Sei sulla pagina 1di 46

Po

Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumpre


com a legislao de proteo do meio ambiente na Alemanha.

CASIO COMPUTER CO.,LTD.


6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

CTK496_p_Cover1_4.p65

MA0403-A Printed in China


CTK496-P-1

GUIA DO USURIO

CTK496-P-1

04.3.22, 5:42 PM

Importante!

CASIO Europe GmbH


Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

627A-P-002A

CTK496_p_Cover1_4.p65

627A-P-047A

04.3.24, 4:33 PM

O : Yes
X : No
*4 Depende da definio do mapa de sons GM (pgina P-31).

*2 V (Velocity) = 100 se a nota nos dados quando o valor do volume principal desta
unidade for 2, e V=75 quando o valor do volume principal for 1 ou 0.

Mode 2 : OMNI ON, MONO


Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Messages

Remarks

X
O
O
X
X
X
X
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
Aux

X
X
X
X
: Clock
: Commands
System
Real Time

X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
System
Common

X
X
System Exclusive

O 0-127 *4

O 0-99

O
X
X
X
O
X
X
X
64
100, 101
120
121

:True #

O
X
O
X
X
X
X
X
X
X

1
6, 38
7
10
11
Control
Change

Program
Change

O
X

Pitch Bender

Keys
Chs
After
Touch

X
X

X
X

Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression

*3 = no tem relao

O 9nH V = 1-127
X 9nH V = 0,8nH V = *3

O 9nH V = 75,100 *2
X 9nH V = 0
Note ON
Note OFF
Velocity

*1: Depende do som

0-127
36-96 *1

36-96

True voice

Mode 3
X

Mode 3
X

Default
Messages
Altered
Mode

Note
Number

1-4, 10
1-4, 10

1
1-16
Default
Changed
Basic
Channel

Recognized
Transmitted

Function ...

Model

CTK-496 MIDI Implementation Chart

Remarks

Version: 1.0

Antes de usar o adaptador de CA AD-5 opcional para alimentar o produto, certifique-se de


verificar o adaptador de CA para ver se est em boas condies de uso. Verifique
cuidadosamente o cabo de alimentao para ver se no h nenhuma ruptura, corte, fio
exposto ou outros danos srios. Nunca deixe que crianas usem um adaptador de CA que
esteja seriamente avariado.
Nunca tente recarregar as pilhas.
No utilize pilhas recarregveis.
Nunca misture pilhas usadas com novas.
Utilize as pilhas recomendadas ou tipos equivalentes.
Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas () esto nas direes
corretas conforme indicado no compartimento das pilhas.
Troque as pilhas o mais rpido possvel ao primeiro sinal de enfraquecimento das mesmas.
No coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
Este produto no tencionado para crianas menores de 3 anos de idade.
Utilize apenas o adaptador AD-5 CASIO.
O adaptador de CA no um brinquedo.
Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.

Hold1
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller

Observe as seguintes informaes importantes antes de usar este produto.

Precaues de segurana
Congratulaes pela escolha de um instrumento
musical eletrnico CASIO.
Antes de utilizar o instrumento, certifique-se de ler
atentamente todas as instrues contidas neste
manual.
Guarde este manual para futuras referncias.

Smbolos
Vrios smbolos so usados neste guia do usurio e
no prprio produto para assegurar que o produto seja
usado segura e corretamente, e para prevenir leses
ao usurio e outras pessoas, bem como danos
propriedade. Os smbolos e seus significados so
apresentados a seguir.

PERIGO
Este smbolo indica uma informao que, se
ignorada ou aplicada incorretamente, cria o perigo
de morte ou srias leses pessoais.

Exemplos dos smbolos


Este smbolo de tringulo ( ) significa
que o usurio deve tomar cuidado. (O
exemplo esquerda indica que se deve
tomar cuidado com choque eltrico.)
Este crculo com uma linha transversal
( ) significa que a ao indicada no deve
ser realizada. As indicaes dentro ou
perto deste smbolo so especificamente
proibidas. (O exemplo esquerda indica
que proibido desmontar algo.)
O crculo preto ( ) significa que a ao
indicada deve ser realizada. As indicaes
dentro deste smbolo so aes
especificamente instrudas para serem
realizadas. (O exemplo esquerda indica
que o cabo de alimentao deve ser
desconectado da tomada eltrica.)

ADVERTNCIA
Esta indicao estipula coisas que podem causar a
morte ou srias leses se o produto for operado
incorretamente, sem a observao desta indicao.

ATENO
Esta indicao estipula coisas que podem causar
leses ou danos materiais se o produto for operado
incorretamente, sem a observao desta indicao.

P-1

627A-P-003A

CTK496_p_01-07.p65

04.3.22, 5:35 PM

Precaues de segurana

PERIGO
Pilhas alcalinas
Realize os seguintes passos imediatamente
se o fluido de uma pilha alcalina entrar em
contato com os seus olhos.
1. No esfregue os olhos! Lave-os com gua.
2. Procure um mdico imediatamente.
Deixar o fluido de uma pilha alcalina no
olho pode causar a perda da viso.

ADVERTNCIA
Fumo, odor estranho, sobreaquecimento
Continuar a usar o produto se o mesmo
estiver emitindo fumo, odor estranho ou
calor cria o risco de incndio e choque
eltrico. Realize os seguintes passos
imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA
para a alimentao, desconecte-o da
tomada eltrica.
3. Contate o revendedor original ou um
posto de servio CASIO autorizado.
Adaptador de CA
O uso incorreto do adaptador de CA cria
o risco de fogo e choque eltrico.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precaues.
Certifique-se de utilizar apenas o
adaptador de CA especificado para
este produto.
Utilize apenas uma fonte de energia
cuja voltagem esteja dentro do regime
marcado no adaptador de CA.
No sobrecarregue as tomadas
eltricas e cabos de extenso.
O uso incorreto do cabo eltrico do
adaptador de CA pode avariar ou partilo, criando o risco de fogo e choque
eltrico. Certifique-se sempre de observar
as seguintes precaues.
Nunca coloque objetos pesados sobre
o cabo nem o sujeite ao calor.
Nunca tente modificar o cabo nem o
dobre excessivamente.
Nunca tora nem estique o cabo.
Se o cabo eltrico ou plugue sofrer
danos, entre em contato com o
revendedor original ou Provedor de
Servio CASIO autorizado.

Nunca toque no adaptador de CA com


as mos molhadas.
Fazer isso cria o risco de choque eltrico.
Utilize o adaptador de CA onde ele no
sofra salpicos de gua. A gua cria o
risco de fogo e choque eltrico.
No coloque um vaso ou qualquer outro
recipiente cheio com algum lquido em
cima do adaptador de CA. A gua cria o
risco de fogo e choque eltrico.
Pilhas
O uso incorreto das pilhas pode causar o
vazamento de seu fluido, causando danos
aos objetos prximos, ou sua exploso,
criando o risco de incndio e ferimentos s
pessoas. Certifique-se sempre de observar
as seguintes precaues.
Nunca tente desmontar as pilhas nem as
deixe entrar em curto-circuito.
Nunca exponha as pilhas ao calor nem
se desfaa delas atravs de incinerao.
Nunca misture pilhas usadas com novas.
Nunca misture pilhas de tipos diferentes.
No carregue as pilhas.
Certifique-se de que as polaridades
positivas (+) e negativas () das pilhas
esto nas direes corretas.
No incinere o produto.
Nunca atire o produto ao fogo.
Fazer isso pode causar a sua exploso,
criando o risco de incndio e ferimentos
pessoais.
gua e matrias estranhas
A infiltrao de gua e outros lquidos, bem
como de matrias estranhas (tais como
pedaos de metal) no produto cria o risco
de incndio e choque eltrico. Realize os
seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA
para a alimentao, desconecte-o da
tomada eltrica.
3. Contate o revendedor original ou um
posto de servio CASIO autorizado.
Desmontagem e modificao
Nunca tente desmontar este produto nem
o modifique de qualquer maneira. Fazer
isso cria o risco de incndio, choque eltrico,
queimadura, ou outros ferimentos pessoais.
Deixe toda e qualquer inspeo interna,
ajuste ou manuteno para o revendedor
original ou posto de servio CASIO
autorizado.

P-2
CTK496_p_01-07.p65

627A-P-004A

04.3.24, 4:34 PM

Precaues de segurana

Derrubamento e impacto
Continuar a usar o produto se o mesmo for
avariado por uma queda ou impacto forte
cria o risco de incndio e choque eltrico.
Realize os seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA
para a alimentao, desconecte-o da
tomada eltrica.
3. Contate o revendedor original ou um
posto de servio CASIO autorizado.
Sacos plsticos
Nunca coloque o saco plstico em que o
produto vem sobre a cabea ou boca. Fazer
isso cria o risco de sufocamento.
Deve-se tomar especial cuidado com esta
precauo quando h crianas pequenas.
No se apie no produto ou suporte.*
Subir no produto ou suporte pode derrublo ou avari-lo. Deve-se tomar especial
cuidado quando h crianas pequenas.
Localizao
Evite localizar o produto num suporte
instvel, numa superfcie desnivelada, ou
em qualquer outro lugar instvel. Um lugar
instvel pode causar a queda do produto,
criando o risco de incndio e ferimentos
pessoais.

ATENO
Adaptador de CA
O uso incorreto do adaptador de CA cria
o risco de incndio e choque eltrico.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precaues.
No posicione o cabo eltrico perto de
um aquecedor ou outras fontes de
calor.
Nunca desconecte o cabo de
alimentao puxando pelo prprio
cabo. Sempre segure o adaptador de
CA.
O uso incorreto do adaptador de CA cria
o risco de incndio e choque eltrico.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precaues.
Insira o adaptador de CA na tomada
eltrica at onde ir.
Desconecte o adaptador de CA da
tomada eltrica durante uma
tempestade ou antes de deixar para
uma viagem ou outra ausncia
prolongada.
Pelo menos uma vez por ano,
desconecte o adaptador de CA da
tomada eltrica e limpe qualquer
poeira aderida na rea ao redor dos
pinos do plugue.
Relocalizao do produto
Antes de mudar a posio do produto,
sempre desconecte o adaptador da tomada
eltrica e todos os outros cabos de conexo.
Deixar os cabos conectados cria o risco de
danos aos cabos, incndio, e choque eltrico.
Limpeza
Antes de limpar o produto, sempre
desconecte o adaptador de CA da tomada
eltrica primeiro. Deixar o adaptador de
CA conectado cria o risco de danos ao
adaptador de CA, incndio, e choque
eltrico.
Pilhas
O uso incorreto das pilhas pode causar o
seu vazamento, resultando em dados aos
objetos prximos, ou sua exploso, criando
o risco de incndio e ferimentos pessoais.
Certifique-se sempre de observar as
seguintes precaues.
Utilize apenas pilhas que so
especificadas para uso com este produto.
Retire as pilhas do produto se no planeja
us-lo durante um longo perodo de
tempo.

P-3

627A-P-005A

CTK496_p_01-07.p65

04.3.22, 5:35 PM

Precaues de segurana

Conectores
Conecte apenas os dispositivos e
equipamentos especificados para os
conectores do produto. A conexo de um
dispositivo ou equipamento no
especificado cria o risco de incndio e
choque eltrico.
Localizao
Evite os seguintes lugares para este
produto. Tais lugares criam o risco de
incndio e choque eltrico.
reas sujeitas a alta umidade ou grandes
quantidades de poeira
reas de preparao de refeies ou
outras reas sujeitas a fumaas oleosas
Perto de aparelho de ar condicionado,
tapete aquecido, reas expostas aos raios
solares direitos, dentro de um automvel
estacionado sob o sol, ou qualquer outra
rea que exponha o produto a altas
temperaturas
Mostrador
Nunca exera presso na tela do
mostrador LCD nem a sujeite a impactos
fortes. Fazer isso pode rachar o vidro do
mostrador LCD, criando o risco de
ferimentos pessoais.
Se o mostrador de cristal lquido racharse ou quebrar-se, nunca toque no lquido
dentro dele. O lquido pode causar uma
irritao na pele.
Se o lquido do mostrador entrar em
contato com a sua boca, lave
imediatamente a boca com gua e
procure um mdico.
Se o lquido do mostrador entrar em
contato com os seus olhos ou pele, lave a
parte afetada com gua fresca durante
pelo menos 15 minutos, e procure um
mdico.

Montagem correta do suporte*


Um suporte montado incorretamente pode
desmoronar, derrubando o produto e
criando o risco de ferimentos pessoais.
Certifique-se de montar o suporte
corretamente, seguindo as instrues de
montagem que o acompanham. Certifiquese de montar o produto corretamente no
suporte.
* O suporte disponvel como uma opo.

