Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ex/Ef-way/Mini-way
Contenido
Captulo 1 Introduccin
Captulo 5 Instalacin
5-1. Ejemplo de instalacin de blindobarra Ez/Ex/Ef-way
5-2. Instrucciones y puntos de revisin antes de la instalacin
5-3. Instrucciones durante la instalacin
5-4. Instalacin del Joint
5-5. Medidas e insercin del joint
Captulo 7 Mantenimiento
1
1. Introduccin
El instalador debe leer este manual para entender las Blindobarra LSC
antes de instalarla, y seguir las instrucciones de este manual cuando
se estn instalando o se este haciendo el mantenimiento de la
blindobarra LSC.
Cuando el instalador ignora las instrucciones de este manual y las
blindobarras no son instaladas apropiadamente, pueden causar
grandes daos como heridas, muertes o prdida de la propiedad
debido a los inconvenientes.
Si tiene alguna pregunta sobre este manual, por favor comunquese
con nosotros.
Tel
(1) 533-73-25
E-mail : info@alpa.co
Etiqueta de advertencia
Arandela roja de
seguridad
Etiqueta de la expansin
Etiqueta de certificado UL
Con relacin a los datos fsicos, por favor dirjase al catalogo del producto, donde
Podr encontrar mas informacin incluyendo datos tcnicos.
Almacenamiento y Embalaje
3). Amarrado
(Usando banda de acero)
2). Envoltura
( usando papel y plstico a prueba de agua)
Instalacin
Instalacin
Circunstancia
de la
instalacin
Producto
Accesorios
Objeto a
revisar
Ruta
Equipo
Fuga de agua
Corriente y
numero
Conductores
Dao o contaminacin en el
joint durante la entrega o en el
descargue
Electroplateado
Carcasa
Pintura
Joint Kit
Salida de
derivacin
Decoloracin y Dao
Caja de
derivacin
Tapa final
Cubierta del
Joint
Soportes
verticales
Precaucin : El grado de proteccin IP se ha hecho acorde la norma IEC 60529. Esos limites estn
diseados para proveer una proteccin razonable contra sustancias peligrosas cuando el equipo es
operado en un ambiente comercial. El hecho de que la barra tenga factor de proteccin IP no
quiere decir que esta pueda soportar largo tiempo cada de agua. Si el sitio tiene condiciones
adversas ( Alta humedad, Fuga de agua etc), por favor contacte al equipo de ALPA antes de la
instalacin.
Instalacin
Objeto a revisar
Seguridad
Energizacin
Equipo
Panel
Transformer
Tornillo de
doble cabeza
Arandela de
seguridad
Corregir la posicin de la
arandela
Kits de unin
Decoloracin, sustancias
extraas y ruptura de los
elementos aislantes
Brush y pines
de gua
Tornillos de
ajuste
Reajustar
Panel
Transformador
Unidad de
derivacin
Para tramos
rectos y
unidades de
derivacin
Todos los
productos
Joint
Salidas de
derivacin
Tierra
Aislamiento
Suplementos
* Se recomienda mas de 100 M por linea en la prueba de aislamiento, incluso cuando la IEC estipula
mas de 1M
Instalacin
Tabla 3. Valores estandar de torque
Tipo de Tornillo
Torque (kg.f.cm)
M8
120
M10
250
M12
450
M14
650
M16
900
Instalacin
Bar end
Joint kit
y barra
Paso 6 : Usando una llave hexagonal rompa la cabeza superior del tornillo del, antes de
romperla asegrese de retirar la arandela roja de seguridad.
No use otro tornillo diferente al suministrado para el Joint kit .
Cuando el tornillo del joint este apretado en caso de afloje el torque adecuado
Debe ser mas de 800 kg.f.cm)
250mm
R-Tag
Instalacin
Caso 1.
Caso 2.
Advertencia:
No golpee ni patee el joint kit, impactos excesivos pueden causar daos en el
aislamiento del joint, afectando su funcionamiento, de la misma manera tambien
se pueden ver afectadas las platinas de fases de la blindobarra.
Instalacin
Paso -1
Paso -2
Paso -4
Advertencia : Los tornillos se pueden romper por no ponerlos correctamente en los agujeros,
o por aplicar una fuerza excesiva en estos.
Instalacin
Instalacin
Advertencia: Para la parte vertical con IP 66 Es obligacin aplicar sellante en el joint cover
del flange.
Instalacin
Soporte de apoyo
Advertencia: No remover el tornillo de fijacin.
Instalacin
recorrido
[ Instalacin al revs ]
Instalacin
3W
4W
4WHE(FE)
* Non-Standard
2
3
4
5
E NRST
ERST
ERSTN
ERSTN
Installation
5-7-2 Secuencia de Instalacin
1) Asegrese que no haya contaminacin (suciedad, polvo, aceite,
etc.) despus de abrir la tapa de la salida de derivacin.
(Fig-1)
2) Revise si la blindobarra esta energizada o no.
Si esta energizada No toque las platinas conductoras de la
Blindobarra, ni con sus manos ni con materiales conductores.
3) Revise los pines gua y no suelte la tuerca b.(Fig-5)
Fig - 1
Abrazadera
media
Abrazadera
inferior
6mm
Fig - 3
Fig - 4
Fig - 5
* Se usan salidas de derivacion desde 50A hasta 800A, y salidas tipo tap off desde 1,000A
hasta 1,600A.
Instalacin
posicin por alguna razn, sea cuidadoso y protjala de sustancias ajenas, o ensambles errneos.
Cuidado : Los conductores de la blindobarra deben entrar en el espacio entre las placas de
aislamiento.
