Sei sulla pagina 1di 59

PDF-T-Maker

The tool to prepare Word files for reader-friendly rich PDF files

Final processing may be done by Acrobat Distiller or any other converter

Published by: Transcom. Ing.-Büro J. Graubner


www.transcom.de
PDF-T-Maker 1 PDF-T-Maker – General

List of Contents

List of Contents 2
About this document 3
1 PDF-T-Maker – General 4
What is PDF-T-Maker? 4
What does PDF-T-Maker? 5
Specials of PDF-T-Maker 5
PDF-T-Maker and Adobe Acrobat 7
PDF-T-Maker and GhostScript 7
Versions of PDF-T-Maker 8
Preconditions 8
2 Installation/update 9
Installation/update procedure 9
PDF-T-Maker and PDFMaker 11
Files of PDF-T-Maker 11
Update of PDF-T-Maker 12
3 Operation 14
Online help: PDF Help 14
3.1 Parameter settings – generals 14
3.2 First settings 16
3.3 Sample Distiller settings 19
Adobe Acrobat Distiller 19
GhostScript 20
FreePDF XP 21
qvPDF 22
PDFCreator 22
PDF995 23
PrimoPDF 23
ServPDF 24
3.4 Conversion 25
Print options 25
3.5 Tab “General” 26
3.5.1 Notes regarding PDF version 26
3.5.2 Notes regarding PDF usage 27
3.5.3 Notes regarding hyperlinks reaching farther than document borders 28
3.5.4 Notes regarding index entries 30
3.6 Tab “Display” 31
3.7 Tab “Default PS Printer” 31
3.8 Tab “Default Distiller” 31
3.9 Tab “Compression” 32
3.10 Tab “About” 32

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 2 of / von 59
PDF-T-Maker 1 PDF-T-Maker – General

3.11 PDF-T-Maker menu entries 32


3.12 Change language of user interface 32
4 Word 34
Word 97 34
Word 2000 34
Word XP (Word 2002) 35
Word 2003 36
5 GhostScript 37
Error in gssetgs.bat 37
Debugging 37
6 Distiller start via batch file 39
Using several distillers in parallel 39
Open PDF file and clean-up 39
Batch file 39
7 Deinstallation 43
8 Compatibility note 44
Known problems 44
Current Version 47
9 Translations 48
10 Warranty 49
11 Copyright and licence 50
Documents generated 51
12 Transcom 52
13 Contact 53
14 Revision notes 54

About this document


This document is the incomplete translation of the PDF-T-Maker manual. Up to
November 2005 the German and English texts have been in one and the same
document. Meanwhile, the languages have been separated, but only the German
manual has been reworked. As a result, the English manual is still waiting for a
rework adapting it to the German manual (and providing the full German text as
translation).
Refer also to chapter 9 “Translations”.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 3 of / von 59
PDF-T-Maker 1 PDF-T-Maker – General

1 PDF-T-Maker – General

What is PDF-T-Maker?
PDF-T-Maker is a converter that con- PDF-T-Maker ist ein Konverter, der
verts Word files (Microsoft Word 97 Word-Dateien (Microsoft Word 97 und
and later version) into PostScript darüber) in PostScript-Dateien kon-
files for further processing by a dis- vertiert, die mit Hilfe eines Distillers
tiller to PDF. weiter zu PDF verarbeitet werden kön-
PDF-T-Maker has been developed nen.
from the PDFMaker for Adobe Acrobat PDF-T-Maker entstand aus dem PDF-
3.0. It is a set of VBA macros (Visual Maker für Adobe Acrobat 3.0. Es ist ein
Basic for Applications), that plug in into Satz VBA-Makros (Visual Basic for App-
Word and do their work on mouse lications), der sich in Word einklinkt und
click. auf Mausklick seine Arbeit verrichtet.
When editing the PDFMaker, the main Bei der Abwandlung des PDFMakers
and initial goal was to get rid of minor ging es anfänglich in erster Linie darum,
bugs therein and to transfer Word’s darin enthaltene kleine Bugs zu beheben
heading numbers into PDF book- und die Nummerierung von Überschrif-
marks. To use the PDF-T-Maker also ten in die Lesezeichen zu übernehmen.
with newer Acrobat Distiller versions, Um mit wachsender Versionszahl des
the PDFMaker had to be unchained Acrobat Distillers die Änderungen auch
from the Acrobat Distiller 3. Hence, the mit den neuen Distillern nutzen zu kön-
PDF-T-Maker cooperates not only with nen, musste der PDFMaker von der An-
Acrobat Distiller but also with other bindung an den Acrobat Distiller 3 befreit
converters such as GhostScript. werden, weshalb PDF-T-Maker heute
Meanwhile, the PDF-T-Maker also in- nicht nur mit dem Acrobat Distiller son-
cludes new features compared to the dern auch mit anderen Konvertern, bei-
original PDFMaker for Acrobat 3.0 and spielsweise GhostScript, zusammen-
following versions. Also, the PDF-T- arbeitet. Inzwischen enthält der PDF-T-
Maker wants to provide an easier, less Maker auch echte Zusatzfunktionen ge-
complex user interface (what goes on genüber dem ursprünglichen PDFMaker
the expense of the multitude of differ- für Acrobat 3.0 und nachfolgenden Ver-
ent settings available with PDFMaker). sionen. Außerdem möchte der PDF-T-
However, there are also several fea- Maker eine verständlichere, weniger
tures available in current PDFMaker komplexe Bedienoberfläche bieten (was
versions that are not supported by im Detail zu Lasten der Vielfalt der mög-
PDF-T-Maker. lichen Einstellungen geht). Es gibt aber
The original PDFMaker is freely avail- auch verschiedene Funktionen, die ak-
able from Adobe, the program code is tuelle PDFMaker von Adobe bereit-
stellen, die im PDF-T-Maker nicht unter-
unlocked.
stützt werden.
Der ursprüngliche PDFMaker ist bei
Adobe frei herunter ladbar, der Pro-
grammcode ist ungeschützt.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 4 of / von 59
PDF-T-Maker 1 PDF-T-Maker – General

What does PDF-T-Maker?


PDF-T-Maker converts the certain PDF-T-Maker konvertiert bestimmte
meta information in a Word file in cor- Metainformationen in einer Word-Datei
responding Acrobat Reader data, cre- in die entsprechenden Acrobat Reader-
ates a PostScript file and can start the Daten, erzeugt eine PostScript-Datei
distilling process using your distiller. und kann den Destillprozess starten
The result is a “rich” PDF file. (unter Nutzung des auf Ihrem Computer
bereits vorhandenen Distillers). Das Er-
The document information are in par-
gebnis ist eine PDF-Datei mit einer Viel-
ticular:
zahl an Navigationshilfen.
• Headings into bookmarks (with or
without section numbers – depend- Die Dokumentinformationen sind insbe-
ing on users choice) sondere:
• Document internal and external • Überschriften in Lesezeichen (wahl-
links into PDF hyperlinks weise mit oder ohne Abschnittsnum-
• Tables of contents into PDF hyper- mern)
links (if these are linked in Word al- • Dokumenten-interne und –externe
ready) Links in PDF-Hyperlinks
• Word footnote and endnote links • Inhaltsverzeichnisse in PDF-
into PDF hyperlinks Hyperlinks (wenn diese in Word be-
• Word comments into PDF notes reits verlinkt sind)
• Word text boxes to PDF threads • Word-Fußnoten und -Endnoten in
• Word document info into PDF PDF-Hyperlinks
document info • Word-Kommentare in PDF-Notizen
• Word bookmarks into PDF destina- • Word-Textrahmen zu PDF-
tions (for hyperlinking specific Leseflüssen
pages from external documents) • Word-Dokumenteigenschaften in
• Word index entries into PDF book- PDF-Dokumenteigenschaften
marks • Word-Textmarken in PDF-Ziele (zur
Thereby certain PDF document set- Verlinkung auf spezifische Seiten aus
tings can be predefined, such as the externen Dokumenten heraus)
design of PDF hyperlinks (visible/invi- • Word-Indexeinträge in PDF-
sible, box type etc.) Lesezeichen
Dabei können bestimmte PDF-
Dokumenteinstellungen voreingestellt
werden, wie beispielsweise das Ausse-
hen der PDF-Hyperlinks (sichtbar/un-
sichtbar, Rahmentyp etc.)

Specials of PDF-T-Maker
PDF-T-Maker can be configured as a PDF-T-Maker kann als Ein-Klick-Lösung
one-click solution for any suitable con- konfiguriert werden – für jeden geeig-
verter. This means, when you want to neten Konverter. Das bedeutet, wenn
convert your Word document into Sie Ihr Word-Dokument in PDF konver-
PDF, you just click the start button, tieren wollen, klicken Sie einfach die
and PDF-T-Maker does the rest. You Start-Schaltfläche und PDF-T-Maker

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 5 of / von 59
PDF-T-Maker 1 PDF-T-Maker – General

only have to open the PDF file. übernimmt den Rest. Sie müssen nur
noch die PDF-Datei öffnen.
Because the PDF-T-Maker has been
unchained from the Acrobat Distiller 3, Aufgrund der Entkopplung vom Acrobat
this does not only work with a specific Distiller 3 funktioniert das nicht nur mit
Acrobat Distiller but with any PS-PDF- einem spezifischen Acrobat Distiller
converter (including later Acrobat Dis- sondern mit jedem PS-PDF-Konverter
tiller versions and the freeware Ghost- (einschließlich den späteren Acrobat Di-
Script). Thereby you can also specify stillern und dem kostenlosen Ghost-
that a specific printer driver that is Script). Dabei können Sie auch einen
used automatically for all your Post- bestimmten Druckertreiber definieren,
Script files. der automatisch für all Ihre PostScript-
Dateien verwendet wird.
In addition:
• PDF-T-Maker can on request Schließlich:
transfer the section numbers of • PDF-T-Maker kann auf Wunsch die
your headings to the bookmarks. Abschnittsnummern Ihrer Über-
• PDF-T-Maker can convert Word schriften in Lesezeichen überneh-
cross-document references into men.
PDF cross-document hyperlinks: • PDF-T-Maker kann dokumentüber-
Both, the hyperlink as well as the greifende Querverweise in PDF-
target information are created (refer Datei-übergreifende Hyperlinks
to section 3.5.3 “Notes regarding konvertieren: Sowohl die Hyperlink-
hyperlinks reaching farther than als auch die Zielinformationen werden
document borders”). Depending on generiert (siehe Abschnitt 3.5.3
the selection, hyperlinks to Word “Notes regarding hyperlinks reaching
documents are converted to hyper- farther than document borders”).
links to PDF documents. Wahlweise können Querverweise auf
• PDF-T-Maker can process index Word-Dokumente in Querverweise
entries in Word to make them auf PDF-Dokumente konvertiert wer-
available as active elements in a den.
PDF file: They are converted to • PDF-T-Maker kann Indexeinträge
PDF bookmarks. aus Word für PDF als aktive Ele-
• PDF-T-Maker links correctly to end mente aufbereiten: Sie werden zu
notes distributed over multiple PDF-Lesezeichen konvertiert.
pages. Each end note is jumped to • PDF-T-Maker verlinkt mehrseitige
correctly (not only the ones on the Endnoten korrekt: Jede Endnote wird
last end not page). korrekt angesprungen (nicht nur die
auf der letzten Endnostenseite).

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 6 of / von 59
PDF-T-Maker 1 PDF-T-Maker – General

PDF-T-Maker and Adobe Acrobat


PDF-T-Maker may be used as a sup- PDF-T-Maker kann als Ergänzung oder
plement or replacement for the Adobe als Ersatz für den Adobe PDFMaker
PDFMaker – any way, you may use verwendet werden – in beiden Fällen
the PDF-T-Maker and nonetheless können Sie den PDF-T-Maker einsetzen
generate your PDF file using Adobe und trotzdem mit dem Adobe Acrobat
Acrobat Distiller. Thereby, PDF-T- Distiller Ihre PDF-Datei generieren. Da-
Maker peacefully coexists with a bei verträgt sich PDF-T-Maker problem-
PDFMaker already installed, there is los mit einem bereits vorhandenen
no need to uninstall PDFMaker. PDFMaker, eine Deinstallation des
PDFMaker ist nicht erforderlich.

PDF-T-Maker and GhostScript


According to our brief tests, PDF-T- Nach unseren kurzen Tests funktioniert
Maker works well with GhostScript. PDF-T-Maker bestens mit GhostScript.
Following you will find information, PDF-T-Maker funktioniert nach unseren
how to get PDF-T-Maker and Ghost- kurzen Tests bestens mit GhostScript.
script to the point, that GhostScript is Nachfolgend finden Sie Hinweise dazu,
started by PDF-T-Maker automatically wie Sie PDF-T-Maker und GhostScript
und that you will get your PDF file dazu bringen, dass GhostScript von
without any further interaction. PDF-T-Maker automatisch gestartet
wird, und Sie ohne weitere Aktivitäten Ih-
re PDF-Datei erhalten.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 7 of / von 59
PDF-T-Maker 1 PDF-T-Maker – General

Versions of PDF-T-Maker
PDF-T-Maker is availabe in two ver- PDF-T-Maker gibt es in zwei Versionen:
sions: • PDF-T-Maker
• PDF-T-Maker • PDF-T-Maker Enhanced
• PDF-T-Maker Enhanced PDF-T-Maker ist die kostenlos erhältli-
PDF-T-Maker is the standard version che Standardversion. PDF-T-Maker En-
available free of charge. For PDF-T- hanced gibt es gegen ein Beratungsho-
Maker Enhanced a consulting fee of norar in Höhe von derzeit 20 Euro (in-
20 Euro is charged (within Germany: nerhalb Deutschlands: inklusive Mehr-
including VAT). wertsteuer).
PDF-T-Maker Enhanced features in PDF-T-Maker Enhanced bietet zusätz-
addition: lich:
• The settings for the conversion of • Die Einstellungen für die Konvertie-
Word bookmarks into PDF hyperlink rung von Word-Textmarken in PDF-
destinations are kept (not reset Sprungziele sowie die Generierung
automatically) von Index-Lesezeichen bleiben dau-
• Index bookmarks are sorted alpha- erhaft erhalten
betically according to the Word sort • Index-Lesezeichen werden Word-
sequence (including special char- konform alphabetisch sortiert (ein-
acters such as umlauts) schließlich (Umlauten)
• 2-level index entries are converted • Indexeinträge mit 2 Ebenen werden in
into 2-level bookmarks (in the stan- Lesezeichen mit 2 Ebenen konvertiert
dard version, 2-level index entries (in der Standard-Version werden alle
are converted to 1-level bookmarks) Index-Lesezeichen derselben Ebene
• Word bookmarks are generated not zugeordnet)
only for the headings 1 to 9 but for • Word-Textmarken werden nicht nur
all paragraph styles that are to be für die Überschriften 1 bis 9 generiert,
included in the PDF bookmark list. sondern für alle Absatzformate, die in
die Lesezeichenliste aufgenommen
werden soll.

