Sei sulla pagina 1di 7

Derrida en castellano - Carta a un amigo japons

Derrida
Principal

En francs

Textos

Pgina 1

en castellano

Comentarios

Fotos

Cronologa

Bibliografa

Nietzsche
Heidegger
Links

Carta a un amigo japons*


Jacques Derrida
Traduccin de Cristina de Peretti, en El tiempo de una tesis:
Deconstruccin e implicaciones conceptuales, Proyecto A Ediciones,
Barcelona, 1997, pp. 23-27. Edicin digital de Derrida en castellano.

Texto en francs

Querido Profesor Izutsu:


[...] Con ocasin de nuestro encuentro, le promet unas
reflexiones -esquemticas y preliminares- sobre la palabra
desconstruccin. Se trataba, en suma, de unos prolegmenos a una
posible traduccin de dicha palabra al japons. Y, con vistas a ello, de
intentar al menos una determinacin negativa de las significaciones o
connotaciones que deberan evitarse en la medida de lo posible. Por
consiguiente, la cuestin sera: qu no es la desconstruccin? O, ms
bien qu debera no ser? Subrayo estas palabras (posible y
debera) dado que, si bien es factible anticipar las dificultades de
traduccin (y la cuestin de la desconstruccin es, asimismo, de cabo a
cabo la cuestin de la traduccin y de la lengua de los conceptos, del
corpus conceptual de la metafsica llamada occidental), no por ello
habra que empezar creyendo -eso resultara una ingenuidad- que la
palabra desconstruccin se adecua, en francs, a alguna significacin
clara y unvoca. Existe ya, en mi lengua, un oscuro problema de
traduccin entre aquello a lo que se puede apuntar, aqu y all, con esta
palabra y la utilizacin misma, los recursos de dicha palabra. Y resulta
ya claro que las cosas cambian de un contexto a otro, incluso en
francs. Mejor an, en los medios alemn, ingls y, sobre todo,
americano, la misma palabra est ya vinculada a unas connotaciones, a

http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/carta_japones.htm

25/08/2007 00:07:55

Derrida en castellano - Carta a un amigo japons

Pgina 2

unas inflexiones, a unos valores afectivos o patticos muy diferentes.


Su anlisis sera interesante y merecera todo un trabajo en otra parte.
Cuando eleg esta palabra, o cuando se me impuso -creo que
fue en De la gramatologa-, no pensaba yo que se le iba a reconocer
un papel tan central en el discurso que por entonces me interesaba.
Entre otras cosas, yo deseaba traducir y adaptar a mi propsito los
trminos heideggerianos de Destruktion y de Abbau. Ambos
significaban, en ese contexto, una operacin relativa a la estructura o
arquitectura tradicional de los conceptos fundadores de la ontologa o
de la metafsica occidental. Pero, en francs, el trmino destruccin
implicaba de forma demasiado visible un aniquilamiento, una reduccin
negativa ms prxima de la demolicin nietzscheana, quiz, que de
la interpretacin heideggeriana o del tipo de lectura que yo propona.
Por consiguiente, lo descart. Recuerdo haber investigado si la palabra
desconstruccin (que me vino de modo aparentemente muy
espontneo) era efectivamente una palabra francesa. La encontr en el
Littr. Su alcance gramatical, lingstico o retrico se hallaba aqu
asociado a un alcance maqunico. Esta asociacin me pareci muy
afortunada, muy adecuada a lo que yo quera, al menos, sugerir. Me
permito citar algunos artculos del Littr. Desconstruccin / Accin
de desconstruir. / Trmino gramatical. Desarreglo de la construccin
de las palabras en una frase. De la desconstruccin, vulgarmente
llamada construccin, Lemare, Del modo de aprender las lenguas,
cap. 17, en Curso de lengua latina. Desconstruir / 1) Desensamblar
las partes de un todo. Desconstruir una mquina para transportarla a
otra parte. 2) Trmino de gramtica [...] Desconstruir versos, hacerlos,
suprimiendo la medida, semejantes a la prosa. / Absolutamente. En el
mtodo de las frases prenocionales, se empieza asimismo por la
traduccin, y una de las ventajas consiste en no tener nunca necesidad
de desconstruir, Lemare, ibd. 3) Desconstruirse [...] Perder su
construccin. La erudicin moderna confirma que, en una regin del
inmvil Oriente, una lengua llegada a su perfeccin se ha desconstruido
y alterado por s misma, por la sola ley del cambio, ley natural del
espritu humano, Villemain, Prefacio del Diccionario de la
Academia.[i]
Naturalmente, va a haber que traducir todo esto al japons, lo
cual no hace ms que retrasar el problema. Es evidente que, si todas
estas significaciones enumeradas por el Littr me interesaban por su
afinidad con lo que yo quera-decir, estas no concernan,
metafricamente, si se quiere, ms que a modelos o a regiones de
sentido y no a la totalidad de aquello a lo que puede apuntar la
desconstruccin en su ambicin ms radical. sta no se limita ni a un
modelo lingstico-gramatical, ni siquiera a un modelo semntico, y
menos an a un modelo maqunico. Estos modelos mismos deberan
ser sometidos a un cuestionamiento desconstructivo. Cierto es que,
ms adelante, dichos modelos han dado origen a numerosos

