Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
book
Owner's Manual
201a
Before using this unit, carefully read the sections entitled: USING THE UNIT SAFELY (p. E-18) and Important Notes (p. E-19). These
sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have
gained a good grasp of every feature provided by your new unit, Owners Manual should be read in its entirety. The manual should be
saved and kept on hand as a convenient reference.
202
220
All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Italiano
Indicates supplementary
information about an
operation.
Franais
Deutsch
Espaol
(p. E-**)
Portugus
Nederlands
ME-70_e1.book
Creating Sounds
AUX INGUITAR
Guitar Amp
Step
Step
Step
Footswitch
(BOSS FS-6, etc.)
Switch on the
amp's power last!
Connect the
equipment.
Step
To
un
avo
the
illu
Electric Guitar
The battery compartment is located on the underside.
Insert the included batteries, taking care to orient them correctly.
When turning the unit upside-down, get a bunch of newspapers or magazines, and place them under
the four corners or at both ends to prevent damage to the buttons and controls. Also, you should try to
orient the unit so no buttons or controls get damaged.
When turning the unit upside-down, handle with care to avoid dropping it, or allowing it to fall or tip over.
Carefully follow the installation instructions for batteries, and make sure you observe the correct polarity.
Avoid using new batteries together with used ones. In addition, avoid mixing different types of batteries.
Remove the batteries whenever the unit is to remain unused for an extended period of time.
If a battery has leaked, use a soft piece of cloth or paper towel to wipe all remnants of the discharge
from the battery compartment. Then install new batteries. To avoid inflammation of the skin, make sure
that none of the battery discharge gets onto your hands or skin. Exercise the utmost caution so that
none of the discharge gets near your eyes. Immediately rinse the affected area with running water if
any of the discharge has entered the eyes.
Never keep batteries together with metallic objects such as ballpoint pens, necklaces, hairpins, etc.
Stereo Headphones
Expected battery life under continuous use: Carbon: 5 hours, Alkaline: 13 hours
These figures will vary depending on the actual conditions of use.
When operating on battery power only, the unit's indicator will become dim when battery power gets too low.
Replace the battery as soon as possible.
We recommend that you keep batteries installed in the unit even when you're powering it with the AC adaptor.
That way, youll be able to continue a performance even if the cord of the AC adaptor gets accidently disconnected from the unit.
E-2
ME-70_e1.book
Creating Sounds
etc.)
Raising the OUTPUT LEVEL knob too much may result in sound distortion.
When the OUTPUT LEVEL knob is centered and all effects are off, input and
output are at the same level.
Franais
Deutsch
guitar-amp simulatorGt.AMP
OUTPUT
White (L)
Red (R)
Portugus
If you can hear sounds, it may be that there is a short in the cable
used to connect the amp or other device, or perhaps a mistake in
an external devices settings. Check the connecting cables and
external devices once more.
Espaol
Italiano
nes
English
stereo
AUX IN
tput.
Nederlands
Expression
Pedal
E-3
ME-70_e1.book
COMP/FX (Compressor/Effects)
You can select from among a wide variety of original effects, such as those that equalize the volume levels, or extend the sound without
distorting it (sustain).
fig.0140
TYPE knob
Use this to choose the type of compressor or effect.
1: COMP
2: T.WAH UP
This produces a wah effect matched to the intensity of picking.
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
COMP Pedal
This switches the effect
on and off.
TYPE
COMP
T.WAH UP/
T.WAH DOWN
TONE
LEVEL
This sets the sensitivity of response to the This sets the tone (brightness) of the wah. This sets the intensity of the wah sound.
input sound.
SENS
ATTACK
SLOW GEAR
This sets the sensitivity of response to the Adjusts the time needed for the volume
input sound.
to reach its maximum.
DEFRETTER
This sets the sensitivity of response to the This sets the tone.
input sound.
Single>Hum
Hum>Single
SOLO
SENS
LOW
LOW
LOW
E-4
ATTACK
TONE
HIGH
LEVEL
ME-70_e1.book
OD/DS (Overdrive/Distortion)
These effects add distinctive distortion or sustain.
fig.0140
TYPE knob
Use this to choose the type of overdrive or distortion.
2: NATURAL
3: OD-1
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Deutsch
English
1: BOOST
Franais
OD/DS pedal
This switches the effect
on and off.
LEVEL
Italiano
DRIVE
Espaol
Portugus
Nederlands
E-5
ME-70_e1.book
MODULATION
These effects broaden, modulate, and/or pitch shift the sound.
fig.0140
TYPE knob
Use this to choose the type of modulation.
1: CHORUS
This effect adds subtle wavering to transform the tone into one that is
broader, thicker, and more beautiful.
2: PHASER
3: FLANGER
This creates a modulation effect like the rising and falling sound of a jet engine.
4: ROTARY
5: UNI-V
This models the Uni-Vibe, an effect that's part of the rock sound of the 1960s.
6: TREMOLO
This produces a retro effect through cyclical changes in the volume level.
7: VIBRATO
MOD Pedal
This switches the effect
on and off.
TYPE
CHORUS
PHASER
FLANGER
ROTARY
UNI-V
TREMOLO
VIBRATO
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
DEPTH
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
HARMONY
E. LEVEL
This sets the musical key of the song This sets the pitch of the harmony.
being played.
HARMONIST
Ex.
-1 Octave
OCTAVE
3rd
+1 Octave
D. LEVEL
DELAY
Detune
FEEDBACK
E. LEVEL
This set the number of repetitions for the delay. This sets the volume level of the effect.
You can control the RATE parameter using the expression pedal. For more information, read Using Pedal FX (p. E-9).
E-6
E. LEVEL
ME-70_e1.book
DELAY
This delays the sound to produce an echo-like effect. It lets you add thickness and create complex sounds.
fig.0140
TYPE knob
Use this to choose the type of delay.
This is a delay of 1 to 99 ms (milliseconds), which is ideal for a doubling
effect.
2: 100-990ms
3: 1000-6000ms
4: ANALOG
5: MODULATE
6: REVERSE
7: CHO + DELAY
8: MOMENTARY
9: TAP
In memory mode (p. E-10), MOMENTARY, TAP, and PHRASE LOOP pedal
operations use the number pedal for the currently selected patch.
Ex.
FEEDBACK
2ms
1-99 ms
99ms
FEEDBACK
990ms
1000-6000 ms
Ex.
1200ms
TIME
Ex.
120ms
FEEDBACK
990ms
This sets the delay time (10 to 990 ms), in steps of 10 ms.
E. LEVEL
This sets the number of This sets the volume level of the effect.
repetitions for the delay.
FEEDBACK
E. LEVEL
This sets the number of This sets the volume level of the delay sound.
repetitions for the delay.
E. LEVEL
You can control the E. LEVEL parameter using the expression pedal. For more information, read Using Pedal FX (p. E-9).
E-7
Nederlands
Portugus
TAP
E. LEVEL
This sets the number of This sets the volume level of the delay sound.
repetitions for the delay.
Espaol
E. LEVEL
This sets the number of This sets the volume level of the delay sound.
repetitions for the delay.
FEEDBACK
6000ms
E. LEVEL
This sets the number of This sets the volume level of the delay sound.
repetitions for the delay.
Italiano
TIME
100-990 ms
ANALOG
MODULATE
REVERSE
CHO + DELAY
MOMENTARY
Franais
TYPE
Deutsch
English
DELAY pedal
1: 1-99ms
ME-70_e1.book
PREAMP
This models preamp response. You can also use it as an equalizer.
fig.0140
TYPE knob
Use this to choose the type of preamp.
TYPE
0: OFF
1: EQ
2: CLEAN
3: COMBO
4: TWEED
5: STACK
6: LEAD STK
7: R-FIER
LOW-MID
HIGH-MID
LEVEL
HIGH
GAIN
CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER
Frequency
BASS
MIDDLE
fig.0160
NS (Noise Suppressor)
This suppresses the noise and hum picked up by the guitar's pickup.
This adjusts the effect in response to the level of noise. A value of 0 switches off the noise suppressor.
Setting this higher than necessary may cause no sound to be produced when the guitar is played at low volume.
E-8
LEVEL
TREBLE
Frequency
ME-70_e1.book
REVERB
This adds lingering reverberations to the sound.
This adjusts the type of reverb and the size of the effect.
ROOM
This simulates the reverberations inside a room (setting value: 0. through 49.)
HALL
This simulates the reverberations inside a hall (setting value: 0. through 49.)
Display example
ROOM 12
HALL 49
English
1: WAH
2: VOICE
3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE
This lets continuously vary the pitch up to one octave higher or lower than the
original sound.
Deutsch
Franais
5: MOD RATE
6: DELAY LEV
This lets you control delay level when you're using the DELAY effect.
Italiano
The MODULATION effect's RATE knob determines the maximum value of the range controlled with the
expression pedal.
The DELAY effect's E. LEVEL knob determines the maximum value of the range controlled with the
expression pedal.
Espaol
Using Pedal FX
PEDAL FX
Indicator
Firmly pressing the toe of the expression pedal (while putting some weight into it) switches the
function of the expression pedal.
Portugus
Lit
Nederlands
E-9
ME-70_e1.book
10
User Bank 9
Preset Bank 9
User Bank 3
Preset Bank 3
User Bank 2
Patch
Patch
User Bank 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Preset Bank 2
Patch
Patch
Preset Bank 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
These are read-only.
(Writing to them is not possible.)
Number Pedals
1
1. Press number pedals 3 and 4 at the same time.
Manual Mode
Memory Mode
(User Bank 1)
Memory Mode
(Preset Bank 2)
] and [
].
Until you perform a patch-write operation, switching off the power or changing
patches will cause any tones you've created to be lost.
Carrying out a write operation causes any tone already saved at the destination
patch to be lost.
fig.0270
Pedal
Indicators
1, 3
To copy a patch, call up the patch you want to copy (p. E-11), then simply carry
out a write operation. You can copy the patch by choosing a different patch
number and saving it there.
E-10
ME-70_e1.book
11
][
1. Press BANK [
][
].
For the bank number, you can choose a user bank from U1 through U9 or a
preset bank from P1 through P9.
Pressing number pedals 1 and 2 at the same time enables bank selection using
number pedals 1 and 2. After choosing the bank, you confirm the selection by
pressing number pedal 3 or 4.
4.
English
Deutsch
When you're selecting a patch within the same bank, you can skip Step 1.
You can also switch bank numbers using a foot switch. For more information,
read Using External Foot Switches (p. E-13).
Franais
Italiano
E-11
Nederlands
Until you perform a patch-write operation, switching off the power or changing
patches will cause any tones you've created to be lost.
Portugus
4. Press [EDIT/EXIT].
Espaol
2, 4
ME-70_e1.book
12
Convenient Functions
Creating Tones with Ease (EZ Tone)
EZ Tone is a feature for creating sounds quickly and easily by calling up saved parameter settings for each individual effect type.
The ME-70 comes from the factory with optimal settings for each effect type saved as EZ Tones. If you like, you can edit an EZ Tone and save
your changes over the factory setting. This allows you to use EZ Tone to quickly call up your favorite settings for each effect type.
You can use the number pedals to switch the effects on and off, allowing you to
check each effect's sound by itself.
After you choose an EZ Tone, you can use the effect's controls to fine-tune the
sound as desired.
2
Pressing only [WRITE] commences the procedure for saving the current settings
for all effects as a patch.
2. Use BANK [
] and [
want to save.
The selection cycles through the choices in this sequence, with the
current choice flashing: COMP/FX OD/DS MODULATION DELAY
PREAMP all effects COMP/FX ...
When you select all effects, youre saving the EZ Tones for every effect.
3. Press [WRITE].
The edited EZ Tone is stored in memory at the location now selected by
the TYPE knob.
Performing a save operation causes any previous EZ Tone already saved at the
TYPE destination to be lost.
E-12
ME-70_e1.book
13
Convenient Functions
(C)
(F)
( sign)
(G)
(D)
(E)
(A)
(B)
Tuning Guide
Display
3545
Pitch
435445 (Hz)
Too high
Tuned
Deutsch
Too low
(rapid flashing)
When the tuner is on, you can change the reference pitch by pressing
NS THRES/BANK [
] or [
].
(rapid flashing)
The reference pitch was set to 40 (440 Hz) when the unit was shipped from the
factory.
Franais
Italiano
Memory
Espaol
Mode
Manual
Function
Switches the PREAMP effect on or off
Switches the REVERB effect on or off
Bank Number Up, Bank Number Down
PCS-31L cable
(Sold separately)
Red
White
Footswitch
BOSS FS-5U
(Sold separately)
Manual
Mode
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
Memory
Mode
Bank
Down
Bank
Up
Bank
Down
Bank
Up
Bank
Up
E-13
Nederlands
Footswitch
BOSS FS-6
(Sold separately)
Portugus
ME-70_e1.book
14
Convenient Functions
Timing
or
Choose the rhythm for the delay sound that's produced (dotted eighth
note or quarter note).
Delay Sound
TIME knob
When one of the TYPE settings shown below has been selected for the
MODULATION or DELAY effect, the settings described in this section cannot be
made using the pedals.
Effect
MODULATION
DELAY
Pedal
Indicators
24
TYPE value
HARMONIST
OCTAVE
MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP
If you wish to select TAP as the DELAY effect, use the procedure described in
Applying Effects in Time with the Song Tempo (Tap Tempo) to set the delay
time with a pedal.
This section describes how to carry out the operation when in the Manual
mode. When you're in the Memory mode, you can accomplish the same
operation by using the number pedal for the currently selected patch.
When you're in Memory mode and the MODULATION and DELAY effects are
both on, you can make the setting for only the delay time.
seconds.
Two seconds after you begin pressing the pedal, the pedal's indicator
starts to flash.
After you've finished making the settings, moving the RATE knob or the TIME
knob deactivates the effect timing set using the pedal and returns priority to
the knob setting.
E-14
ME-70_e1.book
15
Convenient Functions
This section describes how to carry out the operation when in Manual mode.
When you're in Memory mode, you can accomplish the same operation by
using the number pedal for the currently selected patch.
English
Steps 2 and 3.
2,3,6
When you switch the DELAY effect's TYPE knob to another position or turn the
power off, the recorded data is deleted.
2.
1.
REC
STANDBY
Deutsch
Pedal
Indicators
3.
4.
OVERDUB
Press the DELAY pedal twice within the span of one second.
PLAY
Italiano
Pedal
Indicator
Franais
6.
4.
Lit
Dark
Espaol
] or [
method of control operation.
Display
n0
Control operation
The value changes immediately as the knob is
turned (factory setting).
The value changes once the knob is turned past
the position corresponding to the currently set
value.
4. Press [WRITE].
The setting is stored in memory.
4 3
E-15
Nederlands
n1
] to select the
Portugus
ME-70_e1.book
16
3, 4
3. Press [WRITE].
The Tuning Guide flashes.
3,4,6
If the display flashes in Steps 3 or 4, press the pedal again, and then press
[WRITE].
5. Use NS THRES/BANK [
] and [
] to adjust the
stiffness (sensitivity) of the expression pedal switch.
The lower the value, the more easily the switch will respond, even when
pressed lightly.
E-16
6. Press [WRITE].
The setting is saved in memory.
ME-70_e1.book
17
Appendices
Preset Patch List
Explanation
PU
24-bit
Patch
36 (User) + 36 (Preset)
GUITAR INPUT: -10 dBu
Nominal
Input Level
Input
Impedance
Nominal
Output Level
44.1 kHz
2k ohms
Display
Power Supply
Current Draw
Options
Nederlands
24-bit + AF method
Output
Impedance
Portugus
Specifications
-10 dBu
Accessories
Espaol
Italiano
Franais
The entries under PU in the chart indicate the type of pickup suited to the respective patch.
S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
S
Deutsch
English
Patch
Number
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
9-4
Owner's Manual
Dry Batteries (Alkaline: LR6 (AA) type) x 6
Roland Service (Information Sheet)
E-17
ME-70_e1.book
18
Appendices
019
The
symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The
symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
..............................................................
003
..............................................................
..............................................................
004
..............................................................
008b
014
..............................................................
011
..............................................................
E-18
..............................................................
015
009
..............................................................
..............................................................
..............................................................
...............................................................
..............................................................
016
..............................................................
027
...............................................................
..............................................................
110b
..............................................................
111: Selection
...............................................................
102d
...............................................................
103b
...............................................................
104
..............................................................
007
109b
013
..............................................................
012c
101b
010
002c
108b
...............................................................
106
..............................................................
112
...............................................................
107d
..............................................................
...............................................................
For China
ME-70_e1.book
19
Appendices
For EU Countries
Important Notes
UK
Maintenance
Additional Precautions
307
Placement
351
355b
360
Depending on the material and temperature of the surface on which you place
the unit, its rubber feet may discolor or
mar the surface.
You can place a piece of felt or cloth
under the rubber feet to prevent this
from happening. If you do so, please
make sure that the unit will not slip or
move accidentally.
HU
PL
SK
EE
LT
LV
SI
GR
558a
559a
562
NEUTRAL
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
E-19
Nederlands
FI
Portugus
SE
Espaol
556
352b
NO
553
352a
DK
Italiano
NL
CZ
552
PT
Franais
551
306b
ES
Deutsch
IT
452
304b
303a
FR
English
402
302
DE
401a
301
ME-70_e1.book
20
Index
B
BANK ............................................................................................ E-1011
BYPASS ................................................................................................ E-13
C
CHO + DELAY ......................................................................................
CHORUS ................................................................................................
CLEAN ....................................................................................................
COMBO ..................................................................................................
COMP .....................................................................................................
COMP/FX ..............................................................................................
E-7
E-6
E-8
E-8
E-4
E-4
D
D. LEVEL ................................................................................................. E-6
DEFRETTER ........................................................................................... E-4
DELAY ............................................................................................... E-67
DEPTH .................................................................................................... E-6
DRIVE ...................................................................................................... E-5
DS ............................................................................................................ E-5
E
EQ ............................................................................................................ E-8
EZ TONE .............................................................................................. E-12
F
FEEDBACK ....................................................................................... E-67
FLANGER ............................................................................................... E-6
G
GAIN .......................................................................................................
Gt.AMP OUTPUT .................................................................................
GUITAR INPUT .....................................................................................
guitar-amp simulate .........................................................................
E-8
E-3
E-2
E-3
H
HARMONIST .........................................................................................
HARMONY ............................................................................................
HIGH .......................................................................................................
Hum>Single .........................................................................................
E-6
E-6
E-4
E-4
NS ............................................................................................................ E-8
NS THRES .............................................................................................. E-8
O
OCTAVE ................................................................................................. E-6
OD ........................................................................................................... E-5
OUTPUT LEVEL .................................................................................... E-3
P
PEAK .......................................................................................................
PEDAL FX ..............................................................................................
PEDAL FX Switch ................................................................................
PHASER ..................................................................................................
PHONES .................................................................................................
PHRASE LOOP .....................................................................................
POWER ON ...........................................................................................
PREAMP .................................................................................................
E-4
E-9
E-9
E-6
E-3
E-7
E-3
E-8
R
RATE .......................................................................................................
REC OUT ................................................................................................
RESONANCE ........................................................................................
REVERB ..................................................................................................
REVERSE ................................................................................................
R-FIER .....................................................................................................
ROTARY .................................................................................................
E-6
E-3
E-6
E-9
E-7
E-8
E-6
S
SENS .......................................................................................................
Single>Hum ........................................................................................
SLOW GEAR .........................................................................................
SOLO ......................................................................................................
STACK ....................................................................................................
SUSTAIN ................................................................................................
E-4
E-4
E-4
E-4
E-8
E-4
T
T.WAH .................................................................................................... E-4
TAP .......................................................................................................... E-7
TIME ................................................................................................... E-67
TONE ................................................................................................. E-45
TREMOLO ............................................................................................. E-6
TUNER .................................................................................................. E-13
TWEED ................................................................................................... E-8
M
MEMORY MODE ............................................................................... E-10
MODULATE .......................................................................................... E-7
MODULATION ..................................................................................... E-6
W
Write ..................................................................................................... E-10
G6037008R0
*
ME-70_g1.book
Bedienungsanleitung
201a
Vor dem Betrieb des Gerts lesen Sie bitte die folgenden aufgefhrten Abschnitte sorgfltig durch: SICHERER BETRIEB DES GERTS (Seite
G-18) und Wichtige Hinweise (Seite G-19). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen ber die korrekte Bedienung des Gerts.
Um einen vollstndigen berblick ber alle Funktionen des Gerts zu erhalten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollstndig
durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf und verwenden Sie diese zu Referenzzwecken.
202
220
Alle in dieser Bedienungsanleitung erwhnten Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Besitzer.
English
NOTIZEN
(Seite G-**)
Praktische Funktionen.....................................................G-12
Erzeugen von Tnen mit Ease (EZ Tone) ................................................. G-12
berprfen der Werte der Bedienelemente.............................................. G-12
Stimmen der Gitarre (Stimmgert) ............................................................... G-13
Verwendung von externen Futastern ....................................................... G-13
Anwenden von Effekten im Takt des Titeltempos (Tap Tempo) ........ G-14
Phrase Loop-Wiedergabe ................................................................................. G-15
Einrichten der Bedienungseinstellungen ................................................... G-15
Nederlands
Portugus
Espaol
Siehe
Italiano
HINWEIS
Franais
Deutsch
Druckkonventionen und
Symbole in dieser
Bedienungsanleitung
ME-70_g1.book
Gitarrenverstrker
Schritt
Schritt
Schritt
Futaster
(BOSS FS-6, usw.)
