Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manual
English
Guide
System tested
de Uso y Cuidado
/
and certifed
Espa_ol
of barium
arid radium
226/228o
Model
,/Modelo
No. 625.385200
Ilenmore Elite
@
A w_"lllll'@_sef'lllll'@n@_
_nd
_ who_e
Un ab_andado_
home
de agua
con fi_o
in_eg_ado
fi_"lllll'@_
in en@
Agu
papa toda
_a casa
Corporation
U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
I_ II II I/:
7329853
(Rev. A
7/25/11)
WARRANTY
ON KENMORE
to arrange
WARRANTY
to all instructions
and workmanship
ON ELECTRONIC
PARTS
if any of the
to arrange
AGAINST
LEAKS
trip charge.
All warranty
coverage
If this appliance
water
softener
family
applies
items.
1. A service technician
to instruct
2. A service technician
to clean or maintain
3. Damage
to or failure
instructions
supplied
and workmanship.
of this product
product
installation,
operation
or maintenance.
this product.
if it is not installed,
operated
or maintained
according
to the all
4. Damage to or failure
ed purpose.
of this product
resulting
from accident,
to or failure
Disclaimer
of implied warranties;
Customer's
limitation
remedy
from
modifications
of remedies
unauthorized
warranty
shall be product
repair
as provided
herein.
of merchantability
or fitness for a particular
purpose, are limited to
by law. Sears shall not be liable for incidental
or consequential dam-
ages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation
on the duration of implied warranties
of merchantability
or fitness, so these exclusions or
limitations
to you.
This warranty
applies
This warranty
state.
legal
rights, and you may also have other rights which vary from
Questions?
Water
Corporation,
Hoffman
Line 1-800-426-9345
Estates, IL 60179
state to
U.S.A.
or visit www.kenmorewater.com
Warranty
Safety
.....................................................................................
Guides
Specifications
..................................................................................
& Dimensions
......................................................................
5
5-7
..................................................................................
Programming
the Softener
7-11
.....................................................................
12-13
14
Adding
14
Tank
..................................................................
Softener
Service
..........................................................................
Exploded
Information
15
15-19
.....................................................................
20
20-23
...................................................................
24-27
Avoid installing
cause distortion
in direct sunlight.
or other damage
softener.
Do not
Questions?
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
3
Code
520
Rated Softening
Capacity
(Grains
Rated Efficiency
(Grains/Pound
of Salt @ Minimum
of High Capacity
Max.
Water
Supply
Water
Water
Temperature
Minimum
Water
@ Minimum
Ion Exchange
Water
@ Salt Dose)
Salt Dose)
4,230
Salt Dose
Resin
Flow
6.5 psig
Hardness
120 gpg
Iron
3 ppm*
/ maximum)
Limits (minimum
Supply
20 - 125 psi
40 - 120 F
/ maximum)
Flow Rate
3 gpm
Rated Capacity
at Chlorine
@ 2.6 Ibs.
13.7 gpm**
2.0 gpm
Concentration***
0.50
0.75
1.0
1.5
2.0
of-
ppm
ppm
ppm
ppm
ppm
2,280,000
1,520,000
1,140,000
760,000
570,000
gal.
gal.
gal.
gal.
gal.
*Capacity
to reduce clear water iron is substantiated
by WQA test data.
State of Wisconsin
requires additional
treatment
if water supply contains clear water iron exceeding 5 ppm.
**Intermittent
flow rate does not represent the maximum service flow rate used for determining the softener's rated capacity and efficiency.
Continuous operation at flow rates greater
than the service flow rate may affect capacity and efficiency
performance.
***Typical
residential chlorine concentration
is 0.5 to 1.0 ppm.
From independent
laboratory
test data.
These systems conform to NSF/ANSI
Standards 42 and 44 for the specific performance
claims as verified and substantiated
by test data.
The efficiency
rating is only valid at the stated salt dose. These softeners were efficiency
rated according
to NSF/ANSI
Standard 44.
Variable Salt Dose: The salt dose is selected by the electronic controls at regeneration
time
based on the amount needed.
_17"_
3-3/4"
IN - OUT
]_
34
FRONT VIEW
Questions?
4
Water
SIDE WEW
Line 1-800-426-9345
Figure
or visit www.kenmorewater.com
to assemble
to the
iiiiilHliiiii!!
Ground
(or recycle)
all packing
materials.
l!!!ii
....
Installation
Clamp
Kit
Bypass Valve
Adaptors
Clips
(including
O-rings
Hose Clamps
Adaptor
TO INSTALL
of equipment
Grommet
Elbow
WATER TREATMENT
Hot Water
to House
Figure 2
EQUIPMENT
in all applications)
Cold Water
to House
City Water
Sediment
Cartridge
Filter
1 spare)
Supply
Pressure
Tank
Water
Heater
Hybrid
Water
Iron
Filter
Softener
Well
Pump
Always
locate
Water
Softener.
t
Figure
Questions?
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
5
TYPICAL
WHERE
TO INSTALL
THE HYBRID
WATER
SOFTENER
Review the following
points before
to a water
drain
such as a
(See Fig. 4).
Questions?
6
INSTALLATION
to save soft
Water
Corporation.
water damage is
a leak. Sears or
installing
switched
in an outside
off.
location,
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
CHECK
YOUR WATER
NOTE: If water
INSTALL
Complete
and/or
SINGLE
the following
the included
steps to assemble
THREADED
the adaptors
INSTALLATION
SINGLE
BYPASS VALVE:
Set both
or broken.
with silicone
grease
and slide
ADAPTORS
pressure during
in the
ADAPTORS:
are
Salt Lid
CAUTION:
Top
Clips
Figure
Valve
Threaded
Installation
Outlet
Adaptors
5
O-Rings
5. Visually check and remove any foreign materials from the valve inlet and outlet ports (see
Fig. 6). Carefully remove
clips (you will use them).
the turbine and support
(see Fig. 7).
NOTE:
in place
in your plumbing,
Clip
Valve
Inlet'_
_
Single
Bypass Valve
O-Rings
step 7.
Clip
Questions?
Call
the
Kenmore
Water
Line 1-800-426-9345
Figure 6
or visit
www.kenmorewater.com
7
INSTALL
SINGLE
ASSEMBLE
INLET AND
OUTLET
PLUMBING
firmly
Turbine
CAUTION:
nonmetallic
has cooled
CAUTION:
Outlet j
supply
Never solder
Support
Valve
water
fittings
parts.
before
while connected
Turbine /
______
/Vlain Water
Pipe
Figure 7
_
INSTALL
to
HOLDING
Bypass Valve or
Installation Adaptor
Incoming
Hard
Water
4. Solder. _
NOTE: To be certain
that heat will not
CLIPS
1. Cut pipe to
correct length
Plastic Clip
adaptors,
wrap the
2. Solder. When
cool, do step 3.
O-Ring
__
-_
into
3. adaptor
Put threaded
bypass valve
Figure 8
ALTERNATE
BYPASS VALVE
INSTALLATION
port.
Figure 10
If connecting to floor
level plumbing, install
the bypass valve turned
downward,
as shown.
iN
Questions?
OUT
Figure 9
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
CONNECT
HOSE
COPPER DRAIN
To adapt
Fig. 11). Use a tube clamp from the parts bag to hold it
in place. Put the other end of the tubing over a floor
drain, into a laundry tub, standpipe,
drain. Check your local codes.
Leave an air gap of about 1-1/2"
codes may
a copper
drain
or other suitable
between
CONNECT
the end of
SALT TANK
OVERFLOW
HOSE
2. Push the grommet into the hole in the salt tank wall
so that half is inside and half is outside.
or con-
IMPORTANT:
Overflow
water
drain.
by gravity
In some
IMPORTANT:
Do not connect
SUBSTITUTING
Clip
_t
4. Push one end of a length of 3/8" I.D. tubing (supplied) onto the tube adaptor, using a tube clamp
place.
Do not pinch the hose shut. The softener will
not work if this drain hose is pinched, plugged, closed
1/4
Drain
RIGID DRAIN
LINE
NPT
Threads
Barbs
ring
...._ _
Tube
Clamp
Y_
\\
\\
Grommet
I
Tube
xx
fitting
from
1/2" Outside
Diameter Copper
valve)
Tube
(not
supplied)
\\
Adaptor
\\
\\
\\
\\
\\
--_,_V'_lv_
Drain Hose
\\ \\
Todrain
point other
than floor
drain.
.....
....
STANDPIPE
_
._.____L
Support
tubing in place
Tie or wire
tubing in
1-1/2"
Air Gap
Gap
as needed.
place
Salt Tank
Overflow
Hose
Questions?
FLOOR DRAIN
Water
Line 1-800-426-9345
Gap
LAUNDRY TUB
Figure 11
or visit www.kenmorewater.com
9
METALPIPEGROUNDING
Ground
(2 Clamp
halves)
heater.
CAUTION:
Screw with I
Iockwasher
FINES
& nut
To avoid
water
softener
inner
or other
residue
sure to do
or air
parts,
the
pressure
and
from
the
following
to
damage
flush
water
steps
to
pipe
chips
pipes,
be
exactly
as
instructed.
FROM
Valve Inlet
1. Make
valve
Figure 12
drain
to a floor drain,
GROUNDING
CLAMP
is often used
is made between
INSTALL
After
position
(see
5. Initiate a regeneration
by pressing and holding for 3
seconds the REGENERATION button (see Figure 15
softener,
inside the rim and lower the salt lid closed (See Fig. 5).
position.
TO ELECTRICAL
7. After
POWER
in "bypass"
power.
Angle the covers so the top cover clips onto the back
first, then bring down in front and clip on the tabs
CONNECT
to electrical
COVERS
laun-
type of drain.
