Sei sulla pagina 1di 5

ORIGEN DEL LENGUAJE

El origen del lenguaje ha sido un objeto de estudio de diferentes


disciplinas como la lingstica, la antropologa, la psicologa, las ciencias
cognitivas e incluso la gentica humana. El problema del origen del lenguaje
se refiere a la adquisicin de la capacidad lingstica en los homnidos que
derivo en la evolucin del lenguaje humano; con la estructura y forma actual
que presentan los diferentes lenguajes.
El origen de los diferentes lenguas en la especie humana ha sido un tema
debatido por varios eruditos a travs de los siglos, siendo un debate tan
persistente y repetitivo que en 1866 la Sociedad Lingstica de Pars decidi
prohibir el tema aludiendo que todas las teoras al respecto eran tan
contradictorias entre s que jams se podra llegar a un acuerdo. As, el
problema del origen del lenguaje qued suspendido por casi un siglo.
Uno de los problemas que dificulta el estudio de esta temtica es la
carencia de evidencia directa. Segn lingistas, puede haber unas 4000 o
5000 lenguas en el mundo, algunas bases de datos como Ethnologue
agrupan las variedades lingsticas existentes en ms de 6500 lenguas. A
los lingistas, les ha causado siempre intriga el hecho de que haya tantas
lenguas, por eso desde los inicios del trabajo cientfico sistemtico se
esforzaron por probar que las lenguas emparentadas derivaban de lenguas
antiguas que se haban diversificado.

Teora Onomatopyica
El origen del lenguaje y la comunicacin entre los seres humanos, no
resulta claro, el hombre primitivo, aprendi a desarrollar el habla y por
consiguiente la capacidad para de comunicarse. Lo ms probable es que en

estos inicios del lenguaje y la comunicacin debieron ser muy primitivos,


posiblemente el hombre no tuviera la capacidad de razonar, lo que implicara
que el lenguaje no era usado para transmitir ideas.
Entre las diversas teoras existentes, se destaca la teora
Onomatopyica, esta enuncia que el lenguaje naci de la imitacin de los
diversos sonidos producidos por lo diferentes elementos que conformaban el
medio ambiente en el que se encontraba el hombre, como era el caso de los
ruidos producidos por animales.
Los filsofos griegos pensaban que las palabras posean una adecuacin
natural con aquello que queran simbolizar. Tal adecuacin existe ciertamente
en algunas palabras, como aquellas que contienen fonemas sibilantes (por
ejemplo: s, z, ch) y parecen estar relacionados con sonidos producidos por el
agua. Estas palabras, precisamente por su asimilacin al sonido que
representan, suelen ser muy parecidos en varios idiomas.
La teora de las expresiones afectivas se considera como interjeccional,
por cuanto la lengua tendra su principio en las diversas exclamaciones que
hubiera provocado en el hombre la contemplacin del mundo. Esta nos dice
que el lenguaje no surgi como imitacin de los sonidos de la naturaleza,
sino de las sensaciones interiores producidas por su contacto con el mundo
(asombro, dolor, alegra...)
Esta teora no contradice a la onomatopyica o imitativa, pues una y otra
se complementan perfectamente. El hombre si imita es porque tiene
sensaciones. Pero del mismo modo que la teora anterior, no explica cmo
de esa naturaleza animalesca con que se presenta al hombre pudo crearse
una relacin de ideas. Blavatsky clarifica este problema con el concepto de la
mente, y nos dice en su Doctrina Secreta: El hombre, antes del

desenvolvimiento de la mente, desarroll al principio una clase de habla que


slo era un progreso sobre los diversos sonidos de la naturaleza.
El lenguaje monosilbico, segn la lingstica, es aquel que comenz por
el perodo llamado de races porque se compona de expresiones
integrales e indivisibles, y estas expresiones estaban ya constituidas por
elementos articulados o compuestos de vocales. Es curioso saber que el
primer sonido considerado y que surge de los nios es la a para todas las
razas humanas; despus le sigue la e, la i, la o y la u. As estas
primeras races monosilbicas fueron compuestas por una vocal, o como
mucho por una vocal y una consonante.

ESPAOL VENEZOLANO
El idioma castellano lleg a Venezuela con la conquista espaola llevada
a cabo desde los primeros aos del siglo XVI. La mayora de los espaoles
eran originarios de las regiones de Andaluca y de Extremadura trayendo
consigo ese acento y modalidad. Otro grupo lleg de las islas Canarias, muy
alejada de la pennsula ibrica, y por lo tanto se caracterizaba por
importantes diferencias dialectales.
En Venezuela, la lengua es para nuestros habitantes un patrimonio propio
que enriquece y remueve de acuerdo con sus necesidades, el vocabulario de
una comunidad esta vinculado a su identidad, la esencia de nosotros
mismos; aquello que nos distingue e individualiza frente al otro.

MODALIDADES REGIONALES DE ESPAOL EN VENEZUELA


Como cada pueblo tiene su propia identidad, es natural que sus
habitantes tengan tambin una particular manera de hablar, reflejos de su
modo de vida y su cultura.
Central o caraqueo: Es el acento percibido y proyectado por los
medios como el estndar de Venezuela, como sus variantes
generalmente racionadas con las clases sociales.
El marabino, del estado Zulia: diferenciado por el voseo, inexistente
en el resto del pas, en el sentido de que suele mezclarse con el tuteo
en una misma frase (por ejemplo: te vai a casa, en vez de os vais a
casa)
El guaro, del estado Lara: Se caracteriza por su acento bien
diferenciado y su supresin de la r en el uso de los verbos en
infinitivo ("voy a com"). Tambin usa como expresin el "NaGuar",
que de acuerdo a la entonacin o nfasis empleado determina el uso
pero tampoco tiene un significado especfico ("NaGuar me gan una
mquina" o "NaGuar choque mi carro").
El tachirense o gocho, de la zona andina: En particular en el estado
Tchira cercano con la frontera con Colombia. Tambin es muy
diferenciado como sucede con el marabino, pero a diferencia de ste,
utiliza el "usted" en lugar del "vos".
El espaol llanero: es la modalidad hablada en los llanos
venezolanos, una de sus caractersticas es un considerable lxico
indgena producto de la fusin de ambos idiomas.
Del margariteo u oriental, de la Isla de Margarita: reconocida
fcilmente por la transliteracin de la "l" en "r" y viceversa, adems de
otras peculiaridades ("orientar" por "oriental" y "oriental" por "orientar",
por ejemplo). Generalmente se utiliza un lenguaje muy familiar en
donde se le llama "mijo" que significa "mi hijo" pero en un sentido
generalmente ligado al asombro o a un sentido despectivo, y "compai"

que significa "compadre"; del mismo modo se tiende a cambiar el


artculo "el" por "er" ("hijo er diablo" utilizado como expresin como
"muchacho travieso", otros ejemplos seran "er mar","er sol","er pjaro
cantaor", para referirse a "el pjaro cantador"). La difusin o extensin
del margariteo hacia otras reas del oriente venezolano obedece al
hecho de que Margarita es una isla en la que la pesca y el turismo
constituyen actividades muy importantes, adems de ser tambin una
zona de emigracin tradicional hacia otros lugares relativamente
cercanos del continente, lo cual favoreci el contacto y, por ende, la
homogeneizacin en el lenguaje.
Solo queda decir que el venezolano, con su modo de hablar busca
sorprender la imaginacin de su interlocutor y dar as tanto muestra de su
ingenio como de su buen humor

Potrebbero piacerti anche