Schritt
Sic
Ab
Stro
und
E-Gitarre
NOTIZEN
K
(
Stereokopfhrer
NOTIZEN
Erwartete Batterielebensdauer bei fortwhrendem Gebrauch: Zink-Kohle: 3.5 Stunden, Alkali: 12 Stunden
Diese Werte variieren je nach den tatschlichen Betriebsbedingungen.
Bei ausschlielichem Batteriebetrieb wird die Anzeige am Gert zunehmend dunkler, sobald die Batteriespannung zu sehr absinkt.
Ersetzen Sie die Batterien so bald wie mglich.
Es empfiehlt sich, dass Sie die Batterien im Gert lassen, selbst wenn dieses ber das Netzteil mit Strom versorgt wird.
Auf diese Weise knnen Sie Ihr Spiel selbst dann fortsetzen, wenn das Kabel des Netzteils versehentlich vom Gert getrennt wird.
G-2
ME-70_g1.book
sw.)
Netzteil PSA-Serie
(separat erhltlich)
HINWEIS
NOTIZEN
Deutsch
Ausschalten
1. Regeln Sie die Lautstrke an smtlichen Gerten
ereober
en
nalen
Franais
English
Italiano
Kabel PCS-31L
(einzeln erhltlich)
Rot (R)
Expression-Pedal
G-3
Nederlands
Portugus
Espaol
Wei (L)
ME-70_g1.book
COMP/FX (Kompressor/Effekte)
Sie knnen aus einer Vielzahl verschiedener Originaleffekte auswhlen. Dazu zhlen jene Effekte, mit denen die Lautstrke geregelt oder der
Sound verlngert wird, ohne ihn zu verzerren (Sustain).
Abb. 0140
TYPE-Regler
Hiermit whlen Sie den Typ des Kompressors oder des Effekts.
1: COMP
2: T.WAH UP
3: T.WAH DOWN
Hiermit wird ein Effekt erzeugt, der den Sound verlngert. Der
Regler fungiert in dieser Stellung auch als Limiter zum
Unterdrcken der lauten Spitzen im Eingangssignal.
Hiermit wird ein Wah-Effekt erzeugt, der auf die Intensitt des
Picking abgestimmt wird.
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
COMP-Pedal
Hiermit wird der Effekt
ein- und ausgeschaltet.
TYPE
COMP
T.WAH UP/
T.WAH DOWN
SLOW GEAR
DEFRETTER
Single>Hum
SENS
SENS
LOW
LOW
Hum>Single
LOW
SOLO
G-4
Stellt die
Empfindlichkeit fr das
Eingangssignal ein.
Stellt die
Empfindlichkeit fr das
Eingangssignal ein.
Stellt die
Empfindlichkeit fr das
Eingangssignal ein.
Stellt den Klang des
niederfrequenten
Bereichs ein.
Stellt den Klang des
niederfrequenten
Bereichs ein.
Stellt den Klang des
niederfrequenten
Bereichs ein.
ATTACK
TONE
ATTACK
TONE
HIGH
HIGH
HIGH
LEVEL
PEAK
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
Stellt die Intensitt des
Wah-Sounds ein.
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
ME-70_g1.book
OD/DS (Overdrive/Distortion)
Mit diesen Effekten wird eine charakteristische Verzerrung oder ein Sustain hinzugefgt.
Abb. 0140
TYPE-Regler
Hiermit whlen Sie die Art der bersteuerung (Overdrive = Verzerrung fr
Blues, Distortion = Verzerrung fr Rock).
2: NATURAL
3: OD-1
Dies ist der Sound des BOSS OD-1, der legendre Blues/RockVerzerrer.
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Deutsch
English
1: BOOST
Franais
OD/DS-Pedal
Hiermit wird der Effekt
ein- und ausgeschaltet.
TONE
LEVEL
Stellt den
Lautstrkepegel fr
OD/DS ein.
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands
G-5
ME-70_g1.book
MODULATION
Mit diesen Effekten wird der Klang verbreitert, moduliert und/oder einer Tonhhenverschiebung unterzogen.
Abb. 0140
TYPE-Regler
Hiermit whlen Sie die Art der Modulation.
1: CHORUS
Dieser Effekt fgt dem Sound feine Schwebungen hinzu, so dass er breiter
und voller wird und schner klingt.
2: PHASER
3: FLANGER
4: ROTARY
5: UNI-V
Hiermit wird der Klang des Uni-Vibe nachgebildet. Dieser Effekt ist Teil des
Rock-Sounds der 1960er.
6: TREMOLO
7: VIBRATO
NOTIZEN
Spielen Sie nur einzelne Noten, wenn Sie den Harmonist-Effekt verwenden.
9: OCTAVE
MOD-Pedal
NOTIZEN
Spielen Sie nur einzelne Noten, wenn Sie den Octave-Effekt verwenden.
10: DELAY
TYPE
CHORUS
PHASER
FLANGER
ROTARY
UNI-V
TREMOLO
VIBRATO
HARMONIST
Durch das Hinzufgen von Klang, der eine Oktave niedriger ist, wird
Klangflle verliehen.
Mit dieser Funktion wird der Klang verzgert, so dass ein Echoeffekt entsteht.
Bei Delay-Zeiten von 10 bis 990 ms (Millisekunden) knnen Sie diese als
zweites Delay verwenden.
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
RESONANCE
DEPTH
RESONANCE
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
E. LEVEL
HARMONY
Beispiel:
-1 Oktave
D. LEVEL
OCTAVE
TIME
DELAY
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
Stellt die Intensitt
des Effekts ein.
FEEDBACK
Schwebung
3.
+1 Oktave
E. LEVEL
E. LEVEL
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
Stellt den
Lautstrkepegel des
Effekts ein.
Siehe
Sie knnen den Parameter RATE mit dem Expression-Pedal steuern. Weitere Informationen finden Sie unter Verwendung von Pedal FX (Seite G-9).
G-6
ME-70_g1.book
DELAY (Verzgerung)
Mit dieser Funktion wird der Klang verzgert, so dass ein Echoeffekt entsteht. Sie knnen dadurch die Klangflle erweitern und komplexe
Klnge erzeugen.
Abb. 0140
TYPE-Regler
Hiermit whlen Sie die Art des Delays.
2: 100-990ms
3: 1000-6000ms
4: ANALOG
5: MODULATE
6: REVERSE
7: CHO + DELAY
8: MOMENTARY
9: TAP
Hier wird die Delay-Zeit mit Hilfe des Pedals festgelegt (Tap Tempo).
DELAY-Pedal
1-99 ms
Beispiel:
2ms
FEEDBACK
99ms
100-990 ms
Beispiel:
120ms
FEEDBACK
990ms
1000-6000 ms
Beispiel:
1200ms
TIME
Beispiel:
120ms
FEEDBACK
990ms
TAP
E. LEVEL
E. LEVEL
PHRASE LOOP
E. LEVEL
Siehe
Phrase Loop-Wiedergabe (Looper) (Seite G-15)
Siehe
Sie knnen den Parameter E. LEVEL mit dem Expression-Pedal steuern. Weitere Informationen finden Sie unter Verwendung von Pedal FX (Seite G-9).
G-7
Nederlands
Siehe
Portugus
Beispiel:
E. LEVEL
Espaol
E. LEVEL
6000ms
E. LEVEL
TIME
ANALOG
MODULATE
REVERSE
CHO + DELAY
MOMENTARY
Franais
TYPE
Deutsch
English
1: 1-99ms
ME-70_g1.book
PREAMP (Vorverstrker)
Hier werden berhmte und legendre Gitarrenverstrker simuliert (Roland COSM Technologie).
Abb. 0140
TYPE-Regler
Hiermit whlen Sie den Typ des Vorverstrkers.
TYPE
0: OFF
1: EQ
2: CLEAN
3: COMBO
4: TWEED
5: STACK
6: LEAD STK
7: R-FIER
LOW-MID
HIGH-MID
LEVEL
HIGH
Stellt den
Gesamtlautstrkepegel
ein.
EQ
GAIN
CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER
Frequenz
BASS
MIDDLE
LEVEL
TREBLE
Stellt den
Gesamtlautstrkepegel
des Vorverstrkers ein.
Frequenz
Abb. 0160
NS (Rauschfilter)
Dadurch werden Rauschen und Brummen unterdrckt, die vom Tonabnehmer der Gitarre erzeugt werden.
Mit dieser Funktion wird der Effekt entsprechend dem Rauschpegel angepasst. Bei einem Wert von 0 wird der Rauschfilter ausgeschaltet.
NOTIZEN
Wenn Sie den Wert hier hher als erforderlich einstellen, wird unter Umstnden berhaupt kein Klang erzeugt, sobald die Gitarre mit geringer Lautstrke gespielt wird.
G-8
ME-70_g1.book
REVERB
Mit dieser Funktion erhlt der Sound einen Nachhall.
Hiermit werden der Reverb-Typ und die Gre des Effekts angepasst.
ROOM
Hiermit wird der Nachhall in einem Raum (Einstellungswert: 0. bis 49.) simuliert.
HALL
Hiermit wird der Nachhall in einer Halle (Einstellungswert: 0. bis 49.) simuliert.
Anzeigebeispiel
ROOM 12
HALL 49
English
PEDAL FX (Pedaleffekte)
Mit dieser Funktion kann eine Vielzahl von Effekten mit dem Expression-Pedal des Gerts erzeugt werden.
Abb. 0140
Deutsch
2: VOICE
Hiermit knnen Sie Klnge erzeugen, die eine menschliche Stimme simulieren (Talkbox-Effekt).
3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE
Hiermit knnen Sie die Tonhhe fortwhrend um bis zu eine Oktave hher oder niedriger
als den Originalklang variieren.
Franais
NOTIZEN
Spielen Sie einzelne Noten.
5: MOD RATE
NOTIZEN
6: DELAY LEV
Hiermit knnen Sie den Delay-Pegel steuern, wenn Sie den DELAY-Effekt verwenden.
Italiano
Der RATE-Regler des MODULATION-Effekts bestimmt den maximalen Wert, der mit dem Expression-Pedal
gesteuert werden kann.
NOTIZEN
Der E.-LEVEL-Regler des DELAY-Effekts bestimmt den maximalen Wert des Bereichs, der mit dem
Expression-Pedal gesteuert werden kann.
Espaol
Durch festes Drcken auf die vordere Seite des Expression-Pedals (mit etwas Gewicht) kann zwischen
den Funktionen umgeschaltet werden.
Erluterung
Leuchtet nicht
Leuchtet
Funktioniert als der Effekt, der mit dem PEDAL-FX-Regler ausgewhlt wird.
Portugus
PEDAL-FX-Anzeige
Nederlands
G-9
ME-70_g1.book
10
User-Bank 9
Preset-Bank 9
User-Bank 3
Preset-Bank 3
User-Bank 2
Patch
Patch
User-Bank 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Preset-Bank 2
Patch
Patch
Preset-Bank 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Diese sind schreibgeschtzt.
(Hier knnen Sie keine
Schreibvorgnge vornehmen.)
Nummernpedale
1
1. Drcken Sie gleichzeitig die Nummernpedale 3 und 4.
2. Durch jedes Drcken wird das ME-70 vom manuellen
Manueller Modus
Speichermodus
(User-Bank 1)
Speichermodus
(Preset-Bank 2)
NOTIZEN
Sie knnen Patch-Schreibvorgnge entweder im manuellen Modus oder im
Speichermodus durchfhren.
] und [
HINWEIS
Pedalanzeigen
1, 3
NOTIZEN
Zum Stoppen des Schreibvorgangs drcken Sie [EDIT/EXIT].
Um einen Patch zu kopieren, rufen Sie das Patch auf, den Sie kopieren mchten
(Seite G-11), und fhren Sie anschlieend einfach einen Schreibvorgang durch.
Sie knnen das Patch kopieren, indem Sie eine andere Patch-Nummer whlen
und ersteren unter dieser Nummer speichern.
G-10
ME-70_g1.book
11
][
].
NOTIZEN
Bei der Banknummer knnen Sie eine User-Bank zwischen U1 und U9 oder eine
voreingestellte Bank zwischen P1 und P9 whlen.
1 und 4.
English
Das Gert wechselt zu dem Patch mit der Banknummer, die Sie in
Schritt 1 gewhlt haben.
Deutsch
Wenn Sie einen Patch innerhalb derselben Bank auswhlen, knnen Sie Schritt
1 bergehen.
Siehe
2, 4
Espaol
Italiano
Franais
Portugus
HINWEIS
Solange Sie keinen Patch-Schreibvorgang durchgefhrt haben, gehen durch
das Ausschalten des Gerts oder das ndern von Patches smtliche Sounds
verloren, die Sie erzeugt haben.
G-11
Nederlands
ME-70_g1.book
12
Praktische Funktionen
Erzeugen von Tnen mit Ease (EZ Tone)
EZ Tone stellt eine Funktion zum schnellen und einfachen Erzeugen von Klngen (Sounds) dar, indem gespeicherte Parametereinstellungen
fr den jeweiligen individuellen Effekttyp aufgerufen werden.
Das ME-70 ist werkseitig mit optimalen Einstellungen fr alle als EZ Tones gespeicherten Effekttypen ausgestattet. Sie knnen einen EZ Tone
beliebig bearbeiten und die Werkseinstellung mit Ihren nderungen berschreiben. Dadurch knnen Sie mit EZ Tone Ihre gewnschten
Einstellungen fr jeden Effekttyp schnell aufrufen.
NOTIZEN
Zum Ausschalten von PREAMP verwenden Sie den TYPE-Regler und stellen
diesen auf OFF.
Nachdem Sie einen EZ Tone ausgewhlt haben, knnen Sie mit den Reglern des
Effekts nach Belieben eine Feinabstimmung des Sounds vornehmen.
NOTIZEN
Wenn Sie nur [WRITE] drcken, wird die Speicherung der aktuellen
Einstellungen als Patch fr smtliche Effekte eingeleitet.
2. Mit BANK [
] und [
] knnen Sie den Effekt
auswhlen, den Sie speichern mchten.
NOTIZEN
Wenn Sie alle Effekte auswhlen, speichern Sie die EZ Tones fr smtliche
Effekte.
HINWEIS
Wenn Sie einen Speichervorgang durchfhren, geht jeder vorherige EZ Tone
verloren, der bereits im Zielort TYPE gespeichert wurde.
G-12
ME-70_g1.book
13
Praktische Funktionen
(C)
( -Zeichen)
(F)
(E)
(A)
(B)
Stimmanzeige
Deutsch
Zu niedrig
(schnelles Blinken)
(schnelles Blinken)
Bypass-Funktion (BYPASS)
Im Stimmgert-Modus entspricht die Klangausgabe dem
Eingangssignal ohne jegliche angewendete Effekte (Bypass).
Sie knnen die Lautstrke mit dem Expression-Pedal regeln.
NOTIZEN
Zu hoch
Richtig
gestimmt
Franais
Display (Anzeige)
3545
English
(G)
(D)
Italiano
Memory
Rot
Wei
Futaster
BOSS FS-5U,
(einzeln erhltlich)
Manueller
Modus
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
Speichermodus
Bank
abwrts
Bank
aufwrts
Bank
abwrts
Bank
aufwrts
Bank
aufwrts
G-13
Nederlands
Kabel PCS-31L,
(einzeln erhltlich)
Futaster BOSS FS-6,
(einzeln erhltlich)
HINWEIS
Portugus
Funktion
Schaltet den PREAMP-Effekt
abwechselnd ein- und aus
Schaltet den REVERB-Effekt abwechselnd
ein- und aus
Banknummer aufwrts, Banknummer
abwrts
Espaol
Modus
Manual (manuell)
ME-70_g1.book
14
Praktische Funktionen
NOTIZEN
Dieser Abschnitt beschreibt die Durchfhrung dieses Vorgangs im manuellen
Modus. Wenn Sie sich im Speichermodus befinden, knnen Sie den gleichen
Vorgang durchfhren, indem Sie das Nummernpedal fr den aktuell
ausgewhlte Patch verwenden.
oder
ein.
Abb. 0180
Timing
Delay-Klang
TIME-Regler
Effekt
MODULATION
DELAY
TYPE-Wert
HARMONIST
OCTAVE
MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP
NOTIZEN
Pedalanzeigen
24
NOTIZEN
Wenn Sie TAP als DELAY-Effekt auswhlen mchten, verwenden Sie die unter
Anwenden von Effekten im Takt des Songtempos (Tap Tempo) beschriebene
Vorgehensweise, um die Delay-Zeit mit einem Pedal einzustellen.
NOTIZEN
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, wird durch Bettigen
des RATE- oder des TIME-Reglers die Einstellung des Effekttimings mit dem
Pedal deaktiviert. Die Prioritt liegt anschlieend wieder auf der
herkmmlichen Reglereinstellung.
G-14
ME-70_g1.book
15
Praktische Funktionen
NOTIZEN
Dieser Abschnitt beschreibt die Durchfhrung dieses Vorgangs im manuellen
Modus. Wenn Sie sich im Speichermodus befinden, knnen Sie den gleichen
Vorgang durchfhren, indem Sie das Nummernpedal fr das aktuell
ausgewhlte Patch verwenden.
NOTIZEN
Bei extrem kurzen Aufnahmezeiten ist eventuell ein vibrierender Klang zu
hren.
Pedalanzeigen
2,3,6
Wenn Sie den TYPE-Regler des DELAY-Effekts in eine andere Position drehen
oder das Gert abschalten, werden die aufgenommenen Daten gelscht.
2.
1.
6.
3.
Franais
REC
STANDBY
NOTIZEN
OVERDUB
Pedalanzeige
PLAY
Italiano
4.
4.
Leuchtet
Leuchtet nicht
Espaol
] oder [
um die Methode der Bedienung zu whlen.
n1
],
Bedienung
Der Wert verndert sich sofort, wenn der Regler
gedreht wird (Werkseinstellung).
Der Wert verndert sich, wenn der Regler ber die
Position hinaus gedreht wird, die dem aktuell
eingestellten Wert entspricht.
4 3
G-15
Nederlands
Display
n0
Portugus
ME-70_g1.book
16
3, 4
HINWEIS
Schalten Sie das Gert niemals whrend des Zurcksetzens auf die
Werkseinstellungen aus.
3,4,6
NOTIZEN
Wenn das Display bei den Schritten 3 oder 4 blinkt, drcken Sie das Pedal
erneut. Drcken Sie danach [WRITE].
HINWEIS
Achten Sie beim Bedienen des Expression-Pedals darauf, dass Ihre Finger nicht
zwischen dem beweglichen Teil und dem Bedienfeld gequetscht werden. An
Orten mit Kindern sollte ein Erwachsener den Betrieb berwachen und Kinder
gegebenenfalls anleiten, bis diese alle wesentlichen Regeln beachten knnen,
die fr den sicheren Betrieb des Gerts unerlsslich sind.
G-16
] und [
],
um die Schwergngigkeit (Empfindlichkeit) des
Expression-Pedaltasters anzupassen.
Je niedriger der Wert ist, desto eher reagiert der Taster, selbst wenn er
nur leicht gedrckt wird.
NOTIZEN
Dieser Wert ist bei Werksauslieferung auf 5 eingestellt.
ME-70_g1.book
17
Anhnge
Standard-Patch-Liste
Portugus
Die Tabelleneintrge unter Tonabn. geben die Art des Tonabnehmers an, der fr den jeweiligen
Patch geeignet ist.
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
Technische Daten
ADWandlung
24-Bit + AF-Methode
AF-Methode (Adaptive-Focus-Methode)
Diese urheberrechtlich geschtzte Methode von
Roland & BOSS verbessert den Signal-RauschAbstand (S/N-Verhltnis) der A/D- und D/AWandler in erheblichem Mae.
DAWandlung
SamplingFrequenz
24-Bit
Patch
36 (Benutzer) + 36 (Preset)
44,1 kHz
Eingangsimpedanz
Nomineller
Ausgangspegel 10 dBu
Ausgangsimpedanz
Display
Abmessungen
2 kOhm
Gewicht
Beigefgtes
Zubehr
9 V Gleichspannung
Stromversorgung Trockenbatterien (Typ R6/LR6 (AA)) x 6
Netzteil (BOSS PSA-Serie: einzeln erhltlich)
Stromverbrauch
Maximale
Batterielebens
dauer bei
Dauerbetrieb
130 mA
Alkali: 12 Stunden
Zink-Kohle: 3,5 Stunden
(Diese Werte variieren je nach den
tatschlichen Betriebsbedingungen.)
Optionen
Maximale Hhe:
384 (B) x 229 (T) x 100 (H) mm
15-1/8 (B) x 9-1/16 (T) x 3-15/16 (H) Zoll
3,5 kg, 7 lbs 12 oz (einschlielich Batterien)
Bedienungsanleitung
Trockenbatterien (Alkaline: Typ LR6 (AA)) x 6
Roland Service (Informationsblatt)
Netzteil: BOSS PSA-Serie
Futaster: BOSS FS-5U, FS-6
G-17
Nederlands
Espaol
NOTIZEN
S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
Italiano
Franais
9-4
Tonabn.
Deutsch
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
Erluterung
English
PatchNummer
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
ME-70_g1.book
18
Anhnge
WARNUNG und
ACHTUNG
WARNUNG
016
Das Symbol
weist den Anwender auf wichtige
Anweisungen oder Warnungen hin. Die jeweilige
Bedeutung des Zeichens wird durch die Symbole in
dem Dreieck bestimmt. Im Falle des links abgebildeten
Symbols sind dies allgemeine Vorsichtsmanahmen,
Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol
weist den Anwender auf Vorgnge hin,
die niemals ausgefhrt werden drfen (verboten sind).
Welcher Vorgang genau nicht ausgefhrt werden soll,
ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen.
Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier,
dass das Gert niemals auseinander genommen werden
darf.
..............................................................
003
..............................................................
010
..............................................................
004
..............................................................
..............................................................
013
008b
..............................................................
009
..............................................................
..............................................................
014
..............................................................
015
..............................................................
G-18
..............................................................
..............................................................
109b
...............................................................
..............................................................
110b
...............................................................
ACHTUNG
101b
..............................................................
111: Auswahl
...............................................................
102d
...............................................................
103b
..............................................................
..............................................................
Achten Sie darauf, dass das Gert
immer waagerecht und stabil
steht. Platzieren Sie es nicht auf
wackeligen Stndern oder auf
schiefen Standflchen.
...............................................................
104
...............................................................
106
...............................................................
108b
027
012c
007
019
011
002c
WARNUNG
ACHTUNG
107d
...............................................................
WARNUNG
..............................................................
112
..............................................................
For China
ME-70_g1.book
19
Anhnge
For EU Countries
Wichtige Hinweise
Stromversorgung:
Verwendung von
Batterien
Wartung
UK
401a
DE
301
306b
Dieses Gert kann den Empfang von Radiound Fernsehsignalen stren. Verwenden
Sie dieses Gert nicht in der Nhe solcher
Empfangsgerte.
552
360
SK
EE
LT
LV
SI
GR
556
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
NEUTRAL
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
558a
559a
562
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
G-19
Nederlands
PL
Portugus
355b
HU
553
352b
FI
Espaol
SE
Italiano
352a
NO
551
351
DK
CZ
Aufstellung
Zustzliche
Vorsichtsmanahmen
307
NL
Franais
PT
Deutsch
ES
452
304b
Reparaturen und
Daten
303a
IT
402
302
FR
English
ME-70_g1.book
20
Stichwortverzeichnis
NS ............................................................................................................ G-8
NS THRES .............................................................................................. G-8
G-7
G-6
G-8
G-8
G-4
G-4
D
DEFRETTER .......................................................................................... G-4
DELAY ............................................................................................... G-67
DEPTH ................................................................................................... G-6
DRIVE ..................................................................................................... G-5
DS ........................................................................................................... G-5
E
EQ ........................................................................................................... G-8
EZ TONE ............................................................................................. G-12
F
FEEDBACK ....................................................................................... G-67
FLANGER .............................................................................................. G-6
G
GAIN ......................................................................................................
Gitarrenverstrkersimulat ..............................................................
Gt.AMP OUTPUT ................................................................................
GUITAR INPUT (Gitarreneingang) ...............................................
G-8
G-3
G-3
G-2
H
HARMONIST ........................................................................................
HARMONY ...........................................................................................
HIGH ......................................................................................................
Hum>Single ........................................................................................
R
RATE ....................................................................................................... G-6
REC OUT (Aufnahme) ....................................................................... G-3
RESONANCE ........................................................................................ G-6
REVERB .................................................................................................. G-9
REVERSE ................................................................................................ G-7
R-FIER ..................................................................................................... G-8
ROTARY ................................................................................................. G-6
S
schreiben ........................................................................................... G-10
SENS ....................................................................................................... G-4
Single>Hum ........................................................................................ G-4
SLOW GEAR ......................................................................................... G-4
SOLO ...................................................................................................... G-4
Speichermodus ............................................................................... G-10
STACK .................................................................................................... G-8
Stimmgert ....................................................................................... G-13
SUSTAIN ................................................................................................ G-4
T
G-6
G-6
G-4
G-4
K
KEY ......................................................................................................... G-6
L
LEAD STK .............................................................................................. G-8
LEVEL ..................................................................................................... G-8
LOW ....................................................................................................... G-4
U
UNI-V ...................................................................................................... G-6
V
VIBRATO ................................................................................................ G-6
G6037008R0
*
ME-70_f1.book
Guide dutilisation
201a
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes :CONSIGNES DE SCURIT (page F-18) et Remarques importantes
(page F-19). Ces sections fournissent d'importantes informations relatives au bon fonctionnement de lappareil. En outre, pour tre sr
d'avoir bien intgr chacune des fonctionnalits fournies par votre appareil, il est ncessaire de lire le mode demploi dans son intgralit.
Vous devez conserver ce manuel sous la main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
202
220
Tous les noms de produits mentionns dans ce document sont des marques ou des marques dposes de leurs propritaires respectifs.
English
Texte ou chiffres
entre crochets [ ]
ASTUCE
(page F-**)
Nederlands
Portugus
Espaol
Cf.
Italiano
MMO
Franais
REMARQUE
Deutsch
Conventions d'impression et
icnes de ce manuel
ME-70_f1.book
Ampli Guitare
tape
Baissez
compltement le
volume sur tous
les appareils.
tape
tape
Commutateur
au pied
(BOSS FS-6, etc.)
Branchez les
appareils.
tape
Afin
lap
acc
la p
laid
Le branchement
d'un Jack ici
allume le ME-70.
MMO
Vous pouvez mixer
l'audio stro de
l'AUX IN avec la
sortie.
Guitare lectrique
Bla
Casque stro
MMO
Dure de vie estime des piles en utilisation continue : saline : 3,5 heures, alcaline : 12 heures
Ces chiffres varient en fonction des conditions relles dutilisation.
Lorsque lappareil fonctionne uniquement sur piles, lintensit lumineuse du voyant diminue si le niveau de charge
des piles devient insuffisant.
Remplacez les piles ds que possible.
Nous vous recommandons de conserver les piles installes dans l'appareil mme lorsque vous le faites fonctionner avec l'adaptateur secteur.
Ainsi, vous pourrez continuer jouer mme si le cordon de l'adaptateur secteur se dbranche accidentellement de l'appareil.
F-2
ME-70_f1.book
Rglage du volume
1. Rglez le bouton OUTPUT LEVEL.
tc.)
REMARQUE
English
Un niveau de sortie (OUTPUT LEVEL) trop lev peut engendrer une distorsion
du son.
Lorsque le bouton OUTPUT LEVEL se trouve au centre et que tous les effets sont
dsactivs, le niveau d'entre et le niveau de sortie sont identiques.
Franais
mixer
de
a
Deutsch
Enregistreur
numrique, etc.
Italiano
Cble PCS-31L
(vendu sparment)
Rouge (R)
Portugus
Espaol
Blanc (L)
Pdale
d'expression
F-3
ME-70_f1.book
COMP/FX (Compresseur/Effets)
Vous pouvez faire une slection partir d'un vaste choix d'effets originaux, comme ceux destins galiser les niveaux de volume ou
maintenir le son sans distorsion (son tenu).
fig.0140
Bouton TYPE
utiliser pour choisir le type de compresseur ou d'effet.
1: COMP
2: T.WAH UP
Produit un effet wah-wah correspondant l'intensit du picking.
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
Pdale COMP
Active ou dsactive l'effet.
TYPE
COMP
T.WAH UP/
T.WAH DOWN
SENS
SLOW GEAR
DEFRETTER
SENS
LOW
Single>Hum
LOW
Hum>Single
SOLO
F-4
LOW
Permet de dfinir la
sensibilit de rponse
au son d'entre.
Permet de dfinir la
sensibilit de rponse
au son d'entre.
Permet de dfinir la
sensibilit de rponse
au son d'entre.
Permet de rgler le
timbre des basses
frquences.
Permet de rgler le
timbre des basses
frquences.
Permet de rgler le
timbre des basses
frquences.
ATTACK
TONE
ATTACK
TONE
HIGH
HIGH
HIGH
Permet de dfinir
l'attaque du son.
LEVEL
PEAK
Permet de rgler le
temps requis avant que
le volume n'atteigne
son niveau maximum.
Permet de dfinir le
timbre.
Permet de rgler le
timbre des hautes
frquences.
Permet de rgler le
timbre des hautes
frquences.
Permet de rgler le
timbre des hautes
frquences.
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir
l'intensit du son wah.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
ME-70_f1.book
OD/DS (Saturation/Distorsion)
Ces effets ajoutent un effet tenu ou une distorsion distinctes.
fig.0140
Bouton TYPE
utiliser pour choisir le type de saturation ou de distorsion.
2: NATURAL
3: OD-1
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Deutsch
English
1: BOOST
Franais
Pdale OD/DS
Active ou dsactive l'effet.
TONE
Permet de dfinir le
timbre du son.
LEVEL
Permet de dfinir le
niveau de volume pour
OD/DS.
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands
F-5
ME-70_f1.book
MODULATION
Ces effets permettent d'accrotre, de moduler et/ou de transposer le son.
fig.0140
Bouton TYPE
utiliser pour choisir le type de modulation.
1: CHORUS
Cet effet ajoute une oscillation subtile pour donner un son plus ample, plus
pais, plus beau.
2: PHASER
3: FLANGER
4: ROTARY
5: UNI-V
Reproduit le Uni-Vibe, effet faisant partie des sons du rock des annes 60.
6: TREMOLO
7: VIBRATO
8: HARMONIST Cre des harmonies qui rappellent les guitares double manche.
MMO
L'effet HARMONIST ne fonctionne que sur des mlodies monophoniques.
9: OCTAVE
MMO
Pdale MOD
TYPE
CHORUS
PHASER
RATE
FLANGER
RATE
RATE
ROTARY
UNI-V
Permet de dfinir la
vitesse de l'effet.
Permet de dfinir la
vitesse de l'effet.
Permet de dfinir la
vitesse de l'effet.
Retarde le son afin de produire un effet d'cho. Avec des retards de 10 990
ms (millisecondes), vous pouvez l'utiliser comme retard secondaire.
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
Permet de dfinir la
richesse de l'effet.
Permet de dfinir la
richesse de l'effet.
Permet de dfinir la
richesse de l'effet.
E. LEVEL
RESONANCE
RESONANCE
E. LEVEL
RATE
Permet de dfinir la
vitesse de l'effet.
DEPTH
Permet de dfinir la
richesse de l'effet.
E. LEVEL
RATE
Permet de dfinir la
vitesse de l'effet.
DEPTH
Permet de dfinir la
richesse de l'effet.
E. LEVEL
RATE
Permet de dfinir la
vitesse de l'effet.
DEPTH
Permet de dfinir la
richesse de l'effet.
E. LEVEL
Permet de dfinir
l'harmonisation.
E. LEVEL
TREMOLO
VIBRATO
KEY
Permet de dfinir le
ton du morceau jou.
HARMONY
Ex.
HARMONIST
-1 octave
D. LEVEL
OCTAVE
TIME
DELAY
Permet de dfinir la
richesse de l'effet.
Permet de dfinir le
retard (10 990 ms),
par intervalles de 10
ms.
FEEDBACK
Detune
Tierce
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir
l'intensit de l'effet.
Permet de dfinir
l'intensit de l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
+1 octave
E. LEVEL
E. LEVEL
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Permet de dfinir le
niveau de volume de
l'effet.
Cf.
Vous pouvez commander le paramtre RATE l'aide de la pdale d'expression. Pour plus d'informations, reportez-vous Utilisation des effets associs la pdale (page F-9).
F-6
ME-70_f1.book
DELAY
Retarde le son afin de produire un effet d'cho et vous permet d'ajouter de l'ampleur et de crer des sons complexes.
fig.0140
Bouton TYPE
Permet de choisir le type de retard.
3: 1000-6000ms
4: ANALOG
5: MODULATE
6: REVERSE
7: CHO + DELAY
8: MOMENTARY
9: TAP
En mode Memory (page F-10), les fonctions MOMENTARY, TAP et PHRASE LOOP sont
actives avec la pdale numrote pour le patch actuellement slectionn.
Ex.
FEEDBACK
2ms
1-99 ms
99ms
100-990 ms
Ex.
120ms
FEEDBACK
990ms
1000-6000 ms
Ex.
1200ms
Permet de dfinir le
nombre de rptitions
du retard.
FEEDBACK
990ms
Permet de dfinir le
nombre de rptitions
Permet de dfinir le retard (10 990 ms), par intervalles du retard.
de 10 ms.
FEEDBACK
Permet de dfinir le
nombre de rptitions
du retard.
E. LEVEL
MMO
Lorsque TYPE est dfini sur REVERSE, cela rgle
la balance du son direct et du son d'effet.
E. LEVEL
Portugus
Ex.
E. LEVEL
Espaol
Ex.
120ms
Permet de dfinir le
nombre de rptitions
du retard.
FEEDBACK
6000ms
Permet de dfinir le
nombre de rptitions
du retard.
Italiano
TIME
TAP
Franais
ANALOG
MODULATE
REVERSE
CHO + DELAY
MOMENTARY
Deutsch
2: 100-990ms
MMO
TYPE
English
Pdale DELAY
1: 1-99ms
Cf.
PHRASE LOOP
Nederlands
Cf.
Lecture de phrases en boucle (Phrase Loop
Play) (page F-15)
Cf.
Vous pouvez commander le paramtre E. LEVEL l'aide de la pdale d'expression. Pour plus d'informations, reportez-vous Utilisation des effets associs la pdale (page F-9).
F-7
ME-70_f1.book
Bouton TYPE
utiliser pour choisir le type de pramplificateur.
TYPE
0: OFF
1: EQ
2: CLEAN
3: COMBO
4: TWEED
5: STACK
6: LEAD STK
7: R-FIER
LOW-MID
HIGH-MID
LEVEL
HIGH
Permet de dfinir le
niveau de volume
global.
EQ
GAIN
CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER
Frquence
BASS
MIDDLE
LEVEL
TREBLE
Permet de dfinir la
distorsion du
prampli.
Permet de dfinir le
niveau de volume
global du prampli.
Frquence
fig.0160
NS (suppression de bruit)
Cela permet du supprimer les bruits et les ronflements capts par le micro de la guitare.
Cela permet de rgler l'effet compte tenu du niveau de bruit. La valeur 0 dsactive le suppresseur de bruit.
MMO
Si ce paramtre est rgl trop haut, il est possible qu'aucun son ne soit produit lorsque le volume de la guitare est trop bas.
F-8
ME-70_f1.book
REVERB
Permet d'ajouter de longues rverbrations au son.
HALL
Simule les rverbrations dans une grande salle (valeur de rglage : de 0 49.)
Exemple daffichage
ROOM 12
HALL 49
English
2: VOICE
3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE
Permet de faire varier en continu la hauteur du son jusqu' une octave vers le haut et vers
le bas.
Deutsch
1: WAH
Franais
MMO
Ne s'applique qu' des mlodies monophoniques.
5: MOD RATE
MMO
Le bouton RATE de l'effet MODULATION dtermine la valeur maximale contrle
par la pdale d'expression.
Italiano
6: DELAY LEV
MMO
Le bouton E. LEVEL de l'effet DELAY dtermine la valeur maximale contrle par la pdale
d'expression.
Espaol
teint
Allum
Portugus
Voyant PEDAL FX
Nederlands
F-9
ME-70_f1.book
10
Patchs et Banks
En mode Memory, un ensemble d'effets avec un groupe de
paramtres est un patch .
Un groupe de quatre Patchs est appel une bank (banque). Les
diffrents Patchs d'une banque correspondent aux pdales
numrotes.
Les banques sont organises en neuf user banks (banques
utilisateur) qui peuvent tre lues ou modifies et neuf preset banks
(banques prdfinies), pouvant tre lues, mais pas modifies.
En tout, le ME-70 possde 72 Patchs.
User Bank 9
Preset Bank 9
User Bank 3
Preset Bank 3
User Bank 2
Patch
Patch
User Bank 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Preset Bank 2
Patch
Patch
Preset Bank 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Lecture uniquement.
(Impossible de procder
un enregistrement).
Possibilit de lecture et
d'enregistrement sans
restriction.
Pdales numrotes
1
1. Appuyez sur les pdales numrotes 3 et 4
simultanment.
Mode Manual
Mode Memory
(User Bank 1)
Mode Memory
(Preset Bank 2)
MMO
REMARQUE
Si vous n'effectuez pas cette opration, les tons que vous crez ne seront pas
enregistrs lorsque vous mettrez l'appareil hors tension ou que vous changerez
de Patchs.
Lorsque vous procdez une sauvegarde, les donnes antrieurement
prsentes dans le Patch de destination sont effaces.
] et [
].
MMO
fig.0270
Voyants de pdale
1, 3
ASTUCE
Pour copier un patch, rappelez le patch copier (page F-11), puis procdez
une simple sauvegarde. Vous pouvez copier le patch en choisissant un autre
numro de patch et en l'enregistrant dans cet autre patch.
F-10
ME-70_f1.book
11
][
] et les pdales
][
].
MMO
Pour le numro de la banque, vous pouvez choisir une banque utilisateur
numrote de U1 U9 ou une banque prdfinie, numrote de P1 P9.
ASTUCE
English
ASTUCE
Cf.
Deutsch
Franais
Italiano
Si vous n'effectuez pas cette opration, les Patchs que vous crez ne seront pas
enregistrs lorsque vous mettrez l'appareil hors tension ou que vous changerez
de Patch.
F-11
Nederlands
REMARQUE
Portugus
Espaol
2, 4
ME-70_f1.book
12
Fonctions pratiques
Cration simplifie de Patchs d'effets (fonction EZ Tone)
La fonction EZ Tone permet de crer des Patchs rapidement et simplement en rappelant les rglages enregistrs pour chaque type d'effet.
Le ME-70 est livr avec des rglages optimaux pour chaque type d'effet enregistrs en tant qu'EZ Tones. Si vous le souhaitez, vous pouvez
modifier un EZ Tone et enregistrer vos modifications en effaant le rglage d'usine. Ainsi, vous pouvez utiliser EZ Tone pour rappeler
rapidement vos rglages prfrs pour chaque type d'effet.
MMO
Vous pouvez utiliser les pdales numrotes pour activer et dsactiver les
effets, ce qui vous permet de vrifier le son de chaque effet individuellement.
ASTUCE
Une fois l'EZ Tone slectionn, vous pouvez utiliser les commandes de l'effet
pour rgler avec prcision le son.
MMO
Lorsque vous appuyez uniquement sur [WRITE], la procdure d'enregistrement
des rglages en cours commence pour tous les effets sous la forme d'un patch.
2. Utilisez BANK [
] et [
enregistrer.
Les slections disponibles s'affichent tour tour et le choix en cours
clignote : COMP/FX " OD/DS " MODULATION " DELAY " PREAMP " all
effects " COMP/FX " ...
MMO
Lorsque vous slectionnez all effects , vous enregistrez les EZ Tones pour
chaque effet.
REMARQUE
Lorsque vous procdez un enregistrement, tout EZ Tone dj enregistr dans
l'emplacement TYPE est perdu.
F-12
ME-70_f1.book
13
Fonctions pratiques
(C)
(signe )
(D)
(E)
(F)
(G)
(A)
(B)
Guide d'accordage
simultanment.
Chaque pression active ou dsactive l'accordeur.
rfrence.
Lorsque l'accordeur est activ, vous pouvez modifier la hauteur de
rfrence en appuyant sur NS THRES/BANK [
] ou [
].
Ton
435445 (Hz)
MMO
Trop haut
Accord
(clignotement rapide)
Franais
Affichage
3545
Trop bas
(clignotement rapide)
Deutsch
Italiano
Memory
REMARQUE
Cble PCS-31L
(vendu sparment)
Commutateur
au pied BOSS FS-6
(vendu sparment)
Rouge
Blanc
Commutateur
au pied BOSS FS-5U
(vendu sparment)
Mode
Manual
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
Mode
Memory
Bank
Down
Bank
Up
Bank
Down
Bank
Up
Bank
Up
F-13
Nederlands
Portugus
Fonction
Permet d'activer et de dsactiver l'effet
PREAMP
Permet d'activer et de dsactiver l'effet
REVERB
Numro de banque suivant, numro de
banque prcdent
Espaol
Mode
Manual
ME-70_f1.book
14
Fonctions pratiques
MMO
Cette section dcrit la marche suivre en mode Manual. Lorsque vous tes en
mode Memory, vous pouvez accomplir la mme opration en utilisant la pdale
numrote pour le patch slectionn.
fig.0180
ou
Mise en place
Le son de retard est dtermin par le rythme auquel vous appuyez sur
la pdale. Le ME-70 interprte chaque pression comme un intervalle
d'une noire et rgle le retard en fonction de la valeur de la note dfinie
l'tape 2. Le voyant de la pdale clignote en mesure avec le tempo
produit.
Son retard
Bouton TIME
MMO
Lorsque l'un des rglages TYPE prsents ci-aprs a t slectionn pour l'effet
MODULATION ou DELAY, les rglages dcrits dans cette section ne peuvent pas
tre oprs partir des pdales.
Effet
MODULATION
DELAY
MMO
Voyants de pdale
24
MMO
Cette section dcrit la marche suivre en mode Manual. Lorsque vous tes en
mode Memory, vous pouvez accomplir la mme opration en utilisant la pdale
numrote pour le patch slectionn.
En mode Memory, lorsque les effets MODULATION et DELAY sont tous les deux
activs, vous ne pouvez procder qu'au rglage du retard.
MMO
Une fois les rglages termins, le fait de bouger le bouton RATE ou le bouton
TIME dsactive le rythme de l'effet dfini par le Tap Tempo et redonne la
priorit au rglage du bouton.
F-14
ME-70_f1.book
15
Fonctions pratiques
MMO
Cette section dcrit la marche suivre pour ce faire en mode Manual. Lorsque
vous tes en mode Memory, vous pouvez accomplir la mme opration en
utilisant la pdale numrote pour le patch slectionn.
English
MMO
2,3,6
Lorsque vous basculez le bouton TYPE de l'effet DELAY dans une autre position
ou que vous mettez l'appareil hors tension, les donnes enregistres sont
perdues.
2.