IMPORTANTE!
Substitua as pilhas imediatamente ou utilize o adaptador
de CA quando ocorrer qualquer um dos seguintes
sintomas.

Indicador de alimentao escuro


Instrumento no liga
O mostrador est tremendo, escuro ou difcil de ler
Volume dos alto-falantes/fones de ouvido muito baixo
Distoro do som produzido
Interrupo ocasional do som ao tocar em volume alto
Falha repentina de energia ao tocar em volume alto
Tremulao ou escurecimento do mostrador quando se
toca com o volume alto
Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma
tecla
Um som totalmente diferente soa
Execuo anormal de um padro de ritmo e de uma
cano do banco de canes
Perda de potncia, distoro do som, ou volume baixo
quando se reproduz o som desde um computador ou
dispositivo MIDI conectado
Volume do microfone anormalmente baixo
Distoro da entrada do microfone
Atenuao do indicador de alimentao quando se usa
o microfone
Falha de energia repentina quando se usa o microfone

Volume sonoro
No escute msica em volumes muito altos
durante longos perodos de tempo. Especial
ateno deve ser dada quando se usa os
fones de ouvido. Um volume muito alto
pode avariar a sua audio.
Objetos pesados
Nunca coloque objetos pesados em cima
do produto.
Fazer isso pode deixar o topo do produto
pesado, resultando na queda do produto
ou do objeto colocado, criando o risco de
ferimentos pessoais.

P-4
CTK496_p_01-07.p65

627A-P-006A

04.3.22, 5:36 PM

Introduo
Congratulaes por escolher este instrumento musical da CASIO. Este teclado oferece-lhe as seguintes caractersticas e funes.

100 sons
Escolha entre sons orquestrais, sons sintetizados, e muito mais.

100 ritmos
100 versteis ritmos ajudam-lhe a dar mais vida s suas performances de teclado.

Acompanhamento Automtico
Simplesmente toque um acorde e as partes de ritmo, baixo e acorde correspondentes so tocadas automaticamente.

Banco de canes com 100 canes


Uma grande seleo de canes populares incluindo ODE TO JOY e JINGLE BELLS sua disposio para ouvir ou tocar
junto. Uma simples operao corta a parte da melodia ou a parte do acompanhamento da cano, permitindo-lhe tocar o
teclado junto.

Sistema de Informao Musical


Uma grande tela LCD mostra graficamente os dedilhados, as teclas do teclado a serem pressionadas, e as notas, tornando a
execuo do teclado mais informativa e agradvel.

Compatibilidade MIDI
Conectar a um outro dispositivo MIDI permite-lhe soar as notas tanto neste teclado como no dispositivo conectado ao tocar o
teclado. Voc tambm pode reproduzir dados MIDI pr-gravados venda no comrcio.

Cuidados com o Seu Teclado


Evite o calor, umidade e luz direta do sol.
No exponha o instrumento demasiadamente luz direta do sol, e no coloque-a perto de um ar condicionado ou de qualquer
lugar extremamente quente.

No utilize perto de um televisor ou rdio.


Este instrumento pode causar interferncia de vdeo ou udio com a recepo de um televisor ou rdio. Se isso acontecer, afaste
o instrumento do televisor ou rdio.

No utilize verniz, diluentes ou produtos similares para a limpeza do instrumento.


Limpe o teclado com um pano macio umedecido em uma soluo de gua e um detergente neutro. Embeba o pano na soluo e
tora-o at que fique quase seco.

Evite utilizar o instrumento em reas sujeitas a temperaturas extremas.


O calor extremo pode fazer que os nmeros na tela LCD ficam escuros e difceis de ler. Isso corrige-se naturalmente quando o
teclado voltar temperatura normal.

NOTA
Podem-se notar algumas linhas no acabamento da caixa deste teclado. Estas linhas so o resultado do processo de moldagem
usado para modelar o plstico da caixa. Elas no so rachaduras nem rupturas no plstico, e no so causa para preocupao.

P-5

627A-P-007A

CTK496_p_01-07.p65

04.3.22, 5:36 PM

Sumrio
Precaues de segurana .... P-1
Introduo .............................. P-5
Cuidados com o Seu Teclado ... P-5

Acompanhamento
Automtico .......................... P-18
Escolha de um ritmo .............................. P-18
Execuo de um ritmo ........................... P-18
Ajuste do andamento ............................. P-19

Sumrio .................................. P-6

Utilizao do acompanhamento
automtico ............................................. P-19

Guia Geral .............................. P-8

Utilizao de um padro de recheio ...... P-21

Utilizao do Mostrador ......................... P-10

Incio por encadeamento do


acompanhamento com
execuo de ritmo .................................. P-21

Referncia Rpida do
Banco de Canes .............. P-11
Execuo de uma cano do
banco de canes .................................. P-11

Alimentao ......................... P-13


Utilizao de pilhas ................................ P-13
Utilizao do adaptador de CA .............. P-14
Desligamento automtico do teclado ..... P-14
Definies .............................................. P-14

Conexes ............................. P-15


Terminal para fones de
PHONES/OUTPUT ................................ P-15

Ajuste do volume do
acompanhamento .................................. P-21

Utilizao do Banco de
Canes ............................... P-22
Execuo de uma cano do
banco de canes .................................. P-22
Exibio do Modo do
Banco de Canes ................................. P-23
Ajuste do Andamento de uma Cano do
Banco de Canes ................................. P-23
Mudana do som da melodia da
cano do banco de canes ................ P-24

Terminal SUSTAIN ................................. P-15

Execuo com uma Cano do


Banco de Canes ................................. P-24

Acessrios e opes .............................. P-15

Som de Aplauso ..................................... P-25

Operaes Bsicas ............. P-16

Execuo consecutiva de todas as


canes do banco de canes .............. P-25

Execuo do teclado .............................. P-16


Escolha de um som ............................... P-16
Uso do jaque para microfone ................. P-17

P-6
CTK496_p_01-07.p65

627A-P-008A

04.3.22, 5:36 PM

Sumrio

Utilizao do Livro de
Acordes ................................ P-26
Para encontrar um acorde usando o
Livro de Acordes .................................... P-27

Ajustes do Teclado ............. P-29


Transposio do teclado ........................ P-29
Afinao do teclado ............................... P-29

MIDI ....................................... P-30


O que MIDI? ........................................ P-30
General MIDI .......................................... P-30
Mudana do Ajuste MIDI ........................ P-31

Localizao e Soluo de
Problemas ............................ P-33
Especificaes .................... P-35
Apndice ................................ A-1
Lista de sons ............................................ A-1
Quadro de notas ...................................... A-2
Quadros de Acordes Dedilhados ............. A-4
Lista dos instrumentos de Percusso ...... A-6
Lista de ritmos .......................................... A-7

MIDI Implementation Chart

P-7

627A-P-009A

CTK496_p_01-07.p65

04.3.22, 5:36 PM

Guia Geral
1

0 A

D E

F G

P-8
CTK496_p_08-17.p65

627A-P-010A

04.3.22, 5:36 PM

Guia Geral

1 Boto MIC VOLUME

H Botes [+]/[]
Valores negativos podem ser mudados somente
utilizando [+] e [] para aumentar ou diminuir o valor
exibido.

2 Lmpada de alimentao
3 Botes do volume principal (MAIN VOLUME)
4 Boto de encadeamento/recheio (SYNCHRO/FILL-IN)
5 Boto de incio/parada (START/STOP)
6 Interruptor de alimentao/modo (POWER/MODE)
7 Botes de andamento (TEMPO)

I Botes numricos/Botes de especificao dos acordes


Para a introduo de nmeros para mudar os ajustes
exibidos.
Para a introduo de dados de especificao de um
acorde usando o livro de acordes.
J Boto de som (TONE)

8 Boto do volume de acompanhamento


(ACCOMP VOLUME)

K Boto de ritmo (RHYTHM)

9 Boto de transposio/afinao/MIDI
(TRANSPOSE/TUNE/MIDI)

L Boto do banco de canes (SONG BANK)

0 Lista dos instrumentos de percusso

N Boto de reproduo/pausa (PLAY/PAUSE)

A Nome de acorde

O Boto de retrocesso (REW)

B Alto-falantes

P Boto de avano (FF)

C Jaque MIC IN

Q Boto de Ativar/Desativar Lado Esquerdo


(LEFT ON/OFF) (Acompanhamento)

M Boto de parada (STOP)

D Lista ritmos

R Boto de Ativar/Desativar Lado Direito


(RIGHT ON/OFF) (Melodia)

E Lista de sons
F Lista do banco de canes

S Boto do livro de acordes (CHORD BOOK)

G Mostrador

Painel Posterior

T Terminal MIDI OUT


U Terminal MIDI IN
V Terminal SUSTAIN
W Jaque DC 9V
X Terminal PHONES/OUTPUT

*Fixao do Suporte de Partitura


Insira ambas as extremidades do suporte de
partituras fornecido com o teclado nos dois
orifcios na superfcie superior.

P-9

627A-P-011A

CTK496_p_08-17.p65

04.3.22, 5:36 PM

Guia Geral

Utilizao do Mostrador

2 3

1
11
10
6
9

Assim como o mostrador aparece


enquanto o banco de canes est
sendo usado.

1.

Um indicador aparece prximo do tipo de ajuste que se est realizando (TONE, RHYTHM, SONG BANK).

2.

Nmero do som, nmero do ritmo, nmero da cano, valor dos ajustes do teclado

3.

Ritmo, acompanhamento automtico, andamento da cano do banco de canes

4.

Nome do som, nome do ritmo, nome da cano, nome do modo, nome dos ajustes do teclado

5.

Representao na pauta musical das notas e acordes que voc toca no teclado. Um indicador de pedal (
) aparece

quando o pedal do teclado pressionado. Um indicador de oitava (
) aparece quando voc toca as notas na gama de C 6
a C7 para indicar que sua notao real uma oitava mais alta que aquela exibida no mostrador.

6.

Teclado grfico que mostra as notas e acordes tocados no teclado ou tocado durante a execuo de uma cano do banco
de canes.

7.

Acompanhamento automtico, banco de canes, nomes dos acordes do livro de acordes

8.

Pontos que indicam os dedilhados durante a execuo do banco de canes. L e R indicam as partes da mo esquerda
e mo direita.

9.

Ritmo, acompanhamento automtico, tempos da cano do banco de canes

10.

Ritmo, acompanhamento automtico, andamento da cano do banco de canes; ajuste do volume

11.

Indicadores do controlador do banco de canes

NOTA
Os exemplos de exibio mostrados neste Guia do Usurio tm o propsito exclusivo de ilustrao. O texto e valores reais
que aparecem no mostrador podem diferir dos exemplos mostrados neste Guia do Usurio.

P-10
CTK496_p_08-17.p65

627A-P-012A

10

04.3.22, 5:36 PM

Referncia Rpida do Banco de Canes


MAIN VOLUME

Botes numricos
Number
buttons

SONG BANK

POWER/MODE

PLAY/PAUSE

Uma seleo de 100 canes do banco de canes vm


incorporadas para o seu desfrute de ouvir ou tocar junto. Uma
simples operao corta a parte da melodia ou a parte do
acompanhamento da cano, permitindo-lhe tocar junto no
teclado. Consulte a seo Utilizao do Banco de Canes
na pgina P-22 para maiores detalhes sobre como tocar junto
com as canes do banco de canes.

Utilize a lista do banco de canes para encontrar


a cano que deseja executar, e em seguida utilize
os botes numricos para introduzir o nmero de
dois dgitos da cano.
Exemplo: Para selecionar 68 ODE TO JOY, introduza
6 e em seguida 8.

Execuo de uma cano do


banco de canes
Para tocar uma cano do banco de
canes

1
2

Ajuste o interruptor POWER/MODE para


NORMAL.
Utilize os botes MAIN VOLUME para abaixar o
volume do teclado para um nvel relativamente
baixo.

Pressione o boto PLAY/PAUSE para iniciar a


execuo da cano.
A cano executada num lao sem fim, recomeando
cada vez que atinge o fim.
O mostrador exibe as teclas do teclado (no teclado
grfico), dedilhados (com os indicadores de
dedilhado), notas musicais (na pauta), e nomes dos
acordes.
Dedos usados

Pressione o boto SONG BANK para entrar no


modo do banco de canes.
Aparece quando o boto
SONG BANK pressionado.

