Sei sulla pagina 1di 28

La estrategia de un lder:

garanta de confianza
Somos una empresa especializada en la produccin
de alambres tcnicos principalmente para
automocin, electrodomsticos y comunicacin,
integrada en el grupo GSW.
Nuestro objetivo es crecer de forma competitiva y
rentable y ser reconocidos por nuestros clientes,
por la excelente calidad y fiabilidad de nuestros
productos y servicio.
Todo ello, manteniendo el liderazgo en el mercado
ibrico de acero duro y siendo, conjuntamente
con GSW, relevantes en el sector europeo de
estampacin.
Para ello, con la implicacin de todos, trabajo en
equipo, dilogo y los medios necesarios, haremos
de TQ una empresa excelente, comprometindonos
con:
1. Los clientes, siendo cercanos, giles, flexibles y
proactivos.
2. El respeto a la seguridad y el medio ambiente.
3. La mejora continua de nuestros procesos y
actividades.
4. La aportacin de nuestro conocimiento tcnico
para el desarrollo de nuestros clientes y productos
de alto valor aadido.
Con ello contribuiremos al crecimiento y futuro de
nuestra empresa.

02
03

The strategy of a leader:


guaranteed reliability

Our company, integrated in the GSW group, specializes in


producing wires primarily for the automotive, appliance and
communications industries.

With the involvement of all, teamwork, dialogue and the necessary


means, we are building TQ into an excellent company, committing
ourselves to:

Our goal is to grow in a competitive and profitable manner and to


be recognized by our clients for the high quality and reliability of
our products and service.

1. Customers: being close to our customers, agile, flexible and proactive.


2. Respect for safety and the environment.
3. The continuous improvement of our processes and activities.
4. Contributing our technical knowledge for the development of our high
added value customers and products.

We aim to maintain leadership in the Iberian high carbon market


and, together with GSW, to be relevant in the European cold
heading market.

La estrategia de un lder:
garanta de confianza

La estrategia de un lder:
garanta de confianza

This will contribute to the growth and future of our company.

Ms de 140 aos
de grandes hitos
Trefileras Quijano es la heredera de aquel taller de Puntas de Pars que en 1873 creara en los
Corrales de Buelna, a las orillas del ro Besaya, D. Jos Mara Quijano. En etapas sucesivas se
fue integrando la fabricacin hacia el alambre y, posteriormente, hasta el mismo acero. De igual
forma, la gama de productos se extenda simultneamente y, ya en 1914, la S.A. Jos Mara
Quijano estaba presente en todas las aplicaciones del alambre y de sus derivados.
Hacia 1940, nuestra empresa comienza con la diversificacin de su portafolio de negocio, sin
abandonar el alambre, hacia la industria mecnica del automvil. En 1969 se logra un nuevo
hito en cuanto a la capacidad y volumen de tonelaje trefilado, situacin que marca un elemento
diferenciador con respecto al resto de trefileras nacionales.
Casi 20 aos ms tarde, en 1987, el Grupo Celsa se interesa por la empresa convirtindola en
Trefileras Quijano, S.A., nombre que actualmente nos representa y que desde entonces se ha ido
convirtiendo en un referente en el sector de la trefilera.
En 1988 la compaa se divide en dos entidades separadas, una para fabricacin de alambrn, en
Santander, y la otra, Trefileras Quijano, dedicada a la fabricacin de alambres de acero, cordones
y derivados del alambre.
Finalmente, podemos destacar como un hito clave de nuestra trayectoria el ao 1999, pues se
inici la andadura en el proceso de estampacin en fro.

04
05

Over 140 years of


great achievements
Trefileras Quijano is the heir of the conical-tip nail workshop founded
in 1873 at Corrales de Buelna, on the banks of the river Besaya, by
Mr. Jos Mara Quijano. The workshop started manufacturing wire, and
later steel. The range of products grew as well, and already in 1914 the
Jos Mara Quijano company had a presence in all wire applications
and its derivatives.
By 1940 our company began to diversify its business portfolio, without
abandoning wire manufacturing, into the automotive engineering
industry. In 1969 the company achieved a new milestone in terms of
capacity and wire-drawing tonnage, a situation that set it apart from the
rest of domestic wire-drawing companies.

Almost 20 years later, in 1987, the Celsa Group became interested in


the company and re-named it Trefileras Quijano, S.A. This is the name
with which the company has gradually become a benchmark in the
wire-drawing industry.
In 1988 the company split into two separate entities, one for production
of wire rod in Santander and the other, Trefileras Quijano, focused on
manufacturing steel wires, cords and wire products.
1999 was a key milestone in our history, when we started our cold
heading business.