Preconditions
• Microsoft Word 97 or higher (2000, • Microsoft Word 97 oder höher (2000,
XP, 2003) XP, 2003)
• PostScript printer driver. This can • PostScript-Druckertreiber. Dieser
be downlaoded for example from kann z.B. von http://www.adobe.com/
http://www.adobe.com/support/dow support/downloads/main.html#Printer
nloads/main.html#Printer. heruntergeladen werden.
• Any PostScript to PDF converter, • Beliebiger PostScript-zu-PDF-
e.g. Acrobat Distiller, GhostScript Konverter, z.B. Acrobat Distiller,
• Operating system: Windows 97 or GhostScript
higher • Betriebssystem: Windows 97 oder
(PDF-T-Maker has not been tested höher
on an Apple Macintosh) (PDF-T-Maker wurde auf einem Apple
Macintosh nicht getestet)

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 8 of / von 59
PDF-T-Maker 2 Installation/update

2 Installation/update

Installation/update procedure
PDF-T-Maker is distributed as zipped PDF-T-Maker wird als gepacktes ZIP-
archive. This contains the program file Archiv vertrieben. Dieses enthält die Pro-
(PDF-T-Maker.dot), the manual file grammdatei (PDF-T-Maker.dot), die
(PDF-T-Maker.pdf) and the installer Handbuchdatei (PDF-T-Maker.pdf) und
file (PDF-T-Maker_Install.doc). Install die Installerdatei (PDF-T-
PDF-T-Maker as follows (thereby al- Maker_Install.doc). Installieren Sie PDF-
ready existing versions of PDF-T- T-Maker wie folgt (bereits bestehende
Maker are overwritten, your settings Versionen von PDF-T-Maker werden da-
remain saved): bei automatisch überschrieben, Ihre Ein-
stellungen bleiben erhalten):
1. Copy all 3 files in the zip archive
into a common folder. 1. Alle 3 Dateien im ZIP-Archiv in ein
gemeinsames Verzeichnis kopieren.
2. Open file PDF-T-
Maker_Install.doc in Word. 2. PDF-T-Maker_Install.doc in Word
You must allow macros for the öffnen.
installation to run. Sie müssen Makros zulassen, um
If only a note appears, that mac- die Installation ablaufen zu lassen.
ros are deactivated, you must Falls nur der Hinweis erscheint, dass
first open Word, make sure that Makros deaktiviert sind, müssen Sie
during opening of the file PDF-T- erst Word öffnen, mit |- Extras | Ma-
Maker_Install.doc a request ap- kro | Sicherheit | Sicherheitsstufe |
pears whether to execute macros Mittel | [OK] -| sicherstellen, dass
(using |- Tools | Macro | Security beim Öffnen der Datei PDF-T-
| Security level | Medium | [OK] - Maker_Install.doc eine Abfrage er-
|) and then open PDF-T- scheint, ob Makros ausgeführt wer-
Maker_Install.doc again. den sollen, und dann PDF-T-
Maker_Install.doc noch einmal öff-
3. Follow the instructions of the in-
nen.
stallation procedure.
3. Folgen Sie den Instruktionen der In-
stallationsprozedur.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 9 of / von 59
PDF-T-Maker 2 Installation/update

Alternatively you may install/update Alternativ können Sie PDF-T-Maker ma-


PDF-T-Maker manually: nuell installieren/aktualisieren:
1. Exit Word. 1. Word schließen.
2. Open file PDF-T-Maker.zip using 2. Datei PDF-T-Maker.zip mit einem
any unzip program. ZIP-Entpacker öffnen.
3. Copy the PDF-T-Maker.dot file 3.
Datei PDF-T-Maker.dot in den Star-
into the startup folder (directory) tup-Ordner (Verzeichnis) Ihres Mi-
of your Microsoft Office program. crosoft Office-Programms kopieren.
Usually, this is within your direc- Üblicherweise ist dieses innerhalb
tory structure a directory like: Ihrer Verzeichnisstruktur ein Ver-
zeichnis wie:
• c:\Programs\Microsoft\Office\STARTUP
• d:\Programme\Microsoft\Office\STARTUP
4. Copy file PDF-T-Maker.pdf (the 4. Datei PDF-T-Maker.pdf (das Hand-
manual for PDF-T-Maker) into a buch zu PDF-T-Maker) in ein geeig-
suitable directory, where you can netes Verzeichnis kopieren, in dem
retrieve the file if required. Sie die Datei bei Bedarf wieder fin-
den.
5. Restart Word.
5. Word wieder starten.
When closing Word for the first
time after installation or update of Wenn Word zum ersten Mal nach
PDF-T-Maker, a query may ap- Installation oder Aktualisierung von
pear whether PDF-T-Maker.dot is PDF-T-Maker geschlossen wird,
to be saved: Yes, let it save. kann eine Abfrage erscheinen, ob
(This happens if your Word is of PDF-T-Maker.dot gespeichert wer-
a different version than the one den soll: Ja, lassen Sie speichern.
we used to edit that file). (Diese Abfrage erscheint, wenn Ihr
Word von einer anderen Version ist,
als das Word, mit dem wir die Datei
zuletzt bearbeiteten.)
Note: Contrary to the instructions Hinweis: Drttprogramme installieren
above, third party programs may install PDF-T-Maker unter Umständen abwei-
PDF-T-Maker in the user specific di- chend im anwenderspezifischen Ver-
rectory C:\Documents and set- zeichnis C:\Dokumente und Ein-
tings\user name\Application stellungen\anwendername\Anwen-
data\Microsoft\Word\StartUp. dungsdaten\Micro-
This however, incurs problems (more soft\Word\StartUp. Dies bringt je-
than one symbol bar, the older pro- doch Probleme mit sich (mehrere Sym-
gram version may be the active one) – bolleisten, die ältere Programmversion
when installing manually, make sure, kann die aktive sein) – stellen Sie bei ma-
that PDF-T-Maker is installed either in nueller Installation sicher, dass PDF-T-
\Programs\ or in \Documents and set- Maker entweder unter \Programme\...
tings\ but not in both directories. oder unter \Dokumente und Einstellun-
gen\... gespeichert ist, aber nicht in bei-
den Verzeichnissen.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 10 of / von 59
PDF-T-Maker 2 Installation/update

During the start-up of Word there ap- Während des Starts von Word erscheint
pears a language selection dialog. der Sprachauswahldialog. Wählen Sie die
Select the language you require as für die Bedienoberfläche von PDF-T-
language of the PDF-T-Maker user Maker gewünschte Sprache. (Wenn Sie
interface. (If you want to change your Ihre Auswahl später ändern wollen, kön-
selection later, this can be done at any nen Sie dies jederzeit, siehe Abschnitt
time, refer to section 3.12 “Change 3.12 „Change language of user inter-
language of user interface”). On [OK], face“.) Nach [OK] erscheint der Dialog für
the PDF-T-Maker settings dialog ap- die PDF-T-Maker-Einstellungen, der auch
pears, which is also quit with [OK]. mit [OK] geschlossen wird.
In Word there should now be available In Word sollte jetzt eine zusätzliche Sym-
an additional tool bar: bolleiste vorhanden sein:

Also, there is an additional menu entry Außerdem gibt es einen zusätzlichen Me-
in the |- File -| menu: nüeintrag im |- Datei -| Menü:
|- PDF-T-Maker: Create PDF -| |- PDF-T-Maker: Erstelle PDF -|
PDF-T-Maker and PDFMaker
Both programs may be installed in Beide Programme können nebeneinander
parallel. installiert werden.
Files of PDF-T-Maker
The PDF-T-Maker base package con- Das Grundpaket von PDF-T-Maker be-
sists of the files: steht aus den Dateien:
• PDF-T-Maker.dot – the Word tem- • PDF-T-Maker.dot – die Word-
plate file, which contains the VBA Vorlagendatei, die den VBA-
program code and the software Programmcode und die Software-
documentation Anleitung enthält
• PDF-T-Maker_Install.doc – the in- • PDF-T-Maker_Install.doc – die Installa-
stallation file as Word file, which tionsdatei als Word-Datei, welche VBA-
contains VBA code Code enthält
• PDF-T-Maker_M_German.pdf – the • PDF-T-Maker_M_German.pdf – das
German software documentation as Handbuch zu PDF-T-Maker in Deutsch
PDF file (created using PDF-T- (erstellt unter Verwendung von PDF-T-
Maker) Maker).
• PDF-T-Maker_M_English.pdf – the PDF-T-Maker_M_English.pdf – das
English software documentation as Handbuch zu PDF-T-Maker in Englisch
PDF file (created using PDF-T- (erstellt unter Verwendung von PDF-T-
Maker) Maker).

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 11 of / von 59
PDF-T-Maker 2 Installation/update

The following files are language spe- Folgende Dateien sind sprachspezifische
cific add-ons: Erweiterungen:
• PDF-T-Maker_L_*.ini – language • PDF-T-Maker_L_*.ini – Sprachdateien
files with the texts of the user inter- mit den Texten der Bedienoberfläche in
face. One such file is required, einer spezifischen Datei. Eine solche
when the user interface should be Datei wird benötigt, wenn die Bedien-
something else than English or oberfläche von PDF-T-Maker nicht in
German. Deutsch oder Englisch sein soll.
Refer also to chapter 9 Siehe auch Kapitel 9 „Translations“.
“Translations”. • PDF-T-Maker_M_*.pdf – sprachspezifi-
• PDF-T-Maker_M_*.ini – language sche Handbuchdateien. Im Regelfall
specific manual files. Usually, these sind dieses Übersetzungen der Datei
files are translations of the file PDF- PDF-T-Maker.dot (das heißt, des deut-
T-Maker.dot (i.e. the German man- schen Handbuchs). Für jede PDF-
ual). For each PDF manual file Handbuchdatei muss auch eine gleich-
there must also be available an ini namige INI-Sprachdatei vorhanden
language file of the same name (in sein (vor dem Punkt dürfen nur „_L_“
front of the dot, only the “_L_” und und „_M_“ unterschiedlich sein) – an-
“_M_” may differ) – otherwise the dernfalls kann die Handbuch-Datei
manual file cannot be used as on- nicht als Online-Hilfe verwendet wer-
line help. den.
Refer also to chapter 9 Siehe auch Kapitel 9 „Translations“.
“Translations”. Sprachspezifische Erweiterungen müssen
von der Transcom-Website zusätzlich
heruntergeladen werden.
In addition, PDF-T-Maker creates the Außerdem erzeugt PDF-T-Maker während
file der Verwendung die Datei
A-T-PDF.ini A-T-PDF.ini
in your Windows folder (e.g. in Ihrem Windows-Ordner (z.B.
c:\Windows) or your user specific c:\Windows) oder ihrem anwenderspezifi-
Word folder (e.g. c:\Documents and schen Word-Ordner (z.B. c:\Dokumente
settings\...\Word) and stores all user und Einstellungen\...\Word) und speichert
settings therein. The folder actually darin alle Anwendereinstellungen. Der
used depends on your Word version. tatsächlich verwendete Ordner ist von Ich-
PDF-T-Maker does not edit any sys- rer Word-Version abhängig.
tem files. PDF-T-Maker verändert keine Systemda-
teien.

Update of PDF-T-Maker
The version of your PDF-T-Maker you Die Version Ihres PDF-T-Maker finden Sie
find on the parameter dialog on tab im Parameter-Dialog auf dem Reiter
„About“ in the lower right area (Word „About“ unten rechts (Word-Menü |- Datei
menu |- File | PDF-T-Maker: Create | PDF-T-Maker: Erstelle PDF | Einstellun-
PDF | Settings for PDF-T-Maker -|). gen für PDF-T-Maker -|). Neue Pro-
New program versions are provided as grammversionen werden als gepacktes
zip archive on the Transcom website, ZIP-Archiv auf der Website von Transcom

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 12 of / von 59
PDF-T-Maker 2 Installation/update

currently using the address (URL) zur Verfügung gestellt, derzeit unter der
www.transcom.de/transcom/en/2004_ Adresse (URL)
pdf-t-maker.htm www.transcom.de/transcom/de/tipps-
tricks/acrobat/2004_pdf-t-maker.htm
Update your PDF-T-Maker by over-
writing the files already existent on Aktualisieren Sie Ihren PDF-T-Maker in-
your PC, refer to section dem Sie die auf Ihrem PC bereits vorhan-
„Installation/update procedure“. All denen Dateien überschreiben, siehe Ab-
your settings remain untouched. Also schnitt „Installation/update procedure“. All
PDF-T-Maker Enhanced can be up- Ihre Einstellungen bleiben erhalten (wer-
dated using the PDF-T-Maker down- den nicht zurück gesetzt). Auch den PDF-
loaded from the Internet: The En- T-Maker Enhanced können Sie mit dem
hanced features remain available to aus dem Internet heruntergeladenen
you. PDF-T-Maker aktualisieren: Die Enhan-
ced-Funktionen bleiben erhalten.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 13 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

3 Operation

Online help: PDF Help


PDF-T-Maker creates documents for PDF-T-Maker erstellt Dokumente für den
the Acrobat Reader – and uses this Acrobat Reader – und nutzt diesen auch
application also for the context sensi- für die kontextsensitive Hilfe. Kontext-
tive help. Context sensitive means, if sensitiv heißt, wenn Sie auf die Schaltflä-
you click onto the botton [Help], the che „Hilfe“ klicken, wird das Handbuch zu
manual about PDF-T-Maker is called PDF-T-Maker aufgerufen und die Seite
up and opened on the page that re- aufgeschlagen, die sich auf die aktuellen
lates to the currently available options. Optionen bezieht. Auf fast jedem Dialog
On almost every dialog there is a but- gibt es eine Schaltfläche [Hilfe], aus dem
ton [Help], from the menu and the Menü und aus der Symbolleiste können
symbol bar you may call up help. Sie die Hilfe aufrufen.
This help is provided as “Proof of con- Diese Hilfe ist als Demonstrator („Proof
cept” – to show, that this is possible. If of concept“) konzipiert – als Nachweis,
you would like to implement “PDF dass es geht. Wenn Sie „PDF-Hilfe“ in ei-
Help” into your own projects, we will gene Projekte implementieren wollen, be-
happily give you our advise – for raten wir Sie gern – die Kontaktinforma-
contact details refer to chapter 13 tionen finden Sie in Kapitel 13 „Contact“.
„Contact“. Thereby we do not only Dabei beherrschen wir nicht nur den di-
know how to call up the Acrobat Rea- rekten kontextsensitiven Aufruf des Acro-
der directly in a context sensitive man- bat Reader, sondern auch den kontext-
ner, but also how to do it via a web sensitiven Aufruf über einen Webbrowser
browser (an URL), which sometimes is (eine URL), was gelegentlich einfacher zu
easier to implement. implementieren ist.
The context sensitivity works with (Die Kontextsensitivität funktioniert mit
Adobe Acrobat Reader and Adobe Adobe Acrobat Reader und Adobe Acro-
Acrobat from Acrobat version 4.0.) bat ab Acrobat Version 4.0.)

3.1 Parameter settings – generals

After installation of PDF-T-Maker you Nach der Installation von PDF-T-Maker


should adapt the parameters used for sollten Sie die Parameter zur Konvertie-
converting the Word files into PDF files rung der Word-Dateien in PDF-Dateien Ih-
according to your requirements. Pro- ren Bedürfnissen anpassen. Verfahren
ceed as follows: Sie dazu wie folgt:
1. Set the parameters for your PDF 1. Stellen Sie die Parameter für Ihre
file. You may either go through PDF-Datei ein. Sie können entweder
the menu or click the corre- über das Menü gehen oder die ent-
sponding icon of the PDF-T- sprechende Schaltfläche der PDF-T-
Maker toolbar: Maker-Symbolleiste klicken.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 14 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

|- File | PDF-T-Maker: Create PDF | |- Datei | PDF-T-Maker: Erstelle PDF |


Settings for PDF-T-Maker -| Einstellungen für PDF-T-Maker -|

The dialog opening is mainly self- Das sich öffnende Dialogfenster ist
explanatory, in addition the pa- weitgehend selbsterklärend, außer-
rameters are explained below. (If dem sind die Parameter nachfolgend
required, you may also have a beschrieben. (Wenn notwendig,
look into the Adobe document können Sie auch einen Blick in das
which comes with PDFMaker 1.0: englischsprachige Adobe-Dokument
Getting Started Guide). Please werfen, das mit PDFMaker 1.0
note, that the dialog consists of kommt: Getting Started Guide). Be-
several tabs. achten Sie, dass der Dialog mehrere
Reiter besitzt.

Figure: Preferences dialog (tab “General”); this Abbildung: Einstellungen-Dialog (Reiter “General”)
dialog is also available in English!

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 15 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

Please note: Hinweise:


• User actions on this dialog cannot • Anwenderaktionen in diesem Dialog
be aborted! Closing the dialog will können nicht abgebrochen werden!
always save the latest settings. Wenn der Dialog geschlossen wird,
However, you may [Restore saved werden die aktuellen Einstellungen
configuration], to undo your immer gespeichert. Sie können jedoch
changes. [Zurück zur gespeicherten Konfigurati-
• Make sure, that the default distiller on] wählen, um Ihre Änderungen zu-
selected is a valid PostScript to rückzunehmen.
PDF converter and the parameters • Stellen Sie sicher, dass der gewählte
set match the converter. If you do Standard-Distiller ein valider Post-
not have a PostScript to PDF con- Script-zu-PDF-Konverter ist, und dass
verter installed already, you may die eingestellten Parameter zum Kon-
download GhostScript from verter passen. Wenn Sie noch keinen
www.cs.wisc.edu/~ghost (select the PostScript-zu-PDF-Konverter installiert
installation package for Windows or haben, können Sie GhostScript von
Macintosh). www.cs.wisc.edu/~ghost herunterladen
• Several parameters may be set al- (wählen Sie das Installationspaket für
ternatively in PDF-T-Maker or in Windows oder Macintosh).
Distiller. If the settings in PDF-T- • Verschiedene Parameter können alter-
Maker should have preference, this nativ in PDF-T-Maker und im Distiller
has to be specified in the Distiller eingestellt werden. Wenn die Werte in
(e.g. a parameter like |- Presettings PDF-T-Maker Vorrang haben sollen,
| Settings | Extended | PostScript muss das im Distiller entsprechend
file may overwrite settings -|). eingestellt werden (z.B. Parameter |-
Voreinstellungen | Einstellungen | Er-
weitert | PostScript-Datei darf Einstel-
lungen überschreiben -|).