Teclas do teclado
usadas

Exibio na
pauta

P-11

627A-P-013A

CTK496_p_08-17.p65

Nome do
acorde

11

04.3.22, 5:36 PM

Referncia Rpida do Banco de Canes

TONE

STOP

Pressione o boto RIGHT ON/OFF para desativar


a melodia da mo direita e experimente tocar o
teclado junto.
O teclado grfico e indicadores de dedilhado no
mostrador exibem as notas da melodia que voc deve
tocar.

RIGHT ON/OFF

NOTA
Voc tambm pode realizar as seguintes operaes
durante a execuo de uma cano do banco de
canes.
Pausa: Pressione o boto PLAY/PAUSE.
Avano rpido: Pressione o boto FF.
Retrocesso: Pressione o boto REW.

Pressione o boto RIGHT ON/OFF de novo para


ativar a parte da melodia de novo.
Voc tambm pode ativar e desativar a parte do
acompanhamento pressionando o boto LEFT ON/
OFF.

8
9

Pressione o boto STOP para interromper a


reproduo da cano do banco de canes.
Pressione o boto TONE para sair do modo do
banco de canes e retornar tela de seleo do
som e do ritmo.
O indicador apaga.

P-12
CTK496_p_08-17.p65

627A-P-014A

12

04.3.22, 5:36 PM

Alimentao
Este teclado pode ser alimentado pela corrente da rede eltrica
(utilizando adaptador de CA especificado) ou por pilhas.
Certifique-se sempre de desligar o teclado quando no estiver
utilizando-o.

Utilizao de pilhas
Certifique-se sempre de desligar o teclado antes de colocar
ou substituir as pilhas.

Para colocar as pilhas

Retire a tampa do compartimento das pilhas.

Coloque 6 pilhas de
compartimento das pilhas.

tamanho

AA no

Certifique-se de que os lados positivo (+) e negativo


() fiquem nas direes corretas.

Informao importante sobre as pilhas


O seguinte mostra a vida til das pilhas.
Pilhas alcalinas ......................................... 4 horas*
Pilhas de mangans ................................. 2 horas*
* O valor acima indica a vida til padro da pilha em
temperatura normal, com o volume do teclado num
ajuste mdio. Temperaturas extremas ou tocar em
volume muito alto pode encurtar a vida til das pilhas.
Qualquer um dos seguintes sintomas indica o
enfraquecimento da energia das pilhas. Substitua as
pilhas o mais rpido possvel sempre que qualquer um
dos seguintes sintomas ocorrer.
Indicador de alimentao escuro
Instrumento no liga
O mostrador est tremendo, escuro ou difcil de ler
Volume dos alto-falantes/fones de ouvido muito baixo
Distoro do som produzido
Interrupo ocasional do som ao tocar em volume alto
Falha repentina de energia ao tocar em volume alto
Tremulao ou escurecimento do mostrador quando se
toca com o volume alto
Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma tecla
Um som totalmente diferente soa
Execuo anormal de um padro de ritmo e de uma
cano do banco de canes
Perda de potncia, distoro do som, ou volume baixo
quando se reproduz o som desde um computador ou
dispositivo MIDI conectado
Volume do microfone anormalmente baixo
Distoro da entrada do microfone
Atenuao do indicador de alimentao quando se usa
o microfone
Falha de energia repentina quando se usa o microfone

ADVERTNCIA

Insira as lingetas da tampa do compartimento das


pilhas nos orifcios providos e feche a tampa.
Lingeta

O teclado pode no funcionar corretamente se voc colocar


ou substituir as pilhas com o teclado ligado. Se isso acontecer,
desligar e ligar o teclado de novo pode restaurar o
funcionamento normal.

O uso incorreto das pilhas pode causar o vazamento de seu


fluido, causando danos aos objetos prximos, ou que explodam,
causando o risco de incndio e ferimentos s pessoas.
Certifique-se sempre de observar as seguintes precaues.
Nunca tente desmontar as pilhas nem as deixe entrar
em curto-circuito.
Nunca exponha as pilhas ao calor nem se desfaa
delas atravs de incinerao.
Nunca misture pilhas usadas com novas.
Nunca misture pilhas de tipos diferentes.
No carregue as pilhas.
Certifique-se de que as polaridades positivas (+) e
negativas () das pilhas esto nas direes corretas.

PRECAUO
O uso incorreto das pilhas pode causar o seu vazamento,
resultando em dados aos objetos prximos, ou sua exploso,
criando o risco de incndio e ferimentos pessoais. Certifiquese sempre de observar as seguintes precaues.
Utilize apenas pilhas que so especificadas para uso
com este produto.
Retire as pilhas do produto se no planeja us-lo
durante um longo perodo de tempo.

P-13

627A-P-015A

CTK496_p_08-17.p65

13

04.3.22, 5:36 PM

Alimentao

Utilizao do adaptador de CA
Certifique-se de utilizar somente o adaptador de CA
especificado para este teclado.
Adaptador de CA especificado: AD-5
[Painel Posterior]
Jaque DC 9V

Adaptador de CA AD-5

Nunca desconecte o cabo de alimentao puxando


pelo prprio cabo. Sempre segure o adaptador de CA.
Insira o adaptador de CA na tomada eltrica at onde
ir.
Desconecte o adaptador de CA da tomada eltrica
durante uma tempestade ou antes de deixar para uma
viagem ou outra ausncia prolongada.
Pelo menos uma vez por ano, desconecte o adaptador
de CA da tomada eltrica e limpe qualquer poeira
aderida na rea ao redor dos pinos do plugue.

IMPORTANTE!
Certifique-se de desligar o teclado antes de conectar
ou desconectar o adaptador de CA.
Utilizar o adaptador de CA durante um longo perodo
de tempo pode deix-lo quente para o toque. Isso
normal e no indica um mau funcionamento.

Tomada eltrica

Observe tambm as seguintes advertncias e precaues


importantes quando utilizar o adaptador de CA.

ADVERTNCIA
O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incndio
e choque eltrico. Certifique-se sempre de observar as
seguintes precaues.
Certifique-se de usar apenas o adaptador de CA
especificado para este produto.
Utilize apenas uma fonte de energia cuja voltagem
esteja dentro do regime marcado no adaptador de
CA.
No sobrecarregue as tomadas eltricas e cabos de
extenso.
Nunca coloque objetos pesados sobre o cabo nem o
exponha ao calor.
Nunca tente modificar o cabo nem o dobre
excessivamente.
Nunca tora ou estique o cabo.
Se o cabo de alimentao ou plugue do cabo avariarse, contate o revendedor original ou um posto de
servio CASIO autorizado.
Nunca toque no adaptador CA com as mos
molhadas.
Fazer isso cria o risco de choque eltrico.
Utilize o adaptador de CA onde ele no sofra salpicos
de gua. A gua cria o risco de fogo e choque eltrico.
No coloque um vaso ou qualquer outro recipiente
cheio com algum lquido em cima do adaptador de
CA. A gua cria o risco de fogo e choque eltrico.

Desligamento automtico do
teclado
Ao alimentar o teclado com pilhas, o teclado desligado
automaticamente se nenhuma operao for realizada dentro
de aproximadamente 6 minutos. Quando isso acontecer,
utilize o interruptor POWER/MODE para ligar o teclado.

NOTA
O desligamento automtico do teclado desativado (no
funciona) quando se est usando o adaptador de CA
para alimentar o teclado.

Para desativar a funo de


desligamento automtico
Mantenha o boto TONE pressionado ao ligar o teclado para
desativar a funo de desligamento automtico.

NOTA
Quando o desligamento automtico est desativado, o
teclado no desligado automaticamente
independentemente de quanto tempo ele for deixado
sem operar.
A funo de desligamento automtico ativada
automaticamente toda vez que o teclado ligado.

Definies

PRECAUO
O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incndio
e choque eltrico.
Certifique-se sempre de observar as seguintes precaues.
No posicione o cabo eltrico perto de um aquecedor
ou outras fontes de calor.

Todos os ajustes do teclado so retornados para os ajustes


predefinidos toda vez que o teclado ligado depois de ser
desligado pela operao do interruptor POWER/MODE ou
pela funo de desligamento automtico.

P-14
CTK496_p_08-17.p65

627A-P-016A

14

04.3.22, 5:36 PM

Conexes
Terminal para fones de PHONES/
OUTPUT

[Exemplo de conexo]

Antes de conectar fones de ouvido ou outro equipamento


externo, certifique-se primeiro de abaixar o volume do teclado
e do equipamento a ser conectado. Depois de feita a conexo,
voc pode ajustar o volume ao nvel desejado.

Ao terminal
PHONES/OUTPUT
do teclado

Plugue de pino (vermelho)

Jaque de pino
INPUT 1
INPUT 2

Plugue de pino (branco)


Plugue padro estreo
Plugue padro

Amplificador de
teclado ou de
guitarra

[Painel Posterior]

NOTA

Terminal PHONES/OUTPUT
Conexo de udio

Voc tambm pode conectar o terminal MIDI do teclado


a um computador ou seqenciador. Consulte a seo
MIDI na pgina P-30 para maiores detalhes.

Terminal SUSTAIN

Plugue padro
estreo

3
Amplificador de
teclado, amplificador
de guitarra, etc.

Branco

ESQUERDO

Vermelho

Plugue
de pino

DIREITO

Terminal AUX IN ou similar de


amplificador de udio

Voc pode conectar um pedal de sustenido opcional (SP-3 ou


SP-20) ao terminal SUSTAIN para permitir as capacidades
descritas abaixo.
Terminal SUSTAIN

Conexo de fones de ouvido (Figura 1)


A conexo de fones de ouvido corta a sada dos alto-falantes
embutidos do teclado, e assim possvel tocar o teclado
mesmo durante a noite sem incomodar os outros.
Equipamento de udio (Figura 2)
Conecte o teclado a um equipamento de udio usando um
cabo de conexo venda no comrcio com um plugue padro
em uma extremidade e dois plugues de pino na outra
extremidade. Repare que o plugue padro que se conecta ao
teclado deve ser um plugue estreo; caso contrrio, o som
ser produzido somente por um dos canais estreo. Nesta
configurao, deve-se normalmente ajustar o seletor do
equipamento de udio para o terminal (usualmente marcado
com AUX IN ou algo similar) onde o cabo do teclado ser
conectado. Consulte o manual de instrues que acompanha
o equipamento de udio para maiores detalhes.

SP-20

Pedal de sustenido
Com sons de piano, pressionar o pedal faz que as notas
sejam estendidas, similarmente ao pedal de sustenido de
um piano.
Com sons de rgo, pressionar o pedal faz que as notas
continuem a soar at que o pedal seja solto.

Amplificador de instrumento musical (Figura 3)


Utilize um cabo* de conexo venda no comrcio para
conectar o teclado a um amplificador de instrumento musical.
* Certifique-se de utilizar um cabo de conexo que tem um
plugue padro estreo na extremidade a ser conectada ao
teclado, e um conector que prov uma entrada para canal
dual (esquerdo e direito) ao amplificador que ser
conectado. O tipo errado de conector em uma das
extremidades pode eliminar um dos canais estreo.

Acessrios e opes
Utilize somente os acessrios e opes especificados para este
teclado. O uso de itens no autorizados cria o perigo de
incndio, choque eltrico, e leses pessoais.

Ao conectar a um amplificador de instrumento musical, ajuste


o volume do teclado a um nvel relativamente baixo e faa os
ajustes do volume de sada usando os controles do
amplificador.

P-15

627A-P-017A

CTK496_p_08-17.p65

15

04.3.22, 5:36 PM

Operaes Bsicas
MIC VOLUME

TONE

MAIN VOLUME

Botes
Numbernumricos
buttons

POWER/MODE

Esta seo oferece informaes sobre como executar as


operaes bsicas do teclado.

Execuo do teclado

Utilize os botes numricos para introduzir o


nmero de dois dgitos do som desejado.
Exemplo: Para escolher 26 WOOD BASS, introduza 2
e em seguida 6.

Para tocar o teclado

1
2

Ajuste o interruptor POWER/MODE para


NORMAL.

NOTA
Utilize os botes MAIN VOLUME para abaixar o
volume do teclado.
sempre uma boa idia ajustar o volume do teclado
para um som relativamente baixo antes de tocar.
Pressionar [] ou [] faz que o ajuste do volume atual
aparea no mostrador. Pressionar [] ou [] de novo
muda o ajuste.

Toque alguma coisa no teclado.

Escolha de um som
Este teclado vem com 100 sons incorporados. Utilize o
seguinte procedimento para escolher o som desejado.

Para escolher um som

Encontre o som que deseja utilizar na lista TONE


do teclado e observe seu nmero.
Nem todos os sons disponveis so mostrados na lista
de sons impressa no console do teclado. Para uma lista
completa, consulte Lista de sons na pgina A-1.

