nie
powinien by nigdy uywany bez
obicia.
Nie modyfikowa produktu ani nie
dokonywa na nim zmian bez uprzedniej zgody Producenta. Nie montowa
na foteliku akcesoriw, czci zamiennych i elementw, ktre nie
zostay dostarczone i zatwierdzone
przez Producenta.
Nie uywa niczego, np. poduszek
lub kocw, w celu uniesienia fotelika na siedzeniu samochodowym
lub dziecka na foteliku: w razie
wypadku mogoby to spowodowa
nieprawidowe funkcjonowanie fotelika.
Sprawdzi, czy nie ma adnych
przedmiotw midzy fotelikiem a
siedzeniem oraz midzy fotelikiem
a drzwiami.
Upewni si, czy siedzenia samochodowe (skadane, wywracane lub
obrotowe) zostay dobrze zaczepione.
Upewni si, czy nie s przewoone
przedmioty lub bagae, przede wszystkim na tylnej pce, ktre nie zostay
prawidowo umocowane lub umieszczone w bezpiecznej pozycji: w
razie kolizji lub nagego hamowania
mogyby zrani pasaerw.
Nie pozwala, aby inne dzieci bawiy
si elementami fotelika.
Nie pozostawia nigdy dziecka w
samochodzie bez opieki. Moe to
by niebezpieczne!
W foteliku powinno siedzie tylko
92

w kierunku przeciwnym do kierunku


jazdy (Rys. 1).
Jeli fotelik uywany jest jako Gr. 0+,
powinien by umocowany w samochodzie tylko i wycznie przy uyciu
trzypunktowego pasa bezpieczestwa
(Rys. 2); ponadto naley jak najbardziej
pochyli fotelik (Patrz paragraf Stopie
nachylenia fotelika).
Kiedy fotelik uywany jest natomiast
jako Gr. 1, moe by mocowany w samochodzie przy pomocy dwupunktowego (Rys. 3) lub trzypunktowego
pasa bezpieczestwa.
UWAGA! Zgodnie ze statystykami o
wypadkach, z reguy tylne siedzenia
pojazdu s bezpieczniejsze ni przednie,
dlatego te zaleca si instalowa fotelik
wanie z tyu. W szczeglnoci, najbezpieczniejszym siedzeniem jest tylne,
rodkowe siedzenie pojazdu: w takim
wypadku, o ile jest to moliwe, zaleca
si umieci fotelik na rodkowym,
tylnym siedzeniu.
Umieszczajc fotelik na przednim siedzeniu, dla wikszego bezpieczestwa
zaleca si cofn jak najbardziej to
siedzenie o ile pozwoli na to obecno
innych, siedzcych z tyu pasaerw.
Jeli samochd wyposaony jest w regulator wysokoci pasa, naley ustawi
go w jak najniszej pozycji. Sprawdzi,
czy regulator wysokoci pasa znajduje
si w jak najbardziej cofnitej pozycji
(lub jest maksymalnie dopasowany) w
stosunku do oparcia siedzenia samochodowego (Rys. 4).
Instalujc fotelik na jakimkolwiek
siedzeniu wyposaonym w poduszk
powietrzn, naley zawsze zastosowa
si do instrukcji zawartych w podrczniku
pojazdu.

Wana informacja
1. Jest to Uniwersalny przyrzd
zabezpieczajco przytrzymujcy
stosowany dla dzieci, posiadajcy
homologacj zgodnie z Przepisem Nr
44 oraz poprawkami z serii 04. Nadaje
si on do oglnego zastosowania w
samochodach i przystosowany jest
do wikszoci lecz nie wszystkich
siedze samochodowych.
2. Dokadne przystosowanie jest atwo
osigalne wwczas, kiedy producent
samochodu owiadcza w podrczniku
pojazdu, i w samochodzie przewidziane jest instalowanie Uniwersalnych dziecicych przyrzdw
zabezpieczajco przytrzymujcych
dla danej grupy wiekowej.
3. Niniejszy przyrzd zabezpieczajco
przytrzymujcy zosta zakwalifikowany jako Uniwersalny zgodnie z kryteriami homologacyjnymi
znacznie bardziej wymagajcymi w
stosunku do kryteriw poprzednich
modeli, ktre nie przytaczaj niniejszej informacji.
4. Moe on by stosowany w pojazdach
wyposaonych w dwupunktowy pas
bezpieczestwa (tylko jako Gr. 1) lub
trzypunktowy pas bezpieczestwa
(jako Gr. 0+ i Gr. 1) statyczny lub
bezwadnociowy posiadajcy
homologacj zgodnie z Przepisem UN/
ECE Nr 16 lub innymi rwnorzdnymi
standardami.
5. W razie wtpliwoci, naley
skontaktowa si z producentem niniejszego przyrzdu zabezpieczajco
przytrzymujcego lub z jego
sprzedawc.
Ograniczenia oraz wymogi dotyczce
uycia produktu oraz siedzenia samochodowego
UWAGA! Naley dokadnie przestrzega
poniszych ogranicze oraz wymogw
dotyczcych produktu oraz siedzenia samochodowego: w przeciwnym wypadku
nie gwarantuje si bezpieczestwa.
Nie uywa nigdy tego fotelika na siedzeniach ustawionych w poprzek lub

KONSERWACJA
Czynnoci zwizane z czyszczeniem oraz
konserwacj powinny by wykonywane
tylko przez doros osob.
Czyszczenie obicia
Obicie fotelika jest cakowicie zdejmowalne i moe by prane. W praniu
naley zastosowa si do instrukcji
93

F. Pas do regulacji dugoci pasw


G. Dwigienka do regulacji stopnia nachylenia fotelika
H. Boczne prowadnice biodrowego pasa
samochodowego dla Gr. 0+
I. Uchwyt do przenoszenia
J. Prowadnica piersiowego pasa samochodowego dla Gr. 0+
K. Boczne zaciski piersiowego pasa
samochodowego dla Gr. 1
L. Boczne prowadnice biodrowego pasa
samochodowego dla Gr. 1
M. Tylna osona
N. Zaczep kotwiczkowy
O. Pasy zabezpieczajce
P. Kliny pasw zabezpieczajcych
Q. Klamra pasw zabezpieczajcych
R. Przycisk do odpinania klamry

przytoczonych na wszywce obicia.


Czyci tylko i wycznie przy uyciu
gbki, myda do prania i wody.
Nie uywa nigdy silnych detergentw
ani rozpuszczalnikw.
Suszc obicie, nie naley go odwirowywa
ani wyciska.
Czyszczenie plastikowych elementw
Czyci plastikowe elementy tylko przy
uyciu szmatki zwilonej w wodzie lub
w delikatnym rodku piorcym.
Nie uywa nigdy silnych detergentw
ani rozpuszczalnikw.
Ruchome czci fotelika nie powinny
by w aden sposb naoliwiane.
Kontrola stanu elementw
skadowych
Zaleca si sprawdza okresowo stan
oraz stopie zuycia nastpujcych
elementw:
obicia: sprawdzi, czy nie jest ono
przetarte i czy nie wychodzi wycika.
Sprawdzi stan szww: nie powinny
by one rozprute.
plastikowych elementw: sprawdzi
stan zuycia wszystkich plastikowych
elementw, ktre nie powinny by
uszkodzone ani wypowiae.

