Sei sulla pagina 1di 76

Instructions for the use - Installation advices

cod. 1103953 - ß1

GAS COOKER

100 %

ELBAQUALITY MADE IN ITALY

use - Installation advices cod. 11039 53 - ß1 GAS COOKER 100 % ELBAQUALITY MADE IN
HOME APPLIANCES
HOME
APPLIANCES
use - Installation advices cod. 11039 53 - ß1 GAS COOKER 100 % ELBAQUALITY MADE IN

Made in Italyfor the use - Installation advices cod. 11039 53 - ß1 GAS COOKER 100 % ELBAQUALITY

use - Installation advices cod. 11039 53 - ß1 GAS COOKER 100 % ELBAQUALITY MADE IN

Dear Customer, Thank you for having purchased and given your preference to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the features offered by your appliance. Please preserve this booklet carefully. It may be useful in futu- re, either to yourself or to others in the event that doubts should arise relating to its operation. This appliance must be used only for the task it has explicit- ly been designed for, that is for cooking foodstuffs. Any other form of usage is to be considered as inappropriate and there- fore dangerous. The manufacturer declines all responsibility in the event of damage caused by improper, incorrect or illogical use of the appliance.

Important:

This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (hou- sehold) food and is not suitable for any non domestic application and therefore should not be used in a commercial environment.

This appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domestic environment i.e. a semi commercial, commercial or communal environment.

2
2

IMPORTANT INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE USE OF ELECTRICAL APPLIANCES

The use of any electrical appliance requires the compliance with some basic rules, namely:

do not touch the appliance with wet or damp hands (or feet);

do not use the appliance whilst in bare feet;

• do not allow the appliance to be operated by children or unqualified persons without supervision.

The manufacturer cannot be deemed responsible for damages caused by wrong or incorrect use.

FIRST USE OF THE OVEN

It is advised to follow these instructions:

Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as described at chapter “Cleaning and maintenance”.

Insert shelf and tray.

Switch on the empty oven on max to eliminate grease from the heating elements.

Let the oven cool down and clean the interior of the oven with a cloth soaked in water and neutral detergent, then dry carefully.

IMPORTANT SAFEGUARDS AND RECOMMENDATIONS

After unpacking the appliance, check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly. If in doubt, do not use and consult your supplier or a pro- fessionally qualified technician. Packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) should not be left around within easy reach of children, as these may cause se- rious injuries.

Do not attempt to modify the technical characteristics of the appliance as this may cause danger to users.

Do not carry out any cleaning or main- tenance operations on the appliance without first disconnecting it from the electric power supply.

If you should decide not to use this appliance any longer (or decide to substitute an older model), before di- sposing of it, it is recommended that it is made inoperative in an appropriate manner in accordance to health and environmental protection regulations, ensuring in particular that all potential- ly hazardous parts be made harmless, especially in relation to children who could play with unused appliances.

After use, always ensure that the con- trol knobs are in the off position.

• Do not allow young children or infirm persons to use the appliance without your supervision.

During and after use of the cooker, certain parts will become very hot.

Do not touch hot parts.

Keep children away from the cooker when it is in use.

Some appliances are supplied with a protective film on steel and aluminium parts. This film must be removed befo- re using the appliance.

4
4

WARNING

When correctly installed, your product meets all safety requirements laid down for this type of product category. However special care should be taken around the rear or the underneath of the appliance as these areas are not designed or intended to be touched and may contain sharp or rough edges, that may cause injury.

Fire risk! Do not store flammable material in the oven or in the storage compartment.

Make sure that electrical cords connec- ting other appliances in the proximity of the cooker cannot come into contact with the hob or become entrapped in the oven door.

Do not line the oven walls with alumi- nium foil. Do not place baking trays or the drip tray on the base of the oven chamber.

The manufacturer declines all liability for injury to persons or damage to pro- perty caused by incorrect or improper use of the appliance.

The various components of the applian- ce are recyclable. Dispose of them in accordance with the regulations in for- ce in your country. If the appliance is to be scrapped, remove the power cord.

Always use oven gloves when remo- ving the shelves and food trays from the oven whilst hot.

Do not hang towels, dishcloths or other items on the cooker or its handle – as this could be a fire hazard.

Clean the oven regularly and do not al- low fat or oils to build up in the oven base or trays. Remove spillages as soon as they occur.

Do not stand on the cooker or on the open oven door.

Always stand back from the cooker when opening the oven door to allow steam and hot air to escape before re- moving the food.

This appliance is for domestic use only.

1
1

COOKING HOB

Fig. 1.1

2 3 4 2 1
2 3
2
3
4
4
2 1
2
1

GAS BURNERS

1. Auxiliary burner (A)

1,00 kW

2. Semi-rapid burner (SR)

1,75 kW

3. Rapid burner (R)

3,00 kW

4. Triple-ring burner (TR)

3,50 kW

5
5
2
2

CONTROL PANEL

Fig. 2.1 8 9 7 6 5 4 3 2 1
Fig. 2.1
8
9
7
6
5
4
3
2
1

CONTROLS DESCRIPTION

1. Front right burner control knob

2. Rear right burner control knob

3. Central burner control knob

4. Rear left burner control knob

5. Front left burner control knob

6. Gas grill control knob

7. Gas oven thermostat control knob

8. Oven light switch

9. Rotisserie switch

Notes:

• The appliance has a safety valve system fitted, the flow of gas will be stopped if and when the flame should accidentally go out.

CAUTION: If the burner is accidentally extinguished, turn the gas off at the control knob and wait at least 1 minute before attempting to relight.

CAUTION:

Gas appliances produce heat and humidity in the environment in which they are installed. Ensure that the cooking area is well ventilated by opening the natural ventilation grilles or by installing an extractor hood connected to an outlet duct.

CAUTION:

If the appliance is used for a prolonged time it may be necessary to provide further ventila- tion by opening a window or by increasing the suction power of the extractor hood (if fitted).

6
6
3
3

USE OF THE HOB BURNERS

GAS BURNERS

Gas flow to the burners is adjusted by tur- ning the knobs (illustrated in fig. 3.1) which control the safety valves. Turning the knob, so that the indicator line points to the symbols printed on the panel, achieves the following functions:

-

symbol

- symbol closed valve

closed valve

 
  maximum

maximum

-

symbol

aperture or flow

 

minimum

-

symbol

- symbol

aperture or flow

The maximum aperture position per-

mits rapid boiling of liquids, whereas the minimum aperture position allows slower warming of food or maintaining boiling conditions of liquids. To reduce the gas flow to minimum rotate the knob further anti-clockwise to point the indicator towards the small flame symbol.

Other intermediate operating adjustments can be achieved by posi- tioning the indicator between the maxi- mum and minimum aperture positions, and never between the maximum aperture and closed positions.

Fig. 3.1
Fig. 3.1

Caution! The cooking hob becomes very hot during operation. Keep children well out of reach.

N.B. When the cooker is not being used, set the gas knobs to their clo- sed positions and also close the cock valve on the gas bottle or the main gas supply line.

7
7

LIGHTING GAS BURNERS

To the light the burners:

1. Press in the corresponding knob and turn counter-clockwise (fig. 3.2) to

the full flame position marked by the

symbol

in until the flame has been lit.

marked by the symbol in until the flame has been lit. (fig. 3.1) and hold the

(fig. 3.1) and hold the knob

2. Hold a flame (i.e. a match) close to the top part of the burner.

3. Wait for about ten seconds after the gas burner has been lit before letting go of the knob (valve activation delay);

4. Adjust the gas valve to the desired po- sition.

If the burner flame should go out for some reason, the safety valve will automatically stop the gas flow. To re-light the burner, return the knob to the closed position , wait for at least 1 minute and then repeat the lighting proce- dure. If your local gas supply makes it difficult to light the burner with the knob set to maxi- mum, set the knob to minimum and repeat the operation.

maxi- mum, set the knob to minimum and repeat the operation. Fig. 3.2 8 CHOICE OF
maxi- mum, set the knob to minimum and repeat the operation. Fig. 3.2 8 CHOICE OF
Fig. 3.2 8
Fig. 3.2
8

CHOICE OF THE BURNER

On the control panel, near every knob the-

re is a diagram that indicates which burner

is controlled by that knob.

The suitable burner must be chosen accor- ding to the diameter and the capacity used. As an indication, the burners and the pots must be used in the following way:

DIAMETERS OF PANS WHICH MAY BE USED ON THE BURNERS

BURNERS

MINIMUM

MAXIMUM

Auxliliary

12 cm

14 cm

Semi-rapid

16 cm

24 cm

Rapid

24 cm

26 cm

Triple-ring

26 cm

28 cm

do not use pans with concave or con- vex bases

It is important that the diameter of the pot

be suitable to the potentiality of the burner so as not to compromise the high output

of the burners and therefore energy waste.

A small pot on a large burner does not give

you a boiling point in a shorten amount of time since the capacity of heat absorption of a liquid mass depends on the volume and the surface of the pot.

Fig. 3.3
Fig. 3.3

Fig. 3.3

4
4

HOW TO USE THE GAS OVEN

The glass of the oven door reaches high temperatures during operation. Keep children away. The cooker lid must be kept open when the oven or the grill is in use.

GENERAL FEATURES

The oven is furnished completely clean; it is advisable, however, upon first use, to turn the oven on to the maximum temperature (position 10) to eliminate possible traces of grease from the oven burner. The same operation should be followed for grill burner. The gas oven is provided with two burners:

a. Oven burner, mounted on the lower part of the oven providing safety devi- ce (wattage: 5,00 kW)

b. Grill burner, mounted on the upper part of the oven providing safety devi- ce (wattage: 3,30 kW).

OVEN BURNER

It carries out normal “oven cooking”.

The gas flow to the burner is regulated by

a thermostat which allow to maintain the

oven temperature constant. The control of the temperature is assured by a thermostatic probe positioned inside the oven. The probe must be always kept in its hou- sing, in a clean condition, as an incorrect position or encrustment may cause an al- teration in the control of the temperature.

WARNING:

The door is hot, use the handle. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.

OVEN THERMOSTAT

The numbers 1 to 10 printed on the knob (fig. 4.1) indicate the increasing oven tem- perature value (see table 4.2). To regulate the temperature, make the chosen number of the knob (fig. 4.1) match with the indicator on the control panel. The thermostat which regulates the flow of gas to the oven burner has a safety valve which automatically shuts off the gas sup- ply when the flame goes out. The temperature is kept constant on the regulated value.

Fig. 4.1

Fig. 4.1

Table. 4.2

THERMOSTAT GRADE TABLE

Thermostat indicator

Oven temperature

 

1 130°C

 

2 140°C

 

3 155°C

 

4 165°C

 

5 180°C

 

6 190°C

 

7 205°C

 

8 215°C

 

9 230°C

 

10 240°C

9
9

IGNITION OF THE OVEN BURNER

ATTENTION: Never turn the control knob before opening the oven door.

To ignite the oven burner:

1.

Open the oven door to the full extent.

WARNING: Risk of explosion! The oven door must be open during this operation.

2.

Approach a flame to hole “A” (fig. 4.4).

3.

Press thoroughly the knob and turn it anti-clockwise; the indicator should match with the number 10.

Keep the knob pressed.

Never continue this operation for more than 15 seconds. If the burner has still not ignited, wait for about 1 minute prior to repeating the igni- tion.