Agora as notas tocadas no teclado sero produzidas


com um som de contrabaixo.

Pressione o boto TONE.


Aparece quando o boto TONE pressionado.

Sempre introduza todos os dois dgitos para o nmero


do som, incluindo os zeros no-significativos (se
houver). Se voc introduzir um dgito e parar, o
mostrador apagar sua introduo automaticamente
depois de alguns segundos.
Voc tambm pode aumentar o nmero do som exibido
pressionando [+] e diminu-lo pressionando [].
Os sons de efeitos sonoros tais como 77 VEHICLE soam
melhor quando voc mantm uma tecla do teclado
pressionada.

Sons de combinao
Os dois tipos de sons de combinao que so disponveis so
descritos a seguir.

Sons estratificados (Nmeros de som: 80 a 89)


Exemplo: 80 STR PIANO
Este som estratifica o som de cordas com um som de piano
de modo que ambos soem quando uma tecla do teclado for
pressionada.

Sons divididos (Nmeros de som: 90 a 96)


Exemplo: 90 BASS/PIANO
Este som divide o teclado de modo que uma gama seja
designada com um som de baixo e uma outra gama seja
designada com um som de piano.
BASS

PIANO

P-16
CTK496_p_08-17.p65

627A-P-018A

16

04.3.22, 5:36 PM

Operaes Bsicas

Sons de percusso
Exemplo: 99 PERCUSSION
Este som designa vrios sons de percusso ao teclado.
Consulte a Lista dos instrumentos de Percusso na pgina
A-6 para maiores detalhes.

2
3

Ligue o microfone com o interruptor ON/OFF.


Use o boto MIC VOLUME para ajustar o volume
do microfone para o nvel desejado.
Interruptor ON/OFF do microfone

Sons de efeitos sonoros


Com os sons de efeitos sonoros 77 a 79, o tipo de som
produzido depende da oitava onde a tecla pressionada est
localizada. Quando 78 PHONE selecionado, os tipos de som
disponveis so PUSH TONE 1, PUSH TONE 2, RING 1, RING
2 e BUSY SIGNAL.

Microfone

Boto MIC VOLUME

Polifonia
O termo polifonia refere-se ao nmero mximo de notas que
se pode tocar ao mesmo tempo. O teclado tem uma polifonia
de 12 notas, que inclui tanto as notas tocadas pelo usurio
como os padres de ritmo e de acompanhamento automtico
executados pelo teclado. Isso significa que quando um padro
de ritmo ou de acompanhamento automtico estiver sendo
executado pelo teclado, o nmero de notas (polifonia)
disponvel para a execuo do teclado diminudo. Repare
tambm que algumas notas oferecem uma polifonia de apenas
6 notas.

IMPORTANTE!
Certifique-se de usar o interruptor ON/OFF do microfone
para desligar o microfone, e de desconectar o microfone
do teclado toda vez que no o estiver usando.

Tipo de microfone recomendado

NOTA
Quando um ritmo ou acompanhamento automtico
estiver tocando, o nmero de sons tocados
simultaneamente reduzido.

Microfone dinmico (plugue padro)

IMPORTANTE!
Certifique-se de desconectar o microfone do teclado
toda vez que no o estiver usando.

Amostragem Digital
O nmero de sons disponveis neste teclado foram gravados
e processados usando uma tcnica chamada amostragem
digital. Para garantir um alto nvel de qualidade tonal, so
tomadas amostras nas gamas baixa, mdia e alta, as quais
so combinadas depois para proporcionar sons que so
incrivelmente semelhantes aos originais. Podem-se perceber
pequenas diferenas no volume ou qualidade do som para
alguns sons quando os mesmos forem tocados em posies
diferentes no teclado. Isso um resultado inevitvel da
amostragem mltipla, e no um sinal de mau
funcionamento.

Uso do jaque para microfone

Uivo de udio (Rudo de realimentao acstica)


Qualquer uma das seguintes condies pode causar um uivo
de udio (rudo de realimentao acstica).
Cobrir a cabea do microfone com a mo
Posicionar o microfone perto de um alto-falante
Se ocorrer uivo de udio, tente segurar o microfone o mais
longe possvel da cabea, e afaste-o de qualquer alto-falante.

Rudo de esttica
A iluminao fluorescente pode causar rudo de esttica no
sinal do microfone. Se isso acontecer, afaste-se da iluminao
que suspeita ser a causadora da esttica.

Conectar um microfone disponvel comercialmente ao jaque


MIC IN permite-lhe cantar junto com as canes incorporadas
do teclado ou com a sada de um dispositivo MIDI. Ao
conectar um microfone, certifique-se primeiro de ajustar o
volume do microfone para um nvel relativamente baixo, e
somente aps a conexo ajuste para o nvel desejado.

Ajuste o boto MIC VOLUME de modo que fique


no lado MIN.

P-17

627A-P-019A

CTK496_p_08-17.p65

17

04.3.22, 5:36 PM

Acompanhamento Automtico
RHYTHM

POWER/MODE

START/STOP

Botes numricos
Number
buttons

TEMPO

Este teclado toca as partes do baixo e acorde automaticamente


de acordo com os acordes que voc dedilha. As partes do
baixo e acorde so tocadas com sons selecionados
automaticamente de acordo com o ritmo que voc est
usando. Isso significa que voc tem acompanhamentos
completos e realsticos para as notas da melodia que voc
toca com a sua mo direita, criando a sensao de um conjunto
de uma pessoa.

Utilize os botes numricos para introduzir o


nmero de dois dgitos para o ritmo que deseja
selecionar.
Exemplo: Para selecionar 64 WALTZ, introduza 6 e em
seguida 4.

Escolha de um ritmo
Este teclado oferece-lhe 100 ritmos excitantes que voc pode
selecionar com o seguinte procedimento.

Para escolher um ritmo


NOTA

Encontre o ritmo que deseja usar na lista RHYTHM


e anote seu nmero.
Nem todos os ritmos disponveis so mostrados na
lista de ritmos impressa no console do teclado. Para
uma lista completa, refira-se Lista de ritmos na
pgina A-7.

Pressione o boto RHYTHM.


Aparece quando se pressiona boto RHYTHM.

00 CLUB POP o ritmo predefinido inicial sempre que


voc liga o teclado.
Voc tambm pode aumentar o valor do nmero de ritmo
exibido pressionando [+] e diminu-lo pressionando [].

Execuo de um ritmo
Utilize o seguinte procedimento para iniciar e interromper a
execuo de um ritmo.

Para executar um ritmo

1
2
3

Ajuste o interruptor POWER/MODE para


NORMAL.
Pressione o boto START/STOP para iniciar a
execuo do ritmo selecionado atualmente.
Para parar a execuo do ritmo, pressione o boto
START/STOP de novo.

NOTA
Todas as teclas do teclado so teclas de melodia quando
o interruptor POWER/MODE est na posio NORMAL.

P-18
CTK496_p_18-21.p65

627A-P-020A

18

04.3.22, 5:36 PM

Acompanhamento Automtico

Ajuste do andamento

Voc pode ajustar o andamento da execuo do ritmo dentro


de uma faixa de 20 a 255 batidas por minuto. O ajuste do
andamento aplicado na execuo dos acordes do
acompanhamento automtico e operaes do banco de canes.

Toque um acorde.
O procedimento que voc deve utilizar para tocar um
acorde depende da posio corrente do interruptor
POWER/MODE. Consulte as pginas seguintes para
maiores detalhes sobre a execuo de acordes.

Para ajustar o andamento

Pressione o boto START/STOP para iniciar a


execuo do ritmo selecionado atualmente.

CASIO CHORD ............... Nesta pgina


FINGERED ....................... Pgina P-20

Utilize os botes TEMPO ( / ) para ajustar o


andamento.
: Aumenta o valor do andamento.
: Diminui o valor do andamento.
Exemplo: Mantenha o boto pressionado at que o
valor 110 para o andamento aparea no
mostrador.

Nome do acorde

NOTA
Pressionar ambos botes TEMPO ( ou ) ao mesmo
tempo reposiciona o valor do andamento para o valor
predefinido do ritmo selecionado atualmente.

Sobre o Metrnomo Grfico


O metrnomo grfico ajuda-lhe a ficar no tempo certo ao tocar
junto com um ritmo ou cano incorporada. O metrnomo
grfico aparece no mostrador junto com o valor do andamento
e tempo de um ritmo ou cano incorporada.
Tempo

Valor do andamento

Metrnomo grfico

Utilizao do acompanhamento
automtico
O seguinte procedimento descreve como utilizar a funo de
acompanhamento automtico do teclado. Antes de comear,
voc deve primeiro escolher o ritmo desejado e ajustar o
andamento do ritmo para o valor desejado.

Para utilizar o acompanhamento


automtico

Dedilhado bsico de acordo atual


(Pode ser diferente do acorde sendo
tocado atualmente no teclado.)

Para interromper a execuo do acompanhamento


automtico, pressione o boto START/STOP de
novo.

CASIO CHORD
Este mtodo de execuo de acordes permite que qualquer
um toque acordes facilmente, independentemente de seu
conhecimento e experincia musical. O seguinte descreve o
Teclado de acompanhamento e Teclado de melodia do
mtodo CASIO CHORD, e ensina-lhe como tocar CASIO
CHORD.

Teclado de Acompanhamento e Teclado de Melodia do


Mtodo CASIO CHORD
Teclado de
acompanhamento

Teclado de melodia

NOTA
O teclado de acompanhamento pode ser usado somente
para tocar acordes.
Nenhum som ser produzido se voc tentar tocar notas
de melodia individuais no teclado de acompanhamento.

Ajuste o interruptor POWER/MODE para CASIO


CHORD ou FINGERED.

P-19

627A-P-021A

CTK496_p_18-21.p65

19

04.3.22, 5:36 PM

Acompanhamento Automtico

Tipos de Acorde
O acompanhamento CASIO CHORD permite-lhe tocar quatro
tipos de acordes com um mnimo de dedilhado.
Tipos de Acordes

Exemplo

Acordes maiores
Os nomes de acordes maiores so
marcados acima das teclas do teclado
de acompanhamento. Repare que o
acorde produzido quando voc
pressiona uma tecla do teclado de
acompanhamento no muda a oitava,
independentemente da tecla que voc
usar para toc-lo.
Acordes menores (m)
Para tocar um acorde menor,
mantenha a tecla do acorde maior
pressionada e pressione qualquer
outra tecla do teclado de
acompanhamento localizada direita
da tecla do acorde maior.
Acordes de stima (7)
Para tocar um acorde de stima,
mantenha a tecla de acorde maior
pressionada e pressione quaisquer
outras duas teclas do teclado de
acompanhamento localizadas
direita da tecla de acorde maior.
Acordes de stima menor (m7)
Para tocar um acorde de stima
menor, mantenha a tecla de acorde
maior pressionada e pressione
quaisquer outras trs teclas do teclado
de acompanhamento localizadas
direita da tecla de acorde maior.

C maior (C)

NOTA
O teclado de acompanhamento pode ser usado somente
para tocar acordes. Nenhum som ser produzido se
voc tentar tocar notas de melodia individuais no teclado
de acompanhamento.

Cm

Cdim

Caug *1

Csus4

C7 *2

Cm7 *2

Cmaj7 *2

Cm75

C7 5 *1

C7sus4

Cadd9 *2

Cmadd9 *2

CmM7 *2

Cdim7 *1

CC#DE E FF#GA A B B CC# DE E F

C menor (Cm)
CC#DE E FF#GA A B B CC# DE E F

C stima (C7)
CC#DE E FF#GA A B B CC# DE E F

C de stima menor (Cm7)


CC#DE E FF#GA A B B CC# DE E F

NOTA
No faz diferena se voc pressiona teclas pretas ou
brancas direita de uma tecla de acorde maior ao tocar
acordes menores e de stima.

Consulte os Quadros de Acordes Dedilhados na pgina A4 para maiores detalhes sobre como tocar acordes com outras
notas fundamentais.
*1: Dedilhados invertidos no podem ser usados. A nota mais
baixa a nota fundamental.
*2: O mesmo acorde pode ser tocado sem pressionar a 5,a G.

NOTA

FINGERED
O mtodo FINGERED oferece-lhe um total de 15 tipos de
acordes diferentes. O seguinte descreve o Teclado de
acompanhamento e o Teclado de melodia do mtodo
FINGERED, e ensina-lhe como tocar um acorde de C
fundamental utilizando o mtodo FINGERED.