Spis treci
Regulacja pozycji pasw
zabezpieczajcych fotelika
Mocowanie fotelika w samochodzie
dla Gr. 0+ (0-13 Kg)
Mocowanie fotelika w samochodzie
dla Gr. 1 (9-18 Kg)
Umieszczanie dziecka
Stopie nachylenia fotelika
Zdejmowanie obicia
Regulacja pozycji pasw
zabezpieczajcych fotelika
UWAGA! Pasy powinny by zawsze przystosowane do wzrostu dziecka.
Przed zainstalowaniem fotelika w samochodzie naley prawidowo wyregulowa
wysoko pasw zabezpieczajcych
dziecko. Pasy wyregulowane s
prawidowo, jeli znajduj si nieco
poniej poziomu ramion (Rys. 5). Pasy
fotelika mog by ustawione na czterech
wysokociach.
Fotelik wyposaony jest w minireduktor
odpowiednio przytrzymujcy dziecko
i gwarantujcy maksymalny komfort
noworodkom ju od urodzenia, do chwili
kiedy osign wag 6 kg (Rys. 6).
Przed umieszczeniem minireduktora
naley sprawdzi, czy pasy zostay
przecignite przez najniszy otwr: jest
to jedyna dozwolona pozycja stosujc
minireduktor.

Konserwacja produktu
Kiedy fotelik nie jest zainstalowany w
samochodzie, naley go przechowywa
w suchym miejscu i z dala od rde
ciepa oraz chroni go przed kurzem,
wilgoci i bezporednim dziaaniem
promieni sonecznych.
Instrukcja sposobu uycia
Elementy skadowe
A. Obicie
B. Minireduktor
C. Trzy wycieane elementy (ochraniacze na pasy oraz centralny element
przeciwuderzeniowy)
D. O t w o r y p r z e s u w o w e p a s w
bezpieczestwa fotelika
E. Przycisk do regulacji dugocia
pasw
94

si, czy nie zsun si on z wyej


opisanych prowadnic i sprawdzi,
czy fotelik prawidowo opiera si
o siedzenie samochodowe (Rys.
17).
12. Przecign pas piersiowy przez tyln,
niebiesk prowadnic znajdujc
si z tyu oparcia u gry (Rys. 18).
Napry pas, nie pozostawiajc
nadmiaru tamy i upewni si, czy
nie jest on zapltany.

UWAGA: Aby zapewni dziecku maksymalne bezpieczestwo, nie naley


uywa minireduktora jeli waga dziecka
przekracza 6 kg.
Aby wyregulowa wysoko pasw,
naley wykona ponisze czynnoci:
1. Zdj oson znajdujc si z tyu
fotelika (Rys. 7) i wysun dwa koce
pasa z zaczepu kotwiczkowego (Rys.
8).
2. Wysun koce pasa z oparcia fotelika
i z ochraniaczy (Rys. 9).
3. Zsun ochraniacze pasw z fotelika
(Rys. 10).
Po okreleniu wysokoci pasw stosownej dla wzrostu dziecka, naley ponownie
zamontowa pasy zabezpieczajce,
wykonujc nastpujce czynnoci:
4. Wsun ochraniacze do wybranego
otworu (Rys. 11)
5. Wsun koce pasw do ochraniaczy
oraz do dwch otworw przesuwowych pasw (Rys. 12).
6. Sprawdzi, czy pas nie jest nigdzie
zapltany, po czym zaczepi dwa
koce o specjalny zaczep kotwiczkowy
znajdujcy si z tyu fotelika i ponownie zamontowa oson.
UWAGA: kiedy uywany jest najniszy
otwr przesuwowy pasa naley
przecign pas jak opisano poniej:
7. Przecign pas wok prowadnicy
znajdujcej si na poziomej rurce z
tyu oparcia (Rys. 13).
8. Zaczepi dwa koce pasa o zaczep
kotwiczkowy (Rys. 14).

Mocowanie fotelika w samochodzie


dla Gr. 1 (9-18 Kg)
Kiedy fotelik uywany jest jako Gr. 1,
moe by mocowany w samochodzie
przy pomocy dwu- lub trzypunktowego
pasa bezpieczestwa.
13. Umieci fotelik na wybranym siedzeniu samochodowym.
14. Odpi boczny zacisk (Rys. 19).
15. Pocign samochodowy pas
bezpieczestwa i przecign go
z tyu oparcia fotelika (Rys. 20)
16. Wysun z drugiej strony fotelika
samochodowy pas bezpieczestwa
i zaczepi go o specjaln klamr
zaczepow (Rys. 21).
Sprawdzi, czy pas biodrowy znajduje
si w specjalnych prowadnicach.
17. Uchwyci pas piersiowy i pocign
go, po czym przecign go przez
specjalny zacisk, jak pokazano na
Rys. 22.
18. Zapi zacisk mocujcy (Rys. 23).
Fotelik jest teraz umocowany.
Jeli fotelik mocowany jest na tylnym,
rodkowym siedzeniu samochodowym
wyposaonym w dwupunktowy pas
bezpieczestwa, naley go zainstalowa
w nastpujcy sposb:
19. Umieci fotelik na wybranym siedzeniu samochodowym.
20. Pocign samochodowy pas
bezpieczestwa i przecign go
z tyu oparcia fotelika.
21. Wysun z drugiej strony fotelika
samochodowy pas bezpieczestwa
i zaczepi go o specjaln klamr
zaczepow.
22. Pocign wolny koniec samochodowego pasa bezpieczestwa tak,

Mocowanie fotelika w samochodzie


dla Gr. 0+ (0-13 Kg)
Jeli fotelik uywany jest jako Gr. 0+,
powinien by umocowany w samochodzie tylko i wycznie przy uyciu
trzypunktowego pasa bezpieczestwa;
ponadto naley jak najbardziej pochyli
fotelik (Patrz paragraf Stopie nachylenia fotelika).
9. Umieci fotelik na wybranym siedzeniu samochodowym (Rys. 15)
10. Przecign pas biodrowy przez dwie
boczne prowadnice, jak pokazano
na Rysunku 16.
11. Pocign pas biodrowy upewniajc
95

natomiast uywany tylko i wycznie w


najbardziej pochylonej pozycji.

aby fotelik dobrze przylega do


siedzenia.
Po zainstalowaniu fotelika, zarwno dla
Gr. 0+ jak i dla Gr. 1, naley zawsze
upewni si, czy pas samochodowy jest
prawidowo naprony oraz czy klamra
nie powoduje wylizgnicia si pasa z
jego prawidowej pozycji. Sprawdzi ponadto, czy klamra pasa samochodowego
nie styka si z bocznymi prowadnicami przesuwowymi pasa biodrowego. Sytuacje te mogyby uniemoliwi
prawidowe funkcjonowanie fotelika w
razie wypadku.

Zdejmowanie obicia
30. Wykona czynnoci opisane w punktach 1 3, po czym wysun klamr
zaczepow pasw zabezpieczajcych
z centralnego elementu przeciwuderzeniowego (Rys. 31).
31. Zsun obicie (Rys. 32).
Aby ponownie zaoy obicie na fotelik, naley wykona czynnoci opisane
powyej w odwrotnej kolejnoci.