http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/carta_japones.htm

25/08/2007 00:07:55

Derrida en castellano - Carta a un amigo japons

Pgina 3

malentendidos sobre el concepto y el trmino de desconstruccin, pues


se ha cado en la tentacin de reducir sta a aquellos.
Tambin hay que decir que la palabra era de uso poco
frecuente, a menudo desconocido en Francia. Ha tenido que ser
reconstruido en cierto modo, y su valor de uso ha quedado
determinado por el discurso que se intent en la poca, en torno a y a
partir de De la gramatologa. Este valor de uso es el que voy a tratar
ahora de precisar, y no cualquier sentido primitivo, cualquier
etimologa al amparo o ms all de toda estrategia contextual.
Dos palabras ms referentes al contexto. El
estructuralismo dominaba por aquel entonces. Desconstruccin
pareca ir en este sentido, ya que la palabra significaba una cierta
atencin a las estructuras (que, por su parte, no son simplemente ideas,
ni formas, ni sntesis, ni sistemas). Desconstruir era asimismo un gesto
estructuralista, en cualquier caso, era un gesto que asuma un cierta
necesidad de la problemtica estructuralista. Pero era tambin un gesto
antiestructuralista; y su xito se debe, en parte, a este equvoco. Se
trataba de deshacer, de descomponer, de desedimentar estructuras
(todo tipo de estructuras, lingsticas, logocntricas, fonocntricas
-pues el estructuralismo estaba, por entonces, dominado por los
modelos lingsticos de la llamada lingstica estructural que se
denominaba tambin saussuriana-, socio-institucionales polticos,
culturales y, ante todo y sobre todo, filosficos). Por eso, en particular
en Estados Unidos, se ha asociado el motivo de la desconstruccin al
post-estructuralismo (palabra desconocida en Francia, salvo cuando
vuelve de Estados Unidos). Pero deshacer, descomponer,
desedimentar estructuras, movimiento ms histrico, en cierto sentido,
que el movimiento estructuralista que se hallaba de este modo puesto
en cuestin, no consista en una operacin negativa. Ms que destruir
era preciso asimismo comprender cmo se haba construido un
conjunto y, para ello, era preciso reconstruirlo. No obstante, la
apariencia negativa era y sigue siendo tanto ms difcil de borrar cuanto
que es legible en la gramtica de la palabra (des-), a pesar de que esta
puede sugerir, tambin, ms una derivacin genealgica que una
demolicin. Esta es la razn por la que dicha palabra, al menos por s
sola, no me ha parecido nunca satisfactoria (pero qu palabra lo es?) y
la razn por la que debe estar siempre rodeada de un discurso. Difcil
de borrar despus porque, en el trabajo de la desconstruccin, al igual
que lo hago aqu he tenido que multiplicar las puestas en guardia, que
descartar finalmente todos los conceptos filosficos de la tradicin al
tiempo que reafirmaba la necesidad de recurrir a ellos, al menos en
tanto que conceptos tachados. Se ha afirmado por lo tanto,
precipitadamente, que era una especie de teologa negativa (lo cual no
era ni verdadero ni falso, pero dejo aqu este debate).[ii]
En cualquier caso, pese a las apariencias, la desconstruccin no
es ni un anlisis ni una crtica, y la traduccin debera tener esto en