INSTALL
hose is hooked
softonly.
motor
stop running
and
(valve in
press, but do not hold, the REGENERThe valve will advance to the "Brine"
(valve in
"Brine" position), press, but do not hold, the REGENERATION button. The valve will advance to the
"Backwash"
position.
bypass valve(s)
off by mistake.
and
Questions?
10
Water
Line 1-800-426-9345
valve
returns to the
or visit www.kenmorewater.com
LEAK TEST
SINGLE
the following
steady
about
weater
steps:
faucets
down-
faucet
BYPASS VALVE
then
faucets.
7
Push inward
for Bypass
NOTE:
Figure 13
heater
3-VALVE
BYPASS
Bypass
Valve
FOR SERVICE
Close bypass valve.
Open inlet & outlet
valves.
Outlet
Valve
Inlet
Valve
FOR BYPASS
YOUR
PLUMBING
ELECTRICAL
WORK
INSTALLATION
AND
ARE NOW
COMPLETE.
Figure
Questions?
Water
Line 1-800-426-9345
14
or visit www.kenmorewater.com
11
REGENERATION
button
Display
/
SET SALT LEVEL button
SELECT button
/
BLUE LIGHT (see below)
BLUE LIGHT
When
UP button
DOWN
SALT
SIGNAL L-- _tFI
the Kenmore
Elite Hybrid
Water
Softener
is
connected to electrical power, the blue light on the control panel will be on or flashing, as follows:
Blue light flashing
TIME"
L=_2=_-LJ2L2_C !__t
button
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
7
6
7
6
t _-t Ft
See "Troubleshooting"
applied
PRESENT TIME
Figure 16
SET PRESENT TIME OF DAY
l 71.Fl Fl P,
_C,uu
2
I
See "Set
"Salt
15
4
3
shown in the display and the clock flashing slowly The present time needs to be set, either during initial
start up or after a long power outage.
Present Time of Day", at right.
Figure
on Page 21.
- The system has
any attention.
If the words
I I,Z!F
A"
PRESENT TIME
J I.F Fe..
-i.30
PRESENT TIME
Figure 17
PROGRAM
1. Press the /X UP or V
THE SOFTENER
DOWN
Questions?
12
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewaterocom
SETWATERHARDNESSNUMBER
If you completed
the previous step, the word "HARDNESS" should show in the display.
Otherwise, press the
SELECT button several times until it does.
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
_C
Figure 18
UP or V
DOWN
supply, in grains
per gallon.
Hard water
Be sure AM
or
8
7
6
5
4
3
2
1
10
NCl
30 HARDNESS
Figure 20
SET SALT TYPE
If you completed
Sodium Chloride)
+10
NUMBER
If your water supply contains iron, it is recommended that you clean your water softener resin
FJ
8
7
6
5
4
3
2
I
2ppmironx5-(times)
bypasses
HARDNESS
G_
8
7
6
5
4
3
2
1
1. Press the f
being
UP or V
DOWN
34427)
available.
SET RECHARGE
If you completed
Time" screen.
(REGENERATION)
the previous
pensate
START TIME
2. When
the correct
rate at which
KCI dissolves.
on
press the
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
TI,Fl FI AM
8 OFF
7
C'uu
RECHARGE
TIME
5
4
6
5
3
2
4
3
2
1
Questions?
Figure 21
Figure 19
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
13
After
all
installation
I. Make
sure the
(open)
2. Start
steps
bypass
have
been
valve(s)
is in the
"service"
is filled
position.
a recharge:
Press the
REGENERATION
and
hold
for 3 seconds,
until
and
"Fill"
begin
in the
will
completed:
take
3. After
about
the
to flash
2 hours
recharge
water
faucet,
allow
50
take
display.
of water
least
from
right
The recharge
fully
the
to pass
20
hard water.
has completed,
at
"Serv"
to complete.
downstream
gallons
This should
button
"RECHARGE",
with
open
a cold
softener,
through
colored.
This normally occurs the first time
water runs through the resin bed. The discolored water is not harmful, and the discoloration
will not last more than a few minutes.
and
the
system.
minutes.
ADDING
TANK
4.
Type"
This setting
the
for
solves.
"Set
sider
Use NUGGET
intake.
or PELLET water
softener
salt.
DO NOT
that will
POTASSIUM
CHLORIDE
(I(CI)
would
who
in areas
with temperature
fluctuations
and high humidity (KCI
will harden in these environments and may make the
softener inoperable).
the
regeneration
different
Salt
sodium
For example,
restricted
if your
water
you
drank
3 quarts
of
consume
335
milligrams
and
to eating
who
sodium
and
WATER
other
will
of
reverse
remove
That
you
is
bread.
drinking
osmosis
in excess
water
is 15 grains
white
their
con-
sodium
water
sodium.
about
drinking
SOFTENING
REMOVING
slices
a Kenmore
that
supply
page.
should
overall
softened
of
are concerned
consider
system
2-I/2
diets
water
drinking
of 90/o
of the
contaminants.
SALT WITH
IRON
ADDITIVES
Questions?
14
water
onto hardened
Water
to
KCI dis-
previous
of their
"KCI".
times
at which
on the
as part
to
cycle
rate
Type"
are on sodium
added
equivalent
water
See
the
hard,
should
SALT
2. A softener
Persons
Persons
adjusts
compensate
on the controller
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
The Kenmore
designed
Elite Hybrid
to include
high quality
media
high efficiency
This Hybrid
Softener
has been
types of media,
media
Water
Water
two different
to remove
Softener
hardness
will provide
minerals.
226/228
reduction.
tered water
from
your kitchen
reduce chlorine's
aesthetic
for food
prepara-
effect
your teeth.
rated capacity
under NSF/ANSI
RECHARGE
is 570,000
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
taste
of over 10 years.
EXTRA
faucet
se_
Fill
gallons.
_P__-RECHARGE
6
5
before
before
the next
Figure 22
before
it ran out.
RECHARGE
regenerating.
immediately,
or you can
RECHARGE
NOW
"Serv"
and "Fill"
If the "Clean
Feature"
_4
_3
in
at
If
you decide
to cancel the regeneration
press and release the REGENERATION
more. "RECHARGE
display.
TONIGHT"
LEVEL LEVEL
SALT SIGNAL
.......8
7
before it starts,
button once
_:
_ T_
_G
in the
PM
RECHARGETONIGHT
regeneration
cycle is preceded by a cleaning
backwash and rinse. The words "CLEAN" and
"Bkwsh"
TONIGHT
_4
_3
Figure 23
along
Questions?
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
15
SALT MONITOR
SYSTEM
OPTIONAL
SALT EFFICIENCY
CLEAN
FEATURE
CLEAN
FEATURE MINUTES
97/o
FEATURE
12 / 24 HOUR
GALLONS
1. Lift the salt lid and level the salt in the storage
tank.
number
the leveled
salt is at, or
CLOCK
/ LITERS
MAXIMUM
SETTINGS:
DAYS BETWEEN
REGENERA-
TIONS
BACKWASH
ALT
s
Salt Level
/il
_v_ _L
a s
S,ONAL
'-'FF
===;===
W_t
LEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
LEVEL
8
7
6
5
4
3
/5
5
4
3
2
I
_ IBrinewell
eca,
one of
u_
_2,_/__
, /
Efficiency
Icon
Figure 26
Figure 24
SALT EFFICIENCY:
3. Press the SET SALT LEVEL button as many times as
necessary to make the salt level bars in the display
(see Fig. 24) match the number on the decal. At
level 2 or below, the salt level bars, signal level indicators and blue light will flash.
4. If you want to turn the salt monitor off, press the SET
SALT LEVEL button past 8, until "OFF" shows in the
display
8.
water
When
this feature
will operate
is ON, the
at salt efficiencies
of
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
softener
between
California
Efficiency
Requirement
OFF
7
6
5
4
3
2
1
Figure 25
Questions?
16
Call
the
Kenmore
Water
Line 1-800-426-9345
or visit
at 4000
grains
www.kenmorewater.com
per
SALT SIGNAL
LEVELLEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
F, C C
w__FF
8
7
6
5
4
3
2
t
8
7
6
5
4
3
2
I
UF_
8
7
CLEAR
CLEAN
6
5
4
3
to display
the "97%"
screen.
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
FtF_ F_
UFF
8
7
6
5
4
3
2
1
RECHARGE
RECHARGE
2
1
Figure 29
Figure 27
97/o FEATURE: The 97%
CLEAN: This feature
is beneficial
on water
supplies
regeneration
sequence.
This provides
extra
buttons to change
the "Clean
by regenerating
the A UP or V
OFF and ON.
water
between
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
screen.
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
6
5
4
3
2
1
Time"
to display
of its capacity).
The
is desired, turn it on by
_C
F
TIME
PM
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
6
5
4
3
2
1
_"3mt m
C -_F_F
TIME
MIN
8
CLEAR
7
6
Figure 30
TIME
5
4
3
2
1
CLEAN
FEATURE
Clean
Feature
cycle
can
Figure 28
MINUTES:
ON,
the
automatically
adjust
increase
en the
this
the
time.
from
cycle
time,
length
of
have
or the
If no change
use the
V
/_
DOWN
backwash
However,
1 to 15 minutes
time,
desired,
set the
the extra
is set to 2 minutes.
this time
To change
If you
are shown
on next
page
you
in length.
UP button
button
to
to short-
is desired,
continue
to next
Water
Line 1-800-426-9345
step.
Questions?
or visit www.kenmorewater.com
17
to display
the "Gallons
or Liters"
screen.
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
to display
the "Backwash
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
7
6
7
6
7
6
4
3
4
3
4
3
2
1
2
1
2j _'N
Bkwash
TIME
2
1
LITERS
Figure 33
GALLONS
31
Figure
GALLON OR LITER READINGS: Water
flow rate displays are shown in gallons
usage and
at the default
setting.