1.
REC
STANDBY
6.
lecture.
3.
Franais
Deutsch
MMO
Voyants de pdale
MMO
4.
OVERDUB
Italiano
Voyants de pdale
PLAY
4.
Allum
teint
Espaol
3. Utilisez NS THRES/BANK [
] ou [
] pour
slectionner la mthode d'opration de commande.
n1
4 3
F-15
Nederlands
Affichage
n0
Portugus
ME-70_f1.book
16
3, 4
F s'affiche.
REMARQUE
Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant le processus de rappel des
rglages d'usine.
3,4,6
MMO
Si l'cran clignote aux tapes 3 ou 4, appuyez de nouveau sur la pdale, puis
appuyez sur [WRITE].
5. Utilisez NS THRES/BANK [
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la pdale d'expression, veillez ne pas vous pincer les
doigts entre la partie amovible et le botier. En prsence de jeunes enfants, la
prsence d'un adulte est ncessaire pour exercer une surveillance jusqu' ce
l'enfant soit capable de respecter toutes les rgles essentielles une utilisation
sans risque de l'appareil.
F-16
la sensibilit du
d'expression.
] et [
] pour rgler
commutateur de la pdale
MMO
Le rglage d'usine de cette valeur est 5 .
ME-70_f1.book
17
Annexes
Liste de patch prdfini
Description
Mic.
Conversion DA 24 bits
Frquence
dchantillonnage 44,1 kHz
Patch
Niveau
dentre
nominale
Preset 3636
ENTRE GUITARE : -10 dBu
Impdance
dentre
Affichage
-10 dBu
2 kilohms
Sept segments, LED deux chiffres
9 V continu
Alimentation
lectrique
Accessoires
Options
Mode d'emploi
Piles sches (Alkaline : type LR6 (AA) x 6
Maintenance Roland (feuille d'information)
Adaptateur secteur : BOSS srie PSA
Commutateur au pied : BOSS FS-5U, FS-6
Alkaline : 12 heures
Carbone : 3,5 heures
(Ces chiffres varient en fonction des conditions
relles dutilisation.)
384 (L) x 229 (P) x 74 (H) mm
Dimensions
Poids
Hauteur maximale :
384 (L) x 229 (P) x 100 (H) mm
3,5 kg (piles comprises)
F-17
Nederlands
Niveau de
sortie
nominale
Impdance en
sortie
Portugus
Caractristiques
Espaol
Italiano
MMO
Franais
S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
S
Deutsch
English
Numro de
patch
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
9-4
ME-70_f1.book
18
Annexes
CONSIGNES DE SCURIT
CONSIGNES DE SCURIT
WARNING
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT et
ATTENTION
Le symbole
attire lattention des utilisateurs sur des
instructions ou des avertissements importants. La
signification spcifique du symbole est dtermine par
limage reprsente dans le triangle. Lorsque le symbole
se trouve gauche, il est utilis pour des prcautions,
des avertissements ou des alertes typiques concernant
des dangers.
Le symbole
attire lattention des utilisateurs sur des
lments interdits. Laction ne pas effectuer est
indique par limage reprsente dans le cercle. Lorsque
le symbole se trouve gauche, lappareil ne doit jamais
tre dsassembl.
Le symbole
attire lattention des utilisateurs sur des
actions effectuer. Laction spcifique effectuer est
indique par limage reprsente dans le cercle.
Lorsque le symbole se trouve gauche,
il indique que le cordon dalimentation doit tre
dbranch de la prise.
WARNING
N'ouvrez pas (ni ne modifiez
d'aucune faon) l'appareil ou son
adaptateur secteur.
..............................................................
Nessayez pas de rparer lappareil
ou den remplacer des pices (sauf
si le prsent manuel fournit des
instructions spcifiques dans ce
sens). Pour toute opration de
maintenance, prenez contact avec
votre revendeur, avec le centre de
maintenance Roland le plus proche,
ou avec un distributeur Roland
agr (voir la page Information).
..............................................................
..............................................................
..............................................................
008b
027
...............................................................
..............................................................
101b
..............................................................
111 : Slection
..............................................................
011
..............................................................
F-18
...............................................................
102d
...............................................................
103b
...............................................................
104
...............................................................
106
...............................................................
110b
ATTENTION
107d
..............................................................
..............................................................
112
..............................................................
...............................................................
..............................................................
015
..............................................................
014
009
013
..............................................................
...............................................................
012c
007
..............................................................
..............................................................
004
109b
WARNING
003
ATTENTION
108b
010
002c
..............................................................
016
..............................................................
For China
ME-70_f1.book
19
Annexes
Remarques importantes
Alimentation :
utilisation des piles
Entretien
301
302
307
551
355b
HU
PL
CZ
EE
LT
LV
SI
GR
553
NEUTRAL
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
556
Lors du branchement/dbranchement de
tous les cbles, saisissez le connecteur et ne
tirez jamais sur le cble. Vous viterez ainsi
les courts-circuits ou une dtrioration des
lments internes du cble.
558a
559a
562
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
F-19
Nederlands
FI
Portugus
360
SE
Espaol
NO
Italiano
352b
DK
552
352a
NL
SK
351
Prcautions
supplmentaires
Emplacement
PT
Franais
ES
Deutsch
IT
452
306b
Rparations et
donnes
304b
FR
402
303a
English
UK
DE
401a
For EU Countries
ME-70_f1.book
20
Index
B
BANK .................................................................................................... F-11
BYPASS ................................................................................................ F-13
C
CHO + DELAY ......................................................................................
CHORUS ................................................................................................
CLEAN ....................................................................................................
COMBO ..................................................................................................
COMP .....................................................................................................
COMP/FX ..............................................................................................
F-7
F-6
F-8
F-8
F-4
F-4
D
D. LEVEL ................................................................................................. F-6
DEFRETTER ........................................................................................... F-4
DELAY ............................................................................................... F-67
DEPTH .................................................................................................... F-6
DRIVE ...................................................................................................... F-5
DS ............................................................................................................ F-5
E
EQ ............................................................................................................ F-8
EZ TONE .............................................................................................. F-12
O
OCTAVE ................................................................................................. F-6
OD ........................................................................................................... F-5
OUTPUT LEVEL .................................................................................... F-3
P
PEAK .......................................................................................................
PEDAL FX ..............................................................................................
PHASER ..................................................................................................
PHONES .................................................................................................
PHRASE LOOP .....................................................................................
POWER ON ...........................................................................................
PREAMP .................................................................................................
F-4
F-9
F-6
F-3
F-7
F-3
F-8
R
RATE .......................................................................................................
REC OUT ................................................................................................
RESONANCE ........................................................................................
REVERB ..................................................................................................
REVERSE ................................................................................................
R-FIER .....................................................................................................
ROTARY .................................................................................................
F-6
F-3
F-6
F-9
F-7
F-8
F-6
F
FEEDBACK ....................................................................................... F-67
FLANGER ............................................................................................... F-6
fonction Tuner .................................................................................. F-13
G
GAIN ....................................................................................................... F-8
Gt.AMP OUTPUT ................................................................................. F-3
GUITAR INPUT ..................................................................................... F-2
H
HARMONIST .........................................................................................
HARMONY ............................................................................................
HIGH .......................................................................................................
Hum>Single .........................................................................................
NS ............................................................................................................ F-8
NS THRES .............................................................................................. F-8
F-6
F-6
F-4
F-4
K
KEY .......................................................................................................... F-6
L
LEAD STK ............................................................................................... F-8
LEVEL ...................................................................................................... F-8
LOW ........................................................................................................ F-4
SENS .......................................................................................................
simulation d'amplificateur de guitare .......................................
Single>Hum ........................................................................................
SLOW GEAR .........................................................................................
SOLO ......................................................................................................
STACK ....................................................................................................
SUSTAIN ................................................................................................
F-4
F-3
F-4
F-4
F-4
F-8
F-4
T
T.WAH .................................................................................................... F-4
TAP .......................................................................................................... F-7
TIME ................................................................................................... F-67
TONE ................................................................................................. F-45
TREMOLO ............................................................................................. F-6
TWEED ................................................................................................... F-8
U
UNI-V ...................................................................................................... F-6
V
VIBRATO ................................................................................................ F-6
W
Write ..................................................................................................... F-10
G6037008R0
*
ME-70_i1.book
Manuale dell'utente
201a
Prima di utilizzare questa unit, leggere attentamente le sezioni UTILIZZO SICURO DELL'UNIT (pagina I-18) e Note importanti (pagina
I-19) che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unit. inoltre consigliabile leggere per intero il Manuale
dell'utente, per assicurarsi di aver compreso appieno tutte le funzioni offerte dalla nuova unit acquistata. Si consiglia di salvare il Manuale
e tenerlo a disposizione come riferimento utile.
202
220
Tutti i nomi di prodotto citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei legittimi proprietari.
English
Creazione di suoni.........................................................................I-2
NOTA
Indica informazioni
importanti per l'utilizzo
dell'unit ME-70.
SUGGERIMENTO
Indica informazioni su
un'operazione comune.
(pagina I-**)
Portugus
Nederlands
Espaol
Italiano
Indica informazioni
supplementari relative a
un'operazione.
Franais
Testo e numeri
Indicano pulsanti.
racchiusi tra
parentesi quadre
[WRITE] Pulsante WRITE
[]
Deutsch
Convenzioni tipografiche e
icone utilizzate nel presente
manuale
ME-70_i1.book
Creazione di suoni
AUX INGUITAR
Collegamento e accensione
Lettore audio
digitale e cos via
Amplificatore chitarra
Punto
Abbassare completamente
il volume di tutta
l'apparecchiatura.
Punto
Punto
Interruttore a pedale
(BOSS FS-6 e cos via)
Accendere per
ultimo
l'amplificatore.
Collegare
l'apparecchiatura.
Punto
Pe
de
ac
CA
co
Inserire la spina
per accendere
l'unit ME-70.
possibile mixare
l'audio stereo emesso
da AUX IN con l'uscita.
Chitarra elettrica
Ca
(v
NOTA
Quando si capovolge l'unit, posizionare dei giornali o delle riviste sotto i quattro angoli o a entrambe le estremit per
evitare che i pulsanti e i controlli vengano danneggiati. Cercare inoltre di orientare l'unit in modo che nessun pulsante
o controllo possa essere danneggiato.
Quando si capovolge l'unit, maneggiarla con cura per evitare di farla cadere o ribaltare.
Seguire attentamente le istruzioni di installazione per le batterie e assicurarsi di osservarle in base alla corretta polarit.
Evitare di utilizzare batterie nuove insieme ad altre usate. Evitare inoltre di utilizzare tipi diversi di batterie contemporaneamente.
Rimuovere le batterie ogni volta che l'unit deve restare inutilizzata per un periodo di tempo prolungato.
Se dalla batteria fuoriesce del liquido, utilizzare un panno morbido o un tovagliolo di carta per eliminare ogni traccia
del liquido fuoriuscito dall'alloggiamento batterie. Quindi installare le nuove batterie. Per evitare infiammazioni della
pelle, assicurarsi che nessun liquido fuoriuscito dalla batteria venga a contatto con le mani o la pelle. Prestare la
massima attenzione per evitare che il liquido fuoriuscito venga a contatto con gli occhi. Sciacquare immediatamente
l'area interessata con acqua corrente nel caso in cui il liquido fuoriuscito venga a contatto con gli occhi.
Non conservare mai le batterie insieme a oggetti metallici, quali penne a sfera, collane, mollette e cos via.
Cuffie stereo
Durata prevista delle batterie con utilizzo continuo: Carbone: 3,5 ore, Alcaline: 12 ore
I valori indicati variano a seconda delle condizioni d'uso.
Quando l'unit funziona esclusivamente con le batterie e il livello di carica di queste si riduce eccessivamente, l'intensit
luminosa dell'indicatore diminuisce. Sostituire la batteria prima possibile.
Si consiglia di lasciare le batterie installate nell'unit anche quando viene alimentata dall'adattatore CA. In questo modo,
sar possibile continuare a suonare anche in caso di scollegamento accidentale del cavo dell'adattatore CA dall'unit.
NOTA
I-2
ME-70_i1.book
Creazione di suoni
edale
s via)
NOTA
Utilizzare esclusivamente
un adattatore serie PSA.
L'utilizzo di altri adattatori
potrebbe causare guasti.
Per evitare l'interruzione involontaria dell'alimentazione
dell'unit (qualora la spina venga scollegata
accidentalmente) e sollecitazioni eccessive dell'adattatore
CA, fissare il cavo di alimentazione con l'apposito gancio
come mostrato nell'illustrazione.
Deutsch
Spegnimento dell'unit
Collegare qui un cavo di protezione
antifurto disponibili in commercio.
http://www.kensington.com/
Registratore digitale
Cavo PCS-31L
(venduto separatamente) e cos via
Il volume abbassato?
Rosso (R)
Nederlands
nti. Per
, cuffie
mili,
iene
dal
Portugus
Espaol
Italiano
SUGGERIMENTO
Bianco (L)
Franais
stereo
English
ixare
o emesso
n l'uscita.
Pedale di espressione
I-3
ME-70_i1.book
COMP/FX (Compressore/Effetti)
In questa sezione potrete scegliere e selezionare effetti di varia tipologia.
fig.0140
Manopola TYPE
Utilizzarla per selezionare il tipo di compressore o di effetto.
1: COMP
2: T.WAH UP
Produce un effetto WAH associato all'intensit di picco.
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
Pedale COMP
Attiva e disattiva l'effetto.
TYPE
COMP
SUSTAIN
T.WAH UP/
T.WAH DOWN
SENS
TONE
LEVEL
SLOW GEAR
DEFRETTER
Single>Hum
Consente di regolare il tono della gamma Consente di regolare il tono della gamma Consente di impostare il livello del
di bassa frequenza.
di alta frequenza.
volume dell'effetto.
Hum>Single
Consente di regolare il tono della gamma Consente di regolare il tono della gamma Consente di impostare il livello del
di bassa frequenza.
di alta frequenza.
volume dell'effetto.
SOLO
Consente di regolare il tono della gamma Consente di regolare il tono della gamma Consente di impostare il livello del
di frequenza bassa.
di alta frequenza.
volume dell'effetto.
SENS
LOW
LOW
LOW
I-4
ATTACK
HIGH
HIGH
LEVEL
LEVEL
LEVEL
ME-70_i1.book
OD/DS (Overdrive/Distorsione)
Questi effetti caratteristici aggiungono distorsione o sustain.
fig.0140
Manopola TYPE
Utilizzarla per selezionare il tipo di overdrive o di distorsione.
2: NATURAL
3: OD-1
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Deutsch
English
1: BOOST
Franais
Pedale OD/DS
Attiva e disattiva l'effetto.
TONE
LEVEL
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands
I-5
ME-70_i1.book
MODULATION
Questi effetti ampliano, modulano e/o fanno variare di frequenza (pitch shift) il suono.
fig.0140
Manopola TYPE
Utilizzarla per selezionare il tipo di modulazione.
1: CHORUS
2: PHASER
3: FLANGER
4: ROTARY
5: UNI-V
Modella l'Uni-Vibe, un effetto che fa parte del suono rock anni 60.
6: TREMOLO
7: VIBRATO
Produce un intenso effetto vibrato che non pu essere ottenuto con una
normale chitarra.
8: HARMONIST Grazie a questo effetto potrete creare armonie, come se stessero suonando
due chitarre.
Quando si utilizza l'effetto HARMONIST, suonare esclusivamente note singole.
9: OCTAVE
Pedale MOD
Attiva e disattiva l'effetto.
TYPE
CHORUS
10: DELAY
PHASER
RATE
FLANGER
RATE
RATE
ROTARY
UNI-V
Consente di impostare
la velocit dell'effetto.
Consente di impostare
la velocit dell'effetto.
Consente di impostare
la velocit dell'effetto.
Consente di ritardare il suono per produrre l'effetto eco. Con tempi di delay da
10 a 990 ms (millisecondi), possibile utilizzarlo come un delay secondario.
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
Consente di impostare la
ricchezza dell'effetto.
Consente di impostare la
ricchezza dell'effetto.
Consente di impostare la
ricchezza dell'effetto.
Consente di impostare la
ricchezza dell'effetto.
E. LEVEL
RESONANCE
RESONANCE
E. LEVEL
RATE
Consente di impostare
la velocit dell'effetto.
DEPTH
Consente di impostare la
ricchezza dell'effetto.
E. LEVEL
RATE
Consente di impostare
la velocit dell'effetto.
DEPTH
Consente di impostare la
ricchezza dell'effetto.
E. LEVEL
RATE
Consente di impostare
la velocit dell'effetto.
DEPTH
Consente di impostare la
ricchezza dell'effetto.
E. LEVEL
KEY
Consente di impostare
la tonalit del brano.
HARMONY
Consente di impostare
l'intervallo dell' armonia.
E. LEVEL
TREMOLO
VIBRATO
Us.
Consente di impostare
il livello del volume
dell'effetto.
Consente di impostare
l'intensit dell'effetto.
Consente di impostare
l'intensit dell'effetto.
Consente di impostare
il livello del volume
dell'effetto.
Consente di impostare
il livello del volume
dell'effetto.
Consente di impostare
il livello del volume
dell'effetto.
Consente di impostare
il livello del volume
dell'effetto.
Consente di impostare
il livello del volume
dell'effetto.
HARMONIST
-1 Ottava
D. LEVEL
OCTAVE
TIME
DELAY
Consente di impostare
il tempo di delay (da 10
a 990 ms), in incrementi
di 10 ms.
FEEDBACK
Desintonizza
+1 Ottava
Consente di impostare il
livello del volume del suono
diretto.
Consente di impostare il
numero di ripetizioni per il
delay.
E. LEVEL
E. LEVEL
Consente di impostare
il livello del volume
dell'effetto.
Consente di impostare
il livello del volume
dell'effetto.
possibile controllare il parametro RATE utilizzando il pedale di espressione. Per ulteriori informazioni, leggere la sezione Utilizzo di PEDAL FX (pagina I-9).
I-6
ME-70_i1.book
DELAY
Consente di ritardare il suono per produrre l'effetto eco. possibile aggiungere spessore e creare suoni complessi.
fig.0140
Manopola TYPE
Utilizzarla per selezionare il tipo di delay.
2: 100-990ms
3: 1000-6000ms
4: ANALOG
5: MODULATE
6: REVERSE
7: CHO + DELAY
8: MOMENTARY
9: TAP
Pedale DELAY
Deutsch
English
1: 1-99ms
Us.
FEEDBACK
2ms
99ms
1-99 ms
Consente di impostare il tempo di delay in
incrementi di 1 ms.
Us.
120ms
FEEDBACK
990ms
100-990 ms
Consente di impostare il tempo di delay in
incrementi di 10 ms.
TIME
Us.
1200ms
E. LEVEL
E. LEVEL
E. LEVEL
Consente di impostare il
numero di ripetizioni per il
delay.
FEEDBACK
6000ms
Consente di impostare il
1000-6000 ms
numero di ripetizioni per il
Consente di impostare il tempo di delay in incrementi di
delay.
100 ms.
Us.
TAP
E. LEVEL
E. LEVEL
Nederlands
Us.
FEEDBACK
Consente di impostare il
numero di ripetizioni per il
delay.
Portugus
TIME
ANALOG
120ms
990ms
MODULATE
REVERSE
Consente di impostare il tempo di delay (da 10 a
CHO + DELAY
990 ms), in incrementi di 10 ms.
MOMENTARY
Consente di impostare il
numero di ripetizioni per il
delay.
Espaol
Italiano
TIME
E. LEVEL
Consente di impostare il
numero di ripetizioni per il
delay.
Franais
TYPE
PHRASE LOOP
Riproduzione di phrase loop (pagina I-15)
possibile controllare il parametro E. LEVEL utilizzando il pedale di espressione. Per ulteriori informazioni, leggere la sezione Utilizzo di PEDAL FX (pagina I-9).
I-7
ME-70_i1.book
PREAMP
Consente di modellare la risposta del preamplificatore. possibile utilizzarlo anche come equalizzatore.
fig.0140
Manopola TYPE
Utilizzarla per selezionare il tipo di preamplificatore.
TYPE
0: OFF
1: EQ
2: CLEAN
3: COMBO
4: TWEED
5: STACK
6: LEAD STK
7: R-FIER
LOW-MID
HIGH-MID
LEVEL
HIGH
Consente di impostare il
livello del volume
generale.
EQ
GAIN
CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER
Consente di
impostare il livello
di distorsione del
preamplificatore.
Frequenza
BASS
MIDDLE
LEVEL
TREBLE
Consente di impostare il
livello del volume
generale del
preamplificatore.
Frequenza
fig.0160
NS (Soppressore di rumore)
Consente di eliminare il rumore e il ronzio captati dal pickup della chitarra.
Consente di regolare l'effetto in risposta al livello di rumore. Impostando il valore su 0, il soppressore di rumore viene disattivato.
L'impostazione di un valore troppo elevato rispetto al necessario potrebbe causare la mancata riproduzione dei suoni quando la chitarra viene suonata a basso volume.
I-8
ME-70_i1.book
REVERB
Consente di aggiungere riverberi prolungati al suono.
HALL
Esempio di display
ROOM 12
HALL 49
English
2: VOICE
3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE
Deutsch
1: WAH
5: MOD RATE
Franais
La manopola RATE dell'effetto MODULATION determina il valore massimo dell'intervallo controllato con
il pedale di espressione.
Italiano
6: DELAY LEV
La manopola E. LEVEL dell'effetto DELAY determina il valore massimo dell'intervallo controllato con il
pedale di espressione.
