Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
sin
que
hubiera
una
adaptacin
de
la
escritura
la
pronunciacin como fue ocurriendo con otros idiomas. Esto quiere decir
que por ejemplo la "k" inicial de la palabra "knight" (caballero)
antiguamente se pronunciaba pero en la actualidad no se pronuncia, es
muda. No obstante esta palabra sigue escribindose con "k". En el
momento en que aparece la imprenta no se hicieron los cambios
oportunos en la grafa de las palabras, de manera que stas se seguan
escribiendo conforme a su antigua pronunciacin.
sonidos
es
similar a
los
sonidos
voclicos
que nosotros
tendremos
Afortunadamente
en
que
la
prestar
universidad
atencin
aceptaran
la
segunda.
cualquier
otra
una
palabra
como
"comfortable" http://www.wordreference.com/es/translation.asp?
tranword=comfortable y entramos a mirar en el diccionario hemos de
fijarnos en donde aparece una especie de tilde o acento dentro de la
transcripcin de la palabra. En la palabra indicada por ejemplo ese
acento aparece al principio del todo. Ese acento de la transcripcin
siempre se coloca delante de la slaba acentuada con lo que de este
modo sabemos que la slaba acentuada en este caso es la primera. No
obstante no podemos perder de vista algunos aspectos importantes
referidos a la acentuacin. La primera que en ocasiones la slaba
acentuada vara dentro de la misma palabra de un rea a otra. Por
ejemplo la palabra "insurance" (seguro) yo la he escuchado acentuando
la primera o la segunda slaba. Afortunadamente esta circunstancia
solamente se da con algunas palabras. Lo que s que podemos decir es
que las palabras de origen anglosajn tienden a acentuarse en la
primera slaba. La mayora de las palabras monoslabas son de origen
anglosajn y en ese caso no tenemos que preocuparnos sobre cul es la
slaba que lleva el acento prosdico (stress") pero tambin hay muchas
de tipo
"a",
que
son
tres
en
ingls:
sonido
sera
el
del
conector
"but".
Dentro de las vocales tipo "e" existen otros dos fonemas en ingls que
son
el
fonema /e/ y
el
fonema /:/ .
se
pronuncia
en
la
2) El segundo fonema /:/ es como una schwa es decir una // pero larga.
Entonces lo que hemos de plantearnos es Cmo se pronuncia la
denominada schwa?. La respuesta es la siguiente: No tenemos este
sonido en espaol pero lo que ms se le acerca sera el sonido que
emitimos cuando nos ponemos a hablar y mientras pensamos decimos
"ah". Suena ms como una "a" que como una "e". Es decir este sonido
se pronuncia sin esfuerzo y sin articulacin alguna. Es meramente
gutural y existe en la fontica francesa, sera el sonido de la "e" en el
artculo determinado singular "le". Me refiero en este caso a la schwa y
no al sonido largo que no existe en francs. Una palabra con esta "e
larga"
por
llamarla
de
alguna
manera)
en
ingls es
"bird".
se
prolonga
la
vocal.
Pasamos a hablar para finalizar esta primera parte de las vocales tipo
i que
son
nuevamente
dos
en
ingls:
en
castellano
(espaol).
2) La /i:/ es igual que la "i" espaola pero ms larga. Podemos verla por
ejemplo en la palabra que mencionbamos ms arriba "eat", o en la
palabra "leave". No podemos perder de vista la diferencia que hay entre
los verbos vivir ( live) con "i" corta sonando la "i" ms a "e" que a "i", y
el verbo "leave" con /i:/. Me parece muy interesante pensar en estos dos
verbos como prctica porque si pronunciamos ambos con nuestra "i"
espaola los britnicos van a entender "leave" y nunca "live".
es
la
siguiente: http://www.teachingenglish.org.uk/activities/phonemic-chart
que pienso que puede ayudar a seguir las explicaciones aqu vertidas.
