Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Om de Nummerweergave te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze
dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien
U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de
display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de lappelant), ce service doit tre activ sur votre ligne
tlphonique. Gnralement, vous avez besoin dun abonnement spar de votre compagnie de tlphone
pour activer cette fonction. Si vous navez pas la fonction Caller ID - Affichage Appelant sur votre ligne
tlphonique, les numros de tlphone entrants napparatront PAS sur lcran de votre tlphone.
Wichtig
Zur Verwendung der Rufnummernanzeige muss dieser Dienst erst fr Ihre Telefonleitung freigegeben werden.
Zur Aktivierung dieser Dienstleistung bentigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie fr Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen
die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gertes.
Importante
Para poder usar la funcin Identificacin de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su lnea
telefnica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compaa telefnica active esta
funcin. Si su lnea telefnica no dispone de la funcinIdentificacin de llamadas, la pantalla del aparato no
mostrar los nmeros de telfono de las llamadas entrantes.
Viktigt
Fr att anvnda funktionen "nummervisning" mste tjnsten vara aktiverad fr din telefonlinje. Normalt behver
du ett separat abonnemang frn ditt telefonbolag fr att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns fr din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas p din
telefons display.
Vigtigt
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste frst aktiveres p
Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres
telefonselskab.Hvis De ikke rder over en Caller ID-anordning p Deres telefonlinie, vises opkalderens
telefonnummer IKKE p displayet p Deres apparat.
Viktig
Fr du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" m denne service aktiveres p din telefonlinje. Kontakt din
teleoperatr for abonnere p "Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" p di n telefonlinje,
vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises p skjermen.
Trke
Voidaksesi kytt soittajan numeron nytttoimintoa (Caller ID), tm palvelu on aktivoitava puhelinlinjaasi.
Yleens se on tilattava erikseen puhelinyhtilt ennen kuin toimintoa voidaan kytt. Ellei sinulla ole soittajan
numeron nytttoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan numero ei ny puhelimen nytss.
Importante
Per utilizzare la funzione Caller ID" (visualizzazione chiamante), necessario che questo servizio sia attivato
sulla propria linea telefonica. Generalmente, necessario sottoscrivere un abbonamento separato con la
propria societ telefonica, per poter attivare questa funzione. Se la propria linea telefonica non dotata della
funzione Caller ID", i numeri telefonici delle chiamate in arrivo NON verranno visualizzati sul display del proprio
telefono. In caso di chiamata entrante, suona soltanto il ricevitore e non la base.
Importante
Para utilizar a funo "ID Chamador" (visualizar Chamador), este servio ter de ser activado na sua linha
telefnica. Normalmente necessita de subscrever este servio, parte, com o seu operador de
telecomunicaes, para poder activar esta funo. Se no tiver contratado este servio a funo ID do
Chamador no estar disponvel e por isso os nmeros de telefone das chamadas entrantes no aparecero
no seu telefone.
13
Butler Outdoor 2000
14
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
2
3
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
4
12
C/
/OK
11
1
4
GHI
PQRS
2
5
8
ABC
JKL
TUV
3
6
9
DEF
Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones relevantes
de la directiva R&TTE 1999/5/EC. Puede encontrarse la Declaracin de conformidad en :
MNO
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
WXYZ
0
10
INT
15
16
NL
ES
DK
SF
IT
PT
17
3
+
Reinigen
Veeg de telefoon met een licht vochtig doek of met een antistatische doek af. Gebruik nooit
reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen.
Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
NEDERLANDS
Veiligheidsvoorschriften
1
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
Display
<
Elke handeling heeft zijn bijbehorend pictogram.
Pictogram:Betekenis:
U bent on-line
EXT
U voert een extern gesprek
INT
U voert een intern gesprek
Nieuwe nummers in oproeplijst
Geeft aan dat oproep beantwoorde is
Geeft aan dat oproep niet beantwoord werd
U opent uw adresboek
U bevindt zich in het menu.
Indicatie laadniveau oplaadbare batterij
1 segment: zwak, 2 segmenten: medium, 3 segmenten: vol.
De antenne geeft de kwaliteit van de ontvangst aan.
De antenne knippert wanneer de handset niet is aangemeld op het basisstation.