If you prefer liters, change this setting from
"Oals" to "Liter" by pressing the /_ UP button.
7. Press SELECT again
to display
the "Recharge
Days"
screen.
Time"
screen.
BACKWASH
SALT SIGNAL
LEVELLEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
Jl
_
8
7
6
5
4
3
2
I
RECHARGE
DAY
between
DAY
RECHARGE
display
1 and 30 minutes.
screen.
7
6
5
4
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
3
2
7
6
R_nse
5
4
3
Figure 32
2
1
MAXIMUM
DAYS
electronic
eration
controller
frequency.
ing efficiency
will
be
this
left
feature
of days.
your
BETWEEN
automatically
and,
under
in its default
to force
suppJy
most
conditions
However,
to do this
contains
to regenerate
to keep
the
DOWN
buttons
resin bed
at
to change
If no change
Jeast once
is desired,
Use the
the
feature
iron and
clean.
operat-
this
every
number
continue
you want
every
/_
1 and 30 minutes.
few
days
of days
(up to
step.
TANK
LIGHT
ever you open the salt lid. A "Tank Light" icon is displayed when this light is on. The light turns off when
you close the salt lid. It will also turn off automatically
after
SALT
SIGNAL
_=
_ "_
L=_LEL=LJVJL
2_' _C
8
7
18
Water
Line 1-800-426-9345
PM
Tank Light
Icon
6
5
Questions?
run (time of
the
UP or V
to next
34
regen-
greatest
mode.
a regeneration
want
softener
6).
the
Figure
The
determines
This provides
You may
water
REGENERATIONS:
wtm3
_
2 _::
.......
TANK
Figure 35
or visit www.kenmorewater.com
WATER
FLOW THROUGH
THE SOFTENER
PROGRAM
MEMORY
If electrical power to the softener goes off, the time display is blank but the electronic controller keeps the cor-
and water
SALT
SIGNAL
L_vEL
=LJVEL
8
using appliances
change is desired.
Even if the clock is incorrect after a
long power outage, the softener works as it should to
----t' I "a,',.
2_' _w2
7
6
mm4 5
rl Ct G,,M
,,,,
2 ::,_::
:_:=
mlt
AVERAGE
2_.O
DAILY
correct
time of day.
FLOWRATE
Figure 36
GALLONS
KENMORE'S
ULTRA CLEANSING
FEATURE
OR LITERS
As
The
for
water using appliances by reducing the chance of larger particles entering the various products valves and
screens. The "Clean Feature" may be turned ON to
provide an extra backwash that will help keep the ultra
SALT
SIGNAL
LEVEL
LEVEL
_ J _C
t TI,_M
cleansing
8
7
IMPORTANT:
_,4
m
screen clean.
I "TI L-t
Figure 37
RECHARGE
POSITION
TIME
REMAINING
is OFF.
2 ::+::
.......
The default
sediment
filtration
products.
& VALVE
INDICATORS
position
indicators
Ultra Cleansing
Screen
Bkwsh, Rinse) is displayed while the softener is recharging. RECHARGE flashes in the display and, beginning
with Brine, the minutes of recharge remaining before
return to service appears in place of the present time.
Resin
Tank
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
6
-t L-_.Ft L-I
..... _2t,uQ
Top
Distributor
RECHARGE
TIME REMAINING
_4
_3
img 1 :_::
Questions?
Figure 38
Water
Line 1-800-426-9345
Figure 39
or visit www.kenmorewater.com
19
SALTBRIDGE
Sometimes,
brine tank.
gently
handle
\\
to break _t
1"-2"
softener.
straight
Pencil
Mark
Salt
Then,
Broom J
_,
L_.._
ture the brine tank. Do not try to break the salt bridge
by pounding on the outside of the salt tank. You may
damage
ALWAYS
MAKE
THESE INITIAL
If display
tener.
CHECKS
is blank, check
power
time of day?
Empty
Space
Figure
40
If time is flashing,
power
"Err3")
operation
time.
but
to the sof-
into a "live",
cable fastened
Water
tank?
connected?
Brine tubing
connects
assembly.
8. Press the SELECT button twice to display the hardness setting. Make sure it is correct for the household's water supply. Perform a hardness test of the
untreated incoming water and compare with the
Questions?
play, go to "Troubleshooting".
2O
Level
FIRST
Water
the tank.
Salt Bridge
Handle
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
TROUBLESHOOTING
If your water softener does not work properly, make the following easy checks. Often, you will find what
yourself and you won't have to call and wait for service.
If you do not find anything wrong while making
and your softener
PROBLEM
No soft water
level
Department.
CAUSE
No soft water
No soft water
play is blank
& dis-
& salt
not dropping
CORRECTION
tank.
Fuse blown, circuit breaker tripped, or circult switched off (see "Power Outage
Memory").
Salt storage
tank "bridged".
Bypass valve(s)
Dirty, plugged
turi assembly
water
Valve drain
Refer to "Breaking
in "bypass"
or damaged
Move
Take apart, clean and inspect nozzle & venturi (see instruction decal under salt lid).
hose is plugged
water
Incorrect
time set.
Incorrect
water
a Salt Bridge".
position.
or restricted.
bypass valve(s)
blockage
hardness
set.
to "service"
position.
hard
NOW
Transformer
unplugged at wall outlet, or
power cable disconnected
from back of
electronic board or transformer
malfunction.
Intermittent
is wrong
the checks,
(See "Valve
Drain
time setting.
Hardness
Number"
to
set correctly.
Hot water being
regenerating,
Possible increase
in water
is
hardness.
water
for hardness
and iron.
Valve drain
Dirty, plugged
turi assembly,
hose is plugged
or damaged
or restricted.
nozzle &ven-
regeneration
Valve drain
hose is plugged
or restricted.
Questions?
Water
Line 1-800-426-9345
(see
blockage
(see "Valve
Drain
Unplug power cord. Check all wiring connections to be sure they are secure. Plug in
power cord and wait 6 minutes. If error
code returns, call I<enmore Water Line.
or visit www.kenmorewater.com
21
MANUALLY
INITIATED
1. To enter diagnostics,
ELECTRONIC
DIAGNOSTICS
and
Motor
SIGNAL
RECHARGE
7
6
-,,4
-'.=;_,_=
_--Z2!---3
I
FI FI Ft
Sensor
Housing
FLOW RATE
W-_
W-_W-__"
Position /
Switch
s_rv
OPERATION:
Turbine
Figure 41
(Open)
If no water
indicator
is flowing
displays
Support
Turbine
& Shaft
l_
Valve Outlet
through
Figure
43
button to display
the
three zeros.
NOTE: If the electronic controller is left in the diagnostic display (or a flashing display when setting
times or hardness),
play automatically
SWITCH
STATUS: With
the valve
cycle positions,
DOWN
number of regenerations
initiated by this controller
since the model code number was entered.
display,
repeat
To return to the
step 1, above.
in service,
the position
RESETTING
TO FACTORY
DEFAULTS:
is likely a problem
if indications
changes
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
6
5
_"
Z!. J Ft _
3'wi U
TIME REMAINING
Turbine Count
-'- ,78-
_4
_3
(Water
Flowing)
m_ 2 _,,.::
Figure 42
retained
by the electronic
electrical
power
controller
is applied
to the unit.
to display
the numpower
model
code.
a flashing
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
7
6
7
5
4
3
2
4
3
2
OTHER INFORMATION:
While in the diagnostics
screen, the following information
is available
and may
be beneficial
for various reasons. This information
is
default
Figure
3. Press the SELECT button,
will restart.
22
Call
the
I<enmore
Water
Line 1-800-426-9345
or visit
www.kenmorewater.com
44
controller
applied.
Questions?
"SOS".
on
MANUAL ADVANCEREGENERATIONCHECK
Position Markers
(valve in service)
the manually
initiated
elec-
tronic diagnostics.
NOTE: The display must show a steady time (not flashing). If an error code shows, first press the
SELECT button to enter the diagnostic
1. Press the REGENERATION
seconds.
"RECHARGE",
button
"Serv"
display.
and "Fill"
begin to
Motor
ol
Cam
Figure 45
obstructed
nozzle, venturi,
or brine valve
riser pipe.
7. An obstructed
tor, backwash
a noticeable
brine:
nozzle and/or
8. Press REGENERATION
dirty
not seated
problem
properly
on gasket
and hose)
brining
SCHEMATIC
into fast
POS. / TURBINE
cycle test.
Back of Controller
AC INPUT
top distribu-
WIRING
(PWA)
MOTOR
Valve
Motor
I
Transformer
Turbine
Sensor
Questions?
grn
brn
Water
Line 1-800-426-9345
NO
O NC
Position
Switch
Figure 46
or visit www.kenmorewater.com
23
\
28
Valve Assembly
See Pages 26 & 27
for parts
25
P_
29
Rating
3O
Decal
Location
24
11
18
12
17
22
13
19
14
21
20
15
57
16
Questions?
24
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
31
Key
No.
1
Part No.
Description
Key
No.
Part No.
7214375
Description
7329803
Top Cover
7330600
19
_h
Brinewell
7329934
Instruction
Decal, Spanish
20
'h
7275907
Transformer,
24V, 1OVA
21
1103200
7329942
Repl. Electronic
7330626
Faceplate
(includes faceplate
Cleansing
Controller
(PWA)
decal)
Adaptor
Assembly
Key Nos. 19 & 20)
Elbow
9003500
Grommet
23
7219888
Brinewell
24
7325396
Rim
Cover
7265025
Ultra
Screen
25
7232446
Vapor
Barrier
7112963
26
7176292
Clamp
Section
27
7088033
Retainer
28
7248706
Grounding
29
7171349
Cone Screen
30
7310202
31
7327568
3442707
Water
7278581
Parts
4 ea.