El ingls tiene dos vocales "tipo o" que son // y /:/ . Como imagino ya
habris adivinado por las explicaciones de la primera parte, la primera
es una "o" corta frente a la segunda que lleva dos puntitos y que es una
"o" larga. Sin embargo en castellano la "o larga" equivale a nuestra "o"
en la palabra "col alargndola un poco ms, mientras que la corta no es
como nuestra o espaola sino que es un poco ms abierta que la
nuestra. Para pronunciar correctamente dicha vocal lo que tenemos que
hacer es tratar de pronunciar una "o" larga en espaol y en mitad abrir
la boca un poco ms bajando la mandbula y la lengua.
En lo que respecta a las vocales "tipo u" tenemos de nuevo otras dos
vocales en ingls que son /u:/ y // que difieren en cualidad y duracin.
La primera es ms larga que la segunda y se asemeja a la u espaola
con la diferencia de su duracin. Sin embargo el sonido // tiene una
cualidad entre una "e" y una "u" espaola. Con el objeto de tener una
idea de cmo suena este sonido podemos producir una "u" y a la mitad
abrir un poco nuestra boca y relajar los labios de modo que no estn tan
redondeados. Pienso que con estas instrucciones si escuchis el sonido
en el cuadro que ms arriba os indico tendris una idea ms clara de
cmo se produce.
Por ltimo llegamos a la schwa // que es posiblemente la vocal ms
importante en ingls en el sentido de que es la que ms se repite. Solo
puede aparecer en slaba tona (es decir no acentuada). Este sonido
existe en francs (sera la vocal del artculo determinado en singular
"le" por si a alguno os sirve de referencia). Como ya adelantaba en el
artculo anterior se trata de la versin corta del sonido /:/. Este sonido
no existe en espaol pero suena de forma parecida al sonido que
emitimos cuando estamos pensando y decimos en voz alta "eehh", ms
como una a que como una e. Es interesante pensar en la gran cantidad
de palabras que terminando en vocal+ erre se pronuncian con este
sonido
siendo
por
otro
lado
la
erre
muda:
computer,
father,
Si os fijis en el cuadro del British Council, una vez vistos los 12 sonidos
voclicos
tocara
hablar
de
los
diptongos
que
son
siete
en
por
consiguiente
en
un
diptongo.
no
poder").
espaoles.
Por
ejemplo:
1. Los sonidos /p/, /t/, /k/ que en muchas ocasiones en ingls son
"aspirados", cuando aparecen a principio de palabra. El que sean
las
palabras
"very" (muy) y
"bury"
(enterrar).
empiezan
por
una
de
una
Teniendo
en
cuenta
por
tanto
lo
anteriormente
expuesto
nos
1. Verbos:
a. Si la segunda slaba del verbo contiene una vocal larga o diptongo, o
si finaliza con ms de una consonante esta segunda slaba se acenta,
como sucede en los verbos "attract" o "apply".
b. Si la slaba final del verbo contiene una vocal corta y una o ninguna
consonante final la primera slaba lleva el acento, como sucede en
"open" o "enter".
1. Verbos:
2. Nombres:
a. Si la slaba final contiene una vocal o // no lleva acento; si la slaba
que precede a esta slaba final contiene una vocal larga o diptongo o si
termina en ms de una consonante la slaba que va en el medio llevar
el acento, como sucede en las palabras "reflector" o "potato".
Por supuesto que la fontica supone mucho ms que todo esto que no
son ms que unas pocas pinceladas. Sin ir ms lejos se distinguen tres
reas dentro de la misma que son la fontica articulatoria, la auditiva o
perceptiva y la fontica acstica y en nuestro estudio apenas si hemos
tocado muy por encima la primera y la segunda dejando totalmente en
la sombra la tercera. Se trata sin duda de todo un mundo al que podra
dedicarse toda una vida.
Bibliografa
http://wwwsusanainglesymas.blogspot.com/2012/06/fonetica-inglesatercera-entrega.html