Indicatore
PEDAL FX
La pressione decisa della punta del pedale di espressione (applicando un certo peso) attiva la
funzione del pedale di espressione.
Spiegazione
Spento
Acceso
Portugus
Indicatore PEDAL FX
Espaol
Utilizzo di PEDAL FX
Nederlands
I-9
ME-70_i1.book
10
Patch e banchi
In modalit Memoria, una combinazione (o insieme) di effetti
associati a un gruppo di impostazioni di parametri denominata
"patch".
Un gruppo di quattro patch detto "banco" e i rispettivi patch di un
banco corrispondono ai pedali numerati.
I banchi sono organizzati in nove "banchi utente" che possono
essere liberamente letti o scritti e nove "banchi preimpostati" di sola
lettura.
In totale, l'unit ME-70 dispone di 72 patch.
Banco utente 9
Banco preimpostato 9
Banco utente 3
Banco utente 2
Patch
Patch
Banco utente 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Banco preimpostato 3
Patch
Patch
Patch
Patch
Banco preimpostato 2
Patch
Patch
Patch
Banco preimpostato 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Banchi di sola lettura
(non consentita la scrittura).
possibile eseguire
operazioni di lettura
e scrittura senza
alcuna limitazione.
Pedali numerati
1
1. Premere contemporaneamente i pedali numero 3 e 4.
2. Ad ogni pressione, vengono alternate la modalit
Modalit Manuale
Modalit Memoria
(Banco utente 1)
Modalit Memoria
(Banco preimpostato 2)
1. Premere [WRITE].
Gli indicatori dei pedali lampeggiano.
salvare la patch.
Scegliere il numero di banco utente premendo BANK [
]e[
].
NOTA
fig.0270
Indicatori
dei pedali
1, 3
SUGGERIMENTO
Per copiare una patch, richiamare la patch da copiare (pagina I-11), quindi
eseguire semplicemente un'operazione di scrittura. possibile copiare la patch
scegliendo un numero di patch differente e salvandola in tale posizione.
I-10
ME-70_i1.book
11
][
] e i pedali
1. Premere BANK [
][
].
English
Se viene selezionata una patch nello stesso banco, possibile ignorare il Punto
1.
Deutsch
Franais
2, 4
Italiano
2. Premere [EDIT/EXIT].
3. Utilizzare i controlli, i pedali e i pulsanti per
Espaol
modificare il tono.
4. Premere [EDIT/EXIT].
L'unit torna alla modalit Memoria.
Portugus
NOTA
Se durante l'operazione di scrittura di patch l'unit viene spenta o vengono
modificate delle patch, i toni creati vengono persi.
I-11
Nederlands
ME-70_i1.book
12
Funzioni comuni
Creazione dei toni con facilit (EZ Tone)
La funzione EZ Tone consente di creare rapidamente e facilmente suoni richiamando le impostazioni dei parametri salvate per ogni singolo
tipo di effetto.
L'unit ME-70 viene fornita con impostazioni di fabbrica ottimali per ogni tipo di effetto salvato come EZ Tone. comunque possibile
modificare un EZ Tone e salvare le modifiche sovrascrivendo le impostazioni di fabbrica. In questo modo, possibile utilizzare EZ Tone per
richiamare rapidamente le proprie impostazioni preferite per ciascun tipo di effetto.
2
Premendo solo [WRITE], viene avviata la procedura di salvataggio delle
impostazioni attuali di tutti gli effetti come patch.
2. Utilizzare BANK [
]e[
da salvare.
Le scelte disponibili vengono visualizzate nella sequenza seguente, con
la scelta attuale lampeggiante: COMP/FX OD/DS MODULATION
DELAY PREAMP all effects COMP/FX ...
Se si seleziona "all effects", gli EZ Tone vengono salvati per tutti gli effetti.
3. Premere [WRITE].
L'EZ Tone modificato viene salvato in memoria nella destinazione
selezionata dalla manopola TYPE.
NOTA
L'esecuzione di un'operazione di salvataggio causa la perdita dell'EZ Tone
precedentemente salvato nella destinazione TYPE.
I-12
ME-70_i1.book
13
Funzioni comuni
(C)
(Segno )
(F)
(E)
(A)
(B)
English
(G)
(D)
Troppo basso
(lampeggiamento rapido)
Deutsch
riferimento.
Troppo alto
Accordato
(lampeggiamento rapido)
Tono
435-445 (Hz)
Franais
Italiano
Memoria
Funzione
Attivazione o disattivazione dell'effetto PREAMP
Attivazione o disattivazione dell'effetto REVERB
Incremento o decremento del numero di banco
Cavo PCS-31L
(venduto separatamente)
NOTA
Interruttore a
pedale BOSS FS-6
(venduto separatamente)
Rosso
Bianco
Interruttore a
pedale BOSS FS-5U
Portugus
Per evitare guasti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassare
sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi
collegamento. Se le spine vengono scollegate o collegate durante l'avvio,
possibile che l'effetto PREAMP o REVERB venga attivato o disattivato.
Se viene utilizzato l'interruttore FS-5U,
impostare l'interruttore POLARITY come
illustrato.
Espaol
Modalit
Manuale
(venduto separatamente)
Modalit
Manuale
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
Modalit
Memoria
Banco
gi
Banco
su
Banco
gi
Banco
su
Bank
Up
I-13
Nederlands
ME-70_i1.book
14
Funzioni comuni
Utilizzo degli effetti a tempo con il ritmo della canzone (Tap Tempo)
Quando l'effetto DELAY impostato su TAP, possibile impostare il
tempo di delay premendo un pedale a tempo con il ritmo di una
canzone.
Tempo
Il tempo del suono delay viene determinato dal tempo con cui viene
premuto il pedale. L'unit ME-70 interpreta ogni pressione come un
intervallo di semiminima e imposta il delay in base al valore della nota
impostata al Punto 2. L'indicatore del pedale lampeggia a tempo con il
ritmo immesso.
Suono delay
Manopola
TIME
Effetto
MODULATION
DELAY
Indicatori
dei pedali
24
Valore TYPE
HARMONIST
OCTAVE
MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP
due secondi.
Dopo due secondi dalla pressione del pedale, l'indicatore del pedale
inizia a lampeggiare.
I-14
ME-70_i1.book
15
Funzioni comuni
2,3,6
2.
1.
Deutsch
Indicatori
dei pedali
STANDBY
riproduzione.
L'unit torna alla modalit standby di registrazione.
6.
6.
3.
4.
Italiano
OVERDUB
Indicatori
dei pedali
Franais
PLAY
4.
Acceso
Spento
3. Utilizzare NS THRES/BANK [
selezionare
controlli.
n1
metodo
di
] o [
] per
funzionamento dei
4. Premere [WRITE].
4 3
I-15
Nederlands
Display
n0
il
Portugus
Espaol
ME-70_i1.book
16
3, 4
3. Premere [WRITE].
La Guida per l'accordatura lampeggia.
NOTA
Non spegnere mai l'unit durante il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
3,4,6
5. Utilizzare NS THRES/BANK [
] e [
] per
regolare la sensibilit dell'interruttore del pedale di
espressione.
Minore il valore, maggiore sar la capacit di risposta dell'interruttore,
anche quando viene esercitata una lieve pressione.
NOTA
Quando si utilizza il pedale di espressione, fare attenzione a non incastrare le
dita tra la parte mobile e il pannello. In presenza di bambini, necessario che un
adulto fornisca supervisione e supporto finch il bambino non in grado di
seguire tutte le norme essenziali per il funzionamento in sicurezza dell'unit.
6. Premere [WRITE].
L'impostazione viene salvata nella memoria.
I-16
ME-70_i1.book
17
Appendici
Elenco delle patch preimpostate
Spiegazione
PU
Espaol
Italiano
Franais
Gli elementi nella colonna PU della tabella indicano il tipo di pickup ideale per la rispettiva patch.
S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
S
Deutsch
English
Patch
Numero
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
9-4
Specifiche
Conversione
AD
Metodo 24 bit + AF
Patch
Livello di
ingresso
nominale
36 (utente) + 36 (preimpostate)
GUITAR INPUT: -10 dBu
Impedenza
ingresso
Livello di uscita
nominale
Impedenza
uscita
-10 dBu
Display
Portata attuale
130 mA
Alcaline: 12 ore
Durata prevista
Carbone: 3,5 ore
delle batterie con (I valori riportati variano a seconda delle
uso continuo
condizioni d'uso).
44,1 kHz
CC 9 V
Batteria Dry (tipo R6/LR6(AA)) x 6
Adattatore CA (serie BOSS PSA: venduto
separatamente)
Dimensioni
Peso
Accessori
Opzioni
Nederlands
Conversione
DA
Frequenza di
campionamento
Alimentazione
Portugus
2k ohm
I-17
ME-70_i1.book
18
Appendici
AVVISO e
ATTENZIONE
Avviso
Avviso
010
002c
..............................................................
003
..............................................................
004
..............................................................
007
..............................................................
008b
..............................................................
009
..............................................................
I-18
..............................................................
011
..............................................................
012c
107d
...............................................................
019
..............................................................
109b
..............................................................
110b
..............................................................
...............................................................
Attenzione
101b
Seguire attentamente le
istruzioni di installazione per le
batterie e assicurarsi di
osservarne la corretta polarit.
...............................................................
102d
...............................................................
103b
...............................................................
104
..............................................................
...............................................................
106
..............................................................
..............................................................
108b
111: Selezione
013
Attenzione
Avviso
015
...............................................................
..............................................................
112
..............................................................
014
..............................................................
016
..............................................................
027
..............................................................
For China
ME-70_i1.book
19
Appendici
For EU Countries
Note importanti
Alimentazione:
utilizzo di batterie
301
303a
401a
DE
Riparazioni e dati
Tutti i dati contenuti nella memoria dell'unit
potrebbero andare persi in caso di
riparazione. opportuno trascrivere i dati
importanti su documenti cartacei, se
possibile. In caso di riparazioni, viene
prestata la debita attenzione per evitare la
perdita dei dati. In alcuni casi, tuttavia, ad
esempio quando lo stesso circuito della
memoria presenta guasti, potrebbe non
essere possibile ripristinare i dati. Roland
declina qualsivoglia responsabilit
relativamente a tale perdita.
307
551
355b
360
SE
FI
HU
CZ
SK
EE
LT
LV
552
SI
GR
553
NEUTRAL
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
558a
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
I-19
Nederlands
NO
Portugus
DK
Espaol
NL
Italiano
352a
PT
Franais
Precauzioni
aggiuntive
ES
PL
351
IT
452
306b
Posizionamento
FR
Deutsch
UK
English
Manutenzione
ME-70_i1.book
20
Indice
N
O
B
BANK ..................................................................................................... I-11
BYPASS ................................................................................................. I-13
C
CHO + DELAY .......................................................................................
CHORUS .................................................................................................
CLEAN .....................................................................................................
COMBO ...................................................................................................
COMP ......................................................................................................
COMP/FX ...............................................................................................
I-7
I-6
I-8
I-8
I-4
I-4
D
D. LEVEL .................................................................................................. I-6
DEFRETTER ............................................................................................ I-4
DELAY ................................................................................................ I-67
DEPTH ..................................................................................................... I-6
DRIVE ....................................................................................................... I-5
DS ............................................................................................................. I-5
E
EQ ............................................................................................................. I-8
EZ TONE ............................................................................................... I-12
P
PEAK ......................................................................................................... I-4
PEDAL FX ................................................................................................ I-9
PEDAL FX Switch .................................................................................. I-9
PHASER .................................................................................................... I-6
PHONES ................................................................................................... I-3
PHRASE LOOP ....................................................................................... I-7
POWER ON ............................................................................................. I-3
PREAMP ................................................................................................... I-8
R
RATE ......................................................................................................... I-6
REC OUT .................................................................................................. I-3
RESONANCE .......................................................................................... I-6
REVERB .................................................................................................... I-9
REVERSE .................................................................................................. I-7
R-FIER ....................................................................................................... I-8
ROTARY ................................................................................................... I-6
F
FEEDBACK ............................................................................................. I-6
FLANGER ................................................................................................ I-6
G
GAIN ........................................................................................................ I-8
Gt.AMP OUTPUT .................................................................................. I-3
GUITAR INPUT ...................................................................................... I-2
H
HARMONIST ..........................................................................................
HARMONY .............................................................................................
HIGH ........................................................................................................
Hum>Single ..........................................................................................
NS .............................................................................................................. I-8
NS THRES ................................................................................................ I-8
I-6
I-6
I-4
I-4
M
MEMORY MODE ................................................................................ I-10
MODULATE ........................................................................................... I-7
MODULATION ...................................................................................... I-6
W
WRITE .................................................................................................... I-10
G6037008R0
*
ME-70_s1.book
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente las secciones tituladas: UTILIZACIN SEGURA DE LA UNIDAD (Pg. S-18) y Notas
importantes (Pg. S-19). En estas secciones encontrar informacin importante acerca de la utilizacin correcta de la unidad. Adems,
para asegurarse de que conoce adecuadamente todas las caractersticas de su nuevo equipo, lea ntegramente el Manual de instrucciones.
Guarde el manual en un lugar accesible para consultarlo cuando sea necesario.
202
220
Los nombres de todos los productos mencionados en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
English
APUNTE
Indica informacin
complementaria acerca de
una operacin.
CONSEJO
Nederlands
Portugus
Espaol
(pg. S-**)
Italiano
Franais
NOTA
Deutsch
ME-70_s1.book
Creacin de sonidos
AUX INGUITAR
Amplificador de guitarra
Paso
Baje al mnimo el
volumen de todos
los dispositivos!
Paso
Paso
Pedal
(BOSS FS-6, etc.)
Y solamente al
final encienda el
amplificador!
Conecte el
equipo.
Paso
Pa
a
ex
su
ilu
Inserte el enchufe
para encender el
ME-70.
APUNTE
Desde AUX IN es
posible mezclar una
sea de audio
estreo con la salida.
Guitarra elctrica
APUNTE
Duracin prevista de las pilas con un uso continuado: de carbono: 3,5 horas; alcalinas: 12 horas
Estas cifras pueden variar en funcin de las condiciones de uso reales.
Cuando la unidad funciona solamente con pilas, la luz del indicador se ir atenuando a medida que las pilas se vayan descargando.
Sustituya las pilas lo antes posible.
Recomendamos mantener las pilas instaladas incluso si la unidad est funcionando con el adaptador de CA.
De ese modo podr continuar su interpretacin incluso si el cable del adaptador de CA se desconecta accidentalmente de la unidad.
Auriculares
estereofnicos
S-2
ME-70_s1.book
Creacin de sonidos
6, etc.)
Adaptador de CA serie PSA
(debe adquirirlo por separado)
NIVEL
DE SALIDA
NOTA
English
Apagado
1. Baje el volumen a tope de todos los equipos (es decir,
Deutsch
es
ar una
o
salida.
Franais
Italiano
Cable PCS-31L
(debe adquirirlo
por separado)
Rojo (R)
Pedal
de expresin
S-3
Nederlands
Portugus
Espaol
Blanco (L)
ME-70_s1.book
COMP/FX (Compresor/Efectos)
Podr elegir una amplia variedad de efectos originales, como los que ecualizan los niveles de volumen, o bien prolongan el sonido sin
distorsionarlo (sostenido).
fig. 0140
Mando TYPE
Utilcelo para seleccionar el tipo de compresor o de efecto.
1: COMP
2: T.WAH UP
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
Pedal COMP
Esto activa y desactiva
el efecto.
TYPE
COMP
T.WAH UP/
T.WAH DOWN
SENS
SLOW GEAR
SENS
DEFRETTER
LOW
Single>Hum
LOW
Hum>Single
SOLO
S-4
LOW
ATTACK
TONE
ATTACK
TONE
HIGH
HIGH
HIGH
LEVEL
PEAK
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
ME-70_s1.book
OD/DS (Saturacin/Distorsin)
Estos efectos aportan una distorsin o un sostenido caractersticos.
fig. 0140
Mando TYPE
Utilcelo para seleccionar el tipo de saturacin o de distorsin.
2: NATURAL
3: OD-1
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Deutsch
English
1: BOOST
Franais
Pedal OD/DS
Esto activa y desactiva
el efecto.
TONE
Permite ajustar la
brillantez del sonido.
LEVEL
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands
S-5
ME-70_s1.book
MODULATION
Estos efectos amplan, modulan y/o cambian el tono del sonido.
fig. 0140
Mando TYPE
Utilcelo para seleccionar el tipo de modulacin.
1: CHORUS
Este efecto aporta una sutil fluctuacin que transforma el tono y lo hace ms
amplio, fino y bello.
2: PHASER
3: FLANGER
4: ROTARY
5: UNI-V
Esto modela el Uni-Vibe, un efecto que es parte de los sonidos del rock de la
dcada de 1960.
6: TREMOLO
Esto produce un efecto retro mediante cambios cclicos del nivel de volumen.
7: VIBRATO
Esto produce un intenso efecto vibrato que no puede obtenerse con una
guitarra normal.
APUNTE
Cuando utilice el efecto armnico, interprete solamente notas simples.
9: OCTAVE
APUNTE
Pedal MOD
Esto activa y desactiva
el efecto.
TYPE
CHORUS
PHASER
RATE
FLANGER
RATE
RATE
ROTARY
UNI-V
Esto retarda el sonido para generar un efecto similar al eco. Ajustando el retardo
entre 10 y 990 ms (milisegundos), podr utilizarlo como retardo secundario.
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
RESONANCE
RESONANCE
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
RATE
DEPTH
E. LEVEL
RATE
DEPTH
E. LEVEL
HARMONY
E. LEVEL
KEY
Ej.
-1 octava
D. LEVEL
OCTAVE
TIME
FEEDBACK
Desafinar
+1 octava
El parmetro RATE puede controlarse con el pedal de expresin. Consulte ms informacin en Uso de Pedal FX (Pg. S-9).
S-6
E. LEVEL
VIBRATO
DELAY
RATE
TREMOLO
HARMONIST
E. LEVEL
E. LEVEL
ME-70_s1.book
DELAY
Esto retarda el sonido para generar un efecto similar al eco. Permite aportar grosor y crear sonidos complejos.
fig. 0140
Mando TYPE
Utilcelo para seleccionar el tipo de retardo.
4: ANALOG
5: MODULATE
6: REVERSE
7: CHO + DELAY
8: MOMENTARY
9: TAP
En el modo Memoria (Pg. S-10), las operaciones de los pedales MOMENTARY, TAP y
PHRASE LOOP utilizan el nmero de pedal para el patch actualmente seleccionado.
6000ms
Ej.
120ms
990ms
Ej.
1200ms
6000ms
FEEDBACK
E. LEVEL
FEEDBACK
E. LEVEL
Italiano
1000-6000 ms
FEEDBACK
FEEDBACK
990ms
E. LEVEL
TIME
E. LEVEL
APUNTE
FEEDBACK
E. LEVEL
PHRASE LOOP
Nederlands
Portugus
TAP
Franais
Ej.
1200ms
ANALOG
MODULATE
REVERSE
CHO + DELAY
MOMENTARY
Deutsch
3: 1000-6000ms
100-990 ms
1-99 ms
2: 100-990ms
APUNTE
English
Pedal DELAY
1: 1-99ms
E. LEVEL
El parmetro E. LEVEL puede controlarse con el pedal de expresin. Consulte ms informacin en Uso de Pedal FX (Pg. S-9).
S-7
ME-70_s1.book
PREAMP
Este permite modelar la respuesta del preamplificador. Tambin puede utilizarse como ecualizador.
fig. 0140
Mando TYPE
Utilcelo para seleccionar el tipo de preamplificacin.
TYPE
0: OFF
1: EQ
2: CLEAN
3: COMBO
4: TWEED
5: STACK
6: LEAD STK
7: R-FIER
LOW-MID
HIGH-MID
LEVEL
HIGH
GAIN
CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER
Frecuencia
BASS
MIDDLE
LEVEL
TREBLE
Frecuencia
fig. 0160
NS (Supresor de ruidos)
Este permite suprimir los ruidos y zumbidos captados por la pastilla de la guitarra.
Este permite ajustar el efecto como respuesta al nivel de ruidos. Un valor de 0 desconecta el supresor de ruidos.
APUNTE
Un ajuste superior al necesario puede provocar que no se genere sonido al interpretar la guitarra a bajo volumen.
S-8
ME-70_s1.book
REVERB
Este aade reverberaciones dilatadas al sonido.
Esto simula las reverberaciones dentro de una habitacin (valor de ajuste: 0 hasta 49).
HALL
Esto simula las reverberaciones dentro de una sala (valor de ajuste: 0 hasta 49).
Ejemplo de pantalla
ROOM 12
HALL 49
English
1: WAH
2: VOICE
3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE
Esta opcin permite variar continuamente el tono hasta una octava ms alto o ms bajo
que el sonido original.
Deutsch
Franais
APUNTE
Interprete notas simples.
5: MOD RATE
APUNTE
6: DELAY LEV
Italiano
El mando RATE del efecto MODULATION determina el valor mximo del intervalo controlado
con el pedal de expresin.
Esto permite controlar el nivel de retardo cuando se est utilizando el efecto DELAY.
APUNTE
El mando E. LEVEL del efecto DELAY determina el valor mximo del intervalo controlado con el pedal
de expresin.
Espaol
Uso de Pedal FX
Indicador de PEDAL FX
Pise firmemente la punta del pedal de expresin (apoyando algo de peso sobre el mismo) para
cambiar la funcin del pedal.
Explicacin
Apagado
Encendido
Portugus
Indicador de PEDAL FX
Nederlands
S-9
ME-70_s1.book
10
Patches y bancos
En el modo Memoria, una combinacin (o conjunto) de efectos con
un grupo de ajustes de parmetros se denomina patch.