Umieszczanie dziecka
24. Odpi materiaow oson na siedzisku (Rys. 24), wcisn znajdujcy
si pod ni metalowy przycisk
regulacyjny i wci go wciskajc
pocign mocno dwa pasy fotelika
(Rys. 25).
25. Wciskajc czerwony przycisk, odpi
klamr pasw (Rys. 26) i umieci
dziecko w foteliku.
26. Zapi pasy fotelika samochodowego (Rys. 27). Szczeglny ksztat
metalowych klinw uniemoliwia
wsunicie w klamr tylko jednego
z nich.
27. Napry odpowiednio pasy
bezpieczestwa fotelika pocigajc
specjalny pas regulacyjny; pasy
powinny zawsze doskonale przylega
do ciaa dziecka (Rys. 28).
28. Pocigajc, wyregulowa ochraniacze
(Rys. 29)
W celu uzyskania dodatkowych informacji naley
skontaktowa si z:

Regulacja stopnia nachylenia fotelika


29. Aby wyregulowa stopie nachylenia fotelika i ustawi go w pozycji
najwygodniejszej dla dziecka, naley
pocign znajdujc si pod siedziskiem dwigienk (Rys. 30). Wybra
najstosowniejsz pozycj, zwolni
dwigienk i upewni si, czy fotelik
zosta zablokowany.
Dla Gr. 1 fotelik posiada homologacj
umoliwiajc transport dziecka zarwno
w najbardziej jak i w najmniej pochylonej pozycji. Dla Gr. 0+ powinien by

ARTSANA SPA
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
www.chicco.com
UWAGA! W zalenoci od kraju przeznaczenia, przewidziano rne wersje
produktu jeli chodzi o ilo oraz rodzaj
zaczonych akcesoriw.
96

Hasznlati
utasts

a termk nem rendeltetsszer, s az


itt lert tmutatstl eltr hasznlatbl szrmaznak.
FIGYELEM! NAGYON VESZLYES! Soha
ne hasznlja ezt a termket 0+
mdozatban a menetirnynak httal
olyan els lsen, amely frontlis lgzskkal rendelkezik. Csak a frontlis
lgzsk hatstalantsa utn szabad
felszerelni a gyermeklst az els lsre: forduljon a jrmgyrthoz, vagy
ellenrizze a kziknyvben, miknt
lehet a lgzskot kikapcsolni.
Balesetkor egy gyermekls sem
garantlja a baba teljes biztonsgt,
de a termk alkalmazsa cskkenti a slyos srls, illetve a hall
bekvetkezsnek lehetsgt.
Rvid tvonalon is mindig hasznlja
a helyesen beszerelt s becsatolt
v gyermeklst. Ennek elkerlse gyermeke psgt kockztatja.
Fordtson klns figyelmet az v
megfelel kifesztsre, valamint
arra, hogy ne legyen megcsavarva
vagy helytelen fokozatra lltva.
Knnyebb baleset sorn, a gyermeklsben szabad szemmel nem
lthat kr keletkezhet: ppen ezrt
tancsos kicserlni.
Ne hasznljon msodkzbl kapott
gyermeklst: szabad szemmel nem
szlelhet krok lehetnek a szerkezetben, ezrt a termk biztonsga
nem szavatolt.
Ha a gyermekls krosodott, deformldott, nagyon elkopott, illetve
valamelyik rsze hinyzik, akkor ne
hasznlja: a termk elvesztette eredeti
biztonsgi jellemzit.
A huzatot kizrlag a gyrt ltal
jvhagyott tpusra cserlheti, mert
ez is a gyermekls rszt kpezi.
A gyermeklst soha ne hasznlja
huzat nlkl.
A gyrt beleegyezse nlkl ne
mdostsa a termket, illetve ne szereljen r semmit. A nem a gyrt
ltal forgalmazott vagy jvhagyott

FONTOS: HASZNLAT ELTT KRJK


FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ EGSZ
KZIKNYVET S RIZZE MEG A
KSBBIEKBEN. GYERMEKE BIZTONSGA
RDEKBEN GONDOSAN OLVASSA EL AZ
ITT SZEREPL TMUTATSOKAT.
FIGYELEM! HASZNLAT ELTT TVOLTSA EL A TERMK CSOMAGOLST, S
TARTSA TVOL A GYERMEKEKTL A
MANYAG TASAKOKAT S A TBBI CSOMAGOLANYAGOT. AZT TANCSOLJUK,
HOGY EZEKET A HULLADK-LERAKSRA
VONATKOZ, RVNYES ELRSOK
BETARTSVAL SELEJTEZZE LE.
FONTOS! AZONNAL OLVASSA EL
Ez a 0+ / 1 csoportbeoszts gyermekls az eurpai ECE R 44/04.
elrs szerint a 0 18 kg sly
gyermekek autban trtn szlltsra lett hitelestve.
A gyermekls hitelestse 0+ csoportbeosztsknt (menetirnynak
httal trtn rgztssel) a 0 s 13
kg kztti gyermekekre, mg 1-es
csoportbeosztsknt (menetirnnyal
egyez rgztssel) a 9 s 18 Kg
kztti babkra rvnyes.
A gyermekls beszablyozst
kizrlag felntt vgezheti.
Vigyzzon, nehogy valaki az tmutat elolvassa nlkl hasznlja a
termket.
A hasznlati utastsban szerepl
tmutatsok be nem tartsa nemcsak balesetkor, hanem ms helyzetekben is (pl. hirtelen fkezsnl,
stb.) nveli gyermeke srlsnek
lehetsgt.
A termk kizrlag autban, gyermeklsknt alkalmazhat, otthoni
hasznlatra nem megfelel.
Az Artsana vllalat elhrt minden
felelssget az olyan krokrt, amelyek
97

tartozkokat, ptalkatrszeket vagy


kiegsztket tilos felszerelni.
Ne tegyen semmit, pl. prnt vagy
takart a gyermekls s a kocsils,
illetve a gyermekls s a baba kz:
balesetkor a gyermekls nem tlten
be biztonsgvdelmi szerept.
Ellenrizze, hogy ne legyen semmi a
gyermekls s a kocsils, illetve a
gyermekls s a kocsiajt kztt.
Ellenrizze az (elfordthat, dnthet
vagy forg) kocsilsek helyes rgztst.
Ellenrizze, hogy az aut belsejben,
fleg a hts ablakban ne legyenek
rgztetlen, vagy helytelenl berakott
trgyak vagy csomagok: balesetkor
vagy hirtelen fkezsnl megsrthetik
az autban lket.
Ne hagyja, hogy a babk a gyermekls tartozkaival vagy rszeivel
jtsszanak.
Soha ne hagyja a gyermeket felgyelet nlkl a kocsiban, ez veszlyes
lehet!
Egyszerre csak egy gyermeket szlltson a gyermeklsben.
Ellenrizze, hogy a kocsi minden
utasa bekapcsolta-e a biztonsgi
vet a sajt s a baba biztonsga
rdekben, mert balesetkor, vagy
hirtelen fkezskor srlst okozhatnak a gyermekben.
Utazs kzben a kocsit lltsa le egy
biztos helyre, mieltt a gyermekls
beszablyozst elvgezn, illetve a
babt megigaztan.
Rendszeresen ellenrizze, hogy a
baba nem kapcsolta-e ki a biztonsgi
vet s hogy nem jtsszik-e a gyermeklssel, vagy ennek valamelyik
rszvel.
Utazs kzben ne adjon enni a gyereknek, klns veszlyes a nyalka,
a jgkrm, vagy ms, plcikt tartalmaz tel. Balesetkor vagy hirtelen fkezskor megsebestheti a
babt.
Hossz utazs esetn gyakran tartson

pihent. A gyermek knnyen kifrad.


