Sei sulla pagina 1di 52

Cilindros de aperto rotativo

Modelo para
grandes cargas

Foi adicionado o modelo


de guia dupla!

Srie MK2

20, 25, 32, 40


50, 63

Modelo de guia dupla

Srie MK2T

Standard

Srie MK

20, 25, 32, 40, 50, 63

12, 16, 20, 25


32, 40, 50, 63

Preciso antigiro e ngulo de rotao melhorados!


O mecanismo de rotao usa 2 roletes de guia.

0.5
ngulo de rotao: 9010 905
Preciso antigiro: 0.9

(Pea de reteno)

Valores para 32, 40. Comparao com a nossa srie MK2

3 vezes o momento de inrcia admissvel


Comparao com a nossa srie MK2

32, 40
10

Momento de inrcia admissvel [kgm2]

Mecanismo de rotao

MK2T (Modelo de guia dupla)

102

MK2 (Modelo para trabalhos difceis)

103

MK (Standard)
Brao standard
104

50

100
Velocidade do mbolo [mm/s]

200

Montagem horizontal possvel


Dimenses de montagem
permutvel (MK, MK2)
Os pequenos detectores
magnticos podem ser
montados em 4 superfcies

Haste
Tampa

Rolete guia

Dimetro 20, 25

Srie MK2T/MK2 /MK

CAT.EUS20-67F-PT

Srie MK/MK2/MK2T

Seleco do modelo
Srie

MK

MK2

12, 16

200

20, 25

180

Item
Velocidade mx. do mbolo Nota)
[mm/s]

200

32 a 63

Preciso antigiro
(Pea de reteno)

MK2T

200

12

1.4

16

1.2

20, 25

1.2

1.0

32, 40

0.9

0.5

50, 63

0.7

0.5

9010

905

No permitida

Permitida

ngulo de rotao
Montagem horizontal

Nota) "Velocidade mxima do mbolo" indica a velocidade mxima possvel ao utilizar um brao standard.

Sem reteno
(Extremidade de extenso)
Sentido inverso aos
ponteiros do relgio

Sem reteno
(Extremidade de extenso)
No sentido dos
ponteiros do relgio

ngulo
de rotao

ngulo
de rotao

Com reteno (Area aperto)


Preciso antigiro

[Exemplo de clculo real]


S

1.0 x 101

Dimetro 32, 40

Brao: 1
Peso do brao: m1

Aplicao de reteno: 2
Peso da aplicao de reteno: m2

Exemplo) Calcule o momento de inrcia do brao.


2
A2 + B2
A
1 = m1
+ m1
S
12
2
Calcule o momento de inrcia da aplicao de reteno.
D2
2 = m2
+ m2L2
8

Momento de inrcia admissvel [kgm2]

MK2T

MK2

MK

1.0 x 103

(Momento de inrcia)
4.6 x 104

(Exemplo de clculo) Dimetro do cilindro 32


A = 0.07 m, B = 0.02 m, S = 0.012 m, L = 0.045 m, D = 0.02 m
m1 = 0.16 kg, m2 = 0.15 kg
2
0.072 + 0.022
0.07
1 = 0.16 x
+ 0.16 x
0.012 = 1.6 x 104 kgm2
12
2
0.022
2 = 0.15 x
+ 0.15 x 0.0452 = 3.0 x 104 kgm2
8
Saber o momento de inrcia real.
= 1 + 2 = (1.6 + 3.0) x 104 = 4.6 x 104 kgm2

1.0 x 102

1.0 x 104
10

100 120 200


Velocidade mxima do mbolo [mm/s]

1000

Exemplo de clculo (32, curso de aperto 10 mm)


Srie Velocidade mx. do mbolo Velocidade mdia do mbolo Nota 1) Curso total Tempo do curso Nota 2)
120 mm/s
75 mm/s
0.35 seg.
25 mm
200 mm/s
125 mm/s
0.2 seg.

MK
MK2

Nota 1) Velocidade mdia do mbolo = Velocidade mxima do mbolo 1.6.


Nota 2) Utilize as velocidades do curso indicadas acima.

Caractersticas 1

Seleco do modelo
Momento de inrcia
12, 16

20, 25

103

101

102
Momento de inrcia admissvel [kgm2]

Momento de inrcia admissvel [kgm2]

MK
104

105

16 Unidade simples de brao standard

MK2T

MK2

103

MK

104
20, 25 Unidade simples de brao standard
12 Unidade simples de brao standard

106
50

100

105

200

50

100

Velocidade mxima do mbolo [mm/s]

32, 40

50, 63
101

101

MK2T

MK2T

102

MK2

Momento de inrcia admissvel [kgm2]

Momento de inrcia admissvel [kgm2]

200

Velocidade mxima do mbolo [mm/s]

MK2

MK

103

102

MK

103

50, 63 Unidade simples de brao standard

32, 40 Unidade simples de brao standard


104

50

100
Velocidade mxima do mbolo [mm/s]

200

104

50

100

200

Velocidade mxima do mbolo [mm/s]

Nota) A velocidade mxima do mbolo equivalente a aproximadamente 1.6x a velocidade mdia do mbolo. (Indicao aproximada)

Caractersticas 2

Cilindro de aperto rotativo: Standard

Srie MK

12, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63


Como encomendar

MK A 20

10 R F M9BW
Nm. de detectores magnticos

Cilindro de aperto rotativo


Standard
Suporte de montagem
Smbolo

B
A
B
G

Tipo de detector magntico

Dimetro aplicvel (mm)

Montagem
Orifcios passantes/roscados
(Standard)
Orifcios roscados
Orifcio passante
Suporte posterior

12, 16
20 a 63

Dimetro
12 mm
16 mm
20 mm
25 mm

32
40
50
63

Opo do corpo
M
F
N

TN
TF

Rosca M
Rc
NPT
G

(Consulte as
pginas 2 e 40.)

Relativamente margem fabricvel de opes do corpo, consulte a


tabela abaixo.

12 a 25

Margem fabricvel de opes do corpo

32 a 63

Dimetro

12, 16

20 a 63

Curso de aperto
Smbolo Curso de aperto
10
10 mm
20
20 mm
50
50 mm

Execuo
especial

Standard (rosca fmea)


Dist. entre faces da estremidade da haste
Com tampa posterior
Com brao

Ligao roscada

32 mm
40 mm
50 mm
63 mm

Sem detector magntico (man incorporado)

Para saber quais os modelos de detectores magnticos


aplicveis, consulte a tabela abaixo.

O suporte posterior est equipado com uma tampa posterior.


Especifique a opo do corpo "F".
O suporte de montagem est includo, (mas no montado).

12
16
20
25

2 unids.
1 unid.

MF FN

Os braos so montados no momento de envio.

Dimetro aplicvel
12 a 40
12 a 63
50 a 63

Sentido de rotao
(Sem reteno Com reteno)
R
L

No sentido dos ponteiros do relgio


Sentido inverso aos ponteiros do relgio

Tipo

Funo especial

Entrada
elctrica

LED indicador

Detectores magnticos aplicveis/Consulte as pgs. 29 a 39 para obter as caractersticas dos detectores magnticos.

Tipo Reed

Tipo estado slido

Sada dir.
do cabo

Tenso

Cablagem
(Sada)

DC

3 fios (NPN)
3 fios (PNP)

5 V,
12 V

2 fios

12 V

Conector

3 fios (NPN)
Indicao de
3 fios (PNP)
Sim
diagnstico (LED bicolor)
24 V
2 fios
3 fios (NPN)
Sada dir.
prova de gua
3 fios (PNP)
do cabo
(bicolor)
2 fios
Sada de diagnstico
4 fios
(LED bicolor)
Resistente a campos
2 fios (sem polaridade)
magnticos (LED bicolor)
3 fios
(Equivalente a NPN)

Sim
Sada dir.
do cabo

Indicao de diagnstico
(LED bicolor)

No
Sim
Conector
No
Sada dir. do cabo Sim

Smbolos do compr. do cabo: 0.5 m


1m
3m
5m
Nenhum

AC

2 fios

M
L
Z
N

24 V

5 V,
12 V
12 V
5 V,
12 V
12 V
5 V, 12 V

5V

A96V

200 V
12 V
100 V
5 V, 12 V 100 V ou menos
12 V

5 V, 12 V 24 V ou menos

(Exemplo) M9NW
(Exemplo) M9NWM
(Exemplo) M9NWL
(Exemplo) M9NWZ
(Exemplo) J79CN

Modelos de detector magntico


Comprimento do cabo (m)
Conector
Carga
0.5 1 3 5 Nenhum
Perpendicular
Em linha
pr-ligado
aplicvel
12, 16 20 a 63 12, 16 20 a 63 () (M) (L) (Z) (N)
M9NV
M9N

Circuito CI
M9P
M9PV

M9BV
M9B

J79C

M9NWV
M9NW

Circuito CI
Rel,
M9PWV
M9PW

PLC

M9BW
M9BWV

M9NAV
M9NA

Circuito CI
M9PAV
M9PA

M9BAV
M9BA

F79F Circuito CI

P4DW

A72
A93V
A90V

A73C

A80C
A79W

A96

Circuito CI

A72H
A93
A90

Circuito CI

Circuito CI

Rel,
PLC

Os detectores de estado slido assinalados com "" so fabricados por encomenda.


No caso do D-P4DW, esto disponveis 40 a 63.
Apenas o modelo D-P4DW montado no momento do envio.

Como no existem outros detectores magnticos aplicveis para alm dos indicados, consulte a pgina 18 para obter mais informaes.
Para obter mais informaes sobre as caractersticas de detectores com conector pr-ligado, consulte o catlogo "Best Pneumatics".
Quando montar os modelos D-M9(V), M9W(V), M9A(V) e A9(V) com dimetro entre 32 e 50 nos lados para alm do lado da ligao, encomende um suporte de montagem
do detector em separado, conforme as instrues na pgina 17, e consulte os casos CDQP2B32 a 100 na Informao (04-E514) "Cilindro com deteco magntica compacta".
Os detectores magnticos esto includos, (mas no montados).

Cilindro de aperto rotativo: Standard

Srie MK

Caractersticas tcnicas
12

Dimetro (mm)
Funcionamento
ngulo de rotao Nota 1)
Sentido de rotao Nota 2)
Curso rotativo (mm)
Curso de aperto (mm)
Fora de aperto terica (N) Nota 3)
Fluido
Presso de teste
Margem da presso de trabalho
Temperatura ambiente e do fluido

16

20

25

32

40

50

63

Duplo efeito
90 10
No sentido dos ponteiros do relgio, No sentido inverso aos ponteiros do relgio
7.5
9.5
15
19
10, 20
20, 50
40
75
100
185
300
525
825
1400
Ar
1.5 MPa
0.1 a 1 MPa
Sem detector magntico: 10 a 70C (Sem congelao)
Com detector magntico : 10 a 60C (Sem congelao)
Sem lubrificao
Rc1/8, NPT1/8, G1/8 Rc1/4, NPT1/4, G1/4
M5 x 0.8
Orifcios passantes/roscados Orifcios roscados, Orifcio passante, Suporte posterior
Amortecedor elstico

Lubrificao
Rosca ligao
Montagem
Amortecimento
Tolerncia do compr. do curso
Velocidade do mbolo
Preciso antigiro (Pea de reteno) Nota 1) 1.4

+0.6
0.4

50 a 200 mm/s
0.9

1.2

0.7

Nota 1) Consulte a figura "ngulo de rotao".


Nota 2) Sentido de rotao visto do lado da haste quando a haste se contrai.
Nota 3) A 0.5 MPa.

ngulo de rotao

Fora terica

Sem reteno
(Extremidade
de extenso)
80 a 100
(9010)

Sem reteno
(Extremidade
de extenso)
80 a 100
(9010)

Modelo L

Modelo R

Pea de reteno
Preciso antigiro
0.7 at 1.4
Com reteno (Area aperto)

Execuo especial

(Para obter mais informaes, consulte a pgina 40.)


Smbolo

XB6

Descrio
Cilindro resistente a altas temperaturas (150C)

Unidade: N
Dimetro Tamanho da haste Sentido de rea do mbolo
(mm)
(mm)
(cm2)
trabalho
R
0.8
6
12
H
1.1
R
1.5
8
16
H
2
R
2
12
20
H
3
R
3.7
12
25
H
4.9
R
6
16
32
H
8
R
10.5
16
40
H
12.5
R
16.5
20
50
H
19.6
R
28
20
63
H
31.2

0.3
24
33
45
60
60.8
90.2
112
149
182
243
319
380
502
596
851
948

Presso de trabalho (MPa)


0.5
0.7
40
56
55
77
75
105
100
140
100
139
149
208
185
258
245
341
300
418
400
557
525
731
625
870
825
1149
980
1365
1400
1950
1560
2172

Nota) Fora terica (N) = Presso (MPa) x rea do mbolo (cm2) x 100

1.0
80
110
150
200
200
298
370
490
600
800
1050
1250
1648
1961
2801
3121

Sentido de trabalho
R: Extremidade da haste (Com reteno)
H: Extremidade posterior (Sem reteno)

Peso/Montagem sobre orifcios passantes

Opo/brao

Unidade: g
Dimetro (mm)

Ref.

12
16
20
25
32
40
50
63

MK-A012
MK-A016

Acessrios

Parafuso de fixao,
MK-A020 Parafuso de cabea
sextavado, Porca
MK-A032 hexagonal, Anilha
de mola

Curso de aperto
(mm)

10
20
50

12

16

20

70
87

100
123

250
290

Dimetro (mm)

25

32

40

50

63

280
320

500
525

595
640

1100
1350

1520
1805

Peso adicional

MK-A050

Unidade: g

Suporte de montagem/Suporte
Dimetro (mm)

Ref.

Acessrios

20
25
32
40
50
63

MK-F020
MK-F025
MK-F032
MK-F040
MK-F050
MK-F063

Anilha de localizao
de centragem, Cavilha
de ajuste, Parafuso
para o corpo do cilindro

Dimetro (mm)
Orifcios roscados
Dist. entre faces da estremidade da haste
Com tampa posterior
Com brao

Suporte posterior (incl. parafuso montagem)

12

16

20

25

32

40

50

63

13

32

6
10
2
100
133

7
10
3
100
153

7
21
5
200
166

6
21
7
200
198

7
46
13
350
345

17
46
25
350
531

Clculo: (Exemplo) MKG20-10RFN


Clculo standard:
MKB20-10R
Clculo do peso extra: Orifcios roscados
Suporte posterior
Com tampa posterior
Com brao

250 g
6g
133 g
2g
100 g
491 g

Srie MK
Construo
MK12, 16

MK20, 25

Com brao (N)


!6

@3

!7
!5
!8
!9

Distncia entre faces da estremidade da haste (M)

MK32
y

!2 @4 o @7 r

!1

t q @6

!0 @5

w e

@0

Com tampa posterior (F)


Placa de identificao

@8

MK40 a 63

!4

@1

@2

Suporte posterior (G)

Lista de peas
N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

!3

Lista de peas

Descrio
Tampa da haste
Tubo do cilindro
mbolo
Casquilho
Cavilha da guia

Material
Observaes
Liga de alumnio
Anodizado duro
Liga de alumnio
Anodizado duro
Liga de alumnio
apenas 32 a 63
Material anti-atrito de cobre
Ao inoxidvel
Nitrizado
Ao inoxidvel
12 a 25 Nitrizado
Haste
Ao ao carbono 32 a 63 aquecido, Niquelado
Amortecedor
Uretano
Porca do anel
Liga de cobre
apenas 20 a 32
Junta raspadora
Excepto 12, 16
Ao inoxidvel
man

Parafuso de cabea hexagonal


Ao Cr.-Mb.
Seco de extremidade fina: 90
Anilha de reteno redonda tipo R
Mola de ao
Pino paralelo
Ao inoxidvel
Anilha de reteno tipo C Ao para ferramentas Utilizado com 12, 16, 32 a 63

N.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Descrio
Brao
Parafuso de fixao
Porca hexagonal
Parafuso de cabea sextavado
Anilha de mola

Material
Ao laminado
Ao Cr.-Mb.
Ao laminado
Ao Cr.-Mb.
Ao endurecido
Anilha de localizao de centragem Liga de alumnio
Suporte
Ao laminado
Ao Cr.-Mb.
Parafuso da tampa
sextavado
Espaador para modelo com detector Liga de alumnio
Raspador da bobina Bronze fosforoso
NBR
Junta do mbolo
NBR
Junta
NBR
Junta da haste
NBR
Junta trica

Peas de substituio: Kit de juntas


Dimetro (mm)
Referncia
Contedo

12
MK-12-PS

16
MK-16-PS

20 a 32
40
No possvel desmontar MK-40-PS
Conjunto dos N. acima @4 @5 @6 @7 @8

50
MK-50-PS

O kit de juntas inclui @4 a @8. Encomende o kit de juntas com base em cada dimetro (excepto 20 a 32).

63
MK-63-PS

Observaes

Excepto 12, 16
Excepto 12, 16
20, 25: 2
Qtd.
32 a 63: 4
Apenas 12, 16
Excepto 12, 16

Cilindro de aperto rotativo: Standard

Precaues
Leia atentamente antes de utilizar.
Consulte as normas de segurana na pgina
final 1 e as precaues gerais em
"Precautions for Handling Pneumatic
Devices (M-03-E3A).

Srie MK

Precaues para desenhar e montar braos


Se os braos tiverem de ser executados em separado, o seu comprimento e peso devem
encontrar-se dentro da margem seguinte.

1. Momento de toro admissvel


Utilize o comprimento do brao e a presso de trabalho do Grfico (1) para seleccionar
haste do cilindro com um momento de toro admissvel.
Grfico (1)

Precauo

MK50/63

Montagem do brao de reteno

Garantir a segurana
1. Se um dos lados do mbolo for pressurizado
fornecendo ar com o brao de reteno montado, o
mbolo ir mover-se na vertical enquanto o brao de
reteno gira. Esta operao pode ser perigosa para
as pessoas, pois podem ficar com as mos ou ps
presos no brao de reteno, ou pode danificar o
equipamento. Assim, importante definir, como zona
de perigo, uma rea cilndrica com um raio
equivalente ao comprimento do brao de reteno e
uma altura equivalente ao curso, mais 20 mm.

Instalao e ajuste/
Remoo e reinstalao do brao de reteno
1. Durante a remoo ou reinstalao do brao de
reteno, certifique-se de que utiliza uma chave ou
um mordente para fixar o brao de reteno antes
de retirar ou apertar o parafuso.
Isto serve para evitar que o binrio de aperto do
parafuso seja aplicado haste do mbolo, o que
poderia danificar o mecanismo interno no cilindro.

MK32/40
MK20/25
Comprimento do brao l (cm)

1. Utilize um brao de reteno que esteja disponvel


como opo. Para fabricar um brao de reteno,
certifique-se de que o momento de toro e o
momento de inrcia admissveis se encontram dentro
da margem especificada. Se instalar um brao de
reteno que exceda o valor especificado, o
mecanismo interno do cilindro pode ficar danificado.