Teclado de Acompanhamento e Teclado de Melodia


FINGERED Keyboard
Teclado de
acompanhamento

Exceto para os acordes especificados na nota*1 acima,


os dedilhados invertidos (isto , tocar E-G-C ou G-C-E
no lugar de C-E-G) produzem os mesmos acordes de
um dedilhado normal.
Exceto para a exceo especificada na nota*2 acima,
todas as teclas que formam um acorde devem ser
pressionadas. Deixar de pressionar uma nica tecla no
produzir o acorde FINGERED desejado.

Teclado de melodia

P-20
CTK496_p_18-21.p65

627A-P-022A

20

04.3.22, 5:36 PM

Acompanhamento Automtico

ACCOMP VOLUME

Botes numricos
Number
buttons

START/STOP
SYNCHRO/FILL-IN

Utilizao de um padro de
recheio
Os padres de recheio permitem-lhe mudar
momentaneamente o padro de ritmo para acrescentar
alguma variao interessante s suas execues.
O seguinte procedimento descreve como utilizar a funo de
recheio.

Toque um acorde no teclado de acompanhamento


e o padro de ritmo comear a tocar
automaticamente.

NOTA
Se o interruptor POWER/MODE estiver na posio
NORMAL, apenas o ritmo tocar (sem um acorde)
quando voc tocar o teclado.
Para cancelar o incio por encadeamento, pressione o
boto SYNCHRO/FILL-IN de novo.

Para inserir um recheio

1
2

Pressione o boto START/STOP para iniciar a


execuo de ritmo.
Pressione o boto SYNCHRO/FILL-IN para inserir
um padro de recheio que voc est usando.

Incio por encadeamento do


acompanhamento com execuo
de ritmo

Ajuste do volume do
acompanhamento
Voc pode ajustar o volume das partes do acompanhamento
como um valor na faixa de 0 (mnimo) a 9.

Pressione o boto ACCOMP VOLUME.


Ajuste do volume do acompanhamento atual

Voc pode configurar o teclado para iniciar a execuo do


ritmo ao mesmo tempo que toca o acompanhamento no
teclado.
O seguinte procedimento descreve como utilizar o incio por
encadeamento. Antes de iniciar, voc deve primeiro escolher
o ritmo desejado, ajustar o andamento, e utilizar o interruptor
POWER/MODE para selecionar o mtodo de execuo de
acordes que deseja utilizar (CASIO CHORD, FINGERED).

Utilize os botes numricos ou os botes [+]/[]


para mudar o valor do ajuste corrente do volume.
Exemplo: 5

Para utilizar o incio por encadeamento

Pressione o boto SYNCHRO/FILL-IN para preparar


o teclado para o incio por encadeamento.

Pisca

NOTA
O valor corrente do volume do acompanhamento que
aparece no passo 1 desaparece do mostrador
automaticamente se voc no introduzir nada dentro
de aproximadamente cinco segundos.
Pressionar os botes [+] e [] ao mesmo tempo ajusta
automaticamente o volume do acompanhamento para 7.

P-21

627A-P-023A

CTK496_p_18-21.p65

21

04.3.22, 5:36 PM

Utilizao do Banco de Canes

STOP
PLAY/PAUSE

TEMPO

Uma seleo de 100 canes do banco de canes vm


incorporadas para simplesmente ouvir ou tocar junto. Voc
pode desativar a parte da mo esquerda ou a parte da mo
direita para praticar com a parte restante, e o mostrador
tambm exibe quais as teclas que voc deve pressionar e quais
os dedos que voc deve usar.

Execuo de uma cano do


banco de canes
Para tocar uma cano do banco de
canes

1
2
3

Botes numricos
Number
buttons

SONG BANK

POWER/MODE

FF
REW

NOTE
00 MY HEART WILL GO ON (TITANIC THEME) a
cano predefinida do banco de canes sempre que o
teclado ligado.
Voc tambm pode incrementar o nmero da cano
exibido pressionando [+], ou decrementar o nmero
pressionando [].
Antes de avanar para o prximo passo, que inicia
realmente a execuo, voc pode ajustar o andamento
(pgina P-19), escolher um som (pgina P-16) para a
parte da melodia, ou desativar a parte da mo esquerda
ou da mo direita (pgina P-24).

Ajuste o interruptor POWER/MODE para


NORMAL, FINGERED ou CASIO CHORD.

Pressione o boto PLAY/PAUSE para iniciar a


execuo da cano.
Aparece quando o boto PLAY/PAUSE pressionado.

Ajuste volume principal e o volume do


acompanhamento.

Dedos usados

Pressione o boto SONG BANK para entrar no


modo do banco de canes.
Aparece quando o boto SONG BANK pressionado.

Teclas do teclado
usadas

Utilize a lista do banco de canes para encontrar


a cano que deseja executar, e em seguida utilize
os botes numricos para introduzir o nmero de
dois dgitos da cano.

Nome do
acorde

Exibio na
pauta

Pressione o boto STOP para interromper a


execuo da cano do banco de canes.

Exemplo: Para selecionar 50 ALOHA OE, introduza 5


e em seguida 0.
Nmero da cano

Nome da cano

A l oh a Oe
P-22
CTK496_p_22-25.p65

627A-P-024A

22

04.3.22, 5:36 PM

Utilizao do Banco de Canes

Para interromper temporariamente a


execuo da cano do banco de
canes

Para continuar com a execuo normal, solte o


boto FF.

NOTA

Enquanto a cano estiver tocando, pressione o boto


PLAY/PAUSE para interromp-la temporariamente.
O indicador II aparece no mostrador
enquanto uma cano est pausada.

Para continuar a execuo, pressione o boto PLAY/


PAUSE de novo.

Para retroceder rapidamente durante


a reproduo

Cada vez que voc seleciona uma nova cano do


banco de canes, o som, andamento e ritmo
programados para a cano so automaticamente
selecionados. Voc pode mudar o som e o andamento
durante a execuo da cano, mas no pode mudar o
ritmo.
Voc tambm pode ajustar o volume do
acompanhamento (pgina P-21) para as canes de
00 a 80.

Exibio do Modo do Banco de


Canes
No modo do banco de canes, o mostrador exibe uma grande
variedade de informaes sobre a cano sendo tocada.
[Exibio da execuo]

Enquanto a execuo estiver em progresso,


mantenha o boto REW pressionado.

Notas tocadas

Dedos usados

O indicador aparece no mostrador


enquanto o retrocesso rpido est em progresso.

O teclado emite bipes durante o retrocesso rpido para


dar-lhe uma idia de onde voc est localizado na cano.
1 bipe: indica a mudana para um outro compasso.
2 bipes: indica o comeo da cano.

Para continuar com a execuo normal, solte o


boto REW.

Para avanar rapidamente durante a


reproduo

Enquanto a execuo estiver em progresso,


mantenha o boto FF pressionado.
O indicador aparece no mostrador enquanto
a operao de avano rpido est em progresso.

Teclas do teclado
usadas
Andamento de cano

Nome do acorde
Exibio na pauta

NOTE
Os nomes dos acordes no so exibidos para as
canes de 81 a 99.

Ajuste do Andamento de uma


Cano do Banco de Canes
Para mudar o andamento de uma
cano do banco de canes
O andamento pode ser ajustado dentro da faixa de 20 a 255
tempos por minuto. O ajuste do andamento pode ser ajustado
enquanto a cano estiver parada, tocando, ou pausada.

O teclado emite bipes durante o retrocesso rpido para


dar-lhe uma idia de onde voc est localizado na cano.
1 bipe: indica a mudana para um outro compasso.
3 bipes: indica o fim da cano.

Utilize os botes TEMPO [/] para ajustar o


andamento.
: cada presso aumenta o valor
: cada presso diminui o valor

P-23

627A-P-025A

CTK496_p_22-25.p65

23

04.3.22, 5:36 PM

Utilizao do Banco de Canes

RHYTHM

Botes numricos
Number
buttons

TONE

LEFT ON/OFF
RIGHT ON/OFF

STOP
PLAY/PAUSE

NOTA
Pressionar os botes TEMPO [/] ao mesmo tempo
retorna o ajuste do andamento ao valor predefinido para
a cano atualmente selecionada.
As canes do banco de canes de 81 a 99 so
arranjadas de modo que seus andamentos mudem no
meio das canes. No entanto, se voc utilizar o
procedimento acima para mudar o ajuste do andamento
durante a reproduo dessas canes, o andamento
ajustado ser usado para a cano inteira, no sendo
realizada nenhuma mudana no meio da cano.

Mudana do som da melodia da


cano do banco de canes

Execuo com uma Cano do


Banco de Canes
Cada cano do banco de canes tem uma parte de mo
esquerda (acompanhamento) e uma parte de mo direita
(melodia). Voc pode desativar a parte da mo esquerda ou a
parte da mo direita de uma cano do banco de canes e
tocar junto com a parte restante no teclado.
Nmeros de
cano

00 a 80

81 a 99

Tipo de
Acompanhamento
acompanhamento
automtico

Solo de piano

Voc pode selecionar qualquer um dos 100 sons do teclado


para tocar a parte da melodia de uma cano do banco de
canes. O ajuste do som pode ser mudado enquanto a cano
estiver parada ou tocando.

Parte da mo
esquerda

Acompanhamento
automtico
(percusso, baixo,
acordes)

Notas da mo
esquerda

Parte da mo
direita

Melodia

Notas da mo
direita

Enquanto a cano estiver tocando, pressione o


boto TONE.

Para tocar junto com uma cano do


banco de canes

Encontre o som desejado na lista de sons, e em


seguida utilize os botes numricos ou os botes
[+] e [] para especificar o nmero do som.
Exemplo: Para selecionar 30 VIOLIN, introduza 3 e
em seguida 0.

NOTA
Pressionar os botes [+] e [] ao mesmo tempo
seleciona o som 00 PIANO 1.
Com as canes de duas mos (81 a 99), voc pode
selecionar sons tanto para a parte da mo esquerda
como para a parte da mo direita.
Para retornar uma cano do banco de canes para
seus ajustes originais, simplesmente selecione tal
cano de novo.

1
2

Realize os passos de 1 a 4 do procedimento Para


tocar uma cano do banco de canes na pgina
P-22 para selecionar a cano que deseja tocar junto.
Pressione o boto RIGHT ON/OFF ou LEFT ON/
OFF para a parte que deseja desativar.
Pressione RIGHT ON/OFF para desativar a parte da
mo direita (melodia), ou LEFT ON/OFF para
desativar a parte da mo esquerda (acompanhamento).
O estado de ativao/desativao de cada parte
indicado por letras (L e R) que aparecem dentro dos
grficos das mos no mostrador. Uma parte est
ativada quando a sua letra est exibida, e desativada
quando a sua letra no est exibida.

P-24
CTK496_p_22-25.p65

627A-P-026A

24

04.3.22, 5:36 PM

Utilizao do Banco de Canes

Pressione o boto PLAY/PAUSE para iniciar a


execuo da cano do banco de canes.
Somente a parte (melodia ou acompanhamento) que
est ativada tocada e, portanto, voc pode tocar a
outra parte no teclado.

Som de Aplauso
Toda vez que voc desativa a parte da mo esquerda ou parte
da mo direita de uma cano do banco de canes e executa
a cano, um som de aplauso produzido quando a cano
chega no fim.

Para desativar o som de aplauso

As teclas que voc deve pressionar so indicadas no


grfico do mostrador.
Voc pode pressionar os botes RIGHT ON/OFF e
LEFT ON/OFF para ativar e desativar as partes
enquanto a execuo estiver em progresso.

Para terminar a execuo, pressione o boto STOP.

Canes de acompanhamento automtico


(nmeros de cano 00 a 80)
Durante a reproduo dessas canes no modo do banco de
canes, o mtodo de especificao do acorde para a mo
esquerda sempre FINGERED, independentemente do ajuste
do interruptor POWER/MODE.

Pressione o boto STOP e o boto LEFT ON/OFF


ou RIGHT ON/OFF ao mesmo tempo.

Pressionar o boto STOP e o boto LEFT ON/OFF ou


RIGHT ON/OFF ao mesmo tempo de novo ativa o
som de aplauso.

Execuo consecutiva de todas as


canes do banco de canes

Utilize o boto TONE ou RHYTHM para mudar


para qualquer modo alm do modo do banco de
canes.
Certifique-se de que no haja um ponto exibido
prximo do indicador SONG BANK.

Canes de duas mos (nmeros de cano 81 a 99)


Durante a reproduo dessas canes no modo do banco de
canes, o teclado inteiro funciona como um teclado de
melodia, independentemente do ajuste do interruptor
POWER/MODE.

O indicador apaga.