4.

After lighting the burner, wait a few se- conds before releasing the knob (until the safety valve stays open).

5.

Gently close the oven door and set the oven control knob to the required tem- perature.

If the flame extinguishes for any reason, the safety valve will automatically shut off the gas supply to the burner. To re-light the burner, first turn the oven control knob to the closed position “ ”, wait for at least 1 minute and then repeat the lighting pro- cedure.

at least 1 minute and then repeat the lighting pro- cedure. Fig. 4.3 For efficient oven
Fig. 4.3
Fig. 4.3

For efficient oven preheating, we re- commend that grill trays and racks are removed from the oven and replaced after about 15 minutes.

OVEN COOKING

To cook, before introducing the food, prehe - at the oven to the desired temperature.

When the oven has reached the desired temperature, introduce the food, control the cooking time and turn off the oven 5 minutes before the theoretical time to recu- perate the stored heat.

A Fig. 4.4 10
A
Fig. 4.4
10

COOKING EXAMPLES

Temperatures are approximate as they vary depending on the quality and amount of food. Remember to use ovenproof dishes and to adjust the oven temperature during co- oking if necessary.

DISHES

TEMPERATURE

Lasagne

190°C

Baked pasta

190°C

Pizza

220°C

Creole rice

190°C

Baked onions

190°C

Spinach crêpes

185°C

Potatoes baked in milk

185°C

Stuffed tomateos

180°C

Cheese soufflé

170°C

Roast veal

180°C

Grilled veal chops

210°C

Chicken breasts with tomato

180°C

Grilled chicken - roast chicken

190°C

Veal loaf

175°C

Roast beef

170°C

Fillet of sole

175°C

Aromatic hake

170°C

Beignets

160°C

Ring cake

150°C

Plum tart

170°C

Jam tartlets

160°C

Sponge cake

170°C

Sweet dough

160°C

Sweet puffs

170°C

Plain sponge cake

170°C

GRILL BURNER

The grill is controlled by a gas tap assu- ring the opening and the closing of the gas supply. Turning the knob (fig. 4.5) so that the indi- cator line points to the symbols printed on the panel achieves the following functions:

-

symbol

- symbol closed valve

closed valve

 
  maximum

maximum

-

symbol

aperture or flow

 
  minimum

minimum

-

symbol

aperture or flow

The maximum aperture position per-

mits rapid boiling of liquids, whereas the minimum aperture position allows slower warming of food or maintaining boiling conditions of liquids. To reduce the gas flow to minimum

rotate the knob further anti-clockwise to point the indicator towards the small flame symbol. √ Other intermediate operating adjustments can be achieved by posi- tioning the indicator between the maxi- mum and minimum aperture positions, and never between the maximum aperture and closed positions.

Fig. 4.5

Fig. 4.5

11
11

IGNITION OF THE GRILL BURNER

ATTENTION: Never turn the control knob before opening the oven door.

To ignite the grill burner:

1.

Open the oven door to the full extent.

WARNING: Risk of explosion! The oven door must be open during this operation.

2.

Apply a flame to pipe of the grill bur- ner, as shown in fig. 4.6

3.

Press in the grill control knob (fig. 4.5) and turn counter-clockwise to the po- sition marked by the symbol . Keep the knob pressed.

grill control knob (fig. 4.5) and turn counter-clockwise to the po- sition marked by the symbol

Never continue this operation for more than 15 seconds. If the burner has still not ignited, wait for about 1 minute prior to repeating the igni- tion.

4.

After lighting the burner, wait a few se- conds before releasing the knob (until the safety valve stays open).

The oven door must always be kept half-open and with shield “B” mounted when the grill is in opera- tion (fig. 4.7).

See specific instructions in the section ‘USE OF THE GRILL’.

If the flame extinguishes for any reason, the safety valve will automatically shut off the gas supply to the burner. To re-lig ht the burner, first turn the oven control knob to closed position “ ”, wait for at least 1 minute and then repeat the lighting procedure.

control knob to closed position “ ”, wait for at least 1 minute and then repeat
Fig. 4.6

Fig. 4.6

12
12

USE OF THE GRILL

Very important: The grill must always be used with the oven door slightly open and with shield “B” mounted (Fig. 4.7)

Mount shield “B” which permits to protect the control panel from the heat. Turn on the grill, as explained in the prece- ding paragraphs and let the oven preheat for about 5 minutes with the door slightly open. Introduce the food to be cooked, positio- ning the rack as close to the grill as pos- sible. The dripping pan should be placed under the rack to catch the cooking juices and fats.

The oven door becomes very hot during operation. Keep children away.

Note: It is recommended that you do not grill for longer than 30 minutes at any one time.

HOW TO OPERATE THE OVEN AND GRILL TOGETHER

You can operate the oven and grill toge- ther following these instructions:

a. Remove the tray and light the oven burner (lower burner) then close the oven door

b. Await about 15 minutes until the oven burner gets a stable operation

c. Light the grill burner (upper burner) and close the oven door.

d. With the oven door closed wait for about 10 minutes until the grill burner is burning steadily.

e. Then put in the tray with the food to be cooked and close the oven door.

ATTENTION: The gas oven and grill should be used together for a very short time, max 25 minutes.

WARNING: Hot part allow to cool before removing
WARNING:
Hot part allow to cool
before removing

B

Fig. 4.7

13
13

OVEN LIGHT

The cooker is equipped with a light that illu- minates the oven to enable visually control- ling the food that is cooking. The light switches on by pressing the pu- shbutton indicated in fig. 4.8.

Fig. 4.8

Fig. 4.8

ROTISSERIE

This is used for spit roasting under the grill and comprises:

• an electric motor fitted to the rear of the oven

a stainless steel skewer provided with slide-out heatless handgrip and two sets of adjustable forks

• a skewer support to be fitted in the middle runner.

The rotisserie motor is operated by ressing

the relative pushbutton

The rotation direction of the rotisserie can be either clockwise or counterclockwise.

the rotisserie can be either clockwise or counterclockwise. (Fig. 4.9). USE OF THE ROTISSERIE Insert the

(Fig. 4.9).

USE OF THE ROTISSERIE

Insert the tray into the lowest rack holders of the oven and insert the rod support into the intermediate rack holders.

Put the meat to be cooked onto the rod, being careful to secure it in the center with the special forks.

Insert the rod into the side gear ope- ning “P” (fig. 4.10).

Remove the grip “H” by turning it to the left.

Insert completely the rotisserie sup- port; the shaft “S” must be inserted in the spit motor collar “G”.

Close the oven door and switch on the grill and turnspit. The rotation direction of the rotisserie can be either clokwise or counter-clockwise.

Attention: the oven door becomes very hot during operation.

Keep children away.

It is recommended that you do not grill for longer than 30 minutes at any one time.

Fig. 4.9

Fig. 4.9

G S H P Fig. 4.10 14
G
S
H
P
Fig. 4.10
14
5
5

GLASS LID

GLASS LID

For cleaning purposes, the lid can be ea- sily removed upwards once taken to the

upright position. Should the hinges slip off, replace them in their housing being careful that:

The right housing must receive the hinge marked “D” while the left hou- sing must receive the hinge marked “S” (Fig. 5.1).

REGULATING OF THE BALANCE

Lower the lid and check the correct balan- ce. While opened at 45° it should hang up. The springs of the hinges can be adjusted if necessary by turning the screws “Rclockwise (fig. 5.1).

Models with glass lid

Models with glass lid Do not shut lid when burner alight. ATTENTION Do not lower the

Do not shut lid when burner alight. ATTENTION

Do not lower the glass lid when the gas burners are still hot or when the oven is working or still hot.with glass lid Do not shut lid when burner alight. ATTENTION Do not lay on the

Do not lay on the glass lid hot pans and heavy kitchen utensils.are still hot or when the oven is working or still hot. Dry off any liquid

Dry off any liquid whitch may have spilt on the cover before opening it.are still hot or when the oven is working or still hot. Do not lay on

R D S Fig. 5.1 15
R
D
S
Fig. 5.1
15
6
6

CLEANING AND MAINTENANCE

GENERAL ADVICE

Before you begin cleaning, you must ensure that the appliance is switched off.

When the appliance is not being used, it is advisable to keep the gas tap clo- sed.

The periodical lubrication of the gas taps must be done only by specialized personnel.

If a tap becomes stiff, do not force; contact your local After Sales Service Centre.

It is advisable to clean when the ap- pliance is cold and especially when cleaning the enamelled parts.

Avoid leaving alkaline or acidic sub- stances (lemon juice, vinegar, etc.) on the surfaces.

Avoid using cleaning products with a chlorine or acidic base.

Important: The use of suitable pro- tective clothing/gloves is recom- mended when handling or cleaning of this appliance.

WARNING When correctly installed, your product meets all safety requirements laid down for this type of product category. Ho- wever special care should be taken around the rear or the underneath of the appliance as these areas are not desig- ned or intended to be touched and may contain sharp or rough edges, that may cause injury.

ENAMELLED PARTS

All the enamelled parts must be cleaned with a sponge and soapy water or other non-abrasive products. Dry preferably with a microfibre or soft cloth. Acidic substances like lemon juice, tomato sauce, vinegar etc. can damage the ena- mel if left too long.

STAINLESS STEEL, ALUMINIUM PARTS AND SILK-SCREEN PRINTED SURFACES

Clean using an appropriate product. Always dry thoroughly.

IMPORTANT: these parts must be cleaned very carefully to avoid scratching and abra- sion. You are advised to use a soft cloth and neutral soap.

CAUTION: Do not use abrasive substan- ces or non-neutral detergents as these will irreparably damage the surface.

Attention!

The appliance gets very hot, mainly around the cooking areas. It is very important that children are not left alone in the kitchen when you are cooking.

Do not use a steam cleaner because the moisture can get into the appliance thus make it unsafe.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass or the glass lid since they can scratch the surface, which may result in shat- tering of the glass.

16
16

REPLACING THE OVEN LIGHT BULB

Switch the cooker off at the mains.

When the cooker is cool unscrew and re- place the bulb with another one resistant to high temperatures (300°C), voltage 230V or 220-240V, type E14 and same power (check watt power as stamped in the bulb itself) of the replaced bulb.

Note: Oven bulb replacement is not cove- red by your guarantee.

INSIDE OF OVEN

The oven should always be cleaned after use when it has cooled down. The cavity should be cleaned using a mild detergent solution and warm water. Suita- ble proprietary chemical cleaners may be used after first consulting with the manu- facturers recommendations and testing a small sample of the oven cavity. Abrasive cleaning agents or scouring pads/cloths should not be used on the cavity surface.

NOTE: The manufacturers of this applian- ce will accept no responsibility for damage caused by chemical or abrasive cleaning. Let the oven cool down and pay special attention no to touch the hot heating elements inside the oven cavity.

GAS TAPS

Periodic lubrication of the gas taps must be carried out by specialist personnel only. In the event of operating faults in the gas taps, call the Service Department.

BURNERS AND PAN SUPPORTS

These parts can be removed and cleaned with appropriate products. After cleaning, the burners and their flame spreaders must be well dried and correctly replaced. It is very important to check that the bur- ner flame spreader and the cap have been correctly positioned. Failure to do so can cause serious problems.