Klavier handset vergrendeld
of
Geeft aan dat het weergegeven nummer langer is dan het scherm (12 cijfers)
Alarm ingesteld en AAN
SMS-bericht ontvangen
4
2
2.1
Telefooninstallatie
Aansluitingen
Telefoonsnoer
Netsnoer
2.2
Oplaadbare batterijen
Vooraleer u de Butler Outdoor 2000 kunt gebruiken, moet u eerst de
batterijen gedurende 6-8 uur opladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal
functioneren als het niet voldoende werd opgeladen.
NEDERLANDS
3
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
De telefoon gebruiken
Menutaal instellen
Druk op /OK om het menu te openen
Selecteer HANDSET met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen.
Druk op OK
Selecteer TAAL met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen.
Druk op OK
Selecteer de gewenste taal met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen.
Druk op OK om te bevestigen.
Handset AAN/UIT
De handset inschakelen (AAN): Druk op
op de handset. De handset zoekt het
basisstation.
De handset uitschakelen (UIT): Houd 3 seconden ingedrukt. De display gaat uit.
Oproepen ontvangen
3.4
3.4.1 Normaal:
1.
Druk op
2.
Voer het telefoonnummer in.
3.4.2 Blokkiezen:
1.
Vorm het nummer van uw correspondent
2.
Druk op
Als u een nummer wilt corrigeren, gebruik dan de
wissen.
3.5
1.
2.
6
3.7
Conferentiegesprek
Alleen mogelijk wanneer meer dan n handset werd aangemeld op het basisstation!!
U kunt tegelijkertijd met een interne correspondent en een externe correspondent praten.
Als u aan de lijn bent met een externe correspondent:
1.
Druk op INT
2.
Voer het nummer van het interne toestel in dat u wilt bellen.
3.
Wanneer de interne correspondent opneemt, houdt u de #-toets ingedrukt.
4.
Als de interne correspondent niet antwoordt, druk dan opnieuw op INT om terug te
schakelen naar de externe beller.
3.8
Handenvrij-modus
3.9
3.11 Pauze-toets
Wanneer u een nummer vormt, kunt u een pauze inlassen tussen twee cijfers door op de
herkies-/
-toets te drukken.
NEDERLANDS
3.6
Als het netwerk ook de naam meestuurt of wanneer de naam van de beller in het adresboek
is opgenomen, zal de beller worden gedentificeerd aan de hand van zijn of haar naam.
Eerst wordt de identiteit van de beller getoond, na 15 seconden krijgt u de gespreksduur te
zien. Na deze tijd is het nog steeds mogelijk om de identiteit van de beller weer op de display
te brengen: druk hiertoe herhaaldelijk op de toets OK voor de naam en het nummer.
3.12.1 Lijst van oproepen
Uw telefoon houdt een lijst bij in het geheugen van de laatste 40 ontvangen oproepen. Deze
functie is alleen beschikbaar wanneer u een abonnement nam op de dienst
nummerweergave. De correspondenten die hebben gebeld, worden gedentificeerd aan de
hand van hun telefoonnummer of hun naam, op dezelfde manier als bij de nummerweergave.
Als er nieuwe/onbeantwoorde oproepen zijn, dan wordt dit op de display aangeduid door het
knipperende
-pictogram. De lijst van de oproepen raadpleegt u als volgt:
1.
Druk op : Als de lijst geen oproepen bevat, krijgt u LEEG te zien.
2.
De oproepen kunt u doorbladeren met behulp van de omhoog- of omlaag- toetsen.
De namen van de bellers worden getoond als de naam door het netwerk wordt
doorgestuurd of in het telefoonboek is opgeslagen. Wanneer verschijnt, is deze
oproep beantwoord. Wanneer verschijnt, is de oproep niet beantwoord. Als u het
einde van de lijst heeft bereikt, krijgt u een pieptoon te horen.
3.
Als u op OK drukt, wordt het telefoonnummer getoond. Opmerking: Als het
telefoonnummer langer is dan 12 cijfers, druk dan nogmaals op OK om het volledige
nummer te zien.
4.
Druk opnieuw op OK om op het scherm te brengen wanneer (tijdstip en datum) de
oproep werd ontvangen.
5.