NOTA
Com as canes de duas mos (81 a 99), voc no
pode desativar as partes da mo esquerda e da mo
direita ao mesmo tempo. Desativar uma parte faz que a
outra parte seja ativada automaticamente.
A cano do bando de canes selecionada continua a
ser repetida at que voc interrompa a execuo
pressionando o boto STOP.
O ajuste do volume do acompanhamento (pgina P-21)
afeta somente as canes com acompanhamento
automtico (00 a 80).
Os nomes dos acordes no so exibidos durante a
reproduo das canes de duas mos (81 a 99).
Desativar as partes da mo esquerda e da mo direita
ao mesmo tempo das canes de acompanhamento
automtico (00 a 80) resulta na execuo de um
acompanhamento obrigatrio (obbligato).

2
3

Pressione o boto PLAY/PAUSE para iniciar a


reproduo das canes do banco de canes a
partir da cano 00.
Para interromper a reproduo das canes do
banco de canes, pressione o boto STOP.
Pausar a reproduo cancela automaticamente a
reproduo consecutiva de todas as canes do banco
de canes. Reiniciar a reproduo realiza a
reproduo repetida da cano atual apenas.

P-25

627A-P-027A

CTK496_p_22-25.p65

25

04.3.22, 5:36 PM

Utilizao do Livro de Acordes


Botes deChord
especificao
dos acordes
specification
buttons

CLEAR

O livro de acordes deste teclado permite-lhe obter


informaes sobre os acordes rpida e facilmente.
Simplesmente introduza o nome do acorde e as teclas do
teclado que voc deve pressionar, os dedos que deve utilizar,
e as notas que formam o acorde aparecero no mostrador
junto com o nome do acorde.

CHORD BOOK

<Nomes das Notas>


       

C

Teclas
brancas

O que um acorde?
Um acorde formado por uma nota fundamental, e um certo
nmero de outras notas superpostas na mesma. Uma grande
variedade de acordes diferentes pode ser criada mudandose as notas superpostas numa nota fundamental.
<Exemplo: Acorde C>

 


Notas superpostas
Nota fundamental

Nomes dos Acordes


Os acordes so denominados usando-se letras em caixa-alta
de A a G, que indicam a nota fundamental de um acorde. Se
a nota fundamental um sustenido de um bemol, o prprio
acorde um sustenido ou um bemol. O nome de um acorde
tambm pode ser seguido por um nmero de grau ou outros
smbolos que indicam certas caractersticas do acorde.
<Examplos>
Sustenido

Nota
fundamental

Nota
fundamental

Bemol

Menor

Nota
fundamental

F  A B 
(G ) (G) (A)

Teclas pretas

Os sustenidos e os bemis podem ser referidos


usando-se um dos nomes mostrados aqui. Os
nomes na fila superior da ilustrao so
utilizados por este teclado, porque eles so os
nomes usados mais comumente na notao
musical.

Formas invertidas
H um certo nmero de maneiras diferentes de tocar um
mesmo acorde. Uma forma que diferente da forma bsica
mas que pode produzir o mesmo acorde chamada de forma
invertida.
<Exemplo: Acorde C>
Todos os acordes abaixo so acordes C.

 










Nota
fundamental

Quarta suspendia

Stima maior

Stima

Nota
fundamental

Sustenido
Diminuto

C E 
(D ) (D)

Grau
Nota
fundamental

Grau
Nota
fundamental

Nota
fundamental

P-26
CTK496_p_26-29.p65

627A-P-028A

26

04.3.22, 5:36 PM

Utilizao do Livro de Acordes

Para encontrar um acorde usando


o Livro de Acordes


<Examplo: F m7-5>
C E  F  A  B  C E 
C D EF G A BCD EF

Pressione o boto CHORD BOOK para escolher o


livro de acordes.
Dedos usados

Pressione o boto CLEAR.


Este passo necessrio para apagar qualquer nome
de acorde introduzido anteriormente.

Nome do acorde

Se o nome do acorde desejado um acorde no


maior, utilize os botes de especificao dos
acordes para especificar o tipo de acorde.
Os tipos de acorde so indicados por letras pequenas
acima dos botes de especificao de acorde.
Acordes no maiores incluem acordes menores, de
stima, sustenidos, etc.
Consulte a pgina P-28 para maiores detalhes sobre
os botes modificadores.
Salte o passo 3 se quiser introduzir o nome de um
acorde maior.

Teclas do teclado usadas

5
6

Exibio na pauta

Certifique-se de que o nome do acorde no


mostrador aquele que deseja. Se no for, repita o
procedimento acima desde o passo 2.
Se o acorde estiver correto, voc pode ver o seu
dedilhado no teclado grfico. Experimente tocar o
acorde no teclado.

<Examplo>


<Examplo: F m7-5>

NOTA

Pressione a tecla do teclado de acompanhamento


que corresponde nota fundamental do acorde.
Um trao aparece no lugar do nome do acorde se o
acorde no puder ser reconhecido pelo teclado.


Para especificar F , por exemplo, pressione a tecla F .
A tecla pressionada indicada pelo teclado grfico e
o acorde correspondente soa.

O dedilhado que aparece no mostrador um dedilhado


padro. Outros dedilhados tambm so possveis, que
voc pode usar para adaptar-se ao tamanho de suas
mos, ou para facilitar a mudana de um acorde para
outro.
Voc tambm pode utilizar os botes [+] e [] para mudar
o nome do acorde exibido.
O som usado para tocar os acordes tocados no teclado
de acompanhamento enquanto usa o livro de acordes
igual ao som usado pela parte do acompanhamento do
ritmo que estava selecionado antes do modo do livro de
acordes ser selecionado. Dependendo do ritmo que
estava selecionado, algumas das notas que formam um
acorde podem ser omitidas quando voc toca o acorde
no teclado de acompanhamento no modo do livro de
acordes. Isso causado pela funo de converso de
acordes interna, arranjos, e limitaes de polifonia. Por
esta razo, voc deve sempre tocar os acordes indicados
no mostrador do teclado de melodia (a faixa que no
tm nomes de acordes impressos acima das teclas).

P-27

627A-P-029A

CTK496_p_26-29.p65

27

04.3.22, 5:36 PM

Utilizao do Livro de Acordes

Teclas Modificadoras dos Nomes dos


Acordes

Tipo de
acorde

Smbolo e
Nome

Referncia

Tecla
modificadora

Tipo de
acorde

Smbolo e
Nome

7sus 4

(C com stima
sustenida com
quarta)

maior

C
(C maior)

adi 9

(C adicionada
de nova)

menor

Cm
(C menor)

m adi 9

Cm add9
(C menor
adicionada de
nova)

aum

Caum
C+5
(C aumentada)

sus 4

Csus4
(C sustenida
com quarta)

dim

Cdim
(C diminuta)

Referncia

C7-5
7through-5 (C com stima C75
bemol com
quinta)

dim7

Cdim7
(C diminuta
com stima)

NOTA

7,a

C7
(C com
stima)

M7

CM7
(C maior com Cmaj7 C7
stima)

menor 7

Cm7
(C menor com
stima)

CmM7
menor M7 (C menor com
maior em
stima)
Cm7-5
(C menor
menor 7-5 comstima
C
sustenida com
quinta)

Como os dedilhados de acordes que aparecem no


mostrador so selecionados para permitir-lhe tocar os
acordes dentro do teclado de acompanhamento, as
formas de acordes invertidas (pgina P-26) so
freqentemente sugeridas. As formas de acordes
invertidas so teis para ajudar-lhe a aprender a tocar
as variaes de acordes que por sua vez permitem que
se mova de um acorde para outro com um mnimo
movimento da mo. Essas formas so convenientes
quando se utiliza o acompanhamento automtico
FINGERED.
Enquanto o nome do acorde est no mostrador, voc
pode pressionar as teclas no teclado de
acompanhamento para encontrar os dedilhados do
mesmo acorde com uma nota fundamental diferente.
Voc tambm pode rolar atravs dos nomes de acordes
usando os botes [+] e [].
Os dedilhados de acorde que aparecem no mostrador
so formados usando somente as teclas dentro da gama
de acompanhamento do teclado (18 teclas da extrema
esquerda). Os acordes que no podem ser formadas
usando as teclas dentro dessa gama no so exibidas.

P-28
CTK496_p_26-29.p65

Tecla
modificadora

627A-P-030A

28

04.3.22, 5:36 PM

Ajustes do Teclado

TRANSPOSE/TUNE/MIDI

Transposio do teclado

Afinao do teclado

A transposio permite-lhe elevar ou abaixar a escala global


do teclado em unidades de semitom. Se voc quiser tocar um
acompanhamento para um vocalista que canta numa escala
que diferente do teclado, por exemplo, simplesmente utilize
a transposio para mudar a escala do teclado.

A funo de afinao permite-lhe efetuar uma afinao fina


no teclado para ajustar-se com a afinao de um outro
instrumento musical.

Para transportar o teclado

Para afinar o teclado

Pressione o boto TRANSPOSE/TUNE/MIDI at que


a tela de transposio aparea no mostrador.

2
2

Utilize os botes [+] e [] para mudar o ajuste de


transposio do teclado.

Pressione o boto TRANSPOSE/TUNE/MIDI duas


vezes para exibir a tela de afinao.

Utilize os botes [+] e [] para mudar o ajuste de


afinao do teclado.
Exemplo: Para abaixar a afinao em 20.

Exemplo: Para transportar o teclado cinco semitons para


cima.

NOTA
NOTA
O teclado pode ser transportado dentro da gama de 6
at +5.
O ajuste de transposio predefinido 0 quando o
teclado ligado.
Se voc deixar a tela de transposio no mostrador
durante aproximadamente cinco segundos sem fazer
anda, a tela desaparece automaticamente.
O ajuste de transposio tambm afeta o
acompanhamento automtico.
Tocar uma cano do banco de canes retorna
automaticamente o ajuste de transposio ao seu valor
predefinido de 0.

O teclado pode ser afinado dentro da gama de 50 a


+50 centsimos.
*100 centsimos equivalente a um semitom.
O ajuste de afinao predefinido 00 quando o teclado
ligado.
Se voc deixar a tela de afinao no mostrador durante
aproximadamente cinco segundos sem fazer nada, a
tela desaparece automaticamente.
O ajuste da afinao tambm afeta o acompanhamento
automtico.
Tocar uma cano do banco de canes retorna
automaticamente o ajuste da afinao ao seu valor
predefinido de 00.

P-29

627A-P-031A

CTK496_p_26-29.p65

29

04.3.22, 5:36 PM

MIDI
O que MIDI?

General MIDI

As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital


Interface (Interface de Instrumento Musical Digital), que
o nome de um padro mundial para sinais e conectores
digitais que tornam possvel trocar dados musicais entre
instrumentos musicais e computadores (mquinas)
produzidos por diferentes fabricantes.

O General MIDI padroniza os dados MIDI para todos os tipos


de fontes sonoras, independentemente do fabricante. O
General MIDI especifica fatores tais como numerao dos
sons, sons de bateria, e canais MIDI disponveis para todas
as fontes sonoras. Este padro permite que todos os
equipamentos MIDI reproduzam as mesmas nuanas ao
reproduzir dados General MIDI, independentemente do
fabricante da fonte sonora.
Embora a fonte sonora deste teclado no seja compatvel com
General MIDI, mesmo assim voc pode conectar o teclado a
um computador ou outro equipamento MIDI para reproduzir
dados General MIDI que esto disponveis nas lojas, redes
de computadores, e de outras fontes.

Conexes MIDI

MIDI IN

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI OUT

NOTA

Computador ou outro dispositivo MIDI

Os dados General MIDI formados por um grande


nmero de partes podem no ser tocados corretamente
neste teclado.
Voc ter mais xito tocando dados General MIDI que
tm poucas partes e so formados por dados nos canais
1, 2, 3, 4 e 10.

Mensagens
H uma grande variedade de mensagens definidas sob o
padro MIDI, e esta seo detalha as mensagens particulares
que podem ser enviadas e recebidas por este teclado.

NOTE ON/OFF (ativar/desativar nota)


Esta mensagem envia dados quando uma tecla pressionada
(NOTE ON) ou solta (NOTE OFF).
Uma mensagem NOTE ON/OFF inclui um nmero de nota
(para indicar a nota cuja tecla est sendo pressionada ou solta)
e a velocidade (presso do teclado como um valor de 1 a 127).
A velocidade NOTE ON sempre utilizada para determinar
o volume relativo da nota. Este teclado no recebe dados de
velocidade NOTE OFF.
Ao pressionar ou soltar uma tecla no teclado, a mensagem
NOTE ON ou NOTE OFF correspondente enviada desde o
terminal MIDI OUT.