3 ea.
2 ea.
1 ea.
7329853
Owner's
Not illustrated.
_h
O-Ring,
2-7/8"
x 3-1/4"
_h
O-Ring,
13/16"
x 1-1/16"
_h
O-Ring,
2-3/4"
x 3"
10
7077870
Top Distributor
11
7247996
0502272
Resin
7175149
Activated
13
7327584
Repl. Bottom
14
7124415
Gravel
15
7325508
Salt Storage
7327576
12
22
Brinewell
(includes
Carbon
Distributor
Tank
16
_h
17
_h
O-Ring,
18
_h
Wing
Questions?
1/4"
x 5/8"
(2 req.)
Clip (2 req.)
Kit
Softener
Assembly
Cleaner
"/
"/
Bag (includes
of Key Nos. 70 & 72,
of Key No. 71,
of Key No. 57,
of Key Nos. 21, 22 & 28)
Manual
Kit
softener.
x 1/2"
Nut, 1/4"
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
25
\7
92
60
Wear Strip
59
69
58
61
62
Cross-Section
67
View
68
70
63
64
65
7.4
\
71
72
77
78
79
Questions?
26
73
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewaterocom
Key
No.
Part No.
Description
50
7224087
Screw, #8-32
51
7286039
Motor
52
7231393
Motor
Plate
53
0900857
Key
No.
Part No.
7290931
x 1" (2 req.)
Screw, #6-20
x 3/8"
(2 req.)
Description
Turbine & Support Assembly
(includes 1 ea. of Key Nos. 77, 78
& 2 ea. of Key No. 72)
77
Turbine Support
& Shaft
78
Turbine
79
7171145
Valve
80
7170319
O-Ring,
81
7081104
Housing,
82
1202600
Nut - Ferrule
83
7095030
Cone Screen
84
1148800
7114533
Nozzle
& Venturi
Gasket
(only)
54
7171250
Bearing
55
7283489
56
7169180
Clip, Drain
57
0900431
Tubing Clamp
58
7271270
Adaptor,
59
7170288
O-Ring,
60
0501228
7185487
61
O-Ring,
5/8"
62
O-Ring,
1-1/8" x 1-1/2"
63
O-Ring,
4-1/2"
64
Rotor Seal
65
_h
Seal
66
Seal, Nozzle
67
7174313
Bearing, Wave
68
7185500
69
7262506
94
7172997
Screw, #10-14
95
7305150
Switch
96
7140738
Screw, #4-24
97
7214383
(2 provided)
Drain Hose
15/16"
x 1-3/16"
7089306
Clip (4 req.)
71
7271204
Installation
72
7311127
O-Ring,
1/4"
x 3/8"
Nozzle
(2 req.)
& Venturi
Gasket
Kit
85
7204362
70
Body
x 13/16"
x 4-7/8"
86
7084607
87
7146043
Screen
88
7167659
Screen Support
89
7170262
O-Ring,
90
7199729
Cap
91
7309811
Wire
92
7175199
Wave
Washer
93
7171161
Valve
Cover
1-1/8"
x 1-3/8"
& Venturi
Washer
Adaptor,
1-1/16" x 1-5/16"
(4 req.)
Harness (Sensor)
x 2-5/8"
x 3/4"
(8 req.)
(2 req.)
73
7232234
7253808
74
7171187
7139999
75
7129889
Spring
7123613
Silicone
76
7081201
Retainer, Nozzle
3479901
Adaptor
42-34407
Flexible
& Venturi
Grease
I.D. x 20 ft.
(for O-Rings)
"/t
"/t
1" "/t
Not illustrated.
softener.
Questions?
Water
Line 1-800-426-9345
or visit www.kenmorewater.com
27
Your Home
For expert troubleshooting
managemylife
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
To purchase
agreement
(U.S.A.)
1-888-SU-HOGAR
on a product serviced
1-800-361-6665
Au Canada
(1-888-784-6427)
www.sears.com
Registered Trademark
Marca Registrada
(Canada)
www.sears.ca
a protection
1-800-827-6655
Center
by Sears:
(Canada)
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
/ TNTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
/ TNMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros parses
NCMarque de commerce
Guide
System tested
de Uso y Cuidado
/
and certifed
Espa_ol
of barium
arid radium
226/228o
Model
,/Modelo
No. 625.385200
Ilenmore Elite
@
A w_"lllll'@_sef'lllll'@n@_
_nd
_ who_e
Un ab_andado_
home
de agua
con fi_o
in_eg_ado
fi_"lllll'@_
in en@
Agu
papa toda
_a casa
Corporation
U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
I_ II II I/:
7329853
(Rev. A
7/25/11)
GARANTJA
GARANTJA
PARA EL ABLANDADOR
LIMITADA
HJBRIDO DE AGUA
Cuando se haya instalado, operado y mantenido conforme a todas las instrucciones suministradas
con el
producto, si este artefacto
Kenmore fallara debido a defectos en materiales o mano de obra dentro de un
afio a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME
para solicitar la reparaci6n
gratuita.
GARANTJA
LIMITADA
Cuando se haya instalado, operado y mantenido el producto conforme a todas las instrucciones suministradas
con el mismo, si fallara cualquiera
de las siguientes piezas electr6nicas debido a defectos en materiales o
mano de obra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME
para solicitar el reemplazo gratuito de la pieza: luz del tanque
de salmuera, tablero electr6nico,
caja del sensor, mazo de cables, transformador,
microinterruptor,
motor
impulsor, cable el6ctrico. Despu6s del primer afio, usted deber_ pagar un cargo inicial por viaje.
GARANTJA
LIMITADA
FUGAS
Cuando se haya instalado, operado y mantenido conforme a todas las instrucciones suministradas
con el
producto, si el tanque o el tambor de almacenamiento
de sal del ablandador
de agua tuviera una fuga
dentro de los diez afios de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME
para solicitar el reemplazo
gratuito del tanque o del tambor. Despu_s del primer afio, usted deber_ pagar un cargo inicial por viaje.
La cobertura de la garantia
articulos consumibles.
total
no incluye
de agua o el carb6n,
privada,
esta garantia
1. A un t6cnico
el producto.
de servicio
para instruir
2. A un t6cnico
de servicio
para limpiar
o dar mantenimiento
si no se instala, opera
originado
correcta
de instalar,
operar
o mantener
a este producto.
ni mantiene
por accidentes,
conforme
maltratos,
a todas
uso incorrecto
las instrucciones
o uso ajeno al
5. El dafio o la falla de este producto causado por el uso de detergentes, productos de limpieza, productos
quimicos o utensilios que no sean los recomendados
en todas las instrucciones suministradas con el producto.
6. El dafio o la falla de piezas o sistemas originado
Exenci6n de responsabilidad
por garantias
por modificaciones
implicitas;
limitaci6n
no autorizadas
de recursos
se aplicar_
solamente
mientras
este artefacto
Esta garantia
le otorga derechos legales especificos,
los cuales varian de una jurisdicci6n
a otra.
yes
Corporation,
Hoffman
Estates, IL 60179
U.S.A.
Garantia
......................................................................................
Pautas de seguridad
............................................................................
Especificaciones
y dimensiones
....................................................................
Lista de empaque ...............................................................................
Planee la instalaci6n ...........................................................................
Instalaci6n
..................................................................................
3
4
5
5-7
7-11
Programaci6n
del ablandador
..................................................................
Lavado del sistema .............................................................................
12-13
14
Agregado
de sal al tanque de almacenamiento
......................................................
Lo que har6 el ablandador
hibrido de agua .........................................................
Caracteristicas
del controlador
.................................................................
14
15
15-19
de agua .................................................................
......................................................................
y lista de piezas
20
20-23
...............................................................
24-27
el ablandador
de agua. No Io
Modelo
C6digo
Eficiencia
nominal
nominal
(granos/libra
durante
para servicio
Cantidad
Dureza
de ablandado
consumida
Caudal
Caida
520
del modelo
Capacidad
Agua
del suministro
minima
Flujo intermitente
de sal
Limites de temperatura
de sal)
nominal
de resina de intercambio
m6xima
la regeneraci6n
Caudal
No. 625.385200
de iones de alta
para servicio
capacidad
nominal
120 gpg
en el suministro
(minima
de agua
3 ppm _:
20 - 125 PSI
/ m6xima)
de agua (minima
/ m6xima)
40 - 120 F (4 - 49 C)
de agua
a 15 PSI
de desagLie m6ximo
Capacidad
nominal
(30.3 Ipm)
de agua
m6ximo
granos
con la concentraci6n
0.50
0.75
1.0
1.5
2.0
PPM
PPM
PPM
PPM
PPM
2,280,000
gal. (8,631
1,520,000 gal. (5,754
1,140,000 gal. (4,315
760,000
gal. (2,877
570,000
gal. (2,158
m3)
m3)
m3)
m3)
m 3)
_:La capacidad
de reducir el hierro en agua transparente
est6 fundamentada
por datos de prueba WQA.
El estado de Wisconsin requiere un tratamiento
adicional
si el suministro de agua contiene hierro de
agua transparente
que exceda las 5 ppm.
_:_:EIflujo intermitente
no representa el m6ximo caudal para servicio nominal, el cual se utiliza para
determinar la capacidad
nominal y eficiencia del ablandador.
El funcionamiento
continuo a caudales
mayores que el caudal para servicio nominal puede afectar la capacidad
y eficiencia del sistema.
_:_:_:Laconcentraci6n
residencial tipica de la clorina es 0.5 a 1.0 PPM.
Basado en datos de pruebas de un laboratorio
independiente.
Estos sistemas cumplen con normas NSF/ANSI
42 y 44 con respecto alas afirmaciones
de desempe_o
especificas,
las cuales se han verificado
y fundamentado
mediante datos de pruebas.