Check that the probe T (figs. 6.1, 6.3) next to each burner is always clean to ensure correct operation of the safety valves.

The probe must be very carefully clea- ned.

CORRECT REPLACEMENT OF THE AUXILIARY, SEMI-RAPID AND RA- PID BURNERS

It is very important to check that the burner flame distributor F and the cap C has been correctly positioned (see figs. 6.1, 6.2) - fai- lure to do so can cause serious problems.

CORRECT REPLACEMENT OF THE TRIPLE RING BURNER

The triple ring burner must be correctly po- sitioned (see fig. 6.5); the burner rib must be enter in their logement as shown by the arrow (see fig. 6.3).

Then position the cap A and the ring B (figs. 6.4, 6.5). The burner correctly positioned must not rotate (fig. 6.4).

17
17

C

F

T

Fig. 6.1 Fig. 6.2 T Fig. 6.3 A B Fig. 6.4 Fig. 6.5 18
Fig. 6.1
Fig. 6.2
T
Fig. 6.3
A
B
Fig. 6.4
Fig. 6.5
18

ASSEMBLY AND DISMANTLING OF THE SIDE RUNNER FRAMES

Fit the side runner frames into the ho- les on the side walls inside the oven (Fig. 6.6).

Slide the rack and the tray into the run- ners (Fig. 6.7).

The rack must be fitted so that the sa- fety catch, which stops it sliding out, faces the inside of the oven (fig. 6.7).

To dismantle, operate in reverse order.

OVEN TRAY

The oven tray L must be inserted into the side runners (figs. 6.7 - 6.8).

OVEN FLOOR

The oven floor “F” (fig. 6.8) can be easily removed to facilitate cleaning. Remember to replace the floor correctly afterwards. Be careful not to confuse the tray “L” with the oven floor “F” (fig. 6.8).

Fig. 6.6
Fig. 6.6
Fig. 6.7
Fig. 6.7
L F Fig. 6.8 19
L
F
Fig. 6.8
19
Fig. 6.9
Fig. 6.9
Fig. 6.10 OVEN DOOR STORAGE COMPARTMENT
Fig. 6.10
OVEN DOOR
STORAGE COMPARTMENT

The internal glass panel can be easily re- moved for cleaning by unscrewing the 4 retaining screws (fig. 6.9).

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

20
20

The storage compartment is accessible through the pivoting panel (fig. 6.10).

Do not store flammable material in the oven or in the storage compartment.

REMOVING THE DOOR

Please operate as follows:

Open the door completely.

Hook the swivel retainers of the rh and lh hinges (fig. 6.11a) onto the metal bar above them (fig. 6.11b).

Lift the oven door slightly. The notch on the bottom of the hinge will disen- gage (fig. 6.11c).

Now pull the oven door forwards off the appliance. Release both hinge sections from the slots (fig. 6.11d).

DOOR ASSEMBLY

• Grip the door (as indicated in figure 6.11) and refit it in reverse order of re- moval procedure.

Fig. 6.11
Fig. 6.11
Fig. 6.11a
Fig. 6.11a
Fig. 6.11b
Fig. 6.11b
Fig. 6.11c
Fig. 6.11c
Fig. 6.11d 21
Fig. 6.11d
21

Advice for the installer

IMPORTANT

Cooker installation must only be carried out by QUALIFIED TECHNICIANS and in compliance with local safety standards. Failure to install the appliance correctly could invalidate any manufacturer’s warranty.

The appliance must be installed in compliance with regulations in force in your country and in observation of the manufacturer’s instructions.

Always disconnect the appliance from the electrical supply before carrying out any maintenance operations or repairs.

• Some appliances are supplied with a protective film on steel and aluminium parts. This film must be removed before using the cooker.

7
7

INSTALLATION

The installation conditions, concerning protection against overheating of the surfaces adja- cent to the cooker, must conform to Figs. 7.1 or 7.2. The appliance must be kept no less than 200 mm away from any side wall which exceeds the height of the hob surface (Figs. 7.1 or 7.2). The veneered syntetical material and the glue used must be resistant to a temperature of 90°C in order to avoid ungluing or deformations. Curtains must not be fitted immediatly behind appliance or within 500 mm of the sides. If the cooker is located on a pedestal it is necessary to provide safety measures to prevent falling out.

The appliance must be housed in heat resistant units.

The walls of the units must not be higher than work top and must be capable of resi- sting temperatures of 75 °C above room temperature.

Do not instal the appliance near inflammable materials (eg. curtains).

22
22
500 mm 200 mm Fig. 7.1 20 mm 20 mm 650 mm 450 mm
500 mm
200 mm
Fig. 7.1
20 mm
20 mm
650 mm
450 mm

Class 1

Gas connection made

using rubber hose which must be visible and ea- sily inspected or using ri-

gid or flexible metal pipe.

500 mm 200 mm Fig. 7.2 650 mm 450 mm
500 mm
200 mm
Fig. 7.2
650 mm
450 mm

Class 2

Subclass 1

made

using rigid or flexible

Gas

connection

metal pipe.

23
23

FITTING THE ADJUSTABLE FEET AND LEVELLING THE COOKER

The adjustable feet must be fitted to the base of the cooker before use (fig. 7.3). Rest the rear of the cooker on a piece of the polystyrene packaging exposing the base for the fitting of the feet. Fit the 4 legs by screwing them tight into the support base as shown in figure 7.4.

LEVELLING THE COOKER

The cooker may be levelled by screwing the lower ends of the feet IN or OUT (fig.

7.5).

Fig. 7.3
Fig. 7.3
Fig. 7.4

Fig. 7.4

Fig. 7.5 24
Fig. 7.5
24
Fig. 7.6 Fig. 7.7 Fig. 7.8 MOVING THE COOKER WARNING: When raising cooker to upright
Fig. 7.6 Fig. 7.7
Fig. 7.6
Fig. 7.7
Fig. 7.8
Fig. 7.8

MOVING THE COOKER

WARNING: When raising cooker to upright position always ensure two peo- ple carry out this manoeuvre to prevent damage to the adjustable feet (fig. 7.6).

WARNING

Be carefull: do not lift the cooker by the door handle when raising to the upright position (fig. 7.7).

WARNING

When moving cooker to its final posi- tion DO NOT DRAG (fig. 7.8). Lift feet clear of floor (fig. 7.6).

25
25

VENTILATION REQUIREMENTS

The appliance must be installed in compliance with applicable local regulations con- cerning ventilation and the evacuation of exhaust gases. Intensive and prolonged use may require extra ventilation, e.g. opening a window, or more efficient ventilation increasing the mechanical suction power if this is fitted.

CHOOSING SUITABLE SURROUNDINGS

The room where the gas appliance is to be installed must have a natural flow of air so that the gas can burn (in compliance with applicable local regulations). The flow of air must come directly from one or more openings made in the outside walls with a free area of at least 100 cm 2 (or refer to applicable local regulations). The openings should be near the floor and preferably on the side opposite the exhaust for combustion products and must be so made that they cannot be blocked from either the outside or the outside. When these openings cannot be made, the necessary air can come from an adjacent room which is ventilated as required, as long as it is not a bed room or a danger area (in com- pliance with applicable local regulations). In this case, the kitchen door must allow the passage of the air.

DISCHARGING PRODUCTS OF COMBUSTION

Extractor hoods connected directly to the outside must be provided, to allow the products of combustion of the gas appliance to be discharged (Fig. 7.9). If this is not possible, an electric fan may be used, attached to the external wall or the win- dow; the fan should have a capacity to circulate air at an hourly rate of 3-5 times the total volume of the kitchen (Fig. 7.10). The fan can only be installed if the room has suitable vents to allow air to enter, as descri- bed under the heading “Choosing suitable surroundings”.

Extractor hood for products of combustion Air vent Fig. 7.9 26 H min 650 mm
Extractor hood
for products of
combustion
Air vent
Fig. 7.9
26
H min 650 mm
Electric fan to extract products of combustion Air vent Fig. 7.10
Electric fan to extract products of combustion Air vent Fig. 7.10

Electric fan to extract products of combustion

Electric fan to extract products of combustion Air vent Fig. 7.10
Air vent Fig. 7.10
Air vent
Fig. 7.10
8
8

GAS SECTION

The walls adjacent to the cooker must be of material resistant to heat.

Cat: I 3+

The appliance is predisposed and adju- sted to operate with LPG (G30/G31 28- 30/37 mbar).

Before installation, make sure that the local distribution conditions (type of gas and its pressure) and the adjustment of this appliance are com- patible. The appliance adjustment con- ditions are given on the plate or the label.

GAS CONNECTION

The connection must be executed by a qualified technician according to the rele- vant standards. The appliance is predisposed and calibra- ted to operate with the gas indicated on the specifications plate. Ensure that the room in which the cooker is to be installed is adequately ventilated, in compliance with applicable regulations. Connection to the gas supply pipe or gas cylinder must be made in accordance with the requirements of the applicable regula- tions.

Connect the cooker to the gas mains utilizing rigid or flexible pipes.

The connection must be executed to the rear of appliance (fig. 7.1); the pipe do not cross the cooker.

OK OK THE PIPE DOES NOT CROSS THE REAR PANEL OF THE COOKER. IN CASE
OK
OK
THE PIPE DOES NOT CROSS THE REAR PANEL OF THE COOKER.
IN CASE OF CROSSING THE BACK PANEL, ENSURE THE PIPE IS POSITIONED
CLOSE TO THE BOTTOM PART OF THE APPLIANCE.
Fig. 8.1
27

Connection with rubber tube

The fitting (fig. 8.2a) is made up of:

1 connector “B” for LPG (G30/G31)

gasket “D

Fit up the connector “B” interposing gasket “D”.

Connect the cooker to the cylinder pressure regulator by a suitable rub- ber tube (inside diameter 6 mm). Make sure the tube is snugly fit at both ends and use a standard tube clamp (not supplied) to fasten it.

The rubber tube:

must be as short as possible, without contractions or kinks;

must be easy to inspect along its enti- re length to check its wear;

must never be at any point in its length in contact with the “hot” parts of the cooker;

From time to time check to make sure that the rubber tube is in perfect condition and substitute it at printed due date or if it shows signs of wearing or damage. To fit the connector “ B ” it is necessary to operate with 2 spanners (fig. 8.3a).

Connection with metal pipes (fig. 8.2b)

Make sure that the connection with ri- gid metal pipes does not cause stress to the gas piping.

• If using flexible metal pipes, make sure they are not squashed, and do not come into contact with moving parts.

When screwing the connecting tube opera- te with two spanners (fig. 8.3b).

28
28
D B Fig. 8.2a
D
B
Fig. 8.2a
D Fig. 8.2b
D
Fig. 8.2b

IMPORTANT:

The gaskets “D” (figs. 8.2a, 8.2b) are the elements that guarantee the seal in the gas connection. It is recommended that they be replaced whenever they show even the slightest de- formation or imperfection.

After connecting to the mains, check that the couplings are correctly sealed, using soapy solution, but never a naked flame.

