Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Doravante ser esta a maneira como se referir ao crioulo haitiano neste texto, porque esta a forma como os
nativos chamam sua lngua.
Segundo Tardieu (2013), o kreyl uma lngua que tem base lexical francesa
cerca de 80% a 85% dos itens lexicais teriam se originado dessa lngua , mas sua base
gramatical provm de lnguas africanas. Segundo o mesmo autor, seriam trs as
principais lnguas africanas que constituem o kreyl, todas pertencentes ao tronco
nigero-congols: ewe, fon, yorub. Logo, se engana quem pensa que basta conhecer
francs para compreender e falar o kreyl.
O kreyl a lngua oficial do Haiti. Segundo Cadely (2012), o kreyl falado
por toda a populao, que ele estima em aproximadamente nove milhes de pessoas em
2010, com base em dados no-oficiais. O Haiti reconhece tambm o francs como
lngua oficial, mas preciso mencionar que esta lngua aprendida na escola apenas.
Por isso, e considerando que boa parte da populao haitiana no tem acesso educao
escolar, Cadely (2012) observa que os bilngues, i.e., os haitianos que falam as duas
lnguas,6 so minoria na populao, correspondendo a aproximadamente um dcimo
dela.
O inventrio de sons do kreyl constitudo de sete vogais orais e cinco nasais,
segundo Cadely (2004). O quadro abaixo ilustra o inventrio:
alta
o
e
mdia
baixa
Esta a acepo de Cadely (2012) para bilingue. Como no objetivo deste estudo discutir a acepo do termo,
ser mantida esta.
7
No objetivo deste estudo discutir a existncia de vogais nasais ou nasalizadas no PB. Ainda assim, para uma
caracterizao fontica dessas vogais no PB, que refora a comparao feita no texto, recomenda-se consulta a Seara
et alii (2015).
segundo a descrio do Quadro 1, seriam mais baixas do que as vogais nasais do PB.
Cadely (2004) informa, ainda, que essas vogais tm carter distintivo no kreyl.
O inventrio dos sons consonantais, por sua vez, o seguinte:
Bilabiais
Labiodentais
alveolares
Ps-
palatais
velares
alveolares
Oclusivas
Nasais
Fricativas
aproximantes
n
f
Alm dos sons consonantais dispostos no quadro, Cadely (2004) tambm relata a
ocorrncia das aproximantes lbio-velar [w] e lbio-palatal []. O autor nota que a
aproximante lbio-velar [w] e a aproximante palatal [j] se opem na lngua; por outro
lado, a aproximante lbio-palatal [] tem distribuio restrita, ocorrendo apenas no
incio da palavra [it] oito e seus derivados. Pode ocorrer tambm em posio medial
de algumas palavras mas, de acordo com Cadely (2004), sempre seguida da vogal [i], o
que permite pensar que tal aproximante resulta de um processo de assimilao de ponto
da vogal [i]. A semivogal lbio-palatal no tem carter distintivo na lngua, conforme o
autor.
O som classificado por Cadely (2004) como uma aproximante velar [] ocorre
em grupos consonantais tautossilbicos, seguindo obstruintes.
O Quadro 2 revela que o kreyl tem apenas um som lquido, a lateral alveolar [l].
A aparente falta de oposio entre sons rticos e laterais traz uma dificuldade evidente
para os haitianos aprendizes de PB, como a indistino entre pares como ela/era, por
exemplo. Os grupos tautossilbicos com tap do PB, por sua vez, ou so produzidos sem
o som ou com o tap substitudo pela aproximante lbio-velar.8
Com relao aos aspectos prosdicos, h estudos escassos sobre o kreyl. Uma
das poucas descries disponveis a de Finney (2004), que confirma a impresso
auditiva que se tem ao escutar os falantes nativos dessa lngua: o autor nota que, assim
8
Esta, no entanto, ainda uma observao calcada em dados colhidos auditivamente. No prximo ano, deveremos
iniciar estudos para averiguar se: 1) os haitianos percebem a distino entre tap e lateral alveolar, mas no a
conseguem produzir; 2) os haitianos no percebem nem produzem a distino entre tap e lateral alveolar. A partir dos
resultados obtidos tentaremos, ento, desenvolver um mtodo para o ensino da pronncia do tap.
Neste texto parte-se do pressuposto, que ser esclarecido nas sees seguintes, de que o domnio de aplicao do
acento a slaba. Para marcar o acento primrio se empregaro caracteres maisculos.
ensino
de
PB
para
os
falantes
nativos
de
kreyl est em sua fase inicial. Assim, necessrio partir de algum aspecto e este foi o
escolhido porque, conforme relatado anteriormente, claramente perceptvel a um
falante nativo de PB a transferncia do padro rtmico do kreyl para a lngua de
acolhimento que os haitianos adquirem.
3 Como ensinar o acento primrio do PB aos falantes de kreyl?
Para que os haitianos possam passar a produzir o acento primrio das palavras
do PB no lugar onde esperado, parte-se do princpio de que preciso explicitar aos
aprendizes como funciona o acento primrio em PB. Considera-se tambm a
necessidade de que os aprendizes discriminem auditivamente os diferentes padres
acentuais e que eles pratiquem tais padres.