La eficiencia nominal s61o es v61ida con la dosis de sal declarada.
La eficiencia
nominal de estos
ablandadores
se obtuvo de acuerdo con la norma NSF/ANSI
44.
Dosls de sal variable:
La dosis de sal se seleccion6 por los controles electr6nicos
a un tiempo de
regeneraci6n
con base en la cantidad
necesaria.
_
17" _
3-3/4"
ENT.- SAL.
L ,
, ,
34
VISTA
FRONTAL
VISTA LATERAL
Figura 1
o visite el sitio www.kenmorewater.com
Las piezas
necesarias
ablandador
minuciosamente
armar
posible
faltantes.
Asimismo_
y tome
nota
e instalar
se incluyen
el abJandador
cualquier
envJo
para
de agua
da_o
cualquier
el
la unidad.
de agua
ocasionado
inspeccione
de
con
para
Revise
detectar
en el envJo o piezas
la caja
de cart6n
del
da_o.
Manguera
Juego de
abrazadera
a tierra
de desagLie
V61vula
de derivaci6n
20
pies
Adaptadores
para instalaci6n
de
(6.1 m)
Clips
se incl. 1 de repueste)
Abrazaderas
Juntas t6ricas
ORDEN
CORRECTO
PARA INSTALAR
del equipo.
Rueda dentada
Code adaptador
para manguera
No todos
EL EQUIPO
los articulos
Figura
DE TRATAMIENTO
se necesitan
en todas
DE AGUA
las aplicaciones.)
Suministro municipal
de agua
Agua fria
a la asa
Agua caliente
a la casa
Cartucho
J
filtrante para
sedimentos
Tanque
de presi6n
BIEN
Calentador
de agua
Ablandador
hibrido
de agua
Filtro
de hierro
Suministro
de agua
de cisterna
deBomba
cisterna
Siempre
coloque
un filtro
de agua.
t
Figura
INSTALACION
TiPICA
Figura 4
DONDE
INSTALAR
EL ABLANDADOR
HJBRIDO
DE AGUA
Antes de seleccionar un lugar para instalar
ablandador,
examine los siguientes puntos:
el
al
agua
5. No instale el ablandador
en un lugar donde pueda
congelarse. El da_o causada par congelamiento
anula la garantia de Sears Brands Manacjement
Corporation.
6. Instale el ablandadar
en un lugar donde sea menos
probable que el agua cause da_os en caso de fuga.
Ni Sears ni el fabricante
reparar6 ni pagar6 el da_o
causado por el agua.
7. Para enchufar el transformador,
se necesita un
tomacorriente
con r6cjimen de 120 voltios, 60 hercios
y conexi6n a tierra, a una distancia m6xima de
10 pies (3 m) del ablandador
(vea la Fig. 4). Cerci6rese
de que el tomacorriente
y el transformador
est6n
ubicados en el interior y protegidos de la humedad
clim6tica.
Utilice un tomacorriente
con alimentaci6n
permanente,
que no pueda interrumpirse
accidentalmente.
8. AI instalar el equipo en una ubicaci6n exterior, deber6
tomar las medidas necesarias para garantizar
que el
ablandador, la plomeria de la instalaci6n y el cableado
est6n protegidos contra los factores clim6ticos, la luz
solar directa, la contaminaci6n,
el vandalismo,
etc.
REVISE LA PRESION
DEL AGUA
ANTES
DE LA INSTALACION
INSTALE UNA
VALVULA
DE UNA
DERIVACION
de gas o el6ctrico
del calentador
su
Y/O
ADAPTADORES
VALVULA
ROSCADOS
DE INSTALACION
DE UNA DERIVACION:
ADAPTADORES
ROSCADOS
DE ENTRADA
Y SALIDA:
7. Lubrique ligeramente
las juntas t6ricas con grasa de
silicona y deslicelas en los adaptadores
de instalaci6n.
Empuje los adaptadores
en los puertos de entrada y
salida de la v61vula o los puertos de la v61vula de
derivaci6n,
hasta donde Ileguen. Ambos adaptadores
son id_nticos y encajan en cualquiera
de los puertos.
Fije los dos clips grandes de soporte en su lugar, tal
como se muestra (vea la Fig. 8).
PRECAUCION:
Figura 5
5. Revise visualmente y retire cualquier material
extrafio de los puertos de entrada y salida de
la v61vula (vea la Fig. 6). Retire con cuidado
los dos clips pl6sticos grandes (volver6 a
usarlos). Compruebe que la turbina y el
soporte est6n colocados firmemente
(vea la
Fig. 7).
NOTA: Si no instalar6
Adaptadores
roscados de
instalaci6n
Juntas t6ricas
la v61vula de derivaci6n
Entrada
de la v61vula
Juntas t6ricas _
Clip
Clip
V61vula
de
una derivaci6n
Figura 6
ARME
(cont.)
Soporte
LA PLOMERIA
PRECAUCION:
para la turbina
de la v61vula j
V61vula
adaptador
Tuberfa Principa I
de agua
4. Suelde.
Agua dura
entrante
--
de derivaci6n
est6n
Turbina /
Ficjura 7
INSTALE
Y SALIDA
Salida
DE ENTRADA
Clip pl6stico
de instalaci6n
1. Corte el tubo a la
medida correcta.
adaptadores
de
instalaci6n0 envuelva
con un trapo hOmedo
el extremo inferior Idel
2. Suelde. Cuando
se enfrie, cumpla
el paso 3.
dUbd eYiIvavi61nVU
Ia _.
Entrada o salida
de la v61vula
3. Coloque el
adaptador
roscado en el
lunta t6rica
ENT.
puerto de la
v61vula de
derivaci6n.
Ficjura 8
Figura 10
INSTALACION
VALVULA
ALTERNATIVA
DE LA
DE DERIVACION
Si la conecta
a la
it
ENT.
SAL.
Figura
CONECTE LA MANGUERA
PARA LA VALVULA
DE DESAGUE
CONECTE
LA MANGUERA
DEL TANQUE
DE SOBREFLUJO
DE ALMACENAMIENTO
DE SAL
del adaptador
ni6n _ara
CON
TUBERiA RiGIDA
DE DESAGOE
Roscas NPT
de
/4 puig.
Uni6n de compresi6n
qge
Rebabas
Abrazadera _IP_
para tubo
Rueda
dentada
'\
Adaptador
de tubo
\\
\\
\-,,
Manguera \\ \\
de desagLie _
para la v61vula _
NOTA:
Se incluye
la
manguera
det
desagiJe
Separaci6n
de aire de
con alambre
o amarres.
1-1/2 pulg.
1/2
de piso. Fije
el tubo en su
sitio segOn se
necesite.
de cobre
pulg.
de
de D.E.
(no se incluye)
TUBO VERTICAL
de desag[Je
que no sea
un desag[Je
--T
[_ Separacidn
II
deaire
j::_/2
Separaci6n
de
pulg.
de
(20 pies /
Fije el tubo
en su sitio
A un punto
Tubo
tambi6n
de piezas.
Manguera
de sobreftujo
del tanque
de sat
DESAGOE
DE PISO
._._
PILETA DE LAVADERO
Figura 11
g
Abrazadera
a tierra
(2 mitades)
"_
Tornillo con I
arandela
y
tuerca de
seguridad
DE
la entrada
de la v61vula
INSTALE
LA ABRAZADERA
A TIERRA
INSTALE
LAS CUBIERTAS
CONECTE
NOTA:
El tomacorriente
el6ctrico
donde
enchufe
transformador
tiene que estar en el interior
protegido de los factores lim6ticos.
el
y
Abra totalmente
asa.
de la
a la electricidad.
LA ELECTRICIDAD
El ablandador
funciona con energia el6ctrica de
24 voltios y 60 hercios. El transformador
que se incluye
convierte la corriente de 120 VCA dom6stica est6ndar
a 24 voltios. Tiene que enchufar el transformador
del
ablandador
solamente en un tomacorriente
de 120 voltios
con puesta a tierra. Cerci6rese de que el tomacorriente
tenga alimentaci6n
permanente
para que no pueda
interrumpirse
por error.
Compruebe
que est6 conectada
la manguera de
desagLie de la v61vula del ablandador
y el otro
extremo se dirija a un desagLie de piso, una pileta de
lavadora u otro tipo adecuado de desagLie.
12
DE CARBONO
Durante la fabricaci6n
y el envio del producto se
generan pequefias particulas de material filtrante de
arbono, las uales saldr6n del tanque de medios
filtrantes con el primer flujo de agua. Dichas
"particulas finas" de carbono no son dafiinas pero le
dan un color gris al agua y deben purgarse por el
desagLie antes de que se dirija ualquier porci6n de
agua del ablandador
a los grifos o el calentador
de
agua de la asa.
PRECAUCION:
Figura
FINAS
que el ablandador
se presurice
VALVULA
DE UNA
PRUEBA
Deslice el
v6stago hacia
afuera para
el servicio
DE FUGAS
Para detectar
DERIVACION
fugas, cumpla
los siguientes
pasos:
de agua
per
derivaci6n
de agua
fria.
5. Compruebe
si hay fugas en su trabajo de plomeria y,
si encuentra alguna, rep6rela de inmediato. No olvide
tener presente las notas anteriores de precauci6n.
NOTA: Si se realiza el procedimiento
con un
ablandador
nuevo, es posible que al principio el
agua salga descolorida
de los grifos. Eso ocurre
normalmente
la primera vez que circula agua
per el lecho de resina. El agua descolorida
no
es nociva; adem6s, ello no durar6 m6s que
algunos minutos.