Margem
de trabalho

Presso de trabalho (MPa)

2. Momento de inrcia
Quando o brao longo e pesado, podem ser causados danos s peas internas
devido inrcia. Utilize o momento de inrcia e a velocidade do cilindro do Grfico (2)
com base nos requisitos do brao.
Grfico (2)
MK50/63

Momento de inrcia (kgm2)

Parafuso de montagem

Quando o momento de inrcia do brao for


3 x 104 kgm2, a velocidade do cilindro deve
ser inferior a
MK20/25: 65 mm/s
MK32/40: 150 mm/s.
Para calcular o momento de inrcia, consulte
o preliminar 1, 2 e a pgina final 8.
Nota) A velocidade mxima do mbolo
equivalente a aproximadamente 1.6x a
velocidade mdia do mbolo.
(Indicao aproximada)

MK32/40

Parafuso de montagem para MKB


Montagem: Est disponvel o parafuso de
montagem para o modelo de orifcio passante.
Encomenda: Adicione a palavra "MKB" ao
tamanho do parafuso de montagem.
Exemplo) M5 x 75 L (MKB)

Quando o brao tiver um comprimento de 8


cm, a presso deve ser inferior a
MK20/25: 0.45 MPa
MK32/40: 0.55 MPa
MK50/63: 0.8 MPa.

MK16

MK20/25
MK12/16

Anilha
Nota) Certifique-se de que utiliza uma anilha para montar
cilindros com 12 e 16 atravs dos orifcios passantes.

Modelo do cilindro
MKB12-10
MKB12-20
MKB16-10
MKB16-20
MKB20-10
MKB20-20
MKB25-10
MKB25-20
MKB32-10
MKB32-20
MKB40-10
MKB40-20
MKB50-20
MKB50-50
MKB63-20
MKB63-50

Tamanho do parafuso de montagem

8
8
8
8

50
60
50
60
75
85
75
85
85
95
75
85
95
130
100
130

M3 x 50 L
M3 x 60 L
M3 x 50 L
M3 x 60 L
M5 x 75 L
M5 x 85 L
M5 x 75 L
M5 x 85 L
M5 x 85 L
M5 x 95 L
M5 x 75 L
M5 x 85 L
M6 x 95 L
M6 x 130 L
M8 x 100 L
M8 x 130 L

10
9
10.5
7
6.5
11.5
10.5

Margem
de trabalho

Nota)

Velocidade mxima do mbolo (mm/s)

Para montar e desmontar o brao da haste,


fixe o brao com uma chave ou um mordente
e, depois, aperte o parafuso.
(Se for aplicada uma fora excessiva no
sentido de rotao, pode causar danos no
mecanismo interno.)
Consulte a tabela seguinte para obter o
binrio de aperto para a montagem.
(Nm)
Dimetro (mm) Binrio de aperto apropriado
12
0.4 a 0.6
16
2 a 2.4
20, 25
4a6
8 a 10
32, 40
14 a 16
50, 63

Chave
sextavada
interior
Chave
Brao

Srie MK
Dimenses: 12, 16, 20, 25

Orifcio passante (Bsico): MKB


12

16

2 x M5
4 x 3.5

2 x 4 x M4
Prof. efectiva 7

GH9

E prof. efectiva da rosca F


Detector magntico
Raio mnimo de curvatura
do cabo 10

Anilha
4 unids.

35.5 + Curso de aperto

48 + 2 x Curso de aperto

2 x 4 x 6.5
Profundidade do orifcio 4

(mm)

MKB12 25
MKB16 29

32 15.5

M3

5.5 11h9 0.043

38 20

M5

6.5 14h9 0.043

Com brao: MK12


16 -N

(mm)

MKB12-N 18.5 8
MKB16-N 21.5 11

29

20

M3

36

25

M4

11

M + Curso de aperto
N

Modelo

Modelo

R rosca

8 a 18

0.1

100.2

2 x M5
(Ligao da
tubagem)

25

M8
Rosca efectiva
prof. 11

12

Oh9

20, 25

5.5

2 x 3.3 +0.15
+0.05
profundidade 3

R + Curso de aperto

Q + 2 x Curso de aperto

Orifcios roscados: MKA

M6

10

10

R + Curso de aperto
(Bsico)

Modelo

MKB20
MKB25

36

46.8

36

40

52

40

(mm)

Oh9

49

25.5

13.5 0.15

7.50.15

20 0.052

72.5

62

31

54.5

28.5

16 0.15

80.15

23 0.052

73.5

63

32

Nota) As dimenses na extenso do cilindro devem se adicionadas ao curso de aperto mais o curso rotativo.

2 x 5.5 passante
2 x 2 x 9
profundidade do
orifcio 7

Cilindro de aperto rotativo: Standard

Suporte posterior: MKG

Srie MK

Com tampa posterior


+0.15

2 x 6.3+0.05

2 x M6
(Parafuso da tampa especial)

2 x 6.6

R + Curso de aperto

D
C

(mm)

(mm)

Modelo

Modelo

Ah9

MKG20
MKG25

60

39

25.5 0.1

48 0.15

0
13 0.043

64

42

28

52

MK20-F
MK25-F

0.1

0.15

Com brao: MK 20
25 -N

15 0.043

Dist. entre faces da estremidade da haste: MK 20


25 -M
42.5 + Curso de aperto

22 + Curso de aperto

2 x 5.2

12 a 22

M6

Srie MK
Dimenses: 32, 40, 50, 63

Orifcio passante (Bsico): MKB

Detector magntico

2 x 3.3 +0.15
+0.05 prof. 3

L
O
C

Raio mnimo de
curvatura do cabo 10

2xV

Yh9

I prof. efectiva
da rosca J
T

5.5

(3.3)

D
C

4 x G passante

R + Curso de aperto

2 x 4 x H
prof. do orifcio

Q + 2 x Curso de aperto

Orifcios roscados: MKA


(mm)
Modelo

MKA 32
40
MKA50
MKA63

R + Curso de aperto

M6

10

M8

14

M10

18

(Bsico)

(mm)
Modelo A

MKB32
MKB40
MKB50
MKB63

45

60 34 14

0.1
0.2

5.5

9 prof. 7

M10

12 20 0.15 7 0.15

52

69 40 14

0.1
0.2

5.5

9 prof. 7

M10

12 24 0.15 7 0.15

64

86 50 17

0.1
0.2

6.6 11 prof. 8

M12

77 103 60 17

0.1
0.2

M12

14 prof. 10.5

N O P

TF

14 4.5 93.5 71.5 37

7.5 16 Rc1/8 NPT1/8 G1/8 3

14 5

Yh9
30

0
0.062

Z
6.5

M6

10

15 30 0.15 8 0.15

M8

14 19 7

112

76.5 34

10.5 20 Rc1/4 NPT1/4 G1/4 3.5 370.062

15 35

M10

18 19 7

115

80

10.5 20 Rc1/4 NPT1/4 G1/4 3.5 48 0.062 7.5

0.15

0.15

94.5 65

29.5
35

16 Rc1/8 NPT1/8 G1/8 3

30 0.062 6.5
0

Nota 1) As figuras acima referem-se a D-M9, M9W, M9A, A9.


Nota 2) As dimenses na extenso do cilindro devem se adicionadas ao curso de aperto mais o curso rotativo.

V
TN

7.5

Cilindro de aperto rotativo: Standard

Suporte posterior: MKG

Srie MK

Com tampa posterior


+0.15

2 x 6.3+0.05

D
C

Ah9

4xG
(Parafuso da
tampa especial)

4 x F

R + curso de aperto

(mm)

(mm)

Modelo

Ah9

65 48

34 0.1

56 0.15

5.5

M6

0
21 0.052

72 54

40 0.1

62 0.15

5.5

M6

89 67

50 0.1

76 0.15

6.6

M8

MK32-F
MK40-F
MK 50
63 -F

108 80

60

92

M10

Modelo

MKG32
MKG40
MKG50
MKG63

0.1

0.15

Com brao

28 0.052
0

35 0.062

Distncia entre faces da estremidade da haste


C + curso de aperto

F + curso de aperto

2 x G
B

(mm)
Modelo

MK32-N
MK40-N
MK50-N
MK63-N

18

67

20

45 35.5

18

67

20

45 43

22

88

22

65 53

22

88

22

65 52.5

G
15 a 25
30 a 40

(mm)

Modelo

M8

MK32-M
MK40-M
MK50-M
MK63-M

14 53.5 36

18

6.2

14 61

36

18

6.2

18 77

46

23 11.5 8.2

18 76.5 46

23 11.5 8.2

M8
M10
M10

Cilindro de aperto rotativo:


Modelo para grandes cargas

Srie MK2

20, 25, 32, 40, 50, 63


Como encomendar

MK2 B 20

10 R F M9BW

Cilindro de aperto rotativo


Modelo para grandes cargas

Nm. de detectores magnticos

Suporte de montagem
B
G

2 unids.
1 unid.

Orifcios passantes/roscados (Standard)


Suporte posterior

Tipo de detector magntico

O suporte posterior est equipado com uma tampa posterior.


Especifique a opo do corpo "F".
O suporte de montagem est includo, (mas no montado).

Sem detector magntico (man incorporado)

Para saber quais os modelos de detectores


magnticos aplicveis, consulte a tabela abaixo.

Dimetro
20 20 mm 40 40 mm
25 25 mm 50 50 mm
32 32 mm 63 63 mm

Opo do corpo

F
N

Ligao roscada
Rosca M
Rc
NPT
G

TN
TF

Os braos so montados no momento de envio.

20, 25

Smbolo Curso de aperto


10
10 mm
20
20 mm
50
50 mm

Standard (rosca fmea)


Com tampa posterior
Com brao

32 a 63

Sentido de rotao
(Sem reteno Com reteno)

Curso de aperto

R
L

Dimetro aplicvel
20 a 40
20 a 63
50 a 63

No sentido dos ponteiros do relgio


No sentido inverso aos ponteiros do relgio

Tipo

Funo especial

Entrada
elctrica

LED indicador

Detectores magnticos aplicveis/Consulte as pgs. 29 a 39 para obter as caractersticas dos detectores magnticos.

Tipo estado slido

Sada dir.
do cabo

prova de gua
(LED bicolor)

Sim
Sada dir.
do cabo

Sada de diagnstico
(LED bicolor)

Resistente a campos
magnticos (LED bicolor)

Tipo Reed

Sada dir. Sim


do cabo

Indicao de diagnstico
(LED bicolor)

AC
5 V,
12 V

2 fios

12 V

3 fios (NPN)
3 fios (PNP)
24 V
2 fios
3 fios (NPN)
3 fios (PNP)
2 fios
4 fios
2 fios (sem polaridade)
3 fios
(Equivalente a NPN)

No
Sim
Conector
No
Sada dir. do cabo Sim

Smbolos do compr. do cabo: 0.5 m


1m
3m
5m
Nenhum

DC

3 fios (NPN)
3 fios (PNP)

Conector
Indicao de diagnstico
(LED bicolor)

Tenso

Cablagem
(Sada)

2 fios

M
L
Z
N

24 V

5 V,
12 V
12 V
5 V,
12 V
12 V
5 V, 12 V

5V

200 V
100 V
12 V
5 V, 12 V 100 V ou menos

12 V
5 V, 12 V 24 V ou menos

(Exemplo) M9NW
(Exemplo) M9NWM
(Exemplo) M9NWL
(Exemplo) M9NWZ
(Exemplo) J79CN

Modelos de detector magntico


Comprimento do cabo (m)
Conector
Carga
0.5 1 3 5 Nenhum
Em linha
Perpendicular
pr-ligado
aplicvel
20 a 32 40 a 63 () (M) (L) (Z) (N)
M9NV
M9N

Circuito CI
M9P
M9PV

M9BV
M9B

J79C


M9NW
M9NWV

Circuito CI
Rel,
M9PW
M9PWV

PLC

M9BW
M9BWV

M9NAV
M9NA

Circuito CI
M9PAV
M9PA

M9BAV
M9BA

F79F
Circuito CI

P4DW

A96V

A96

Circuito CI

A72
A93V
A90V
A73C
A80C
A79W

A72H
A93
A90

Circuito CI Rel,
PLC

Circuito CI

Os detectores de estado slido assinalados com "" so fabricados por encomenda.


No caso do D-P4DW, esto disponveis 40 a 63.
Apenas o modelo D-P4DW montado no momento do envio.

Como no existem outros detectores magnticos aplicveis para alm dos indicados, consulte a pgina 18 para obter mais informaes.
Para obter mais informaes sobre as caractersticas de detectores com conector pr-ligado, consulte o catlogo "Best Pneumatics".
Quando montar os modelos D-M9(V), M9W(V), M9A(V) e A9(V) com dimetro entre 32 e 50 nos lados para alm do lado da ligao, encomende um suporte de montagem
do detector em separado, conforme as instrues na pgina 17, e consulte os casos CDQP2B32 a 100 na Informao (04-E514) "Cilindro com deteco magntica compacta".
Os detectores magnticos esto includos, (mas no montados).

Srie MK2

Cilindro de aperto rotativo: Modelo para grandes cargas

Caractersticas tcnicas
20

Dimetro (mm)

25

32

Funcionamento

40

50

63

Duplo efeito

ngulo de rotao Nota 1)

90 10

Sentido de rotao Nota 2)

No sentido dos ponteiros do relgio, No sentido inverso aos ponteiros do relgio

Curso rotativo (mm)

9.5

15

Curso de aperto (mm)

19

10, 20

Fora de aperto terica (N) Nota 3)

100

185

20, 50
300

525

Fluido

825

1400

Ar

Presso de teste

1.5 MPa

Margem da presso de trabalho

0.1 a 1 MPa
Sem detector magntico: 10 a 70C (Sem congelao)

Temp. ambiente e do fluido

Com detector magntico: 10 a 60C (Sem congelao)

Lubrificao

Sem lubrificao

Rosca ligao tubagem

M5 x 0.8
Rc1/8, NPT1/8, G1/8 Rc1/4, NPT1/4, G1/4
Orifcios passantes/roscados, Suporte posterior

Montagem
Amortecimento

Amortecedor elstico
+0.6
0.4

Tolerncia do compr. do curso


Velocidade do mbolo

50 a 200 mm/s
1.2

Preciso antigiro (Pea de reteno)

0.9

0.7

Nota 1) Consulte a figura "ngulo de rotao".


Nota 2) Sentido de rotao visto do lado da haste quando a haste se contrai.
Nota 3) A 0.5 MPa.

ngulo de rotao
Sem reteno
(Extremidade
de extenso)
80 a 100
(9010)

Fora terica
Sem reteno
(Extremidade
de extenso)
80 a 100
(9010)

Modelo L

Modelo R

Unidade: N
Tamanho Sentido de
da haste trabalho
(mm)
R
12
H

Dimetro
(mm)

20
25

Pea de reteno
Preciso antigiro
0.7 a 1.2
Com reteno (Area de aperto)

12

32

16

40

16

50

20

63

20

rea do
mbolo
(cm2)
2

0.3

0.5

0.7

1.0

60.8

100

139

200

90.2

149

208

298

Presso de trabalho (MPa)

3.7

112

185

258

370

4.9

149

245

341

490

182

300

418

600

243

400

557

800

10.5

319

525

731

1050

12.5

380

625

870

1250

16.5

502

825

1149

1648

19.6

596

980

1365

1961

28

851

1400

1950

2801

31.2

948

1560

2172

3121

Nota) Fora terica (N) = Presso (MPa) x rea do mbolo (cm2) x 100

Opo/brao

Sentido de trabalho
R: Extremidade da haste (Com reteno)
H: Extremidade posterior (Sem reteno)

Peso/Montagem sobre orifcios passantes

Unidade: g
Dimetro (mm)

20
25
32
40
50
63

Ref.

Acessrios

MK-A020 Parafuso de fixao,


Parafuso de cabea sextavado,

MK-A032 Porca hexagonal, Anilha de mola


MK-A050

Suporte de montagem/Suporte

Curso de aperto
(mm)

10
20
50

Dimetro (mm)

20

25

32

40

50

260

295

353

635

300

335

555

680

1170

1620

1420

1890

Peso adicional
Unidade: g

20

25

32

40

50

13

25

Com brao

100

100

200

200

350

350

Suporte posterior (incluido parafuso de montagem)

133

153

166

198

345

531

Dimetro (mm)
Dimetro (mm)

Ref.

20
25
32
40
50
63

MK2-F020
MK2-F025
MK2-F032
MK2-F040
MK2-F050
MK2-F063

Acessrios
Anilha de localizao
de centragem, Cavilha
de ajuste,
Para fuso para o corpo
do cilindro

63

Com tampa posterior

Clculo: (Exemplo) MK2G20-10RFN


Clculo standard:
MK2B20-10R
Clculo do peso extra: Suporte posterior
Com tampa posterior
Com brao

63

260 g
133 g
2g
100 g
495 g

10

Srie MK2
Construo
MK220, 25

Com brao (N)


!6
!7
!5
!8
!9

MK232

Com tampa posterior (F)


y !2 @4 o @7 r i !1 t q @6

u !0 @5 w e
@0

@3

!3

MK240 a 63

@9

#0

Suporte posterior (G)

!4

@1

@2

@8

Lista de peas
N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Lista de peas

Descrio
Material
Observaes
Tampa da haste
Liga de alumnio
Tubo do cilindro
Liga de alumnio
mbolo
Liga de alumnio
Casquilho
Apenas 32 a 63
Material anti-atrito de cobre
Cavilha da guia
Ao inoxidvel
Nitrizado
Ao inoxidvel
20, 25 Nitrizado
Haste
Ao ao carbono
32 a 63 aquecido, Niquelado
Amortecedor
Uretano
Porca do anel
Liga de cobre
Apenas 20 a 32
Junta raspadora
Ao inoxidvel
man

Parafuso de cabea hexagonal


Ao Cr.-Mb.
Seco de extremidade fina: 90
Anilha de reteno redonda tipo R
Mola de ao
Placa de identificao
Alumnio
Anilha de reteno tipo C Ao para ferramentas
Apenas 40 a 63
Brao
Ao laminado

N.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Descrio
Parafuso da fixao
Porca hexagonal
Parafuso de cabea sextavado
Anilha de mola
Anilha de localizao de centragem

Suporte
Parafuso da tampa
sextavado
Junta trica
Raspador da bobina
Junta do mbolo
Junta
Junta da haste
Pino paralelo
Anel de guia
Batente B

Peas de substituio: Kit de juntas


Dimetro (mm)
Referncia
Contedo

20

25
32
40
50
No possvel desmontar
MK2-40-PS
MK2-50-PS
Conjunto dos N. acima @3 @4 @5 @6 @7

O kit de juntas inclui @3 a @7. Encomende o kit de juntas com base em cada dimetro.

11

63
MK2-63-PS

Material
Ao Cr.-Mb.
Ao laminado
Ao Cr.-Mb.
Ao endurecido
Liga de alumnio
Ao laminado
Ao
Cr.-Mb.
NBR
Bronze fosforoso
NBR
NBR
NBR
Ao inoxidvel
Resina
Uretano

Observaes

Qtd.

20, 25: 2
32 a 63: 4

Cilindro de aperto rotativo: Modelo para grandes cargas

Precaues
Leia atentamente antes de utilizar.
Consulte as normas de segurana na pgina
final 1 e as precaues gerais em
"Precautions for Handling Pneumatic
Devices (M-03-E3A).

Precaues para desenhar e montar braos


Se os braos tiverem de ser executados em separado, o seu comprimento e peso devem
encontrar-se dentro da margem seguinte.

1. Momento de toro admissvel


Utilize o comprimento do brao e a presso de trabalho do Grfico (1) para seleccionar
haste do cilindro com um momento de toro admissvel.

Grfico (1)

Precauo

1. Se um dos lados do mbolo for pressurizado


fornecendo ar com o brao de reteno montado, o
mbolo ir mover-se na vertical enquanto o brao de
reteno gira. Esta operao pode ser perigosa para
as pessoas, pois podem ficar com as mos ou ps
presos no brao de reteno, ou pode danificar o
equipamento. Assim, importante definir, como zona
de perigo, uma rea cilndrica com um raio
equivalente ao comprimento do brao de reteno e
uma altura equivalente ao curso, mais 20 mm.