Als u nogmaals op OK drukt, kunt u het telefoonnummer aan uw telefoonboek
toevoegen als het er nog niet in is opgeslagen:
Druk op OK wanneer TOEVOEGEN op de display verschijnt. Tik de naam in of
wijzig hem en druk op OK. Tik het telefoonnummer in of wijzig het en druk op OK.
Selecteer de melodie (1-10) die u wilt horen wanneer u van dit nummer een
oproep krijgt via de omhoog/omlaag-toetsen en druk op OK. De gegevens
worden opgeslagen in het telefoonboek.
6.
Om een correspondent terug te bellen, drukt u gewoon op de -toets wanneer zijn
telefoonnummer of naam op de display verschijnt.
Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij/zij gedentificeerd aan de hand
van zijn/haar naam in de lijst van oproepen.
3.12.2 Een nummer of alle nummers uit de oproeplijst wissen
U kunt elk nummer apart of alle nummers in n keer wissen:
Scroll door de oproepen en druk
kort op de mute-toets
om alleen dit nummer te wissen. Op het scherm
verschijnt WISSEN.
lang op de mute-toets
(2 sec.) om alle nummers te wissen: Op het scherm
verschijnt ALLEN WISSEN.
Druk op OK om het huidige / alle nummer(s) te wissen, of op
om de wisopdracht te
annuleren.
8
Uw telefoon houdt een lijst bij van de laatste vijf oproepen (van telkens 20 cijfers) die u deed.
Als ze opgenomen zijn in het telefoonboek, worden de gebelde correspondenten
gedentificeerd aan de hand van hun telefoonnummer of hun naam.
De herkies-lijst opent u als volgt:
1.
Druk op
2.
De oproepen kunt u doorbladeren met behulp van de omhoog- of omlaag -toetsen.
3.
Om de geselecteerde correspondent op te bellen, drukt u gewoon op zodra zijn
telefoonnummer of naam op de display verschijnt.
Wanneer de naam op de display verschijnt, kunt u switchen tussen naam en
nummer door op OK te drukken!
NEDERLANDS
3.13 Herkies-geheugen
.
A
D
G
J
M
P
T
W
*
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
3.17 LED
Houd de LED-toets ingedrukt om het gentegreerde LED-lampje in te schakelen.
Personalisering
Bij elke programmatie hoort u aan het einde een enkele of een dubbele lange
pieptoon. Een dubbele pieptoon geeft aan dat uw keuze is aanvaard. Een
lange pieptoon geeft aan dat met de wijziging geen rekening werd
gehouden.
4.1
Belvolume instellen
10
4.2
NEDERLANDS
Belmelodie kiezen
11
4.3
Druk tijdens het gesprek op de omhoog - of omlaag -toets om het volume aan te passen.
Het volume voor het handenvrij bellen wordt samen met dat van de
ontvanger in de handset aangepast, zoals hierboven beschreven.
4.4
Pieptonen activeren/deactiveren
De handsets kunnen een pieptoon laten horen wanneer een toets wordt ingedrukt, wanneer
de batterijen bijna leeg zijn of wanneer het toestel te ver van het basisstation is verwijderd.
4.4.1 Pieptoon bij ingedrukte toets aan/uit
1.
Druk op /OK om het menu te openen
2.
Selecteer HANDSET met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen.
3.
Druk op OK
4.
Selecteer BIEP met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen
5.
Druk op OK
6.
Selecteer TOETSTOON met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen
7.
Druk op OK
8.
Selecteer AAN om te activeren, en UIT om te deactiveren
9.
Druk op OK om te bevestigen.
4.4.2 Zwakke batterij
Ga te werk zoals hierboven beschreven maar selecteer bij punt 6 BATTERIJ in plaats van
TOETSTOON.
4.4.3 Handset buiten bereik
Ga te werk zoals hierboven beschreven maar selecteer bij punt 6 BEREIK in plaats van
TOETSTOON.
4.5
Naam
12
ingedrukt
De PIN-code wijzigen
NEDERLANDS
4.6
Sommige functies zijn enkel beschikbaar voor gebruikers die de PIN-code kennen. Deze
PIN-code is standaard 0000
De PIN-code wijzigen:
1.
Druk op /OK om het menu te openen
2.