REINICIO
Figura 13
DEL CALENTADOR
DE AGUA
DERIVACION
PARA EL SERVICIO
Cierre la v61vula de
derivaci6n. Abra las
v61vulas de entrada
y salida,
DE 3 VALVULAS
V61vula de
derivaci6n
V61vula
de salida
V61vula
de entrada
PARA LA
DERIVACION
Abra la v61vula
de derivaci6n.
Cierre las v61vulas
de entrada y salida.
Figura 14
YA HA FINALIZADO
DE PLOMERIA
LA INSTALACION
Y EL TRABAJO
ELECTRICO.
Bot6n "REGENERATION"
(Regeneraci6n)
/
Bot6n "SET SALT LEVEL"
(Fi]ar el nivel de sal)
Bot6n "SELECT"
(Seleccionar)
Pantalla
/
LUZ AZUL
(Ver m6s abajo)
LUZ AZUL
Bot6n SUBIR
Bot6n BAJAR
SALT
StGNAL E _tFI
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
L-_2-_-L22L 2_C U
8
7
6
7
6
t _-t Ft
Figura 15
l 71.F_FI ,,,,
_C,uu
PRESENT TIME
4
3
U--UJ
2
t
Figura
FIJE LA HORA
ACTUAL
16
DEL DIA
I_F
8
7
6
AM
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
PRESENT TIME
7
6
5
4
5
4
2
1
2
1
J t.C FtpM
-_.3Q
PRESENT TIME
Ficjura 17
1. Oprima los botones /_ SUBIR o V BAJAR para fijar
la hora actual. "Subir" hace avanzar los nOmeros en
PROGRAMACION
DEL ABLANDADOR
el bot6n
para
FIJE EL NUMERO
DE DUREZA
DEL AGUA
1. La hora predeterminada
de inicio de regeneraci6n
del ablandador
es 2:00 AM. Por Io general, es una
hora en que no se usa agua en la mayoria de las
viviendas. Si se consume acjua durante el ciclo de
recjeneraci6n, es acjua dura que no pasa por el
ablandador.
Si desea otra hora de inicio de la
regeneraci6n,
oprima el bot6n f SUBIR o V BAJAR
para cambiar la hora en incrementos de una hora.
AsegOrese de que la funci6n AM o PM est6 correcta.
_C
C_
HARDNESS
Ficjura 18
2 ppm de hierro x 5 -- 10
(veces)
20 cjpcj de dureza
+10
30 COMO NOMERO
DE DUREZA
DE INICIO
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
8
7
6
5
6
5
3
2
3
2
KCI
Figura 20
FIJAR EL TIPO
DE SAL
FIJE LA HORA
2. Cuando aparezca
la hora de regeneraci6n
deseada,
presione el bot6n SELECT (Seleccionar) y cambiar6
la pantalla para mostrar uno de los tipos de sal que
se ilustran a continuaci6n.
DE REGENERACION
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
5
4
71,J-I J-i ,M
G'uu
3
2
RECHARGE
TIME
Ficjura 21
5
4
3
2
1
Figura
19
Despu6s de cumplir
El nuevo ablandador
Sears ya est6 ablandando
el agua
para todas las necesidades de su vivienda. Sin
embargo, su CALENTADOR
DE AGUA est6 Ileno de
agua dura. Para disponer de agua totalmente
blanda
de inmediato,
puede desaguar el calentador
de agua
para que se recargue con agua blanda. Si no desagua
el calentador
de agua, pasar6n algunos dias hasta
disponer de agua totalmente
blanda.
NOTA: Si se realiza el procedimiento
con un
ablandador
nuevo, es posible que al principio el
agua salga descolorida
de los grifos. Eso ocurre
normalmente
la primera vez que circula agua
por el lecho de resina. El agua descolorida
no
es nociva; adem6s, ello no durar6 m6s que
algunos minutos.
4. Cierre el grifo.
AGREGADO
DE SAL AL TANQUE
DE ALMACENAMIENTO
Tiene que conservar sal en el tanque, pero no es
necesario que est6 totalmente
Ileno. Especialmente en
zonas hgmedas, es mejor mantener el tanque de
almacenamiento
a no mds de la mitad y agregar sal
con m6s frecuencia. La sal "se puentea" m6s a menudo
bajo condiciones de humedad.
Use sal en TRO70 o en BOLA para ablandador
de
agua. NO use sal en roca, ya que contiene impurezas
y sedimentos que impedir6n el funcionamiento del
ablandador. Para mantener el ablandador de agua
funcionando de manera 6ptima, hay que limpiar el tanque
de sal una vez cada 2 6 3 afios.
SAL DE CLORURO
DE POTASIO
(I(CI)
CON
ADITIVOS
de sal en el
los tipos del ciclo de
el tiempo diferente al
secci6n "Fijar el tipo
El ablandador
hibrido de agua Kenmore Elite se ha
disefiado para incluir dos tipos diferentes de medios
filtrantes, un medio filtrante de alta calidad que reduce
los sabores y olores del agua, y un medio filtrante de
alta eficiencia que elimina los minerales de la dureza.
grifo de
el bafio
del cloro
de cada
necesita
Este ablandador
hibrido de agua le proporcionar6
a
usted y su casa todos los beneficios del agua blanda, y
tambiGn reducir6 no s61o el sabor y el olor del cloro del
agua en toda la casa sing tambiGn el contenido de
bario y radio 226/228.
Puede tener agua filtrada en el
En base a la capacidad
nominal comprobada
por NSF
conforme a la norma 42 _: de NSF/ANSI, el ablandador
hibrido de agua Kenmore Elite tiene una vida 0til
estimada superior a 10 a_os con respecto a la
reducci6n del sabor y el olor del cloro.
_:La capacidad
REGENERACION
ADICIONAL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
seria
REGENERAR
AHORA
Si est6 activada
la funci6n "Clean" (Limpiar), el
ciclo normal de regeneraci6n
ser6 precedido
por un retrolavado
y un enjuague. DestellarGn
en la pantalla las palabras "CLEAN" (Limpiar) y
"Bkwsh" (Retrolavado)
o "Rinse" (Enjuague),
juntamente
con los minutos que restan del ciclo
de limpieza.
8
7
6
....
galones.
eC
RECHARGE
_4
_3
mm 1 4+_:
REGENERAR
Figura 22
ESTA NOCHE
prima
y suelte (no mantenga oprimido) el bot6n
REGENERATION (Regeneraci6n). Comenzar6 a destellar
en la pantalla la frase "RECHARGE TONIGHT",
y el
ablandador
comenzar6
la regeneraci6n
a la siguiente
hora predeterminada
de generaci6n
(2:00 AM, o como
se haya configurado).
Si decide cancelar la regeneraci6n
antes de que comience, oprima y suelte una vez mGs el
bot6n REGENERATION (Regeneraci6n). La frase
"RECHARGE TONIGHT"
(Regenerar esta noche) dejar6
de destellar en la pantalla.
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
RECHARGETONIGHT
7
6
5
_4
_3
2 _+::
Figura 23
SISTEMA
DE MONITOREO
DE SAL
AJUSTES
El ablandador
de agua tiene una luz azul que destellar_
para recordarle que debe agregar sal al tanque de
almacenamiento.
NOTA:
NOTA:
Para configurar
2. La alcomania
amarilla de nivel de sal, en el
dep6sito de salmuera dentro del tanque, tiene los
n0meros 0 a 8 (vea la Fig. 24). Fijese en el n0mero
m_s alto en el que est6 nivelada la sal, o al que est6
m_s pr6xima.
_ALT SIGNAL
Jv_L_EL
Nivel de sal
Barras
de nivel
IV
| ff
desal /_)
J
Depdsitode
J_salmuera
h_
.....
f ........
_ I _gl't I
I _
EFICIENCIA
DE SAL
FUNCION
DE LIMPIEZA
MINUTOS
DE LA FUNCION
FUNCION
DEL 97%
GALONES
/ LITROS
CANTIDAD
MAXIMA
__
TIEMPOS
DE RETROLAVADO
Figura 25
8
7
J-t J_-L-
U w- _-
SALT
SIGNAL
J-t
LJ2-_-LJVELuP-_
8
7
6
5
4
3
2
t
4
3
__s
___Z__./
de eficiencia
Figura 26
Requisito
de eficiencia
en California
El ablandador
de agua Kenmore Water tiene una
caracteristica
de "Alta eficiencia"
que puede
activarse o desactivarse.
El ablandador
se envia
con la funci6n de eficiencia desactivada,
por Io
cual utilizar6 la capacidad
nominal m_xima,
mientras que la mayoria de las veces Iograr6 las
m_s altas eficiencias de sal. AI instalar esta unidad
en el estado de California, usted DEBER,_ activar
la funci6n de eficiencia. Es posible que el ablandador
inicie las regeneraciones
m_s a menudo, pero
funcionar_
a 4000 granos por libra de sal o m_s.
ENJUAGUE RAPIDO
DE DJAS ENTRE
REGENERACIONES
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
"_
I
_-__ '_ I
Figura
DE LIMPIEZA
RELOJ DE 12 O 24 HORAS
I_
OPCIONALES:
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
6
5
4
3
2
1
CLEAN
u_
8
7
6
5
4
3
2
I
CLEAN
nFF
wJ
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
RECHARGE
Figura 27
LIMPIEZA: Esta funci6n tiene beneficios para los
suministros de agua que contienen hierro y/o
grandes cantidades de sedimentos (arena, limo,
tierra, etc.). Cuando se cambie a activado
(On),
primero se realizar6 un retrolavado
y un ciclo de
enjuague r6pido, antes de la secuencia de
regeneraci6n
normal. Esto brinda una limpieza
adicional del lecho de resina antes de que se
regenere con la salmuera. Para conservar agua,
recuerde desactivar esta funci6n (Off) si su suministro
de agua no contiene hierro o sedimentos. El ajuste
predeterminado
es desactivado
(Off). Use los
botones /_ SUBIR o V BAJAR para cambiar entre
desactivado
y activado.