06
07

Certificaciones: calidad
seguridad y medio ambiente

UNE - EN ISO 9001

ER-0187/1995

Certifications: quality,
safety and the environment

Valores que han consolidado


nuestra destacada trayectoria

Values that have consolidated


our outstanding track record

Trabajamos cada da con el firme compromiso de hacer de Trefileras


Quijano una empresa pionera en el desarrollo de procesos y tecnologas
relacionadas con la produccin de alambres tcnicos, manteniendo en
todo momento nuestros valores corporativos:

We work everyday with the commitment to make Trefileras Quijano a


pioneer in the development of processes and technologies related to
the production of technical wires, maintaining our corporate values at
anytime:

Cercana y proactividad con nuestros clientes.


Cumplimiento de las normativas de calidad, seguridad y ambiente.
Constancia en la mejora continua de nuestros procesos, actividades,
productos y servicios.
Aplicacin de nuestro know how para contribuir con el desarrollo de
nuestros clientes.

Closeness and proactiveness with our customers.


Quality, safety and environmental standards fulfillment.
Tenacity in the continuous improvement of our processes, activities,
products and services.
Applying our expertise to contribute to our clients development.

08
09

Estampacin en Fro
Bajo esta denominacin se incluyen todos los alambres de acero al boro, alambres de acero calmados al aluminio, y alambres de aceros aleados.
Gama de dimetros desde 2.00 mm hasta 33.00 mm.

ACEROS AL BORO
W.Nr

Des. DIN

Otras Des. Des. EN 10263


Otras Des.
- 4:2002
Other Des.

GSW Des.

%C

%Mn

%Si

CQ15B

C15B

0,14 - 0,18

0,60 - 0,90

<= 0,15
<= 0,15

15.502

17B2

C18B

0,16 - 0,20

0,70 - 0,90

15.506

17MNB

ASTM A320

C18B

0,06 - 0,20

0,70 - 0,90

<= 0,15

15.508

22B2

ES F1291

23B2

C22B

0,19 - 0,25

0,60 - 0,80

<= 0,15

15.523

19MNB4

ASTM A304

19MNB4

C23B

0,08 - 0,23

0,80 - 1,10

<= 0,15

15.525

20MNB4

20MNB4

C23B1

0,18 - 0,23

0,90 - 1,20

<= 0,15

15.535

23MNB4

C23BCR

0,20 - 0,25

0,80 - 1,10

<= 0,15

15.530

AF 20MB5

20MNB5

C23B3

0,17 - 0,23

1,10 - 1,40

<= 0,15

15.530

AF 20MNB5

20MNB5

C23BCR3

0,17 - 0,23

1,10 - 1,40

<= 0,15

15.536

27MNB4

C28B

0,25 - <= 0,30

0,80 - 1,10

<= 0,15

15.510

28B2

AF 25B3

28B2

C28B

0,25 - <= 0,30

0,60 - 0,90

<= 0,15

15.526

30MNB4

C30BCR

0,27 - 0,32

0,80 - 1,10

<= 0,15

15.511

35B2

C35B

0,32 - 0,38

0,60 - 0,90

<= 0,15

15.511

35B2

C35BCR

0,32 - 0,38

0,60 - 0,90

<= 0,15

15.537

36MNB4

C35B2

0,33 - 0,38

0,80 - 1,10

<= 0,15

15.537

36MNB4

C35BCR1

0,33 - 0,38

0,80 - 1,10

<= 0,15

15.538

37MNB5

37MNB5

C40MNB

0,35 - 0,40

0,15 - 1,45

<= 0,15

Especificaciones estndar. Pueden ser estudiadas variaciones especficas de cualquier elemento.

10
11

Cold Heading
This term includes all boron steel wires, aluminium killed steel wires and alloyed steel wires.
Diameters range from 2.00 mm to 33.00 mm.