Instalao e ajuste/
Remoo e reinstalao do brao de reteno
1. Durante a remoo ou reinstalao do brao de
reteno, certifique-se de que utiliza uma chave ou
um mordente para fixar o brao de reteno antes
de retirar ou apertar o parafuso.
Isto serve para evitar que o binrio de aperto do
parafuso seja aplicado haste do mbolo, o que
poderia danificar o mecanismo interno no cilindro.

MK232/40

Comprimento do brao l (cm)

Garantir a segurana

8
6
4

Margem
de trabalho

Nota) Certifique-se de que utiliza uma anilha


para montar cilindros atravs dos orifcios
passantes.

Modelo do cilindro
MK2B20-10
MK2B20-20
MK2B25-10
MK2B25-20
MK2B32-10
MK2B32-20
MK2B40-10
MK2B40-20
MK2B50-20
MK2B50-50
MK2B63-20
MK2B63-50

C
8.5
10.5
10
6
10.5
10.5
9

D
75
85
80
90
90
100
80
90
105
135
105
135

Tamanho do parafuso de montagem


M5 x 75 L
M5 x 85 L
M5 x 80 L
M5 x 90 L
M5 x 90 L
M5 x 100 L
M5 x 80 L
M5 x 90 L
M6 x 105 L
M6 x 135 L
M8 x 105 L
M8 x 135 L

0.45 0.55
0.2
0.4
0.6
Presso de trabalho (MPa)

0.8

Quando o brao longo e pesado, podem ser causados danos s peas internas
devido inrcia. Utilize o momento de inrcia e a velocidade do cilindro do Grfico (2)
com base nos requisitos do brao.
Grfico (2)
3

MK250/63

2
102

Quando o momento de inrcia do brao for


5 x 10 3 kgm2, a velocidade do cilindro deve
ser inferior a
MK232/40: 66 mm/s
MK250/63: 120 mm/s.
Para calcular o momento de inrcia, consulte
o preliminar 1, 2 e a pgina final 8.
Nota) A velocidade mxima do mbolo
equivalente a aproximadamente 1.6x a
velocidade mdia do mbolo.
(Indicao aproximada)

MK232/40

6
4

MK220/25

2
103
6
4
2

Anilha

Quando o brao tiver um comprimento de 8


cm, a presso deve ser inferior a
MK220/25: 0.45 MPa
MK232/40: 0.55 MPa
MK250/63: 0.8 MPa.

2. Momento de inrcia

Momento de inrcia (kgm2)

Parafuso de montagem

MK220/25

10

0.1

Parafuso de montagem para MK2B


Montagem: Est disponvel o parafuso de
montagem para o modelo de orifcio passante.
Encomenda: Adicione a palavra "MK2B" ao
tamanho do parafuso de montagem.
Exemplo) M5 x 75 L (MK2B)

MK250/63

20

Montagem do brao de reteno


1. Utilize um brao de reteno que esteja disponvel
como opo. Para fabricar um brao de reteno,
certifique-se de que o momento de toro e o
momento de inrcia admissveis se encontram dentro
da margem especificada. Se instalar um brao de
reteno que exceda o valor especificado, o
mecanismo interno do cilindro pode ficar danificado.

Srie MK2

Margem
de trabalho

104

Nota)

66
120
50
200
100
Velocidade mxima do mbolo (mm/s)

Para montar e desmontar o brao da haste, fixe


o brao com uma chave ou um mordente e,
depois, aperte o parafuso.
(Se for aplicada uma fora excessiva no
sentido de rotao, pode causar danos no
mecanismo interno.)
Consulte a tabela seguinte para obter o binrio
de aperto para a montagem.
(Nm)
Dimetro (mm)
Binrio de aperto apropriado
20, 25
4a6
32, 40
8 a 10
50, 63
14 a 16

Chave
sextavada
interior
Chave
Brao

12

Srie MK2
Dimenses: 20, 25
+0.15

2 x 6.3+0.05
2 x M6 (Parafuso da tampa especial)

2 x 6.6

Ah9

24.5 + Curso de aperto

C
B

J + Curso de aperto
12 a 22

M6

Com brao

Suporte posterior

Com tampa posterior


(mm)
Modelo

Ah9

48 0.15

MK220-F
MK225-F

13 0.043

52

0.15

Hh9

MK2G20 60 39 25.5 0.1


MK2G25 64 42 28 0.1

(mm)

2 x M5

A B

Modelo

0.1

100.2

0
0

15 0.043

25

12

M8
Rosca efectiva
prof. 11

I + 2 x Curso de aperto

Orifcios passantes/roscados
(Standard)
Modelo

Hh9

0
MK2B20 36 46.8 36 49 25.5 13.5 0.15 7.5 0.15 20 0.052
75.5 62.5 31 4
0
MK2B25 40 52 40 54.5 28.5 16 0.15 8 0.15
23 0.052 78.5 65.5 32 5

Nota) As dimenses na extenso do cilindro devem se adicionadas ao


curso de aperto mais o curso rotativo.

13

(mm)

5.5

J + Curso de aperto

2 x 3.3 +0.15
+0.05 profundidade 3

M6

(5.5)

17

2 x 5.5 passante
2 x 2 x 9 profundidade
do orifcio 7

Srie MK2

Cilindro de aperto rotativo: Modelo para cargas pesadas

Dimenses: 32, 40, 50, 63

E + Curso de aperto

+0.15

2 x 6.3+0.05
4xG

D
C

R + Curso de aperto

4 x F

Suporte posterior
E

(mm)

Modelo

MK232-N
MK240-N
MK250-N
MK263-N

65 48

34 0.1

56 0.15 5.5

M6

72 54

40

0.1

62 0.15 5.5

M6

89 67

50 0.1

76 0.15 6.6

M8

9 108 80

60 0.1

92 0.15 9

M10

A B C D

18 67 20 45 39

G
M8

15 a 25

18 67 20 45 46
22 88 22 65 58
22 88 22 65 57.5

M8
M10

30 a 40

M10

Ah9

MK2G32
MK2G40
MK2G50
MK2G63

Com brao

(mm)

A B C

Modelo

E
B

(Parafuso da
tampa especial)

Com tampa
posterior
Nota) As figuras abaixo mostram os detectores
magnticos D-M9, M9W, M9A e A9.

Raio mnimo de curvatura


do cabo 10

MK232-F
MK240-F
MK2 50
63 -F

21 0.052

0
0

28 0.052
0

35 0.062

2x4xN

2xV

2x4xM

2 x 3.3 +0.15
+0.05 profundidade 3

Detector magntico

Ah9

Yh9

(mm)

Modelo

I compr. da rosca J
T

5.5

(3.3)

D
C

4 x G passante
2 x 4 x H
prof. do orifcio

R + Curso de aperto

Q + 2 x Curso de aperto

K
P

Orifcios passantes/roscados (Standard)


Modelo A B

MK2B32
MK2B40
MK2B50
MK2B63

45
52

F G

0.1
0.2

60 34 14
54 31.5 5.5 9 prof. 7
61 35 5.5 9 prof. 7
69 40 14 0.1
0.2

86 50 17 0.1
73 41 6.6 11 prof. 8
0.2
77 103 60 17 0.1
86 47.5 9 14 prof. 10.5
0.2
64

(mm)

N O P Q R S

M6

17

14 4.5 101.5 76

37

M6

17

14 5

102.5 70

29.5 8

M12

12 20
7
12 24 0.15 7 0.15
15 30 0.15 8 0.15

M8

22

19 7

122 81.5 34

0
7.5
10.5 20 Rc1/4 NPT1/4 G1/4 3.5 37 0.062

M12

15 35 0.15 9 0.15

M10

28.5 19 7

125 85

0
7.5
10.5 20 Rc1/4 NPT1/4 G1/4 3.5 48 0.062

I
M10
M10

K
0.15

V
T U
X Yh9 Z
TN TF

0.15

35

7.5 16 Rc1/8 NPT1/8 G1/8 3


16 Rc1/8 NPT1/8 G1/8 3

0
6.5
30 0.062
0
6.5
30 0.062

Nota 1) A haste do cilindro est na posio contrada.


Nota 2) Sentido de rotao visto do lado da haste quando a haste do mbolo se contrai.
Nota 3) As dimenses na extenso do cilindro devem se adicionadas ao curso de aperto mais o curso rotativo.

14

Srie MK/MK2
Posio de montagem adequada dos detectores magnticos (deteco no final do curso) e respectiva altura de montagem
Cilindros aplicveis: Srie MK

12

16
Quando montado
a)

Quando montado
a)

b)

b)

D-M9
D-M9W
D-M9AL
D-A9

D-M9V
D-M9WV
D-M9AVL
D-A9V

Posio de montagem adequada do detector magntico


Modelos de
detector
magntico

Dimetro

D-M9/M9V
D-M9W/M9WV
D-M9AL/M9AVL
A

(mm)

Modelos de
detector
magntico

D-A9
D-A9V
W

12

11.5

4.5

5.5

7.5

1.5 (4)

16

12

2 (4.5)

Nota 1) ( ): D-A93
Nota 2) O tamanho W adequado para a montagem dos modelos D-M9, D-M9W, D-M9AL e D-A9.
Nota 3) Quando ajustar um detector magntico, confirme o funcionamento e ajuste a posio de montagem.

15

Altura de montagem do detector magntico (mm)


D-M9V
D-M9WV
D-M9AVL

D-A9V

Hs

Hs

12

19

17

16

21

19

Dimetro

Cilindro de aperto rotativo

Srie MK/MK2

Posio de montagem adequada dos detectores magnticos (deteco no final do curso) e respectiva altura de montagem
Cilindros aplicveis: Srie MK, MK2

D-M9
D-M9V
D-M9W
D-M9WV
D-M9AL
D-M9AVL
D-A9
D-A9V

20, 25

32 a 63

20, 25

32 a 63

Posio de montagem adequada do detector magntico


Cilindros aplicveis: Srie MK
Modelos de
detector
magntico

D-M9
D-M9V
D-M9WV
D-M9W
D-M9AL
D-M9AVL
A
B

D-A9
D-A9V

D-A73
D-A80

D-F7NTL

D-A79W

20

30

7.5

26

3.5

28.5

29

6.5

34

11.5

26

25

30.5

26.5

29

6.5

29.5

34.5

12

32

35.5

31.5

32.5

33

6.5

38

11.5

40

26.5

11.5

22.5

7.5

23.5

8.5

24

29

50

31

14.5

27

10.5

28

11.5

28.5

12

63

31.5

17.5

27.5

13.5

28.5

14.5

29

15

Dimetro

D-A72/A7H
D-A80H/A73C
D-A80C/F7/F79F
D-J79/F7V/J79C
D-F7BA/F7W
D-J79W/F7WV
A
B

D-P4DWL

3.5

26.5

30

3.5

14

21

19.5

4.5

33.5

17

25.5

24

34

20

26

12

24.5

7.5
10.5

Nota) Quando ajustar um detector magntico, confirme o funcionamento e ajuste a posio de montagem.

Posio de montagem adequada do detector magntico


Cilindros aplicveis: Srie MK2
Modelos de
detector
magntico

D-M9
D-M9V
D-M9W
D-M9WV
D-M9AL
D-M9AVL
A
B

D-A9
D-A9V

D-A72/A7H
D-A80H/A73C
D-A80C/F7/F79F
D-J79/F7V/J79C
D-F7BA/F7W
D-J79W/F7WV
A
B

D-A73
D-A80

20

30

26

28.5

6.5

29

25

31

10

27

29.5

8.5

30

32

36

13

32

33

10

33.5

10.5

40

27

16

23

12

24

13

24.5

50

31

19.5

27

15.5

28

16.5

63

31.5

22.5

27.5

18.5

28.5

19.5

Dimetro

D-F7NTL

D-A79W

D-P4DWL

34

12

26

34.5

14

27

38

15.5

30.5

7.5

13.5

29

18.5

21.5

10.5

20

28.5

17

33.5

22

25.5

14

24

12.5

29

20

34

25

26

17

24.5

15.5

Nota) Quando ajustar um detector magntico, confirme o funcionamento e ajuste a posio de montagem.

Margem de trabalho
(mm)
Modelos de
detector magntico

D-M9/M9V
D-M9W/M9WV
D-M9AL/M9AVL
D-A9/A9V
D-F7/J79
D-F7V/J79C
D-F7W/F7WV
D-J79W
D-F79F/F7BAL
D-F7BAVL/F7NTL
D-A7/A80
D-A7H/A80H
D-A73C/A80C
D-A79W
D-P4DWL

Dimetro

12

16

20

25

32

40

50

63

2.5

3.5

3.5

4.5

6.5

5.5

6.5

6.5

7.5

10

10

9.5

9.5

9.5

11.5

5.5

12

12

12

11

10

12

13

13

13

14

14

16

6.5

Isto uma referncia incluindo a histerese, no oferecendo


qualquer garantia. (Com uma variao aproximada de 30%
de disperso.)
Pode haver casos em que varie significativamente,
dependendo do ambiente de trabalho.
Figuras para os modelos D-M9(V), M9W(V), M9A(V)L e
A9(V) com 12 ou 16 (MK), ou 32 ou mais (MK, MK2),
indica a margem de trabalho utilizando a ranhura de
montagem do detector, sem utilizar o suporte de montagem do
detector BQ2-012.

16

Srie MK/MK2
Ref. do suporte de montagem do detector magntico
Superfcie de
montagem
do detector

Dimetro (mm)

12, 16

20, 25

32, 40, 50

63
Lado da ligao

Lado da ligao

Lado da ligao

B
Modelos de
detector
magntico

D-M9
D-M9V
D-M9W
D-M9WV
D-M9AL
D-M9AVL
D-A9
D-A9V

B
Superfcie de montagem do detector

Superfcie de montagem do detector

Lado A, B, C

Apenas no lado da calha de montagem do detector magntico

q BQ-1
w BQ2-012
So utilizados dois tipos de suportes de
montagem do detector magntico
em conjunto.
Parafuso de ajuste
(no utilizado)

No necessrio o suporte
de montagem do
detector magntico.

w
q

Superfcie de montagem do detector

Superfcie de montagem do detector


Lado da ligao

No
necessrio o
suporte de
montagem
do detector
magntico.

Lado A, B, C

Ligao, Lado A, B, C

q BQ-2
w BQ2-012
So utilizados dois tipos de suportes
de montagem do detector
magntico em conjunto.
Parafuso
de ajuste
(no utilizado)

No necessrio o suporte
de montagem do detector
magntico.

Nota 1) Para 32 a 50 de cada srie de cilindros, para montar detectores magnticos compactos num dos outros trs lados para alm do lado da ligao (acima do lado A, B, C)
na figura acima, necessrio um suporte de montagem do detector magntico, como mostrado na tabela acima, por isso, encomende um em separado do cilindro.
(O mesmo se passa na montagem de detectores magnticos compactos com a calha de montagem de detectores magnticos, sem utilizar a ranhura de montagem do
detector magntico compacto, para dimetros de 63 a 100.)
Exemplo
MKA32-10R-M9BW 1 unidade
BQ-2 2 unids.
BQ2-012 2 unids.
Nota 2) Quando o cilindro enviado, incluem-se um suporte de montagem do detector magntico e um detector magntico.

Modelos de detector
magntico

D-F7/J79
D-F7V
D-J79C
D-F7W/J79W
D-F7WV
D-F7BAL/F7BAVL
D-F79F/F7NTL
D-A7/A80
D-A73C/A80C
D-A7H/A80H
D-A79W
D-P4DWL

Dimetro (mm)

20

25

32

BQ-1

40

50

63

BQ-2

BQP1-050

Nota) Quando o cilindro enviado, incluem-se um suporte de montagem do detector magntico e um detector magntico.
No entanto, 40 a 63 com o modelo D-P4DWL so montados no momento do envio.

[Conjunto de parafusos de montagem em ao inoxidvel]


O conjunto de parafusos de montagem em ao inoxidvel (com porcas) descrito abaixo est disponvel e pode ser utilizado,
dependendo do ambiente de trabalho. (Encomende o espaador do detector magntico BQ-2, visto que no est includo.
O detector "D-F7BAL/F7BAVL" montado no cilindro com os parafusos em ao inoxidvel acima indicados quando so
enviados.
Quando apenas enviado um detector de forma independente, inclui-se o parafuso "BBA2".

Informaes detalhadas sobre o conjunto


de parafusos de montagem em ao inoxidvel
Dimenso

Qtd.

Ref. dos suportes


de montagem dos
detectores magnticos
aplicveis

M3 x 8 l

BQ-1

M3 x 10 l

BQ-2

Porca de montagem do detector magntico (Porca quadrada)

M3

BQ-1

Porca de montagem do detector magntico (Tipo convexo)

M3

BQ-2

Contedo

Ref.
Descrio

Parafuso de montagem do detector magntico

BBA2

Montagem do detector magntico


Peso do suporte
Detector
magntico
aplicvel

D-A7
D-A8
D-F7
D-J7

Nota) Quando utilizar o BQ-1, o BBA2 pode ser utilizado isoladamente.


Quando utilizar o BQ-2, o BQ-2 e o BBA2 devem ser utilizados em conjunto, e em combinao com o espaador
(material de resina preto) e parafusos de ao inoxidvel.

17

Ref. do suporte de montagem

Peso (g)

BQ-1

1.5

BQ-2

1.5

BQ2-012
BQP1-050

5
16

Cilindro de aperto rotativo

Srie MK/MK2

Os detectores magnticos seguintes so aplicveis a outros modelos para alm dos indicados na seco "Como encomendar".
Para obter mais informaes, consulte o catlogo "Best Pneumatics".
Tipo

Modelo

Entrada elctrica

Funes

Sada directa do cabo (Perpendicular)

Indicao de diagnstico (LED bicolor)

D-F7NV, F7PV, F7BV


D-F7NWV, F7BWV

D-F7BAVL
Tipo estado slido

D-F79W, F7PW, J79W


D-F7BAL

Indicao de diagnstico (LED bicolor)


Sada directa do cabo (Em linha)

prova de gua (bicolor)

D-F7NTL

Com temporizador

D-P4DWL

Resistente a campos magnticos

D-A73
Tipo Reed

prova de gua

D-F79, F7P, J79

D-A80
D-A73H, A76H
D-A80H

Sada directa do cabo (Perpendicular)


Sada directa do cabo (Em linha)

Sem LED indicador

Sem LED indicador

Os conectores pr-ligados esto tambm disponveis para detectores de estado slido. Para obter mais informaes, consulte o catlogo
"Best Pneumatics".
Normalmente fechado (NC = contacto b), detectores de estado slido (tipoD-F9G/F9H tambm esto disponveis. Para obter mais
informaes, consulte o catlogo "Best Pneumatics".
O D-A7, A8, F7 e J7 no podem ser montados nos modelos com 12 e 16.

18

Cilindro de aperto rotativo:


Modelo de guia dupla

Srie MK2T

20, 25, 32, 40, 50, 63


Como encomendar

MK2T B 20

10 R N M9BW

Cilindro de aperto rotativo


Modelo de guia dupla

Nmero de detectores
magnticos

Suporte de montagem
B
G

Orifcios passantes/roscados (Standard)


Suporte posterior

Tipo de detector magntico

O suporte de montagem est includo, (mas no montado).

Dimetro

Opo do corpo

Ligao do cilindro

Rosca M
Rc
NPT
G

Execuo especial

(Consulte as pginas 20 e 40.)

Standard (rosca fmea)


Com brao

Os braos esto includos no envio,


(mas no esto montados).

20, 25
32 a 63

Sentido de rotao
(Sem reteno Com reteno)

Curso de aperto
Smbolo Curso de aperto
10
10 mm
20
20 mm
50
50 mm

Sem detector magntico (man incorporado)

Para saber quais os modelos de detectores


magnticos aplicveis, consulte a tabela abaixo.