Fig. 8.3a Fig. 8.3b 29
Fig. 8.3a
Fig.
8.3b
29

GAS MAINTENANCE

TABLE FOR THE CHOICE OF THE INJECTORS - Cat. I 3+

 

Nominal

Reduced

LPG G30 28-30 mbar G31 37 mbar

BURNERS

power

power

   
 

[kW]

[kW]

Ø injector

[1/100 mm]

Ring

opening

[mm]

Auxiliary (A)

1,00

0,30

50

-

Semi-rapid (SR)

1,75

0,45

66

-

Rapid (R)

3,00

0,75

87

-

Triple-ring (TR)

3,50

1,50

93

-

Oven

5,00

1,20

107

Fully open (*)

Grill

3,30

1,00

88

Fully open (*)

* = Reference value

AIR VENT NECESSARY FOR GAS COMBUSTION = (2 m 3 /h x kW)

BURNERS

Air necessary for combustion [m 3 /h]

Auxiliary (A)

2,00

Semi-rapid (SR)

3,50

Rapid (R)

6,00

Triple-ring (TR)

7,00

Oven

10,00

Grill

6,60

LUBRICATION OF THE GAS TAPS

• In case of difficulty in the gas taps operation, call Service.

IMPORTANT

All intervention regarding installation maintenance of the appliance must be fulfilled with original factory parts. The manufacturer declines any liability resulting from the non-compliance of this obligation.

30
30

REPLACEMENT

OF

THE

INJEC-

TORS

OF

THE

COOKTOP

BUR-

NERS

If the injectors are not supplied they can be obtained from the “Service Centre”.

Select the injectors to be replaced accor- ding to the “Table for the choice of the injectors”. To replace the injectors proceed as follows:

Remove pan supports and burners from the cooktop.

Using a wrench, substitute the nozzle injectors “J” (fig. 8.4, 8.5) with those most suitable for the kind of gas for which it is to be used.

The burners are conceived in such a way so as not to require the regulation of the primary air.

ADJUSTING OF THE MINIMUM OF THE TOP BURNERS

In the minimum position the flame must have a length of about 4 mm and must re- main lit even with a quick turn from the ma- ximum position to that of minimum.

The flame adjustment is done in the fol- lowing way:

Turn on the burner.

Turn the tap to the MINIMUM position.

Take off the knob.

With a thin screwdriver turn the screw F until adjustment is correct (fig. 8.6).

Normally for LPG, tighten up the regu- lation screw.

J Fig. 8.4
J
Fig. 8.4

J

J Fig. 8.5

Fig. 8.5

F
F

Fig. 8.6

31
31

OPERATIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND GRILL BURNER

a) oven burner

Lift and remove the lower panel inside the oven.

Unscrew and remove the burner secu- ring screw “A’ (fig. 8.7).

Slacken screw “B’ (fig. 8.7).

Withdraw the burner in the manner shown in figure 8.8 and rest it inside the oven. Take care not to damage the wire to the safety valve probe.

Using a 10 mm box spanner, unscrew the injector “U’ (indicated by the ar- row in fig. 8.8) and replace with a new injector selected in accordance with the “Table for the choice of the injec- tors”; then replace the burner repea- ting the above steps in reverse order.

U Fig. 8.8
U
Fig. 8.8
B A Fig. 8.7 32
B
A
Fig. 8.7
32

b) grill burner

Unscrew and remove the burner secu- ring screw ‘C” (fig. 8.9).

Slacken screw ‘D’ (fig. 8.9).

Move the burner in the manner shown in figure 8.10. Take care not to dama- ge the wire to the safety valve probe.

Using a 10 mm box spanner, unscrew the injector (indicated by the arrow in fig. 8.10) and replace with a new injec- tor selected in accordance with the ‘Table for the choice of the injectors’; then replace the burner repeating the above steps in reverse order.

Fig. 8.10
Fig. 8.10
of the injectors’; then replace the burner repeating the above steps in reverse order. Fig. 8.10
C D Fig. 8.9 33
C
D
Fig. 8.9
33
Fig. 8.11

Fig. 8.11

REGULATION OF AIR SUPPLY TO OVEN AND GRILL BURNERS

Q

P

Ring opening

[mm]

Using a cross-head screwdriver, slacken the screw “Q” securing the air flow regu- lation collar “P” (figs. 8.11 and 8.12) and move the collar forward or backward to increase or reduce the air aperture in

accordance with gas type and the indi- cations in the ‘Table for the choice of the injectors’. Light the burner and check the flame.

Fig. 8.12
Fig. 8.12

Fig. 8.12

34
34
Flame correct Flame faulty in primary air Flame with excess primary air Flame faulty Flame

Flame correct Flame faulty in primary air Flame with excess primary air Flame faulty Flame correct Flame

Flame faulty in primary airFlame correct Flame with excess primary air Flame faulty Flame correct Flame with in primary excess

Flame with excess primary air
Flame with excess primary air

Flame with excess primary air

Flame faulty

Flame

correct

Flame with

in primary

excess

air

primary air

long, yellow

clear interior

short and sharp too blue interior cone tending to detach

and trembling

blue cone

 

CAUSE

air regulating

correct di- stance of the tube

air regulating

tube, too

tube, too

closed

open

ADJUSTMENT OF THE OVEN BUR- NER MINIMUM

Considering that in the minimum position the flame must have a length of about 4 mm and must remain lit even with a bru- sque passage from the maximum position to that of minimum.

The flame adjustment is done in the fol- lowing way:

turn on the burner by setting the ther- mostat knob on position 10 (maxi- mum);

remove the knob and unscrew the bypass screw “G” (fig. 8.13) about three times by passing a small flat screwdriver (Ø 3 mm blade, 100 mm length) through the panel opening;

re-mount the knob and let the oven heat up for about 10 minutes, then bring the knob to position 1 (minimum) to operate the thermostat bypass;

after having removed the knob again and being very careful not to turn the tap rod, slowly screw the by-pass screws “G” (fig. 8.13) until you obtain a flame of 3-4 mm in height.

N.B. For G30/G31 (LPG) the by-pass screw must be fixed thoroughly.

G G Fig. 8.13 35
G
G
Fig. 8.13
35

ADJUSTMENT OF THE GRILL BUR- NER MINIMUM

In the minimum position the flame must have a length of about 4 mm and must re- main lit even with a quick turn from the ma- ximum position to that of minimum. The flame adjustment is done in the fol- lowing way:

Turn on the burner.

Turn the tap to the MINIMUM position.

Take off the knob.

With a thin screwdriver turn the screw “F” until adjustment is correct (fig.

8.14).

N.B. For LPG (G30/G31) the by-pass screw must be fixed thoroughly.

F F Fig. 8.14 36
F
F
Fig. 8.14
36
9
9

ELECTRICAL SECTION

IMPORTANT: The cooker must be in- stalled in accordance with the manu- facturer’s instructions. Incorrect installation, for which the manufacturer accepts no responsibili- ty, may cause damage to persons, ani- mals and things.

GENERAL

Connection to the mains must be carri- ed out by qualified personnel in accor- dance with current regulations.

The appliance must be connected to the mains checking that the voltage corresponds to the value given in the rating plate and that the electrical ca- ble sections can withstand the load specified on the plate.

The appliance is supplied without a power supply plug and therefore if you are not connecting directly to the mains, a standardized plug suitable for the load must be fitted.

The plug must be connected to an ear- thed socket in compliance with safety standards.

The appliance can be connected di- rectly to the mains placing an omni- polar switch with minimum opening between the contacts of 3 mm betwe- en the appliance and the mains.

The power supply cable must not touch the hot parts and must be posi- tioned so that it does not exceed 75°C at any point.

Once the appliance has been instal- led, the switch or socket must always be accessible.

If the power supply cable is damaged it must be substituted by a suitable ca- ble available in the after sales service.

N.B. For connection to the mains, do not use adapters, reducers or branching devices as they can cause overheating and burning.

If the installation requires alterations to the domestic electrical system or if the socket and appliance plug are incompatible, call an expert. He should also check that the socket cable section is suitable for the power absorbed by the appliance.

Before effecting any intervention on the electrical parts of the appliance, the connection to the network must be interrupted.

The connection of the appliance to earth is mandatory. The manufacturer declines all respon- sability for any inconvenience resul- ting from the inobservance of this condition.

37
37

ELECTRICAL CONNECTION

The operations must be executed by a qualified technician.

To connect the supply cable:

Remove the screws securing the co- ver ‘A’ on the rear of the cooker (fig.

9.1).

Feed the supply cable through the ca- ble clamp ‘D’. The supply cable must be of a suitable size for the curren re- quirements of the appliance (see the section ‘Feeder cable section’).

Connect the wires to the terminal block ‘B’ as shown in the diagram in figure 9.2; or connect the phase and neutral wires to the terminal block ‘B’ and the earth wire to the terminal PE (fig. 9.1).

Take up any slack in the cable and se- cure with the cable clamp ‘D’.

Replace the cover ‘A’.

N.B. The earth conductor must be left about 3 cm longer than the others.

FEEDER CABLE SPECIFICATIONS TYPE H05RR-F

230V~ or 220-240V~

3 X 0,75 mm 2 (*) (**)

(*) – Connection possible with plug and outlet (**) –Connection with wall box connection. N
(*) – Connection possible with plug and
outlet
(**) –Connection with wall box connection.
N
L
Fig. 9.1

230 V~ or 220-240 V~

L1 N PE
L1
N
PE

Fig. 9.2

(L2)

The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet. The manufacturer reserves the right to make all modifications to its products deemed necessary for manufacturer commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopardising the essential functional and safety characteristics of the appliances.

38
38

نيومتلا لباك مسق

" H05RR-F عونلا"

2 ملم 0,75 × 3

~ طلوف 240-220 وا 230

~ طلوف 240-220 وا 230

L1 N PE
L1
N
PE

(L2)

2 . 9 لكشلا

يئابرهكلا لصولا

PE
PE
N L 1 . 9 لكشلا
N
L
1 . 9 لكشلا

ةدوجوم نوكت دق ةيباتك وا ةيعبطم ءاطخأ نع جتني ةقدلا يف روصق نع ةلوؤسم ريغ ةعنصلما ةكرشلا يتلا و اهتاجتنبم تلايدعتلا ةفاكب مايقلا يف قلحا ىلع ةعنصلما ةكرشلا ظفتتح امك . ينفلا ليلدلا اذهب سمللا نود نم كلذ و قبسم ملاعإ نود نم و تقو يا يف ةيراتج وا ةيعانص بابسلا ةيرورضو ةبسانم اهارت .ةزهجلاا و تازيهجتلل ةينملاا ةينفلا صئاصلخا و ةيسيئرلا فئاظولاب

38

- 9 37

- 9

- 9 37

37

- 9 37
- 9 37
F 14 . 8 لكشلا 36
F 14 . 8 لكشلا

F

14 . 8 لكشلا

36

35 G 13 . 8 لكشلا

35

G 13 . 8 لكشلا
G
13 . 8 لكشلا
35 G 13 . 8 لكشلا
35 G 13 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا

11

11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا

. 8 لكشلا

11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا
11 . 8 لكشلا 12 . 8 لكشلا 34
12 . 8 لكشلا
12 . 8 لكشلا

12 . 8 لكشلا

34

33

10 . 8 لكشلا
10 . 8 لكشلا
33 10 . 8 لكشلا C D 9 . 8 لكشلا
C D 9 . 8 لكشلا
C
D
9 . 8 لكشلا
8 . 8 لكشلا
8 . 8 لكشلا
8 . 8 لكشلا A B 7 . 8 لكشلا 32
A B
A
B