Soha ne prblja a babt kivenni az
lsbl, amikor az aut mozgsban
van. Ha a babnak szksge van valamire, akkor elbb egy biztonsgos
helyen lltsa le a kocsit.
A vdszvetrl ne tvoltsa el a
cimkket s a mrkajelet, mert ezzel
a huzatot krostan.
A gyermeklst ne hagyja hossz
ideig a napon: az alapanyagok s a
huzatok elsznezdhetnek.
Ha a kocsi hossz ideig maradt a
napon, akkor mieltt a babt betenn, mindig ellenrizze, hogy a
gyermekls egyes rszei lehltek-e:
ellenkez esetben a baba bettele
eltt hagyja lehlni, nehogy meggesse magt.
A gyermeklst hagyja rgztve, vagy
tegye a csomagtartba, amikor nem
szllt benne senkit. A rgztetlen
gyermekls balesetkor vagy hirtelen
fkezskor a bentlket megsebestheti.
FONTOS FIGYELMEZTETS

1. A 44. szablyzat 04. sorozat


mdostsa a termket Univerzlis gyermekrgztknt hitelesti.
Jrmvekben ltalnos hasznlatra
javasolt, s a legtbb, de nem mindegyik lssel kompatibilis.
2. A tkletes kompatibilits ott ll
fenn, ahol a jrmgyrt a lersban
kijelenti, hogy a jrmbe lehet szerelni Univerzlis gyermekrgztt
a megfelel korosztly gyermek
szmra.
3. A gyermekrgzt Univerzlis besorolst kapott szigorbb elbrlsi
szempontok alapjn az elz modellekhez kpest, amelyekhez nincs
ilyen figyelmeztets csatolva.
4. Csak a 16. sz. UN/ECE vagy ezzel
egyenrtk elrs ltal egedlyezett 2 rgztpontos (csak amikor
1-es mdozatban hasznlja) vagy 3
98

rgztpontos (amikor 0+ s 1-es


mdozatban hasznlja) sztatikus
vagy feltekercsels biztonsgi vvel
rendelkez jrmben alkalmazhat.
5. Brmely problma esetn krje ki a
termk gyrtjnak vagy eladjnak
a vlemnyt.

lsre trtnik, akkor mindig olvassa el


a kocsi hasznlati utastst.
KARBANTARTS
A tiszttst s a karbantartst kizrlag
felntt vgezheti.
A huzat tiszttsa
A gyermekls minden huzatt le lehet
venni s kimosni. Olvassa el a mossi
cimkn szerepl kezelsi utastst.
A huzat tiszttst kizrlag szivaccsal,
mosszappannal s vzzel vgezze.
Soha ne hasznljon drzshats vagy
oldszereket.
A huzatot centrifugls s csavars
nlkl hagyja megszradni.

A TERMKRE S A KOCSILSRE
VONATKOZ KORLTOZSOK S
ELRSOK
FIGYELEM! Gondosan tartsa be a termkre
s a kocsilsre vonatkoz korltozsokat s elrsokat: ellenkez esetben
a biztonsg nem garantlt.
Soha ne hasznlja ezt a gyermeklst
oldalirnyba, illetve menetirnynak httal
lltott lsen (1. bra)
Amikor 0+ mdozatban alkalmazza, akkor a rgztshez kizrlag 3
rgztpontos biztonsgi vet hasznljon
(2. bra); ezenkvl a gyermeklst dntse htra a lehet legjobban (lsd A
gyermekls htradntse fejezet)
Amikor viszont 1-es mdozatban
hasznlja, akkor a kocsiba val rgztst kizrlag egy 2 rgztpontos (3.
bra) vagy 3 rgztpontos biztonsgi
vvel vgezze.
FIGYELEM! A baleseti statisztikai adatok
szerint a kocsi hts lse biztonsgosabb az elsnl: ppen ezrt tancsos
a gyermeklst htul elhelyezni. A legbiztonsgosabb hely htul, kzpen van:
ha lehetsges, htul, kzpen helyezze
el a gyermeklst.
Ha a gyermeklst az els lsre szerelte, a nagyobb biztonsg rdekben
tancsos az lst annyira htratolni,
amg ez nem befolysolja a htul lk
knyelmt.
Ha a kocsi rendelkezik vmagassg
szablyzval, akkor ezt lltsa a legalacsonyabb fokozatra. Ezutn ellenrizze,
hogy az vszablyz htratolt fokozaton
(vagy legalbb egy vonalban) legyen a
kocsils htlapjval (4 . bra)
Ha a beszerels lgzskkal rendelkez

A manyag rszek tiszttsa


A manyag rszeket kizrlag vzbe
mrtott kendvel vagy semleges tiszttszerrel mossa le.
Soha ne hasznljon drzshats, vagy
oldszereket.
A gyermekls mozg rszeit tilos megolajozni.
A komponensek psgnek
ellenrzse
Tancsos rendszeresen ellenrizni
az albbi komponensek psgt s
elhasznldsi fokt:
huzat: ellenrizze, hogy a bls nem
tremlik-e ki vagy egy rsze nem
ltszik-e ki. Ellenrizze a varrsok
llapott, hogy nem fejtdtek-e fel
manyag rszek: ellenrizze a
manyag rszek kopsi fokt,
hogy nem krosodtak-e, illetve nem
sznezdtek-e el.
A termk trolsa
Amikor nincs a kocsiba szerelve, a
gyermeklst szraz helyen, hforrstl
tvol, portl, nedvessgtl s kzvetlen
napsugrtl vdve trolja.

99

HASZNLATI UTASTS

kevssel a baba vlla alatt van (5. bra).


A gyermeklsen 4 magassgfokozat
kztt vlaszthat.
A gyermekls lsszktvel rendelkezik, ez teszi lehetv gyermeke
megfelel tartst s nagyobb komfortrzett jszltt kortl egszen a 6
kg-os testsly elrsig (6. bra).
Az lsszkt beiktatsa eltt
ellenrizze, hogy az vek a legalacsonyabb lyukba lettek-e bjtatva: az
lsszktt kizrlag ekkor hasznlhatja.
FIGYELEM: a gyermek maximlis
biztonsga rdekben ne alkalmazza
az lsszktt, amennyiben a baba
testslya meghaladja a 6 kg-ot.
A biztonsgi vek magassgbelltst
az albbiak szerint vgezze:
1. A gyermekls hts rszn elhelyezett vdlapot (7. bra) tvoltsa el
s az v kt vgt hzza ki a karmos
kapocsbl (8. bra).
2. Az v kt vgt hzza ki a gyermekls
htlapjbl s a vllhevederekbl (9.
bra).
3. Hzza ki a vllhevedereket a
gyermeklsbl (10. bra).
Miutn megllaptotta a baba pontos
magassgt, az albbiak szerint szerelje
vissza a biztonsgi vet:
4. A kivlasztott lyukba bjtassa be a
vllhevedert (11. bra).
5. Az vek vgeit bjtassa a vllhevederekbe, majd az vvezet lyukba
(12. bra).
6. Miutn meggyzdtt arrl, hogy az
v sehol sincs megcsavarodva, a kt
vgt rgztse a megfelel karmos
kapocsba a gyermekls htlapjn,
majd szerelje vissza a vdlapot.
FIGYELEM: amikor a legalacsonyabb lyukba vezeti a gyermek vt,
ellenrizze, hogy az albbiak szerint
legyen bebjtatva:
7. Az vet helyezze a htlap htuljn
elhelyezett vzszintes csvn tallhat
vezet kr (13. bra)
8. Ezutn az v kt vgt rgztse a