20 20 mm 40 40 mm
25 25 mm 50 50 mm
32 32 mm 63 63 mm

TN
TF

2 unids.
1 unid.

R
L

Dimetro aplicvel
20 a 40
20 a 63
50 a 63

No sentido dos ponteiros do relgio


No sentido inverso aos ponteiros do relgio

Tipo

Funo especial

Entrada
elctrica

LED indicador

Detectores magnticos aplicveis/Consulte as pgs. 29 a 39 para obter as caractersticas dos detectores magnticos.

Tipo Reed

Tipo estado slido

Sada dir.
do cabo
Conector

Tenso

Cablagem
(Sada)

DC
5 V,
12 V

2 fios

12 V

3 fios (NPN)
Indicao de diagnstico
3 fios (PNP)
(LED bicolor)
24 V
Sim
2 fios
3 fios (NPN)
prova de gua Sada dir.
3 fios (PNP)
do cabo
(LED bicolor)
2 fios
Sada de diagnstico
4 fios
(LED bicolor)
Resistente a campos magnticos
2 fios (sem polaridade)
(LED bicolor)
3 fios
(Equivalente a NPN)

Sim
Sada dir.
do cabo

Indicao de diagnstico
(LED bicolor)

No
Sim
Conector
No
Sada dir. do cabo Sim

AC

3 fios (NPN)
3 fios (PNP)

2 fios

Smbolos do compr. do cabo: 0.5 m


1 m M
3 m L
5 m Z
Nenhum N

24 V

5 V,
12 V
12 V
5 V,
12 V
12 V
5 V, 12 V

5V

Modelos de detector magntico


Comprimento do cabo (m)
Montagem directa Montagem sobre calha
Conector
Carga
20 a 63
32 a 63
0.5 1 3 5 Nenhum pr-ligado
Perpendicular Em linha Perpendicular Em linha () (M) (L) (Z) (N)
M9NV M9N


Circuito CI

M9PV M9P

M9BV M9B

J79C

M9NWV M9NW

Circuito CI

M9PWV M9PW

Rel,
PLC

M9BWV M9BW

M9NAV M9NA

Circuito CI

M9PAV M9PA

M9BAV M9BA

F79F Circuito CI

P4DW

A96V

200 V

12 V
100 V
A93V
5 V, 12 V 100 V ou menos A90V
12 V

5 V, 12 V 24 V ou menos

(Exemplo) M9NW
(Exemplo) M9NWM
(Exemplo) M9NWL
(Exemplo) M9NWZ
(Exemplo) J79CN

A96

Circuito CI

Circuito CI

Circuito CI

A72

A72H

A93
A90

A73C
A80C
A79W

Rel,
PLC

Os detectores de estado slido assinalados com "" so fabricados por encomenda.


No caso do D-P4DW, esto disponveis 40 a 63.
Apenas o modelo D-P4DW montado no momento do envio.

Como no existem outros detectores magnticos aplicveis para alm dos indicados, consulte a pgina 26 para obter mais informaes.
Para obter mais informaes sobre as caractersticas de detectores com conector pr-ligado, consulte o catlogo "Best Pneumatics".
Os detectores magnticos esto includos, (mas no montados).

19

Srie MK2T

Cilindro de aperto rotativo: Modelo de guia dupla

Caractersticas tcnicas
20

Dimetro (mm)

25

32

Funcionamento

40

50

63

Duplo efeito

ngulo de rotao Nota 1)

90 5

Sentido de rotao Nota 2)

No sentido dos ponteiros do relgio, No sentido inverso aos ponteiros do relgio

Curso rotativo (mm)

19

29

Curso de aperto (mm)

33

10, 20

Fora de aperto terica (N) Nota 3)

100

20, 50

185

300

525

Fluido

825

1300

Ar

Presso de teste

1.5 MPa

Margem da presso de trabalho

0.1 a 1 MPa
Sem detector magntico: 10 a 70C (Sem congelao)

Temperatura ambiente e do fluido

Com detector magntico: 10 a 60C (Sem congelao)

Lubrificao

Sem lubrificao

Rosca ligao tubagem

M5 x 0.8

Montagem

Rc1/8, NPT1/8, G1/8 Rc1/4, NPT1/4, G1/4


Orifcios passantes/roscados, Suporte posterior

Amortecimento

Amortecedor elstico
+1.0
0

Tolerncia do compr. do curso


Velocidade do mbolo

50 a 200 mm/s
1.0

Preciso antigiro (Pea de reteno)

0.5

Nota 1) Consulte a figura "ngulo de rotao".


Nota 2) Sentido de rotao visto do lado da haste quando a haste se contrai.
Nota 3) A 0.5 MPa.

ngulo de rotao

Fora terica

Sem reteno
(Extremidade
de extenso)
85 a 95
(905)

Sem reteno
(Extremidade
de extenso)
85 a 95
(905)

Modelo L

Modelo R

Unidade: N
Tamanho
da haste
(mm)

Dimetro
(mm)

20

12

25
Pea de reteno
Preciso antigiro
0.5 at 1.0
Com reteno (Area de aperto)

12

32

16

40

Execuo especial

(Para obter mais informaes, consulte a pgina 40.)

Smbolo

X1859

Descrio
Com orifcio na extremidade posterior

16

50

20

63

Presso de trabalho (MPa)

Sentido de rea do mbolo


trabalho
(cm2)

25

0.3

0.5

0.7

1.0

60.8

100

139

200

90.2

149

208

298

3.7

112

185

258

370

4.9

149

245

341

490

182

300

418

600

243

400

557

800

10.5

319

525

731

1050

12.5

380

625

870

1250

16.5

502

825

1149

1648

19.6

596

980

1365

1961

26

780

1300

1820

2600

31.2

948

1560

2172

3121

Nota) Fora terica (N) = Presso (MPa) x rea do mbolo (cm2) x 100

Opo/brao

Sentido de trabalho
R: Extremidade da haste (Com reteno)
H: Extremidade posterior (Sem reteno)

Peso/Montagem sobre orifcios passantes

Unidade: g
Dimetro (mm)

20
25
32
40
50
63

Ref.

MK-A020
MK-A032
MK-A050
MK2T-A063

Acessrios

Parafuso de fixao,
Parafuso de cabea
sextavado,
Porca hexagonal,
Anilha de mola

Suporte de montagem/Suporte

Curso de aperto
(mm)

10
20
50

Dimetro (mm)

20

25

32

40

50

367

448

806

1008

433

520

914

1127

2049

2609

2672

3354

Peso adicional
Unidade: g

20

25

32

40

50

63

Com brao

100

100

200

200

350

600

Suporte posterior (incluindo parafuso de montagem)

133

153

166

198

345

531

Dimetro (mm)
Dimetro (mm)

20
25
32
40
50
63

Ref.

Acessrios

CQS-F020
CQS-F025
MK2T-F032 Parafuso de
MK2T-F040 cabea sextavado
MK2T-F050
MK2T-F063

63

Clculo: (Exemplo) MK2TG20-10RN


Clculo standard:
MK2TB20-10R
Clculo do peso extra: Suporte posterior
Com brao

367 g
133 g
100 g
600 g

20

Srie MK2T
Construo
MK2Tde 20 a 63
Com brao (N)

Suporte posterior (G)

!4
!5
!3
!7

!8

!6

!6

i @0 @5 !2 !0 @2 !9 r q w u y t o !1 @1 @3 e o

No caso de um curso de aperto de 50 mm

@6

Lista de peas

Lista de peas

N.
Descrio
1 Tampa da haste
2 Tubo do cilindro
3 mbolo
4
5
6
7
8
9
10
11
12

!9 @5 @4

Material
Ao estrutural
Liga de alumnio
Liga de alumnio

Observaes
Niquelado electroltico
Revestimento de xido andico
Cromado trivalente
Liga sinterizada impregnada em leo
20, 25
Casquilho
Bronze fundido
32 a 63
Ao inoxidvel
20, 25: Cromado endurecido
Eixo da guia
32 a 63: Cromado endurecido
Ao estrutural
Rolete da guia
Ao estrutural
20, 25: Revestimento de fosfato
Anel de reteno Ao para aplicaes especiais
32 a 63: Cromado trivalente de zinco
Ao inoxidvel
20, 25: Cromado endurecido
Haste do mbolo
Ao estrutural
32 a 63: Cromado endurecido
Amortecedor
Uretano
Fixao da junta
Liga de alumnio
Cromado trivalente
man

Cromado trivalente de zinco


Chave
Ao estrutural

N.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Descrio
Brao
Parafuso de fixao
Porca hexagonal

Material
Observaes
Ao estrutural
Niquelado electroltico
Niquelado electroltico
Ao estrutural
Niquelado
Ao estrutural
Niquelado
Ao estrutural
Parafuso de cabea sextavado
Fio de ao
Niquelado
Anilha de mola
Niquelado
Suporte
Ao estrutural
NBR
Junta
Bronze
Raspador da bobina
NBR
Junta do mbolo
NBR
Junta da haste
Resina
Anel de guia
Liga de alumnio Revestimento de xido andico
Placa inferior
Revestimento fosfato
Anel de reteno Ao para aplicaes especiais
Parafuso da tampa
Niquelado
Ao estrutural
(apenas 40 a 63)
26 sextavado (com SW)
Anilha
Ao inoxidvel
apenas 25, 32
Parafuso de cabea sextavado
Niquelado (apenas 25, 32)
Ao estrutural

Peas de substituio: Kit de juntas


Dimetro (mm)
Referncia
Contedo

20
MK2T20-PS

25
32
40
50
MK2T40-PS
MK2T50-PS
MK2T25-PS
MK2T32-PS
Conjunto dos N. acima !99 @0 @1 @2

O kit de juntas inclui !9, @0, @1, @2. Encomende o kit de juntas com base em cada dimetro.

21

63
MK2T63-PS

Cilindro de aperto rotativo: Modelo de guia dupla

Leia atentamente antes de utilizar.


Consulte as normas de segurana na pgina
final 1 e as precaues gerais em
"Precautions for Handling Pneumatic
Devices (M-03-E3A).

Precauo
Montagem do brao de reteno
1. Utilize um brao de reteno que esteja disponvel
como opo. Para fabricar um brao de reteno,
certifique-se de que o momento de toro e o
momento de inrcia admissveis se encontram dentro
da margem especificada. Se instalar um brao de
reteno que exceda o valor especificado, o
mecanismo interno do cilindro pode ficar danificado.

Garantir a segurana
1. Se um dos lados do mbolo for pressurizado
fornecendo ar com o brao de reteno montado, o
mbolo ir mover-se na vertical enquanto o brao de
reteno gira. Esta operao pode ser perigosa para
as pessoas, pois podem ficar com as mos ou ps
presos no brao de reteno, ou pode danificar o
equipamento. Assim, importante definir, como zona
de perigo, uma rea cilndrica com um raio
equivalente ao comprimento do brao de reteno e
uma altura equivalente ao curso, mais 20 mm.

Instalao e ajuste/
Remoo e reinstalao do brao de reteno
1. Durante a remoo ou reinstalao do brao de
reteno, certifique-se de que utiliza uma chave ou
um mordente para fixar o brao de reteno antes
de retirar ou apertar o parafuso.
Isto serve para evitar que o binrio de aperto do
parafuso seja aplicado haste do mbolo, o que
poderia danificar o mecanismo interno no cilindro.

Precaues para desenhar e montar braos


Se os braos tiverem de ser executados em separado, o seu comprimento e peso devem
encontrar-se dentro da margem seguinte.

1. Momento de toro admissvel


Utilize o comprimento do brao e a presso de trabalho do Grfico (1) para seleccionar
haste do cilindro com um momento de toro admissvel.

20

MK2T32/40
MK2T20/25

10

6
4

Margem
de trabalho

0.45 0.55
0.2
0.4
0.6
Presso de trabalho (MPa)

0.1

0.8

2. Momento de inrcia
Quando o brao longo e pesado, podem ser causados danos s peas internas
devido inrcia. Utilize o momento de inrcia e a velocidade do cilindro do Grfico (2)
com base nos requisitos do brao.
Grfico (2)
101

MK2T50/63
MK2T32/40

Momento de inrcia (kgm2)

Parafuso de montagem

Quando o brao tiver um comprimento de 8


cm, a presso deve ser inferior a
MK2T20/25: 0.45 MPa
MK2T32/40: 0.55 MPa
MK2T50/63: 0.8 MPa.

Parafuso de montagem para MK2TB


Montagem: Est disponvel o parafuso de
montagem para o modelo de orifcio passante.
Encomenda: Adicione a palavra "MK2TB" ao
tamanho do parafuso de montagem.
Exemplo) M5 x 115 L (MK2TB) 4 unids.

Grfico (1)
MK2T50/63

Comprimento do brao l (cm)

Precaues

Srie MK2T

102

MK2T20/25

Quando o momento de inrcia do brao for 1


x 10 2 kgm2, a velocidade do cilindro deve
ser inferior a
MK2T32/40: 85 mm/s
MK2T50/63: 140 mm/s.
Para calcular o momento de inrcia, consulte
o preliminar 1, 2 e a pgina final 8.
Nota) A velocidade mxima do mbolo
equivalente a aproximadamente 1.6x a
velocidade mdia do mbolo.
(Indicao aproximada)

103

Margem de trabalho

Anilha
Nota) Certifique-se de que utiliza uma anilha
para montar cilindros atravs dos
orifcios passantes.
104

50

Modelo do cilindro
MK2TB20-10
MK2TB20-20
MK2TB25-10
MK2TB25-20
MK2TB32-10
MK2TB32-20
MK2TB40-10
MK2TB40-20
MK2TB50-20
MK2TB50-50
MK2TB63-20
MK2TB63-50

Tamanho do parafuso de montagem

11
11
8.5
8.5
11.5
11.5
7.5
7.5
13.5
10
13
14

115
135
115
135
145
165
145
165
185
245
185
250

M5 x 115 L
M5 x 135 L
M5 x 115 L
M5 x 135 L
M5 x 145 L
M5 x 165 L
M5 x 145 L
M5 x 165 L
M6 x 185 L
M6 x 245 L
M8 x 185 L
M8 x 250 L

Nota)

85 100
140 200
Velocidade mxima do mbolo (mm/s)

Para montar e desmontar o brao da haste, fixe o


brao com uma chave ou um mordente e, depois,
aperte o parafuso.
(Se for aplicada uma fora excessiva no sentido de
rotao, pode causar danos no mecanismo interno.)
Consulte a tabela seguinte para obter o binrio de
aperto para a montagem.
Dimetro (mm)
20, 25
32, 40
50
63

Chave
sextavada
interior
Chave
Brao

(Nm)
Binrio de aperto apropriado
4a6
8 a 10
14 a 16
106 a 127

22

Srie MK2T
Dimenses: 20, 25

2 x 6.6

51

35

C
A

17.5
14

8
11 a 22

Suporte posterior

16

(mm)

Modelo

MK2TG20
MK2TG25

60

39

48

64

42

52

2 x M5

5.5

M8
Compr. da rosca 11

4 x 5.4 passante
2 x 4 x 9 profundidade do orifcio 7

17

17

2 x 4 x M6

10 0.07
0.15

C
A

R
Q

Orifcios passantes/roscados (Standard)

(mm)

Curso de aperto de 10 mm

Curso aperto de 20 mm

Dimetro

20
25

36

47

25.5

116.5

110.5

59

136.5

130.5

69

40

52

28

119

113

59

139

133

69

23

10 0.07
0.15

C
A

12

4.5

M6

Cilindro de aperto rotativo: Modelo de guia dupla

Srie MK2T

Dimenses: 32, 40, 50, 63


E
A

D
C

10

B
D

E
B

4 x F

F
C

Suporte posterior

Com brao

(mm)

(mm)

Modelo

Modelo

MK2TG32
MK2TG40
MK2TG50
MK2TG63

65

48

34

56

5.5

72

54

40

62

5.5

89

67

50

76

6.6

108

80

60

92

MK2T32-N
MK2T40-N
MK2T50-N
MK2T63-N

18 67 20 45

21.5

15 a 25

M8

18 67 20 45

21

15 a 25

22 88 22 65

29.5 de 20 a 40

M10

32 91 32 65

34.5 de 20 a 40

M10

M8

N
2xV

I compr. da rosca J

A
C
D

2 x 4 x M rosca

S
N

D
C
A

4 x G passante

R
Q

2 x 4 x H Profundidade do orifcio

Orifcios passantes/roscados (Standard)


Dimetro

32
40
50
63
Dimetro

32
40
50
63

(mm)

V
TN

9 prof. 7

M10

12

M6

17

14

4.5

16

Rc1/8

NPT1/8

G1/8

0.07
0.15

5.5

TF

45

60

34

14

52

69

40

14 0.15

0.07

5.5

9 prof. 7

M10

12

M6

17

14

16

Rc1/8

NPT1/8

G1/8

64

86

50

17 0.15

0.07

6.6

11 prof. 8

M12

15

M8

22

19

20

Rc1/4

NPT1/4

G1/4

77

103

60

22 0.15

0.07

14 prof. 10.5

M16

21

M10

28.5

19

25

Rc1/4

NPT1/4

G1/4

Curso de aperto de 10 mm

Curso de aperto de 20 mm

Curso de aperto de 50 mm

7.5

148

140

74

7.5

168

160

84

151.5

144

75

171.5

164

85

191

179

91.5

12.5

254.5

242.5

121.5

14

192

182

93

10.5

256

246

123

15

24

Srie MK2T
Posio de montagem adequada dos detectores magnticos (Deteco no fim do curso)
20 a 63

32 a 63
B

Detector magntico (Montagem directa)

Montagem

Modelo

Detector magntico (Montagem sobre calha)

Montagem sobre calha

D-A7H/A80H
D-A73C/A80C
D-F7/F79F/J79
D-F7V/J79C
D-F7BA/F7W
D-J79W/F7WV
A
B

D-A7
D-A8

A
MK2T20

MK2T25

MK2T32
73 (73.5)
MK2T40
74 (74.5)
MK2T50-20st 89.5 (90)
MK2T50-50st 119.5 (120)
MK2T63-20st 91.5 (92)
MK2T63-50st 121.5 (122)

10.5 (11)
13 (13.5)
18.5 (19)
22 (22.5)
19.5 (20)
23.5 (24)

73.5
74.5
90
120
92
122

11
13.5
19
22.5
20
24

Montagem directa

D-A79W

D-P4DWL

70.5
71.5
87
117
89
119

8
10.5
16
19.5
17
21

70
85.5
115.5
87.5
117.5

9
14.5
18
15.5
19.5

D-M9
D-M9V
D-M9W
D-M9WV
D-M9AL
D-M9AVL
A
B
60.5
61
76
77
92.5
122.5
94.5
124.5

9
11
13.5
16
21.5
25
22.5
26.5

D-A9
D-A9V
A

56.5
57
72
73
88.5
118.5
90.5
120.5

5
7
9.5
12
17.5
21
18.5
22.5

63
63.5
78.5
79.5
95
125
97
127

11.5
13.5
16
18.5
24
27.5
25
29

( ): D-A72
Nota) Quando ajustar um detector magntico, confirme o funcionamento e ajuste a posio de montagem.