Un grupo de cuatro patches se denomina banco, y los respectivos
patches de un banco se corresponden con los nmeros de pedales.
Los bancos estn organizados en nueve bancos del usuario que
podr leer o escribir sin restricciones, y en nuevo bancos
predeterminados de solo lectura.
En total, el ME-70 tiene 72 patches.
Banco predeterminado 9
Banco predeterminado 3
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Banco predeterminado 2
Patch
Patch
Patch
Banco predeterminado 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Son de solo lectura.
(No es posible escribirlos.)
Es posible leerlos y
escribirlos sin
restricciones.
Nmero de pedales
1
1. Pulse simultneamente los nmeros de pedal 3 y 4.
2. Cada vez que pulse, el ME-70 cambiar de modo
Modo Manual
Modo Memoria
(Banco del usuario 1)
Modo Memoria
(Banco predeterminado 2)
1. Pulse [WRITE].
De este modo, los indicadores de pedal parpadearn.
APUNTE
]y
].
NOTA
fig. 0270
Indicadores de pedal
APUNTE
1, 3
CONSEJO
Para copiar un patch, recupere el patch que desee copiar (Pg. S-11) y,
continuacin, efecte una operacin de escritura. El patch puede copiarse
seleccionando un nmero de patch diferente y guardndolo all.
S-10
ME-70_s1.book
11
][
] y los nmeros de
1. Pulse BANK [
][
].
APUNTE
Como nmero de banco puede seleccionar cualquier banco del usuario entre el
U1 y el U9, o bien cualquier banco predeterminado entre el P1 y el P9.
CONSEJO
Pulsando simultneamente los nmeros de pedal 1 y 2 podr seleccionar un
banco. Una vez seleccionado, confrmelo pulsando el nmero de pedal 3 4.
CONSEJO
English
Deutsch
Franais
2, 4
Italiano
el tono.
Espaol
Portugus
4. Pulse [EDIT/EXIT].
De este modo, la unidad volver al modo Memoria.
S-11
Nederlands
NOTA
ME-70_s1.book
12
Funciones prcticas
Fcil creacin de tonos (EZ TONE)
EZ TONE es una funcin que permite crear tonos fcil y rpidamente recuperando ajustes de parmetros guardados para cada tipo de efecto.
El ME-70 incluye de fbrica ajustes ptimos para cada tipo de efecto, guardados como tonos EZ. Si lo desea, podr editar tonos EZ y guardar
los cambios sobre los ajustes de fbrica. De este modo podr utilizar EZ TONE para recuperar rpidamente sus ajustes favoritos para cada
tipo de efecto.
APUNTE
Puede utilizar los nmeros de pedal para activar y desactivar los efectos, lo cual
le permitir comprobar aisladamente el sonido de cada efecto.
CONSEJO
Una vez seleccionado un tono EZ, podr emplear los mandos del efecto para
afinar el sonido segn sus preferencias.
APUNTE
Si pulsa solamente [WRITE] se iniciar el procedimiento para guardar los ajustes
actuales de todos los efectos en forma de patch.
2. Utilice BANK [
]y[
] para seleccionar el
efecto que desee guardar.
La seleccin se desplazar por las diversas opciones en la siguiente
secuencia, y la seleccin actual parpadear: COMP/FX OD/DS
MODULATION DELAY PREAMP all effects COMP/FX ...
APUNTE
Si selecciona all effects, estar guardando los tonos EZ en cada efecto.
3. Pulse [WRITE].
De este modo, el tono EZ editado quedar guardado en la memoria, en
la ubicacin seleccionada mediante el mando TYPE.
NOTA
Una operacin de guardado har que cualquier tono EZ previamente guardado
en el destino de TYPE se pierda.
S-12
ME-70_s1.book
13
Funciones prcticas
(C)
(F)
(G)
(D)
(E)
(A)
(B)
English
(N signo)
Gua de afinacin
referencia.
Cuando el afinador est activado, podr cambiar el tono de referencia
pulsando NS THRES/BANK [
]o[
].
Pantalla
3545
Demasiado alto
(parpadeo rpido)
Demasiado alto
Afinado
(parpadeo rpido)
Tono
435445 (Hz)
Franais
APUNTE
Italiano
Memoria
Funcin
Activa o desactiva el efecto PREAMP.
Activa o desactiva el efecto REVERB.
Nmero de banco siguiente, Nmero de
banco anterior
Cable PCS-31L
(debe adquirirlo por separado)
Pedal BOSS FS-6
(debe adquirirlo
por separado)
Rojo
Blanco
Modo
Manual
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
Modo
Memoria
Banco
anterior
Banco
siguiente
Banco
anterior
Banco
siguiente
Banco
siguiente
S-13
Nederlands
Portugus
NOTA
Cable telefnico
estereofnico de 1/4
(Puede adquirirse en cualquier
tienda especializada)
Espaol
Modo
Manual
ME-70_s1.book
14
Funciones prcticas
APUNTE
Esta seccin describe cmo realizar la operacin en modo Manual. En modo
Memoria podr realizarla utilizando el nmero de pedal correspondiente al
patch actualmente seleccionado.
fig. 0180
o en
Sincronizacin
Sonido de retardo
Mando TIME
APUNTE
Si se ha seleccionado alguno de los ajustes de TYPE indicados a continuacin
para el efecto MODULATION o DELAY, los ajustes descritos en esta seccin no
podrn realizarse con los pedales.
Efecto
MODULATION
DELAY
Valor de TYPE
HARMONIST
OCTAVE
MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP
APUNTE
Indicadores de pedal
24
APUNTE
APUNTE
Una vez que haya concluido los ajustes, mueva el mando RATE o TIME para
desactivar el ajuste de sincronizacin del efecto utilizando el pedal, y
devolviendo la prioridad al ajuste del mando.
S-14
ME-70_s1.book
15
Funciones prcticas
APUNTE
Esta seccin describe cmo realizar la operacin en modo Manual. En modo
Memoria podr realizarla utilizando el nmero de pedal correspondiente al
patch actualmente seleccionado.
English
APUNTE
Indicadores de pedal
2,3,6
Al situar el mando TYPE del efecto DELAY en otra posicin o apagar el equipo,
los datos grabados se borrarn.
2.
1.
REC
STANDBY
Franais
Deutsch
APUNTE
6.
3.
APUNTE
4.
Indicadores de pedal
Italiano
OVERDUB
PLAY
4.
Encendido
Apagado
Espaol
]o[
] para
seleccionar el mtodo de funcionamiento del
mando.
n1
4. Pulse [WRITE].
De este modo, el ajuste quedar guardado en la memoria.
4 3
S-15
Nederlands
Pantalla
n0
Portugus
ME-70_s1.book
16
3, 4
3. Pulse [WRITE].
De ese modo, la Gua de afinacin parpadear.
NOTA
Nunca apague la unidad mientras se est ejecutando esta operacin.
3,4,6
APUNTE
Si en el Paso 3 4 la pantalla parpadea, vuelva a pisar el pedal y, a continuacin,
pulse [WRITE].
5. Utilice NS THRES/BANK [
]y[
] para ajustar la
rigidez (sensibilidad) del interruptor del pedal de
expresin.
Cuanto ms bajo sea el valor, ms fcilmente responder el interruptor,
incluso si se lo pisa ligeramente.
APUNTE
Este valor est ajustado a 5 en fbrica.
NOTA
Al accionar el pedal de expresin, evite pillarse los dedos entre la pieza mvil y
el panel. En lugares en que haya nios debe haber siempre un adulto presente
hasta que los nios puedan observar todas las reglas de seguridad esenciales
de la unidad.
S-16
6. Pulse [WRITE].
De este modo, el ajuste quedar guardado en la memoria.
ME-70_s1.book
17
Apndices
Lista de patches predeterminados
Explicacin
PU
Accesorios
24 bits + mtodo AF
Manual de instrucciones
6 pilas secas (alcalinas tipo LR6 (AA))
Servicio Roland (ficha tcnica)
Opciones
Fuente de
alimentacin
Conversin
DA
Frecuencia de
muestreo
24 bits
Consumo
elctrico
44,1 kHz
Patch
Nivel de
entrada
nominal
36 (usuario) + 36 (predeterminado)
GUITAR INPUT: -10 dBu
Duracin
prevista de las
pilas con un
uso continuo
Alcalinas: 12 horas
De carbono: 3,5 horas
(Estas cifras pueden variar en funcin de las
condiciones de uso reales.)
384 (A) x 229 (F) x 74 (H) mm
15-1/8 (A) x 9-1/16 (F) x 2-15/16 (H) pulgadas
Impedancia
de entrada
Dimensiones
Nivel de salida
nominal
-10 dBu
Peso
Altura mxima:
384 (A) x 229 (F) x 100 (H) mm
15-1/8 (A) x 9-1/16 (F) x 3-15/16 (H) pulgadas
3,5 kg, 7 lbs 12 oz (incluyendo las pilas)
130 mA
S-17
Nederlands
2000 ohmios
Pantalla
Conversin
AD
Impedancia
de salida
Portugus
Especificaciones
Espaol
Italiano
Las entradas de la tabla que aparecen bajo PU indican el tipo de pastilla adecuada para los
respectivos patches.
Franais
APUNTE
S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
S
Deutsch
English
Patch
Nmero
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
9-4
ME-70_s1.book
18
Apndices
ADVERTENCIA y
PRECAUCIN
ADVERTENCIA
016
El smbolo
advierte del uso de instrucciones o
advertencias importantes. El significado especfico del
smbolo se determina por el diseo incluido en el
tringulo. En el caso del smbolo de la izquierda, se usa
para precauciones generales, advertencias o alertas de
peligro.
PRECAUCIN
El smbolo
advierte al usuario sobre acciones que
nunca se deben llevar a cabo (estn prohibidas). La
accin concreta que no se debe llevar a cabo viene
indicada por el dibujo que hay dentro del crculo. En el
caso del smbolo de la izquierda, significa que la unidad
nunca debe desmontarse.
El smbolo advierte al usuario sobre acciones que es
necesario llevar a cabo. La accin concreta que se debe
llevar a cabo viene indicada por el dibujo que hay dentro
del crculo. En el caso del smbolo de la izquierda,
significa que el enchufe del cable de alimentacin debe
desenchufarse de la toma de corriente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
..............................................................
003
...............................................................
007
..............................................................
..............................................................
013
008b
Utilice exclusivamente el
adaptador de CA especificado
(serie PSA), y asegrese de que la
tensin de la lnea de alimentacin
sea la misma que la tensin de
entrada indicada en el adaptador
de CA. Otros adaptadores de CA
pueden usar una polaridad distinta
o estar diseados para otras
tensiones, por lo que su uso podra
provocar daos, desperfectos o
descargas elctricas.
..............................................................
009
No doble ni retuerza
excesivamente el cable de
alimentacin, ni coloque objetos
pesados sobre el mismo. De lo
contrario, el cable podra daarse,
cortarse y provocar cortocircuitos.
Los cables daados son peligrosos,
ya que pueden provocar incendios
y descargas elctricas.
..............................................................
Si se utilizan inadecuadamente,
las pilas pueden explotar o perder
lquido, provocando daos
materiales y lesiones. Por razones
de seguridad, lea las siguientes
indicaciones y obsrvelas siempre
(Pg. S-2).
La unidad y el adaptador de CA
deben colocarse en un lugar y una
posicin que permitan una
ventilacin adecuada.
...............................................................
103b
Desenchufe el adaptador de CA
peridicamente y lmpielo con un
pao seco para eliminar el polvo y
la suciedad de las patillas.
Asimismo, desenchufe el cable de
alimentacin de la toma de
corriente siempre que la unidad
no vaya a utilizarse en un periodo
de tiempo prolongado. La
acumulacin de polvo entre el
enchufe del cable de alimentacin
y la toma de corriente puede
reducir el aislamiento y provocar
un incendio.
...............................................................
104
...............................................................
106
..............................................................
112
..............................................................
...............................................................
107d
...............................................................
..............................................................
014
..............................................................
015
No enchufe el cable de
alimentacin de la unidad a la
misma toma de corriente a la que
estn conectados demasiados
dispositivos. Tenga especial
cuidado si utiliza cables de
extensin. La corriente total de
todos los dispositivos conectados a
la toma del cable de extensin no
debe exceder nunca de la potencia
nominal (vatios/amperios) del
cable. Una carga excesiva podra
provocar que el material de
aislamiento del cable se recaliente,
e incluso que se funda.
..............................................................
S-18
..............................................................
111: Seleccin
PRECAUCIN
101b
..............................................................
..............................................................
...............................................................
012c
..............................................................
027
...............................................................
102d
110b
..............................................................
..............................................................
109b
010
..............................................................
004
...............................................................
011
019
002c
PRECAUCIN
108b
For China
ME-70_s1.book
19
Apndices
For EU Countries
Notas importantes
Fuente de
alimentacin:
Uso de pilas
Mantenimiento
301
360
558a
559a
562
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
NEUTRAL
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
S-19
Nederlands
SI
GR
Portugus
LV
556
355b
LT
Espaol
La utilizacin de dispositivos de
comunicacin inalmbricos, como
telfonos mviles, en las proximidades de
la unidad puede originar ruidos. Estos
ruidos pueden producirse al recibir o hacer
una llamada, o durante la conversacin. Si
observa este problema, debe alejar el
dispositivo inalmbrico de la unidad o
apagarlo.
EE
553
352b
SK
Italiano
HU
Franais
352a
FI
CZ
351
SE
551
552
NO
PL
Ubicacin
DK
Otras precauciones
307
NL
Deutsch
306b
ES
452
Reparaciones y datos
304b
IT
PT
303a
FR
402
302
English
DE
401a
UK
ME-70_s1.book
20
Induce
A
Afinador .............................................................................................. S-13
AMP OUTPUT de guitarra ............................................................... S-3
ANALOG ................................................................................................ S-7
ATTACK .................................................................................................. S-4
AUX IN .................................................................................................... S-2
C
S-7
S-6
S-8
S-8
S-4
S-4
D
D. LEVEL ................................................................................................. S-6
DEFRETTER ........................................................................................... S-4
DELAY ............................................................................................... S-67
DEPTH .................................................................................................... S-6
DRIVE ...................................................................................................... S-5
DS ............................................................................................................ S-5
E
EQ ............................................................................................................ S-8
escritura .............................................................................................. S-10
EZ TONE .............................................................................................. S-12
F
FEEDBACK ....................................................................................... S-67
FLANGER ............................................................................................... S-6
G
GAIN ....................................................................................................... S-8
GUITAR INPUT ..................................................................................... S-2
H
HARMONIST .........................................................................................
HARMONY ............................................................................................
HIGH .......................................................................................................
Hum>Single .........................................................................................
N
NS ............................................................................................................ S-8
NS THRES .............................................................................................. S-8
S-6
S-6
S-4
S-4
K
KEY .......................................................................................................... S-6
L
LEAD STK ............................................................................................... S-8
LEVEL ...................................................................................................... S-8
LOW ........................................................................................................ S-4
P
PEAK .......................................................................................................
PEDAL FX ..............................................................................................
PHASER ..................................................................................................
PHONES .................................................................................................
PHRASE LOOP .....................................................................................
POWER ON ...........................................................................................
PREAMP .................................................................................................
S-4
S-9
S-6
S-3
S-7
S-3
S-8
R
RATE .......................................................................................................
REC OUT ................................................................................................
RESONANCE ........................................................................................
REVERB ..................................................................................................
REVERSE ................................................................................................
R-FIER .....................................................................................................
ROTARY .................................................................................................
S-6
S-3
S-6
S-9
S-7
S-8
S-6
S
SENS .......................................................................................................
simulador de amplificador de guitarra ......................................
Single>Hum ........................................................................................
SLOW GEAR .........................................................................................
SOLO ......................................................................................................
STACK ....................................................................................................
SUSTAIN ................................................................................................
S-4
S-3
S-4
S-4
S-4
S-8
S-4
T
T.WAH .................................................................................................... S-4
TAP .......................................................................................................... S-7
TIME ................................................................................................... S-67
TONE ................................................................................................. S-45
TREMOLO ............................................................................................. S-6
TWEED ................................................................................................... S-8
U
UNI-V ...................................................................................................... S-6
V
VIBRATO ................................................................................................ S-6
W
WRITE ................................................................................................... S-10
G6037008R0
*
ME-70_p1.book
Manual de Instrues
201a
Antes de usar este equipamento, leia com ateno as sees intituladas: USO SEGURO DO EQUIPAMENTO (pgina P-18) e Observaes
importantes (pgina P-19). Essas sees fornecem informaes importantes sobre o uso correto do equipamento. Alm disso, para que
voc conhea todos os recursos do seu novo equipamento, o Manual do proprietrio deve ser lido por completo. O manual dever ser
guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.
202
220
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos
proprietrios.
English
Texto ou
numerais entre
colchetes [ ]
[WRITE]
boto WRITE
DICA
Ref.
Portugus
Espaol
(pgina P-**)
Italiano
Indica informaes
suplementares a respeito de
uma operao.
Franais
OBSERVAO
Indicam botes.
Deutsch
Convenes de impresso e
cones neste manual
Nederlands
ME-70_p1.book
Criando sons
AUX INGUITAR
Amplificador de guitarra/violo
Etapa
Diminua todo o
volume em todos
os equipamentos!
Etapa
Conecte o
equipamento.
Etapa
Ligue o amplificador
no mximo!
Etapa
Par
equ
e im
ada
com
Insira o plugue
para ligar o ME-70.
Guitarra eltrica
Expectativa de durao da pilha em uso contnuo: Carbono: 3,5 horas, alcalina: 12 horas
Esses nmeros podem variar de acordo com as condies reais de uso.
Ao usar apenas a energia das pilhas, o indicador do equipamento ficar fraco quando elas estiverem acabando. Troque as pilhas assim que possvel.
Recomendamos que voc mantenha as pilhas no equipamento, mesmo quando o ligar usando o adaptador CA.
Dessa forma, voc poder continuar uma apresentao mesmo que o cabo do adaptador CA seja acidentalmente desconectado do equipamento.
no canal esquerdo.
P-2
ME-70_p1.book
Criando sons
Ajustando o volume
1. Ajuste o boto OUTPUT LEVEL.
S-6 etc.)
Adaptador CA srie PSA
(vendido separadamente)
OBSERVAO
English
No se esquea de usar um
adaptador srie PSA. O uso
de outro adaptador pode
causar mau funcionamento.
Quando o boto OUTPUT LEVEL est na posio central e todos os efeitos esto
desativados, o nvel da entrada e da sada o mesmo.
Cabo PCS-31L
(vendido separadamente)
Branco (L)
Vermelho (R)
Portugus
Espaol
estreos
Italiano
SUGESTO
Franais
xar udio
os ao
sada.
Deutsch
Desligando a energia
Nederlands
Pedal de
expresso
P-3
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
Todos os nomes de produto mencionados neste documento so marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos
proprietrios. Essas empresas no so afiliadas da BOSS e no licenciaram ou autorizaram o ME-70 da BOSS. As marcas so usadas
exclusivamente para identificar o equipamento cujo som simulado pelo ME-70 da BOSS.
COMP/FX (compressor/efeitos)
possvel selecionar um dentre vrios efeitos originais como, por exemplo, aqueles que equalizam os nveis de volume ou ampliam o som
sem distorc-lo (sustentao).
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de efeito.
1: COMP
2: T.WAH UP
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
Pedal COMP
Liga e desliga o efeito.
TYPE
COMP
T.WAH UP/
T.WAH DOWN
TONE
ATTACK
SLOW GEAR
DEFRETTER
SENS
Single>Hum
Hum>Single
SOLO
P-4
ATTACK
LOW
TONE
HIGH
LEVEL
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
OD/DS (overdrive/distoro)
Esses efeitos adicionam distoro e sustain diferenciados.
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de efeito overdrive ou distoro.
2: NATURAL
3: OD-1
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Deutsch
English
1: BOOST
Franais
Pedal OD/DS
Liga e desliga o efeito.
LEVEL
Italiano
DRIVE
Espaol
Portugus
Nederlands
P-5
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
MODULATION
Esses efeitos ampliam, modulam e/ou alteram a afinao do som.
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de modulao.
1: CHORUS
Esse efeito adiciona um pouco de oscilao para tornar o timbre mais amplo,
encorpado e bonito.
2: PHASER
3: FLANGER
4: ROTARY
5: UNI-V
Modela o Uni-Vibe, um efeito que faz parte do som do rock dos anos 60.
6: TREMOLO
7: VIBRATO
Pedal MOD
Liga e desliga o efeito.
TYPE
CHORUS
PHASER
FLANGER
ROTARY
UNI-V
TREMOLO
VIBRATO
10: DELAY
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
DEPTH
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
DEPTH
E. LEVEL
HARMONY
E. LEVEL
HARMONIST
Por exemplo:
-1 oitava
OCTAVE
Terceira
+1 oitava
D. LEVEL
DELAY
Desafinar
FEEDBACK
E. LEVEL
Ref.
possvel controlar o parmetro RATE usando o pedal de expresso. Para obter mais informaes, leia Usando Pedal FX (pgina P-9).
P-6
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
DELAY
Retarda o som para produzir um efeito semelhante ao de um eco. Isso lhe permite encorpar e criar sons complexos.
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de delay.