3.2 First settings

After installation, we recommend to Nach der Installation empfehlen wir, die


observe the following parameters folgenden Parameter zu beachten (aus-
(detailed explanations for the pa- führliche Erläuterungen zu den Parame-
rameters are available further below in tern finden sich weiter unten in diesem
this document): Dokument):
• Tab General: Print via active Word • Reiter General: Mit aktivem Word-
printer or via default PostScript oder Standard-PostScript-
printer. If you mark “default Post- Druckertreiber drucken. Wenn Sie
Script printer”, you also have to “Standard-PostScript-Druckertreiber”
specify the printer on tab Default PS wählen, müssen Sie unter Reiter “De-
printer. fault PS printer” (Standard-PS-Drucker)
• Tab General: You may have PDF- auch den Drucker spezifizieren.
T-Maker start the distiller automati- • Reiter General: Sie können PDF-T-
cally – just mark “Create PDF file Maker den Distiller automatisch starten
using default distiller”. Otherwise lassen – markieren Sie einfach “PDF-

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 16 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

you have to ensure yourself, that Datei mit Standard-Distiller erstellen”.


the PostScript file created by PDF- Andernfalls müssen Sie selbst dafür
T-Maker is passed on to a distiller. sorgen, dass die von PDF-T-Maker er-
If you mark “default distiller”, you zeugte PostScript-Datei an den Distiller
also have to specify the distiller and weitergegeben wird. Wenn Sie “Stan-
distiller parameters on tab Default dard-Distiller” markieren, müssen Sie
distiller. unter Reiter Standard-Distiller auch
• Tab Default PS printer: Make sure, den Distiller und die Distiller-Parameter
that the default (color) PostScript spezifizieren.
printer selected is in fact a Post- • Reiter Default PS Printer (Standard-
Script printer and the printer driver PS-Drucker): Stellen Sie sicher, dass
is set for optimum compatibility (not: der gewählte (Farb-) PostScript-
optimum speed). PostScript printer Standarddrucker wirklich ein Post-
drivers can be downloaded from Script-Drucker ist und der Druckertrei-
www.adobe.com, www.apple.com ber auf optimale Kompatibilität einge-
and many printer manufacturers. If stellt ist (nicht: optimale Geschwindig-
there is no real printer this driver keit). PostScript-Druckertreiber können
should be linked to, you may simply von www.adobe.com, www.apple.com
link it to lpt1:. und vielen Druckerherstellern herun-
Alternatively to the manual installa- tergeladen werden. Wenn es keinen
tion of a PostScript printer driver realen Drucker gibt, der mit dem Druk-
you may use tools such as kertreiber verknüpft werden kann, ver-
FreePDF, qvPDF or PrimoPDF etc., binden Sie den Druckertreiber einfach
these bring in a PostScript printer mit lpt1:
driver of their own. (Also refer to Alternativ zur manuellen Neuinstallati-
section 3.3 „Sample Distiller set- on eines PostScript-Druckertreibers
tings“.) können Sie auch Werkzeuge wie
• Tab Default Distiller: The file FreePDF, qvPDF oder PrimoPDF etc.
names of PostScript and PDF file verwenden, diese bringen bereits einen
are automatically enbracked by PostScript-Druckertreiber mit. (Siehe
quotation marks (required to pass auch Abschnitt 3.3 „Sample Distiller
on any spaces in the path or file settings“.)
name) – therefore do not type quo- • Reiter Default Distiller: Die Dateina-
tation marks around the space men des PostScript- und der PDF-
holders. Datei werden automatisch von Anfüh-
The parameter “Use DOS box to rungszeichen eingefasst (notwendig,
start Distiller (recommended for damit eventuelle Leerzeichen im Pfad
GhostScript!)” makes sure that a oder Dateinamen korrekt übergeben
DOS batch file is created that starts werden) – vor/nach den Platzhaltern
the Distiller with all parameters. also keine Anführungszeichen einge-
Thereby also the system environ- ben.
ment variable “path” is checked and Der Parameter „DOS-Eingabeauffor-
– as necessary – the GhostScript derung verwenden, um Distiller zu
specific paths to the directories \lib starten (für GhostScript empfohlen!)“
and \bin is added (if ps2pdf*.bat is sorgt dafür, dass eine DOS-Batchdatei
called up as distiller file), so that erstellt wird, die den Distiller mit allen
editing of file gssetgs.bat is not re- Parametern startet. Dabei wird auch
quired (refer to paragraph „Error in die System-Umgebungsvariable „Path“
gssetgs.bat“ in chapter 5 geprüft und gegebenenfalls um die

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 17 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

„GhostScript“). Well, if you did not notwendigen GhostScript-spezifischen


understand this – does not matter, Pfade für die Verzeichnisse \lib und
simply mark this parameter if you \bin ergänzt (sofern ps2pdf*.bat als Di-
use GhostScript. stiller-Datei aufgerufen wird), so dass
This parameter may also solve die Anpassung der Datei gssetgs.bat
problems with umlauts and special nicht nötig ist (siehe Absatz „Error in
characters in paths and file names. gssetgs.bat“ in Kapitel 5 „GhostScript“).
(GhostScript is generally unable to Wenn Sie das jetzt nicht verstanden
process umlauts in file names or haben – macht nichts, aktivieren Sie
paths correctly – when using den Parameter einfach, wenn Sie
GhostScript, never use umlauts in GhostScript verwenden.
your file names or paths.) Unter Umständen kann der Parameter
auch Probleme mit Umlauten und an-
deren Sonderzeichen in den Dateina-
men und –pfaden beheben. (Ghost-
Script ist generell unfähig, Umlaute in
Dateinamen korrekt zu verarbeiten –
bei Verwendung von GhostScript sind
Sonderzeichen in Pfad- und Dateina-
men schlichtweg tabu.)

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 18 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

3.3 Sample Distiller settings

PDF-T-Maker generally supports any PDF-T-Maker unterstützt grundsätzlich


distiller which can be started via a jeden Distiller, der sich mit einer Befehls-
command line, first of all of course zeile aufrufen lässt, zu allererst natürlich
Adobe Acrobat Distiller. Thereby, from Adobe Acrobat Distiller. Dabei sind aus
the point of view of PDF-T-Maker, also Sicht von PDF-T-Maker aber auch viele
many of the free PDF converters der freien PDF-Konverter auf Basis von
based on GhostScript (which, in the GhostScript (die letztlich jeweils nur eine
end are only a graphical user interface grafische Bedienoberfläche für Ghost-
[GUI] for GhostScript, for example Script liefern, beispielsweise FreePDF
FreePDF XP, qvPDF, PrimoPDF, XP, qvPDF, PrimoPDF, ServPDF) nichts
ServPDF) are nothing else than a dis- anderes als ein Distiller. Gegebenenfalls
tiller. If necessary, you may have to muss mit den Parametern ein wenig expe-
experiment a little bit with the pa- rimentiert werden (oder ist der Autor des
rameters (or the author of the PDF PDF-Konverters auskunftsfähig).
converter may be able to help you). Bei der Einbindung eines Distillers ist ge-
When integrating a distiller, take into nerell zu beachten: PDF-T-Maker über-
account: PDF-T-Maker usually over- schreibt regelmäßig vorhandene Drucker-
rides existing printer driver settings re- treibereinstellungen bezüglich dem Ziel
garding the destination of the Post- der PostScript-Datei: Die von PDF-T-
Script file. The PostScript file created Maker erstellte, und an den Distiller zu
by PDF-T-Maker and to be passed on übergebende PostScript-Datei wird immer
to the distiller is always saved in the in dem Verzeichnis gespeichert, in dem
same directory, in which also the Word auch das Word-Dokument gespeichert ist,
document is saved. The name of the der Name der PostScript-Datei ist bis auf
PostScript file is identical with the die Dateinamenserweiterung mit dem
name of the Word file (except for the Namen der Word-Datei identisch (na-
name extension; name.doc ––> me.doc ––> name.ps).
name.ps).
If you integrated a distiller, the pa- Wenn ein Distiller eingebunden ist, sollte
rameter |- PDF-T-Maker: Create PDF | der Parameter |- PDF-T-Maker: Erstelle
Settings for PDF-T-Maker | General | PDF | Einstellungen für PDF-T-Maker |
Create PDF file using default distiller -| General | PDF-Datei mit Standard-Distiller
should be marked. erstellen -| aktiviert werden.
Following some notes regarding Nachfolgend Hinweise zu ausgewähl-
selected distillers and PDF convert- ten Distillern und PDF-Konvertern. Sie
ers. They generally concern tab betreffen den Reiter „Default Distiller“
“Default Distiller” of the settings des Einstellungen-Dialogs.
dialog.

Adobe Acrobat Distiller


Adobe Acrobat Distiller (website) is the Adobe Acrobat Distiller (Website) ist der
“original” and commercial PostScript to “ursprüngliche” und kommerzielle Post-
PDF converter. (Adobe is the devel- Script-zu-PDF-Konverter. (Adobe ist der

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 19 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

oper of the PDF file format.) Entwickler des PDF-Dateiformats.)


Path and program to the distiller, Pfad und Programm zum Distiller, z.B.:
e.g.:
c:\programs\Adobe\Acrobat5\Distillr\acrodist.exe
c:\Programme\Adobe\Acrobat5\Distillr\acrodist.exe
Use DOS prompt: Unmarked DOS-Eingabeaufforderung verwenden:
Deaktiviert
Parameters required: None
Notwendige Parameter: Keine

GhostScript
GhostScript (web site) is a free Post- GhostScript (Website) ist ein kostenloser
Script to PDF converter. PostScript-zu-PDF-Konverter.
Path and program to the distiller: Pfad und Programm zum Distiller: Ty-
Usually something like pisch irgendwas wie
c:\programs\GhostScript\gs8.14\lib\ps2pdf14.bat
c:\Programme\GhostScript\gs8.14\lib\ps2pdf14.bat
(By default, ps2pdf14.bat generates (ps2pdf14.bat generiert zwar standard-
PDF files of version 1.4 however, us- mäßig PDF-Dateien der Version 1.4, über
ing the compatibility settings of PDF-T- die Kompatibilitätseinstellungen in PDF-T-
Maker you can overwrite this setting.) Maker können Sie diese Vorgabe aller-
dings überschreiben.)
Refer also to chapter 5 “GhostScript”.
Siehe auch Kapitel 5 „GhostScript“.
Use DOS prompt: Marked DOS-Eingabeaufforderung verwenden:
Aktiviert
Parameters, e.g.:
Parameter, z.B.:
{psFile} {pdfFile}
Thereby refers: Dabei bestimmen:
• {psFile} to the input file of the • {psFile} die Input-Datei für den Kon-
converter, i.e. the path and name of verter, das heißt, den Pfad und Namen
the Word document to be converted des zu konvertierenden Word-
but the extension .ps. This space Dokuments, aber mit Erweiterung .ps.
holder is replaced at runtime by the Dieser Platzhalter wird zur Laufzeit
real name durch den tatsächlichen Namen er-
• {pdfFile} to the output file of the setzt.
converter, i.e. the path and name of • {pdfFile} die Ausgabedatei des
the Word document to be converted Konverters, das heißt, den Pfad und
but the extension .pdf. This space Namen des zu konvertierenden Word-
holder is replaced at runtime by the Dokuments, aber mit Erweiterung .pdf.
real name Dieser Platzhalter wird zur Laufzeit
• Any other parameter is passed on durch den tatsächlichen Namen er-
to the distiller literally. setzt.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 20 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

• Jeder andere Parameter wird an den


Distiller 1-zu-1 übergeben.

FreePDF XP
Free PDF XP (web site) is free a Free PDF XP (Website) ist eine kostenlo-
graphical user interface (GUI) to se grafische Bedienoberfläche für Ghost-
GhostScript. It installs a printer driver Script. Es installiert einen eigenen Druk-
of its own. kertreiber.
Path and program to the distiller: Pfad und Programm zum Distiller: Ty-
Usually something like pisch irgendwas wie
• up to FreePDF XP version 3.02 • bis FreePDF XP Version 3.02
c:\programs\FreePDF_XP\freepdf.exe
c:\Programme\FreePDF_XP\freepdf.exe
• from FreePDF XP versions 3.03 • von FreePDF XP Version 3.03
c:\programs\FreePDF_XP\fpRedMon.exe
c:\Programme\FreePDF_XP\ fpRedMon.exe
(From version 3.03 the option for e- (Ab Version 3.03 wird mit der Wahl von
mail transfer and similar things is sup- fpRedMon.exe die Option zum E-Mail-
ported when fpRedMon.exe is se- Versand etc. mit unterstützt, die Wahl von
lected, however the selection of freepdf.exe funktioniert jedoch weiterhin –
freepdf.exe still works – with limited mit eingeschränkter Funktionalität.)
functionality.) Soweit Einstellungen sowohl in PDF-T-
As far as settings can be made in Maker als auch in FreePDF XP vorge-
PDF-T-Maker as well as in FreePDF nommen werden können (z.B. zur Kom-
XP (e.g. for the compression of im- pression von Bildern), haben üblicherwei-
ages), usually the settings in PDF-T- se die Einstellungen von PDF-T-Maker
Maker prevail: These are passed on Vorrang: Diese stehen direkt in der Post-
directly in the PostScript file and Script-Datei und werden von GhostScript
hence, for GhostScript, are higher in dementsprechend in der Priorität höher
priority than the parameters of bewertet als die beim Aufruf von Ghost-
FreePDF passed on as command line Script durch FreePDF mitgelieferten Ar-
arguments. gumente.
Use DOS prompt: Unmarked DOS-Eingabeaufforderung verwenden:
Deaktiviert
Parameters:
Parameter:
{psFile}
Printer: The FreePDF XP printer Drucker: Der Druckertreiber von
driver can (should) be used. FreePDF XP kann (sollte) benutzt wer-
den.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 21 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

qvPDF
qvPDF (web site) is a graphical user qvPDF (Website) ist eine kostenlose gra-
interface (GUI) to GhostScript. fische Bedienoberfläche für GhostScript.
Path and program to the distiller: Pfad und Programm zum Distiller: Ty-
Usually something like pisch irgendwas wie
c:\programs\qvPDF\qvPDF.exe
c:\Programme\qvPDF\qvPDF.exe
As far as settings can be made in Soweit Einstellungen sowohl in PDF-T-
PDF-T-Maker as well as in qvPDF Maker als auch in qvPDF vorgenommen
(e.g. for the compression of images), werden können (z.B. zur Kompression
usually the settings in PDF-T-Maker von Bildern), haben üblicherweise die
prevail: These are passed on directly Einstellungen von PDF-T-Maker Vorrang:
in the PostScript file and hence, for Diese stehen direkt in der PostScript-
GhostScript, are higher in priority than Datei und werden von GhostScript de-
the parameters of qvPDF passed on mentsprechend in der Priorität höher
as command line arguments. bewertet als die beim Aufruf von Ghost-
Script durch qvPDF mitgelieferten Argu-
mente.
Use DOS prompt: Unmarked DOS-Eingabeaufforderung verwenden:
Deaktiviert
Parameters:
Parameter:
{psFile}

PDFCreator
PDFCreator (web site) is a graphical PDFCreator (Website) ist eine kostenlose
user interface (GUI) to GhostScript. grafische Bedienoberfläche für Ghost-
Script.
Path and program to the distiller: Pfad und Programm zum Distiller: Ab
From version PDFCreator 0.8.1 RC 9 Version PDFCreator 0.8.1 RC 9 typisch
usually something like irgendwas wie
c:\programs\PDFCreator\PDFCreator.exe
c:\Programme\PDFCreator\PDFCreator.exe
As far as settings can be made in Soweit Einstellungen sowohl in PDF-T-
PDF-T-Maker as well as in PDFCrea- Maker als auch in PDFCreator vorge-
tor (e.g. for the compression of im- nommen werden können (z.B. zur Kom-
ages), usually the settings in PDF-T- pression von Bildern), haben üblicher-
Maker prevail: These are passed on weise die Einstellungen von PDF-T-Maker
directly in the PostScript file and Vorrang: Diese stehen direkt in der Post-
hence, for GhostScript, are higher in Script-Datei und werden von GhostScript
priority than the parameters of dementsprechend in der Priorität höher
PDFCreator passed on as command bewertet als die beim Aufruf von Ghost-
Script durch PDFCreator mitgelieferten

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 22 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

line arguments. Argumente.