http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/carta_japones.htm

25/08/2007 00:07:55

Derrida en castellano - Carta a un amigo japons

Pgina 4

cuenta. No es un anlisis, sobre todo porque el desmontaje de una


estructura no es una regresin hacia el elemento simple, hacia un
origen indescomponible. Estos valores, como el de anlisis, son, ellos
mismos, filosofemas sometidos a la desconstruccin. Tampoco es una
crtica, en un sentido general o en un sentido kantiano. La instancia
misma del krinein o de la krisis (decisin, eleccin, juicio,
discernimiento) es, como lo es por otra parte todo el aparato de la
crtica trascendental, uno) de los temas o de los objetos esenciales
de la desconstruccin.
Lo mismo dir con respecto al mtodo. La desconstruccin no
es un mtodo y no puede ser transformada en mtodo. Sobre todo si se
acenta, en aquella palabra, la significacin sumarial o tcnica. Cierto
es que, en ciertos medios universitarios o culturales, pienso en
particular en Estados Unidos), la metfora tcnica y metodolgica,
que parece necesariamente unida a la palabra misma de
desconstruccin, ha podido seducir o despistar. De ah el debate que
se ha desarrollado en estos mismos medios: puede convertirse la
desconstruccin en una metodologa de la lectura y de la
interpretacin? Puede, de este modo, dejarse reapropiar y domesticar
por las instituciones acadmicas?
No basta con decir que la desconstruccin no puede reducirse a
una mera instrumentalidad metodolgica, a un conjunto de reglas y de
procedimientos transportables. No basta con decir que cada
acontecimiento de desconstruccin resulta singular o, en todo caso,
lo ms cercano posible a algo as como un idioma y una firma. Es
preciso, asimismo, sealar que la desconstruccin no es siquiera un
acto o una operacin. No slo porque, en ese caso, habra en ella algo
pasivo o algo paciente (ms pasivo que la pasividad, dira
Blanchot, que la pasividad tal como es contrapuesta a la actividad). No
slo porque no corresponde a un sujeto (individual o colectivo) que
tomara la iniciativa de ella y la aplicara a un objeto, a un texto, a un
tema, etc. La desconstruccin tiene lugar; es un acontecimiento que no
espera la deliberacin, la conciencia o la organizacin del sujeto, ni
siquiera de la modernidad. Ello se desconstruye. El ello no es, aqu,
una cosa impersonal que se contrapondra a alguna subjetividad
egolgica. Est en desconstruccin (Littr deca: desconstruirse...
perder su construccin). Y en el se del desconstruirse, que no es
la reflexividad de un yo o de una conciencia, reside todo el enigma.
Querido amigo, me doy cuenta de que, al intentar aclararle una palabra
con vistas a ayudar a su traduccin, no hago ms que multiplicar con
ello las dificultades: la imposible tarea del traductor (Benjamin), esto
es lo que quiere decir asimismo desconstruccin.
Si la desconstruccin tiene lugar en todas partes donde ello
tiene lugar, donde hay algo (y eso no se limita, por lo tanto, al sentido o
al texto, en el sentido corriente y libresco de esta ltima palabra),
queda por pensar lo que ocurre hoy, en nuestro mundo y en la

http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/carta_japones.htm

25/08/2007 00:07:55

Derrida en castellano - Carta a un amigo japons

Pgina 5

modernidad, en el momento en que la desconstruccin se convierte


en un motivo, con su palabra, sus temas privilegiados, su estrategia
mvil, etc. No tengo una respuesta simple y formalizable a esta
cuestin. Todos mis ensayos son ensayos que se explican con esta
ingente cuestin. Constituyen tanto sntomas modestos de la misma
como tentativas de interpretacin. Ni siquiera me atrevo a decir,
siguiendo un esquema heideggeriano, que estamos en una poca del
ser-en-desconstruccin, de un ser-en-desconstruccin que se habra
manifestado o disimulado a la vez en otras pocas. Este pensamiento
de poca y, sobre todo, el de una concentracin del destino del ser,
de la unidad de su destinacin o de su dispensacin (Schicken,
Geschick) no puede dar nunca lugar a seguridad ninguna.
Para ser muy esquemtico, dir que la dificultad de definir y,
por consiguiente, tambin de traducir la palabra desconstruccin
procede de que todos los predicados, todos los conceptos definitorios,
todas las significaciones relativas al lxico e, incluso, todas las
articulaciones sintcticas que, por un momento, parecen prestarse a esa
definicin y a esa traduccin son asimismo desconstruidos o
desconstruibles, directamente o no, etc. Y esto vale para la palabra,
para la unidad misma de la palabra desconstruccin, como para toda
palabra. De la gramatologa pone en cuestin la unidad palabra y
todos los privilegios que, en general, se le reconocen, sobre todo bajo
la forma nominal. Por consiguiente, slo un discurso o, mejor, una
escritura puede suplir esta incapacidad de la palabra para bastar a un
pensamiento. Toda frase del tipo la desconstruccin es X o la
desconstruccin no es X carece a priori de toda pertinencia: digamos
que es, por lo menos, falsa. Ya sabe usted que una de las bazas
principales de lo que, en los textos, se denomina desconstruccin es,
precisamente, la delimitacin de lo onto-lgico y, para empezar, de ese
indicativo presente de la tercera persona: S es P.
La palabra desconstruccin, al igual que cualquier otra,
no posee ms valor que el que le confiere su inscripcin en una cadena
de sustituciones posibles, en lo que tan tranquilamente se suele
denominar un contexto. Para m, para lo que yo he tratado o trato
todava de escribir, dicha palabra no tiene inters ms que dentro de un
contexto en donde sustituye a y se deja determinar por tantas otras
palabras, por ejemplo, escritura, huella, diffrance,
suplemento, himen, frmaco, margen, encentadura,
parergon, etc. Por definicin, la lista no puede cerrarse, y eso que
slo he citado nombres; lo cual es insuficiente y meramente econmico.
De hecho, habra que haber citado frases y encadenamientos de frases
que, a su vez, determinan, en algunos de mis textos, estos nombres.
Lo que la desconstruccin no es? Pues todo!
Lo que la desconstruccin es? Pues nada!