Margem de trabalho
Margem de trabalho (Dimenses)
Modelos de detector magntico

D-M9/M9V
D-M9W/M9WV
D-M9AL/M9AVL
D-A9/A9V
D-F7/J79
D-F7V/F79F/J79C
D-F7W/F7WV
D-F79F/F7BAL/F7BAVL/F7NTL
D-A7/A80
D-A7H/A80H
D-A73C/A80C
D-A79W
D-P4DWL

(mm)
Dimetro

20

25

32

40

50

63

4.5

4.5

6.5

5.5

6.5

6.5

9.5

9.5

9.5 11

6.5

9.5 11.5 11

13.5

6
7
7
9.5

5
5
5
Isto uma referncia incluindo a histerese, no oferecendo qualquer garantia.
(Com uma variao aproximada de 30% de disperso.)
Pode variar significativamente dependendo do ambiente de funcionamento

Os detectores magnticos seguintes so aplicveis a outros modelos para alm dos indicados na seco "Como encomendar".
Para obter mais informaes, consulte o catlogo "Best Pneumatics".
Tipo
Tipo estado slido

Tipo Reed

Modelo
D-F7NTL
D-F7BAVL
D-F7BAL
D-P5DWL
D-A80
D-A80H
D-A80C
D-A90
D-A90V

Entrada elctrica
Sada directa do cabo (Em linha)
Sada directa do cabo (Perpendicular)
Sada directa do cabo (Em linha)
Sada directa do cabo (Em linha)
Sada directa do cabo (Perpendicular)
Sada directa do cabo (Em linha)
Conector (Perpendicular)
Sada directa do cabo (Em linha)
Sada directa do cabo (Perpendicular)

Funes
Com temporizador
prova de gua
Resistente a campos magnticos

Dimetro aplicvel
32 a 63
40 a 63
32 a 63

Sem LED indicador


20 a 63

Os conectores pr-ligados esto tambm disponveis para detectores de estado slido. Para obter mais informaes, consulte o catlogo "Best Pneumatics".
Normalmente fechado (NC = contacto b), detectores de estado slido (tipo D-F9G/F9H) tambm esto disponveis. Para obter mais informaes,
consulte o catlogo "Best Pneumatics".

25

D-F7NTL

Cilindro de aperto rotativo: Modelo de guia dupla

Srie MK2T

Ref. do suporte de montagem do detector magntico


Superfcie de
montagem do
detector

Dimetro (mm)

20, 25

32, 40, 50

D-A9
D-A9V
D-M9
D-M9V
D-M9W
D-M9WV
D-M9AL
D-M9AVL

Lado da ligao

B
Modelos de
detector
magntico

63

Lado da ligao

Lado da ligao

Superfcie de montagem do detector

Superfcie de montagem do detector

Superfcie de montagem do detector


Lado A, B, C

Lado da ligao

Lado A, B, C

Ligao, Lado A, B, C

qBQ-2
wBQ2-012
So utilizados dois tipos de suportes
de montagem do detector
magntico em conjunto.

Parafuso de ajuste
(no utilizado)

No necessrio o
suporte de montagem
do detector magntico.

No necessrio o
suporte de montagem
do detector magntico.

No necessrio o
suporte de montagem
do detector magntico.

Nota 1) Para 32 a 50 de cada srie de cilindros, para montar detectores magnticos compactos num dos outros trs lados para alm do lado da ligao (acima do lado A, B, C)
na figura acima, necessrio um suporte de montagem do detector magntico, como mostra na tabela acima, por isso, encomende em separado do cilindro.
(O mesmo se passa na montagem de detectores magnticos compactos com a calha de montagem de detectores magnticos, sem utilizar a ranhura de montagem do
detector magntico compacto, para dimetros de 63.)
Exemplo
MK2TB32-10R-M9BW 1 unidade
BQ-2 2 unids.
BQ2-012 2 unids.
Nota 2) Quando o cilindro enviado, incluem-se um suporte de montagem do detector magntico e um detector magntico.

Modelos de
detector magntico

D-A7/A80
D-A73C/A80C
D-A7H/A80H
D-A79W
D-F7/J79
D-F7V
D-J79C
D-F7W/J79W
D-F7WV
D-F7BAL/F7BAVL
D-F79F/F7NTL
D-P4DWL

Dimetro (mm)

32

40

63

50

BQ-2

BQP1-050

Nota) Quando o cilindro enviado, incluem-se um suporte de montagem do detector magntico e um detector magntico.
No entanto, 40 a 63 com o modelo D-P4DWL so montados no momento do envio.

[Conjunto de parafusos de montagem em ao inoxidvel]


O conjunto de parafusos de montagem em ao inoxidvel (com porcas) descrito abaixo est disponvel e pode ser
utilizado, dependendo do ambiente de trabalho. (Encomende o espaador do detector magntico BQ-2, visto que
no est includo.
O detector "D-F7BAL/F7BAVL" montado no cilindro com os parafusos em ao inoxidvel acima indicados quando
so enviados.
Quando apenas enviado um detector de forma independente, incluem-se os parafusos "BBA2".

Informaes detalhadas sobre o conjunto de parafusos de montagem em ao inoxidvel


Contedo

Ref.
Descrio

M3 x 8 l

BQ-1

M3 x 10 l

BQ-2

Porca de montagem do detector magntico (Porca quadrada)

M3

BQ-1

Porca de montagem do detector magntico (Tipo convexo)

M3

BQ-2

Parafuso de montagem do detector magntico

BBA2

Dimenso

Ref. dos suportes de


montagem dos detectores
Qtd. magnticos aplicveis

Detector
magntico
aplicvel

D-A7
D-A8
D-F7
D-J7

Montagem do detector magntico


Peso do suporte
Ref. do suporte de montagem

Peso (g)

BQ-1

1.5

BQ-2

1.5

BQ2-012
BQP1-050

5
16

Nota) Quando utilizar o BQ-1, o BBA2 pode ser utilizado isoladamente.


Quando utilizar o BQ-2, o BQ-2 e o BBA2 devem ser utilizados em conjunto, e em combinao com o espaador (material de resina preto) e parafusos de ao inoxidvel.

26

Srie MK/MK2/MK2T

Caractersticas do detector magntico


Caractersticas comuns do detector magntico
Tipo estado slido

Tipo Reed

Tipo
Fuga de corrente

3 fios: 100 A ou menos

Nenhum

Tempo de trabalho
Resistncia de impacto

1 ms ou menos 2)

300 m/s2

1000 m/s2

Resistncia do isolamento
Resistncia dielctrica

2 fios: 0.8 mA ou menos

1.2 ms

50 M ou mais a 500 VDC Mega (entre o cabo e a caixa)


1500 VAC durante 1 minuto (entre o cabo e a caixa) 1)

Temperatura ambiente

1000 VAC durante 1 minuto (entre o cabo e a caixa)

10 a 60C

Proteco

IEC60529 norma de construo prova de gua IP67, JIS C 0920

Normas

Em conformidade com as normas CE

1) Para os tipos de conector D-A73C e A80C, 1000 VAC durante 1 minuto (entre o cabo e a caixa).
2) Excepto detector de estado slido com temporizador D-F7NTL e detector de estado slido com LED bicolor resistente a campos magnticos D-P4DWL.

Comprimento do cabo
Ref. do cabo com conector
(aplicvel apenas ao modelo tipo conector)

Indicao do comprimento do cabo


(Exemplo)

D-M9BW L

Comprimento do cabo

Modelo

Comprimento do cabo

Standard/Flexvel

D-LC05

0.5 m

Standard

0.5 m
1m
3m
5m

D-LC30

3.0 m

Standard

D-LC50

5.0 m

Standard

M
L
Z

Nota 1) Detector aplicvel com cabo de 5 m "Z"


Detector de estado slido: Fabricados por encomenda como standard.
Nota 2) Para designar o detector de estado slido com caractersticas flexveis,
adicione "-61" depois do comprimento do cabo. O cabo flexvel
utilizado para o D-M9(V), D-M9W(V), D-M9A(V), D-M9A(V) como
standard. No necessrio colocar o sufixo -61 no final da referncia.

(Exemplo)

D-F79F- 61

Caracterstica flexvel
Nota 3) 1 m (M): D-M9W, D-M9A(V)

Caixa de proteco dos contactos: CD-P11/CD-P12


<Modelo de detector aplicvel>

Circuito interno

Modelo D-A9/A9V, A7(H)(C), A80(H)(C), A79W


O detector magntico indicado acima no tem circuito de proteco dos
contactos incorporado.
q Se a carga de trabalho for uma carga indutiva.
w Se o comprimento da cablagem carga for superior a 5 m.
e Se a tenso for de 100/200 VAC.
Assim, utilize uma caixa de proteco de contactos com o
detector em qualquer dos casos acima indicados:
A durao do contacto pode ser reduzida (devido a activao
permanente).
r Se a tenso for de 110 VAC.
Quando a tenso aumenta mais de 10% em relao classificao de
detectores magnticos aplicveis (excepto D-A73C/A80C/A79W)
acima indicados, utilize uma caixa de proteco de contactos (CD-P11)
para reduzir o limite superior da corrente de carga em 10% para que
possa ser definida dentro da margem da corrente de carga, 110 VAC.

CD-P11

Bobina de
indutncia

Supressor
de picos

SADA Castanho

SADA Azul

CD-P12

Bobina de indutncia
Dodo Zener

SADA (+)
Castanho
SADA ()
Azul

Dimenses

Caractersticas tcnicas
CD-P11

Ref.
Tenso
Corrente mx. da carga
Comprimento do cabo

CD-P12

100 VAC

200 VAC

24 VDC

25 mA

12.5 mA

50 mA

Lado de ligao do detector 0.5 m


Lado de ligao da carga
0.5 m

Ligao
Para ligar um detector a uma caixa de proteco de contactos, ligue o
cabo desde o lado da caixa de proteco de contactos assinalado com
SWITCH aos cabos provenientes do detector magntico. Mantenha o
detector o mais perto possvel da caixa de proteco dos contactos, com
um cabo de comprimento no superior a 1 metro.

27

Detector magntico
Ligaes e exemplos
Cablagem bsica
Detector estado
slido 3 fios, NPN

Detector de estado
slido 3 fios, PNP

Castanho
Carga
Preto

Circuito
principal
do detector

2 fios
(Tipo estado slido)

Castanho
Carga

Castanho
Circuito
principal
do detector

LED
indicador,
circuito de
proteco,
etc.

Circuito
principal
do detector

Preto
Carga

Azul

2 fios
(Tipo Reed)

Azul

Azul

Castanho
Carga

Azul

(As fontes de alimentao do detector e da carga esto separadas.)

Castanho

Castanho
Carga
Preto

Circuito
principal
do detector

Castanho
LED
indicador,
circuito de
proteco,
etc.

Circuito
principal
do detector

Carga
Azul

Azul

Carga
Azul

Exemplo de ligao ao PLC (Controlador lgico programvel)


Caracterstica da entrada a PLC com Com + Caracterstica da entrada PLC com Com3 fios, NPN
3 fios, PNP
Preto

Detector

Preto

Entrada

Castanho

Detector

Azul

Entrada

Castanho
Azul

COM

2 fios

Ligue de acordo com as caractersticas


de entrada PLC aplicveis, porque o
mtodo de ligao varia consoante as
caractersticas de entrada PLC.

COM

Circuito interno PLC

2 fios

Castanho Entrada

Detector

Azul

Circuito interno PLC

Entrada

Detector
Azul

COM

Castanho
Circuito interno PLC

COM

Circuito interno PLC

Exemplos de ligao E (em srie) e OU (paralelo)


3 fios
Ligao em srie E para sada NPN
(efectuada apenas com detectores)

Ligao em srie E para sada NPN


(com rels)
Detector 1

Detector 2

Castanho
Preto
Rel
Azul

Carga
Contacto
do rel

Castanho
Preto
Rel
Azul

Detector 1

Castanho
Preto
Carga
Azul

Ligao em paralelo OU para sada NPN

Detector 1

Castanho
Preto
Azul

Carga

Castanho
Preto
Azul

Castanho
Preto
Azul

Detector 2

Detector 2

O LED indicador acende quando os dois


detectores estiverem no estado ON.

2 fios com 2 detectores ligados em srie E


Castanho
Carga
Detector 1

Detector 2

Azul
Castanho
Azul

Quando estiverem ligados dois


detectores em srie, a carga
pode ter um funcionamento
defeituoso porque a tenso de
carga baixa quando est no
estado ON.
Os LED indicadores acendem se
os dois detectores estiverem no
estado ON.

Tenso.
Tenso
Tenso de carga ON =

x 2 unids.
fonte de alim.
residual
= 24 V - 4 V x 2 unids.
= 16 V
Exemplo: A fonte de alimentao de 24 VDC.
A queda de tenso interna no detector de 4 V.

2 fios com 2 detectores ligados em srie OU


Castanho
Detector 1

Detector 2

Azul
Castanho
Azul

Carga

(Tipo estado slido)

(Tipo Reed)

Quando
estiverem
ligados dois detectores
em paralelo, pode ocorrer
um
funcionamento
defeituoso porque a
tenso de carga aumenta
quando est no estado
OFF.

Como no existe uma fuga


de corrente, a tenso de
carga no aumenta quando
est desligada. No entanto,
dependendo do nmero de
detectores no estado ON, o
LED indicador pode ficar
pouco iluminado ou nem
mesmo acender devido
disperso e reduo da
corrente dos detectores.

Tenso de carga OFF= Fuga de corrente x 2 unids.


x Impedncia da carga
= 1 mA x 2 unids. x 3 k
=6V
Exemplo: A impedncia de carga de 3 k.
A fuga de corrente do detector de 1 mA.

28

Detector tipo Reed: Modelo de montagem directa

D-A90(V)/D-A93(V)/D-A96(V)
Caractersticas do detector magntico

Sada directa do cabo

PLC: Controlador lgico programvel

D-A90(V) (Sem LED indicador)


Modelos de detector magntico

D-A90

D-A90V

D-A90

D-A90V

D-A90

D-A90V

Sentido da entrada elctrica

Em linha

Perpendicular

Em linha

Perpendicular

Em linha

Perpendicular

Carga

Circuito CI, rel, PLC


48 VAC/DC ou menos

24 VAC/DC ou menos

Tenso
Corrente de carga mxima

100 VAC/DC ou menos

Circuito de proteco do contacto

40 mA
Nenhum

Resistncia interna

1 ou menos (incluindo comprimento do cabo de 3 m)

50 mA

Normas

20 mA

Em conformidade com as normas CE

D-A93(V)/D-A96(V) (Com LED indicador)


D-A93

Sentido da entrada elctrica

Em linha

Carga

Fixe o detector com o parafuso instalado no


corpo do detector. O detector pode ficar
danificado se for utilizado outro parafuso.

Tenso
Margem da corrente da carga
e corrente mx. da carga
Circuito de proteco do contacto

Queda interna de
tenso
LED indicador

Circuito interno do detector magntico


D-A90(V)
Tipo Reed

Caixa de
proteco
dos contactos
CD-P11
CD-P12

D-A93V

SADA ()
Castanho
SADA ()
Azul

100 VAC

4 a 8 VDC

5 a 20 mA

20 mA

Normas

Em conformidade com as normas CE

Cabos
D-A90(V)/D-A93(V) Cabo de vinil para grandes cargas resistente ao leo: 2.7, 0.18 mm2 x 2 ncleos (Castanho, Azul), 0.5 m
D-A96(V) Cabo de vinil grandes cargas resistente ao leo: 2.7, 0.15 mm2 x 3 ncleos (Castanho, Preto, Azul), 0.5 m
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector tipo Reed na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.

Peso

Unidade: g

CD-P12
Azul

Dodo LED

Tipo Reed

Resistncia
Dodo de
preveno
de corrente
inversa

DC (+)
Castanho

Carga
SADA
Preto
DC ()
Azul

(+)
Fonte de
alimentao
DC

()

29

30

30

41
Unidade: mm

2.8

4
22
(24.5)
LED indicador
O modelo D-A90 enviado sem LED indicador.

M2.5 x 4 l
Parafuso de
ajuste simples

10

Posio de mxima sensibilidade

( ): D-A93

D-A90V/A93V/A96V

2.7

10

M2.5 x 4 l
Parafuso de
ajuste simples

Pos. de mxima sensibilidade


22

Nota) q Se a carga de trabalho for uma carga


indutiva.
w Se o comprimento da cablagem for
superior a 5 m.
e Se a tenso da carga for de 100 VCA.
Utilize o detector magntico com uma caixa de
proteco de contactos em qualquer um dos
casos indicados acima.
(Consulte a pgina 27 para obter mais
informaes sobre a caixa de proteco de
contactos.)

Dimenses

SADA ()
Azul

D-A96(V)

D-A96(V)

D-A90/A93/A96

CD-P11

D-A93(V)

9.1

Dodo
Zener

SADA (+)
Castanho

D-A90(V)

0.5

2.7

Tipo Reed

Resistncia

Caixa de
proteco
dos contactos

D-A96V

Nenhum
D-A93 2.4 V ou menos (a 20 mA)/3 V ou menos (a 40 mA)
0.8 V ou menos
D-A93V 2.7 V ou menos
O LED vermelho acende quando ligado.

Comprimento do cabo
(m)
Castanho

D-A96

Em linha Perpendicular
Circuito CI

24 VDC

4.5

Dodo LED

D-A93V
Perpendicular

5 a 40 mA

Modelos de detector magntico

D-A93(V)

D-A93

Perpendicular Em linha
Rel, PLC

4.5

Precaues

Modelos de detector magntico

5.1

Precauo

LED indicador
O modelo D-A90V enviado sem LED indicador.

Detector tipo Reed: Modelo de montagem sobre calha

D-A72

Caractersticas do detector magntico


Sada directa do cabo
Sentido da entrada elctrica: Perpendicular

PLC: Controlador lgico programvel

D-A72 (Com LED indicador)


Modelos de detector magntico
Carga

D-A72
Rel, PLC

Tenso

200 VAC

Margem da corrente de carga Nota 3)

5 a 10 mA

Circuito de proteco do contacto


Resistncia interna

Nenhum
2.4 V ou menos

LED indicador

O LED vermelho acende quando ligado.

Normas

Em conformidade com as normas CE

Cabos - Cabo de vinil para grandes cargas resistente ao leo: 3.4, 0.2 mm2 x 2 ncleos
(Castanho, Azul), 0.5 m
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector tipo Reed na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.
Nota 3) Abaixo de 5 mA, a potncia do LED indicador fraca. Em alguns casos, no possvel
ver o LED indicador se o sinal de sada for inferior a 2.5 mA. No entanto, no existe
qualquer problema em termos da sada do contacto, se o sinal de sada exceder 1 mA.

Circuito interno do detector magntico


D-A72
Caixa de proteco dos contactos
CD-P11
Dodo LED

Castanho
Bobina de
indutncia

Tipo Reed

Resistncia
Dodo
Zener

Supressor
de picos
Azul

SADA
Castanho

Peso
Modelos de detector magntico
Comprimento do cabo
(m)

SADA
Azul

Nota) Para o D-A72, certifique-se de que utiliza


a caixa de proteco de contactos.
(Consulte a pgina 27 para obter mais
informaes sobre a caixa de proteco
de contactos.)

Unidade: g

D-A72

0.5

10

47

Dimenses

Unidade: mm

LED indicador

Pos. de mxima sensibilidade

30

Detector tipo Reed:


Modelo de montagem sobre calha

D-A72H

Caractersticas do detector magntico


Sada directa do cabo
Sentido da entrada elctrica: Em linha

PLC: Controlador lgico programvel

D-A72H (Com LED indicador)


Modelos de detector magntico

D-A72H

Carga

Rel, PLC

Tenso

200 VAC

Corrente de carga mx. e margem da corrente de carga Nota 3)

5 a 10 mA

Circuito de proteco do contacto

Nenhum

Resistncia interna

2.4 V ou menos

LED indicador

O LED vermelho acende quando ligado.