BORON STEELS
Rm ax

Rm in

N/m m 2

N/m m 2

10-50

500

450

>= 0,020

10-50

540

460

>= 0,020

10-50

540

460

<= 0,30

>= 0,020

10-50

600

490

<= 0,020

<= 0,30

>= 0,020

10-50

580

500

<= 0,020

<= 0,30

>= 0,020

10-50

590

510

<= 0,020

<= 0,020

0,15 - 0,30

>= 0,020

10-50

600

520

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

>= 0,020

10-50

630

540

<= 0,020

<= 0,020

0,10 - 0,30

>= 0,020

10-50

650

550

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

>= 0,020

10-50

630

540

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

>= 0,020

10-50

630

540

<= 0,020

<= 0,020

0,10 - 0,30

>= 0,020

10-50

630

540

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

>= 0,020

10-50

680

600

<= 0,020

<= 0,020

0,10 - 0,30

>= 0,020

10-50

720

610

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

>= 0,020

10-50

730

610

<= 0,020

<= 0,020

0,10 - 0,30

>= 0,020

10-50

739

610

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

%P

%S

%Cr

%Al

B (ppm )

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

>= 0,020

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,30

<= 0,020

<= 0,020

<= 0,020
<= 0,020

Standard specifications. Individual variation in any element can be considered.

Este Catlogo MultiMedia


ha sido diseado y producido
por JS Espaa

www.jsespana.es

Lee este cdigo


para visitar nuestra web

ACEROS CALMADOS AL ALUMINIO


W.Nr

Otras Des.
DIN Std Des. Other Des.
Other Des.

EN 10263-2
Std Des.

GSW Des.

%C

%Mn

%Si

%P

%S

10.303

QST 32 - 3

C4C

C05QAL

<= 0,06

0,25 - 0,40

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

10.303

QST 32 - 3

C4C

C06QAL

<= 0,06

0,25 - 0,40

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

10.213

QST34 - 3

C8C

C08QAL

0,06 - 0,10

0,25 - 0,45

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

10.214

QST36 - 3

C10C

C10QAL

0,08 - 0,12

0,30 - 0,50

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

10.214

QST36 - 3

C10C

C13QAL

0,08 - 0,12

0,30 - 0,50

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

10.234

QST38 - 3

CQ15

C15C

C15QAL

0,13 - 0,17

0,35 - 0,60

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

10.234

QST38 - 3

CQ15

C15C

C18QAL

0,13 - 0,17

0,35 - 0,60

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

10.434

C17C

C19QAL

0,15 - 0,19

0,65 - 0,85

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

10.411

CQ22

C20C

C23QAL

0,18 - 0,22

0,70 - 0,90

<= 0,10

<= 0,020

<= 0,020

Especificaciones estndar. Pueden ser estudiadas variaciones especficas de cualquier elemento.

ACEROS ALEADOS AL CROMO


Otras Des. Des. EN 10263
Otras
Des.
Other Des.
- 4:2002

W.Nr

Des. DIN

Des. GSW

%C

%Mn

%Si

%P

%S

%Cr

15.408

30MOB1

30MOB1

C30BCRMO

0,28 - 0,32

0,80 - 1,00

<= 0,25

<= 0,025

<= 0,025

<= 0,30

17.076

17.077

32CRB4

C32CRB4

0,30 - 0,34

0,60 - 0,90

<= 0,25

<= 0,025

<= 0,025

0,90 - 1,20

36CRB4

C36CRB4

0,34 - 0,38

0,70 - 1,00

<= 0,25

<= 0,025

<= 0,025

17.033

0,90 - 1,20

34CR4

ASTM A752

34CR4

C34CR4

0,30 - 0,37

0,60 - 0,90

<= 0,25

<= 0,025

<= 0,025

0,90 - 1,20

17.034

37CR4

ASTM A752

37CR4

C37CR4

0,34 - 0,41

0,60 - 0,90

<= 0,25

<= 0,025

<= 0,025

0,90 - 1,20

17.220

34CRMO4

34CRMO4

C34CRMO4

0,30 - 0,37

0,60 - 0,90

<= 0,25

<= 0,025

<= 0,025

0,90 - 1,20

17.202

37CRMO4

37CRMO4

C37CRMO4

0,35 - 0,40

0,60 - 0,90

<= 0,25

<= 0,025

<= 0,025

0,90 - 1,20

17.035

41CR4

41CR4

C41CR4

0,38 - 0,45

0,60 - 0,90

<= 0,25

<= 0,025

<= 0,025

0,90 - 1,20

17.039

41CRS4

41CRS4

C41CRS4

0,38 - 0,45

0,60 - 0,90

<= 0,25

<= 0,025

17.225

42CRMO4

42CRMO4

C42CRMO4

0,38 - 0,45

0,60 - 0,90

<= 0,25

<= 0,025

Especificaciones estndar. Pueden ser estudiadas variaciones especficas de cualquier elemento.