Komponensek
A. Huzat
B. Mini lsszkt
C. Hrmas bls (vllheveder s kzps
tsvd)
D. A gyermekls biztonsgi vt vezet
lyuk
E. vhosszsg szablyz nyomgomb
F. vhosszsg szablyz szj
G. A gyermekls dntsszablyz
karja
H. Oldals vezet a hasi kocsivhz
0+ mdozat hasznlat esetn
I. Szllt foganty
J. Vezet a mellkasi kocsivhz 0+
mdozat hasznlat esetn
K. Oldals szort a mellkasi kocsivhz
1-es mdozat hasznlat esetn
L. Oldals vezet a hasi kocsivhz
1-es mdozat hasznlat esetn
M. Hts vdlap
N. Karmos kapocs
O. Biztonsgi v
P. Biztonsgi v nyelve
Q. Biztonsgi v csatja
R. Csat kiold gombja
Tartalomjegyzk
A gyermekls biztonsgi vnek
magassgbelltsa
A gyermekls rgztse kocsiban
0+mdozatban (0-13 Kg)
A gyermekls rgztse kocsiban
1-es mdozatban (9-18 Kg)
A gyermek behelyezse
A gyermekls htradntse
A huzat levtele
A gyermekls biztonsgi vnek
magassgbelltsa
FIGYELEM! Az vek belltsnl mindig
vegye figyelembe a gyermek nvekedst.
A gyermekls autba szerelse eltt a
gyermektart veket megfelel magassgba helyezze el. A helyes vmagassg
100

karmos kapocshoz (14. bra).

a megfelel szortba a 22. bra


szerint.
18. Zrja be a rgztszortt (23. bra).
Ekkor a gyermekls rgztve lett.
Ha viszont a gyermeklst a kt
rgztpontos biztonsgi vvel
rendelkez hts lsre kzpre kvnja
felszerelni, akkor az albbiak szerint
jrjon el:
19. A gyermeklst helyezze arra az
lsre, ahova rgzteni kvnja.
20. Hzza meg a kocsi biztonsgi vt
s vezesse a gyermekls htlapja
mgtt.
21. Amint kihzta a gyermekls msik
oldaln, rgztse a kocsi biztonsgi
vt a megfelel rgztcsatba.
22. Fesztse ki a kocsi biztonsgi vnek
szabad vgt olymdon, hogy a
gyermekls jl simuljon az lsre.
Akr 0+ mdozatban, akr 1-es mdozatban szerelte be a gyermeklst,
mindig ellenrizze, hogy a kocsi biztonsgi ve elg feszes-e s hogy a csatja
nem tolja-e ki az vet a helyrl. Azt is
ellenrizze, hogy az autv biztonsgi
vnek a csatja nem rintkezik-e a hasi
v oldals vezetivel. Ha ez fennll,
balesetkor a gyermekls ltal nyjtott
vdelem cskken.

A gyermekls rgztse a kocsiba


0+ mdozatban (0-13 Kg)
Amikor a gyermeklst 0+ mdozatban
hasznlja, akkor a kocsiba kizrlag egy
3 rgztpontos biztonsgi vvel szabad
rgzteni; ezenkvl a gyermeklst a
lehet legjobban dntse meg (lsd A
gyermekls htradntse fejezet).
9. A gyermeklst helyezze arra az
lsre, ahova rgzteni kvnja (15.
bra).
10. A hasi vet vezesse az oldals
vezetkbe a 16. bra szerint.
11. Hzza meg a hasi vet, de vigyzzon
arra, nehogy kicssszon az elbb
emltett vezetkbl, mg a gyermekls a kocsilsre tmaszkodik
(17. bra).
12. A mellkasi vet vezesse a htlap
htuljn, fent elhelyezett kk
vezetbe (18. bra). Mindig jl
fesztse ki az vet, s vigyzzon
arra, hogy ne maradjon felesleges
szalag, valamint az v ne legyen
megcsavarodva.
A gyermekls rgztse a kocsiban
1-es mdozatban (9-18 Kg)
Amikor a gyermeklst 1-es mdozatban hasznlja, a rgztshez 2 vagy
3 rgztpontos biztonsgi vet alkalmazhat.
13. A gyermeklst helyezze arra az
lsre, ahova rgzteni kvnja
14. Nyissa ki az oldals szortt (19.
bra)
15. Hzza meg a kocsi biztonsgi vt
s vezesse a gyermekls htlapja
mgtt (20. bra).
16. Amint kihzta a gyermekls msik
oldaln, rgztse a kocsi biztonsgi
vt a megfelel rgztcsatba (21.
bra).
Ellenrizze, hogy a hasi v a megfelel
vezetkben halad-e.
17. Fogja meg ersen s fesztse ki
a mellkasi vet, majd vezesse t

A gyemek elhelyezse
24. Emelje fel az llapon tallhat
szvetrttet (24. bra), tartsa
lenyomva az alatta lv fm nyomgombot s ezzel egyidben hzza
ki teljesen a gyermekls kt vt
(25. bra).
25. A piros gomb megnyomsval (26.
bra) oldja ki az v rgztcsatjt,
majd helyezze a babt a gyermeklsbe.
26. Kapcsolja be a gyermekls vt
(27. bra). A fmnyelvek klnleges
kikpzse miatt nem lehet csak az
egyiket bedugni a csatba.
27. A szablyzv meghzsval lltsa
be a gyermekls biztonsgi vnek
101

a feszessgt; az v simuljon teljesen


a baba testre (28. bra).
28. A vllhevederek meghzsval szablyozza be ezeket is (29. bra).
A gyermekls htradntse
29. A gyermekls dntst lltsa a
gyermeknek legjobban megfelel fokozatra a gyermekls alatt tallhat
kar segtsgvel (30. bra). Amint
megtallta a megfelel fokozatot,
engedje el a kart, majd ellenrizze
a gyermekls helyes rgztst.
A gyermekls mind a legnagyobb
dntsi fokon, mind a legkisebb dntsi
fokon hitelestve lett; ez utbbi az 1-es
mdozat szllts esetn hasznland.
A 0+ mdozatban viszont kizrlag a
legnagyobb dntsi fokon hasznlja.
A huzat levtele
30. Vgezze el az 1-tla 3. pontig terjed
tmutatsokat, majd hzza ki a
biztonsgi vek rgztcsatjt a
kzps tsvdbl (31. bra).
31. Vegye le a huzatot (32. bra)
A huzat visszahelyezshez a fent lert
mveleteket fordtott sorrendben vgezze el.