Normas

Circuito interno do detector magntico


D-A72H
Caixa de proteco dos contactos
CD-P11
Dodo LED

Castanho
Bobina de
indutncia

Tipo Reed

Resistncia
Dodo
Zener

Supressor
de picos
Azul

SADA
Castanho

SADA
Azul

Nota) Para o D-A72H, certifique-se de que


utiliza a caixa de proteco de contactos.
(Consulte a pgina 27 para obter mais
informaes sobre a caixa de proteco
de contactos.)

Em conformidade com as normas CE

Cabos - Cabo de vinil para grandes cargas resistente ao leo: 0.2 mm2 x 2 ncleos
(Castanho, Azul), 0.5 m
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector tipo Reed na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.
Nota 3) Abaixo de 5 mA, a potncia do LED indicador fraca. Em alguns casos, no possvel
ver o LED indicador se o sinal de sada for inferior a 2.5 mA. No entanto, no existe
qualquer problema em termos da sada do contacto, se o sinal de sada exceder 1 mA.

Peso

Unidade: g

D-A72H

Modelos de detector magntico


Comprimento do cabo
(m)

0.5

10

47

Dimenses

Unidade: mm

D-A7H/A80H

8.5

Posio de mxima sensibilidade

SMC

4
7

15

3.2

LED indicador
O modelo D-A80H enviado
sem LED indicador.

31

10.2

6.2

3.3

2
3.4

22

Detector tipo Reed: Modelo de montagem sobre calha

D-A73C/D-A80C

Caractersticas do detector magntico


Conector

PLC: Controlador lgico programvel

D-A73C (Com LED indicador)


Modelos de detector magntico

D-A73C

Carga

Rel, PLC

Tenso

24 VDC

Tenso Nota 4)

5 a 40 mA

Circuito de proteco do contacto

Nenhum

Resistncia interna

2.4 V ou menos

LED indicador

Precauo

O LED vermelho acende quando ligado.

Normas

Precaues

Em conformidade com as normas CE

D-A80C (Sem LED indicador)

1. Verifique se o conector est bem apertado.


Se no estiver bem apertado, o desempenho prova de gua ir deteriorar-se.
2. Consulte as figuras abaixo para saber como
utilizar um conector.

Modelos de detector magntico

Circuito interno do detector magntico


D-A73C
Caixa de proteco dos contactos

Circuito de proteco do contacto

CD-P11
Dodo LED

Bobina de
indutncia

Tipo Reed

Dodo
Zener

Dodo
Zener

Rel, circuito CI, PLC

Carga
Tenso

24 VAC/DC
50 mA

Corrente de carga mxima

Nenhum
1 ou menos (incluindo comprimento do cabo de 3 m)

Resistncia interna

Em conformidade com as normas CE

Normas
Cabos

Castanho

Resistncia

D-A80C

SADA (+)
Castanho

SADA ()
Azul

- Cabo de vinil para grandes cargas resistente ao leo: 3.4 mm2 x 2 ncleos
(Castanho, Azul), 0.5 m
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector tipo Reed na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.
Nota 3) O cabo com conector pode ser enviado com o detector.
Nota 4) Abaixo de 5 mA, a potncia do LED indicador fraca. Em alguns casos, no possvel
ver o LED indicador se o sinal de sada for inferior a 2.5 mA. No entanto, no existe
qualquer problema em termos da sada do contacto, se o sinal de sada exceder 1 mA.

D-A80C
Tipo Reed

Caixa de
proteco
dos contactos

SADA (+)
Castanho

Peso

Unidade: g

CD-P11
CD-P12

SADA ()
Azul

Nota) q Se a carga de trabalho for uma carga


indutiva.
w Se o comprimento da
cablagem for
superior a 5 m.
Utilize o detector magntico com uma caixa de
proteco de contactos em qualquer um dos casos
indicados acima.
(Consulte a pgina 27 para obter mais informaes
sobre a caixa de proteco de contactos.)

D-A73C

D-A80C

0.5

12

12

54

54

84

84

Modelos de detector magntico


Comprimento do cabo
(m)

Dimenses

Unidade: mm
Cabo com
conector

Como inserir o conector

Anilha de aperto

Manga

Pos. de mxima sensibilidade

Conector

Rode o conector de forma a ficar na direco mostrada na figura


e, depois de o inserir, rode-o at que a corredia atinja o detector
magntico e aparafuse a anilha de aperto.
(No aparafuse utilizando alicates ou outras ferramentas.)

LED indicador
O modelo D-A80C
enviado sem LED indicador.

32

Detector de estado slido com LED bicolor:


Modelo de montagem sobre calha

D-A79W

Caractersticas do detector magntico


Sada directa do cabo
A posio de funcionamento
ptima pode ser verificada
atravs da cor do LED.
(Vermelho Verde Vermelho)

PLC: Controlador lgico programvel

D-A79W (Com LED indicador)


Modelos de detector magntico

D-A79W

Carga

Rel, PLC

Tenso

24 VDC

Margem da corrente de carga Nota 3)

5 a 40 mA

Circuito de proteco do contacto

Nenhum

Queda interna de tenso

4 V ou menos
Posio de trabalho .......... O LED vermelho acende-se.
Posio de trabalho ideal .......... O LED verde acende-se.

LED indicador
Normas

Em conformidade com as normas CE

Cabos - Cabo de vinil para grandes cargas resistente ao leo: 3.4, 0.2 mm2 x 2 ncleos
(Castanho, Azul), 0.5 m
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector tipo Reed na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.
Nota 3) Abaixo de 5 mA, a potncia do LED indicador fraca. Em alguns casos, no possvel
ver o LED indicador se o sinal de sada for inferior a 2.5 mA. No entanto, no existe
qualquer problema em termos da sada do contacto, se o sinal de sada exceder 1 mA.

Circuito interno do detector magntico


D-A79W

Circuito
principal do
detector

Tipo Reed

SADA (+)
Castanho

Peso

Unidade: g

Dodo de preveno de
caudal inverso

D-A79W

Modelos de detector magntico


LED
SADA ()
Azul

Comprimento do cabo
(m)

0.5

11

53

LED indicador/mtodo display


Margem de
trabalho

Dimenses
Visor
Vermelho

Verde

Unidade: mm

Vermelho

Posio de
trabalho ideal

Nota) q Se a carga de trabalho for uma carga


indutiva.
w Se o comprimento da cablagem for
superior a 5 m.
Utilize o detector magntico com uma caixa de
proteco de contactos em qualquer um dos
casos indicados acima.
(Consulte a pgina 27 para obter mais
informaes sobre a caixa de proteco de
contactos.)

14

3
6.2
11.5
8

Posio de mxima sensibilidade


3.2

4
7

15

LED indicador

23.5

33

1.8

3.4

Detector de estado slido: Modelo de montagem directa

D-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V)
Caractersticas do detector magntico
Sada directa do cabo
A corrente de carga de 2 fios
reduzida (2.5 a 40 mA).
O cabo utilizado tem certificao
UL (modelo 2844).
A flexibilidade 1.5 vezes superior
ao modelo convencional
(comparao da SMC).
Utilizando um cabo flexvel como
caract. standard.

PLC: Controlador lgico programvel

D-M9(V) (Com LED indicador)


Modelos de detector magntico

D-M9N

D-M9NV

D-M9P

D-M9PV

D-M9B

D-M9BV

Sentido da entrada elctrica

Em linha

Perpendicular

Em linha

Perpendicular

Em linha

Perpendicular

2 fios

3 fios

Tipo de cablagem
NPN

Tipo de sada

PNP

Circuito CI, rel, PLC

Rel 24 VDC, PLC

Tenso da fonte de alimentao

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)

Consumo de corrente

10 mA ou menos

Carga

Tenso

28 VDC ou menos
40 mA ou menos

Corrente de carga

2.5 a 40 mA

0.8 V ou menos

4 V ou menos

100 A ou menos a 24 VDC

0.8 mA ou menos

Queda interna de tenso


Fuga de corrente

24 VDC (10 a 28 VDC)

LED indicador

O LED vermelho acende quando ligado.

Normas

Conforme as normas CE

Cabos - Cabo de vinil para grandes cargas resistente ao leo: 2.7 x 3.2 elipsoidal
D-M9B(V)
0.15 mm2 x 2 ncleos
D-M9N(V), D-M9P(V) 0.15 mm2 x 3 ncleos
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector magntico tipo estado slido na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.

Peso

Unidade: g

D-M9N(V)

D-M9P(V)

41

41

38

68

68

63

Modelos de detector magntico

Precauo

0.5

Comprimento do cabo
(m)

Precaues
Fixe o detector com o parafuso instalado
no corpo do detector. O detector pode ficar
danificado se for utilizado outro parafuso.

Dimenses

Unidade: mm
3.2

D-M9
Circuito interno do detector magntico
D-M9N(V)

Posio de mxima sensibilidade


22
Parafuso de montagem M2.5 x 4 l
Parafuso de ajuste simples
LED indicador

2.6

2.7

SADA
Preto

2.8

Circuito
principal do
detector

DC (+)
Castanho

DC ()
Azul

D-M9B(V)

22

D-M9V

D-M9P(V)

Circuito
principal do
detector

DC (+)
Castanho

SADA
Preto

2.7

9.5

D-M9B(V)

2.8

SADA ()
Azul

LED indicador
8

3.2

Parafuso de montagem M2.5 x 4 l


Parafuso de ajuste simples
2

4.6

Circuito
principal do
detector

SADA (+)
Castanho

2.6

DC ()
Azul

Posio de mxima sensibilidade


20

34

Detector de estado slido: Modelo de montagem sobre calha

D-J79C

Caractersticas do detector magntico


Conector

PLC: Controlador lgico programvel

D-J79C
D-J79C

Modelos de detector magntico

2 fios

Tipo de cablagem

Tipo de sada

Rel 24 VDC, PLC

Carga

Tenso da fonte de alimentao

Consumo de corrente

24 VDC (10 a 28 VDC)

Tenso

5 a 40 mA

Corrente de carga

4 V ou menos

Queda interna de tenso

0.8 mA ou menos a 24 VCC

Fuga de corrente

O LED vermelho acende quando ligado.

LED indicador

Em conformidade com as normas CE

Normas

Precauo

Cabos

Precaues
1. Verifique se o conector est bem apertado.
Se no estiver bem apertado, o desempenho prova de gua ir deteriorar-se.
2. Consulte as figuras abaixo para saber como
utilizar um conector.

- Cabo de vinil para grandes cargas resistente ao leo: 3.4, 0.2 mm2 x 2 ncleos
(Castanho, Azul), 0.5 m
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector magntico tipo estado slido na pg. 27.
Nota 2) Consulte a pgina 27 para saber mais sobre os comprimentos dos cabos e sobre o cabo
com conector.

Peso

Unidade: g

D-J79C

Modelos de detector magntico

Circuito interno do detector magntico


D-J79C

Comprimento do cabo
(m)

0.5

13

52

83

Circuito
principal do
detector

SADA (+)
Castanho

Dimenses

Unidade: mm

SADA ()
Azul

Como inserir o conector

Pos. de mxima
sensibilidade

Anilha de aperto

Manga

orifcio de montagem

Conector

LED indicador

Rode o conector de forma a ficar na direco


mostrada na figura e, depois de o inserir, rodeo at que a corredia atinja o detector
magntico e aparafuse a anilha de aperto.
(No aparafuse utilizando alicates ou outras
ferramentas.)

35

Detector de estado slido com LED bicolor:


Modelo de montagem directa

D-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9BW(V)
Caractersticas do detector magntico
Sada directa do cabo
A corrente de carga de 2 fios
reduzida (2.5 a 40 mA).
O cabo utilizado tem certificao UL
(modelo 2844).
A flexibilidade 1.5 vezes superior ao
modelo convencional (comparao
da SMC).
Utilizando um cabo flexvel como
caract. standard.
A posio de funcionamento ptima
pode ser verificada atravs da cor do
LED. (Vermelho Verde Vermelho)

PLC: Controlador lgico programvel

D-M9W(V) (Com LED indicador)


Modelos de detector magntico

Sentido da entrada elctrica

D-M9NW D-M9NWV D-M9PW D-M9PWV D-M9BW D-M9BWV


Perpendicular

Em linha

Em linha

Perpendicular

Em linha

3 fios

Tipo de cablagem
NPN

Tipo de sada

Perpendicular

2 fios
PNP

Circuito CI, rel, PLC

Rel 24 VDC, PLC

Tenso da fonte de alimentao

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)

Consumo de corrente

10 mA ou menos

Carga

Tenso

28 VDC ou menos
40 mA ou menos

24 VDC (10 a 28 VDC)

2.5 a 40 mA
Corrente de carga
4 V ou menos
Queda interna de tenso 0.8 V ou menos a 10 mA (2 V ou menos a 40 mA)
0.8 mA ou menos
100 A ou menos a 24 VDC
Fuga de corrente
Posio de trabalho .......... O LED verm. acende-se.
LED indicador
Posio de trabalho ideal .......... O LED verde acende-se.
Em conformidade com as normas CE

Normas

Cabos - Cabo de vinil flexvel para grandes cargas resistente ao leo: 2.7 x 3.2 elipsoidal
D-M9BW(V)
0.15 mm2 x 2 ncleos
D-M9NW(V), D-M9PW(V) 0.15 mm2 x 3 ncleos
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector magntico tipo estado slido na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.

Circuito
principal
do detector

DC (+)
Castanho
SADA
Preto

DC ()
Azul

D-M9PW(V)

Peso

Unidade: g

Comprimento do cabo
(m)

D-M9PW(V)

D-M9BW(V)

14

14

13

41

41

38

68

68

63

0.5

Dimenses

Unidade: mm

D-M9W

Parafuso de montagem M2.5 x 4 l


Parafuso de ajuste simples
LED indicador

2.6

22

3.2

SADA
Preto

2.8

DC (+)
Castanho

Circuito
principal
do detector

D-M9NW(V)

Modelos de detector magntico

2.7

Circuito interno do detector magntico


D-M9NW(V)

DC ()
Azul

6 Posio de mxima sensibilidade

D-M9BW(V)

D-M9WV

Circuito
principal
do detector

SADA (+)
Castanho

SADA ()
Azul

2.7

9.5

ON
Margem de
trabalho

3.2

4.6

LED indicador

Posio de
trabalho ideal

Parafuso de montagem M2.5 x 4 l


Parafuso de ajuste simples
2

2.8

Visor
Vermelho Verde Vermelho

OFF

2.6

LED indicador/mtodo display

Posio de mxima sensibilidade


20

36

Detector de estado slido com LED bicolor prova de gua:


Modelo de montagem directa

D-M9NA(V)/D-M9PA(V)/D-M9BA(V)
Caractersticas do detector magntico

Sada directa do cabo


Modelo prova de gua (lquido
refrigerante)
A corrente de carga de 2 fios
reduzida (2.5 a 40 mA).
O cabo utilizado tem certificao
UL (modelo 2844).
Utilizando um cabo flexvel como
caract. standard.
A posio de funcionamento
ptima pode ser verificada atravs
da cor do LED. (Vermelho Verde
Vermelho)

PLC: Controlador lgico programvel

D-M9A(V) (Com LED indicador)

Modelos de detector magntico D-M9NA D-M9NAV D-M9PA D-M9PAV D-M9BA D-M9BAV


Sentido da entrada elctrica Em linha Perpendicular Em linha Perpendicular Em linha Perpendicular
3 fios
2 fios
Tipo de cablagem

Tipo de sada
NPN
PNP
Circuito CI, rel, PLC
Rel 24 VDC, PLC
Carga
5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)

Tenso da fonte de alimentao

10 mA ou menos
Consumo de corrente
24 VDC (10 a 28 VDC)
Tenso
28 VDC ou menos

2.5 a 40 mA
40 mA ou menos
Corrente de carga
4 V ou menos
Queda interna de tenso 0.8 V ou menos a 10 mA (2 V ou menos a 40 mA)
0.8 mA ou menos
100 A ou menos a 24 VDC
Fuga de corrente
Posio de trabalho .......... O LED verm. acende-se.
LED indicador
Posio de trabalho ideal .......... O LED verde acende-se.
Em conformidade com as normas CE
Normas
Cabos - Cabo de vinil flexvel para cargas pesadas resistente ao leo: 2.7 x 3.2 elipsoidal
D-M9BA(V)
0.15 mm2 x 2 ncleos
D-M9NA(V), D-M9PA(V) 0.15 mm2 x 3 ncleos
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector magntico tipo estado slido na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.

Circuito interno do detector magntico


D-M9NA(V)

Circuito principal
do detector

DC (+)
Castanho
SADA
Preto

DC ()
Azul

Peso

Unidade: g
D-M9PA(V)
8
14
41
68

D-M9NA(V)
8
14
41
68

Modelos de detector magntico


0.5
1
Comprimento do cabo
(m)
3
5

D-M9BA(V)
7
13
38
63

Dimenses

Unidade: mm
0.2

D-M9A

LED indicador

24

2.7

DC ()
Azul

3.2

Posio de mxima sensibilidade

SMC

SADA
Preto

Parafuso de montagem M2.5 x 4 l


Parafuso ranhurado (extremidade plana)

2.8

Circuito principal
do detector

DC (+)
Castanho

D-M9PA(V)

D-M9AV

D-M9BA(V)

Circuito principal
do detector

SADA (+)
Castanho

2.7

ON

Margem
de trabalho

Posio de mxima sensibilidade

OFF

Parafuso de montagem M2.5 x 4 l


Parafuso ranhurado (extremidade plana)

3.2
SMC

2.8

Posio de
trabalho ideal

LED indicador

22

4.6

Verde Vermelho

Visor
Vermelho

37

9.3

LED indicador/mtodo display

2.6

SADA ()
Azul

Detector de estado slido com LED bicolor e sada de diagnstico:


Modelo de montagem sobre calha

D-F79F

Caractersticas do detector magntico


Sada directa do cabo
Como o sinal de sada pode
ser detectado numa rea de
deteco instvel, a
diferena da posio de
deteco pode ser
confirmada pelo lado do PLC
(Controlador lgico
programvel).
A posio de funcionamento
ptima pode ser verificada
atravs da cor do LED.
(Vermelho Verde Vermelho)

PLC: Controlador lgico programvel

D-F79F (Com LED indicador)


D-F79F

Modelos de detector magntico

4 fios

Tipo de cablagem

NPN

Tipo de sada

Funcionamento normal

Sada de diagnstico

Circuito CI, rel, PLC

Carga

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 VDC)

Tenso da fonte de alimentao

10 mA ou menos

Consumo de corrente

28 VDC ou menos

Tenso
Corrente de carga

50 mA ou menos na quantidade total de sada normal e de sada de diagnstico


1.5 V ou menos (0.8 V ou menos a 5 mA)

Queda interna de tenso

100 A ou menos a 24 VDC

Fuga de corrente

Posio de trabalho .......... O LED verm. acende-se.


Posio de trabalho ideal .......... O LED verde acende-se.

LED indicador

Em conformidade com as normas CE

Normas

Cabos - Cabo de vinil para cargas pesadas resistente ao leo: 3.4, 0.2 mm2 x 4 ncleos
(Castanho, Preto, Laranja, Azul), 0.5 m
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector magntico tipo estado slido na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.

Circuito interno do detector magntico

Peso

Unidade: g

D-F79F

Modelos de detector magntico

Circuito principal
do detector

SADA (Sada normal)


Preto
SADA de diagnstico
(Sada de diagnstico)
Laranja
DC ()
Azul

Comprimento do cabo
(m)

13

56

90

Funcionamento da sada de diagnstico


O sinal de diagnstico
emitido dentro da rea de
deteco instvel (o LED
indicador fica vermelho) e a
sada de diagnstico desligase quando a posio de
deteco permanece dentro da
posio de funcionamento
ideal (o LED indicador fica
verde). Quando a posio de
deteco no est ajustada, a
sada de diagnstico liga-se.