Use DOS prompt: Unmarked DOS-Eingabeaufforderung verwenden:
Deaktiviert
Parameters:
Parameter:
/IF{psfile} /OF{pdffile} /NoPSCheck

PDF995
PDF995 ist based on a special printer PDF995 basiert auf einem eigenen Druk-
driver that calls up GhostScript directly kertreiber, der GhostScript direkt an-
– it remains unclear, how exactly. It spricht – unklar bleibt allerdings, wie ge-
seems as if PDF995 could not be nau. Es scheint so, als würde sich
combined with PDF-T-Maker: The PDF995 nicht mit PDF-T-Maker kombinie-
printer driver cannot be convinced to ren lassen: Der Druckertreiber lässt sich
print to a file. (And the GhostScript nicht davon überzeugen, in eine Datei zu
supplied with PDF-T-Maker is incom- drucken. (Und das mitgelieferte Ghost-
plete, so that during a short test we Script ist unvollständig, so dass sich bei
could not find a way, to call up Ghost- einem kurzen Test kein Weg fand, dieses
Script in a simple way.) GhostScript auf einfache Weise aufzuru-
fen.)
In view of the aggressive order re-
quests, this does not seem to be a real Ein wirklicher Verlust scheint uns das an-
loss ... gesichts der penetranten Bestellaufforde-
rungen allerdings nicht zu sein ...

PrimoPDF
PrimoPDF (web site) is a graphical PrimoPDF (Website) ist eine kostenlose
user interface (GUI) to GhostScript. grafische Bedienoberfläche für Ghost-
Script.
Path and program to the distiller: Pfad und Programm zum Distiller: Ty-
Usually something like pisch irgendwas wie
c:\programs\activepdf\primopdf\PrimoPDF.exe
c:\Programme\activepdf\primopdf\PrimoPDF.exe
As far as settings can be made in Soweit Einstellungen sowohl in PDF-T-
PDF-T-Maker as well as in PrimoPDF Maker als auch in PrimoPDF vorgenom-
(e.g. for the compression of images), men werden können (z.B. zur Kompres-
usually the settings in PDF-T-Maker sion von Bildern), haben üblicherweise die
prevail: These are passed on directly Einstellungen von PDF-T-Maker Vorrang:
in the PostScript file and hence, for Diese stehen direkt in der PostScript-
GhostScript, are higher in priority than Datei und werden von GhostScript de-
the parameters of PrimoPDF passed mentsprechend in der Priorität höher
on as command line arguments. bewertet als die beim Aufruf von Ghost-
Script durch PrimoPDF mitgelieferten Ar-
gumente.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 23 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

Use DOS prompt: Unmarked DOS-Eingabeaufforderung verwenden:


Deaktiviert
Parameters:
Parameter:
{psFile}

ServPDF
ServPDF (website) is a free server ServPDF (Website) ist eine kostenlose
solution for the conversion to PDF Server-Lösung für die Konvertierung zu
based on GhostScript. The user inter- PDF auf Basis von GhostScript. Die Be-
face is a web page in a web browser. dienung erfolgt über eine Webseite im
The server may run on the local PC or Webbrowser. Der Server kann auf dem
a computer in the network. lokalen PC oder einem Rechner im Netz-
werk laufen.
Path and program: Does not matter. Pfad und Programm zum Distiller: Egal.
But – on tab |- General -| mark Aber – auf dem Reiter |- General -| an-
klicken
• “Do not create PDF file automati-
cally” • “PDF-Datei nicht automatisch erstellen”
• “Print via active Word printer driver” • “Mit aktivem Word-Druckertreiber
drucken”
ServPDF ensures, that for printing the
ServPDF printer driver is activated and ServPDF sorgt dafür, dass für den Druck
following the PostScript file is correctly der ServPDF-Druckertreiber aktiviert und
processed. die PostScript-Datei anschließend korrekt
weiter verarbeitet wird.
As far as settings can be made in Soweit Einstellungen sowohl in PDF-T-
PDF-T-Maker as well as in ServPDF Maker als auch in ServPDF vorgenom-
(e.g. for the compression of images), men werden können (z.B. zur Kompres-
usually the settings in PDF-T-Maker sion von Bildern), haben üblicherweise die
prevail: These are passed on directly Einstellungen von PDF-T-Maker Vorrang:
in the PostScript file and hence, for Diese stehen direkt in der PostScript-
GhostScript, are higher in priority than Datei und werden von GhostScript de-
the parameters of ServPDF passed on mentsprechend in der Priorität höher
as command line arguments. bewertet als die beim Aufruf von Ghost-
Script durch ServPDF mitgelieferten Ar-
gumente.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 24 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

3.4 Conversion

To start the conversion from Word to Um die Konvertierung von Word zu PDF
PDF you may either go through the zu starten, können Sie entweder über das
menu or click the corresponding icon Menü gehen oder die entsprechende
of the PDF-T-Maker toolbar: Schaltfläche der PDF-T-Maker-
(If the conversion should use the Word Symbolleiste klicken.
printer, make sure, a PostScript printer (Wenn die Konvertierung den Word-
is set as current printer! |- File | Print | Drucker nutzen soll, stellen Sie sicher,
Printer Name -|.) dass ein PostScript-Drucker als aktiver
Drucker eingestellt ist. |- Datei | Drucken |
Drucker Name -|.)
|- File | PDF-T-Maker: Create PDF | |- Datei | PDF-T-Maker: Erstelle PDF |
Create PDF file -| PDF-Datei erstellen -|

The conversion is started. PostScript Die Konvertierung wird gestartet. Post-


and, if to be created, PDF file are Script- und, sofern zu erstellen, PDF-
saved to the same directory, the Word Datei werden in demselben Verzeichnis
file is located in. gespeichert, in dem sich auch die Word-
During the conversion, a process Datei befindet.
status dialog informs about the current Während der Konvertierung informiert ein
process and the process steps already Prozessfortschrittsdialog über den aktu-
done. Via a corresponding button, the ellen Bearbeitungsprozess und die bereits
process status dialog allows to abort abgearbeiteten Schritte. Über eine ent-
the conversion – in this case, no Post- sprechende Schaltfläche erlaubt der Fort-
Script file (and hence PDF file) is cre- schrittsdialog den Abbruch der Konvertie-
ated rung – in diesem Fall wird keine Post-
Script-Datei (und damit keine PDF-Datei)
erstelt.
When PDF-T-Maker has finished ist Wenn PDF-T-Maker mit seiner Arbeit fer-
work, a finish message appears. This tig ist, erscheint eine Abschlussmeldung.
one may either be confirmed with Diese kann entweder mit [OK] bestätigt
[OK], otherwise it disappears auto- werden, andernfalls verschwindet sie au-
matically after 30 s. tomatisch nach 30 s.

Print options
PDF-T-Maker has been designed to PDF-T-Maker ist dafür konzipiert, mög-
transform as many meta information lichst viele Metainformationen aus Word
from Word into suitable elements of in geeignete Elemente der PDF-Datei zu
the PDF file as possible. In order that transformieren. Damit bei der Transfor-
during the transformation the risk for mation keine Fehlinterpretationen vor-
misinterpretation is minimal (in par- kommen, insbesondere die Positionsbe-
ticular that the calculation of the posi- rechnungen von Navigationselement-
tions of sources and destinations of Quellen und –Zielen korrekt ist, werden

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 25 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

navigational elements is correct), cer- bestimmte Druckoptionen während der


tain print options are set fixed during PDF-Konvertierung fest vorgegeben –
the PDF conversion – independent of unabhängig von den aktuellen Einstellun-
the current Word settings. This con- gen in Word. Dies betrifft im Dialog |- Ex-
cerns the following parameters in the |- tras | Optionen | Drucken -| folgende Pa-
Tools | Options | Print -| dialog: rameter:
• Print comments – deactivated • Kommentare drucken – deaktiviert
• Print hidden text – deactivated • Verborgenen Text drucken – deaktiviert
• Print drawing objects – deactivated • Zeichnungsobjekte drucken – aktiviert
• Print pages in reverse order – de- • Umgekehrte Druckreihenfolge der
activated Seiten – deaktiviert
In addition, the following settings are Des weiteren sind folgende Einstellungen
sensible, however differing settings sinnvoll, werden bei abweichender Ein-
remain untouched by PDF-T-Maker: stellung von PDF-T-Maker aber nicht an-
• Printout in draft quality – deacti- getastet:
vated (otherwise pictures are not • Ausdruck in Konzeptqualität – deakti-
printed) viert (Bilder werden andernfalls nicht
• Update fields at printing – activated gedruckt)
(so that the PDF document shows • Felder aktualisieren – aktiviert (damit
the correct page numbers) im PDF-Dokument die richtigen Seiten-
• Adopt to A4/US letter – deactivated zahlen ausgewiesen werden)
(This concerns the case if, for ex- • Anpassen auf A4/US-Letter – deakti-
ample, a middle-Euorpean user re- viert (Dies betrifft den Fall, wenn z.B.
ceives a document in Letter format mitteleuropäische Anwender Doku-
– for printing this would be con- mente im Letter-Format erhalten – für
verted to A4. Probably this will re- den Druck wird dann auf A4 umforma-
sult in errors during the position cal- tiert. Vermutlich führt dies zu Fehlern
culation.) bei den Positionsberechnungen.)
• Print forms data only – deactivated • In Formularen nur Daten drucken – de-
(otherwise only the content of forms aktiviert (andernfalls werden nur die In-
fields would be printed, all other halte von Formularfeldern gedruckt, der
parts of the document remain blank) Rest bleibt weiße Fläche)

3.5 Tab “General”

This text is not yet available in English.


Either someone else does the transla-
tion or someone interested pays us for
translating the detailed description.

3.5.1 Notes regarding PDF version

Path: |- General | PDF version -| Pfad: |- General | PDF-Version -|

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 26 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

PDF-T-Maker allows you to define the PDF-T-Maker erlaubt es Ihnen, die Versi-
PDF specification version, the PDF file on der PDF-Spezifikation zu bestimmen,
should follow. If you want the widest der die PDF-Datei entsprechen soll. Wenn
compatibility, select die breiteste Kompatibilität wichtig ist,
• PDF 1.2 for general purposes wählen Sie:
• PDF 1.3 for prepress purposes (this • PDF 1.2 für allgemeine Anwendungen
version allows a better processing • PDF 1.3 für Druckvorstufenanwendun-
of images resulting in a higher im- gen (diese Version erlaubt eine höher-
age quality). However, make sure, wertigere Verarbeitung der Bilder).
that all required fonts are included Stellen Sie jedoch sicher, dass alle be-
in the PDF file. nötigten Schriften in der PDF-Datei
If the PostScript file is to be converted enthalten sind.
into a PDF file Acrobat Distiller 3, Wenn die PostScript-Datei vom Acrobat
make sure to mark “Acrobat Distiller 3 Distiller 3 in eine PDF-Datei gewandelt
is to be used”. Otherwise there is a werden soll, ist unbedingt „Acrobat Distil-
high chance that the Distiller 3 will not ler 3 wird verwendet“ anzuklicken. An-
process certain parameters provided dernfalls ist die Wahrscheinlichkeit groß,
by PDF-T-Maker and abort the distilla- dass der Distiller 3 mit einzelnen, von
tion process or will process fonts PDF-T-Maker vorgegebenen Parametern
wrongly. nicht klar kommt und die Destillation ab-
bricht oder dass der Distiller 3 Schriften
Of course, the highest possible PDF
nicht korrekt verarbeitet.
version is limited by the Distiller ver-
sion employed. For example, Acrobat Natürlich ist die maximal mögliche PDF-
Distiller 3.x can only generate PDF 1.2 Version durch die verwendete Distiller-
or below. A “wrong” setting here how- Version begrenzt. Acrobat Distiller 3.x
ever, is ignored by the Distiller, the beispielsweise kann nur PDF 1.2 oder
PDF file generated will be of the high- darunter generieren. Eine „falsche“ Ein-
est version possible, stellung hier wird vom Distiller ignoriert, er
gibt dann seine höchstmögliche PDF-
Version aus.

3.5.2 Notes regarding PDF usage

Path: |- General | Compatibility | PDF Pfad: |- General | Kompatibilität | PDF-


usage -| Nutzung -|
PDF-T-Maker contains some of the PDF-T-Maker enthält einige der Stan-
default parameter sets provided by dardparametersätze, die Adobe mit dem
Adobe with Acrobat 5 (prepress, Acrobat 5 mitliefert (Druckvorstufe, Ar-
desktop printer, monitor, eBook) – with beitsplatzdrucker, Bildschirm, eBook) –
a few adaptations. In addition you can mit kleinen Anpassungen. Zusätzlich kön-
specify, whether the settings in the nen Sie bestimmen, ob die Einstellungen
default parameter sets supersede your in den Standardparametersätzen Ihre
manual settings (compression, PDF manuellen Einstellungen (Kompression,
compatibility, parameter “Set ‘com- PDF-Kompatibilität; Parameter “’Kom-
pression’ etc. automatically”). In this pression” etc. automatisch einstellen”)

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 27 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

case the corresponding dialog fields überschreiben sollen – in diesem Fall sind
are grayed, the currently set values die entsprechenden Dialogfelder abge-
however remain legible. Your manually blendet, die aktuell verwendeten Werte
set values are restored, when you re- jedoch lesbar. Ihre manuell eingestellten
move the mark from “Set ‘compres- Werte werden wieder hergestellt, wenn
sion’ etc. automatically”. Sie das Häkchen von “’Kompression” etc.
Contrary to the PDFMaker there is no automatisch einstellen” wieder entfernen.
natural way to create your own default Eigene Standardsätze können Sie im Ge-
parameter sets: Either you setup your gensatz zum PDFMaker nur bedingt anle-
Distiller correspondingly or you edit the gen: Entweder Sie richten sich dann Ihren
program code (if required, we can do Distiller entsprechend ein oder Sie bear-
this for you, refer to section 13 beiten den Programmcode (bei Bedarf
“Contact”). übernehmen wir das auch für Sie, siehe
Abschnitt 13 “Contact”).