7 . 8 لكشلا

32

J 4 . 8 لكشلا
J
4 . 8 لكشلا

J

J 5 . 8 لكشلا

5 . 8 لكشلا

31

F 6 . 8 لكشلا
F
6
. 8 لكشلا
J 4 . 8 لكشلا J 5 . 8 لكشلا 31 F 6 . 8 لكشلا
J 4 . 8 لكشلا J 5 . 8 لكشلا 31 F 6 . 8 لكشلا
J 4 . 8 لكشلا J 5 . 8 لكشلا 31 F 6 . 8 لكشلا
  I 3+ :ةئف – زاغلا نقاحم رايتخلا لودج رابمإ 30 - 28 G30 رابمإ
 

I 3+ :ةئف – زاغلا نقاحم رايتخلا لودج

رابمإ 30 - 28 G30 رابمإ 37 G31

ةقاطلا

ةقاطلا

 

ةضفلمخا

ةيمسلاا

دقاولما

Ø زاغلا نقحم

Ø زاغلا نقحم

] ملم 1/100 [

]

kW [

]

kW [

 
 

- 50

0,30

1,00

)A( يوناثلا

 

- 66

0,45

1,75

)SR( عيرس فصنلا

 

- 87

0,75

3,00

)R( عيرسلا

 

- 93

1,50

3,50

)TR( تاقللحا يثلاثلا

107 1,20 5,00

107

1,20

5,00

107 1,20 5,00
88 1,00 3,30

88

1,00

3,30

88 1,00 3,30
107 1,20 5,00 88 1,00 3,30 = * (2 m 3 /h x kW) = زاغلا

= *

(2 m 3 /h x kW) = زاغلا قارتحلا ةيرورضلا ةيوهتلا

]

m 3 /h[ ةيرورضلا ةيوهتلا

دقاولما

 

2,00

)A( يوناثلا

 

3,50

)SR( عيرس فصنلا

 

6,00

)R( عيرسلا

 

7,00

)TR( تاقللحا يثلاثلا

 

10,00

  10,00
 

6,60

  6,60
  6,00 )R( عيرسلا   7,00 )TR( تاقللحا يثلاثلا   10,00   6,60 30
  6,00 )R( عيرسلا   7,00 )TR( تاقللحا يثلاثلا   10,00   6,60 30

30

a3 . 8 لكشلا
a3 . 8 لكشلا
b3 . 8 لكشلا
b3 . 8 لكشلا

:مهم

وه ) b2 .8 ةروص , a2 . 8 ةروص( ”D “ يطاطلما دادسلا .يزاغلا لصولا يف ماكحلإا نمضي يذلا رصنعلا يدبي ة رم لك يف هليدبتب مايقلا يرورضلا نم

.بويع وا تاهوشت وأ رارضأ لمعلا يرورضلا نم ” B “ طبرلا رصنع بيكرتل .)a3 . 8 ةروص( حيتافم 2 لامعتساب

لامعتسإ بوبنلأا طبر ة يلمع زانجإب مايقلا دنع

.)b3 . 8 ةروص( ينحاتفم

ّ

ّ

اودكأت ،ةيسيئرلا زاغلا تلايصوت بيكرت بقع اهضعبب ةلصتم تلايصوتلا و تاروصالما نا نم مايقلل و ،مكحم و حيحص لكشب ضعبلا ةفوشكم ران وا ةلعش لامعتسإ اوبنتج كلذب .ينوباص لولحم نكل و

D B a2 . 8 لكشلا
D
B
a2 . 8 لكشلا
D b2 . 8 لكشلا
D
b2 . 8 لكشلا

يطاطلما بوبنلأاب لصولا

:نم ةفلؤم ) a2 . 8 ةروص( تازيهجتلا LPG )G30/G31( يف صاخ ” B “ طبر رصنع -

D “ يطاطم دادس -

دادسلا عضو عم ” B “ لصولا رصنع بيكرت - . ” D“ يطاطلما

طغضلا طبض زاهج ىلإ يهطلا زاهج لصو - بسانم يطاطم بوبنأ ةطساوب يناوطسلاا .)ملم 6 يلخادرطق تاذ(

لاك ىلع ةلوهسب بكري بوبنلأا نأ نم دكأتلا ةصاخ ةيداع دش ةقلح لامعتساو فارطلأا

.طبرلا تيبثتو ميكحتل )ةد وزم ريغ( بيبانلأاب

ّ

:يطاطلما بوبنلأا

وأ ءاوطنإ نودب ,نكيم ام رصقأ نوكي نأ بجي - ؛جاوعنا صحفب مايقلا امئاد لهسلا نم نوكي نأ بجي - ؛هكلاه ىدم نم ققحتلل هلوط لماك ءازجأب هلوط نم ةطقن يأب بوبنلأا سيم لاأ بجي - ."ةنخاسلا" يهطلا زاهج

بوبنلأا نأ نم دكأتلاب ىرخأ ىلإ ةدم نم مايقلا هليدبتب مامتهلااو ةد يج ةلاح يف يطاطلما

ّ

ةظحلام

.ررض وأ كلاه تاملاع لمعلا يرورضلا نم ”B “ طبرلا رصنع بيكرتل .)a3 . 8 ةروص( حيتافم 2 لامعتساب

خيراتلاب

ةلاح

يف

وأ

هيلع

عوبطلما

ةيندعمّ بيبانأ لامعتساب طبرلا ) b2 . 8 ةروص(

يندعلما ّ بيبانلأا ةطساوب طبرلا نأ نم دكأتلا -

ة

.زاغلا بيبانأ ىلإ قاهرإ ببست لا ةيساقلا

,ةن يللا ة يندعلما بيبانلا لامعتسإ ةلاح يف -

هنأ نم اضيأ دكأتلاو هقاحسنإ مدع نم دكأتلا

ّ

ّ

ّ

.ةك رحتم رصانع سيم لا

لامعتسإ بوبنلأا طبر ة يلمع زانجإب مايقلا دنع

.)b3 . 8 ةروص( ينحاتفم

ّ

28

- 8 1 .8 27 OK OK نرفلل ةيفلخلا ةحوللا ربعي لا بيبانلأا زاھجلا نم

- 8

- 8 1 .8 27 OK OK نرفلل ةيفلخلا ةحوللا ربعي لا بيبانلأا زاھجلا نم يلفسلا
1 .8
1 .8
- 8 1 .8 27 OK OK نرفلل ةيفلخلا ةحوللا ربعي لا بيبانلأا زاھجلا نم يلفسلا
- 8 1 .8 27 OK OK نرفلل ةيفلخلا ةحوللا ربعي لا بيبانلأا زاھجلا نم يلفسلا

27

OK OK نرفلل ةيفلخلا ةحوللا ربعي لا بيبانلأا زاھجلا نم يلفسلا ءزجلا
OK
OK
نرفلل ةيفلخلا ةحوللا ربعي لا بيبانلأا
زاھجلا نم يلفسلا ءزجلا نم ةبرقم ىلع بيبانلأا عضو نم دكأتو ، ةيفلخلا ةحوللا روبع ةلاح يف
1 . 8 لكشلا

لوعفملا ةيراسلا و ةيلحملا طباوظلا و حئاوللا و نيناوقلا ةفاك عبتي و مرتحي نأ ينفلا ىلع

املع .ةمداعلا تازاغلا فيرصت و ةيوهتلاب ةقلعتملا و

ىلا وا ربكأ ذفاون لاثملا ليبس ىلع ،ةيفاضإ ةيوهت ىلا ةجاحلا روهظ يف ببسي دق دقاوملل

.ةريخلاا هذه دوجو ةلاح يف ءاوهلا طفش و فيرصتلا و ةيوهتلا تازيهجت ةيوقت

ً

رمتسملا و لصاوتملا لامعتسلاا ناب

ةبسانلما ةطيلمحا ةئيبلا رايتخإ

ديج ءوهلا نايرج اهب نوكي و ةديج ةيعيبط ةيوهت نم عفتنت نا بجي اهب زاهلجا بيكرت متيس يتلا ةفرغلا .)لوعفلما ةيراسلا ةيللمحا ينناوقلا و حئاوللا هب يتأت الم ًاقفو( قرتحي نا زاغلا رودقم نم نوكي ثيحب ةحاسم نم نوكتت نا بجي يتلا و ةيجرالخا ناردلجاب ينتحتف وا ةحتف نم ةرشابم ءاوهلا ىرجم قفدتي نا بجي .لقلاا ىلع عبرم مس 100 اهردق و ةيلاخ

زاغلا رملم ةلباقلما ةهلجا نم برقلاب نوكت نا نسحتسلما نم و طلابلا نم برقلاب نوكت نا بجي بجي تاحتفلا

اهدس نكملما ريغ نم حبصي ثيحب مداعلا

نم عفتنت نا بجي يتلا و ةروالمجا ةفرغلا نم يتأي نا ءاوهلا ىلع بجي ،تاحتفلا هذه عنص ناكمإ مدع ةلاح يف حئاوللا هب يتأت الم ًاقفو( ام رطخ لكشي نا نكملما نم قاور وا مون ةفرغ نوكت لا نا بجي يتلا و ،ةبسانم ةيوهت .)لوعفلما ةيراسلا ةيللمحا ينناوقلا و .ءاوهلا روربم حمسي نأ نم خبطلما باب ىلع بجي ةلالحا هذه يف هنا امك

.جرالخا نم وا لخادلا نم ءاوسً

قارتحلاا تاجتنم نم صلختلا

قارتحإ تافلخم و تاجتنم ىلا حامسلل كلذ و ،جرالخاب ةرشابم ةلصتم ءاوه تاطافش بيكرت متي نا بجي .)9 . 7 لكشلا( اهفيرصت متي اذكه و جورلخا نم زاهلجاب زاغلا يف ةبكرم نوكت نا بجي يتلا و.ةيئابرهك ةحورم لامعتسإ ىلا ءوجللا نكملما نم كلذ ناكمإ مدع ةلاح يف لداعي ام ةدحاولا ةعاسلاب ءاوهلا ىرجم ريفوت ىلع ةرداق نوكت نا ةحورلما ىلع ،ةذفانلا يف وا يجرالخا طئالحا .)10. 7 لكشلا( خبطملل يلامجلاا مجلحا 3-5 ًاقفو ،ءاوهلا لوخدب حمست ةبسانم ةيوهت تاحتف ةفرغلاب دجوت تناك ام اذا طقف ةحورلما بيكرت نكملما نم ."ةبسانلما ةطيلمحا ةئيبلا رايتخإ " ةرقف يف هيلا قرطتلا تم الم

ةيئابرهكلا ةحورلما و تافلخم طفشل قارتحلاا تاجتنم ءاوهلا لوخد
ةيئابرهكلا ةحورلما
و تافلخم طفشل
قارتحلاا تاجتنم
ءاوهلا لوخد تاحتف
10. 7 لكشلا
ةصالخا ةطافشلا و تافلخبم قارتحلاا تاجتنم ءاوهلا لوخد تاحتف 9 . 7
ةصالخا ةطافشلا
و تافلخبم
قارتحلاا تاجتنم
ءاوهلا لوخد تاحتف
9
. 7 لكشلا
ملم 650 عافترلاا
لقلاا ىلع
H min 650 mm