Selecteer INSTELLINGEN met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen
3.
Druk op OK
4.
Selecteer PIN CODE met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen.
5.
Druk op OK
6.
Voer de oude PIN-code van 4 cijfers in.
7.
Druk op OK
8.
Voer de nieuwe PIN-code van 4 cijfers in.
9.
Druk op OK
10. Voer de nieuwe PIN-code een tweede keer in
11. Druk op OK om te bevestigen.
4.7
De kiesmodus instellen
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
Doorschakeltijd
Druk op /OK om het menu te openen
Selecteer INSTELLINGEN met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen
Druk op OK
Selecteer FLASH met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen.
Kies FLASH 1 voor een korte flashtijd (100ms) of FLASH 2 voor een lange flashtijd
(250 ms)
Automatisch beantwoorden
Als een oproep binnenkomt en de handset zich op het basisstation bevindt, zal de telefoon
automatisch de oproep beantwoorden wanneer de handset uit het basisstation wordt
genomen. Dit is de standaardinstelling, maar die kunt u ook uitschakelen (UIT):
1.
Druk op /OK om het menu te openen
2.
Selecteer HANDSET met behulp van de omhoog - en omlaag -toetsen.
Topcom Butler Outdoor 2000
13
3.
4.
5.
6.
Druk op OK
Selecteer AUTO ANTWDN met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen.
Selecteer AAN (voor automatisch beantwoorden) of UIT.
Druk op OK
4.10 Reset
U heeft de mogelijkheid om de telefoon weer in te stellen op de oorspronkelijke
standaardconfiguratie. Dat is de configuratie die was ingesteld toen u de telefoon het eerst
kreeg.
Terugkeren naar de standaardinstellingen doet u als volgt:
1.
Druk op /OK om het menu te openen
2.
Selecteer INSTELLINGEN met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen
3.
Druk op OK
4.
Selecteer RESET met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen.
5.
Druk op OK
6.
Voer de PIN-code van vier cijfers in (standaard =0000). Druk op OK.
7.
Druk opnieuw op OK om te bevestigen
STANDAARDPARAMETERS ZIJN:
Pieptonen zwakke batterij
Pieptonen buiten bereik
Toetsklik
Auto. antwdn
AAN
UIT
AAN
AAN
1
3
3
Ontv Vol
Telefoonboek
Oproeplijst
Lijst
nummerherhaling
Pincode
Kiesmode
Klaviervergrendelin
g
3
Leeg
Leeg
Leeg
0000
DTMF
UIT
4.11 Klaviervergrendeling
Het klavier kan worden vergrendeld zodat er geen instellingen kunnen worden gewijzigd of
geen telefoonnummer kan worden gevormd. Het -pictogram verschijnt op het scherm
wanneer het klavier is vergrendeld.
4.11.1 Het klavier vergrendelen via Menu
1.
Druk op /OK om het menu te openen
2.
Selecteer HANDSET met behulp van de omhoog - en omlaag -toetsen.
3.
Druk op OK
14
- en omlaag
-toetsen.
NEDERLANDS
4.
5.
15
5
5.1
Geavanceerde functies
Telefoonboek
16
5.2
6
6.1
U kunt nieuwe handsets toevoegen aan het basisstation op voorwaarde dat deze handsets
met het DECT-GAP protocol werken.
Het basisstation kan maximaal met 5 handsets werken. Als u reeds 5 handsets heeft en u
er meer wilt toevoegen of een toestel wilt vervangen, moet u eerst een handset wissen en
het nieuwe vervolgens toevoegen.
Om een handset te kunnen aanmelden, moet het basisstation eerst in de speciale
registratiemodus worden gezet:
1.
Houd de Paging-toets van het basisstation 6 seconden lang ingedrukt
2.
Het basisstation geeft dan een pieptoon. Het basisstation is nu klaar om een nieuwe
handset te registreren. Na het indrukken van de knop heeft u 90 seconden tijd om een
nieuwe handset aan te melden.
Eerst zet u het basisstation in de registratiemodus, daarna start u de procedure op de nieuwe
handset:
17
NEDERLANDS
6.2
U kunt een handset verwijderen van een basisstation om een andere handset te registreren.
1.