3.5.3 Notes regarding hyperlinks reaching farther than document bor-


ders

Automate hyperlinks reaching far- Dokumentübergreifende Sprünge au-


ther than document borders tomatisieren
Path: |- Tab General | Convert Word Pfad: |- Reiter General | Word-
bookmarks to PDF destinations -| Textmarken in PDF-Sprungziele konver-
tieren -|
This option is yet experimental! It gen-
erally does not work with the Distiller Diese Option ist noch unzureichend gete-
for Acrobat 2. stet! Sie funktioniert prinzipbedingt nicht
mit dem Distiller zu Acrobat 2.
Word can create hyperlinks to other
files (|- Insert | Hyperlink -|). In case of Word kann dateiübergreifend Hyperlinks
the optional definition of a bookmark herstellen (|- Einfügen | Hyperlink -|). Bei
that already exists in the target docu- optionaler Angabe einer im Zieldokument
ment (defined in the hyperlink, field vorhandenen Textmarke im Hyperlink
“Name of a position in the file”), on (Feld “Name einer Stelle in der Date”) öff-
click onto the hyperlink the target net bei Klick auf den Hyperlink das Ziel-
document opens with the predefined dokument auf der vorgegebenen Seite
page (and not page 1). (und nicht Seite 1).
This behaviour can be requested in Dieses Verhalten lässt sich grundsätzlich
PDF as well, if only the PDF file would auch in PDF realisieren, sofern die PDF-
have the required target information. If Datei nur die notwendigen Zielinformatio-
you activate the option “Convert Word nen hätte. Indem Sie in PDF-T-Maker die
bookmarks to PDF destinations” in Option “Word-Textmarken in PDF-
PDF-T-Maker, the target information is Sprungziele konvertieren“ aktivieren, wer-
produced in the PDF file: For each den in der PDF-Datei die Zielinformatio-
bookmark inserted in the document. nen erzeugt: Für jede im Dokument vor-
This way, any external document can handene Textmarke. Damit kann jedes
link directly to any Word bookmark in externe Dokument auf jede Textmarke im

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 28 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

the current document, it will always aktuellen Dokument direkt verweisen, es


open on the requested page. wird immer an der gewünschten Seite ge-
öffnet.
Procedure
Vorgehensweise
1. Create target in Word file A:
1. In Word-Datei A Ziel einrichten:
– Highlight target text
– Zieltext markieren
– Select |- Insert | Bookmark -|
– |- Einfügen | Textmarke -| wählen
– Enter a name for the bookmark
– Textmarkennamen eingeben
– Click [Add]
– [Hinzufügen] klicken
Note: The bookmark name may
only consist of letters and figures, Hinweis: Der Textmarkenname darf
otherwise the button [Add] re- nur aus Buchstaben und Ziffern be-
mains inactive. stehen, andernfalls bleibt die Schalt-
fläche [Hinzufügen] deaktiviert.
2. Create hyperlink in Word file B:
2. In Word-Datei B Hyperlink einrich-
– Highlight the text to be linked
ten:
– Select |- Insert | Hyperlink -|
– Zu verlinkenden Text markieren
– Select target file (“Path to file
– |- Einfügen | Hyperlink -| wählen
or URL”, [Search])
– Zieldatei wählen (“Verknüpfung zu
– Select the target position (the
Datei oder URL”, [Durchsuchen])
bookmark created in Step 1)
within the target file (“Name of a – Ziel (die im 1. Schritt erstellte
position in the file”, [Search]) Textmarke) innerhalb der Zieldatei
wählen (“Name einer Stelle in der
– Mark “Use relative path for hy-
Datei”, [Durchsuchen])
perlink”
– “Relativen Pfad für Hyperlink ver-
– Click [OK]
wenden” markieren
Note: To avoid file-system re-
– [OK] klicken
lated problems, Word file A and
B should be located in the same Hinweis: Um verzeichnissystem-
directory. Also, the then gener- bedingte Schwierigkeiten zu vermei-
ated PDF files A and B should be den, sollten sich Word-Datei A und B
in a common directory. Other- im selben Verzeichnis befinden.
wise future problems are almost Ebenso müssen sich dann die gene-
certain. rierten PDF-Dateien A und B in ein-
und demselben Verzeichnis befin-
3. Convert Word file A and B to PS
den. Andernfalls sind spätere Pro-
and PDF using PDF-T-Maker.
bleme vorprogrammiert.
Thereby activate the following
options in PDF-T-Maker: 3. Word-Datei A und B mit PDF-T-
“Cross-document links”, Maker nach PS und PDF konvertie-
“Convert .doc into .pdf”, ren, dabei folgende Optionen in
“Convert Word bookmarks to PDF-T-Maker aktivieren:
PDF destinations“ “Hyperlinks in andere Dokumente”,
“.doc in .pdf konvertieren”,
4. Test: Clicking on a hyperlink in
“Word-Textmarken in PDF-

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 29 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

PDF file B should open the re- Sprungziele konvertieren“


quested page of PDF file A. 4. Testen: Beim Klick auf den Hyperlink
in PDF-Datei B sollte PDF-Datei A
an der gewünschten Stelle öffnen.

3.5.4 Notes regarding index entries

Path: |- Tab General | Convert Word Pfad: |- Reiter General | Word-Index in


index into PDF bookmarks -| PDF-Lesezeichen konvertieren -|
Did you also get angry already, that Haben Sie sich auch schon mal geärgert,
you created, with a lot of effort, an in- dass Sie mit viel Aufwand in Word einen
dex in Word, which in the PDF file is Index erstellen, dieser in der PDF-Datei
simply just a bunch of boring pages? dann aber einfach nur ein paar Seiten
In each line there is stated where to langweiliger Text sind? Bei jeder Zeile im
find the information, however the Indexverzeichnis steht dabei, wo man su-
mouse fails pitifully? chen soll, nur versagt hier die Maus kläg-
lich.
With PDF-T-Maker you can convert all
index entries into a PDF bookmark list Mit PDF-T-Maker können Sie die alle In-
the reader can quickly browse through. dexeinträge in eine PDF Lesezeichen-
Liste konvertieren, die dann vom Leser
Limits:
zügig durchgeklickt werden kann.
• Special characters (such as um-
lauts) are not sorted alphabetically Einschränkungen:
(a complete alphabetical sorting ac- • Umlaute und Sonderzeichen werden
cording to the Word sort order is nicht alphabetisch einsortiert (eine
available with the Version PDF-T- komplett alphabetische Sortierung ge-
Maker Enhanced, refer to para- mäß Word-Sortierungsreihenfolge ist
graph „Versions of PDF-T-Maker“ in der Version PDF-T-Maker Enhanced
chapter 1 „PDF-T-Maker – Gen- vorbehalten, siehe Absatz „Versions of
eral“) PDF-T-Maker“ in Kapitel 1 „PDF-T-
• The index is single-level only. If you Maker – General“)
created a multi-hierarchy index, the • Der Index ist nur einstufig. Soweit Sie
entries are nonetheless listed as einen mehrstufigen Index erarbeitet
non-hierarchic list (a two-level haben, werden die Einträge trotzdem
bookmarking is available with the nur einstufig der Reihe nach dargestellt
Version PDF-T-Maker Enhanced, (zweistufige Lesezeichen sind der Ver-
refer to paragraph „Versions of sion PDF-T-Maker Enhanced vorbe-
PDF-T-Maker“ in chapter 1 „PDF-T- halten, siehe Absatz „Versions of PDF-
Maker – General“). T-Maker“ in Kapitel 1 „PDF-T-Maker –
To ease the creation of index entries in General“)
Word, we have included a few lines of Um die Erstellung der Indexeinträge in
code that allow the following proce- Word zu vereinfachen, haben wir ein paar
dure to create an index entry: Codezeilen hinzugefügt, die mit folgender
Prozedur einen Indexeintrag erstellen:
1. Highlight the word(s) to be writ-
ten to the index. 1. Das in den Index zu schreibende

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 30 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

2. Press Shift-Alt-i. Wort (Wörter) markieren.


Finished. The index entry is created. 2. Shift-Alt-i drücken.
Superfluent spaces, tabs and carriage Fertig. Der Indexeintrag ist erstellt. Über-
returns have been removed automati- flüssige Leerzeichen, Tabulatoren und
cally. Zeilenendemarken wurden automatisch
entfernt.
Note: The Word internal short-cut Anmerkung: Das Word-interne Tastenkür-
Shift-Alt-x goes already half of the way zel Shift-Alt-x geht bereits den halben
to an index entry: The index dialog is Weg zum Indexeintrag: Der Indexdialog
opened and the text currently high- wird geöffnet und der gerade markierte
lighted is copied into the correspond- Text in das entsprechende Feld eingetra-
ing field. gen.

3.6 Tab “Display”

This text is not yet available in English.


Either someone else does the transla-
tion or someone interested pays us for
translating the detailed description.

3.7 Tab “Default PS Printer”

This text is not yet available in English.


Either someone else does the transla-
tion or someone interested pays us for
translating the detailed description.

3.8 Tab “Default Distiller”

This text is not yet available in English.


Either someone else does the transla-
tion or someone interested pays us for
translating the detailed description.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 31 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

3.9 Tab “Compression”

This text is not yet available in English.


Either someone else does the transla-
tion or someone interested pays us for
translating the detailed description.

3.10 Tab “About”

Tab “About” contains general program Der Reiter „About“ enthält allgemeine
information, copyright notes, hyper- Programmhinweise, die Urheberrechts-
links to the Internet as well as the indi- Informationen, Links ins Internet sowie die
cation of the installed PDF-T-Maker Kennung für die installierte Version von
version. PDF-T-Maker.

3.11 PDF-T-Maker menu entries

This text is not yet available in English.


Either someone else does the transla-
tion or someone interested pays us for
translating the detailed description.

3.12 Change language of user interface

Path: |- File | PDF-T-Maker: Create Pfad: |- Datei | PDF-T-Maker: Erstelle


PDF | Change language of PDF-T- PDF | Sprache von PDF-T-Maker ändern
Maker -| -|
When Word is being started and there Wenn Word gestartet wird und keine In-
are no data about the user interface formationen zur Sprache der Bedienober-
language of PDF-T-Maker, there ap- fläche von PDF-T-Maker vorliegen, er-
pears a dialog allowing to select the scheint ein Dialog, in dem die Sprache
language. The language may be ausgewählt werden kann. Diese kann
changed later at any time, just select später beliebig geändert werden, dazu
from the Word menu: |- File | PDF-T- einfach in Word im Menü wählen: |- Datei
Maker: Create PDF | Change lan- | PDF-T-Maker: Erstelle PDF | Sprache
guage of PDF-T-Maker -|. von PDF-T-Maker ändern -|.
For language selection you get two- Zur Sprachauswahl erhalten Sie nachein-
successive lists showing the available ander zwei Listen mit den verfügbaren
languages. The first list contains the Sprachen. Die erste Liste enthält die
languages, in which the user interface Sprachen, in denen die Bedienoberfläche

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 32 of / von 59
PDF-T-Maker 3 Operation

of PDF-T-Maker is available. The sec- von PDF-T-Maker verfügbar ist. Die


ond list contains the languages, in zweite Liste enthält die Sprachen, in de-
which the manual (online help) is nen das Handbuch (die Online-Hilfe) ver-
available. (Reason: The list of lan- fügbar ist. (Hintergrund: Die Liste der
guage files may differ from the list of Sprachdateien kann sich von der Liste der
manual files.) Handbuchdateien unterscheiden.)
When the language selection is done, Wenn die Sprachauswahl abgeschlossen
the dialog with the PDF-T-Maker set- ist, wird der Dialog mit den Einstellungen
tings is displayed. für PDF-T-Maker angezeigt.
(Currently, the languages English and (Derzeit stehen als Sprachen Deutsch
German are available. If you want to und Englisch zur Verfügung. Wenn Sie
translate PDF-T-Maker into other lan- PDF-T-Maker in weitere Sprachen über-
guages, refer to chapter 9 setzen wollen, siehe Kapitel 9
“Translations”.) “Translations”.)

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 33 of / von 59
PDF-T-Maker 4 Word

4 Word

PDF-T-Maker is based on a set of PDF-T-Maker basiert auf einem Satz Ma-


macros using the programming lan- kros der Programmiersprache Visual
guage Visual Basic for Applications Basic for Applications (VBA). Aufgrund
(VBA). Due to the danger of macro vi- der Gefahren von Makroviren, hat Micro-
ruses and to reduce the risk, Microsoft soft über die verschiedenen Office-
has increased security measures sys- Versionen hinweg die Sicherheitsmaß-
tematically with the successive Office nahmen systematisch verstärkt. Darum
versions. Therefore, there are differ- gibt es unterschiedliche, versions-
ent, version-dependent warnings, abhängige Warnungen, wenn eine Datei
when a file with macros is opened, and mit Makros geöffnet wird, und sind unter-
different actions necessary, to silent schiedliche Maßnahmen nötig, um die
these warnings. Warnungen abzuschalten.
Word 97
Word 97 has a rather simple macro Word 97 hat einen eher einfache Macro-
protection, that may be activated or schutz, der aktiviert oder deaktiviert sein
deactivated. We recommend, having it kann. Wir empfehlen, ihn zu aktivieren.
activated. Then, macros in any tem- Dann werden Makros, die in einer Vorla-
plate file (*.dot) located in one of the gendatei (*.dot) in einem der Standard-
default template folders (including the Vorlagenverzeichnisse enthalten sind
startup folder, where you should place (einschließlich dem Startup-Verzeichnis,
PDF-T-Maker.dot), are accepted but in dem Sie PDF-T-Maker.dot speichern
for any other file with macros you are sollten), akzeptiert, aber für jede andere
prompted, whether you want to acti- Datei mit Makros werden Sie gefragt, ob
vate the macros. To enable macro Sie die Makros aktivieren wollen. Um den
protection, select and activate in Makrosschutz zu aktivieren, wählen und
Word 97: |- Tools | Options | General | aktivieren Sie in Word 97: |- Extras | Op-
Macro virus protection -|. tionen | Allgemein | Makrovirus-Schutz -|.
Word 2000
Word 2000 has 3 levels of macro se- Word 2000 hat 3 Stufen der Makrosicher-
curity: High, medium, low. If set ac- heit: Hoch, mittel und niedrig. Bei geeig-
cordingly, even in level High a tem- neter Einstellung wird auch auf Stufe
plate file (*.dot) located in one of the Hoch eine Vorlagendatei (*.dot), die sich
default template folders is regarded as in einem der Standard-Vorlagenverzeich-
save, no warning message will appear. nisse befindet, als sicher angesehen, es
However, macros from other sources erscheint keine Warnmeldung. Makros
(folders) are still regarded as a poten- aus anderen Quellen (Verzeichnissen) je-
tial risk and the user is prompted for doch werden weiterhin als potentielles Ri-
confirmation. Therefore, you may set siko eingestuft und der Anwender um Be-
level High and nonetheless run PDF- stätigung gebeten. Sie können daher
T-Maker with minimum hassle. Stufe Hoch einstellen, und trotzdem PDF-
T-Maker mit minimalem Aufwand nutzen.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 34 of / von 59
PDF-T-Maker 4 Word

To set the high security level for mac- Um die Sicherheitsstufe Hoch für Makros
ros, proceed as follows: einzustellen, verfahren Sie wie folgt:
1. From the menu select and acti- 1. Wählen und aktivieren Sie: |- Extras
vate: |- Tools | Macro | Security | | Makro | Sicherheit | Sicherheits-
Security level | High -|. stufe | Hoch -|.
2. On tab “Trustworthy sources” 2. Unter Reiter “Vertrauenswürdige
mark “Trust all installed add-ins Quellen” markieren Sie “Allen instal-
and templates”. lierten Add-ins und Vorlagen ver-
trauen.”
Alternatively, you may certify the PDF-
T-Maker as detailed for Word XP. Alternativ können Sie PDF-T-Maker zerti-
fizieren, wie für Word XP dargestellt.
Word XP (Word 2002)
Word XP again has 3 levels of macro Auch Word XP hat drei Sicherheitsstufen
security. In addition, it will bring a für Makros. Zusätzlich bringt es jedes Mal
warning message each time you open eine Warnmeldung, wenn Sie eine Datei
a file that has no certificate from a öffnen, die kein Zertifikat eines “vertrau-
“trustworthy” provider. A trustworthy enswürdigen” Anbieters vorweist. Als ver-
provider may be Microsoft – but these trauenswürdiger Anbieter sieht sich bei-
certificates are costly. Giving away spielsweise Microsoft – aber diese Zertifi-
PDF-T-Maker for nothing, we cannot kate sind kostenträchtig. Da wir PDF-T-
spend money on the certificate. Maker kostenlos abgeben, wollen wir kein
Therefore, we recommend that you Geld für das Zertifikat ausgeben. Darum
create your own certificate and apply empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich Ihr ei-
this to PDF-T-Maker. Then, on that genes Zertifikat erstellen und dieses PDF-
computer, that PDF-T-Maker file will T-Maker zuweisen. Dann wird die PDF-T-
run without any user prompts. Maker-Datei auf diesem Rechner ohne
weitere Anwenderrückfragen laufen.
To certify PDF-T-Maker yourself, pro- Um sich PDF-T-Maker selbst zu zertifizie-
ceed as follows (consult the Word ren, verfahren Sie wie folgt (konsultieren
help, if anything is unclear): Sie gegebenenfalls Word-Hilfe, wenn et-
was unklar ist):
1. Create your own certificate: In
the office program folder search 1. Erstellen Sie sich Ihr eigenes Zertifi-
for the file SelfCert.exe (usually kat: Suchen Sie im Office-
in directory c:\Programs\Micro- Programmverzeichnis nach der Da-
soft Office\Office10) and start this tei SelfCert.exe (üblicherweise im
program. Follow the on-screen Verzeichnis (c:\Programme\Micro-
instructions. soft Office\Office10) und starten die-
ses Programm. Folgen Sie den An-
2. Apply your own certificate (cre-
weisungen am Bildschirm.
ated in step 1) to PDF-T-Maker:
2. Weisen Sie Ihr eigenes Zertifikat
– Open file PDF-T-Maker.dot in
(aus Schritt 1) PDF-T-Maker zu:
Word XP.
– Datei PDF-T-Maker.dot in Word XP
– Open the macro editor: |- Tools |
öffnen.
Macro | Visual Basic Editor -|.
– Den Makroeditor öffnen: |- Extras |
– In pane “Project” (left-hand side