26

25 6. 7 لكشلا 7 .7 لكشلا 8 .7 لكشلا
25 6. 7 لكشلا 7 .7 لكشلا 8 .7 لكشلا
25 6. 7 لكشلا 7 .7 لكشلا 8 .7 لكشلا

25

25 6. 7 لكشلا 7 .7 لكشلا 8 .7 لكشلا

6. 7 لكشلا

7 .7 لكشلا
7 .7 لكشلا
8 .7 لكشلا
8 .7 لكشلا
3 .7 لكشلا
3 .7 لكشلا

4 .7 لكشلا

4 .7 لكشلا
5. 7 لكشلا
5. 7 لكشلا
3 .7 لكشلا 4 .7 لكشلا 5. 7 لكشلا 24
3 .7 لكشلا 4 .7 لكشلا 5. 7 لكشلا 24

24

500 mm 200 mm 20 mm 20 mm 650 mm 450 mm
500 mm
200 mm
20 mm
20 mm
650 mm
450 mm

1 .7 لكشلا

500 mm 200 mm 20 mm 20 mm 650 mm 450 mm 1 .7 لكشلا 500
500 mm 200 mm 2 .7 لكشلا 650 mm 450 mm
500 mm
200 mm
2 .7 لكشلا
650 mm
450 mm

بيكرتلا تاداشرإ

بيكرتلا تاداشرإ - 7 22
بيكرتلا تاداشرإ - 7 22

- 7

بيكرتلا تاداشرإ - 7 22
a11 .6 لكشلا
a11 .6 لكشلا
b11 .6 لكشلا
b11 .6 لكشلا
c11 .6 لكشلا
c11 .6 لكشلا

21

d11 .6 لكشلا
d11 .6 لكشلا
a11 .6 لكشلا b11 .6 لكشلا c11 .6 لكشلا 21 d11 .6 لكشلا 11 .6 لكشلا
11 .6 لكشلا
11 .6 لكشلا
9 .6 لكشلا
9 .6 لكشلا
10 .6 لكشلا
10 .6 لكشلا
9 .6 لكشلا 10 .6 لكشلا ةطشاكلا فيظنتلا داوم لامعتسإ مدع جاجز فيظنتل
9 .6 لكشلا 10 .6 لكشلا ةطشاكلا فيظنتلا داوم لامعتسإ مدع جاجز فيظنتل

ةطشاكلا فيظنتلا داوم لامعتسإ مدع جاجز فيظنتل ةّيديدحلا ةاشرفلا وأ ىلع شودخلا ببست دق اهنلأ نرفلا ةباوب ىلإ يدؤت نأ نكمملا نم يتلاو ,حطسلا .جاجزلا راسكنا

20

19 6 .6 لكشلا 7 .6 لكشلا L F 8 .6 لكشلا
19 6 .6 لكشلا 7 .6 لكشلا L F 8 .6 لكشلا

19

6 .6 لكشلا
6 .6 لكشلا
7 .6 لكشلا
7 .6 لكشلا
L F 8 .6 لكشلا
L
F
8 .6 لكشلا

C

F

T

2 .6 لكشلا 1 .6 لكشلا T 3 .6 لكشلا A B 5 .6 لكشلا
2 .6 لكشلا
1 .6 لكشلا
T
3 .6 لكشلا
A
B
5 .6 لكشلا
4 .6 لكشلا

18

تاياوشلا و دقاولما

بجي –

.ةبسانلما تاجتنلماب دقاولما فيشنت متي نا بجي فيظنتلا بقع – ةداعإ و ًاديج اهل ةعباتلا ةلعشلا تاعزوم و .حيحصلا لكشب اهبيكرت

تاعزوم بيكرت تم هنا نم دكأتلا ًادج مهلما نم – اهناكم يف اهتيطغا و دقاوملل ةعباتلا ةلعشلا نم هناف كلذ متي مل اذا هنلا ،حيحصلا لكشب

و ةيدج لكاشم يف ببسي نا اذهل نكملما .ةريطخ بجي ،ناملاا ماظنب ةدوزلما تلايدولما لك يف - دقوم لك بناجب ”T“ ةمامصلا نا نم دكأتلا ماظن لمع نسح نامضل كلذ و ةفيظن ًامود .)3 .6 لكشلا و – 1 .6 لكشلا( ناملاا ً ادج ةقئاف ةيانعب فيظنت ً امود متي نا بجي .ناملاا ةمامصلا

اهفيظنت و رصانعلا هذه كف

متي

نا

اهناكم

يف

دقاولما

بيكرت

 

حيحصلا

F“ ةلعشلا تاعزوم بيكرت تم هنا نم دكأتلا مهلما نم

و – 1 .6 لكشلا( حيحصلا اهناكم يف ”C“ ءاطغلا و .) 2 .6 لكشلا ببسي نا اذهل نكملما نم هناف كلذ متي مل اذا هنلا .ةريطخ و ةيدج لكاشم يف

يثلاثلا دقوملل حيحصلا عضولا تاقللحا

يف تاقللحا يثلاثلا دقولما بيكرت متي نا بجي دقولما علضأ و ؛)5 .6 لكشلا( حيحصلا هناكم وه امك اهب ةصالخا تاهيوفلا يف بكرت نا بجي .)3 .6 لكشلا( مهسلا لبق نم حضوم B ةقللحا و A ءاطغلا بيكرتب اوموق مث نمو .)5 .6 لكشلا و – 4 .6 لكشلا( لا نا حيحصلا هناكم يف هبيكرت دنع دقولما ىلع

17 .)4 .6 لكشلا( تباث لظي نا و رودي

حابصلما ليدبت

امدنع .يلصلأا طبرلا نع يهطلا زاهج لصف

ةدحاوب ةلصبلا ليدبتو كف ,دراب نرفلا نوكي 300( ةيلاعلا ةرارلحا تاجردل ةمواقم ىرخأ E14, طلوف 220-240 وا 230 ة يطلف ,)س°

ّ

ةعوبطلما ةقاطلا ةميق صحف( ةقاط سفنبو

متي يتلا ةلصبلا )اهتاذب ةلصبلا ىلع .اهليدبت

نمض

لخدي

لا

حابصلما

ليدبت

:ةظحلام

 

.نامضلا

نرفلا لخاد

لخادلا نم نرفلا فيظنتب امئاد مايقلا بجي • .هترارح تدرب دق نوكت نأ دعب

لكشلاب اهبيكرت ةداعإو ة يبنالجا تاراسلما عزن •

.ةمداقلا ةرقفلا يف فوصولما فيوجتلا فيظنتب مايقلا يرورضلا نم • .رتاف ءامو فيطل فيظنت لولحم لامعتساب

ة يئايميك فيظنت داوم لامعتسإ نكملما نم •

ةعجاربم لاوأ مايقلا دعب طقف فدهلل ةبسانم

ةبرجتب مايقلا دعبو عناصلا تاداشرإو حئاصن .نرفلا فيوتج نم ريغص ءزج ىلع ةدالما ةطشاك تاوشحو ةشمقأو فيظنت لماوع • .فيوجتلا حطس ىلع لمعتست لاأ بجي

لفسلأا

يف اهلسغو اهعزن متي نأ نكملما نم تاراطلإاو

ّ

ّ

حوللا

ّ

,ة ينيصلا

ّ

,ة يبنالجا

تاراسلما

.يللجا ضوح

ةيأ لمحتي نل زاهلجا اذه عناص :ةظحلام

داوم لامعتسا ىلإ دوعت رارضأ هاتج ة يلوؤسم

فيظنت ة يلمع يف ةطشاك داوم وأ ة يئايميك

.هسفن زاهلجا

مدعل صاخ لكشب هابتنلااو لاوأ دربي نرفلا كرت .نرفلا فيوتج لخاد ة رالحا ينخستلا رصانع سم

ّ

ّ

ّ

ّ

ّ

زاغلا تايفنح

تايفنح يف ررض وا لطع وا بطع ثودح ةلاح يف ًاروف ينفلاب لاصتلاا مكيلع بجي زاغلا

ةنايصلا و فيظنتلا - 6

ةيلطلما رصانعلا

ةيلطلما خبطلما رصانع لسغ متي نا بجي

ريغ ةدام يأ ةطساوب وا نوباص و ءام ةطساوب .ةطشاك شامق عطق لامعتساب فيفجتلا لضفلأا نم .ادج ةريغصلا فايللأا نم ةعونصم وأ ةمعان ةصلص ,نوميللا ريصع لثم ة يضماحلا داوملا

ىلع ررض ىلإ يدؤت دق اههبشأ امو لخلا ,ةرودنبلا

.ةليوط ةدمل هيلع تكرت اذإ اميف ءلاطلا

ّ

ةدمل هيلع تكرت اذإ اميف ءلاطلا ّ ةماع حئاصن دكأتلا مكيلع بجي

ةماع حئاصن

دكأتلا مكيلع بجي فيظنتلا ةيلمعب أدبلا لبق • .ةئفطم دقاولما نأ نم و ًاماتم دراب نوكي امدنع خبطلما فيظنتب حصنن • رصانعلا فيظنت دنع كلذب حصنن صاخ لكشب .ةيلطلما

ةضماح داوم وا ينلاكللاا ةدام لامعتسإ اودافت • فيظنتل )،،خلا للخا وا نوميللا ريصعك( يرخا .خبطلما تايحطس يوتتح يتلا فيظنت داوم لامعتسإ نع عانتملاا • .ضمالحا نم وأ رولكلا نم ةدعاق ىلع ةطساوب لمعت يتلا فيظنتلا تلاا اولمعتست لا • لخادب لغلغتت نا نم ةبوطرلل نكمي هنلا راخبلا .رطخ ردصم هنم لعجت نا اهل يتلا و زاهجلا :مهم • وأ ةبسانم ةياقو ةشمقأ لامعتساب حصني مايقلا دنع وأ زاهجلا عم لماعتلا دنع تازافق .هفيظنتب

ريذحت جتنملا يفي ؛حيحصلا بيكرتلا ةلاح يف اذهل ةعوضوملا ةملاسلا تابلطتم لكب بجي ؛كلذ عمو .تاجتنملا ةئف نم عونلا لفسلأا فرطلا هاجت صاخلا رذحلا ذخأ ملو ممصت مل ةقطنملا هذه نلأ زاهجلل ىلع يوتحت دقو ،اهسمل متي نأ دصقي .ةباصلإا ببست دق ،ةيساق وأ ةداح فاوح

هابتنلاا اوكرتي لا نأ ادج مهملا نم .يهطلا قطانم لوح صاخ لكشبو ادج نخاس زاهجلا حبصي .يهطلا ةيلمعّ للاخ خبطملا يف مهدحو لافطلأا

اهنلأ نرفلا ةباوب جاجز فيظنتل ةّيديدحلا ةاشرفلا وأ ةطشاكلا فيظنتلا داوم لامعتسإ مدع .جاجزلا راسكنا ىلإ يدؤت نأ نكمملا نم يتلاو ,حطسلا ىلع شودخلا ببست دق

اهنلأ نرفلا ةباوب جاجز فيظنتل ةّيديدحلا ةاشرفلا وأ ةطشاكلا فيظنتلا داوم لامعتسإ مدع .جاجزلا راسكنا ىلإ يدؤت نأ نكمملا نم يتلاو ,حطسلا ىلع شودخلا ببست دق