Druk op /OK om het menu te openen
2.
Selecteer INSTELLINGEN met behulp van de omhoog- en omlaag- toetsen
3.
Druk op OK
4.
Selecteer HS VERWIJDER met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen.
5.
Druk op OK
6.
Voer de viercijferige PIN-code van het basisstation in.
7.
Druk op OK
8.
Selecteer de handset die moet worden verwijderd
9.
Druk op OK om te bevestigen.
18
6.3
Wanneer u een Butler Outdoor 2000 wilt gebruiken met het basisstation van een ander
model, moet het basisstation GAP-compatibel zijn.
1.
Zie de gebruikershandleiding van het basisstation voor het activeren van de
registratiemodus.
2.
Voer de stappen 3 tot 10 uit die in de paragraaf 6.1 worden beschreven.
6.4
SMS
Met uw Butler telefoon kunt u SMS-jes verzenden en ontvangen. In dit hoofdstuk leert u hoe
u de SMS-functie gebruikt. U kunt in het totaal 15 verzonden en ontvangen SMS-berichten
opslaan, van elk max. 160 tekens.
Vr u SMS-tekstberichten kunt verzenden en ontvangen, moet u het
telefoonnummer van de SMS-Centrale van uw netwerk instellen voor
uitgaande en binnenkomend berichten (Zie 7.5.3 ).
7.1
Nieuwe berichten voert u in op dezelfde manier als een naam in het telefoonboek
toevoegen.(Zie 3.15)
Om een spatie toe te voegen, drukt u op 0 en om hoofdletters te veranderen in kleine letters,
drukt u op #.
7.2
19
In plaats van een nummer in te voeren met het numerieke klavier, kunt
u ook een nummer selecteren uit het telefoonboek door op de
telefoonboek-toets
.
te drukken. Druk op of tot de gewenste naam verschijnt.
Druk twee keer op OK om het SMS-bericht te verzenden.
Druk op OK om het bericht te versturen.
De SMS zal automatisch worden verzonden.
7.3
Op de display van uw Butler verschijnt het aantal nieuwe berichten dat u heeft ontvangen.
verschijnt op de display. De LED op het basisstation knippert.
Een pieptoon maakt u erop attent dat u een nieuw bericht heeft ontvangen (kan worden inof uitgeschakeld (AAN of UIT): Zie 7.5.1 ).
Als het aantal nieuwe berichten op de display verschijnt.
Druk op OK. Het telefoonnummer van het meeste recente bericht staat bovenaan in de
lijst.
Als het aantal nieuwe berichten niet op de display verschijnt.
Druk op om het menu te openen /OK
Selecteer SMS met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen en druk op OK.
Selecteer Postvak IN met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen en druk op
OK. Het telefoonnummer van het meeste recente bericht staat bovenaan in de lijst.
Eens u Postvak IN heeft geopend:
Druk op of om door alle berichten te scrollen. Berichten met * vr het
telefoonnummer zijn ongelezen berichten.
Om het bericht te lezen drukt u op OK.
Druk op of om door het hele bericht te scrollen.
Druk op OK wanneer het hele bericht gelezen is.
Druk op of om n van de volgende opties te selecteren:
Beantwoorden U kunt het bericht bewerken met behulp van de alfanumerieke
toetsen en het verzenden.
Doorsturen Stuur het opgeslagen bericht door naar een andere gebruiker. Volg
dezelfde instructies als voor het verzenden van een SMS-bericht (Zie 7.2).
Wissen? : Wis het bericht. Druk nogmaals op OK om te bevestigen.
Druk op
om terug te keren naar het menu Postvak In.
7.4
Meerdere gebruikers
Met uw Butler telefoon kunt u tot 5 handsets aanmelden op n basisstation. Elke handset
heeft zijn eigen nummer (1-5) dat ook het terminalnummer waar u persoonlijke berichten kunt
naar zenden. Alle handsets hebben standaard ook terminalnummer 0. Om persoonlijke
SMS-en te ontvangen, moet u uw correspondenten het terminalnummer van de
gebruikersaccount geven dat ze moeten toevoegen aan uw standaard telefoonnummer (zie
20
hieronder). Bijvoorbeeld, wanneer u een 2e handset (Handset 2) heeft, zal die handset
terminalnummer = 2 hebben.