0,020 - 0,040 0,90 - 1,20


<= 0,025

0,90 - 1,20

12
13

ALUMINUM KILLED STEEL


Rm ax
N/m m 2

Zm in (%) Red.
in Area

0,020 - 0,060

390

70

0,020 - 0,060

<= 0,15

0,020 - 0,060

410

65

<= 0,15

0,020 - 0,060

430

60

<= 0,15

0,020 - 0,060

<= 0,15

0,020 - 0,060

460

58

<= 0,15

0,020 - 0,060

<= 0,15

0,020 - 0,060

520

58

<= 0,15

0,020 - 0,060

560

55

%Cr

%Al

<= 0,15
<= 0,15

Standard specifications. Individual variation in


any element can be considered.

CHROMIUM ALLOYED STEEL


%Mo

%Al

B (ppm )

Rmax
Rm
ax en
recocido/
recocido
annealing
N/mm2
N/m m 2

0,80 - 0,12

>= 0,020

08-50

>= 0,020

08-50

550

>= 0,020

08-50

570

>= 0,020

580

>= 0,020

590

0,15 - 0,30

>= 0,020

600

0,15 - 0,30

>= 0,020

620

>= 0,020

610

>= 0,005

600

0,15 - 0,30

>= 0,020

Standard specifications. Individual variation in


any element can be considered.

Estampacin en Fro:
tratamientos y procesos

Cold Heading:
treatments and processes

Tratamiento Superficial:
Dos lneas de decape qumico con CLH totalmente automatizadas en
proceso y dosificacin.

Surface Treatment:
Two fully automated HCL Chemicals pickling lines.

Asimismo, los diferentes acabados que ofrecemos son:


Fosfato GARDOMER. Este tipo de acabado superficial permite
grandes deformaciones con la mxima eficiencia.
Fosfato jabn.
Fosfato Cal.
Sin fosfato.

Different surface treatment available:


GARDOMER phosphate: allows big deformations with maximum
efficiency.
Phosphate soap.
Phosphate lime.
Without phosphate.

Tratamiento trmico:
Disponemos de hornos de recocido marca EBNER de atmsfera de
hidrgeno (y barrido con nitrgeno) que garantizan una globulizacin
superior al 85% con control automtico de temperatura y de atmsfera.

Annealing:
We have EBNER hydrogen atmosphere (with nitrogen rinsing)
annealing furnaces that ensure globulisation over 85% with automatic
temperature and atmosphere control.

Procesos de suministro:
GKZ+K+GKZ+K (+AC+C+AC+LC)
K+GKZ+K (+U+C+AC+LC)
K+GKZ (+U+C+AC)
GKZ+K (+AC+C)
K (+U+C)

Delivery processes:
GKZ+K+GKZ+K (+AC+C+AC+LC)
K+GKZ+K (+U+C+AC+LC)
K+GKZ (+U+C+AC)
GKZ+K (+AC+C)
K (+U+C)

Procesos de fabricacin:

Manufacturing processes:

Alambrn

Alambrn

Alambrn

Alambrn

Wire rod

Wire rod

Wire rod

Wire rod

Decapado
Qumico

Decapado
Qumico

Decapado
Qumico

Decapado
Qumico

Chemical
Pickling

Chemical
Pickling

Chemical
Pickling

Chemical
Pickling

Trefilado
final

Trefilado
final

Primer
Trefilado

Final
wire-drawing

Final
wire-drawing

First
wire-drawing

Recocido
globular

Recocido
globular

Recocido
globular

Globular
annealing

Globular
annealing

Globular
annealing

Decapado

Decapado

Decapado

Pickling

Pickling

Pickling

Trefilado
final

Trefilado
final

Final
wire-drawing

Final
wire-drawing

GKZ K

K GKZ K

GKZ K

K GKZ K

K GKZ

K GKZ

14
15

Principales
aplicaciones

Main
applications

Sector de automocin.
Piezas de fijacin.
Rtulas.
Lnea Blanca.
Tornillos.
Tuercas.
Bulones.
Remaches.
Diversas aplicaciones industriales.

Automotive sector.
Fixation parts.
Ball and socket joint.
White appliances.
Screws.
Nuts.
Bolts.
Rivets.
Different industrial applications.

Control de calidad
y normas de referencia

Quality control
and reference standards

Estampacin en Fro:
Nuestras mquinas de trefilado de ltima generacin cubren la Gama
de dimetros de 2.00 mm a 33.00 mm. Podemos entregar en distintos
formatos y hasta un mximo de 3000 kgs en rollo.