3. Presione nuevamente el bot6n SELECT (Seleccionar)
para que aparezca
la pantalla de tiempo de
limpieza que se ilustra a continuaci6n.
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
_
8
7
6
5
4
3
2
1
MINUTOS
RECHARGE
Figura 29
FUNCION DEL 97%: La funci6n del 97% puede
ahorrar sal y agua al ejecutar la regeneraci6n
cuando se ha agotado el 97% de la capacidad
del
ablandador.
Cuando est6 activada
dicha funci6n, la
regeneraci6n
puede realizarse en cualquier momento
(cada vez que el sistema haya agotado el 97% de
su capacidad).
El ajuste predeterminado
es
desactivado
(Off). Si desea dicha funci6n, apriete el
bot6n /_ SUBIR para activarla.
5
_w:
F
TIME
PM
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
_JtJ
8
7
TIME
6
5
4
3
2
1
MIN
CLEAN
DE LA FUNCION
8
7
6
5
4
3
2
1
Figura 30
TIME
Figura 28
DE LIMPIEZA:
Si ha
continOa en la p6gina
/_
siguiente
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
8
7
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
__-9
M,N
Bkwesh
TIME
5
5
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
4
8
7
6
7
6
4
3
4
3
2
1
2
1
3
2
f
LITERS
GALLONS
Ficjura 31
LECTURAS EN GALONES
7. Presione nuevamente
para que aparezca
regeneraci6n.
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
II
_g
RECHARGE
DAY
7
6
7
6
5
4
5
4
2
1
2
1
DAY
TIEMPOS DE RETROLAVADO
RAPIDO:
RECHARGE
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
CANTIDAD
MAXIMA
DE DJAS ENTRE
REGENERACIONES:
El controlador
electr6nico
determina autom6ticamente
la frecuencia de las
regeneraciones. Esto proporciona
la mayor eficiencia
operativa posible, por Io cual en la mayorJa de las
condiciones esta funci6n debe dejarse en el modo
predeterminado.
Sin embargo, usted puede
configurarla para forzar una regeneraci6n cada
cierto n0mero de dias. Le conviene hacerlo si, por
ejemplo, su suministro de agua contiene hierro y
usted desea que el ablandador
se regenere por Io
menos una vez cada tantos dJas para mantener
limpio el lecho de resina. Oprima los botones
/_ SUBIR o V BAJAR para cambiar la cantidad de
dias (hasta 6). Si no desea hacer un cambio, continOe
con el paso siguiente.
8
7
6
5
4
3
2
1
Rinse
TIME
Figure 34
LEVEL LEVEL
SALT SIGNAL
8
.......
_:
A
7
6
5
Imll2
.......
_ _
_1_
PM
Simbolo
de luz
del tanque
_3
18
Y ENJUAGUE
Si despu6s de la regeneraci6n
detecta que el agua
tiene sabot salado, es posible que necesite aumentar
los tiempos de retrolavado
y enjuague r6pido. El
tiempo de retrolavado
predeterminado
es de 13
minutos, mientras que el tiempo de enjuague r6pido
predeterminado
es de 6 minutos. Sin embargo,
puede aumentar o disminuir los tiempos de
retrolavado
y enjuague r6pido, en incrementos de 1
minuto.
Ficjura 32
Figure 33
_,_:: -_TANK
Ficjura 35
MEMORIA
Si se interrumpe la electricidad
del ablandador,
la
pantalla de la hora quedar6 en blanco pero el
controlador
electr6nico
conservar6 la hora correcta
durante varias horas. Cuando se restaure la electricidad,
tendr6 que reprogramar
la hora actual del dia solamente
si la pantalla est6 destellando. Nunca ser6 necesario
reprogramar
las funciones HARDNESS (Dureza) y
RECHARGE TIME (Hora de regeneraci6n)
a menos que
se quiera realizar un cambio. Aun cuanda la hora del
reloj sea incorrecta despu_s de una interrupci6n
prolongada
de la electricidad,
el ablandador
seguir6
funcionando
como debe para mantener el agua
blanda. No obstante, es posible que las regeneraciones
se realicen a una hora equivocada
hasta que se
reprograme el relo] con la hora correcta del dia.
SALT
SIGNAL
L-%=L2VEL
8
----t' I _'a_M
2_' _W2
7
6
mm4 5
TI L-t G_M
=,,3
3.0
m== 2 ::+::
mini1 :_::
PROMEDIO
DIARIO
FLOWRATE
Figura 36
EN GALONES
O LITROS
SALT
SIGNAL
L-%J2VEL
8
--t" I --__M
X_' _C
7
6
mm4
'
m
m
2 ::,_::
1 ;_::
ms
.......
19J_
_Wl t3
Figura 37
INDICADORES
DE TIEMPO DE REGENERACION
RESTANTE Y POSICION
DE LA VALVULA
Aparece en pantalla uno de los indicadores
de posici6n
de la v61vula (Serv [Servicio], Fill [Llenar], Brine
[Salmuera],
Bkwsh [Retrolavado],
Rinse [Enjuague])
mientras el ablandador
est6 recjenerando.
Destella en
la pantalla la palabra RECHARGE (Regeneraci6n)
y,
a partir del proceso de salmuera, los minutos de
regeneraci6n
restantes antes de volver al servicio
normal aparecen en lugar de la hora actual. Cuando la
v61vula se mueve de un ciclo a otro, destellan ambos
indicadores
de posici6n.
DEL PROGRAMA
FUNCION
DE LIMPIEZA
DE KENMORE
PROFUNDA
de limpieza
profunda
Tanque
de resina
SALT
S,GNAL--1L--t.F_
j_
LEVEL
LEVEL
8
7
6
RECHARGE
TIME REMAINING
Distribuidor
superior
5
_4
_3
2 ::,_::
Figura 38
Figura 39
PUENTE
DE SAL
SIEMPRE HAGA
INICIALES
1. _Se muestra
PRIMERO
la hora correcta
1 a 2 pulg.
(2.5
Marca /
del 16piz
Mango J
de escoba
Sal
Puente de sal
Espacio vacio
Nivel de
agua
Figura
40
revise el suministro
totalmente
en la
4. _Est6 el transformador
del ablandador
enchufado
un tomacorriente
de alimentaci6n
permanente,
conectado
a tierra, y est6 el cable el6ctrico
conectado
firmemente al controlador?
en
de almacenamiento?
7. _Est6 conectada
la tuberia de salmuera?
de salmuera se conecta a la boquilla/tubo
al conjunto de la v61vula de salmuera.
La tuberia
Venturi y
LAS REVISIONES
Empuje la
herramienta
contra el
puente de sal'_
para romperlo
DETECCION
Y SOLUCION
DE PROBLEMAS
Si el ablandador
de agua no funciona correctamente,
realice las siguientes comprobaciones
f6ciles. A menudo, usted
mismo detectar6 el problema y no necesitar6 Ilamar ni esperar al servicio t6cnico. Si, al realizar las comprobaciones,
no detecta el problema y el ablandador
sigue sin funcionar correctamente,
Ilame al Departamento
de Servicio de Sears.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCION
No sale agua
blanda
No hay agua
blanda y la
pantalla estd_
en blano
Revise si se interrumpi6
la electricidad
y
corrija el problema. Reprograme
el control
electr6nico
y luego use la funci6n
REGENERAR AHORA.
No hay agua
blanda y el nivel
El tanque de almacenamiento
est6 "puenteado".
Consulte
de sal no baja
No hay agua
blanda y el
tanque de
Conjunto de boquilla
tapado o dafiado.
almacenamiento
de sal estdl Ileno
de agua
La manguera
o torcida.
Agua
Hora configurada
dura
intermitente
de
de sal
de
est6n en posici6n
y tubo Venturi
Desarme,
limpie
Venturi.
instrucciones
de desagLie est6 tapada
de manera
Se usa agua
se regenera.
caliente
Posible incremento
La manguera
o torcida.
cuando
un puente
e inspeccione
(Yea
la
debajo
calcomanJa
de la tapa
a la posici6n
la boquilla
y el
con
de la sal.)
incorrecta.
Revise y cambie
de manera
el ablandador
en la dureza
del agua.
Conjunto de boquilla
tapado o dafiado.
romper
tubo
Se inund6 el
tanque de
salmuera
sucio,
la secci6n "C6mo
sal'.
y tubo Venturi
el ajuste de la hora.
del
sucio,
de
y el
la
Inmediatamente
despu_s de la
regeneraci6n,
el agua tiene
sabor salado
La manguera
o torcida.
Aparece
c6digo
(ejemplo:
un
de error
"Err3")
DIAGNOSTICO
ELECTRONICO
INICIADO
MANUALMENTE
m s
de la vdlvula
Cantidad de dias desde
RECHARGE
Motor
Caja del
sensor
Interruptor
de posici6n
SIGNAL sen
8
7
6
5
=_=
la Oltima regeneraci6n
_
t==__
UU
"q'''-"
FLOW RATE
Turbina
Recuento de la turbina
(No fluye agua)
Soporte y
eje de la
turbina
Figura 41
la v61vula
FUNCIONAMIENTO
DE LA TURBINA: Si no fluye agua
por el ablandador,
el indicador de la turbina mostrar6
tres ceros. Cuando fluye agua, se repite un recuento de
000 a 140 por cada gal6n de agua que pasa por la
turbina. Para comprobar el funcionamiento
positivo de
la turbina cuando aparecen ceros en la pantalla, abra
un grifo cercano de agua blanda y observe el recuento
de la turbina. Si no obtiene una lectura en la pantalla
con el grifo abierto, jale la caja del sensor del puerto
de salida de la v61vula (vea la Fig. 43). Pase un
pequeSo im6n de un lado al otro al frente del sensor.