Als geen terminalnummer wordt toegevoegd aan uw telefoonnummer of als 0 wordt
toegevoegd, zullen alle handsets deze berichten ontvangen.
U kunt het terminalnummer veranderen in een ander nummer, maar u kunt enkel kiezen uit
6-9 (Zie 7.5.6 ).
7.4.1 Persoonlijke SMS-berichten ontvangen
Uw correspondenten zullen uw terminalnummer moeten toevoegen
aan uw telefoonnummer wanneer ze u persoonlijke SMS-en willen
sturen.
V.b. Als uw persoonlijke terminalnummer "1" is en uw telefoonnummer
is 123456789, dan moeten uw correspondenten hun SMS-berichten
sturen naar: 1234567891! Dit is het nummer dat u moet onthouden en
aan uw correspondenten moet geven.
7.4.2 Persoonlijke SMS-en lezen
Als er een nieuw bericht binnenkomt, hoort u een pieptoon op de Butler. Op het scherm
verschijnen
en het aantal nieuwe berichten.
Druk op OK.
In de SMS-lijst worden priv-berichten gemarkeerd met een sleuteltje bovenaan op
het scherm.
Of
Druk op om het menu te openen /OK
Selecteer SMS met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen en druk op OK.
Selecteer Persoonl SMS met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen en druk
op OK. Het telefoonnummer van het meeste recente bericht staat bovenaan in de lijst.
7.5
SMS-instellingen
21
NEDERLANDS
Geheugen vol
Als het geheugen vol is, verschijnt op het scherm "Geheugen vol". U kunt geen SMS-jes
meer verzenden of ontvangen. Om verder SMS-jes te kunnen ontvangen, kunt u een paar of
alle berichten wissen. Alle berichten die zijn opgeslagen in "Postvak In " en "Persoonl.
SMS" wissen
Druk op om het menu te openen /OK
Selecteer SMS met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen en druk op OK.
Selecteer SMS Instell. met behulp van de omhoog- en omlaag -toetsen en druk op
OK.
Selecteer Allen wissen en druk op OK
Selecteer Postvak IN of Persoonl. SMS en druk op OK. Bevestigen ? verschijnt op
de display.
Druk op OK om te bevestigen of
om terug te keren
Probleemoplossing
Symptoom
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Geen display
Telefoonkabel verkeerd
aangesloten
Herlaad de batterijen
Geen kiestoon
Het pictogram
knippert
Er is geen belsignaal of de
beltoon is nauwelijks hoorbaar
Verkeerd kiessysteem
Manipulatiefout
23
NEDERLANDS
7.6
Technische specificaties
Standaard:
Telecommunications)
10 Garantie
10.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode
begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is
beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar
effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De
garantie moet worden bewezen door voorlegging van het aankoopbewijs waarop de datum
van aankoop en het toesteltype staan.
24
25
NEDERLANDS
10.3 Garantiebeperkingen
Consignes de scurit
Entretien
Frottez le tlphone avec un chiffon lgrement humide ou avec un linge antistatique.
N'utilisez jamais de produits dtergents ou agressifs.
Il est destin tre raccord au rseau de tlcommunication public.
La conformit de lappareil avec les exigences fondamentales de la directive europenne
R&TTE relative aux terminaux, est confirme par le label CE.
26
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
FRANAIS
cran
<
Chaque opration dispose dune icne propre
Icne : Signification :
Vous tes en ligne
EXT
Vous tes en communication externe
INT
Vous tes en communication interne
Nouveaux numros dans la liste dappel
Indique un appel reu
Indique un appel en absence
Vous ouvrez votre carnet dadresse.
Vous tes dans le menu.
indicateur du niveau des piles rechargeables
1 segment: faible, 2 segments: moyen, 3 segments: Chargement complet.
Lantenne indique la qualit de rception
Lantenne clignote lorsque le combin nest pas enregistr sur la base.