EGYB INFORMCIK:
ARTSANA SPA
Servizio Clienti (Vevszolglat)
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
www.chicco.com
FIGYELEM! A forgalmazs orszgtl
fggen a gyrt a termkhez
klnbz szm s tpus tartozkokat mellkelt
102

Instruciuni
de folosin

Produsul este destinat exclusiv folosirii ca Scunel pentru autovehicul


i nu este destinat penru a fi folosit
n cas
Societatea Artsana declin oricare
responsabilitate pentru folosina
necorespunztoare a produsului i
pentru oricare folosin divers fa
de aceste instruciuni
ATENIUNE! PERICOL GRAV! Nu folosii
niciodat acest Scnel n Gr. 0+ ndreptat n sensul contrar celui de
deplasare pe un scaun anterior dotat
cu airbag frontal. Este posibila instalarea Scunelului pe scaunul anterior
numai dac airbagul frontal a fost
dezactivat: verificai cu producatorul
sau n manualul de instruciuni al
autovehiculului posibilitatea de a
dezactiva airbagul.
Nici un Scunel nu poate garanta
totala siguran a copilului n caz
de accident, ns utilizarea acestui
produs poate reduce riscul de grave
leziuni sau de moarte.
Folosii ntotdeauna Scunelul auto,
corect instalat i cu centurile cuplate,
chiar pentru deplasri scurte. Verificai
cu atentie ca centura s fie ntins
corespunztor, s nu fie rsucit sau
poziionat incorect
Ca urmare a unui accident chiar uor,
Scunelul poate suferi daune nu ntotdeauna vizibile, in aceste conditii
este necesara nlocuirea lui
Nu folosii Scunele de mna a doua :
acestea pot s fi suferit daune structurale care s nu se vad
Nu folosii un Scunel care prezint
deteriorari, deformari, este excesiv
de uzat sau cu vreo parte lips
Husa poate s fie nlocuit exclusiv
cu una aprobat de constructor, pentru c constituie parte integrant a
Scunelului autovehicolului. Scunelul
autovehicolului nu trebuie s fie
niciodat folosit fr hus
Nu efectuai modificri sau adugri
produsului fr aprobarea constructo-

IMPORTANT: NAINTE DE NTREBUINARE


CITII CU ATENIE I N NTREGIME ACESTE INSTRUCIUNI PENTRU A EVITA PERICOLELE N TIMPUL NTREBUINRII.
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI PENTRU
ORICE VIITOARE CONSULTARI.
PENTRU A NU COMPROMITE SIGURANA
COPILULUI DUMNEAVOASTR EFECTUAI
CU ATENIE ACESTE INSTRUCIUNI.
ATENIUNE! NAINTE DE FOLOSIN
NDEPRTAI I ELIMINAI EVENTUALELE
PUNGI DE PLASTIC I TOATE ELEMENTELE
CARE FAC PARTE DIN CONFECIUNEA
PRODUSULUI.
A SE PASTRA DEPARTE DE LA NDEMNA
COPILULUI.
FOARTE IMPORTANT!
Acest Scunel este omologat Grupa 0+ / 1, pentru transportul n
automobil al copiilor ntre 0 si 18
Kg, n conformitate cu regulamentul
european ECE R 44/04
Scunelul este omologat pentru Gr.
0+ (fixndu-l pe scaun n sensul
contrar celui de mers) pentru copii
de greutate ntre 0 i 13 Kg i este
omologat pentru Gr. 1 (n sensul de
deplasare) pentru copii cu greutate
cuprins ntre 9 i 18 Kg
Activitile de reglare a Scunelului
trebuiesc efectuate exclusiv de ctre
un adult
Evitai ca cineva s foloseasc
scunelul fr a citit instruciunile
Riscul de serioase daune produse
copilului crete, nu numai n caz
de accident, ci si in alte imprejurari
(frnri brute, etc.) dac indicaiile
din acest manual nu snt ndeplinite
cu rigurozitate
103

rului. Nu instalai pe Scunel accesorii,


pri de schimb sau componente care
nu snt furnizate i aprobate de ctre
constructor
Nu folosii perne sau pturi, pentru
a nla pe bancheta autovehiculului
Scunelul sau pentru a nla copilul pe Scunel: n caz de accident
scunelul poate s nu funciioneze
corespunztor
Verificai s nu se afle obiecte ntre
Scunel i bancheta autovehiculului
sau ntre Scunel i portier
Verificai ca scaunele autovehiculului
(pliante, nclinabile sau rotante) s
fie bine cuplate
Verificai s nu fie transportate, n
particular pe planul posterior din
interiorul autovehicolului, obiecte
sau bagaje care s nu fie fixate sau
poziionate n mod sigur: n caz de
accident sau frnare brusc pot rni
pasagerii
Nu lsai copii s se joace cu componentele sau prile Scunelului
Nu lsai niciodat singur copilul n
autovehicul, poate fi periculos!
Nu transportai mai mult de un copil
concomitent pe Scunel
Asigurai-v ca toi pasagerii autovehicolului s utilizeze propria
centur de siguran, att pentru
propria siguran, ct i pentru faptul c n timpul voiajului, n caz de
accident sau de frnare brusc, pot
rni copilul
n timpul deplasrii, nainte de a
efectua operaiunile de reglare a
Scunelului sau de poziionare a
copilului, oprii autovehicolul ntr-un
loc sigur
Controlai periodic catarama de cuplare a centurii de siguran
Evitai hranirea copilului n timpul
voiajului, in caz de accident sau de
frnare brusc copilul poate fi ranit
n cazul voiajelor lungi facei opriri
dese. Copilul obosete foarte repede.
Pentru nici un motiv nu scoatei co-

pilul din Scunel n timpul mersului.


Dac copilul are nevoie de atenie
este necesar sa gsiti un loc sigur
i sa opriti autovehicolul.
Nu eliminai etichetele i mrcile de
pe hus, deoarece acest operaie
poate s distrug husa.
Evitai o expunere ndelungat a
Scunelului la soare: poate determina
schimbri de culoare a materialelor
sau a esaturii
n cazul n care vehicolul rmne oprit
sub soare, verificai nainte de a pune
copilul pe Scunel, ca diversele pri
ale acestuia s nu fie prea nclzite:
n acest caz lsai-le s se rceasc
nainte de a aeza copilul n acest
fel puteti evita eventualele arsuri
Cnd nu se transport copilul,
Scunelul trebuie s fie oricum lsat
cuplat, sau s fie pus n portbagaj.
Scunelul care nu este cuplat poate
constitui un pericol pentru pasageri
n caz de accident sau de frnare
brusc
IMPORTANT!!!

1 - Acesta este un dispozitiv Universal


de reinere a copiilor, omologat n
conformitate cu Regulamentul nr.
44,amendamentele serie 04. Este
corespunztor pentru a fi folosit n
general n vehicule, i este compatibil
cu majoritatea acestora dar nu i cu
toate scaunele vehiculelor.
2 - O perfect compatibilitate este mai
uor de obinut n cazurile n care
fabricantul vehiculului declar n manualul acestuia c vehiculul prevede
instalarea dispozitivelor Universale
de reinere a copiilor pentru grupa
de vrst respectiv.
3 - Acest dispozitiv de reinere a fost
clasificat ca fiind Universal n conformitate cu criteriile de omologare
cele mai severe, fa de modelele
precedente care nu dispuneau de
acest aviz.
104