NOTA
O tom de uma nota depende do som sendo utilizado,
como mostrado no Quadro de notas na pgina A-2. Toda
vez que o teclado recebe um nmero de nota que est
fora da gama para tal som, o mesmo som na oitava
disponvel mais prxima substitudo.

P-30
CTK496_p_30-32.p65

627A-P-032A

30

04.3.22, 5:36 PM

MIDI

TRANSPOSE/TUNE/MIDI

PROGRAM CHANGE (mudana de programa)


Esta a mensagem de seleo do som. A mensagem
PROGRAM CHANGE pode conter dados de som dentro da
gama de 0 a 127.
Uma mensagem PROGRAM CHANGE (o a 99) enviada
atravs do terminal MIDI OUT do teclado toda vez que voc
muda seu nmero de som manualmente. A recepo de uma
mensagem PROGRAM CHANGE de uma mquina externa
muda o ajuste do som do teclado (nesta pgina).
Este teclado pode enviar dados de som dentro da faixa de 00
a 99 e receber dados de som dentro da faixa de 0 a 127.

Mudana do Ajuste MIDI


Este teclado permite-lhe mudar os ajustes de dois parmetros
MIDI: TONE MAP e KEYBOARD CHANNEL.

Para mudar os parmetros MIDI

Pressione o boto TRANSPOSE/TUNE/MIDI trs


vezes: KEYBOARD CHANNEL
Pressione o boto TRANSPOSE/TUNE/MIDI quatro
vezes: TONE MAP
Exemplo: Para selecionar o parmetro TONE MAP.

PITCH BEND (distoro)


Esta mensagem realiza as informaes de distoro do som
para distorcer o tom para cima e para baixo durante a
execuo do teclado. Este teclado no envia dados de
distoro do som, mas ele pode receber tais dados.
CONTROL CHANGE (mudana de controle)
Esta mensagem acrescenta efeitos tais como vibrato e
mudanas do volume que so aplicadas durante a execuo
do teclado.
Os dados CONTROL CHANGE incluem um nmero de
controle (para identificar o tipo de efeito) e um valor de
controle (para especificar o estado de ativao/desativao
e profundidade do efeito).
O seguinte uma lista de dados que podem ser recebidos
com os dados CONTROL CHANGE.
Efeito

Nmero de Controle

VOLUME

HOLD1 *

64

MODULATION

* Pressionar o pedal faz que o efeito de sustenido (HOLD 1)


seja enviado (nmero de controle 64).

Pressione o boto TRANSPOSE/TUNE/MIDI trs ou


quatro vezes para selecionar o parmetro desejado.

Utilize [+] e [] para mudar o ajuste do parmetro.


Exemplo: Para mudar o valor G (GM) do parmetro
TONE MAP.

Se voc passar alm do parmetro desejado, pressione


o boto TRANSPOSE/TUNE/MIDI at que o
parmetro desejado reaparea no mostrador.
Se voc deixar a tela de seleo de parmetro no
mostrador durante aproximadamente cinco segundos
sem fazer nada, a tela de seleo de parmetro
desaparece automaticamente.

P-31

627A-P-033A

CTK496_p_30-32.p65

31

04.3.22, 5:36 PM

MIDI

Parmetros e suas exibies


KEYBOARD CHANNEL (Canal Bsico)
(Valor predefinido: 01)
Ajuste do canal de transmisso de mensagens MIDI do
teclado.

TONE MAP G/N (Valor predefinido: N)


N: Este ajuste especifica o mapa de som normal, que permite
receber um valor de mudana de programa na faixa de 0
a 99. Somente os sons que correspondem aos 100 sons
incorporados deste teclado podem ser tocados, e os
nmeros de som fora dessa faixa so ignorados.

G: Este ajuste especifica o mapa de som General MIDI, que


permite receber um valor de mudana de programa na
faixa de 0 a 127. Cada um dos 128 sons General MIDI
automaticamente designado a um dos 100 sons
incorporados do teclado como mostrado na pgina A-2.
Escolha este ajuste quando quiser ouvir dados General
MIDI de um computador ou outro equipamento externo.

NOTA
Tocar uma cano do banco de canes faz que todos
os parmetros MIDI sejam retornados a seus ajustes
predefinidos.
Os dados do banco de canes no podem ser enviados
como dados MIDI.
As mensagens MIDI no podem ser recebidas enquanto
o teclado est no modo do banco de canes.

P-32
CTK496_p_30-32.p65

627A-P-034A

32

04.3.22, 5:36 PM

Localizao e Soluo de Problemas


Consulte a
pgina

Problema

Causa Provvel

Medida

O teclado no produz nenhum


som.

1. Problema com a alimentao.

1. Conecte o adaptador de CA
corretamente, certifique-se de
que os plos (+/) das pilhas
esto nas direes corretas, e
confirme que as pilhas no esto
esgotadas.
2. Ajuste o interruptor POWER/
MODE para a posio NORMAL.
3. Utilize o controle MAIN VOLUME
para aumentar o volume.
4. A execuo normal no
possvel no teclado de
acompanhamento quando o
interruptor POWER/MODE
est na posio CASIO CHORD
ou FINGERED. Mude o
interruptor POWER/MODE
para a posio NORMAL.

Pginas
P-13, 14

Substitua as pilhas com um jogo


novo ou utilize o adaptador de
CA.

Pginas
P-13, 14

2. O teclado no est ligado.


3. O ajuste do volume est muito
baixo.
4. O interruptor POWER/MODE
est na posio CASIO
CHORD ou FINGERED.

Qualquer um dos seguintes


sintomas ocorre durante o uso de
pilhas
Indicador de alimentao escuro
Instrumento no liga
O mostrador est tremendo,
escuro ou difcil de ler
Volume dos alto-falantes/
fones de ouvido muito baixo
Distoro do som produzido
Interrupo ocasional do som
ao tocar em volume alto
Falha repentina de energia ao
tocar em volume alto
Tremulao ou escurecimento
do mostrador quando se toca
com o volume alto
Som continua a soar mesmo
depois de se soltar uma tecla
Um som totalmente diferente
soa
Execuo anormal de um
padro de ritmo e de uma
cano do banco de canes
Perda de potncia, distoro do
som, ou volume baixo quando
se reproduz o som desde um
computador ou dispositivo
MIDI conectado
Volume
do
microfone
anormalmente baixo
Distoro da entrada do
microfone
Atenuao do indicador de
alimentao quando se usa o
microfone
Falha de energia repentina
quando se usa o microfone

Energia fraca das pilhas

Pgina P-16
Pgina P-16

P-33

627A-P-035A

CTK496_p_33-35.p65

Pgina P-16

33

04.3.22, 5:36 PM

Localizao e Soluo de Problemas

Consulte a
pgina

Problema

Causa Provvel

Medida

O acompanhamento automtico
no soa.

O volume do acompanhamento
est em 0.

Utilize o boto ACCOMP VOLUME


para aumentar o volume.

Pgina P-21

A escala ou afinao est diferente


quando se toca junto com um
outro instrumento.

O parmetro de afinao ou
transposio est ajustado para
um valor diferente de 0 ou 00.

Mude o valor do parmetro de


transposio ou afinao para 0
ou 00.

Pgina P-29

Cano do banco de canes no


toca.

1. A parte da mo esquerda ou
mo direita est desativada.

Pgina P-24

2. O volume do acompanhamento
est ajustado para 0.

1. Verifique o mostrador para ver


se o indicador para uma das
partes no est exibido. Se no
estiver, pressione o boto da
parte (LEFT ON/OFF, RIGHT
ON/OFF) para exibir o
indicador.
2. Ajuste
o
volume
do
acompanhamento.

Nenhum som produzido


quando se tocam dados MIDI de
um computador.

Os cabos MIDI no esto


conectados corretamente.

Conecte os cabos MIDI


corretamente.

Pgina P-30

As notas do baixo dos dados


General MIDI sendo tocadas por
um computador esto uma oitava
baixa.

O parmetro TONE MAP est


desativado N.

Mude o parmetro TONE MAP


para G.

Pgina P-32

Tocar o teclado produz um som


anormal quando conectado a um
computador.

A funo MIDI THRU do


computador est ativada.

Desative a funo MIDI THRU no


computador ou desative a funo
LOCAL CONTROL no teclado.

Consulte a
documentao
que
acompanha o
seu
computador
ou
seqenciador.

Rudo de esttica quando um


microfone conectado

1. Uso de um microfone que


diferente do tipo recomendado.

1. Use um microfone do tipo


recomendado.

Pgina P-17

2. Uso do microfone nas


proximidades de iluminao
fluorescente.

2. Afaste o microfone da fonte de


esttica.

Pgina P-17

1. O volume do microfone est


muito baixo.
2. O interruptor ON/OFF do
microfone est na posio
OFF.

1. Aumente o volume do
microfone.
2. Ajuste o interruptor ON/OFF
do microfone para ON.

Pgina P-17

No h som de microfone

P-34
CTK496_p_33-35.p65

Pgina P-21

Pgina P-17

627A-P-036A

34

04.3.24, 5:10 PM

Especificaes
Modelo:

CTK-496

Teclado:

61 teclas de tamanho padro, 5 oitavas

Sons:

100

Polifonia:

Mximo de 12 notas (6 para certos sons)

Acompanhamento automtico
Padres de ritmo:
Andamento:
Acordes:
Controladores de ritmo:
Volume do acompanhamento:

100
Varivel (236 passos, = 20 a 255)
2 mtodos de dedilhado (CASIO CHORD, FINGERED)
START/STOP (incio/parada), SYNCHRO/FILL-IN (encadeamento/recheio)
0 a 9 (10 passos)

Banco de Canes
Canes:
Controladores:

100
PLAY/PAUSE (Reproduo/Pausa), STOP (Parada), REW (Retrocesso), FF
(Avano), LEFT ON/OFF (Ativar/Desativar Lado Esquerdo
(Acompanhamento)), RIGHT ON/OFF (Ativar/Desativar Lado Direito
(Melodia))

Mostrador
Indicao do nome:
Andamento:
Acorde:
Dedilhado:
Estado do banco de canes:
Pauta:
Teclado:

Nome e nmero do som, do ritmo e da cano do banco de canes, nome e


valor dos ajustes do teclado
Valor do andamento, metrnomo, espera por encadeamento, indicador de
tempo, ajuste do volume
Nome de acorde, forma de acorde
Indicadores de dedilhado, partes
PLAY (reproduo), PAUSE (pausa), REW (retrocesso), FF (avano)
5 oitavas com indicadores de sustenido e bemol, smbolo de pedal, smbolo de
oitava
5 oitavas

MIDI:

Recepo de 5 multi-timbres.

Outras funes
Transposio:
Afinao:
Volume:

12 passos (6 semitons a +5 semitons)


Varivel (A4 = aproximadamente 440Hz 50 centsimos)
0 a 9 (10 passos)

Terminais
Terminals MIDI:
Terminal para pedal de sustenido:
Terminal para fones de ouvido/sada:

Terminal de fornecimento de energia:


Entrada para microfone In:

Fornecimento de energia:
Pilhas:
Vida til da pilhas:
Adaptador de CA:
Desligamento automtico do teclado:

IN, OUT
Jaque padro
Jaque padro estreo (A sada monofnica.)
Impedncia de sada: 78
Voltagem de sada: 4 V (RMS) MX.
9V DC
Jaque padro (com boto de volume do microfone)
Inpedncia de entrada: 40 k
Sensibilidade de entrada: 10 mV
Sistema de energia dual
6 pilhas de tamanho AA
Aproximadamente 4 horas de operao contnua com pilhas alcalinas
Aproximadamente 2 horas de operao contnua com pilhas de mangans
AD-5
Desliga o teclado aproximadamente 6 minutos depois da ltima operao de
tecla. Ativado somente com o uso de pilhas, pode ser desativado manualmente.