Clavier combin verrouill
ou
Indique que le numro affich est plus long que lcran (12 chiffres)
Alarme rgle et active
Message SMS reu
Topcom Butler Outdoor 2000
27
Installation du tlphone
2.1
Connexions
Cordon tlphonique
Cble dalimentation
2.2
Piles rechargeables
Avant dutiliser votre Butler Outdoor 2000 pour la premire fois, vous devez
vous assurer que les piles ont t charges pendant 6-8 heures. Le
tlphone ne fonctionnera pas de manire optimale sil nest pas
correctement charg.
28
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
Utiliser le tlphone
Rgler la langue du menu
FRANAIS
Recevoir un appel
Lorsque le combin sonne, appuyez sur pour rpondre. Vous serez alors connect votre
interlocuteur. Si le combin est sur la base quand le tlphone sonne, vous devez seulement
soulever le combin pour dcrocher et rpondre lappel (si loption rponse automatique
est active : Voir 4.9. Rponse automatique).
3.4
3.4.1 Normal:
1.
Appuyez sur
2.
Entrez le numro de tlphone
3.4.2 Numrotation en bloc :
1.
Composez le numro de votre correspondant
2.
Appuyez sur
Pour corriger un numro, utilisez le bouton
pour effacer un chiffre saisi
3.5
1.
2.
29
3.6
3.7
Appel en confrence
3.8
Mode mains-libres
Vous pouvez parler avec votre correspondant sans dcrocher le combin. Pour activer ou
dsactiver le mode mains-libres, appuyez sur le bouton pendant un appel. Pour rgler le
volume, See 4.3 "Volume du haut-parleur pendant lappel" on page 35.
3.9
31
FRANAIS
Si le rseau envoie le nom ou si le nom de lappelant est dans votre rpertoire, lappelant est
identifi par son nom.
Lidentit de lappelant est remplace par la dure dappel aprs 15 secondes de
communication. Il est toujours possible dafficher lidentification de lappelant aprs ce dlai
en appuyant sur le bouton OK plusieurs fois pour le nom et le numro.
lorsque le numro
32
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
FRANAIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
Personnalisation
Chaque programmation est confirme la fin par un double ou simple bip
long. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un long bip
signifie que la modification na pas t prise en compte.
4.1
33
4.2
34
4.3
ou down
Les combins peuvent mettre une tonalit quand on appuie sur un bouton, quand les piles
sont faibles ou quand le combin est hors de porte.
4.4.1 Tonalit appui bouton on/off
1.
Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
2.
Slectionnez COMBIN (HANDSET) laide des boutons up
3.
Appuyez sur OK
4.
Slectionnez Bips (BEEP) laide des boutons up et down
5.
Appuyez sur OK
6.
Slectionnez Bip Touche (KEYTONE) laide des boutons up
7.
Appuyez sur OK
8.
Slectionnez ON pour activer, OFF pour dsactiver
9.
Appuyez sur OK pour confirmer.
et down
et down
4.5
Nom du combin
35
FRANAIS
4.4
4.6
Certaines fonctions sont uniquement disponibles aux utilisateurs connaissant le code PIN.
Par dfaut, ce code PIN = 0000.
Pour modifier le code PIN:
1.
Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
2.
Slectionnez Rglages (SETUP) laide des boutons up et down
3.
Appuyez sur OK
4.
Slectionnez CODE PIN laide des boutons up et down
5.
Appuyez sur OK
6.
Entrez lancien code PIN.
7.
Appuyez sur OK
8.
Entrez le nouveau code PIN
9.
Appuyez sur OK
10. Entrez une deuxime fois le nouveau code PIN
11. Appuyez sur OK pour valider
4.7
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
Rpondeur automatique
En cas dappel entrant lorsque le combin est sur la base, le tlphone dcroche
automatiquement lorsque le combin est soulev. Cest le rglage par dfaut mais il peut
tre dsactiv :
1.
Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
2.
Slectionnez Combin (HANDSET) laide des boutons up et down
3.
Appuyez sur OK
36
4.
5.
6.
et down
ON
OFF
Volume dcoute
Rpertoire
3
Vide
ON
Vide
ON
1
3
Sonnerie externe
Volume externe
3
3
Vide
0000
DTMF
OFF
37
FRANAIS
4.10 Reset
38
5
5.1
Fonctions avances
Rpertoire
FRANAIS
39
5.2
Lorsque vous appuyez sur le bouton paging de la base, tous les combins sonnent. Cette
sonnerie vous aide localiser un combin perdu. La sonnerie sarrte simplement en
appuyant sur nimporte quel bouton.