4 - Produsul este corespunztor pentru a fi folosit n vehiculele dotate


cu centur de siguran in 2 puncte
(numai ca Gr. 1) sau in 3 puncte (ca
Gr. 0+ i Gr.1), static sau cu rotor,
omologat n baza Regulamentului
UN/ECE N 16 sau alte standarde
echivalente
5 - n caz de dubiu, contactai fabricantul dispozitivului de reinere sau
vnztorul

gulator de nlime a centurii fixai


acesta n poziia cea mai joas. Verificai
ulterior ca regulatorul centurii s fie
n poziia cea mai din spate (sau cel
mult n linie) cu sptarul scaunului
autovehicolului (fig. 4)
n cazul instalarii pe oricare din scaunle
protejate de airbag, consultai ntodeauna manualul de instruciuni al
autvehicolului
NTREINERE
Operaiunile de curenie i intreinere
trebuiesc efectuate numai de ctre un
adult

INSTRUCTIUNI DE FOLOSIN REFERITOARE LA PRODUS I LA SCAUNELE


AUTOVEHICULULUI
ATENIUNE! Respectai cu rigurozitate
urmtoarele instructiuni i condiiile
de folosin referitoare la produs i la
scaunele autovehicolului: n caz contrar
nu este garantat sigurana
Nu utilizai niciodat acest Scunel pe
scaunele ndreptate lateral sau opuse
sensului de deplasare (Fig. 1)
Cnd este folosit ca Gr. 0+ trebuie s fie
fixat n autovehicol exclusiv utiliznd o
centur de siguran in 3 puncte (Fig. 2);
i deasemeni este necesar a se nclina
ct mai mult posibil Scunelul (vedei
paragraful nclinarea Scunelului)
Cnd n schimb este folosit ca Gr. 1 n
autovehicol se utilizeaza o centur de
siguran in 2 (Fig. 3) sau 3 puncte
ATENIUNE! n baza statisticilor asupra
accidentelor, scaunele posterioare ale
vehicolului snt mai sigure dect cele
anterioare: se recomand instalarea
Scunelului pe scaunele posterioare. n particular scaunul cel mai sigur este cel central posterior: n acest
caz, dac este permis, se recomand
poziionarea Scunelului pe scaunul
central posterior
Dac Scunelul este poziionat pe
scaunul anterior, pentru o mai mare
sigurana se recomand tragerea n
spate ct mai mult posibil a scaunului,
compatibil cu prezena altor pasageri
pe scaunul din spate.
Dac autovehicolul este dotat cu re-

Spalarea husei
Husa scunelului este complet
ndeprtabil i splabil. Pentru splare
ndeplinii instruciunile de pe eticheta
husei.
Curai mbrcmintea scunelului
numai cu un burete, spun de rufe
i ap.
Nu folosii niciodat detergeni abrazivi
sau solveni.
Nu centrifugai husa i lsai-o s se
usuce fr a o stoarce.
Curarea prilor din plastic
Curai prile din plastic numai cu o
crp umezit cu ap sau cu un detergent neutru
Nu folosii niciodat detergeni abrazivi
sau solveni
Prile mobile ale Scunelului nu trebuiesc unse n nici un fel
Controlul integritii componentelor
Se recomand verificarea periodica a integritatii i starii de uzur a urmtoarelor
componente:

husa: verificai s nu ias


umplutura sau s nu fie pierderi ale
acesteia. Verificai starea custurilor care
trebuiesc s fie ntotdeauna integre.

plasticurile: verificai starea


de uzur a tuturor prilor de plastic,
105

care nu trebuie s prezinte semne de


deteriorare sau de decolorare

nclinarea Scunelului
Scoaterea husei

Depozitarea Scaunelului
Cnd nu este instalat n automobil se
recomand pastrarea Scunelului ntr-un
loc uscat, departe de surse de cldur
i ferit de praf, umiditate i lumin
solar direct

Reglarea poziiei centurilor de


siguran ale Scunelului
ATENIUNE! Centurile trebuiesc adaptate
la creterea copilului
nainte de instalarea Scunelului n
autovehicol centurile de reinere trebuiesc poziionate la nlimea actual
a copilului. Poziia corect a nlimii
centurilor este puin sub nivelul umerilor (Fig. 5). Scunelul este dotat cu 4
poziii de reglare a nlimii.
Scunelul este dotat cu un minireductor
pentru a garanta o bun reinere i un
mai bun confort copiilor de la natere
i pn la 6 Kg ( Fig. 6)
nainte de a instala minireductorul
verificai ca centurile s fie introduse
n locaul cel mai de jos: acesta este
de fapt unica poziie permis pentru
folosina cu acest accesoriu
ATENIUNE: pentru a garanta maxima
siguran copilului nu folosii minireductorul dac greutatea copilului este
mai mare de 6 Kg
Pentru a regla nlimea centurilor se
procedeaz astfel:
1. ndeprtai carterul poziionat n
partea posterioar a Scunelului (Fig.
7) i tragei cele dou extremiti
ale centurii de carligul in form de
ancor (Fig. 8)
2. Desfacei extremitile centurii din
sptarul Scunelului i din proteciile
captuite (Fig. 9)
3. Scoateti centurile de umeri (Fig.
10)
Dup ce ai determinat nlimea
corect pentru copilul dumneavoastr,
remontai centura de siguran dup
cum urmeaz:
4. Introducei centurile de umeri n
locaul ales (Fig. 11)
5. Introducei extremitile centurilor
prin proteciile captuite i prin cele
dou locauri de trecere a centurilor
(Fig. 12)

INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE
Componente
A. Husa material textil
B. Minireductor
C. Tripla matlasare (umerae i protecie
central de lovituri)
D. Locauri de trecere a centurilor de
siguran a Scunelului
E. Buton de reglare a lungimii centurilor
F. Cureaua de reglare a lungimii centurilor
G. Mnerul de reglare a nclinrii
Scunelului
H. Ghidajele laterale pentru centura
auto abdominal ca Gr. 0+
I. Mnerul pentru transport
J. Ghidajul pentru centura auto diagonal
pt Gr. 0+
K. Borne laterale pentru centura auto
diagonal pt Gr. 1
L. Ghidaje laterale pentru centura auto
abdominal pt Gr. 1
M. Carter posterior
N. Carlig de ancorare
O. Centurile de siguran
P. Limbile centurilor de siguran
Q. Catarama centurilor de siguran
R. Buton de deschidere a cataramei
Index
Reglarea poziiei centurilor de
siguran ale Scunelului
Fixarea Scunelului n autovehicol
ca Gr. 0+ (0-13 Kg)
Fixarea Scunelului n autovehicol
ca Gr. 1 (9-18 Kg)
Aezarea copilului
106