2: 100-990ms
3: 1000-6000ms
4: ANALOG
5: MODULATE
6: REVERSE
7: CHO + DELAY
8: MOMENTARY
9: TAP
Pedal DELAY
1-99 ms
Por exemplo:
2ms
FEEDBACK
99ms
Por exemplo:
120ms
FEEDBACK
990ms
1000-6000 ms
Por exemplo:
1200ms
FEEDBACK
990ms
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
E. LEVEL
E. LEVEL
E. LEVEL
FEEDBACK
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
E. LEVEL
Portugus
TAP
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
E. LEVEL
Espaol
Por exemplo:
120ms
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
FEEDBACK
6000ms
Ajusta o nmero de
repeties do delay.
Italiano
100-990 ms
ANALOG
MODULATE
REVERSE
CHO + DELAY
MOMENTARY
Franais
TYPE
Deutsch
English
1: 1-99ms
Ref.
Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da msica
(Tap Tempo) (pgina P-14)
E. LEVEL
Ref.
Reproduo contnua de frase musical
(Phrase Loop) (pgina P-15)
Ref.
possvel controlar o parmetro E. LEVEL usando o pedal de expresso. Para obter mais informaes, leia Usando Pedal FX (pgina P-9).
P-7
Nederlands
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
fig.0160
PREAMP
Modela a resposta de pr-amplificador. Tambm possvel us-lo como um equalizador.
fig.0140
Boto TYPE
Use-o para escolher o tipo de pr-amplificador.
TYPE
0: OFF
1: EQ
2: CLEAN
3: COMBO
4: TWEED
5: STACK
Trata-se de um som semelhante aos dos amplificadores Marshall dos anos 70.
6: LEAD STK
7: R-FIER
LOW-MID
HIGH-MID
LEVEL
HIGH
Ajusta o nvel de
volume geral.
EQ
GAIN
CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER
Ajusta a
intensidade de
distoro do pramplificador.
Freqncia
BASS
MIDDLE
LEVEL
TREBLE
Ajusta o nvel de
volume geral do pramplificador.
Freqncia
fig.0160
NS (eliminador de rudos)
Ele elimina os rudos e o zumbido gerados pelo captador da guitarra.
Ajusta o efeito em resposta ao nvel de rudos. Um valor igual a 0 desativa o eliminador de rudos.
Ajust-lo mais alto do que o necessrio pode fazer com que nenhum som seja produzido quando a guitarra ou o violo so tocados com um volume baixo.
P-8
ME-70_p1.book
Usando os efeitos
REVERB
Adiciona reverberaes ao som.
HALL
Exemplo de exibio
ROOM 12
HALL 49
English
Deutsch
2: VOICE
Ele permite que voc crie sons que simulam a voz humana.
3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE
Ele permite a variao contnua da altura at uma oitava acima ou abaixo do som original.
Franais
5: MOD RATE
6: DELAY LEV
Italiano
O boto RATE do efeito MODULATION determina o valor mximo da faixa controlada com o pedal de
expresso.
O boto E. LEVEL do efeito DELAY determina o valor mximo da faixa controlada com o pedal de
expresso.
Espaol
Usando Pedal FX
Indicador
PEDAL FX
Pressionar firmemente com o dedo do p o pedal de expresso (enquanto aplica certa presso sobre
ele) alterna a funo do pedal de expresso.
Portugus
Aceso
Nederlands
P-9
ME-70_p1.book
10
Combinaes e bancos
No modo de memria, uma combinao (ou conjunto) de efeitos
com um grupo de ajustes de parmetro chamada de patch.
Um grupo de quatro patches chamado de banco, e os
respectivos patches em um banco correspondem aos pedais
numerados.
Os bancos so organizados em nove bancos de usurio que
podem ser facilmente editados e gravados e nove bancos
predefinidos somente leitura.
No total, o ME-70 tem 72 combinaes.
Banco do usurio 9
Banco predefinido 9
Banco do usurio 3
Banco predefinido 3
Banco do usurio 2
Combinao
Combinao
Banco do usurio 1
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Banco predefinido 2
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Banco predefinido 1
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
Combinao
possvel ler e
gravar neles
sem restries.
Pedais numerados
1
1. Pise nos pedais numerados 3 e 4 simultaneamente.
2. Cada acionamento alterna os modos manual e de
Modo manual
Modo de memria
(banco do usurio 1)
Modo de memria
(banco predefinido 2)
memria no ME-70.
OBSERVAO
]e
].
fig.0270
Indicadores
de pedal
1, 3
DICA
Para copiar um patch, selecione o patch que voc deseja copiar (pgina P-11), e
basta realizar a operao de gravao. possvel copiar o patch escolhendo um
nmero diferente e salvando-a nele.
P-10
ME-70_p1.book
11
Selecionando Patches
Para alternar patches, use BANK [
numerados (de 1 a 4).
] [
] e os pedais
1. Pressione BANK [
][
].
DICA
Pressionar os pedais numerados 1 e 2 simultaneamente permite a seleo
usando os pedais numerados 1 e 2. Depois de escolher o banco, voc confirma
a seleo pressionando o pedal numerado 3 ou 4.
English
DICA
Ref.
Deutsch
Franais
2. Pressione [EDIT/EXIT].
O equipamento alternado para o modo de edio e Ed exibido no
monitor.
Espaol
2, 4
Italiano
P-11
Nederlands
OBSERVAO
Portugus
4. Pressione [EDIT/EXIT].
ME-70_p1.book
12
Funes prticas
Criando timbres com facilidade (EZ Tone)
EZ Tone um recurso para criar sons de maneira rpida e simples selecionando ajustes de parmetro para cada tipo de efeito individual.
O ME-70 sai de fbrica com os ajustes ideais para todos os tipos de efeito salvos como EZ Tones. Se quiser, voc pode editar um EZ Tone e salvar
as alteraes sobre o ajuste de fbrica. Isso lhe permite usar o EZ Tone para chamar rapidamente os ajustes favoritos de cada tipo de efeito.
Selecionando um EZ Tone
Quando o EZ TONE est ativado, possvel selecionar os ajustes
salvos para um efeito com o boto TYPE.
DICA
Depois de escolher um EZ Tone, voc pode usar os controles do efeito para
ajustar o som conforme desejado.
2
Pressionar apenas [WRITE] inicia o procedimento de gravao dos ajustes atuais
para todos os efeitos como um patch.
2. Use BANK [
]e[
voc deseja salvar.
Ao selecionar all effects, voc est salvando os EZ Tones para todos os efeitos.
3. Pressione [WRITE].
O EZ Tone editado armazenado na memria, no local selecionado
agora pelo boto TYPE.
OBSERVAO
A realizao de uma operao de gravao causa a perda de todos os EZ Tones
j salvos no destino TYPE.
P-12
ME-70_p1.book
13
Funes prticas
(C)
(sinal )
(D)
(E)
(F)
(G)
(A)
(B)
Guia de afinao
English
Altura
de 435 a 445 (Hz)
Muito alto
Afinado
(pisca rapidamente)
Franais
Muito baixo
(pisca rapidamente)
Deutsch
referncia.
Italiano
Memria
Funo
Ativa e desativa o efeito PREAMP
Ativa e desativa o efeito REVERB
Aumentar nmero do banco, diminuir
nmero do banco
Espaol
Modo
Manual
Cabo PCS-31L
(vendido separadamente)
Branco
Modo
manual
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
REVERB
ON/OFF
Modo de
memria
Diminuir
banco
Aumentar
banco
Diminuir
banco
PREAMP
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
Aumentar
banco
Aumentar
banco
P-13
Nederlands
Vermelho
Portugus
OBSERVAO
ME-70_p1.book
14
Funes prticas
ou
Sincronizao
Som de delay
Boto TIME
Quando um dos ajustes de TYPE mostrados abaixo for selecionado para o efeito
MODULATION ou DELAY, os ajustes descritos nesta seo no podero ser
feitos usando os pedais.
Efeito
MODULATION
DELAY
Indicadores
de pedal
24
Valor TYPE
HARMONIST
OCTAVE
MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP
Caso voc queira selecionar TAP como sendo o efeito DELAY, use o
procedimento descrito em Aplicando efeitos em sincronia com o ritmo da
msica (Tap Tempo) para ajustar o tempo de delay com um pedal.
P-14
ME-70_p1.book
15
Funes prticas
2,3,6
Quando voc ajusta o boto TYPE do efeito DELAY em outra posio ou desliga
o equipamento, os dados gravados so excludos.
2.
1.
REC
STANDBY
6.
reproduo.
3.
4.
OVERDUB
Italiano
Indicadores
de pedal
PLAY
4.
Aceso
Apagado
Espaol
3. Use NS THRES/BANK [
] ou [
] para selecionar
o mtodo da operao de controle.
n1
Operao de controle
O valor muda imediatamente assim que o boto
ativado (ajuste de fbrica).
O valor muda assim que o boto passa da posio
correspondente ao valor ajustado no momento.
4. Pressione [WRITE].
O ajuste armazenado na memria.
4 3
P-15
Nederlands
Monitor
n0
Portugus
Franais
Deutsch
Indicadores
de pedal
ME-70_p1.book
16
3, 4
3. Pressione [WRITE].
O Guia de afinao pisca.
3,4,6
5. Use NS THRES/BANK [
]e[
] para ajustar a
rigidez (sensibilidade) da chave do pedal de
expresso.
Quanto menor o valor, mais facilmente a chave responder, mesmo
quando pressionada levemente.
OBSERVAO
Ao acionar o pedal de expresso, tome cuidado para no apertar os dedos entre
a pea mvel e o painel. Em locais com crianas pequenas, um adulto deve
supervisionar e orientar at que a criana seja capaz de seguir as principais
regras para o uso seguro do equipamento.
P-16
6. Pressione [WRITE].
O ajuste salvo na memria.
ME-70_p1.book
17
Apndices
Lista de patches predefinidos
24 bits
Freqncia de
amostragem
Combinao
44,1 kHz
Nvel de
entrada
nominal
Impedncia
de entrada
Fonte de
alimentao
9 V CC
6 pilhas secas (tipo R6/LR6(AA))
Adaptador CA (BOSS srie PSA; vendido
separadamente)
Consumo
Expectativa de
durao da
pilha em uso
contnuo
130 mA
Alcalina: 12 horas
Carbono: 3,5 horas
(Esses nmeros podem variar de acordo com as
condies reais de uso.)
Dimenses
36 (usurio) + 36 (predefinies)
AUX IN: -18 dBu
Peso
Nvel
de sada
nominal
-10 dBu
Impedncia
de sada
2k ohms
Acessrios
Opes
Nederlands
Converso
DA
24 bits + mtodo AF
Monitor
Portugus
Especificaes
Espaol
S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
S
Italiano
Franais
PU
Deutsch
Explicao
English
Patch
Nmero
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
9-4
P-17
ME-70_p1.book
18
Apndices
AVISO
CUIDADO
AVISO e
CUIDADO
Sobre os smbolos
O smbolo
alerta o usurio sobre instrues ou avisos
importantes. O significado especfico do smbolo
determinado pela figura dentro do tringulo. No caso do
smbolo direita, ele usado para cuidados gerais, avisos
ou alertas de perigo.
O smbolo
alerta o usurio sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que no
deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo. No
caso do smbolo esquerda, ele significa que o
equipamento nunca deve ser desmontado.
O smbolo
alerta o usurio sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada
pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo
esquerda, ele significa que o plugue do cabo de fora tem
que ser desligado da tomada.
AVISO
AVISO
..............................................................
No tente fazer reparos ou
substituir peas no equipamento
(exceto quando indicado
especificamente pelas instrues
deste manual). Procure o
revendedor, o Centro de Servios
Tcnicos da Roland ou um
distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado na pgina
Informaes.
..............................................................
004
..............................................................
007
..............................................................
008b
..............................................................
009
..............................................................
011
..............................................................
P-18
..............................................................
012c
..............................................................
..............................................................
...............................................................
027
...............................................................
101b
O equipamento e o adaptador CA
devem ser colocados em um local
ou posio que no interfira na
ventilao adequada.
..............................................................
014
Proteja o equipamento de
impactos.
(No o deixe cair!)
..............................................................
015
No ligue o equipamento na
mesma tomada em que haja um
nmero excessivo de aparelhos.
Tenha cuidado especial ao usar
extenses a potncia total usada
por todos os aparelhos conectados
tomada da extenso jamais deve
ultrapassar a capacidade nominal
(watts/amperes) da extenso.
Cargas excessivas podem causar o
aquecimento do isolamento do
cabo e at mesmo o seu
derretimento.
..............................................................
016
..............................................................
..............................................................
111: Seleo
Se usadas inadequadamente, as
pilhas podero vazar ou explodir,
causando danos ou ferimentos.
Para fins de segurana, leia e
observe as seguintes precaues
(pgina P-3).
1
Siga cuidadosamente as
instrues de instalao das
pilhas e verifique se observou a
polaridade correta.
...............................................................
102d
...............................................................
103b
...............................................................
104
...............................................................
106
013
CUIDADO
010
003
109b
019
002c
CUIDADO
AVISO
...............................................................
107d
..............................................................
112
..............................................................
...............................................................
108b
...............................................................
For China
ME-70_p1.book
19
Apndices
Observaes importantes
Fonte de alimentao:
uso das pilhas
301
303a
306b
Posicionamento
351
352a
ES
Manuteno e dados
PT
452
DK
NO
SE
FI
HU
551
PL
CZ
SK
EE
LT
552
LV
SI
GR
BLUE:
BROWN:
NEUTRAL
LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
P-19
Nederlands
Portugus
559a
NL
Cuidados adicionais
355b
360
IT
402
Espaol
FR
Italiano
DE
Franais
Deutsch
UK
401a
English
Manuteno
For EU Countries
ME-70_p1.book
20
Indice
N
O
B
BANK ................................................................................................... P-11
BYPASS ............................................................................................... P-13
C
CHO + DELAY ...................................................................................... P-7
CHORUS ................................................................................................ P-6
CLEAN .................................................................................................... P-8
COMBO .................................................................................................. P-8
COMP ..................................................................................................... P-4
COMP/FX .............................................................................................. P-4
D
D. LEVEL ................................................................................................. P-6
DEFRETTER ........................................................................................... P-4
DELAY ............................................................................................... P-67
DEPTH .................................................................................................... P-6
DRIVE ...................................................................................................... P-5
DS ............................................................................................................ P-5
E
EQ ............................................................................................................ P-8
EZ TONE ............................................................................................. P-12
P
PEAK .......................................................................................................
PEDAL FX ..............................................................................................
PEDAL FX Switch ................................................................................
PHASER ..................................................................................................
PHONES .................................................................................................
PHRASE LOOP .....................................................................................
POWER ON ...........................................................................................
PREAMP .................................................................................................
P-4
P-9
P-9
P-6
P-3
P-7
P-3
P-8
R
RATE .......................................................................................................
REC OUT ................................................................................................
RESONANCE ........................................................................................
REVERB ..................................................................................................
REVERSE ................................................................................................
R-FIER .....................................................................................................
ROTARY .................................................................................................
P-6
P-3
P-6
P-9
P-7
P-8
P-6
F
FEEDBACK ............................................................................................ P-6
FLANGER ............................................................................................... P-6
G
GAIN ....................................................................................................... P-8
Gt.AMP OUTPUT ................................................................................. P-3
GUITAR INPUT ..................................................................................... P-2
SENS .......................................................................................................
simulador de amplificador de guitarra/violo ........................
Single>Hum ........................................................................................
SLOW GEAR .........................................................................................
SOLO ......................................................................................................
STACK ....................................................................................................
SUSTAIN ................................................................................................
P-4
P-3
P-4
P-4
P-4
P-8
P-4
H
HARMONIST .........................................................................................
HARMONY ............................................................................................
HIGH .......................................................................................................
Hum>Single .........................................................................................
NS ............................................................................................................ P-8
NS THRES .............................................................................................. P-8
P-6
P-6
P-4
P-4
M
MEMORY MODE .............................................................................. P-10
MODULATE .......................................................................................... P-7
MODULATION ..................................................................................... P-6
W
WRITE ................................................................................................... P-10
G6037008R0
*
ME-70_d1.book
Gebruikershandleiding
201a
Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN (pagina D-18) en
Belangrijke opmerkingen (pagina D-19). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat.
Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele gebruikershandleiding.
De handleiding moet als handige referentie worden bewaard en voorhanden zijn.
202
220
Alle productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve
eigenaars.
English
OPMERKING
WRITE-knop
Nederlands
De standaardinstellingen herstellen
(Factory Reset)..................................................................D-16
Portugus
Espaol
(pagina D-**)
Italiano
Franais
Tekst of cijfers in
vierkante haken [ ]
Deutsch
Drukovereenkomsten en
pictogrammen in deze
handleiding
ME-70_d1.book
Geluiden creren
AU X ING UITAR
Aansluiten en inschakelen
Digitale
audiospeler, enz.
Gitaarversterker
Stap
Stap
Stap
Stap
Voetschakelaar
(BOSS FS-6, enz.)
Schakel de versterker
het laatst in!
Haa
afb
app
uitg
net
Steek de stekker
in om de ME-70
te starten.
U kunt stereogeluid
van de AUX IN met
de uitvoer mengen.
Elektrische gitaar
Stereohoofdtelefoon
Verwachte batterijduur onder voortdurend gebruik Carbon: 3,5 uur, Alkaline: 12 uur
Deze waarden varieren afhankelijk van de werkelijke gebruiksomstandigheden.
Als de stroomvoorziening alleen met behulp van batterijen gebeurt, verzwakt het lampje van het toestel als de batterij leeg raakt.
Vervang de batterij zo snel mogelijk.
We bevelen aan dat u de batterijen in het apparaat laat, zelfs als u de netadapter gebruikt.
Op die manier kunt u blijven spelen, zelfs als het snoer van de netadapter per ongeluk losgekoppeld wordt van het apparaat.
D-2
ME-70_d1.book
Geluiden creren
ar
nz.)
Netadapter PSA-reeks
(apart verkrijgbaar)
OPMERKING
Het geluid kan vervormen als de OUTPUT LEVEL-knop te hoog wordt ingesteld.
Deutsch
Franais
geluid
N met
engen.
PCS-31L-kabel
(apart verkrijgbaar)
Gitaarversterker
Wit (L)
Expressiepedaal
D-3
Nederlands
Portugus
Espaol
Rood (R)
Door een stekker in de REC
OUT/PHONES-aansluiting te steken wordt de
ingebouwde gitaarversterkersimulator
automatisch geactiveerd waardoor u zelfs met een
hoofdtelefoon kunt genieten van indrukwekkende
gitaargeluiden. Hetzelfde effect wordt ook
toegepast op Gt. AMP OUTPUT op dit moment.
Als u een gitaarversterker gebruikt die is
aangesloten op Gt. AMP OUTPUT, trek dan de
stekker uit de REC OUT/PHONES-aansluiting.
Italiano
on
English
ME-70_d1.book
De effecten gebruiken
Alle productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars.
Deze bedrijven zijn niet aangesloten bij BOSS en hebben de BOSS ME-70 niet geautoriseerd. Hun handelsmerken worden enkel gebruikt om
de apparatuur te identificeren die de BOSS ME-70 simuleert.
COMP/FX (Compressor/Effecten)
U kunt kiezen uit een ruim gamma originele effecten, zoals effecten die de volumeniveaus gelijkstellen of het geluid uitbreiden zonder
verstoring (sustain).
fig.0140
TYPE-knop
Gebruik dit om het type compressor of effect te kiezen.
1: COMP
Dit creert een effect dat een sustain toevoegt aan het geluid,
zonder verstoring. Het werkt ook als begrenzer om luide pieken
in het invoersignaal te onderdrukken.
2: T.WAH UP
3: T.WAH DOWN
4: SLOW GEAR
5: DEFRETTER
6: Single Hum
7: Hum Single
8: SOLO
COMP-pedaal
Dit schakelt het effect in en uit.
TYPE
COMP
T.WAH UP/
T.WAH DOWN
SENS
SLOW GEAR
DEFRETTER
SENS
LOW
Single>Hum
D-4
Dit bepaalt de
responsgevoeligheid van
het inkomende geluid.
Dit bepaalt het geluid van
de lage frequenties.
LEVEL
TONE
PEAK
ATTACK
TONE
LEVEL
LEVEL
HIGH
LEVEL
LOW
HIGH
LEVEL
LOW
HIGH
LEVEL
Hum>Single
SOLO
Dit bepaalt de
responsgevoeligheid van
het inkomende geluid.
Dit bepaalt de
responsgevoeligheid van
het inkomende geluid.
ATTACK
ME-70_d1.book
De effecten gebruiken
OD/DS (Overdrive/Distortion)
Deze effecten voegen een typische distortion of sustain toe.
fig.0140
TYPE-knop
Gebruik dit om het type overdrive of disortion te kiezen.
2: NATURAL
3: OD-1
Dit is het geluid van de BOSS OD-1. Het creert een zachte,
milde distortion.
4: BLUES
5: DIST
6: CLASSIC
7: MODERN
8: METAL
9: CORE
10: FUZZ
Deutsch
Dit is een gain booster. Het werkt goed voor het creren van
distortion met een COSM-voorversterker of om krachtige
zuivere tonen te creren wanneer het alleen wordt gebruikt.
English
1: BOOST
Franais
OD/DS-pedaal
Dit schakelt het effect in en uit.
TONE
Bepaalt de helderheid
van het geluid.
LEVEL
Bepaalt het
volumeniveau voor
OD/DS.
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands
D-5
ME-70_d1.book
De effecten gebruiken
MODULATION
Deze effecten verbreden, moduleren en/of verschuiven de toonhoogte van het geluid.
fig.0140
TYPE-knop
Gebruik dit om het type modulatie te kiezen.
1: CHORUS
Dit effect voegt subtiele variaties toe om de toon in een bredere, dikkere en
mooiere toon om te vormen.