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 35 of / von 59
PDF-T-Maker 4 Word

of the window) highlight the entry Makro | Visual Basic Editor -|.
“PDFTMaker (PDF-T- – Im Bereich “Projekt” (links im Fen-
Maker.dot)”. ster) den Eintrag “PDFTMaker (PDF-
– From the macro editor menu se- T-Maker.dot)” markieren.
lect: |- Tools | Digital signature -| – Vom Makroeditormenü wählen: |-
– In the dialog opening (“Digital Extras | Digitale Signatur -|.
Signature) click [Choose]. – Im sich öffnenden Dialog (“Digitale
– In the dialog opening, select your Signatur” [Wählen] klicken.
certificate and [Ok]. – Im sich öffnenden Dialog Ihr Zertifi-
The dialog closes. kat wählen und [Ok] klicken.
– Click [OK] in the dialog “Digital Das Dialogfenster schließt.
signature”. – Im Dialog “Digitale Signatur” [Ok]
The dialog closes. klicken.
– Close the Visual Basic editor. Das Dialogfenster schließt.
3. In Word, set the macro security – Visual Basic-Editor schließen.
level to high: |- Tools | Macro | 3. Setzen Sie in Word die Makrosi-
Security | Security level | High -|. cherheitsstufe auf Hoch: |- Extras |
4. On tab “Trustworthy sources” Makro | Sicherheit | Sicherheitsstufe
mark “Trust all installed add-ins | Hoch -|.
and templates”. 4. Markieren Sie unter Reiter “Vertrau-
5. Close Word and thereby save enswürdige Quellen” “Allen instal-
PDF-T-Maker.dot. lierten Add-ins und Vorlagen ver-
trauen.”
Now, your certificate is applied to
PDF-T-Maker and Word set to accept 5. Schließen Sie Word und speichern
it as being from a trustworthy source. dabei PDF-T-Maker.dot.
Ihr Zertifikat ist jetzt PDF-T-Maker zuge-
wiesen und Word so eingestellt, dass es
dieses als eines aus einer vertrauenswür-
digen Quelle akzeptiert.
Word 2003
We have no experience with Wir haben keine Erfahrung mit
Word 2003, but the inclusion in the se- Word 2003, die Einbindung in das Sicher-
curity system works the same way as heitssystem funktioniert aber in derselben
with Word XP, so see paragraph Weise wie bei Word XP, siehe Absatz
„Word XP (Word 2002)“ above. „Word XP (Word 2002)“ oben.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 36 of / von 59
PDF-T-Maker 5 GhostScript

5 GhostScript

Error in gssetgs.bat
GhostScript does not feature the typi- GhostScript besitzt nicht die typische
cal Windows user interface, instead it Windows-Bedienoberfläche sondern ist
is a command line base package. In ein befehlszeilen-orientiertes Programm.
our view, It shows a bug in the con- In den Konfigurationsdateien hat es aus
figuration files (the programmers of unserer Sicht einen Fehler (die Program-
GhostScript do not have the same mierer von GhostScript sind da anderer
opinion). Meinung).
To correct the error, you have two op- Zur Korrektur des Fehlers haben Sie zwei
tions – only one of these you need to Optionen – Sie müssen nur eine davon
follow (however, it does not matter if umsetzen (es stört aber auch nicht, wenn
you follow both): Sie beide Optionen realisieren):
• Call up GhostScript via one of the • Rufen Sie GhostScript über eine der
ps2pdf*bat files and activate the Dateien ps2pdf*.bat auf und aktivieren
Parameter “Use DOS box to start Sie den Parameter „DOS-Eingabeauf-
Distiller (recommended for Ghost- forderung verwenden, um Distiller zu
Script!)” on tab “Default Distiller”, starten (für GhostScript empfohlen!)“
refer to section 3.8 „Tab “Default auf Reiter „Default Distiller“, siehe Ab-
Distiller”“ schnitt 3.8 „Tab “Default Distiller”“.
• After installation edit the following • Ändern Sie nach der Installation fol-
file using any text editor: gende Datei mit einem Texteditor:
...\lib\gssetgs.bat
In the last 2 lines, the path to the pro- In den letzten 2 Zeilen muss der Pfad zu
grams has to be added, so the lines den Programmen ergänzt werden, so
should look as follows: dass die Zeilen wie folgt aussehen sollten:
if %GS%/==/ set GS=..\bin\gswin32
if %GSC%/==/ set GSC=..\bin\gswin32c

Debugging
If GhostScript should still not produce Wenn GhostScript weiterhin keine PDF-
a PDF file, debugging will be eased, if Datei erzeugen sollte, wird die Fehlersu-
the command box opened by che vereinfacht, wenn das Eingabeauffor-
ps2pdf.bat is not closed at the end derungs-Fenster, das von ps2pdf.bat
of the program run. To ensure this, geöffnet wird, nach dem Ende des Pro-
change the first line of the file and add grammlaufs nicht geschlossen wird. Um
a line at the end of the file: dies zu gewährleisten, ändern Sie die er-
ste Zeile und ergänzen eine Zeile am En-
de der Datei:
@rem @echo off
@rem $Id: ps2pdf14.bat,v 1.4 2002/02/21 21:49:28 giles Exp $

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 37 of / von 59
PDF-T-Maker 5 GhostScript

rem Convert PostScript to PDF 1.4


rem (Acrobat 5-and-later compatible).

echo -dCompatibilityLevel#1.4 >_.at


goto bot

rem Pass arguments through a file to avoid overflowing


rem the command line.
:top
echo %1 >>_.at
shift
:bot
if not %3/==/ goto top
call ps2pdfxx %1 %2
Pause

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 38 of / von 59
PDF-T-Maker 6 Distiller start via batch file

6 Distiller start via batch file

Using several distillers in parallel


If you have installed several distillers Wenn Sie mehrere Distiller parallel instal-
in parallel and have to switch between liert haben und zwischen diesen zu Test-
them regularly for test purposes, the zwecken regelmäßig wechseln müssen,
selection of the currently required dis- kann die Auswahl des gerade benötigten
tiller in the preferences dialog can be Distillers im Einstellungen-Dialog relativ
quite time consuming (selecting the aufwendig sein (neuen Pfad wählen, in
new path and the correct file in a pos- einer möglicherweise langen Dateiliste die
sibly lengthy file list). A batch file may richtige Datei wählen). Eine Batch-Datei
ease the job, so that you only have to kann dies vereinfachen, so dass Sie im
change the parameters for the distiller Einstellungen-Dialog nur noch die Para-
call-up – but not to search through the meter für den Distiller-Aufruf ändern müs-
directory tree. sen, sich aber nicht mehr durch den Ver-
zeichnisbaum wühlen.
Open PDF file and clean-up
PDF-T-Maker cannot open the PDF PDF-T-Maker kann die PDF-Datei nach
file once it has been created. Also, the ihrer Erstellung nicht öffnen. Außerdem
PostScript file is not deleted automati- wird die PostScript-Datei nach der PDF-
cally after the PDF file creation. Both Generierung nicht automatisch wieder
tasks can be automated using a batch gelöscht. Beide Aufgaben können mit
file. Hilfe einer Batch-Datei automatisiert wer-
den
Batch file
The following batch file automates: Die folgende Batch-Datei automatisiert:
• Calling-up of a specific distiller from • Aufruf eines bestimmten Distillers aus
a predefined selection einer vorgegebenen Auswahl
• Opening of the PDF file just created • Öffnen der gerade erstellten PDF-Datei
• Deleting the PostScript file when it • Löschen der PostScript-Datei, wenn
is not required any longer diese nicht mehr benötigt wird
Simply save the following code into a Speichern Sie nachfolgenden Code ein-
text file with the extension .bat (e.g. fach in einer Textdatei mit der Endung
distiller.bat) in a suitable directory (e.g. .bat (z.B. distiller.bat) in einem sinnvollen
c:\batches) and select this file as de- Verzeichnis (z.B. c:\batches) und wählen
fault distiller in the PDF-T-Maker pref- im Einstellungen-Dialog von PDF-T-Maker
erences dialog (tab Default Distiller). diese Datei als Standard-Distiller (Reiter
Then provide the following parameters Default Distiller). Als Parameter geben Sie
(the batch file is case sensitive!): dann jeweils an (die Batch-Datei unter-
{psfile} {pdffile} dis- scheidet Groß-/Kleinschreibung!):
tillerX readerX {psfile} {pdffile} distillerX
readerX
You must adapt the text in italic to
the configuration on your PC! (If you Die kursiven Texte müssen Sie der

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 39 of / von 59
PDF-T-Maker 6 Distiller start via batch file

are unfamiliar with batch files and Konfiguration auf Ihrem PC anpassen!
cannot make these changes yourself, (Wenn Sie mit Batch-Dateien nicht ver-
we can do this for you – however traut sind und sich die Anpassung nicht
against costs.) zutrauen, übernehmen wir das gern für
Sie – allerdings gegen Aufwandsentschä-
The batch file is prepared for:
digung.)
• Distiller selection Acrobat 3/4/5 and
GhostScript 8.14 Die Batch-Datei ist vorbereitet für:
• Reader selection Acrobat Reader • Distiller-Auswahl Acrobat 3/4/5 und
3/4/5/6 GhostScript 8.14
Additional selections you may include • Reader-Auswahl Acrobat Reader
according to the pattern given. 3/4/5/6
Zusätzliche Auswahlen können Sie sich
entsprechend dem vorgegebenen Muster
selbst einbauen.
@echo off
echo Converting of a PostScript file into a PDF file
echo using a preselected distiller
echo Konvertieren einer PostScript-Datei in eine PDF-Datei
echo mittels eines vorgegebenen Distillers
@echo on

if not %3 == distiller3 goto next1


c:
cd C:\Programme\Adobe\Acrobat3\Distillr
call acrodist.exe %1
goto finish0

:next1
if not %3 == distiller4 goto next2
c:
cd C:\Programme\Adobe\Acrobat4\Distillr
call AcroDist.exe %1
goto finish0

:next2
if not %3 == distiller5 goto next3
c:
cd C:\Programme\Adobe\Acrobat5\Distillr
call acrodist.exe %1
goto finish0

:next3
if not %3 == ghostscript8 goto finisherror
c:
cd C:\Programme\GhostScript\gs8.14\lib
call ps2pdf14.bat %1 %2 %5 %6 %7 %8 %9
goto finish0

:finish0

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 40 of / von 59
PDF-T-Maker 6 Distiller start via batch file

if not %4 == reader3 goto finish1


C:\Programme\Adobe\Acrobat3\Exchange\AcroEx32.exe %2
goto final

:finish1
if not %4 == reader4 goto finish2
C:\Programme\Adobe\Acrobat4\Exchange\AcroEx32.exe %2
goto final

:finish2
if not %4 == reader5 goto finish3
C:\Programme\Adobe\Acrobat5\Reader\AcroRd32.exe %2
goto final

:finish3
if not %4 == reader6 goto finish4
C:\Programme\Adobe\Acrobat6\Reader\AcroRd32.exe %2
goto final

:finish4
@echo off
echo PDF file %2
echo created, but there is no reader specified for display.
echo To specify a reader, select as 4th parameter:
echo PDF-Datei %2
echo erstellt, aber kein Reader zur Anzeige angegeben.
echo Um einen Reader vorzugeben, als 4. Parameter vorgeben:
echo
echo reader3 / reader4 / reader5 / reader6
@echo on
goto final

:finisherror
@echo off
echo The parameter were wrong. The following parameters are
echo available:
echo Die Parameter stimmten nicht. Folgende Parameter sind
echo verfuegbar:
echo
echo 1 = PostScript file / PostScript-Datei
echo 2 = PDF file / PDF-Datei
echo 3 = distiller3 / distiller4 / distiller5 / ghostscript8
echo 4 = reader3 / reader4 / reader5 / reader6
echo 5 ... 9 = Additional/Zusaetzliche GhostScript parameters
echo
echo PostScript file is not being deleted.
echo PostScript-Datei wird nicht geloescht.
@echo on
Pause
goto end

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 41 of / von 59
PDF-T-Maker 6 Distiller start via batch file

:final
@echo off
echo PostScript file is being deleted. If it should not
echo be deleted, abort with Ctrl-C.
echo PostScript-Datei wird geloescht. Um diese nicht zu
echo loeschen, mit Strg-C abbrechen
@echo on
Pause
del %1
goto end

:end

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 42 of / von 59
PDF-T-Maker 7 Deinstallation

7 Deinstallation

If despite all advantages you want to Wenn Sie PDF-T-Maker trotz all seiner
uninstall PDF-T-Maker, this also is no Vorteile doch deinstallieren wollen, so ist
problem: auch dieses kein Problem:
1. From the Word menu call up: |- 1. Rufen Sie vom Word-Menü auf: |-
File | PDF-T-Maker: Create PDF | Datei | PDF-T-Maker: Erstelle PDF |
Uninstall PDF-T-Maker -|. PDF-T-Maker deinstallieren -|.
After the PDF-T-Maker menu has Nachdem das PDF-T-Maker-Menü
been removed, a message box entfernt wurde, erscheint eine Mel-
appears. dung.
2. Follow the instructions of the 2. Folgen Sie den Anweisungen der
message box. Meldung.
If you ignore these instructions, Wenn Sie diese Anweisungen igno-
with the next start of Word, PDF- rieren, wird beim nächsten Start von
T-Maker is available as usual Word PDF-T-Maker wieder normal
again. verfügbar sein.
If you followed the instructions, PDF-T- Wenn Sie den Anweisungen folgten, ist
Maker is no completely uninstalled. Of PDF-T-Maker nun vollständig deinstalliert.
course, we would be interested, why Natürlich würde uns interessieren, warum
you were not satisfied with PDF-T- Sie mit PDF-T-Maker nicht zufrieden wa-
Maker. Maybe you can send us a short ren: Vielleicht senden Sie uns eine kurze
eMail? E-Mail?