6. Dup ce ai controlat ca centura sa nu


fie rsucit n nici un punct, cuplai
cele dou extremiti n respectivul
carlig poziionat n spatele Scunelului
i remontati carterul
ATENIUNE: cnd se folosete locaul
cel mai de jos pentru trecerea centurii
copilului, este necesar sa se verifice ca
acesta sa alunece aa cum este descris
n continuare:
7. Petrecei centura n jurul ghidajului
poziionat pe tubul orizontal,
poziionat n spatele sptarului (Fig.
13)
8. Cuplai cele dou extremiti ale
centurii in carligul sub form de
ancora (Fig. 14)

o centur de sigurana in 2 sau 3 puncte


13. Poziionai Scunelul pe scaunul
unde urmeaza s fie instalat
14. Deschidei bornele laterale (Fig.
19)
15. Tragei centura de siguran a autovehicolului i petrecei-o prin spatele
sptarului Scunelului (Fig. 20)
16. Dup ce iese prin cealalt parte
a Scunelului fixai centura de
siguran a autovehicolului cu respectiva cataram de cuplare (Fig.
21)
Verificai ca centura abdominal s
treac prin respectivele ghidaje
17. Prindei i tragei centura diagonal
si facei-o s trec prin respectiva
borna ca in Fig. 22
18. nchidei borna de fixaj (Fig. 23).
Acum Scunelul este fixat
Dac trebuie s fixai Scunelul pe
scaunul posterior central dotat cu
centur de siguran in 2 puncte. Ca
s facei instalarea procedai dup cum
urmeaz:
19. Punei Scunelul pe scaunul unde
urmeaza s fie inslalat
20. Tragei centura de siguran a autovehiculului i petrecei-o prin spatele
sptarului Scunelului
21. Dup ce iese prin cealalt parte
a Scunelului fixai centura de
siguran a autovehiculului in respectiva cataram de cuplare
22. Tragei extremitatea liber a centurii
de siguran a autovehiculului, fixand
astfel bine Scunelul pe bancheta
Dup instalare, att pentru Gr. 0+ ct
i pentru Gr. 1, verificai ntotdeauna
ca centura autovehicolului s fie corect
intins i catarama sa s nu foreze
centura. Verificai deasemeni ca nici
catarama centurii autovehicolului sa nu
fie n contact cu ghidajele laterale pentru
trecerea centurii abdominale. Aceste
situaii pot s compromit eficacitatea
Scunelului n caz de accident.
Aezarea copilului

Fixarea Scunelului n autovehicol


pentru Gr. 0+ (0-13 Kg)
Cnd Scunelul este folosit pentru Gr.
0+ trebuie s fie fixat n autovehicul
exclusiv folosind o centur de siguran
cu 3 puncte; este deasemeni necesara nclinarea ct mai mult posibil a
Scunelului (vedei paragraful nclinarea
Scunelului).
9. Asezati Scaunelul pe bancheta autovehiculului (Fig. 15)
10. Petrecei centura abdominal prin
cele dou ghidaje laterale aa cum
este artat n (figura 16)
11. Tragei centura abdominal asigurndu-v s nu ias din ghidajele mai
sus descrise n timp ce Scunelul
este bine sprijinit pe scaunul autovehicolului (Fig. 17)
12. Petrecei centura diagonal prin
ghidajul posterior albastru poziionat
sus, n spatele sptarului (Fig. 18).
ntindei ntotdeauna centura, asigurndu-v ca s nu rmn excese
de curea i ca centura s nu fie
rsucit
Fixarea Scunelului n autovehicul
pentru Gr. 1 (9-18 Kg)
Cnd Scunelul este folosit pentru Gr.
1 poate fi fixat n autovehicul utiliznd
107

24. Deschidei clapa de esut, poziionat


sub aezare (Fig. 24), apsai butonul metalic de reglare poziionat
sub aceasta i innd n continuare
apsat, tragei complect cele dou
centuri ale Scunelului (Fig. 25)
25. Desfacei catarama de cuplare a centurii apsnd butonul rou (Fig. 26)
i poziionai copilul in Scunel
26. Cuplai centura Scunelului auto
(Fig. 27).
27. ntindei corespunztor centurile de
siguran ale Scunelului trgnd respectiva curea de reglare; amintii-v
c acestea trebuiesc sa adere perfect
pe corpul copilului (Fig. 28)
28. Poziionai aparatorile de umeri
trgnd de ele (Fig. 29)
nclinarea scunelului
29. Pentru a regla Scunelul n poziia
cea mai corespunztore pentru copil, tragei de mnerul poziionat
sub Scunel (Fig.30), alegei poziia
corespunztoare, lsai mnerul i
asigurai-v ca Scunelul s fie blocat
Scunelul este omologat pentru transportul att n poziia de maxim nclinare
ct i n cea de minim nclinare n Gr.
1; pentru Gr. 0+ trebuie n schimb
s fie utilizat exclusiv n poziia de
maxim nclinare.
Scoaterea husei
29. Efectuati operaiile descrise de la
punctul 1 pn la punctul 3 i apoi
desfacei catarama centurilor de
siguran din protecia central
mpotriva loviturilor (Fig. 31)
30. Scoateti husa (Fig. 32)
Pentru a remonta husa pe Scunel
repetai n ordine invers operaiiunile
descrise.

PENTRU ALTE INFORMAII:


ARTSANA SPA
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate COMO-ITALIA
www.chicco.com
ATENIUNE! n funcie de ar au fost
prevzute diverse versiuni ale produsului n termeni de numar i tipologie
a accesoriilor disponibile
108

RU
o

:

,



.

,
.

!



.




0+ / 1
18

R 44/04.
,

,
,
0+
13 , ,
,
1
9 18 .


.
,

109

,

.
,
,


,
(,
. .).

,
,

.
Artsana



.
! !

,
,
0+ ,

.


,
:



,

.



,


.
,
,

,

,

;
-
.
,
,

.
, ,

,
:
.
,
:
,
,

.

,
, ,


.

,
,
.

.


.
,


.

,

:

.
,
,


.
, ,


.


,
:


.

.

-
!


.
,


,


.


,
.
,


.

,
,
,


.

,
.


.
,
.

,
.

110



:

.


,
,
, ,
:

, .

,

,
.



.

.
4.

,

( 1)
( 0+
1),
,
UNI/
ECE No 16
.
5.

.



!


:

.

,

,
(.
1).

0+,


(. 2);

(
).

1,

(. 3)
.
!
-

,


1.


No 44, 04.



, .
2.

,
,





.
3.




,

111

.

, ,
,

.

,


,
,
.

,
.
,

(
)
(. 4).

,
,

.



:
: ,
,

.
-
.
:

,
.


,
,
,
.


C
A.
B. -
C.

D.

E.

F.

G.

H.

0+
I.
J.



.

.
,
.

.
,
.


,
.

112

0+
K.



1
L.

1
M.
N.
O.
P.
Q.
R.

:

.
:
,
-,
6 .
,
:
1. ,

(. 7)
(. 8).
2.

(. 9).
3.
(. 10).
,
,

:
4.
(. 11).
5.

(. 12).
6. ,
,

,

,
.
:

,
,
:
7.
,

(. 13).
8.

(. 14).


.

0+ (0-13
)

1 (9-18
)
.
.
.


!

.

,
,
.
:
(. 5).
4
.
-,


6
(. 6).
- ,


0+ (0-13
)

113


0+,


;

(
).
9.

(. 15).
10.
,
16.
11.
,
,

(. 17).
12.
,

(. 18).
,
, ,
.

.
17.
,

,
22.
18.
(. 23).
.

,

,
:
19.

.
20.

.
21.
-


.
22.

,

.

0+, 1,
,

,

.
,


.

.


1 (9-18
)

1,
-
.
13.

.
14. (.
19).
15.

(.
20).
16.
-


(. 21).
,

.
24. ,

(. 24),

,

114

,
,
(.
25).
25. ,
(. 26),
.
26. (.
27). ,

.
27.


; ,

(. 28).
28. ,
(. 29).
.
29.

,
,
(. 30),
,
,
.

1
,

;
0+

.


:
ARTSANA SPA

Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate COMO - ITALY
www.chicco.com

.
30. ,
1 - 3,

(. 31).
31. (. 32).
,

.

!

,

.

115

SA

116

117

118

119

120

72401.Z2.1
46 067793 000 000

Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (CO) Italy


www.chicco.com