16

15

15 - 5 R D S 1 .5 لكشلا
15 - 5 R D S 1 .5 لكشلا
15 - 5 R D S 1 .5 لكشلا

- 5

15 - 5 R D S 1 .5 لكشلا
R D S 1 .5 لكشلا
R
D
S
1 .5 لكشلا
8 . 4 لكشلا 9 . 4 لكشلا S G H P 10 .4 لكشلا
8 . 4 لكشلا

8 . 4 لكشلا

8 . 4 لكشلا 9 . 4 لكشلا S G H P 10 .4 لكشلا 14
8 . 4 لكشلا 9 . 4 لكشلا S G H P 10 .4 لكشلا 14
9 . 4 لكشلا

9 . 4 لكشلا

S G H P 10 .4 لكشلا
S G
H
P
10 .4 لكشلا

14

13 B 7 . 4 لكشلا
13 B 7 . 4 لكشلا

13

B 7 . 4 لكشلا
B
7 . 4 لكشلا
●
6 . 4 لكشلا

6 . 4 لكشلا

12

ةقلغلما ةمامصلا = ةلماك ةرود - زاغلل ىصقلاا قفدتلا = زمرلا -

ةقلغلما ةمامصلا

=

ةقلغلما ةمامصلا = ةلماك ةرود -

ةلماك ةرود -

زاغلل ىصقلاا قفدتلا

=

زمرلا -

زاغلل ىندلاا قفدتلا =

زاغلل ىندلاا قفدتلا = زمرلا -

زمرلا -

11

اهدح ىلا زاغلا قفدت ةوق نم ضيفختلل امنيب - حاتفلما ريودت وه هلعف مكيلع بجي ام ،ىندلاا ثيحب ةعاسلا براقع ةكرح هاتجإ سكاعي هاتجإب بيهللا زمر وحن هجتم حاتفلما رشؤم حبصي .ريغصلا

لئاوسلا يلغب حمسي زاغلل ىصقلاا قفدتلا - ينخستب حمسي ىندلاا دلحا امنيب عيرس لكشب عضو ىلع ظافلحاب وا ئيطب لكشب ةمعطلاا . لئاوسلل نايلغلا

امك -

تاجرد

و حاتفلما ليدعت للاخ نم ةرارلحا نم ةطسوتم

و ىصقلاا دلحا ينب ام ينعم عضو وحن ههيجوت

رشؤلما هيجوت بنتج عم .زاغلا قفدت ةوقل ىندلاا .قلاغلاا عضو و قفدتلل ىصقلاا دلحا ينب ام

ىلع

لوصلحا

نكملما

نم

هنا

5 . 4 لكشلا
5 . 4 لكشلا

يهطلا تايلمعل ةلثمأ

ضعب ينّبت ةيلاتلا ةحئلالا ,مدختسلما تامولعلم اهل ةبسانلما يهطلا ةرارح تاجرد عم تلاوكألما

ّ

ق لعتي يهطلا ة يلمعل مزلالا نمزلا .س ° ةجردب

.تا يمكلاب اضيأ

ّ

ّ

180°

تايوللحاو كعكلا

مطامطلا ةصلصب جاجد رودص

ّ

180°

نفارك

200°

بنلجا رئاطف

200°

اطاطبلا رئاطف

200°

يوشلما لجعلا ملح

200°

خنابسلا رئاطف

200°

بيللحا يف اطاطب

200°

200°

ىسوم كمس حئارش

200°

ربغلا كمس

200°

يمركلاب ةخفتنم رئاطف

200°

قوقربلا كعك

200°

موحللا تارك

200°

نوحطم ملح ةفافل

220°

يوشم جاجد – ر محم جاجد

220°

اينازلا

220°

فييب تسور

220°

نرفلاب ةنوركعم

220°

نوميللا كعك

225°

ةرومنس عم استيب

يوشم لصب

ّ

225°

يدنه زرأ

225°

225°

ة وشحم اطاطب

225°

225°

يوشم لجع

شبح خايسأ

225°

ّ

ى برلماب ةكعك

225°

قيقرلا كعكلا

3 . 4 لكشلا
3 . 4 لكشلا
3 . 4 لكشلا نرفلا يف يهطلا ةجرد ىلإ لوصولا ىتح اقبسم نرفلا ينخست طبض

نرفلا يف يهطلا

ةجرد ىلإ لوصولا ىتح اقبسم نرفلا ينخست

طبض حاتفم قوف نم ةرارلحا ءوض( ةدارلما ةرارلحا .نرفلا لخاد يف تلاوكألما عضوو )ءيضيس ةرارلحا ةمئلالما قابطلأاو يناوصلا لامعتساب ركذتّ ةجرد ليدعت ركذتّ كلذكو نرفلاب لامعتسلال .يهطلا ة يلمع للاخ بولطلما بجوبم نرفلا ةرارح

ّ

.يهطلا ة يلمع للاخ بولطلما بجوبم نرفلا ةرارح ّ A 4 . 4 لكشلا 10
A 4 . 4 لكشلا
A
4 . 4 لكشلا

10

1 . 4 لكشلا 9 2 . 4 لكشلا - 4 ةنخاس حبصت نرفلا ةباوب
1 . 4 لكشلا
1 . 4 لكشلا

9

2 . 4 لكشلا

1 . 4 لكشلا 9 2 . 4 لكشلا - 4 ةنخاس حبصت نرفلا ةباوب :هابتنلاا
1 . 4 لكشلا 9 2 . 4 لكشلا - 4 ةنخاس حبصت نرفلا ةباوب :هابتنلاا

- 4

ةنخاس حبصت نرفلا ةباوب :هابتنلاا لافطلأا داعبإ .لامعتسلاا للاخ ادج .نرفلا نع

نرفلا ةباوب :هابتنلاا لافطلأا داعبإ .لامعتسلاا للاخ ادج .نرفلا نع
.لامعتسلاا للاخ ادج .نرفلا نع لمعتسإ ,ادج نخاس :هيبنت باب
.لامعتسلاا للاخ ادج .نرفلا نع لمعتسإ ,ادج نخاس :هيبنت باب

لمعتسإ

,ادج

نخاس

:هيبنت

باب

كسامملا

نرفلا

)3. 3 لكشلا( دقولما رايتخإ

حيتافلما بناجب ةحوللا ىلع ةعوبطلما زومرلا .هب صالخا دقولما ىلا حاتفلما عابتإ ىلا ريشت ةعس و رطق ىلع دمتعي بسانلما دقولما رايتخإ و .اهنيخست بجي يتلا ةلاقلما وا ةرجنطلا وا ءاعولا رجانطلا راطقأ نوكت نا ًادج مهلما نم هناب ًاملع و ينخستلا ىلع دقولما ةردق بسانت يلاقلما و ًايدافت اميس لا و ررضلل دقولما ضيرعت يدافت كلذ .زاغلا و ةقاطلا ريذبتل ام اذا ليئض رطق تاذ ةلاقم وا ةرجنط ناب ًاملع ةجرد ىلا لصتس اهناف ريبك دقوم قوف تعضو .ربكأ ةعرسب نايلغلا

يلاقملا و رجانطلا راطقاب يحيضوت لودج دقاوملا قوف اهعضو و اهلامعتسإ نكمملا نم يتلا

ىصقلاا دحلا

ىندلاا دحلا

دقوملا

مس 14

مس 12

يوناثلا دقوملا

مس 24

مس 16

عيرس فصنلا دقوملا

مس 26

مس 24

عيرسلا دقوملا

مس 28

مس 26

تاقلحلا يثلاثلا دقوملا

ةبدحم وا ةرعقم دعاوقب يلاقم اولمعتست لا

3 .3 لكشلا
3 .3 لكشلا

3 .3 لكشلا

دقوملا ةبدحم وا ةرعقم دعاوقب يلاقم اولمعتست لا 3 .3 لكشلا 2 .3 لكشلا 8
2 .3 لكشلا
2 .3 لكشلا

8

7

7 - 3 1 .3 لكشلا ةيزاغلا دقاولما حيتاتفلما ربع دقاولما وحن زاغلا قفدتب

- 3

1 .3 لكشلا
1 .3 لكشلا

ةيزاغلا دقاولما

حيتاتفلما ربع دقاولما وحن زاغلا قفدتب مكحتلا متي .ناملاا تامامصب مكحتت يتلا و )3.1 لكشلا( رشؤلما طخ ثيحب حيتافلما ليدعت للاخ نم مكحتلا ةحول ىلع ةعوبطلما زومرلا هاتجإب حبصي :ةيلاتلا جئاتنلا ىلع لوصلحا متي

ةقلغلما ةمامصلا

= ةلماك ةرود -

= ةلماك ةرود -

زاغلل ىصقلاا قفدتلا

=

زمرلا -

زاغلل ىندلاا قفدتلا =

زاغلل ىندلاا قفدتلا = زمرلا -

زمرلا -

اهدح ىلا زاغلا قفدت ةوق نم ضيفختلل امنيب - حاتفلما ريودت وه هلعف مكيلع بجي ام ،ىندلاا ثيحب ةعاسلا براقع ةكرح هاتجإ سكاعي هاتجإب بيهللا زمر وحن هجتم حاتفلما رشؤم حبصي .ريغصلا

لئاوسلا يلغب حمسي زاغلل ىصقلاا قفدتلا - ينخستب حمسي ىندلاا دلحا امنيب عيرس لكشب عضو ىلع ظافلحاب وا ئيطب لكشب ةمعطلاا . لئاوسلل نايلغلا

امك -

تاجرد

و حاتفلما ليدعت للاخ نم ةرارلحا نم ةطسوتم

و ىصقلاا دلحا ينب ام ينعم عضو وحن ههيجوت

رشؤلما هيجوت بنتج عم .زاغلا قفدت ةوقل ىندلاا .قلاغلاا عضو و قفدتلل ىصقلاا دلحا ينب ام

ىلع

لوصلحا

نكملما

نم

هنا

لامعتسإ نم ءاهتنلاا دنع :ةظحلام بجي هل مكلامعتسإ مدع ءانثا و خبطملا ،قلاغلاا عضو ىلا حيتافملا ةداعإ مكيلع زاغلا ةيفنح قلاغإ مكيلع بجي هنا امك

ً

. اديج زاغلا ةوبع ةمامص وا

!هيبنت

ءانثا ً ادج ةنخاس حبصت دقاوملا اوقبي نا بجي اذل و ،لامعتسلاا

ً

.اهنع اديعب لافطلاا

- 2 1 . 2 لكشلا 8 9 7 6 5 4 3 2 1

- 2

1 . 2 لكشلا 8 9 7 6 5 4 3 2 1
1 . 2 لكشلا
8
9
7
6
5
4
3
2
1

ايئاوشع ةلعشلا جورخ ةلاح يف زاغلا رايت قفدتّ

جورخ ةلاح يف زاغلا رايت قفدتّ :تاظحلام عطقت تامامصلا هذهو ,ة

:تاظحلام

عطقت تامامصلا هذهو ,ة ينمأ تامامص ةأيهب د وزم زاهلجا

.جرالخا ىلإ

ّ

ّ

تامامصلا هذهو ,ة ينمأ تامامص ةأيهب د وزم زاهلجا .جرالخا ىلإ ّ ّ 6

6

- 1 4 2 1 2 3 1 .1 لكشلا )A( - 1,00 kW يوناثلا

- 1

4 2 1
4
4
2 1
2
1
2 3 1 .1 لكشلا
2
3
1 .1 لكشلا
- 1 4 2 1 2 3 1 .1 لكشلا )A( - 1,00 kW يوناثلا دقولما