2: PHASER
3: FLANGER
Dit creert een modulatie-effect zoals het opstijgen en dalen van een jet-motor.
4: ROTARY
5: UNI-V
Dit modelleert de Uni-Vibe, een effect uit het rockgeluid van de jaren 60.
6: TREMOLO
Dit creert een retro-effect door cyclische wijzigingen van het volumeniveau.
7: VIBRATO
Dit produceert een intens vibrato-effect dat niet met gewoon gitaarspel kan
worden verkregen.
8: HARMONIST Dit creert harmonien die doen denken aan dubbele gitaren.
Speel enkele noten bij het harmonie-effect.
9: OCTAVE
Dit zorgt voor meer body door een geluid toe te voegen van een octaaf lager.
MOD-pedaal
Speel alleen enkele noten bij het octaafeffect.
TYPE
CHORUS
PHASER
FLANGER
ROTARY
UNI-V
TREMOLO
VIBRATO
HARMONIST
Dit vertraagt het geluid om een echo-effect te verkrijgen. Bij een delay-tijd
van 10 tot 990 ms (milliseconden) kunt u het als tweede delay gebruiken.
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
DEPTH
HARMONY
Dit bepaalt de
hoeveelheid van het
effect.
Dit bepaalt de
hoeveelheid van het
effect.
Dit bepaalt de
hoeveelheid van het
effect.
Dit bepaalt de
hoeveelheid van het
effect.
Dit bepaalt de
hoeveelheid van het
effect.
Dit bepaalt de
hoeveelheid van het
effect.
Dit bepaalt de
hoeveelheid van het
effect.
Dit bepaalt de toonhoogte
van de harmonie.
E. LEVEL
RESONANCE
RESONANCE
E. LEVEL
E. LEVEL
E. LEVEL
E. LEVEL
E. LEVEL
Bv.
-1 octaaf
D. LEVEL
OCTAVE
DELAY
TIME
FEEDBACK
Ontstemmen
3e
+1 octaaf
E. LEVEL
E. LEVEL
U kunt de RATE-parameter bedienen met behulp van het expressiepedaal. Voor meer informatie, lees Pedaaleffecten gebruiken (pagina D-9).
D-6
ME-70_d1.book
De effecten gebruiken
DELAY
Dit vertraagt het geluid om een echo-effect te verkrijgen. Zo voegt u meer body aan het geluid toe en kunt u complexe geluiden creren.
fig.0140
TYPE-knop
Dit schakelt het effect in en uit.
2: 100-990ms
3: 1000-6000ms
Deze delay heeft een delay-tijd van 100 tot 990 ms (milliseconden).
4: ANALOG
Dit is een delay van 1.000 tot 6.000 ms (milliseconden). Ideaal voor
speciale effecten.
5: MODULATE
6: REVERSE
Dit is een delay met een aangenaam chorusachtig effect dat wordt
toegevoegd aan de delay-herhalingen.
7: CHO + DELAY
8: MOMENTARY
9: TAP
Deutsch
English
1: 1-99ms
DELAY-pedaal
Dit schakelt het effect in en uit.
Bv.
FEEDBACK
2ms
1-99 ms
99ms
100-990 ms
Bv.
120ms
FEEDBACK
990ms
1000-6000 ms
Bv.
1200ms
FEEDBACK
990ms
E. LEVEL
FEEDBACK
E. LEVEL
PHRASE LOOP
E. LEVEL
U kunt de E.LEVEL-parameter bedienen met behulp van het expressiepedaal. Voor meer informatie, lees Pedaaleffecten gebruiken (pagina D-9).
D-7
Nederlands
Portugus
Bv.
TAP
E. LEVEL
Espaol
Bv.
120ms
6000ms
Italiano
TIME
ANALOG
MODULATE
REVERSE
CHO + DELAY
MOMENTARY
Franais
TYPE
ME-70_d1.book
De effecten gebruiken
fig.0160
PREAMP
Dit modelleert de voorversterkerrespons. U kunt het ook als een equalizer gebruiken.
fig.0140
TYPE-knop
Gebruik dit om het type voorversterker te kiezen.
TYPE
0: OFF
1: EQ
2: CLEAN
3: COMBO
4: TWEED
Dit is een crunch-geluid dat aan een Fender Bassman doet denken.
5: STACK
Dit is een geluid dat aan de Marshall-versterkers van de jaren 70 doet denken.
6: LEAD STK
7: R-FIER
LOW-MID
HIGH-MID
LEVEL
HIGH
GAIN
CLEAN
COMBO
TWEED
STACK
LEAD STK
R-FIER
Dit bepaalt de
hoeveelheid
distortion van de
voorversterker.
Frequentie
BASS
MIDDLE
LEVEL
TREBLE
Frequentie
fig.0160
NS (Ruisonderdrukker)
Dit onderdrukt de randgeluiden en ruis die door het element van de gitaar worden opgenomen.
NS (Ruisonderdrukkerdrempel)
fig.0140
Dit past het effect aan volgens het ruisniveau. De waarde 0 schakelt de ruisonderdrukker uit.
Een hogere instelling dan nodig kan ervoor zorgen dat er geen geluid wordt weergegeven wanneer de gitaar aan een laag volume wordt bespeeld.
D-8
ME-70_d1.book
De effecten gebruiken
REVERB
Dit voegt een slepende galm toe aan het geluid.
Dit past het type galm en de hoeveelheid van het effect aan.
ROOM
HALL
Schermvoorbeeld
ROOM 12
HALL 49
English
PEDAL FX (Pedaaleffecten)
Dit produceert een reeks effecten voor het expressiepedaal van het apparaat.
fig.0140
1: WAH
2: VOICE
3: +1 OCTAVE
4: -1 OCTAVE
Dit laat u doorlopend de toonhoogte variren tot n octaaf hoger of lager dan het
oorspronkelijke geluid.
Deutsch
Franais
MMO
Speel enkele noten.
5: MOD RATE
MMO
6: DELAY LEV
Italiano
De RATE-knop van het MODULATION-effect bepaalt de maximumwaarde van het bereik dat met het
expressiepedaal wordt bepaald.
MMO
De E. LEVEL-knop van het DELAY-effect bepaalt de maximumwaarde van het bereik dat met het
expressiepedaal wordt bepaald.
Espaol
Pedaaleffecten gebruiken
PEDAL FX-lampje
Door stevig op de teen van het expressiepedaal te drukken (breng uw gewicht er een beetje op)
schakelt u tussen de functies van het expressiepedaal.
Verklaring
Uit
Aan
Portugus
PEDAL FX-lampje
Nederlands
D-9
ME-70_d1.book
10
Patches en banken
In de Geheugenmodus vormt een combinatie (of set) van effecten
samen met een groep parameterinstellingen een patch.
Een groep van vier patches is een bank en de respectieve patches
in een bank komen overeen met de nummerpedalen.
De banken zijn georganiseerd in negen gebruikersbanken die vrij
beschikbaar zijn voor lezen en schrijven en negen "vooraf
ingestelde banken" die alleen leesbaar zijn.
In totaal heeft de ME-70 72 patches.
Gebruikersbank 9
Voorkeuzebank 9
Gebruikersbank 3
Voorkeuzebank 3
Gebruikersbank 2
Patch
Patch
Patch
Gebruikersbank 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Voorkeuzebank 2
Patch
Patch
Voorkeuzebank 1
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
Patch
U kunt zonder
beperking schrijven en
lezen naar en van deze
patches.
Nummerpedalen
1
1. Druk pedalen 3 en 4 tegelijkertijd in.
Handmatige modus
Geheugenmodus
(Gebruikersbank 1)
Geheugenmodus
(Voorkeuzebank 2)
1. Druk op [WRITE].
De pedaallampjes knipperen.
OPMERKING
] en
].
Door een schrijfhandeling uit te voeren, gaat een klank verloren die al op een
doelpatch was opgeslagen.
fig.0270
Pedaallampjes
1, 3
2
Om een patch te kopiren, dient u de patch op te roepen die u wilt kopiren
(pagina D-11) en vervolgens een eenvoudige schrijfhandeling uit te voeren. U
kunt een patch kopiren door een ander patchnummer te kiezen en het daar
op te slaan.
D-10
ME-70_d1.book
11
] en de nummerpedalen (1-4) om te
1. Druk op BANK [
][
].
Voor het banknummer kunt u een gebruikersbank kiezen van U1 tot U9 of een
vooraf ingestelde bank van P1 tot P9.
English
Als u een patch binnen dezelfde bank kiest, kunt u stap 1 overslaan.
Deutsch
Franais
2. Druk op [EDIT/EXIT].
Het apparaat schakelt over naar de Geheugenmodus en Ed verschijnt
op het scherm.
Espaol
2, 4
Italiano
Portugus
4. Druk op [EDIT/EXIT].
D-11
Nederlands
OPMERKING
ME-70_d1.book
12
Handige functies
Klanken creren met Ease (EZ Tone)
EZ Tone is een functie waarmee geluiden snel en gemakkelijk kunnen worden gecreerd door opgeslagen parameters op te roepen voor
elk individueel type effect.
De ME-70 wordt standaard geleverd met optimale instellingen voor elk type effect, opgeslagen als EZ Tones. U kunt, als u dit wenst, een EZ
Tone bewerken en uw wijzigingen over de fabrieksinstelling opslaan. Dit laat u toe om EZ Tone te gebruiken om snel uw favoriete
instellingen voor elk type effect op te roepen.
Na het kiezen van een EZ Tone kunt u de bedieningselementen van het effect
gebruiken om het geluid naar voorkeur in te stellen.
2
Door alleen op [WRITE] te drukken, wordt de procedure gestart om de huidige
instellingen voor alle effecten op te slaan als een patch.
2. Gebruik BANK [
] en [
kiezen dat u wilt opslaan.
] om het effect te
Als u alle effecten selecteert, slaat u de EZ Tones voor elk effect op.
3. Druk op [WRITE].
De bewerkte EZ Tone wordt in het geheugen opgeslagen op de plaats
die door de TYPE-knop op dat moment is geselecteerd.
OPMERKING
Door op te slaan, gaat een eventuele EZ Tone, die al op de TYPE-locatie was
opgeslagen, verloren.
D-12
ME-70_d1.book
13
Handige functies
( -teken)
(D)
(E)
(F)
(G)
(A)
(B)
English
(C)
Stemgids
Toonhoogte
435445 (Hz)
Te hoog
Gestemd
(snel knipperend)
Overbruggingsfunctie (BYPASS)
In de stemmodus is het uitgevoerde geluid identiek aan het
ingevoerde geluid, zonder effecten (overbrugging).
U kunt het expressiepedaal gebruiken om het volume te
bedienen.
Franais
Te laag
(snel knipperend)
Deutsch
wijzigen.
Italiano
Geheugen
Functie
Schakelt het PREAMP-effect in of uit
Schakelt het REVERB-effect in of uit
Banknummer hoger, banknummer lager
Espaol
Modus
Handmatig
OPMERKING
Wit
Voetschakelaar
BOSS FS-5U
(apart verkrijgbaar)
Handmatige
modus
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
REVERB
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
PREAMP
ON/OFF
Geheugenmodus
Bank
lager
Bank
hoger
Bank
lager
Bank
hoger
Bank
hoger
D-13
Nederlands
Rood
Portugus
Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen
maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te
voorkomen. Door stekkers los te koppelen of aan te sluiten tijdens het
opstarten kan het PREAMP- of REVERB-effect in- of uitgeschakeld worden.
ME-70_d1.book
14
Handige functies
2. Stel de TIME-knop in op
Deze sectie beschrijft hoe u de handeling in Handmatige modus uitvoert. Als u
zich in de Geheugenmodus bevindt, kunt u dezelfde handeling uitvoeren door
het nummerpedaal voor de huidige geselecteerde patch te gebruiken.
fig.0180
of
Kies het ritme voor het delay-geluid dat wordt gecreerd (gepunte
achtste noot of kwartnoot).
Timing
Het tempo van het delay-geluid wordt bepaald door het tempo waarin
u op het pedaal drukt. De ME-70 interpreteert elke druk op het pedaal
als een kwartnootinterval en stelt de delay in volgens de nootwaarde
die in stap 2 werd ingesteld. Het pedaallampje knippert in het tempo
dat u invoert.
Delay-geluid
TIME-knop
Effect
MODULATION
DELAY
Pedaallampjes
24
TYPE-waarde
HARMONIST
OCTAVE
MOMENTARY
TAP
PHRASE LOOP
3. Druk minstens twee keer op het MOD- of DELAYpedaal in de snelheid die u wenst.
De snelheid van het effect wordt bepaald door de timing waarin u op
het pedaal drukt. Het pedaallampje knippert synchroon met de
modulatiesnelheid of het delay-geluid.
Na het bepalen van de instellingen kunt u met behulp van de RATE- of de TIMEknop de effect-timing deactiveren die met het pedaal werd ingesteld en de
prioriteit weer naar de knopinstelling verschuiven.
D-14
ME-70_d1.book
15
Handige functies
English
te voegen (overdubben).
2,3,6
Als u de TYPE-knop van het DELAY-effect op een andere stand instelt of het
toestel uitschakelt, worden de opgenomen gegevens verwijderd.
2.
1.
STANDBY
6.
3.
4.
OVERDUB
PLAY
Italiano
Pedaallampjes
4.
Aan
Uit
Espaol
3. Gebruik NS THRES/BANK [
] of [
bedieningsmethode te selecteren.
n1
Bediening
De waarde verandert onmiddellijk als aan de knop
wordt gedraaid (standaardinstelling).
De waarde verandert zodra de knop voorbij de
positie wordt gedraaid die overeenkomt met de
huidige ingestelde waarde.
4. Druk op [WRITE].
De instelling wordt opgeslagen in het geheugen.
4 3
D-15
Nederlands
Beeldscherm
n0
] om de
Portugus
Franais
stoppen.
6.
Deutsch
Pedaallampjes
ME-70_d1.book
16
De standaardinstellingen herstellen
(Factory Reset)
U kunt de instellingen in de ME-70 (gebruikerspatch,
stemreferentietoonhoogte en knopresponsmethode (pagina D-15))
instellen op de waarden die standaard waren ingesteld.
3, 4
pedaal.
F verschijnt op het scherm.
3. Druk op [WRITE].
De stemgids knippert.
OPMERKING
Schakel het toestel nooit uit tijdens Factory Reset.
3,4,6
Als het scherm knippert in stap 3 of 4, drukt u opnieuw op het pedaal en drukt u
vervolgens op [WRITE].
5. Gebruik NS THRES/BANK [
OPMERKING
Let er bij het gebruik van het expressiepedaal op dat uw vingers niet geklemd
raken tussen het bewegende deel en het paneel. Op plaatsen met kleine
kinderen dient een volwassene voor toezicht en begeleiding te zorgen tot het
kind in staat is om alle regels te volgen die essentieel zijn voor het veilige
gebruik van het apparaat.
D-16
] en [
] om de
weerstand (gevoeligheid) van het expressiepedaal
te wijzigen.
Hoe lager de waarde, hoe gemakkelijker de schakelaar reageert, zelfs
als deze slechts lichtjes wordt ingedrukt.
6. Druk op [WRITE].
De instelling wordt opgeslagen in het geheugen.
ME-70_d1.book
17
Bijlagen
Lijst van vooraf ingestelde patches
De items onder PU in de tabel geven het type element aan dat geschikt is voor de respectieve patch.
S
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S/H
S
S
H
H
H
S
S/H
S
S
S
ME-70:
GUITAR MULTIPLE EFFECTS
DA
Conversie
24 bit
Samplefrequentie
Patch
44,1 kHz
36 (Gebruiker) + 36 (Voorinstelling)
Nominaal
ingangsniveau
Ingangsimpedantie
Gebruikershandleiding
Droge batterijen (Alkaline: LR6 (AA) type) x
6
Roland Service (Informatieblad)
Opties
Uitgangsimpedantie 2k ohm
Beeldscherm
7 segmenten, LED van 2 cijfers
Voeding
DC 9 V
Droge batterijen (R6/LR6 (AA) type) x 6
Netadapter (BOSS PSA-reeks: apart
verkrijgbaar)
Stroomverbruik
Verwachte
batterijduur onder
voortdurend
gebruik
130 mA
Alkaline: 12 uur
Carbon: 3,5 uur
(Deze waarden variren afhankelijk van de
werkelijke gebruiksomstandigheden.)
Afmetingen
Gewicht
Accessoires
-10 dBu
D-17
Nederlands
AD
Conversie
24-bit + AF-methode
Nominaal
uitgangsniveau
Portugus
Specificaties
Espaol
S/H
S/H
S/H
S/H
H
S
S/H
S/H
S/H
S
S/H
H
H
S
S
S
H
S/H
Italiano
Franais
PU
Deutsch
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
9-1
9-2
9-3
9-4
Verklaring
English
Patch
Nummer
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
ME-70_d1.book
18
Bijlagen
WAARSCHUWING en
OPGELET
Over de symbolen
Het
-symbool waarschuwt de gebruiker voor
belangrijke instructies en waarschuwingen. De
specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald
door het pictogram binnen de driehoek. Het symbool
links wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen
voor gevaar.
Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor items die
nooit mogen worden gebruikt (verboden). De specifieke
handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het
pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool
links betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd
mag worden.
Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen die
moeten worden uitgevoerd. De specifieke handeling
die moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram
binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft
aan dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden
getrokken.
WAARSCHUWING
016
..............................................................
003
010
007
..............................................................
013
..............................................................
008b
..............................................................
009
..............................................................
D-18
..............................................................
Koppel de netstroomadapter los
van het stopcontact als u bliksem
verwacht in uw omgeving.
...............................................................
..............................................................
111: Selectie
...............................................................
OPGELET
101b
Het apparaat en de
netstroomadapter moeten zo
worden geplaatst dat hun locatie
of positie hun ventilatie niet
verstoort.
...............................................................
Volg de installatie-instructies
voor batterijen nauwkeurig en
zorg ervoor dat u de juiste
polariteit gebruikt.
2
102d
...............................................................
103b
..............................................................
..............................................................
109b
012c
..............................................................
Koppel de netstroomadapter en
alle snoeren los van externe
apparaten voordat u het apparaat
verplaatst.
110b
..............................................................
..............................................................
004
019
011
002c
WAARSCHUWING
OPGELET
108b
...............................................................
027
WAARSCHUWING
U moet regelmatig de
netstroomadapter loskoppelen en
schoonmaken met een droge
doek om al het stof en andere
ophopingen te verwijderen van
de polen. Trek ook de stekker uit
het stopcontact als het apparaat
langere tijd niet zal worden
gebruikt. Stofophoping tussen de
stekker en het stopcontact kan
leiden tot slechte isolatie en brand
veroorzaken.
...............................................................
104
...............................................................
106
...............................................................
107d
..............................................................
112
..............................................................
...............................................................
..............................................................
014
..............................................................
015
..............................................................
For China
ME-70_d1.book
19
Bijlagen
Belangrijke opmerkingen
Voeding:
batterijgebruik
Onderhoud
301
302
452
352a
360
LT
LV
SI
GR
NEUTRAL
LIVE
556
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
558a
559a
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
562
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
D-19
Nederlands
EE
553
355b
CZ
Portugus
PL
552
352b
HU
Espaol
FI
Italiano
351
SE
551
Plaatsing
NO
Franais
DK
SK
Extra
voorzorgsmaatregelen
307
PT
Deutsch
IT
NL
306b
Reparaties en
gegevens
304b
FR
ES
402
303a
English
UK
DE
401a
For EU Countries
ME-70_d1.book
20
Index
NS ........................................................................................................... D-8
NS THRES ............................................................................................. D-8
D-7
D-6
D-8
D-8
D-4
D-4
D
D. LEVEL ................................................................................................ D-6
DEFRETTER .......................................................................................... D-4
DELAY .............................................................................................. D-67
DEPTH ................................................................................................... D-6
DRIVE ..................................................................................................... D-5
DS ........................................................................................................... D-5
PEAK ......................................................................................................
PEDAL FX .............................................................................................
PHASER .................................................................................................
PHONES ................................................................................................
PHRASE LOOP ....................................................................................
POWER ON ..........................................................................................
PREAMP ................................................................................................
RATE ......................................................................................................
REC OUT ...............................................................................................
RESONANCE .......................................................................................
REVERB .................................................................................................
REVERSE ...............................................................................................
R-FIER ....................................................................................................
ROTARY ................................................................................................
EQ ........................................................................................................... D-8
EZ TONE ............................................................................................. D-12
F
FEEDBACK ...................................................................................... D-67
FLANGER .............................................................................................. D-6
G
GAIN ...................................................................................................... D-8
Geheugenmodus ............................................................................ D-10
gitaarversterkersimulatie ............................................................... D-3
Gt.AMP OUTPUT ................................................................................ D-3
GUITAR INPUT .................................................................................... D-2
H
HARMONIST ........................................................................................
HARMONY ...........................................................................................
HIGH ......................................................................................................
Hum>Single ........................................................................................
D-6
D-6
D-4
D-4
L
LEAD STK .............................................................................................. D-8
LEVEL ..................................................................................................... D-8
LOW ....................................................................................................... D-4
D-4
D-9
D-6
D-3
D-7
D-3
D-8
D-6
D-3
D-6
D-9
D-7
D-8
D-6
T
T.WAH ................................................................................................... D-4
TAP ......................................................................................................... D-7
TIME .............................................................................................. D-4, D-7
TONE ..................................................................................................... D-5
TREMOLO ............................................................................................ D-6
TWEED .................................................................................................. D-8
U
UNI-V ..................................................................................................... D-6
V
VIBRATO ............................................................................................... D-6
W
Write .................................................................................................... D-10
G6037008R0
*