Sada dos alto-falantes:

2,0W + 2,0W

Consumo:

9V

Dimenses:

95,6 35,4 13,2 cm

Peso:

Aproximadamente 3,8 kg (incluindo as pilhas)

7,7W

P-35

627A-P-037A

CTK496_p_33-35.p65

35

04.3.22, 5:36 PM












627A-P-038A

CTK496_p_33-35.p65

36

04.3.22, 5:36 PM

Apndice
Lista de sons
PIANO
00
PIANO 1
01
PIANO 2
02
HONKY-TONK
03
STUDIO PIANO
04
ELEC PIANO 1
05
ELEC PIANO 2
06
ELEC PIANO 3
07
ELEC PIANO 4
08
HARPSICHORD
09
CLAVELECTRO
ORGAN
10
ELEC ORGAN 1
11
ELEC ORGAN 2
12
ELEC ORGAN 3
13
ELEC ORGAN 4
14
CHURCH ORGAN
15
PIPE ORGAN
16
REED ORGAN
17
ACCORDION
18
BANDONEON
19
HARMONICA
GUITAR/BASS
20
GUT GUITAR
21
ACOUS GUITAR
22
JAZZ GUITAR
23
ELEC GUITAR
24
MUTE GUITAR
25
DIST GUITAR
26
WOOD BASS
27
ELEC BASS
28
SLAP BASS
29
BANJO
STRINGS/ENSEMBLE
30
VIOLIN
31
CELLO
32
HARP
33
STRINGS 1
34
STRINGS 2
35
STRINGS 3
36
SYNTH-STR 1
37
SYNTH-STR 2
38
CHOIR
39
VOICE OOH

BRASS
40
TRUMPET
41
TUBA
42
BRASS ENS
43
FR.HORN 1
44
FR.HORN 2
45
BRASS 1
46
BRASS 2
47
SYN-BRASS 1
48
SYN-BRASS 2
49
SYN-BRASS 3
REED/PIPE
50
SOPRANO SAX
51
ALTO SAX
52
TENOR SAX
53
OBOE
54
CLARINET
55
PICCOLO
56
FLUTE
57
RECORDER
58
PAN FLUTE
59
WHISTLE
SYNTH-SOUND I
60
SYN-LEAD 1
61
SYN-LEAD 2
62
SYN-LEAD 3
63
SYN-CALLIOPE
64
SYN-PAD 1
65
SYN-PAD 2
66
SYN-PAD 3
67
GLASS HMCA
68
COUNTRY FARM
69
SYN-BASS
SYNTH-SOUND II
70
PEARL DROP
71
COSMIC SOUND
72
SOUNDTRACK
73
SPACE PAD
74
VOICE BASS
75
APPLAUSE
76
SYNTH-SFX
77
VEHICLE
78
PHONE
79
FUNNY

LAYER
80
STR PIANO
81
STR E.PIANO
82
CHOIR E.P
83
CHOIR ORGAN
84
STR GUITAR
85
STR HARP
86
BRASS STR
87
VIB PAD
88
12 STR GTR
89
CHOIR STR
SPLIT/PERCUSSION
90
BASS/PIANO
91
BASS/E.PIANO
92
BASS/VIB
93
BASS/GUT GTR
94
V.BASS/OOH
95
STR/PIANO
96
STR/TRUMPET
97
VIBRAPHONE
98
MARIMBA
99
PERCUSSION

A-1

627A-P-039A

CTK496_p_appendix.p65

04.3.22, 5:36 PM

Apndice

Quadro de notas
(1) (2) (3)

(4)

(1) (2) (3)

(4)

(1) (2) (3)

00
01
02
03
04
05
06
07
08
09

A
A
A
A
A
A
A
A
A
A

000
001
003
002
004
005
008
009
006
007

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

A
A
A
A
A
A
A
A
A
A

016
017
018
015
019
104
020
021
023
022

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

(1) (2) (3)

(4)

(1) (2) (3)

(4)

(1) (2) (3)

12
12
6
6
12
12
6
6
12
12

50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

(1):
(2):
(3):
(4):

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

A
A
A
A
A
C
A
A
A
A

064
065
066, 067
068
071
072
073
074, 079
075, 076, 077
078

60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

12
12
12
6
12
6
12
6
12
12

12
6
12
6
6
6
6
6
6
12

A
A
A
A
A
A
A
A
A
B

087
081, 086
080
082
089
090
095
092, 093, 098
054, 085, 094
038

70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

12
12
12
12
12
12
12
12
12
12

6
6
6
6
12
12
6
6
12
6

A
A
A
A
A
A
B
B
B
A

A
A
A
A
B
D
A
D
D
D

(4)
024
025
026
027
028
029, 030, 031, 084
032
033, 034, 035
036, 037
105

(4)
096
103
097
101
039
126, 127
102
125
124
123

(1) (2) (3)


30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

12
12
12
12
12
6
12
6
12
12

A
B
A
A
A
A
A
A
A
A

(1) (2) (3)


80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

6
6
6
6
6
6
6
6
6
6

A
A
A
A
A
A
B
A
A
A

(4)
040, 041
042, 043
045, 046, 047
048, 055
049
044
050
051
091, 052
053

(4)
106
088, 107
108
109
099, 110
111
112
113
114
115

(1) (2) (3)


40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

12
12
6
12
6
12
6
12
6
6

A
B
A
B
B
B
B
B
B
B

(1) (2) (3)


90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

12
6
12
12
12
12
12
12
12
12

E
E
E
E
E
E
E
A
A
D

(4)
056
058
057
060
059
061
069
062
063, 083
070

(4)
100, 116
117
118
119
120
121
122
010, 011, 014
012, 013

Nmero de som
Polifonia mxima
Tipo de gama
Nmero General MIDI correspondente

A-2
CTK496_p_appendix.p65

627A-P-040A

04.3.22, 5:36 PM

Apndice

Veja a ilustrao abaixo para uma descrio dos tipos de faixa (A a E).
Os nmeros General MIDI correspondentes so os nmeros General MIDI em efeito quando a definio do mapa de sons G.

A=440Hz


Tipos de gama C-1


C0

A0 C1


A1C2



A2C3

C4

C5

C6

C7

C8

C9

G9

A
(Tipo padro)

B*1
Instrumentos
de tom baixo

C*2
Somente
55 PICCOLO

D
(Efeito sonoro)

E
(Diviso)

Sem escala para sons.

A escala muda de acordo com o som.

........Gama durante a execuo do teclado

*1 Com os dados MIDI recebidos, as notas


so tocadas uma oitava mais baixa.

........Gama tocvel
(Quando se recebem dados MIDI)

*2 Com os dados MIDI recebidos, as notas


so tocadas uma oitava mais alta.

........Gama na qual a mesma nota


tocada na oitava mais prxima
como um resultado de uma
opereo de transposio e de
recepo de dados MIDI
(Quando se recebem dados MIDI)

A-3

627A-P-041A

CTK496_p_appendix.p65

04.3.22, 5:37 PM

Apndice

Quadros de Acordes Dedilhados


Esta tabela mostra os dedilhados da mo esquerda (incluindo as formas invertidas)
para um certo nmero de acordes freqentemente usados. Esses indicadores de
dedilhado tambm aparecem no mostrador do teclado.
Os acordes marcados com um asterisco (*) no podem ser tocados no modo de
dedilhado neste teclado.

Chord
Type

Root

C
C
(D  )

m7

dim7

432

1 : Nmero dos

dedos da mo
esquerda

M7

m7-5

dim

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 3, 2]

[5, 3, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 3, 2]

D
E
(D  )
E
F

F
(G  )
G
A
(G  )
A
B
(A  )

*
[5, 3, 1]

[5, 3, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

*
[5, 2, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

A-4
CTK496_p_appendix.p65

627A-P-042A

04.3.22, 5:37 PM

Apndice

Chord
Root Type

C
C
(D  )

aug

sus4

7 sus4

m add9

m M7

7-5

add9

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 1]

[5, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[5, 4, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

[4, 3, 2, 1]

[5, 3, 2, 1]

D
E
(D  )
E
F

F
(G  )
G
A
(G  )
A
B
(A  )

A-5

627A-P-043A

CTK496_p_appendix.p65

04.3.22, 5:37 PM

Apndice

Lista dos instrumentos de Percusso


O som PERCUSSION (som 99) designa 39 sons de percusso ao teclado como mostrado abaixo.
Os sons designados a cada tecla so indicados acima das teclas.
* Nenhum som produzido quando as teclas nesta gama so
pressionadas.

BASS DRUM

OPEN HI-HAT

COWBELL

LOW TIMBALE

LOW-MID TOM

CRASH CYMBAL 2

HIGH AGOGO

HIGH-MID TOM

CLAVES

LOW AGOGO

CRASH CYMBAL 1

RIDE CYMBAL 2

CABASA

LM

SIDE STICK
HM

ACOUSTIC SNARE
HAND CLAP

ELECTRIC SNARE

HIGH TOM

HIGH BONGO

LOW FLOOR TOM

RIDE CYMBAL 1

LOW BONGO

MARACAS
VOICE BASS DRUM

CLOSED HI-HAT

CHINESE CYMBAL

MUTE HIGH CONGA

VOICE SNARE

HIGH FLOOR TOM

RIDE BELL

OPEN HIGH CONGA

VOICE CLOSED HI-HAT

PEDAL HI-HAT

TAMBOURINE

LOW CONGA

VOICE OPEN HI-HAT

LOW TOM

SPLASH CYMBAL

HIGH TIMBALE

A-6
CTK496_p_appendix.p65

627A-P-044A

04.3.22, 5:37 PM

Apndice

Lista de ritmos
POPS I
00
CLUB POP
01
VOCAL POP
02
RAP POP
03
FUNKY POP 1
04
SOUL BALLAD
05
POP BALLAD
06
LOVE BALLAD
07
FUNKY POP 2
08
EPIC BALLAD
09
LITE POP
POPS II
10
16 BEAT SHFL
11
16 BEAT POP
12
16 BEAT FUNK
13
8 BEAT POP
14
8 BEAT SOUL
15
8 BEAT SHFL
16
DANCE POP 1
17
DANCE POP 2
18
POP FUSION
19
FOLKIE POP
ROCK I
20
ROCK WALTZ
21
SLOW ROCK 1
22
SLOW ROCK 2
23
SOFT ROCK 1
24
SOFT ROCK 2
25
SOFT ROCK 3
26
POP ROCK 1
27
POP ROCK 2
28
50S ROCK
29
60S SOUL
ROCK II
30
4 BEAT ROCK
31
ROCK
32
HEAVY ROCK
33
8 BEAT ROCK
34
STRAIGHT ROCK
35
HEAVY METAL
36
TWIST
37
NEW ORLNS R&R
38
CHICAGO BLUES
39
R&B

JAZZ/FUSION
40
BIG BAND
41
SLOW SWING
42
SWING
43
FOX TROT
44
JAZZ WALTZ
45
MODERN JAZZ
46
COOL
47
HARD BOP
48
ACID JAZZ
49
LATIN FUSION
DANCE/FUNK
50
VOCAL GROOVE
51
RAVE
52
CLUB GROOVE
53
TECHNO
54
TRANCE
55
HOUSE
56
GROOVE SOUL
57
DISCO
58
RAP
59
FUNK
EUROPEAN
60
POLKA 1
61
POLKA 2
62
MARCH 1
63
MARCH 2
64
WALTZ
65
VIENNESE WALTZ
66
FRENCH WALTZ
67
SLOW WALTZ
68
SERENADE
69
TANGO 1
LATIN I
70
BOSSA NOVA
71
SAMBA
72
MAMBO
73
RHUMBA
74
CHA-CHA-CHA
75
MERENGUE
76
REGGAE
77
BOLERO
78
TANGO 2
79
LAMBADA

LATIN II/VARIOUS I
80
PUNTA
81
CUMBIA
82
SKA
83
TEX-MEX
84
SALSA
85
FOLKLORE
86
PASODOBLE
87
RUMBA CATALANA
88
SEVILLANA
89
FOLK
VARIOUS II
90
COUNTRY
91
BLUEGRASS
92
TOWNSHIP
93
FAST GOSPEL
94
SLOW GOSPEL
95
ADANI
96
BALADI
97
BAROQUE
98
ENKA
99
NEW AGE

A-7

627A-P-045A

CTK496_p_appendix.p65

04.3.22, 5:37 PM

627A-P046A

CTK496_p_MIDI Chart.p65

04.3.22, 5:37 PM

Keys
Chs

After
Touch

Control
Change

Pitch Bender

Note ON
Note OFF

Velocity

Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression

Hold1

O
X
O
X
X

X
X
X
X
X

O
64

*3 = no tem relao

*1: Depende do som

1
6, 38
7
10
11

X
X

O 9nH V = 1-127
X 9nH V = 0,8nH V = *3

0-127
36-96 *1

X
X

O 9nH V = 75,100 *2
X 9nH V = 0

36-96

Version: 1.0
Remarks

True voice

Mode 3
X

Mode 3
X

Default
Messages
Altered

Mode

Note
Number

1-4, 10
1-4, 10

1
1-16

Recognized

Default
Changed

Transmitted

CTK-496 MIDI Implementation Chart

Basic
Channel

Function ...

Model

Potrebbero piacerti anche