Deber6 obtener una lectura en la pantalla. Si obtiene
una lectura, desconecte la plomeria de entrada y
salida y compruebe que la turbina no est6 pegada.
ESTADO DEL INTERRUPTOR
DE POSICIONES:
8
7
6
5
_4
_3
Mantenga
oprimido el bot6n V BAJAR para ver la
cantidad de regeneraciones
iniciadas por este
controlador
desde que se introdujo el nOmero de
c6digo de modelo.
NOTA:
Si se deja el controlador
electr6nico
en la
pantalla de diagn6stico
(o queda destellando
la
pantalla cuando se configura la hora o la dureza),
volver6 a mostrarse autom6ticamente
la hora
normal del dia si no se presion6 ningOn bot6n
por 4 minutos. Para regresar a la pantalla de
diagn6stico,
repita el paso 1 indicado
anteriormente.
DE FABRICA:
,78-
Recuento de la turbina
(Fluye agua)
ADICIONAL:
Mientras
se est6 en la
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
SALT SIGNAL
LEVEL LEVEL
7
6
7
6
5
4
5
4
2
1
2
1
energia
Mantenga
oprimido el bot6n /X SUBIR para ver la
cantidad de dias en que este controlador
ha
recibido electricidad.
SoS
Figura 44
3. Presione el bot6n SELECT (Seleccionar)
el controlador
electr6nico.
4. Fije la hora actual, la dureza,
en las p6ginas 12 y 13.
un simbolo
T/ME REIt_AINIflG
Figura 42
INFORMACION
Con la
Figura 43
y se reiniciar6
Marcadores
de posici6n
(v61vula en servicio)
VERIFICACIONDE LA REGENERACIONCON
AVANCEMANUAL
Esta verificaci6n revisa el funcionamiento
adecuado del
motor de la v61vula, Ilenado del tanque de salmuera,
extracci6n
de salmuera, velocidades
del flujo de
regeneraci6n
y otras funciones del controlador. Siempre
realice primero las revisiones iniciales, y ejecute el
diagn6stico
iniciado manualmente.
NOTA: La pantalla debe mostrar una hora fija (sin
destellar). Si aparece un c6digo de error,
oprima primero el bot6n SELECT (Seleccionar)
para ingresar a la pantalla de diagn6stico.
1. Mantenga
oprimido el bot6n REGENERATION
(Regeneraci6n) durante 3 segundos. Comenzar6n a
destellar en la pantalla las palabras "RECHARGE"
(Regenerar), "Serv" (Servicio) y "Fill" (Llenar) a
medida que el ablandador
introduce el ciclo de
Ilenado de regeneraci6n.
2. Cuando la v61vula Ilegue a la posici6n "Fill" (Llenar),
retire la cubierta del dep6sito de salmuera y, con una
linterna, observe el agua de Ilenado entrando al tanque.
3. Si el agua no entra al tanque, verifique si se ha
obstruido una boquilla, el tubo Venturi, el tap6n de
flujo de Ilenado, la tuberia de salmuera o el tubo
vertical de la v61vula de salmuera.
4. Despu6s de observar el Ilenado, presione el bot6n
REGENERATION (Regeneraci6n) para mover el
ablandador
de modo que funcione con la salmuera.
Comenzar6 un flujo lento de agua rumbo al desagLie.
Verifique la extracci6n de salmuera del tanque
iluminando con una linterna el dep6sito de salmuera y
observando una caida notoria en el nivel de liquido.
5. Si el ablandador
no extrae salmuera:
DIAGRAMA
DE CABLEADO
Motor
....
_ ...........\
O I
Leva
Figura 45
NOTA: Si est6 baja la presi6n del sistema de agua, una
manguera de desagLie elevada puede ocasionar
la contrapresi6n,
deteniendo
la extracci6n
de salmuera.
6. Vuelva a presionar el bot6n REGENERATION
(Regeneraci6n)
para que el ablandador
funcione en
retrolavado.
Busque un flujo r6pido de agua de la
manguera de desagLie.
7. Un flujo obstruido indica que est6 tapado el
distribuidor
superior, el tap6n de flujo de retrolavado
o la manguera de desagLie
8. Presione el bot6n REGENERATION
(Regeneraci6n)
para que el ablandador
funcione en enjuague r6pido.
Busque de nuevo un flujo de desagLie r6pido. Deje
que el ablandador
se enjuague por unos minutos
para lavar todo resto de salmuera que pueda quedar
en el tanque de resina del ciclo de prueba de salmuera.
9. Para que el ablandador
entre en servicio de nuevo,
presione una vez m6s el bot6n REGENERATION
(Regeneraci6n).
ENTRADA
DE CA
POS./TURBINA
MOTOR
Motor de la
Trans'ormadr
IIla
24
VOA
)
valvula
verde
Sensor
de
turbina
_
marron
N.A. Interruptor
N.C. de posici6n
Figura 46
\
28
Conjunto de la v_lvula
Vea las piezas en las
p6ginas 26 y 27
25
/--,
9S 8
10
9
29
Ubicaci6n de la
calcomania
3O
24
de
clasificaci6n
11
23
18
J"
12
17
22
13
19
14
20
21
31
Clave
No.
1
2
Pieza No.
Descripci6n
7329803
Cubierta
7330600
superior
7329934
Calcomania
en espa_ol
de instrucciones
7275907
Transformador,
7329942
Controlador
de repuesto
7330626
24 voltios,
electr6nico
de limpieza
10 VA
(PWA)
7265025
Pantalla
7112963
Junta t6rica,
2-7/8
Junta t6rica,
Junta t6rica,
2-3/4
Clave
No.
Pieza No.
7214375
19
20
x 3 pulg.
7077870
Distribuidor
11
7247996
0502272
Resina
7175149
Carb6n
13
7327584
Distribuidor
14
7124415
Grava
15
7325508
Tanque de almacenamiento
7327576
12
activado
Tornillo pl6stico,
5/8 pulg.
1103200
Codo adaptador
22
9003500
Rueda dentada
23
7219888
Cubierta
24
7325396
Reborde
25
7232446
Barrera
26
7176292
Secciones de abrazadera
(se necesitan 2)
27
7088033
Clip retenedor
28
7248706
29
7171349
Malla
30
7310202
Conjunto
de la v61vula de salmuera
31
7327568
Conjunto
y guia
de flotador,
3442707
Limpiador
de agua
7278581
7329853
Manual
17
Junta t6rica,
18
Tuerca mariposa,
de repuesto
1/4-20
21
superior
16
de salmuera
Calcomania
del dep6sito
de salmuera
para el vapor
(se necesitan
2)
de cono
pulg.
10
inferior
'1_
profunda
x 3-1/4
Descripci6n
de sal
v6stago
para ablandador
del propietario
No se ilustra.
/ No se incluye
en el ablandador
de agua.
\7
92
60
59
69
58
Banda
61
antidesgaste
62
Vista en corte
transversal
67
68
70
63
64
65
7,4
\
71
72
77
78
79
73
Clave
No.
50
Pieza No.
Descripci6n
7224087
51
7286039
52
7231393
53
0900857
2 c/u de la clave
pulg.
54
7171250
Cojinete
55
7283489
Leva y engranaje
56
7169180
57
0900431
Abrazadera
(se incluyen
58
7271270
Adaptador
para manguera
de desagLie
59
7170288
Junta t6rica,
60
0501228
61
62
7185487
_
_
para tuberia
2)
15/16 x 1-3/16
Junta t6rica,
63
Junta t6rica,
64
Sello de rotor
65
Sello
66
Sello, boquilla
_
_
Soporte
Turbina
y eje de la turbina
79
7171145
Cuerpo
de la v61vula
80
7170319
81
82
7081104
1202600
Bastidor, boquilla
Tuerca - F6rula
83
7095030
Malla
84
1148800
7114533
pulg.
y tubo Venturi
de cono
7204362
Empaque
7084607
7146043
(solamente)
7167659
Soporte
89
7170262
Junta t6rica,
4-1/2
90
7199729
Tap6n
91
92
7309811
7175199
93
7171161
Cubierta
x 4-7/8
pulg.
y tubo Venturi
7174313
Cojinete,
Rotor y disco
69
7262506
Juego de adaptadores de
instalaci6n, 1 pulg. (incluye 2 c/u de
tubos de cobre, clips y arandelas)
70
7089306
7311127
77
78
88
7185500
72
7290931
x 13/16 pulg.
5/8
68
7271204
85
Descripci6n
claves
67
71
Pieza No.
86
87
pulg.
Clave
No.
arandela
ondulada
de 1 pulg.
1-1/8 x 1-3/8
pulg.
de v61vula
94
7172997
95
7305150
Interruptor
96
7140738
97
7214383
7253808
4)
Adaptador
de instalaci6n
NPT (se necesitan 2)
de la malla
pulg.
pulg.
pulg.
73
7232234
Manguito
reductor de cobre,
1 a 3/4 pulg. (se necesitan 2)
7139999
74
75
7171187
7129889
7123613
76
7081201
Ret6n, boquilla
Grasa de silicona
t6ricas) "R
3479901
42-34407
No se ilustra.
y tubo Venturi
R No se incluye
(para
las juntas
Juego de adaptadores,
1 a 1-1/4 pulg.
Conectores
flexibles,
en el ablandador
1 pulg.
de agua.
Your Home
For expert troubleshooting
managemylife
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
To purchase
agreement
(U.S.A.)
1-888-SU-HOGAR
on a product serviced
1-800-361-6665
Au Canada
(1-888-784-6427)
www.sears.com
Registered Trademark
Marca Registrada
(Canada)
www.sears.ca
a protection
1-800-827-6655
Center
by Sears:
(Canada)
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
/ TNTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
/ TNMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros parses
NCMarque de commerce