Assim, para explicitar o funcionamento do acento primrio em PB levaram-se
em conta trs aspectos: a) a frequncia de ocorrncia dos padres oxtonos, paroxtonos
e proparoxtonos; b) a noo de slaba leve e slaba pesada para atribuio do acento (cf.
BISOL, 1992); c) os diferentes graus de intensidade entre slabas tnicas, pretnicas e
postnicas.
No que concerne frequncia de ocorrncia dos padres acentuais, Cantoni
(2009) apresenta um levantamento feito a partir dos dados do Projeto ASPA.11 De um
total de 116.689 ocorrncias, separadas em verbos (38.829 dados) e no-verbos (77.860
dados), aquela autora nota que as paroxtonas so maioria nas duas categorias,
10
Estes exemplos consideram a cadeia da fala e a recorrncia do fenmeno do apagamento do /r/ em coda final de
infinitivos verbais. O fato de serem grafados sem o r final visa a reforar a ilustrao do fenmeno mencionado.
11
O projeto ASPA, desenvolvido na Universidade Federal de Minas Gerais, sob coordenao da profa. Dra. Thas
Cristfaro Silva, um banco de dados de padres sonoros do PB. Pode ser acessado em http://www.projetoaspa.org
abaCAte. Entretanto, se houver na palavra uma slaba pesada, i.e., com coda
ramificada, a slaba pesada atrai o acento primrio, fato que pode acarretar em outro
padro acentual como, por exemplo, em profeSSOR; coraO; raPAZ. A slaba
tnica ser aquela com volume mais alto, ou percebida auditivamente como a mais
forte da palavra.
Tendo explicitado a maneira como o acento atribudo s palavras do PB e a
maneira como ele funciona, possvel, finalmente, passar exposio da ferramenta
elaborada para ensinar a localizao do acento primrio das palavras do PB.
4 Uma ferramenta para o ensino da produo do acento primrio das palavras do
PB
bo
ca
12
la
ca
ne
ta
lm
pa
da
A relao entre percepo e produo de fala extremamente mais complexa do que aparentemente pressupe esta
relao biunvoca. Considerando, entretanto, que no objetivo deste estudo investigar a relao entre produo e
percepo de fala, assume-se por ora, para os propsitos deste trabalho, esta supersimplificao.
professor
Paroxtonas
cidade
parente
Proparoxtonas
escola
mquina
mdico
Considerando a organizao do curso, a turma de pr-intermedirio j havia passado pelos nveis bsico 1 e bsico
2. Os alunos estavam, portanto, no terceiro semestre do curso de lngua portuguesa.
pintor
arroz
hora
hoje
restaurante
vmito
rvore
misturar
computador
estrangeiro
cabea
Curitiba
nibus
estmago
voc
parabns
empresa
criana
ontem
pblico
colocar
construo
parede
fcil
pedreiro
msica
Grupos
Participantes
17 palavras)
B1
15
19,92
25 (75,8%)
C1
12
20,58
22 (66,7%)
C2
15,22
16 (48,5%)
22,22% do total, e respectivamente para os grupos B1, C1 e C2. Esta uma palavra
familiar para a maioria dos haitianos, que trabalham na construo civil. Estes ndices
sugerem que necessrio mais do que a exposio constante a um item, para que os
nativos de kreyl aprendam a localizao do acento primrio.
6 Consideraes finais
REFERNCIAS
AUTOR. Melodia da lngua portuguesa. PBMIH/UFPR. Manuscrito. 2014.
BAUER, , Daniela de Almeida; ALVES, Ubirat Kickhfel. O ensino comunicativo de
pronncia nas aulas de ingls (L2) para aprendizes brasileiros: anlise de um livro
didtico. Linguagem e ensino, v. 14, n.2, p. 287-314, jul./dez. 2011.
BISOL, Leda. O acento e o p mtrico binrio. Cadernos de Estudos Lingusticos, n.22,
p.69-80, jan/jun.1992.
CADELY, Jean-Robert. Les sons du Crele hatien. The Journal of Haitian Studies, vol.
9, n.2, p. 4-41, 2004.
------ Haiti: the politics of language. Journal of Teaching and Education, vol.1, n.3, p.
389-394, 2012.
CANTONI, Maria Mendes. O acento no portugus brasileiro segundo uma abordagem
baseada no uso. Estudos lingusticos, vol.38, n.1, p. 93-102, 2009.
FINNEY, Malcolm Awadajin. Tone assignment on lexical items of English and African
origin in Krio. In: ESCURE, Genevive; SCHWEGLER, Armin (eds.) Creoles, contact
and language change: linguistics and social implication. Amsterdam: John Benjamins,
2004. p. 220-236.
GROSSO, Maria Jos dos Reis. Lngua de acolhimento, lngua de integrao.
Horizontes de Lingustica Aplicada, v. 9, n. 2, p. 61-77, 2010.
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. Acento e ritmo. So Paulo: Contexto, 1992.