Cold Heading:
Our cold heading drawing machines handle diameter ranges from
2.00 mm to 33.00 mm. We can deliver in different formats and up to
3,000 kg coils.

Control de Calidad:
Espectrmetro // Mquina de recalcado // Anlisis metalogrficos.

Quality Control:
Spectrometer // Upsetting Machine // Metallographic analysis.

Altura
Height

ROLLOS
COILS

Formatos de Estampacin en Fro / Cold Heading Formats

D. interior
D. exterior

Altura
Height

D. interior

D. exterior
D. interior

Altura
Height

ARGADILLOS
ARGADILLOS
FORMER
ARGADILLOS
/ SPIDER

BOBINAS
SPOOLS

D. exterior

16
17

Caractersticas
tecnolgicas y metalrgicas

Technological
and metallurgical features

Globulizacin:
Nuestros alambres son recocidos en hornos de EBNER de ltima
tecnologa con atmosfera de hidrgeno, asegurando globulizaciones
mayores al 85%.

Globulisation:
Cold heading qualities are annealed in state of the art EBNER furnaces
(hydrogen atmosphere), ensuring globulisation over 85%.

Templabilidad:
Los aceros de boro son calmados con aluminio y titanio. Este sistema
permite la obtencin de una cantidad de boro soluble o activo capaz de
garantizar la templabilidad del acero. El producto es sistemticamente
ensayado siguiendo mtodos de dureza de temple y ensayo JOMINY a
fin de comprobar su respuesta al tratamiento de temple.

Hardenability:
Boron steels are killed with aluminium and titanium. This system
allows obtaining an amount of soluble boron that ensures the steels
hardenability. The product is systematically tested according to
JOMINY hardening and test methods to check the products response
to the hardening treatment.

ACERO DURO / HIGH CARBON

ESPECIFICACIONES QUMICAS TPICAS / TYPICAL CHEMICAL SPECIFICATIONS

Designacin Equivalencia
Designation Equivalence

18
19

Acero Duro

High Carbon

Alambres de medio y alto carbono:

Medium and high carbon wires:

Bajo esta denominacin se incluyen alambres de acero al carbono


con contenidos de carbono entre 0,24% y 0,75% y alambres de
acero con muy alto contenido de carbono entre 0,75% y 0,88%, y
en algunos casos micro-aleados con cromo y/o vanadio.

This category includes carbon steel wires with carbon content


between 0.24% and 0.75% and steel wires with very high carbon
content between 0.75% and 0.88%, and in some cases microalloyed with chromium and/or vanadium.

Gama de dimetros en acero duro desde 0.80 mm hasta 14.00 mm.

High carbon diameter range from 0.80 mm to 14.00 mm.

Caractersticas
generales
REVESTIMIENTO
FOSFATADO
Para todos los alambres (no tiene por qu estar
especificado) con grado de cobertura superior.
GALVANIZADO
Realizado en bao de zinc con cobertura normal
segn norma EN 10270-1.
DIMETROS DE LOS PRODUCTOS
ALAMBRE STELMOR
ALAMBRE GALVANIZADO
ALAMBRE PATENTADO

2.00-14.00 mm
0.80-8.00 mm
2.00-8.00 mm

General
features
COATING
PHOSPHATED
For all wires (not necessarily specified) with
greater degree of coating.
GALVANISED
Zinc bath with normal coating according
EN 10270-1.
PRODUCT DIAMETERS
STELMOR WIRE
GALVANISED WIRE
PATENTED WIRE

2.00-14.00 mm
0.80-8.00 mm
2.00-8.00 mm

CLASIFICACIN
CLASIFICATION

DESCRIPCIN

Para otras especificaciones, consultar con nuestro departamento tcnico.

DIMETRO
DIAMETER

NORMAS
STANDARD

20
21

DESCRIPTION

RESISTENCIAS
RESISTANCE

For other specifications, please contact our technical department.

ALMABRE PARA MUELLES TCNICOS


WIRE FOR TECHNICAL SPRINGS
CABLE
WIRE ROPE

Esfuerzo esttico
Static

Esfuerzo dinmico
Dinamic

0,80

1,00

2,00

2,50

3,00

3,50

Todos los productos cumplen con la normativa DIN 2078/90 / All products comply with DIN 2078/90
* Clases no previstas en la normativa DIN 2078/90 / * Classes not covered in DIN 2078/90

4,00

5,00

22
23

Principales
aplicaciones

Main
applications

Las aplicaciones ms comunes del acero duro son:


Cables de acero.
Cordones ACSR y cables conductores.
Alambres para fibra ptica.
Muelles mecnicos.
Muelles de tapicera y colchonera.
Lana de acero.
Alambre para neumticos, mangueras, etc.
Alambre para atado de algodn y otros.
Alambre para cordones de tirantes de puentes.