Vermelho

LED
indicador

Verde

Vermelho

Vermelho

SADA
(Sada normal)
SADA
Diagnstico
(Sada de diagnstico)

Dimenses

Unidade: mm

3.4

DC (+)
Castanho

0.5

Posio de mxima sensibilidade


3.2 Orif. de montagem
LED indicador

38

Detector de estado slido com LED bicolor prova de campo magntico:


Modelo de montagem sobre calha

D-P4DWL/Z

Caractersticas do detector magntico


Sada directa do cabo

PLC: Controlador lgico programvel

Pode ser utilizado num


ambiente que gere uma
perturbao de campos
magnticos (Campo
magntico AC).
A posio de funcionamento
ptima pode ser verificada
atravs da cor do LED.
(Vermelho Verde Vermelho)

D-P4DW (Com LED indicador)


D-P4DWL

Modelos de detector magntico

Tipo de cablagem

D-P4DWZ
2 fios (sem polaridade)

Carga

Rel 24 VDC, PLC

Tenso

24 VDC (20 a 28 VDC)

Corrente de carga

6 a 40 mA ou menos

Queda interna de tenso

5 V ou menos

Fuga de corrente

1 mA ou menos a 24 VCC

Tempo de trabalho

40 ms ou menos
Posio de trabalhoO LED vermelho acende quando ligado.
Posio de trabalho idealO LED verde acende quando ligado.

LED indicador
Normas

Em conformidade com as normas CE

Cabo Cabo de vinil para grandes cargas resistente ao leo e ao fogo, 6, 0.5 mm2, 2 ncleos,
D-P4DWL: 3 m, D-P4DWZ: 5 m
Resistncia de impacto Ref. do detector 1000 m/s2
Resistncia do isolamento 50 M ou mais a 500 VDC Mega (entre o cabo e a caixa)
Resistncia dielctrica 1000 VAC durante 1 minuto (entre o cabo e a caixa)
Temperatura ambiente 10 a 60C
Proteco IEC60529 norma de construo prova de gua IP67, JIS 0920
Nota 1) Consulte as caractersticas gerais do detector magntico tipo estado slido na pg. 27.
Nota 2) Consulte o comprimento do cabo na pg. 27.

Peso

Precauo

Unidade: g

Precaues
Para mquinas de soldar CA monofsicas.
No aplicvel para mquinas de soldar
inversoras de CC (incluindo modelos de
rectificao) e ou soldador tipo
condensador.

Circuito interno do detector magntico

Circuito principal
do detector

SADA ()
Castanho
SADA ( )
Azul

D-P4DW

Modelos de detector magntico


0.5

Comprimento do cabo
(m)

150

244

Resistente a campos magnticos


Se a mquina de soldar AC actual for de 16000 A ou menos, o detector pode ser utilizado,
mesmo se a distncia entre o condutor de soldadura (cabo da pistola de soldar) e o cilindro ou
detector tiver 0 mm.
Contacte a SMC quando a corrente de soldadura AC exceder 16000 A.

Dimenses

Unidade: mm
2 x 3.5 orifcio de montagem

20

LED indicador/mtodo display


ON
Margem
de trabalho

OFF

13

Visor
Vermelho Verde Vermelho

Posio de mxima sensibilidade

SMC

8.8

Posio de
trabalho ideal

9.2

LED indicador

D-P4DW (DC24V)

32

39

3000 (5000)

Srie MK/MK2T

Execuo especial
1 Cilindro resistente a alta temperatura (10 a 150C)

Smbolo

XB6

Cilindro pneumtico com material vedante e lubrificante especial, para que possa ser utilizado mesmo em temperaturas at 150C, a partir de 10C.

Como encomendar

XB6

N. do modelo standard da srie MK

Cilindro resistente ao calor

Caractersticas tcnicas
MK

Sries aplicveis
Margem da temperatura ambiente

10 a 150C

Material da junta

Borracha de flor

Massa lubrificante

Massa lubrificante resistente ao calor

Outras caractersticas
e dimenses externas

Nota 1) Utilize sem lubrificao de um lubrificador


do sistema pneumtico.
Nota 2) Contacte a SMC para obter os perodos de
manuteno deste cilindro que so
diferente dos cilindros standard.
Nota 3) Como regra, impossvel fabricar o
modelo com man incorporado e/ou com
detector automtico. Entre em contacto
com a SMC para obter mais informaes
sobre a disponibilidade do modelo com
deteco magntic e/ou do cilindro
resistente a alta temperatura com detector
magntico resistente a altas temperaturas.
Nota 4) A velocidade do mbolo varia entre 50 e
200 mm/s.

Idntico ao produto standard

Advertncia
Precaues
Depois de as suas mos estarem em contacto com o lubrificante utilizado neste cilindro tenha
cuidado ao fumar, etc., porque pode ser criado um gs perigoso para a sade.

2 Com orifcio na extremidade posterior

Smbolo

X1859

Como encomendar
N. do modelo standard da srie MK2T

X1859

Com orifcio na extremidade posterior

Caractersticas tcnicas
MK2T

Sries aplicveis
Dimetro

32, 40, 50, 63

Outras caractersticas

Idntico ao produto standard.

Dimenses

Orifcio da extremidade posterior


3.3 +0.15
+0.05 profundidade 3

Dimetro
(mm)

32
40
50
63

20 0.15

7 0.15

24 0.15

7 0.15

30 0.15

8 0.15

35 0.15

9 0.15

Outras dimenses para alm das


indicadas acima so iguais ao tipo
bsico.

40

Srie MK/MK2/MK2T

Normas de segurana
O objectivo destas normas de segurana evitar situaes de risco e/ou danos no equipamento. Estas normas
indicam o nvel de perigo potencial atravs das etiquetas "Precauo", "Advertncia" ou "Perigo". De acordo com
a norma ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e outras normas de segurana no intuito de garantir a segurana.
Explicao da etiqueta
Etiqueta

Perigo
Advertncia
Precauo

Explicao da etiqueta
Em casos extremos podem causar sries leses e inclusive a morte.
O uso indevido pode causar srias leses e inclusive a morte.
Um erro por parte do operador pode resultar em leso Nota 3) ou danos no equipamento. Nota 4)

Nota 1) ISO 4414: Sistemas pneumticos. Normativa para os sistemas pneumticos.


Nota 2) JIS B 8370: Normativa para sistemas pneumticos.
Nota 3) Leses significa feridas, queimaduras e choques elctricos ligeiros que no necessitem de hospitalizao ou deslocaes ao hospital para
um tratamento mdico a longo prazo.
Nota 4) Danos no equipamento significa danos extensveis ao equipamento e dispositivos adjacentes.

Seleco/Manuseamento/Aplicaes

1. A compatibilidade do equipamento pneumtico da responsabilidade exclusiva da pessoa que desenha


ou decide as suas especificaes.
Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condies de trabalho, a sua compatibilidade para uma
aplicao determinada deve basear-se em especificaes ou na realizao de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as
condies da operao. Tenha cuidado ao determinar a compatibilidade do fluido que vai utilizar. O desempenho e a segurana esperados
sero da responsabilidade do indivduo que tenha determinado a compatibilidade do sistema. Esta pessoa deve rever frequentement e se os
elementos especificados so os adequados, consultando a ltima informao do catlogo para poder ter em conta qualquer possibilidade
de falha do equipamento ao configurar o sistema.

2. As mquinas e equipamentos pneumticos devem ser utilizados s por pessoal qualificado.

O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como os trabalhos de montagem e reparao devem ser realizados
por pessoal qualificado. (Includo um jogo de compreenso JIS B 8370 Regras gerais do equipamento pneumtico, e outras normas de segurana.)

3. No realize trabalhos de manuteno em mquinas e equipamento, nem tente substituir componentes


sem tomar as medidas de segurana correspondentes.
1. A inspeco e a manuteno da mquina/equipamento s dever ser efectuada quando estiverem confirmadas as medidas de preveno
de avaria ou de descontrolo de objectos comandados.
2. Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurana tal como se indica acima. Desligue a presso de
alimentao deste equipamento, purgue todo o ar comprimido residual existente no sistema, e liberte toda a energia (presso do fluido,
mola, condensador, gravidade).
3. Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessrias para prevenir possveis acidentes de arranque, entre outros, a haste do cilindro.

4. Se o equipamento for utilizado nas condies ou ambiente seguintes, por favor contacte primeiro a SMC
e certifique-se de que toma todas as medidas de segurana necessrias.
1. As condies de aplicao fora das especificaes indicadas ou se o produto for usado ao ar livre (intemprie).
2. Instalao do equipamento em conjunto com energia atmica, caminhos de ferro, navegao area, veculos, equipamento mdico,
alimentao e bebidas, equipamento recreativo, circuitos de paragem de emergncia, circuitos de travagem em aplicaes de prensagem, ou
equipamento de segurana.
3. Se o produto for usado para aplicaes que possam provocar consequncias negativas em pessoas ou bens e requer uma anlise especial de segurana.
4. Se o produto for utilizado num circuito de segurana, prepare um circuito duplo de segurana com uma funo de proteco mecnica
para prevenir uma falha. E verifique os dispositivos periodicamente quanto ao seu normal funcionamento.

Iseno de responsabilidade

1. A SMC, seus administradores e funcionrios no sero responsabilizados por qualquer perda ou dano resultante
de terramotos ou incndios, interveno por parte de terceiros, acidentes, erro por parte do cliente com ou sem
inteno, m utilizao do produto, e quaisquer outros danos causados por condies de operao anormais.
2. A SMC, seus administradores e funcionrios no sero responsabilizados por qualquer perda ou dano
directo ou indirecto, incluindo a perda ou dano consequente, perda de lucros, ou perda de oportunidade,
reclamaes, exigncias, procedimentos, custos, despesas, prmios, decises judiciais, e qualquer outro
tipo de responsabilidade, incluindo custas e despesas legais que possam ser suportadas, quer por delito,
(incluindo negligncia), contrato, quebra de deveres estatutrios, equidade quer por outra forma.
3. A SMC no se responsabiliza pelos danos causados por operaes no existentes nos catlogos e/ou
manuais de instrues e operaes para alm do especificado.
4. A SMC no se responsabiliza por qualquer perda ou dano provocado por anomalias de funcionamento
dos seus produtos quando combinados com outros dispositvos ou software.

Pgina final 1

Srie MK/MK2/MK2T

Detectores magnticos
Precaues 1
Leia atentamente antes de utilizar.
Desenho e seleco

Advertncia

Precauo

1. Confirme as caractersticas.
Leia as caractersticas atentamente e utilize este produto de
forma adequada.
O produto pode ficar danificado ou ter um funcionamento
defeituoso se for utilizado fora da margem das caractersticas
da corrente de carga, de tenso, da temperatura ou do
impacto. No oferecemos garantias contra quaisquer danos
caso o produto seja utilizado fora da margem especificada.

2. A cablagem tem de ser o mais curta possvel.


<Detector tipo Reed>
Quanto maior a cablagem para uma carga, maior a
corrente de arranque para o estado ON, e isto pode diminuir a
vida til do produto. (O detector fica activado
permanentemente).
Utilize uma caixa de proteco dos contactos quando o
comprimento do cabo for igual ou superior a 5 m.
<Detector de estado slido>
Embora o comprimento do cabo no deva afectar o
funcionamento do detector, utilize uma cablagem de 100 m ou
mais curta.
Se a cablagem for mais comprida, provvel que aumente o
rudo, embora o comprimento seja inferior a 100 m.
Quando o cabo for comprido, recomendamos ligar o ncleo de
ferrite a ambas as extremidades do cabo para evitar rudo
excessivo.
Visto que o detector de estado slido um detector
semicondutor sem contactos, no necessria uma caixa de
proteco de contactos.

3. No utilize uma carga que crie picos de tenso. Se


for criado um pico de tenso, a descarga ocorre no
contacto, podendo reduzir a vida til do produto.
<Detector tipo Reed>
Se deslocar uma carga que crie picos de tenso, como um
rel, utilize um detector com um circuito de proteco de
contactos incorporado ou utilize uma caixa de proteco de
contactos.
<Detector de estado slido>
Embora o dodo de zener esteja ligado ao lado de sada do
detector de estado slido para evitar picos de tenso, o produto
pode ficar danificado se forem aplicados picos de tenso de
forma constante. Quando uma carga, como um rel ou
solenide, que gera picos de tenso for accionada
directamente, utilize um detector com um elemento de
absoro de picos incorporado.

4. Precaues
segurana

quando

utilizar

num

circuito

de

Quando um detector magntico for utilizado para um sinal de


segurana que necessite de uma grande fiabilidade, aplique
um sistema de segurana duplo para evitar problemas
disponibilizando uma funo de proteco mecnica, ou
utilizando outro detector (sensor) juntamente com o detector
magntico. Efectue sempre uma manuteno peridica e
certifique-se do correcto funcionamento do produto.

5. No realize modificaes (incluindo trocar as placas


de circuito impressas) ao produto.
Pode causar ferimentos e acidentes pessoais.

1. Tenha cuidado quando utilizar vrios cilindros com


montagens muito aproximadas.
Quando dois ou mais actuadores com detector magntico so
alinhados prximo uns dos outros, as interferncias do campo
magntico podem provocar o funcionamento defeituoso dos
detectores. Mantenha uma separao mnima entre cilindros
de 40 mm. (Quando o intervalo admissvel especificado para
cada srie de cilindros, utilize o valor indicado.)
A utilizao de uma placa com um filtro magntico (MU-S025)
ou de fita de filtro magntico pode reduzir a interferncia da
fora magntica.

2. Tome nota da queda interna de tenso do detector


magntico.
<Detector tipo Reed>
1) Detectores magnticos com LED indicador (excepto Modelo
D-A96, A96V, A76H)
Se os detectores estiverem ligados em srie como mostra
o esquema abaixo, lembre-se que vai ocorrer uma grande
queda de tenso devido resistncia interna do LED
indicador. (Consulte a queda interna de tenso nas
caractersticas do detector magntico).
[A queda de tenso ser "n" vezes maior quando
estiverem ligados "n" detectores.]
Embora o detector possa funcionar correctamente, a carga
pode no mover-se.
Carga

Do mesmo modo, ao estar ligado a uma tenso inferior


tenso especificada, possvel que a carga no funcione
correctamente, embora o detector possa funcionar. Assim,
deve respeitar a frmula indicada abaixo depois de
confirmar a tenso mnima de funcionamento da carga.
Tenso mnima de
Tenso de
Queda interna de >
trabalho da carga
alimentao tenso do detector
2) Se a resistncia interna do LED indicador provocar
problemas, seleccione um detector sem LED indicador
(modelo D-A90, A90V, A80(H)(C)).
<Detector de estado slido>
3) Geralmente, a queda interna de tenso maior com um
detector de estado slido com dois fios do que com um
detector tipo reed. Tome as mesmas precaues do ponto 1).
Alm disso, note que no possvel aplicar um rel de 12 VDC.

3. Preste ateno corrente de fuga.


<Detector de estado slido>
Com um detector de estado slido de 2 fios, a corrente
(corrente de fuga) passa para a carga para activar o circuito
interno mesmo quando estiver desligado.
Corrente de funcionamento
> Fuga de corrente
da carga (desactivada)
Se no forem respeitados os critrios da frmula acima
indicada, no se vai reposicionar correctamente (fica activado).
Utilize um detector com 3 fios se esta caracterstica no puder
ser cumprida.
Alm disso, o fluxo da fuga de corrente para a carga ser "n"
vezes maior quando estiverem "n" detectores ligados em paralelo.

4. Certifique-se de que existe espao suficiente para


efectuar as operaes de manuteno.
Quando instalar uma aplicao, no se esquea de deixar um
espao suficiente para as operaes de manuteno e
inspeco.

Pgina final 2

Srie MK/MK2/MK2T

Detectores magnticos
Precaues 2
Leia atentamente antes de utilizar.
Montagem e ajuste

Advertncia
1. Manual de instrues
No instale nem utilize os produtos antes de ler atentamente o
manual de instrues e compreender o seu contedo. Guarde
o manual num stio onde possa ser consultado em caso de
necessidade.

2. No deixe cair nem tropece.


No deixe cair, no tropece, nem aplique uma fora excessiva
(300 ms2 ou mais para detectores tipo reed e 1000 ms2 ou
mais para detectores de estado slido quando utilizar. Embora
o corpo do detector magntico possa no sofrer danos, o
interior do mesmo pode ficar danificado e provocar um
funcionamento defeituoso.

3. Monte os detectores magnticos com o binrio de


aperto apropriado.
Quando um detector apertado para alm da margem do
binrio de aperto, os parafusos de montagem, os detectores
magnticos ou o suporte de montagem do detector magntico,
etc. podem ficar danificados. Por outro lado, se apertar com um
binrio de aperto abaixo da margem pode provocar o
deslizamento do detector. (Consulte o procedimento de
montagem do detector magntico para cada srie em relao
montagem, movimento e binrio de aperto do detector
magntico, etc.)

4. Monte um detector magntico no centro da margem


de funcionamento.
Ajuste a posio de montagem de um detector magntico de
forma a que o mbolo pare no centro da margem de trabalho
(a margem em que o detector se liga). (As posies de
montagem indicados no catlogo indicam as posies ideais
no final do curso.) Se montar no final da margem de
funcionamento (no ponto entre ligado e desligado), o
funcionamento ir tornar-se instvel ou reduzir a vida til.
<D-M9(V)>
Se o detector magntico for utilizado para substituir um
detector magntico de uma srie anterior, pode no ser
activado dependendo das condies de trabalho, devido
margem de trabalho mais reduzida.
Como, por exemplo:
Aplicao em que a posio de paragem do cilindro
pode variar e exceder a margem de trabalho do detector
magnticos, por exemplo, empurrar, pressionar,
funcionamento de reteno, etc.
Aplicao em que o detector magntico utilizado para
detectar uma posio de paragem intermdia do
cilindro. (Neste caso, o tempo de deteco ser
reduzido. )
Para estas aplicaes, defina o detector magntico para o
centro da margem de deteco necessria.

Precauo
1. No pegue num cilindro pelos cabos do detector
magntico.
Nunca transporte um cilindro pelos cabos. Isto poder no ser
provocar a ruptura dos cabos, como tambm provocar danos
nos elementos internos do detector magntico devido ao
esforo de tenso.

2. Fixe o detector magntico com o parafuso


apropriado instalado no corpo do detector
magntico. Se utilizar outros parafusos, o detector
magntico pode sofrer danos.

Pgina final 3

Cablagem

Advertncia
1. Confirme o isolamento correcto da cablagem.
Certifique-se de que no existe um isolamento defeituoso da
cablagem (contacto com outros circuitos, falta de ligao terra,
isolamento incorrecto entre terminais, etc.). Podem ocorrer
danos devido ao excesso de caudal de corrente num detector.

2. No efectue a cablagem com linhas de alta tenso.


Efectue a cablagem separadamente das linhas de alta tenso,
evitando cablagens paralelas ou cablagens na mesma caixa de
ligaes que estas linhas. Os circuitos de controlo que
contenham detectores magnticos podem ter um funcionamento
defeituoso devido ao rudo destas linhas.

Precauo

1. Evite torcer ou esticar os cabos repetidamente.


A aplicao repetida de foras de toro ou tenso no cabo
pode causar a queda da capa ou o desligamento do cabo.
Se no for possvel evitar as foras de toro ou tenso, fixe o
cabo perto do detector e deixe um raio de curvatura de R40 a
80 mm ou maior. Consulte a SMC para obter mais
informaes. A aplicao de foras de tenso ligao entre o
cabo e o detector aumenta a possibilidade de desligamento.
Fixe o cabo a meio para que no se possa mover na rea
onde se liga ao detector.