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 43 of / von 59
PDF-T-Maker 8 Compatibility note

8 Compatibility note

Versions of PDF-T-Maker have been Einzelne Versionen von PDF-T-Maker


tested with: wurden getestet mit:
• Microsoft Word 97, 2000, XP
• Operating system: Windows 97, 2000
• Adobe Acrobat Distiller 3, 4, 5, 6, 7
• GhostScript 8.14, 8.51
Known problems
• Do not change the file name of • Ändern Sie nicht den Dateinamen von
PDF-T-Maker! It must be PDF-T- PDF-T-Maker! Die Datei muss PDF-T-
Maker.dot. Maker.dot heißen.
• When you “Print via default Post- • Wenn Sie „Mit Standard-PostScript-
Script printer”, the active Word Druckertreiber drucken“, wird der ak-
printer is set as Windows-wide de- tive Word-Drucker als Windows-weiter
fault printer after PDF-T-Maker has Standarddrucker eingestellt, wenn
created a PostScript file. This PDF-T-Maker die PostScript-Datei er-
seems to be a bug in the Microsoft stellt hat. Dies scheint ein Fehler in der
software, where according to the Microsoft-Software zu sein: Laut Be-
command the application default fehlsbeschreibung sollte der Standard-
printer is to be set, but the system drucker der Applikation eingestellt wer-
default printer is changed in fact. If den, tatsächlich aber wird der Stan-
this behaviour should annoy you, darddrucker des Systems geändert.
you can only “Print via the active Wenn Sie dieses Verhalten stören
Word printer” and make sure your- sollte, können Sie nur „Mit aktivem
self each time, that this is a Post- Word-Druckertreiber drucken“ und je-
Script printer. des Mal selbst sicherstellen, dass die-
• A heavily slow conversion may be ses ein PostScript-Drucker ist.
caused by your Antivirus program: • Eine allzu langsame Konvertierung
This may check each VBA com- kann durch Ihr Antivirus-Programm be-
mand individually, which costs a lot dingt sein: Dieses prüft unter Umstän-
of time. You may deactivate your den jeden VBA-Befehl einzeln, was viel
Antivirus program while PDF-T- Zeit kostet. Deaktivieren Sie gegebe-
Maker is running. (The speed dif- nenfalls Ihr Antivirus-Programm, wäh-
ference is most remarkable when rend PDF-T-Maker läuft. (Besonders
you close the preferences dialog.) auffällig ist die Geschwindigkeitsbe-
• Hyperlinks may not work in PDF, schleunigung, wenn Sie den Einstel-
when they have been specified lungen-Dialog schließen.)
‘wrongly’ in Word. Make sure that • Hyperlinks funktionieren eventuell in
the path of the hyperlink (see the PDF nicht, wenn sie in Word ‘falsch’
“Path” field in the Word hyperlink definiert wurden. Stellen Sie sicher,
dialog box) starts with “http:”, “ftp:”, dass der Pfad des Hyperlinks (siehe
“mailto:”, “gopher:”, “news:”, “telnet:” das “Pfad”-Feld im Word Hyperlink-
or “wais:”. If it starts just with Dialogfenster) mit “http:”, “ftp:”, “mail-
“www.”, PDF-T-Maker will convert it to:”, “gopher:”, “news:”, “telnet:” or
into an Internet hyperlink, but Acro- “wais:” beginnt. Wenn er einfach mit

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 44 of / von 59
PDF-T-Maker 8 Compatibility note

bat Reader may interprete this in- “www.” beginnt, konvertiert PDF-T-
correctly. Maker diesen ebenfalls in einen Inter-
• If a hyperlink is layed over a pic- net-Hyperlink, aber Acrobat Reader
ture, the height of the hyperlink interpretiert ihn möglicherweise falsch.
area (bounding box) may be calcu- • Wenn ein Hyperlink auf einem Bild
lated wrongly, i.e. as font character liegt, wird die Höhe der Hyperlinkfläche
height from upper line border. Adapt (Bounding box) möglicherweise falsch
the font size to the picture height berechnet, das heißt als Schriftzei-
(menu: |- Format | Character | Font chenhöhe ab Zeilenoberkante. Passen
size -|), to fit the hyperlink area to Sie für das Bild die Zeichenhöhe an die
the picture height. Bildhöhe an (Menü: |- Format | Zeichen
• The automatic creation of the PDF | Schriftgrad -|), um die Höhe der Hy-
file may go wrong, if the file name perlinkfläche der Bildhöhe anzupassen.
or path contains umlauts or other • Die automatische Erstellung der PDF-
special characters. To solve this Datei kann fehl schlagen, wenn der Da-
problem, you may enable the pa- teiname bzw. -pfad Umlaute oder an-
rameter “Use DOS box to start Dis- dere Sonderzeichen enthält. Um das
tiller” on tab “Default Distiller”, how- Problem zu beheben, können Sie den
ever for GhostScript even this does Parameter „DOS-Eingabeaufforderung
not work (this is a GhostScript verwenden, um Distiller zu starten“ auf
problem, i.e. never use umlauts in Reiter „Default Distiller“ aktivieren, für
file names processed by Ghost- GhostScript funktioniert aber auch das
Script). nicht (dies ist ein GhostScript-Problem,
• The bookmarks created from the das heißt, verwenden Sie niemals
Word index entries are not sorted Umlaute in Dateinamen, die von
alphabetically, if the entries contain GhostScript verarbeitet werden sollen).
umlauts or other special characters • Die Lesezeichen, die aus den Word
(a routine that sorts the bookmarks Indexeinträgen erzeugt werden, wer-
according to the Word sort se- den nicht alphabetisch sortiert, wenn
quence is available with PDF-T- sie Umlaute und andere Sonderzei-
Maker Enhanced, refer to para- chen enthalten (eine Routine, die die
graph „Versions of PDF-T-Maker“ in Lesezeichen alphabetisch entspre-
chapter 1 „PDF-T-Maker – Gen- chend der Word-Sortierreihenfolge sor-
eral“). Furthermore, in the standard tiert ist mit PDF-T-Maker Enhanced
version the bookmarks are always verfügbar, siehe Absatz „Versions of
single-leveled only, not regarding PDF-T-Maker“ in Kapitel 1 „PDF-T-
whether the Word index has a Maker – General“). Außerdem sind in
higher complexity. der Standardversion die Lesezeichen
• In case of endnotes spanning mul- auch bei einem mehrstufigen Word-
tiple pages, an incorrect page may Index immer nur einstufig.
be linked when Word 2003 or above • Wenn Endnoten über mehrere Seiten
is used. (Word VBA cannot deter- laufen, kann eine falsche Seite verlinkt
mine the page correctly, where a werden, wenn Word 2003 oder höher
specific endnote is located on. verwendet wird. (Word VBA kann die
Therefore we had to choose a hack, Seite, auf der eine spezifische Endnote
that allows us to determine the beginnt, nicht korrekt bestimmen. Dar-
endnote’s page in an unusual way. um mussten wir Klimmzüge program-
This hack we could only check with mieren, die wir jedoch nur mit Word 97
Word 97 to Word lXP.)1 bis Word XP prüfen konnten.)2

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 45 of / von 59
PDF-T-Maker 8 Compatibility note

• If a table cell spans multiple • Wenn eine Tabellenzelle über mehre-


pages and in this cell are elements re Seiten läuft und in dieser Tabellen-
located that need to be considered zelle sich bei der Konvertierung zu be-
during conversion (e.g. headings to rücksichtigende Elemente finden (z.B.
be converted to bookmarks, Überschriften, die in Lesezeichen ge-
sources or destinations of hyper- wandelt werden sollen, Quellen oder
links etc.), it can happen that PDF- Ziele von Querverweisen etc.), kann es
T-Maker gets into an endless loop dazu kommen, dass PDF-T-Maker in
(it “hangs”). (Problem should be re- eine Endlosschleife gerät („aufhängt“).
solved meanwhile – please report (Problem vermutlich inzwischen beho-
with sample file, if you should en- ben – bitte Mitteilung mit Beispieldatei,
counter it still.) wenn er doch noch auftritt.)
• If within a paragraph that has de- • Wenn in einem Absatz, der einen „Ab-
fined a „Margin above“ (in addition stand vor“ definiert hat (zusätzlich zur
to the line height), a crossrefernce Zeilenhöhe), sich ein Querverweis in
is located in the first line, and the der ersten Zeile befindet, der Absatz
paragraph above has defined a darüber aber einen „Abstand nach“
„Margin below“ and Word 2000 or definiert hat und Word 2000 oder höher
higher is used, then in the PDF file verwendet wird, dann kann der klickba-
the clickable area may be set too re Bereich in der PDF-Datei zu weit
low. (When calculating the position nach unten gesetzt sein. (Bei der Posi-
of the clickable area, PDF-T-Maker tionsbestimmung des klickbaren Be-
considers the total of “margin reichs wird von PDF-T-Maker die
above” and “below”, while Word Summe aus dem „Abstand vor“ und
considers only the larger of the two. „nach“ berücksichtigt, während Word
This is a bug in the implementation nur den größeren der beiden Abstände
of VBA in Word.) berücksichtigt. Dabei handelt es sich
• Under certain circumstances there um einen Fehler in der VBA-
seems to be an error with the cal- Implementierung von Word.)
culation of the current page, if a • Es scheint unter bestimmten Umstän-
document formatted as double- den zu Fehlern bei der Bestimmung
page document contains sec- der aktuellen Seite zu kommen, wenn
tions separators after which the ein doppelseitig formatiertes Doku-
layout should explicitly continue ment Abschnittswechsel enthält,
with a right or left page and Word nach denen gezielt auf einer rechten
has to insert a blank page to fulfill bzw. linken Seite fortgesetzt werden
this requirement. soll, Word dafür aber eine Leerseite
If the error occurs, from the first einschieben muss.
blank page onwards, in the PDF Wenn der Fehler auftritt, werden ab der
document sources as well as desti- ersten Leerseite sowohl die Quellen als
nations of hyperlinks and book- auch die Ziele von Hyperlinks und
marks are allocated to the wrong Bookmarks im PDF-Dokument der fal-
page. schen Seite zugeordnet.
• Context sensitive help does not • Kontextsensitive Hilfe funktioniert
work with Acrobat Reader 3 and nicht mit Acrobat Reader 3 und darun-
below – Acrobat supports the call- ter – Acrobat unterstützt den spezifi-
up of individual pages only from schen Aufruf einzelner Seiten erst ab
version 4. Version 4.
• Context sensitive help did not • Kontextsensitive Hilfe funktionierte

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 46 of / von 59
PDF-T-Maker 8 Compatibility note

work on a Windows 98 PC with Ac- auf einem Windows 98 PC mit Acrobat


robat 5 (on another Windows 98 PC 5 nicht (auf einem anderen Windows
with Acrobat 4 however, it worked 98 PC mit Acrobat 4 dagegen pro-
without problems). The cause is un- blemlos). Die Ursache ist unbekannt
known and will not be examined und wird auch nicht weiter untersucht.
any further. • Manchmal berechnet Word eine fal-
• Sometimes, Word calculates a sche Seitenzahl (eine Seite zu nied-
wrong page number (one page to rig). Die Ursache ist unklar, das Ergeb-
low). The reason is not clear, the nis jedoch entweder eine falsche Seite,
result however either, that the link auf die gesprungen wird, oder eine fal-
refers to the wrong page or that the sche Seite, auf der sich die Hyperlink-
hyperlink source is located on the Quelle befindet.
wrong page. • Unter bestimmten Umständen er-
• When closing Word, a dialog may scheint bei jedem Schließen von
appear always, whether the file Word die Abfrage, ob die Datei „nor-
“normal.dot” should be saved. This mal.dot“ gespeichert werden soll. Die
happens typically, when Word has passiert immer dann, wenn Word so
been set to request a confirmation eingestellt ist, dass vor dem automati-
for saving the file normal.dot before schen Speichern der Datei normal.dot
it is saved automatically. The rea- eine Anwenderbestätigung eingeholt
son probably is, that PDF-T-Maker werden soll. Die Ursache ist vermutlich,
checks its menu entry and icon bar dass PDF-T-Maker beim Start von
during the start of Word – this Word seinen Menüeintrag und seine
seams to be interpreted by Word as Symbolleiste prüft – dies scheint Word
change of the file normal.dot. As a als Änderung der Datei normal.dot zu
countermeasure you can only interpretieren. Als Gegenmittel lässt
switch off the request for confirma- sich nur die Speichern-Abfrage ab-
tion. schalten.

Current Version
3jg53 - 16 November 2005

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 47 of / von 59
PDF-T-Maker 9 Translations

9 Translations

Source lan- The user interface of and the manual for PDF-T-Maker are
guage(s) provided in German. In addition, the user interface is trans-
lated completely into English, the user manual in parts.
However, the translation is not of high standards: It is done
by non-native speakers.
Translators wanted For the rework of the English texts as well as for additional
foreign languages, help with the translation is very much
welcome. While a translation from German is to be preferred,
it may be done from any available language.
If you want to help with the translation, please contact us,
refer to chapter 13 „Contact“.
For translation of the user interface, please download the
current German or English language file from the Transcom
website.
The translation of the manual should be based on the
German text in file PDF-T-Maker.dot. As far as this text has
been translated into a forein language already, we will provi-
de you with this file as source for your translation on request.
File names The language files of the user interface are named
PDF-T-Maker_L_*.ini
thereby instead of the asterisk (*) the English name of the
language is to be given (e.g. PDF-T-Maker_L_German.ini“).
The manual files are named
PDF-T-Maker_M_*.pdf
thereby here also instead of the asterisk (*) the English name
of the language is to be given (e.g. PDF-T-
Maker_M_German.pdf“).
Except for the German and English language, for each ma-
nual file there must be a language file of the „same name“
(.ini) – even this may only contain the name of the language
in the destination language (e.g. „Deutsch“).

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 48 of / von 59
PDF-T-Maker 10 Warranty

10 Warranty

PDF-T-Maker and PDF-T-Maker En- PDF-T-Maker und PDF-T-Maker Enhan-


hanced are supplied “as-is”. There is ced werden geliefert, „wie sie sind“. Es
no warranty or guaranty that they are gibt keinerlei Garantie oder Gewährlei-
functional (generally or specifically) or stung, dass sie funktionsfähig (allgemein
suitable for any particular purpose, oder in bestimmter Weise) sind, keine Ga-
that they will not cause no harm nor rantie, dass sie für einen bestimmten
damage nor losses. You will use them Zweck geeignet sind, noch eine Garantie,
solely on your own risk. Neither, dass sie keine Schäden oder Verluste an-
Transcom, the programmers nor the richten. Sie nutzen das Programm aus-
distributors can be held responsible for schließlich auf eigenes Risiko. Weder
any material or immaterial damage Transcom, die Programmierer noch die
caused by PDF-T-Maker or PDF-T- Vertreiber können für materielle bzw. im-
Maker Enhanced (except intentional materielle, von PDF-T-Maker bzw. PDF-T-
damage). Maker Enhanced verursachte Schäden
haftbar gemacht werden (Vorsatz ausge-
However, PDF-T-Maker and PDF-T-
schlossen).
Maker Enhanced are supplied with the
VBA program code unlocked, so eve- PDF-T-Maker und PDF-T-Maker Enhan-
ryone may check the code and verify ced werden jedoch mit frei einsehbarem
it. VBA-Programmcode geliefert, so dass je-
der den Code prüfen und verifizieren
(This total exclusion of liability also
kann.
applies to all code parts on which
Adobe holds the copyright! Adobe has (Dieser vollständige Haftungsausschluss
no influence on and does not super- bezieht sich auch auf alle Code-Teile, an
vise the current code.) denen Adobe die Urheberrechte hat!
Adobe hat auf den aktuellen Code keinen
Einfluss und prüft diesen nicht.)

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 49 of / von 59
PDF-T-Maker 11 Copyright and licence

11 Copyright and licence

Adobe holds the copyright on Adobe hält am PDFMaker, dem Grund-


PDFMaker, the base of PDF-T-Maker. baustein von PDF-T-Maker, die Urheber-
This copyright with all related rights, is rechte. Diese Urheberrechte von Adobe
fully recognised by Transcom. werden von Transcom voll anerkannt.
PDFMaker is available under a “pri- PDFMaker steht unter einer „privaten“ Li-
vate” license from Adobe’s website – zenz und kann von Adobe’s Website ko-
free of charge and with the source stenfrei und mit dem ungeschützten
code unprotected Quellcode heruntergeladen werden
(http://www.adobe.com/support/downl (http://www.adobe.com/support/download
oads/detail.jsp?ftpID=483). s/detail.jsp?ftpID=483).
Adobe granted Transcom the neces- Adobe erteilte Transcom die notwendigen
sary rights to edit the source code of Rechte, damit Transcom den Quellcode
PDFMaker and distribute such edits. von PDFMaker bearbeiten und die Bear-
For this right, we thank Adobe very beitung wieder verteilen kann. Dafür
much! For new code, the copyright is danken wir Adobe ausdrücklich! Für
with Transcom – however, without a neuen Code liegen die Urheberrechte bei
tedious comparison of original and cur- Transcom – ohne gründlichen Vergleich
rent version it is impossible to work des Originals mit der aktuellen Version ist
out, where Adobe’s copyright ends es jedoch unmöglich festzustellen, wo
and Transcom’s copyright starts. Adobe’s Urheberrechte aufhören und die
von Transcom beginnen.
Copyrights on translations are with the
corresponding translators. If they want Transcom ist eine eingetragene Marke
to be named, their name is given in the von Johannes Graubner. Alle anderen
corresponding files. (If there is not Marken und Warenzeichen, eingetragen
given a name, this does not mean, that oder nicht eingetragen, sind das aner-
the translation would be free of copy- kannte Eigentum ihrer jeweiligen Eigen-
rights.) tümer. Dies gilt insbesondere auch für alle
hier verwendeten Marken und Warenzei-
Transcom is a registered trademark of
chen von Adobe.
Johannes Graubner. All other trade-
marks, whether registered or not, are PDF-T-Maker und jede Abwandlung
the recognised property of their re- davon darf nicht verkauft werden!
spective owners. This is true in par- Wenn Sie PDF-T-Maker weiter verbreiten
ticular for all trademarks used herein möchten, dürfen Sie dies tun, wenn:
and owned by Adobe.
• Dadurch für die Empfänger keine über
PDF-T-Maker or any derivate of it den Distributionsaufwand hinausge-
shall not be sold! henden Kosten verbunden sind
If you want to further distribute PDF-T- • Der Quellcode ungeschützt bleibt, so
Maker, you may do so if: dass dieser geprüft und verifiziert wer-
• The recipient does not have to bear den kann
any costs exceeding the costs in- • Die Copyright-Hinweisen vollständig
curred by the distribution efforts bleiben
• The source code remains unpro- • Das originale Handbuch komplett mit-
tected against checking and verifi- geliefert wird

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 50 of / von 59
PDF-T-Maker 11 Copyright and licence

cation Wer PDF-T-Maker ändern möchte, wende


• The copyright notes remain com- sich bitte an Transcom: Bislang fanden
plete wir noch immer einen Weg, der den Wün-
• The original manual is supplied schen der Entwickler aber auch unserer
completely with the sofware Lizenz von Adobe gerecht wurde.
If you want to edit PDF-T-Maker,
please contact Transcom: So far we
always found a way that was in the fair
interest of the developers but also took
into account our licence from Adobe.
Documents generated
For the documents generated using Für die mit PDF-T-Maker generierten Do-
PDF-T-Maker and their usage there is kumente und deren Verwendung gibt es
only a single requirement and restric- lediglich eine lizenzrechtliche Vorgabe
tion based on the licence: The docu- bzw. Einschränkung: Die Dokumente
ments may not interfere with the hu- dürfen nicht gegen die Menschenrecht-
man rights charter of the United Na- scharta der UNO verstoßen dürfen
tions (Universal Declaration of Human (Universal Declaration of Human Rights,
Rights). eine Übersetzung findet sich auf Dadalos,
dem Bildungsserver der UNESCO.).