Common applications of high carbon are:


Steel cables.
ACSR cords and conductor cables.
Fibre optic wires.
Mechanical springs.
Upholstery and mattress springs.
Steel wool.
Wire for tyres, hoses, etc.
Wire for tying cotton and others.
Wire for bridge suspension cables.

Medium and High


Carbon Formats

Altura
Height

ROLLOS
COILS

Formatos de
Medio y Alto Carbono

D. interior
D. exterior

Altura
Height

D. interior

Altura
Height

ARGADILLOS
COMPACTOS
ARGADILLOS
COMPACT

BOBINAS
SPOOLS

D. exterior

D. interior
D. exterior

24
25

D. interior

Altura
Height

Patented /
Galvanised

D. exterior

Altura
Height

Altura
Height

D. exterior
D. interior

D. interior

D. exterior

Ancho
Width

CARRETES
WOOD REELS

COMPACTOS
COMPACT

BOBINAS
SPOOLS

ROLLOS
COILS

Patentado /
Galvanizado

D. exterior

El respaldo
de un gran grupo

Support from
a big group

Global Steel Wire, S.A. es la empresa del Grupo Celsa que se dedica
a la fabricacin de alambrn, con una extensa gama de aceros y
dimensiones que se ha ido ampliando progresivamente con la idea de
estar cada vez ms presentes en sectores de ms alto nivel tecnolgico.

Global Steel Wire, S.A. is the Celsa Group company focused on


manufacturing wire rod in an extensive range of steels and dimensions
which have been progressively present in higher technology sectors.

Estamos presentes en todos los sectores en los que se utilizan


productos fabricados a partir de alambrn, con una presencia cada
vez mayor en automocin y otras industrias de similares exigencias.
Teniendo como principal objetivo la satisfaccin de nuestros clientes,
venimos haciendo de forma continua importantes inversiones para
mantener nuestras instalaciones y procesos en lnea con los ltimos
desarrollos de la tecnologa.
Igualmente nuestro Sistema de Calidad Total (T.Q.M.) nos permite
enfocar toda la organizacin hacia nuestros clientes, para darles en
cada caso la calidad y el servicio que requieren.

Refuerzo de Neumtico

Tyre Cord

We are present in all sectors where products based on wire rod are
manufactured, with increasing presence in the automotive industry
and other industries with similar requirements. With the leading
objective of satisfying our customers, we have continuously made
considerable investments to keep our facilities and processes in line
with the latest technological developments.
Likewise, our Total Quality Management system (T.Q.M.) allows us to
focus the entire organisation towards our customers in order to give
them the quality and service they require at all times.

Estampacion en Fro

Fcil Mecanizacin

Alambrn para Soldadura

Muelles

Cold Heading

Free Cutting

Rod for Welding Wire

Spring Steel

26
27

Tablas de peso
y dimensiones

Weight and
dimensions

PESO Y DIMENSIONES DE BOBINA


COIL WEIGHTS AND DIMENSIONS
Dimetro
Diameter mm.

Longitud
Lenght mm.

Peso
Weight Kg.

Interior
Inside

Exterior
Outside

900

1.210

1.000

1.500

900

1.210

1.700

2.600

900

1.210

2.000

3.000

DIMETROS PARA ALAMBRN (mm)


DIAMETERS FOR WIRE RODS (mm)

Ms de 140 aos de
experiencia a su servicio
More than 140 years of
experience at your service

CONTCTENOS / CONTACT US
COLD HEADING DIVISION
Inmaculada Quintano
T. (+34) 942 837 353
M. (+34) 650 955 977
E. iquintano@tquijano.com
HIGH CARBON DIVISION
Fernando Torres
T. (+34) 942 837 375
M. (+34) 629 491 175
E. ftorres@tquijano.com

www.tquijano.com

tConcept: JS Media Tools A/S t 3378 t www.jsespana.es

GENERAL
Avda. Jose Mara Quijano, s/n
39400 Los Corrales de Buelna
Cantabria Espaa / Spain
T. (+34) 942 837 400 F. (+34) 942 837 360
E. tquijano@tquijano.com

Potrebbero piacerti anche