2. Ligue a carga antes de aplicar a energia.


<Modelo de 2 fios>
Se ligar a energia quando ainda no tiver o detector magntico
ligado carga, o detector vai ser automaticamente danificado
devido ao excesso de corrente.
Passa-se o mesmo do que quando o cabo castanho de 2 fios
(+, sada) est directamente ligado ao (+) terminal da fonte de
alimentao.

3. No provoque um curto-circuito nas cargas.


<Detector tipo Reed>
Se ligar a energia com uma carga em curto-circuito, o detector
vai ser automaticamente danificado devido ao excesso de fluxo
de corrente que o detector recebe.
<Detector de estado slido>
O modelo D-M9(V) e todos os modelos dos detectores com
sada PNP no tm circuitos de proteco contra curtocircuitos integrados. Se as cargas sofrerem um curto-circuito,
os detectores podem ficar automaticamente danificados, como
no caso dos detectores tipo reed.
Tome especial ateno para evitar uma cablagem inversa
entre a linha de fonte de alimentao (castanha) e a linha de
sada (preta) nos detectores de 3 fios.

Srie MK/MK2/MK2T

Detectores magnticos
Precaues 3
Leia atentamente antes de utilizar.
Cablagem

Ambiente de trabalho

Precauo

Advertncia

4. Evite uma cablagem incorrecta.

1. Nunca utilize em ambientes com gases explosivos.

<Detector tipo Reed>


Um detector de 24 VDC com LED indicador tem polaridade. O
cabo castanho (+) e o cabo azul ().
1) Se as ligaes forem invertidas, o detector vai funcionar mas
o LED indicador no vai acender. (No caso do D-A79W, o
sinal de sada ser enviado, mas o LED no ir funcionar.)
Tenha igualmente em conta que uma corrente superior
corrente especificada vai provocar danos no LED indicador e
torn-lo inutilizvel.
Modelos aplicveis:
D-A93, A73(H)(C), A79W
<Detector de estado slido>
1) Se as ligaes estiverem incorrectas num detector de 2 fios,
o detector magntico no fica danificado se estiver protegido
com um circuito de proteco, mas o detector passa a ficar
sempre num estado permanentemente ligado.
No entanto, ainda necessrio evitar ligaes inversas,
visto que o detector magntico pode ficar danificado por um
curto-circuito da carga neste estado.
2) Se as ligaes (linha da fonte de alimentao + e linha da
fonte de alimentao ) num detector de 3 fios estiverem
invertidas, o detector vai ficar protegido por um circuito de
proteco. No entanto, se a linha da fonte de alimentao (+)
estiver ligada ao cabo azul e a linha da fonte de alimentao
() estiver ligada ao cabo preto, o detector vai ficar danificado.
<D-M9>
O D-M9 no tem circuito de proteco contra curtos-circuito
integrado. Tenha em ateno que se a ligao da fonte de
alimentao estiver invertida (ex. a ligao do fio da fonte de
alimentao (+) e da fonte de alimentao () est invertida),
o detector magntico vai ficar danificado.

5. Quando a capa do cabo for descarnada, confirme o


sentido de descarnao. O isolante pode dividir-se
em dois ou danificar-se dependendo do sentido. (s
D-M9, M9W, M9A(V)L)

A construo dos detectores magnticos no foi concebida


para evitar exploses. Nunca utilize em ambientes com gases
explosivos visto que pode provocar uma exploso grave.

2. No utilize em ambientes com criao de campos


magnticos.
Os detectores magnticos vo ter um funcionamento
defeituoso ou os manes no interior dos actuadores vo ficar
desmagnetizados.

3. No utilize num ambiente em que o detector


magntico esteja continuamente exposto gua.
Embora os detectores magnticos satisfaam a norma de
construo IP67 IEC (JIS C 0920: construo prova de
gua), no utilize os detectores em aplicaes em que
estejam continuamente expostos a salpicos ou borrifos de
gua. Um isolamento insuficiente ou o aumento de volume da
resina no interior dos detectores magnticos pode provocar
um funcionamento defeituoso.

4. No utilize num ambiente com leo ou qumicos.


Consulte a SMC quando utilizar detectores magnticos em
ambientes com lquidos refrigerantes, solventes de limpeza e
leos ou qumicos diversos. Se os detectores magnticos
forem utilizados nestas condies, mesmo que seja por pouco
tempo, pode sofrer efeitos adversos, tal como problemas de
isolamento, um funcionamento defeituoso devido ao aumento
de volume da resina ou o endurecimento dos cabos.

5. No utilize
temperatura.

num

ambiente

com

ciclos

de

Consulte a SMC se os detectores magnticos forem utilizados


num local com ciclos de temperatura para alm das mudanas
normais de temperatura, visto que podem sofrer efeitos
adversos.

6. No utilize em ambientes com impactos excessivos.


<Detector tipo Reed>
Quando se aplica um impacto excessivo (300 m/s2 ou mais)
num detector tipo reed durante o funcionamento, o ponto de
contacto pode ter um funcionamento defeituoso e criar ou
interromper um sinal momentneo (1ms ou menos). Consulte
a SMC para obter mais informaes sobre a necessidade de
utilizar um detector de estado slido dependendo do ambiente
de trabalho.

7. No utilize em ambientes com criao de picos de


tenso.
Ferramenta recomendada
Nome do modelo
Cortador de fio

Referncia
D-M9N-SWY

O cortador para um cabo redondo (2.0) pode ser utilizado para cabos com 2 fios.

<Detector de estado slido>


Quando existirem unidades (elevadores de electrovlvula,
fornos de induo de alta frequncia, motores, etc.) que criem
grandes picos de tenso na zona volta dos cilindros com
detectores magnticos de estado slido, esta proximidade
pode provocar a deteriorao ou danos nos detectores
magnticos. Evite fontes de criao de picos de tenso e
linhas cruzadas.

Pgina final 4

Srie MK/MK2/MK2T

Detectores magnticos
Precaues 4
Leia atentamente antes de utilizar.
Ambiente de trabalho

Precauo
1. Evite a acumulao de detritos de ferro ou o
contacto prximo com substncias magnticas.
Quando se acumula uma grande quantidade de detritos de
ferro, tal como as aparas de maquinagem ou de soldadura, ou
uma substncia magntica (qualquer coisa atrada por um
man) aproximada aos cilindros com detectores magnticos,
pode provocar o funcionamento defeituoso dos detectores
magnticos (cilindro) devido a uma perda da fora magntica
no interior do cilindro.

2. Consulte a SMC relativamente caracterstica


prova de gua, a elasticidade dos cabos e a
utilizao em locais de soldadura, etc.
3. No utilize exposto luz directa do sol.
4. No monte o produto em locais expostos a
radiaes de calor.

Manuteno

Advertncia
1. Efectue o seguinte servio de manuteno
periodicamente para poder evitar possveis perigos
devido a um funcionamento defeituoso inesperado.
1) Aperte bem os parafusos de montagem do detector
magntico.
Se os parafusos se soltarem ou mudar a posio de
montagem, volte a apert-los depois de reajustar a posio
de montagem.
2) Certifique-se de que os cabos no sofreram danos.
Para evitar um isolamento defeituoso, substitua os
detectores magnticos ou arranje os cabos, etc., se verificar
a existncia de danos.
3) Confirme que a luz verde do modelo de detector com LED
bicolor se acende.
Confirme que o LED verde est ligado quando parado na
posio estabelecida. Se o LED vermelho estiver ligado, a
posio de montagem no a adequada. Volte a ajustar a
posio de montagem at acender o LED verde.

2. Os procedimentos de manuteno so mostrados no


manual de funcionamento.
O incumprimento dos correctos procedimentos pode provocar
um funcionamento defeituoso e danos no equipamento ou
mquina.

3. Para retirar o equipamento e abastecer/expulsar o ar


comprimido
Antes de retirar qualquer aparelho ou equipamento, assegurese que foram tomadas as medidas adequadas para evitar a
queda ou movimento errneo dos objectos em funcionamento e
do equipamento, em seguida corte a energia e reduza a
presso do sistema a zero. S ento dever retirar qualquer
aparelho ou equipamento.
Quando reiniciar a mquina, proceda com cuidado depois de
confirmar que foram tomadas todas as medidas de preveno
contra movimentos repentinos.

Pgina final 5

Srie MK/MK2/MK2T

Precaues especficas do produto 1

Leia atentamente antes de utilizar.


Consulte as instrues de segurana na pgina final 1 e as precaues gerais em "Precautions for Handling
Pneumatic Devices (M-03-E3A).

Ambiente de trabalho

Montar braos para distncia entre as hastes (apenas MK)

Advertncia

Advertncia
1. No utilize o cilindro nos seguintes
ambientes:
1) reas em que a haste do mbolo possa ser salpicada com
fluidos, como leo de corte.
2) reas em que estejam presentes matrias estranhas, como
partculas, aparas de corte, p ou limalhas.
3) reas em que a temperatura ambiente exceda a margem de
trabalho.
4) reas expostas luz directa do sol.
5) Ambientes onde exista risco de corroso.

1. Quando instalar o brao da seco paralela


na haste, a fora da haste do mbolo pode
no ser suficiente, dependendo do sentido
em que o brao instalado. Assim,
certifique-se de que instala o brao no
sentido indicado na Figura A. (Fig. (2))

Remoo e reinstalao do brao de reteno

Advertncia
1. Para remover e reinstalar o brao na haste do
mbolo, em vez de fixar o corpo do cilindro,
utilize uma chave para fixar o brao para
desapertar ou apertar o parafuso (Fig. (1)).
Se o parafuso for apertado fixando o corpo do cilindro, ser
aplicada uma quantidade excessiva de fora rotativa, o que
pode danificar as peas internas.
Para fabricar um brao, certifique-se de que maquina uma
parte de deteco que corresponda seco paralela da
haste.

Chave de
bocas

Chave sextavada

Fig. (2)

Ajuste da velocidade

Advertncia
1. Certifique-se de que liga um regulador de
caudal ao cilindro e o ajusta, para que a
velocidade do cilindro fique dentro da
margem de 50 a 200 mm/s.
Se utilizar um brao de reteno diferente da opo disponvel,
certifique-se de que selecciona um brao adequado, depois de
calcular o momento de inrcia do brao.
Para utilizar um regulador de caudal, certifique-se de que a
vlvula est totalmente fechada e abra-a gradualmente para
ajustar a velocidade.

Brao

Fig. (1)

Pgina final 6

Srie MK/MK2/MK2T

Precaues especficas do produto 2

Leia atentamente antes de utilizar.


Consulte as instrues de segurana na pgina final 1 e as precaues gerais em "Precautions for Handling
Pneumatic Devices (M-03-E3A).

Ambiente de trabalho

Advertncia
1. Pode ocorrer um funcionamento defeituoso num cilindro ou a preciso antigiro pode ser afectada
se for aplicada uma fora rotativa haste. Assim, tenha em conta as caractersticas indicadas
abaixo antes de utilizar o cilindro.
1) Certifique-se de que monta o cilindro na vertical (Fig. (3)). (apenas MK, MK2)
2) No realize qualquer trabalho (como reteno ou de funcionamento como batente, etc.) no sentido de rotao (Fig. (4)).
3) Para efectuar a reteno, certifique-se de que o faz dentro da margem do curso de aperto (curso em linha recta) (Fig. (5)).
4) Certifique-se de que a superfcie de reteno da carga perpendicular linha axial do cilindro (Fig. (6)).
5) No utilize o cilindro de forma a que uma fora externa possa mover a carga enquanto est a ser realizada a sua reteno (Fig. (7)).
6) Alm disso, no utilize o cilindro em situaes em que seja aplicada uma fora rotativa haste.
2) No realize qualquer trabalho no sentido de rotao.

1) No utilize o cilindro na horizontal.


(apenas MK, MK2)

Fig. (3)

Fig. (4)

3) No efectue a reteno durante o curso rotativo.

Curso rotativo

Curso rotativo

Curso de aperto

Fig. (5)

4) No efectue a reteno numa superfcie inclinada.

Fig. (6)

Pgina final 7

5) Certifique-se de que a carga no se move durante a operao de reteno.

Fig. (7)

Srie MK/MK2/MK2T

Precaues especficas do produto 3


Leia atentamente antes de utilizar.
Consulte as precaues dos detectores magnticos nas pginas finales 2 at 5.

Montagem

Com detector magntico prova de campos magnticos


D-P4DWL

Quando o cilindro envolvido por um substrato magntico, como


mostrado na figura abaixo (incluindo quando o substrato magntico
se encontra apenas num dos lados do cilindro), o movimento do
detector magntico pode tornar-se instvel, por isso, verifique-o em
separado.

Se houver elctrodos dos cabos de soldar ou da pistola de soldar


perto do cilindro, os manes do cilindro podem ser afectados pelos
campos magnticos externos (Contacte a SMC se a amperagem de
soldadura exceder 16000 A.) Se a fonte de um forte magnetismo
entrar em contacto com o cilindro ou com um detector magntico,
certifique-se de que instala o cilindro afastado da fonte de
magnetismo.
Se for necessrio utilizar o cilindro num ambiente em que haja a
possibilidade de aparas entrarem em contacto directo com os
cabos, tape os cabos com um tubo de proteco. Como tubo de
proteco, utilize um tubo com D.I. de 7 ou superior, que tenha
uma grande resistncia ao calor e flexibilidade.
Contacte a SMC se prever a utilizao de um soldador inversor ou
de um soldador de CC.

Substncia magntica
(Placa de ao, etc.)

Substncia magntica
(Placa de ao, etc.)

Clculo do momento de inrcia


1. Barra fina

: Momento de inrcia (kgm2) m: Peso da carga (kg)

4.

Posio do eixo de rotao:


Deslocado do centro de gravidade da barra
= m1

Posio do eixo de rotao:


Deslocado do centro de gravidade do paraleleppedo

a12
a22
+ m 2
3
3

2. Barra fina

Placa rectangular fina

4a12 + b2
4a22 + b2
+ m2
12
12

= m 1

5. Placa rectangular fina

Posio do eixo de rotao:


Coincidente com o centro de gravidade da barra
= m

a2
12

3. Placa rectangular fina

Posio do eixo de rotao:


Coincidente com o centro de gravidade do paraleleppedo
a

= m

a2 + b2
12

6. Carga na extremidade do brao da alavanca

Posio do eixo de rotao:


Coincidente com o eixo do paraleleppedo
= m

a2
12

= m 1

a12
+ m2a22 + K
3

k = m2

2r2
5

Pgina final 8

EUROPEAN SUBSIDIARIES:

Austria
SMC Pneumatik GmbH (Austria).
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg
Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285
E-mail: office@smc.at
http://www.smc.at

France
SMC Pneumatique, S.A.
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel
Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3
Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010
E-mail: contact@smc-france.fr
http://www.smc-france.fr

Netherlands
SMC Pneumatics BV
De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam
Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880
E-mail: info@smcpneumatics.nl
http://www.smcpneumatics.nl

Spain
SMC Espaa, S.A.
Zuazobidea 14, 01015 Vitoria
Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124
E-mail: post@smc.smces.es
http://www.smc.eu

Belgium
SMC Pneumatics N.V./S.A.
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem
Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466
E-mail: info@smcpneumatics.be
http://www.smcpneumatics.be

Germany
SMC Pneumatik GmbH
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach
Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139
E-mail: info@smc-pneumatik.de
http://www.smc-pneumatik.de

Norway
SMC Pneumatics Norway A/S
Vollsveien 13 C, Granfos Nringspark N-1366 Lysaker
Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21
E-mail: post@smc-norge.no
http://www.smc-norge.no

Sweden
SMC Pneumatics Sweden AB
Ekhagsvgen 29-31, S-141 71 Huddinge
Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90
E-mail: post@smcpneumatics.se
http://www.smc.nu

Bulgaria
SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD
Business Park Sofia, Building 8 - 6th floor, BG-1715 Sofia
Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519
E-mail: office@smc.bg
http://www.smc.bg

Greece
SMC Hellas EPE
Anagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, Athens
Phone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766
E-mail: sales@smchellas.gr
http://www.smchellas.gr

Poland
SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.
ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa,
Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617
E-mail: office@smc.pl
http://www.smc.pl

Switzerland
SMC Pneumatik AG
Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen
Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191
E-mail: info@smc.ch
http://www.smc.ch

Croatia
SMC Industrijska automatika d.o.o.
Crnomerec 12, HR-10000 ZAGREB
Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74
E-mail: office@smc.hr
http://www.smc.hr

Hungary
SMC Hungary Ipari Automatizlsi Kft.
Torbgy t 19, H-2045 Trkblint
Phone: +36 23 511 390, Fax: +36 23 511 391
E-mail: office@smc.hu
http://www.smc.hu

Portugal
SMC Sucursal Portugal, S.A.
Rua de Eng Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto
Phone: +351 226 166 570, Fax: +351 226 166 589
E-mail: postpt@smc.smces.es
http://www.smc.eu

Turkey
Entek Pnmatik San. ve Tic. A*.
Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, Istanbul
Phone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519
E-mail: smc@entek.com.tr
http://www.entek.com.tr

Czech Republic
SMC Industrial Automation CZ s.r.o.
Hudcova 78a, CZ-61200 Brno
Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034
E-mail: office@smc.cz
http://www.smc.cz

Ireland
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.
2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin
Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500
E-mail: sales@smcpneumatics.ie
http://www.smcpneumatics.ie

Romania
SMC Romania srl
Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest
Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489
E-mail: smcromania@smcromania.ro
http://www.smcromania.ro

UK
SMC Pneumatics (UK) Ltd
Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN
Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064
E-mail: sales@smcpneumatics.co.uk
http://www.smcpneumatics.co.uk

Denmark
SMC Pneumatik A/S
Egeskovvej 1, 8700 Horsens
Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901
E-mail: smc@smcdk.com
http://www.smcdk.com

Italy
SMC Italia S.p.A
Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)
Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365
E-mail: mailbox@smcitalia.it
http://www.smcitalia.it

Russia
SMC Pneumatik LLC.
4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009
Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449
E-mail: info@smc-pneumatik.ru
http://www.smc-pneumatik.ru

Estonia
SMC Pneumatics Estonia O
Laki 12, 106 21 Tallinn
Phone: +372 6510370, Fax: +372 65110371
E-mail: smc@smcpneumatics.ee
http://www.smcpneumatics.ee

Latvia
SMC Pneumatics Latvia SIA
Smerla 1-705, Riga LV-1006
Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01
E-mail: info@smclv.lv
http://www.smclv.lv

Slovakia
SMC Priemyseln Automatizci, s.r.o.
Fatransk 1223, 01301 Teplicka Nad Vhom
Phone: +421 41 3213212 - 6 Fax: +421 41 3213210
E-mail: office@smc.sk
http://www.smc.sk

Finland
SMC Pneumatics Finland Oy
PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOO
Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595
E-mail: smcfi@smc.fi
http://www.smc.fi

Lithuania
SMC Pneumatics Lietuva, UAB
Oslo g.1, LT-04123 Vilnius
Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26

Slovenia
SMC industrijska Avtomatika d.o.o.
Mirnska cesta 7, SI-8210 Trebnje
Phone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435
E-mail: office@smc.si
http://www.smc.si

DiskArt 1988

DiskArt

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:


ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,
CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,
NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

http://www.smc.eu
http://www.smcworld.com
SMC CORPORATION

Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing MT printing MT 02 Printed in Spain

Specifications are subject to change without prior notice


and any obligation on the part of the manufacturer.

Potrebbero piacerti anche