5-8-2. Te Horizontal
1) Debido a que la te horizontal tiene dos tipos de direcciones de fases de acuerdo con la imagen
de abajo.
Instalacin
R
S
T
N
N
T
S
R
R
S
T
N
Caso-1
T
S
R
N
Caso-2
R
S
T
N
T
R
S
N
Caso-3
Instalacin
: tornillo M10x25L
: Tuerca cuadrada
: Chanel (Tipo U)
: Varilla roscada
300
350
: Tuerca M12
Anchor pitch = P
Hanger length W = P+50
1.5M
3M
1.5M
1.5M
5) Los codos deben tener como mnimo un punto de soporte, aunque se recomienda uno a cada
lado de la curva.
6) En caso de que los planos tengan detalle de puntos y ubicacin de la soportara, siga las
indicaciones el plano.
Instalacin
20 m
Reductor
Te
5m
Tapa final
40 m
40 m
5m
Soporte rgido
Soporte medio
Considerando el
peso de cada piso.
Blindobarra + caja
de derivacion.
.El piso mas bajo
.El ultimo piso
.Piso previo y piso
siguiente cuando el
centro de masa ha
Cambiado ( modelo
viejo)
.Cuando hay pisos de
mas de 4.5m.
. En el punto final del
recorrido vertical
.Cuando el centro de
masa es cambiado por
una T o un reductor.
* El soporte medio debe tener suficiente fuerza para prevenir que la blindobarra se doble.
Installation
5
7-3)
Instalacin
Ejemplo de instalacin y ajuste frente una situacin anormal.
A continuacin se muestra un ejemplo de ajuste del soporte con resorte.
A) Condicin
(100/2ea/2kg/1mm)
- Cuando hay una situacin anormal como peso extra, o cambio de longitud del piso, o cambios
Remover
X:
Apretar
Acortamiento
Fig-1
Preinstalado
Fig-2
Quitar tuerca
Fig-3
Anormall
Fig-4
Ajuste
2. Revision de fases
: Despus de conectar una fase en comun con la tierra en la parte de la carga, haga el test
con el megaohmetro desde la fuente para chequear el orden de las fases, el valor debe ser
cero (0) .
4. Nivel
: LS Cable Asegura que la barra EX puede ser desnivelada hasta un 3% pero por cuestiones
de seguridad , se recomienda no sobrepasar el 1% de desnivel.
5. Test Dielctrico
: Ningn problema se debe presentar durante el test dielctrico de 3000V D.C. por 1 minuto,
entre fase u fase y fase y tierra ( Esta prueba se realiza con un probador portable)
La fuga de corriente no debe ser superior a 5mA.
Lista de revisin para garantizar la seguridad.
Antes de iniciar el test revise que la blindobarra no este en uso.
Cierre los gabinetes desde los cuales de va a alimentar la barra.
Los interruptores de las cajas de derivacin deben estar apagados.
Se debe tener todo descargado despus de la prueba dielctrica y con el
megohmetro.
08/08/2011
Despus del
test
dielctrico
Linea B 4W 3,000A
Antes del test
dielctrico
Despus del
test
dielctrico
R-S
R-T
R-N
S-T
M-ohm
Test
(M)
S-N
T-N
R-G
S-G
T-G
N-G
Dielectric
Test
(A)
RTSNG
SNRTG
Tester :
Observac
iones
Mantenimiento
7.1 Se debe revisar la blindobarra una vez al ao para prevenir daos elctricos o cortos
circuitos.
7.2 Hacer mantenimiento solo despus de haber ledo y entendido las instrucciones contenidas
En este manual.
7.3 La Blindobarra debe ser instalada por personal calificado.
7.4 Hacer una termografa en todo el recorrido y revisar las conexiones , y el end clousure
Mientras la blindobarra esta energizada y bajo mximas condiciones de carga.
7.5 Se deben conservar los datos de las medidas hechas.
7.6 Si las medidas cambian con el tiempo o por deterioro, se deben tomar medidas correctivas.
7.7 Busque algn signo de humedad o goteo en la blindobarra, as mismo busque goteos en
las cajas de conexin, tuberas, o aspersores, o alguna otra fuente de agua que pueda mojar
y daar la blindobarra
7.8 Reemplace o seque perfectamente y limpie la pieza que esta daada, o mojada, o muestra
7.9 Si hay una acumulacin visible de polvo, puede limpiarlo usando un pao limpio, una
aspiradora, Esto se hace con el fin de evitar que entre polvo en los joints, en los
interruptores o cualquier otro equipo. Apague los equipos para un trabajo seguro.
Maintenance
7.11 Revise que las conexiones sean limpias y seguras, aflojamientos y conexiones
contaminadas pueden incrementar la resistencia elctrica lo cual puede causar
sobrecalentamiento.
Aquellas partes que muestren evidencia de sobrecalentamiento o aflojamientos deben ser
limpiadas o reemplazadas si presentan algn dao. No abra la tapa del joint para
inspeccionar mientras la lnea este energizada. Apague la blindobarra para inspeccionar la
parte del joint y torquee de nuevo el tornillo para un trabajo seguro.
7. 12
7. 14
Todas las instrucciones del manual asumen que el cliente ha tomado las medidas
necesarias para tomar las medidas antes mencionadas antes de hacer mantenimiento o
pruebas.
Respuesta a Accidentes
CASO 4
CASO 1
imagen de arriba.
-la pieza del accidente se puede reemplazar con 2 conectores de tablero en caja, con el fin de
recuperar el servicio.
- Los conectores a tablero son una conexin temporal, se deben reemplazar con la pieza
adecuada.
- Realice las pruebas de la seccin 6.