La epopeya es un tipo de poema o relato, que tiene como caracterstica el contar una
circunstancia trascendental o histrico-fantstica; no se conoce en forma clara cul fue su inicio,
y algunos autores colocan la epopeya como antecedente directo de la novela. Aunque la epopeya se encuentra realizada en verso, ha pasado por innumerables tipos de verso, destacando versos hexmetros y sobre todo el verso alejandrino, tambin se ha redactado en prosa. Los relatos en epopeya, son una forma antigua de exaltar eventos trascendentales para un pueblo, ya que relataban aventuras en las que viajaban, conquistaban y enfrentaban problemas con dioses y bestias mticas, en medio de estas historias, los dioses podan conceder favores y ayuda a los hroes para que cumplan sus cometidos; (tenan una misin fija para cumplir y deban sortear grandes riesgos para lograrlo); estos relatos tenan como finalidad alterna, servir de ejemplo a los pobladores y ser un estandarte de valor, tal y como se relata con Alejandro de Macedonia (Alejandro Magno), quien los utilizaba como gua e inspiracin y sus personajes fueron smbolo de grandeza. Por lo general estos relatos se transmitan de boca en boca y debido a ello, reciban transformaciones que las alteraron de su forma original, llegando hasta las que conocemos hoy en da. Ejemplo de epopeya: Estos son los ttulos de algunas epopeyas muy conocidas Epopeya de Cantar del mio Cid Mahabhata (Viasa) Gilgamesh (sumeria) La divina comedia Ramayana (Viasa) La Ilada (Homero) Batracomiomaquia La divina Comedia La Odisea (Homero) (Homero) (Dante) Eneida (Virgilio) Goatomaquia (Lope La araucana (Ercilla) de vega)
Fragmento de una epopeya:
FRAGMENTO DE LA ILIADA "...Dichas estas palabras parti, dejando a Aquiles con el corazn irritado a causa de la mujer de bella cintura que violentamente y contra su voluntad le haban arrebatado. En tanto, Ulises llegaba a Crisa con las vctimas para la sagrada hecatombe. Cuando arribaron al profundo puerto, amainaron las velas, guardndolas en la negra nave; abatieron rpidamente por medio de cuerdas el mstil hasta la cruja, y llevaron la nave, a fuerza de remos, al fondeadero. Echaron anclas y ataron las amarras, saltaron a la playa, desembarcaron las vctimas de la hecatombe para Apolo, el que hiere de lejos, y Criseide sali de la nave surcadora del ponto. El ingenioso Ulises llev la doncella al altar y, ponindola en manos de su padre, dijo: Oh Crises! Envame al rey de hombres, Agamenn, a traerte la hija y ofrecer en favor de los dnaos una sagrada hecatombe a Febo, para que aplaquemos a este dios que tan deplorables males ha causado a los argivos. Habiendo hablado as, puso en sus manos la hija amada, que aqul recibi con alegra. Acto continuo, ordenaron la sagrada hecatombe en torno del bien construido altar, lavronse las manos y tomaron la mola. Y Crises or en alta voz y con las manos levantadas: yeme, t que llevas arco de plata, proteges a Crisa y a la divina Cila a imperas en Tnedos poderosamente! Me escuchaste cuando te supliqu, y, para honrarme, oprimiste duramente al ejrcito aqueo; pues ahora cmpleme este voto: Aleja ya de los dnaos la abominable peste! As dijo rogando, y Febo Apolo lo oy. Hecha la rogativa y esparcida la mola, cogieron las vctimas por la cabeza, que tiraron hacia atrs, y las degollaron y desollaron; en seguida cortaron los muslos, y, despus de pringarlos con gordura por uno y otro lado y de cubrirlos con trozos de carne, el anciano los puso sobre la lea encendida y los roci de vino tinto. Cerca de l, unos jvenes tenan en las manos asadores de cinco puntas. Quemados los muslos, probaron las entraas, y, dividiendo lo restante en pedazos muy pequeos, lo atravesaron con pinchos, lo asaron cuidadosamente y lo retiraron del fuego. Terminada la faena y dispuesto el banquete, comieron, y nadie careci de su respectiva porcin. Cuando hubieron satisfecho el deseo de beber y de comer, los mancebos coronaron de vino las crateras y lo distribuyeron a todos los presentes despus de haber ofrecido en copas las primicias. Y durante todo el da los aqueos aplacaron al dios con el canto, entonando un hermoso pen a Apolo, el que hiere de lejos, que los oa con el corazn complacido. Cuando el sol se puso y sobrevino la noche, durmieron cerca de las amarras de la nave. Mas, as que apareci la hija de la maana, la Aurora de rosados dedos, hicironse a la mar para volver al espacioso campamento aqueo, y Apolo, el que hiere de lejos, les envi prspero viento. Izaron el mstil, descogieron las velas, que hinch el viento, y las purpreas olas resonaban en torno de la quilla mientras la nave corra siguiendo su rumbo. Una vez llegados al vasto campamento de los aqueos, sacaron la negra nave a sierra firme y la pusieron en alto sobre la arena, sostenindola con grandes maderos. Y luego se dispersaron por las tiendas y los bajeles. El hijo de Peleo y descendiente de Zeus, Aquiles, el de los pies ligeros, segua irritado en las veleras naves, y ni frecuentaba el gora donde los varones cobran fama, ni cooperaba a la guerra; sino que consuma su corazn, permaneciendo en las naves, y echaba de menos la gritera y el combate. Cuando, despus de aquel da, apareci la duodcima aurora, los sempiternos dioses volvieron al Olimpo con Zeus a la cabeza. Tetis no olvid entonces el encargo de su hijo: saliendo de entre las olas del mar, subi muy de maana al gran cielo y al Olimpo, y hall al largovidente Cronida sentado aparte de los dems dioses en la ms alta de las muchas cumbres del monte. Acomodse ante l, abraz sus rodillas con la mano izquierda, tocle la barba con la derecha y dirigi esta splica al soberano Zeus Cronin: Padre Zeus! Si alguna vez te fui til entre los inmortales con palabras a obras, cmpleme este voto: Honra a mi hijo, el hroe de ms breve vida, pues el rey de hombres,
Agamenn, lo ha ultrajado, arrebatndole la recompensa que todava retiene. Vngalo t,
prvido Zeus Olmpico, concediendo la victoria a los troyanos hasta que los aqueos den satisfaccin a mi hijo y lo colmen de honores. As dijo. Zeus, que amontona las nubes, nada contest guardando silencio un buen rato. Pero Tetis, que segua como cuando abraz sus rodillas, le suplic de nuevo: -Promtemelo claramente, asintiendo, o nigamelo -pues en ti no cabe el temor- para que sepa cun despreciada soy entre todas las deidades..."