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 51 of / von 59
PDF-T-Maker 12 Transcom

12 Transcom

Transcom is a service provider for Transcom ist ein Dienstleister für techni-
technical documentation and commu- sche Dokumentation und Kommunikation.
nication. We develop operating manu- Wir entwickeln Betriebsanleitungen und
als and other documentation for major andere Dokumentationen für große inter-
international companies as well as for nationale Unternehmen ebenso wie für
small and medium enterprises (SME). kleine und mittlere Betriebe (KMU).
We specialise in telecommunications Wir haben einen Schwerpunkt in den Be-
and mechanical engineering including reichen Telekommunikation und Maschi-
laser systems as well as in software. nenbau einschließlich Lasersystemen so-
We have for example, provided the in- wie bei Software. Wir haben beispielswei-
stallation, operator and service docu- se die Installations-, Bediener- und Ser-
mentation for Wireless Local Loop (ra- vicedokumentation für Wireless Local
dio telephony) systems and laser per- Loop-Systeme (Funktelefonie) und Laser-
foration and welding systems. For perforations- und –schweißsysteme erar-
Wireless Local Loop systems we also beitet. Für Wireless Local Loop-Systeme
have give operator and service training schulen wir auch weltweit Bediener und
world-wide. Servicepersonal.
Through our partner network “media Über unser Partnernetzwerk “media offi-
offices” we are able to provide a com- ces” können wir alle Dienstleistungen um
plete service around the design de- die Entwicklungs- und Konstruktionsab-
partment: From product design to in- teilung herum anbieten: Vom Produkt-
ternal/external documentation to mar- design zur internen/externen Dokumenta-
keting support including product flyers, tion bis zur Marketingunterstützung (ein-
websites, and the development of schließlich Prospekten, Webseiten und
marketing campaigns – not only for der Entwicklung von Marketingkampa-
telecommunications and mechanical gnen) – nicht nur für Telekommunikations-
engineering projects. und Maschinenbauprojekte.
The Acrobat format is one of the main Das Acrobat-Format ist eines der
formats, we use to supply our results – Hauptformate, in dem wir unsere Ergeb-
although we often use rather Frame- nisse liefern – allerdings verwenden wir
Maker than Word for our projects. häufiger FrameMaker als Word für unsere
Projekte.
Visit our websites:
• www.transcom.de Besuchen Sie unsere Webseiten:
(German and English) • www.transcom.de
• www.mediaoffices.de • www.mediaoffices.de
(German only)

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 52 of / von 59
PDF-T-Maker 13 Contact

13 Contact

For any queries, please contact:: Bei Fragen wenden Sie sich bitte an:
Transcom. Transcom.
Engineers for communication Büro für technische Kommunikation
Internet: www.transcom.de Internet: www.transcom.de
E-mail: pdf-t-maker@transcom.de E-Mail: pdf-t-maker@transcom.de

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 53 of / von 59
PDF-T-Maker 14 Revision notes

14 Revision notes

13 November 2005
• When the current Word printer was to be used as PostScript printer, this one
would be installed as system-wide default printer. Bug solved.
• When everything was to be shown in Word (including paragraph/tab/etc. char-
acters), this setting was not restored after creation of the PostScript file. Bug
solved.
26 September 2005
• Unicode translation added to bookmarks and document info to allow for non-
West European ASCII characters to be displayed correctly (from Acrobat
Reader 6). Our thanks to Karel Miko from the Czech Republic who did the nec-
essary research and provided the code
• Bug with Word index to PDF bookmark conversion solved (there was added an
empty PDF bookmark at the end of the list always)
21 September 2005
• Superfluous command lines in Modul PrefsForms removed (these resulted in
errors when used in a system developers environment (probably due to a more
stricter checking of the code)
18 September 2005
• Run time display in final message box added
• Final message box disappears automatically after about 30 s (if not acknowl-
edged before by clicking [OK])
• Minor amendments in the manual
• PDFCreator support added to the manual
2 August 2005
• Minor bug with variable name solved
1 August 2005
• Additional registry entries to the source of Acrobat set
• Manual only: FreePDF XP description adapted to version 3.03
24 July 2005
• Start and end comments for PDF-T-Maker PostScript code in PS file included.
• Several minor optimizations
• When there had been set a path to the distiller already, but the directory deleted
meanwhile, trying to direct PDF-T-Maker to a new distiller resulted in an error –
problem solved.
• In the manual, information about configuring FreePDF XP, PrimoPDF,
ServPDF, PDF995, qvPDF added
18 July 2005
• PDF Help linked context sensitve to PDF-T-Maker via DDE (no web browser
required any longer as for the PDF Help implementation of 26 June 2005).

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 54 of / von 59
PDF-T-Maker 14 Revision notes

13 July 2005
• In case, the number of textmarks in the Word document was exactly 1, PDF-T-
Maker did not create PDF mark destinations – bug solved.
12 July 2005
• Additional registry path added to search for Acrobat Reader to display the help
file.
8 July 2005
• Due to general problems with Internet Explorer (which cannot display local PDF
files context sensitive and does not always start correctly), the help file is al-
ways displayed in Adobe Reader if Internet Explorer has been selected as Web
browser.
6 July 2005
• Presetting of certain print option parameters included to reduce the risk of out-
put errors due to user failures
• If the Word parameter |- Tools | Options | Print | Update fields -| is activated,
PDF-T-Maker updates now all fields first, before it starts to calculate any hyper-
link source/destination positions
• Context sensitive help button added for all message boxes (due to forms prob-
lems of Word 97, message boxes that appear during the conversion process (|-
PDF-T-Maker | Create PDF file -|) by Word 97 are without context sensitive help
buttons)
5 July 2005
• If the Word document contained “wrong” cross-document or Internet hyperlinks
(i.e. the cross reference was named “Ref” followed by a multitude of hex fig-
ures), PDF-T-Maker would stop the conversion because it could not solve the
destination of this hyperlink. Now, only a message appears, that such hyper-
links are contained in the document and the hyperlink is not converted.
• If the Word document contained page breaks with definitions like “new page =
uneven page” then the calculation of source areas and destinations for cross
references, bookmarks etc. could go wrong. Problem (should be) solved. (The
problem was incurred some time in June 2005.)
• If during printing, the tables of contents are updated, the page calculation of
source and destination pages of hyperlinks, bookmarks etc. could go wrong,
when the length of the contents table was changed during the update. Now,
there is an update of the TOC before the calculation starts.
4 July 2005
• Two-level index bookmarks included for PDF-T-Maker Enhanced.
2 July 2005
• Index bookmark sorting according to the Word sort sequence included for PDF-
T-Maker Enhanced.
27 June 2005
• Path problems with help call (to provide for paths with blanks) and in installation
program (to provide for Windows 98) solved.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 55 of / von 59
PDF-T-Maker 14 Revision notes

26 June 2005
• Context sensitive help added (buttons [Help]).
• PDF-T-Maker settings are now user-specific (for Word 2000 and above), i.e. the
ini file for PDF-T-Maker is not stored in the Windows folder any longer but in the
user-specific Word folder. (However, for Word 97 the ini file is still stored in the
Windows folder because Word 97 does not know user specific settings.)
This also solves the problem, that users with restricted user rights potentially
could not change the PDF-T-Maker settings (depending on the restrictions in
force).
22 June 2005
• In combination with ServPDF the check for a PostScript printer would generate
a warning. Now, if the printer name contains the character sequence “PDF”, no
warning is given.
21 June 2005
• Installer program extended: If PDF-T-Maker has been installed in a user specific
directory, it is removed there (refer to section 2 “Installation/update”.
18 June 2005
• Problem with GhostScript reduced. If GhostScript is started via batch file
ps2pdf*.bat and DOS box (refer to section 3.8 “Tab “Default Distiller””), the
system environment variable “path” is extended to include the GhostScript di-
rectories \lib and \bin. This reduces necessary user intervention with the Ghost-
Script installation (file gssetgs.bat does not need to be edited as described in
chapter 5 “GhostScript”, paragraph “Error in gssetgs.bat”).
13 June 2005
• Installer for PDF-T-Maker provided (PDF-T-Maker_Install.doc).
7 June 2005
• Bug with bookmarks solved. PDF-T-Maker did not create a bookmark for the
first paragraph of a document even it was formatted with a style that it should
have been included in the bookmarks. This bug came in with the changes of 27
May 2005.
1 June 2005
• Bug with bookmark from Word index creation solved. If the index entry field was
not started with “ XE “ but “XE “, PDF-T-Maker would not recognise this field.
27 May 2005
• Bug with bookmark creation solved. If the number of bookmarks for a certain
paragraph style exceeded 50, only 50 bookmarks for that style would be cre-
ated in the bookmark list. This bug probably came in with the version of 26 May
2005.
• Bug with bookmark creation solved. Word XP could have specific tables where
the whole cell would be marked if the macro wants to mark the very first char-
acter only. This could result in endless loops.

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 56 of / von 59
PDF-T-Maker 14 Revision notes

26 May 2005
• Bug with feature “Create Word bookmarks” solved. If the heading style which
was to be included in the bookmarks was not available in the list of styles, a
VBA error would occur.
• Feature “Create Word bookmarks” extended in the enhanced version of PDF-T-
Maker (which is available against costs only): All styles listed as headings on
tab “General” of the parameters dialog are included in the bookmarks.
• PDF-T-Maker manual extended (now describing also the menu entries).
24 May 2005
• Minor errors with user interface corrected.
• PDF-T-Maker update link on tab “About” added.
• PDF-T-Maker manual reworked.
20 May 2005
• Bug with endnotes solved. When the endnotes spanned more than 1 page,
PDFMaker hyperlinked to the last endnote page always, regardless where the
hyperlink destination actually is located. PDF-T-Maker now hyperlinks the cor-
rect page and position on the page, whether the endnotes are section endnotes
or document endnotes.a)
• Bug with link destinations solved. For some versions of PDF-T-Maker the links
generated from Word reference fields (including table of contents) referred to
the wrong region on the page, i.e. the page would not show the link destination
in the upper window area of the Acrobat Reader.
17 May 2005
• Bug with endnote hyperlinks solved. The hyperlinks referred to the position
within the page, where the endnote marker (the source of the hyperlink) was lo-
cated, not to where the endnote text (the destination) actually was positioned.
16 May 2005
• Manual amended to reflect the licence granted by Adobe to Transcom.
Comment: Originally, PDF-T-Maker was a debugged version of PDFMaker. De-
bugging is well within the German copyright laws. Late in 2004 however we de-
veloped several new features which was more than debugging only. When we
realised, that now we may have left the grounds of the law and may have in-
fringed Adobe’s copyright, we contacted Adobe in order to receive an explicit
statement (licence) which would allow as, to continue to edit the source code
and distribute such edits. Distribution was stopped, until such rights were
granted by Adobe on 13 May 2005. We thank Adobe very much for these rights,
which allow us to provide you with PDF-T-Maker.
• “Public Sub StartCreationPDFViaServer()” included: This can be used as entry
point for automatic processes, e.g. an PDF creation server instead of the stan-
dard entry point “StartCreationErstellungPDF()” used by the menu and icon.
“Public Sub StartCreationPDFViaServer()” does not show the final “finished”

a)
This bug already existed in PDFMaker (and still exists in Adobe Acrobat 7) – however, because
we do not use endnotes, we never recognized this error until by chance we found a corresponding
note on the Internet (unfortunately the problem was not communicated to Transcom). (This foot-
note belongs to the log entry “20 May 2005”.)

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 57 of / von 59
PDF-T-Maker 14 Revision notes

message which interferes with fully automated conversion utilities (such as


ServPDF, available from www.goermezer.de).
• Bug solved: When the PostScript file creation was aborted, the original Word
settings were not restored
9 March 2005
• Uninstall routine added
• Bug solved: The language change menu was not available
1 March 2005
• Paragraph format list for bookmark conversion selection reworked (now 3 col-
umns box to directly indicate whether a format is converted and at what level)
23 February 2005
• Bug solved: In the preferences dialog, changing the “Convert headings to
bookmarks” settings generated an error.
22 February 2005
• Bug solved: Word went into endless loop when started with PDF-T-Maker for
the first time.
14 February 2005
• Enhancements in the procedure to create index entries (tabs, carriage returns,
line feeds should not appear in the index entry)
9 February 2005
• Option “Convert Word index into PDF bookmarks” added
• User interface language handling reworked: Only one language is used at any
one time (not German and English in parallel). Translation into other languages
would be possible now comparably easy.
• Magnification options of PDF display added (8.33% to 6400%)
3 February 2005
• Option “Convert Word bookmarks to PDF destinations / Word-Textmarken in
PDF-Sprungziele konvertieren” implemented. So far, this option is experimental
only – and probably will remain so for a long time (is there anyone having done
extensive testing? then please contact us!).
26 November 2004
• Bug solved: Cross reference links were not created for some reasons.
• Option “Use DOS box to start Distiller” added. When enabled, a batch file will be
created, that calls up the Distiller with its parameters. In certain situations, this
may solve umlauts in file names problems.
16 November 2004
• Manual, section “Known problems”: Note regarding hyperlinks added
9 November 2004
• PostScript and PDF file names and Distiller path are automatically enbracketed
by quotation marks (to allow for spaces in the names/paths)
• When compatibility with Acrobat 3 is required, also the compatibility level is set
to 1.1 or 1.2 but not any higher

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 58 of / von 59
PDF-T-Maker 14 Revision notes

3 November 2004
• Option to specify PDF version of PDF file added
• Default settings for different usage purposes (“PDF usage”) added
• Manual reworked
October 2004 and before
• Inclusion of section numbers in PDF bookmarks (can be switched on or off on
the corresponding Preferences tab)
• Switch off of the display of invisible text when creating PDF bookmarks. This
actually is a bug in the original Adobe PDFMaker resulting in the display of in-
visible text within headings in the bookmarks
• Allows for more than 50 Bookmarks. This again actually is a bug in the original
Adobe PDFMaker resulting in the fact, that a maximum of 50 Section headings
only would be converted to bookmarks (starting with all level 1 headings, con-
tinuing with level 2 headings and so on, until the number 50 is reached).
• Switch off the „Print to file“ check box in the Word printer dialog at the end again
(the original Adobe PDFMaker left this check box checked always annoying me
every time I had to print to the printer after using PDFMaker).
• Generation of PostScript code independent of the Acrobat Distiller installed, not
even Adobe Acrobat has to be installed!
• Allows to specify a default PostScript printer that will be used automatically for
each PostScript file generation. After conversion, the original Word printer is re-
stored.
• Allows to specify the PDF converter and the parameters to start the automatic
conversion.
• Fix a bug that resulted in an endless loop, if a table follows directly a heading to
be converted into a bookmark.

1
This is an error of the VBA implementation in Word. (This endnote belongs to
page 45.)
2
Dies ist ein Fehler der VBA-Implementierung in Word. (Diese Endnote gehört zu
Seite 45.)

File / Datei: PDF-T-Maker_M_English.doc. Version: 3jg53 - 16 November 2005 Page / Seite 59 of / von 59

Potrebbero piacerti anche