http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/carta_japones.htm

25/08/2007 00:07:55

Derrida en castellano - Carta a un amigo japons

Pgina 6

Por todas estas razones, no pienso que sea una palabra


afortunada. Sobre todo, no es bonita. Ciertamente ha prestado algunos
servicios en una determinada situacin. Para saber cmo se ha
impuesto en una cadena de sustituciones posibles, pese a su esencial
imperfeccin, habra que analizar y desconstruir esa determinada
situacin. Resulta difcil y no lo har aqu.
Slo una palabra ms para terminar cuanto antes, pues esta
carta resulta ya demasiado larga. No creo que la traduccin sea un
acontecimiento secundario ni derivado respecto de una lengua o de un
texto de origen. Y, como acabo de decir, desconstruccin es una
palabra esencialmente reemplazable dentro de una cadena de
sustituciones. Esto tambin puede hacerse de una lengua a otra. Lo
mejor para (la) desconstruccin sera que se encontrase o se
inventase en japons otra palabra (la misma y otra) para decir la misma
cosa (la misma y otra), para hablar de la desconstruccin y para
arrastrarla hacia otra parte, para escribirla y transcribirla. Con una
palabra que, asimismo, fuera ms bonita.
Cuando hablo de esa escritura de lo otro que seria ms bonita,
me refiero, evidentemente, a la traduccin como el riesgo y la suerte
del poema. Cmo traducir poema, un poema?
[...] Con mi ms sincero y cordial agradecimiento.
Jacques Derrida

* Esta carta, publicada en primer lugar -tal como era su destino- en


japons y ms tarde en otras lenguas, apareci en francs en Le
Promeneur, XLII, a mediados de octubre de 1985. Publicada,
ltimamente, en Psych. Inventions de lautre, Pars, Galile, 1987.
Toshihiko Izutsu es el clebre islamista japons.
[i] Aado que la desconstruccin del siguiente artculo no carecera
de inters: DESCONSTRUCCIN. Accin de desconstruir, de
desensamblar las partes de un todo. La desconstruccin de un edificio.
La desconstruccin de una mquina. Gramtica: desplazamiento
conferido a las palabras que componen una frase escrita en una lengua
extranjera, violando, ciertamente, la sintaxis de dicha lengua, pero
tambin acercndose a la sintaxis de la lengua materna a fin de captar
mejor el sentido que presentan las palabras en la frase. Este trmino
designa exactamente lo que la mayor parte de los gramticos llaman
impropiamente "Construccin", dado que, en cualquier autor, todas las
frases estn construidas de acuerdo con la idiosincrasia de su lengua
nacional. Qu hace un extranjero que trata de comprender, de traducir
a tal autor? Desconstruye las frases, separa las palabras segn la
idiosincrasia de la lengua extranjera; o, si se quiere evitar toda

http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/carta_japones.htm

25/08/2007 00:07:55

Derrida en castellano - Carta a un amigo japons

Pgina 7

confusin en los trminos, hay Desconstruccin con respecto a la


lengua del autor traducido y Construccin con respecto a la lengua del
traductor (Diccionario Bescherelle, Pars, Garnier, 1873, 15.
edicin).
[ii] Cfr. Comment ne pas parler, en Psych. Inventions de lautre
(ed. cit.) (traduccin castellana en Cmo no hablar. Y otros textos,
Barcelona, Proyecto A Ediciones, 2.ed. 1997).
Principal

En francs

Textos

Comentarios

Fotos

Cronologa

Bibliografa

Links

Sitio creado y actualizado por Horacio Potel

http://www.jacquesderrida.com.ar/textos/carta_japones.htm

25/08/2007 00:07:55

Potrebbero piacerti anche