)A( - 1,00 kW يوناثلا دقولما .1 )SR( - 1,75 kW عيرس فصنلا دقولما . 2 )R(- 3,00 kW عيرسلا دقولما .3 )TR(- 3,50 kW تاقللحا يثلاثلا دقولما .4

ريذحت جتنملا يفي ؛حيحصلا بيكرتلا ةلاح يف اذهل ةعوضوملا ةملاسلا تابلطتم لكب ذخأ بجي ؛كلذ عمو .تاجتنملا ةئف نم عونلا زاهجلل لفسلأا فرطلا هاجت صاخلا رذحلا نأ دصقي ملو ممصت مل ةقطنملا هذه نلأ وأ ةداح فاوح ىلع يوتحت دقو ،اهسمل متي .ةباصلإا ببست دق ،ةيساق

ةلباق داوم نيزخت مدع !قيرحلا

يف وأ نرفلا لخاد لاعتشلال

طبرت يتلا ة يئابرهكلا كلاسلأا نأ نم دكأتلا •

رطخ

.نيزختلا ةيلخّ

ّ

سمت ّ لا يهطلا زاهج ةاذاحمب ىرخلأا ةزهجلأا

.نرفلاةباوببكسمنتلانأويهطلاحطس

مدع .موينموللأا قروب نرفلا ناردج نيطبت مدع طاقنلا عيمجت يناوص وأ يهطلا يناوص عضو

ةدعاقىلع

.نرفلاةيلخّ

دق رارضأ هاجت ة يلوؤسم ةيأ عناصلا ل محتي لا •

دق يتلا كلامأ هاجت رارضأ وأ صاخشأ بيصت مئلام ريغلاو ئطاخلا لامعتسلاا اهببس نوكي .زاهجلل

ةداعتسلال ةلباق زاهجلل ةفلتخملا ءازجلأا •

ّ

ّ

ّ

ةقفاوملاب اهنم ص لختلا .ديدج نم للاغتسلااو

ةيراسلاو عوضوملاب ةصّ اخلا ةمظنلأا ىلإ

ّ

ص لختلاب ةدارلإا ةلاح يف .كتلود يف لوعفملا

.نيومتلاكلاسأةلازإ,زاهجلانمايئاهن

عزنب مايقلا دنع امئاد نرفلا تازافق لامعتسإ • تماد ام نرفلا نم تلاوكأملا يناوص وأ فوفرلا .ةنخاس ىرخلأا داوملا وأ فشانملا , طوفلا قيلعت مدع • نوكي دق اذه نلأ – هضبقم ىلع وأ نرفلا ىلع .قيرحللابابس حامسلا مدعو مظتنم لكشب نرفلا فيظنت • وأ نرفلا ةدعاق ىلع مكارتلا تويزلا وأ نوهدلل

ّ

بكسنت دق يتلا داوملا نم ص لختلا .تاراسملا .رملأا عوقو لاح نرفلا يف ةباوب ىلع وأ يهطلا زاهج ىلع دوعصلا مدع • .ةحوتفميهونرفلا دنع يهطلا زاهج نع فلخلا ىلإ عجارتلا امئاد ءاوهلاو راخبلل حامسلل نرفلا ةباوب حتفب مايقلا تلاوكأملا جارخإب ةردابملا لبق جورخلاب نخاسلا .نرفلانم .طقفيلزنملالامعتسلاابصاخزاهجلااذه •

ةماه تاميلعت و تاطايتحإ

زاهجلا فيلغت داوم عزن و علخ و كف بقع .ريخلاا اذهب ررض يا دجوي لا هنا نم اودكأت مكيلع بجي ،كش يا مكيدل ناك ام اذا لاصتلاا بجي امنا ،زاهجلا ليغشت بنجت ينف ةراشتسإ وا زاهجلل ةعزوملا ةهجلاب .لهؤم

،ةيكيتسلاب سايكأ( فيلغتلا داوم كرت اودافت - ةمزحأ و ،ريماسم و ،نيريتسيلوبلا نم ةوغر و ةرثعبم )لاثملا ليبس ىلع ،،خلا ةفلغم

نم اهنوك لافطلاا لوانتمبو ناكم لك يف .ةيدج تاباصإ ثودح يف ببست نأ نكمملا

،زاهجلل ةينفلا صئاصخلا ليدعت اولواحت لا - لامعتسإ لعجي نا نكمملا نم يذلا رملاا .رطخ زاهجلا

ىلع ةنايص وأ فيظنت ة يلمع ةيأب مايقلا مدع -

را يت نع زاهجلا لصفب لاوأ مايقلا نود زاهجلا

-

ّ

ّ

.يئابرهكلا نيومتلا

زاهجلا اذه لامعتسإ مدع متررق ةلاح يف -

وا( ًايئاهن

ريغ هولعجت نا ،هنم صلختلا لبق ،مكيلعف

طباوظل ًاعابتإ و ًاقفو ،ًاددجم لمعلا ىلع رداق عم ،ةيئيبلا ةيامحلا و ةحصلا حئاولا و رصانعلا و ءازجلاا نأ نم صاخ لكشب دكأتلا صخلااب ،رطخ يا لكشت لا تحبصأ ةريطخلا اولمعتسي نا نكمملا نم نيذلا لافطلاا ىلع و بعلل ةميدقلا ةيئابرهكلا ةزهجلاا و داوملا .وهللا

،)ميدق ليدوم لادبتسإ متررق

ضباقم نأ ا مئاد دكأت ؛مادختسلاا دعب

. OFF ءافطلإا عضو يف مكحتلا

ً

ا

ينهذ نيقاعملا وأ راغصلا لافطلأل حمست لا •

ً

.ةبقارمنودزاهجلامادختساب

.كفارشإنودزاهجلالامعتساب ءاهتنلاادعباضيأويهطلازاهجلامعتسإللاخ • ةنخاسحبصتدقءازجلأاضعب,هلامعتسانم .ةنخاسلا ءازجلأا سم مدع .ادج

نيقاعملا صاخشلأل وأ لافطلأل حامسلا مدع

ّ

ماد ام يهطلا زاهج نع اديعب لافطلأا ظفح .لاعفّ

عميئاقوءاشغعماهديوزتمتيةزهجلأاضعب • بجيءاشغلااذه.موينموللأاوذلاوفلانمءازجأ .زاهجلالامعتسابةردابملالبقهتلازإ

4

ةيئابرهكلاّ

ةزهجلأا لامعتسإ يف ةصاخّ

تاداشرإو ةمهمّ

تاطايتحإ

دعاوقلا صاخ لكشب .ةمهملا دعاوقلا نم ةعومجم عابتإ ةرورض متحي ة يئابرهكلا ةزهجلأا نم عون يأ لامعتسإ

ّ

 

:ةيلاتلا

؛اتاتب ةبطر وأ ةللبم مادقلأا تلاز ام زاهجلا

ّ

سم مدع -

؛ةيفاح مادقلأاو زاهجلا لامعتسإ مدع - .فارشإو ةباقر نودب ,نيعاو ريغ صاخشا لبق نموأ راغص دلاوأ لبق نم زاهجلا لامعتسإ متي نأب حامسلا مدع -

لامعتسلاا وأ ,حيحص ريغلا ,لوقعم ريغلا لامعتسلاا ىلإ دوعي دق يذلا ررضلا هاجت ة يلوؤسم يأ عناصلا لمحتي لا

.زاهجلل بسانم ريغلا

ّ

:نرفلل لامعتسإ لوأ

:ةيلاتلا تا يلمعلا ذيفنتب مايقلاب كحصنن

."ةنايصلاو فيظنتلا" لصفلا يف فوصوملا لكشلاب ة يبناجلا تاراسملا بيكرتب نرفلا لخاد زيهجت -

ّ

ّ

ّ

رصانع ىلع ةدوجوم نوكت دق يتلا ة ينهدلا بساورلا نم ص لختلل ,ةرارح ةجرد ىلعأب ,اغراف وهو نرفلا ليغشت -

ّ

ّ

.نيخستلا

.اديج كلذ دعب هفيفجتو ةدياحم فيظنت ةدام عم ءاملاب ةب طرم شامق ةعطقب نرفلا لخاد فيظنت -

لامعتسلاا تاداشرإ

،زيزعلا اننوبز

.انتاجتنم ىدحلا كئانتقإ ىلع و انل كرايتخإ ىلع و تاداشرلاا ضعب لاا يه ام هاندأ ةجردملا تاهيبنتلا و ةملاسلا تاطايتحإ و طيسو و ةليسو لثمت تامولعملا هذه نا امك .نيرخلاا ةملاس و كتملاسل حئاصنلا .جوتنملا تلاامعتسإ و فئاظو ةفاك ةفرعمل مهم ىتح ديفم نوكي نا نكمملا نم وهف ،بيتكلا اذه ىلع ظافحلا كنم اوجرن اذل و و زاهجلا لامعتسإ ءانثأ كش روهظ ةلاح يف نيرخلال وا كل ءاوسً لبقتسملاب .هفئاظو نم عافتنلاا

لاأ ،اهلجأ نم عنصُ

يتلا تلاامعتسلاا قاطن يف ايرصح زاهجلا لامعتسإ متي نأ

ُ

.ةمعطلاا خبط يه و و .ةريطخ هيلع و ةبسانم ريغ ربتعت ىرخلاا تلاامعتسلاا نم عون يا اذل و

ررض يا ثودح ةلاح يف ةيلوؤسم يا لمحتت لا ةعنصملا ةكرشلا ناف اذه ىلع

.زاهجلل ينوناق ريغ وا حيحص ريغ وا بسانم ريغ لامعتسإ نع جتني

ءانبً

:مهم يلأ بسانم ريغ وهو )يلئاعلا( تلاوكأملل يلزنملا يهطلل طقف زاهجلا اذه عنصو ميمصت متّ .ةّيراجتلا تائيبلا يف هلامعتسإ مدع كلذكو يلزنم ريغ رخآ لامعتسإ

يف لاثم ,ةيلزنمّ ريغ ةئيب يف هلامعتسإ متي زاهجلا نأ ةلاح يف هلوعفم دقفي زاهجلا نامض .تاعامجلاب ةصاخّ وأ ةّيراجت وأ ةّيراجت هبش ةئيب

2

بيكرتلاب ةصاخّ

تاميلعت

لامعتسلاا تاداشرإ

بيكرتلاب ةصاخّ تاميلعت لامعتسلاا تاداشرإ cod. 1103953- ß1
بيكرتلاب ةصاخّ تاميلعت لامعتسلاا تاداشرإ cod. 1103953- ß1
بيكرتلاب ةصاخّ تاميلعت لامعتسلاا تاداشرإ cod. 1103953- ß1
بيكرتلاب ةصاخّ تاميلعت لامعتسلاا تاداشرإ cod. 1103953- ß1
بيكرتلاب ةصاخّ تاميلعت لامعتسلاا تاداشرإ cod. 1103953- ß1
cod. 1103953- ß1
cod. 1103953- ß1