6
6.1
Vous pouvez enregistrer de nouveaux combins sur la base si ces combins supportent le
protocole DECT GAP.
La base peut supporter maximum 5 combins. Si vous possdez dj 5 combins, et que
vous souhaitez en ajouter un autre ou en changer un, vous devez dabord effacer un
combin, et ensuite associer le nouveau combin.
Pour enregistrer un combin, la base doit tre mise en mode enregistrement spcial :
1.
Appuyez et maintenez enfonc le bouton paging de la base pendant 6 secondes.
2.
La base mettra une tonalit. La base est prte enregistrer un nouveau combin.
Vous avez 90 secondes aprs avoir appuy sur le bouton pour enregistrer un
nouveau combin.
Une fois la base en mode enregistrement, commencez la procdure sur le nouveau combin:
6.1.1 Si votre combin supplmentaire est un Butler Outdoor 2000
3.
Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
4.
Slectionnez Dclarer (REGISTER) laide des boutons up et down
5.
Appuyez sur OK
6.
Slectionnez REG BASE laide des boutons up et down
40
11.
12.
6.2
Supprimer un combin
6.3
Si vous souhaitez utiliser un combin Butler Outdoor 2000 avec une base dun autre modle.
La base doit tre compatible GAP.
1.
Pour mettre la base en mode enregistrement, consultez le manuel dutilisation de la
base.
2.
Effectuez les oprations 3 10 du paragraphe 6.1.
41
FRANAIS
7.
8.
9.
10.
6.4
SMS
Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS avec votre tlphone Butler. Cette section vous
indique comment utiliser la fonction SMS. Vous pouvez enregistrer un total de 15 messages
SMS envoys et reus, chacun de maximum 160 caractres.
Avant denvoyer et de recevoir des messages SMS, vous devez rgler le
numro de tlphone du centre SMS de votre oprateur pour les
messages sortants et entrant (See 7.5.3 )
7.1
La mthode est la mme que pour entrer un nom dans le rpertoire (See 3.15).
Pour entrer un espace, appuyez sur 0 et pour passer des capitales aux minuscules,
appuyez sur #.
7.2
Envoyer un SMS
Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
Slectionnez SMS laide des boutons up et down
et Appuyez sur OK
Slectionnez Ecrire (Write) laide des boutons up et down
et Appuyez sur OK
Commencez crire le message et appuyez sur OK
Entrez le numro de tlphone
Au lieu dentrer un numro avec le clavier numrique, vous pouvez
slectionner un numro partir du rpertoire en appuyant sur le bouton
du rpertoire
.
Appuyez sur ou jusqu ce que le nom souhait apparaisse.
Appuyez sur OK deux fois pour envoyer le message SMS
42
Votre Butler affiche le nombre de nouveaux messages que vous avez reus.
saffiche
lcran. La LED de la base clignote.
Un bip indique que vous venez de recevoir un nouveau message (peut tre activ ou
dsactiv : See 7.5.1 ).
Le nombre des nouveaux messages saffiche lcran.
Appuyez sur le bouton OK. Le numro de tlphone du message le plus rcent apparat
dabord.
Lorsque le nombre des nouveaux messages ne saffiche pas.
Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
Slectionnez SMS laide des boutons up et down
et Appuyez sur OK
Slectionnez Rception (Inbox) laide des boutons up et down
et Appuyez sur
OK. Le numro de tlphone du message le plus rcent apparat dabord.
Une fois que vous tes entr dans la bote de rception :
Appuyez sur ou pour parcourir tous les messages. Les messages avec * devant
le numro de tlphone sont des messages non lus.
Pour lire le message, appuyez sur OK.
Appuyez sur ou pour parcourir lensemble du message.
Appuyez sur OK lorsque vous avez lu tout le message.
Appuyez sur ou pour slectionner une des options suivantes :
Rpondre Reply) : diter le message avec la clavier alphanumrique et
envoyez-le.
Transfrer (Forward) : Transfrer le message un autre utilisateur. Suivez les
mmes instructions que pour envoyer un message SMS (See 7.2).
Effacer (Delete ?) : Effacer le message. Appuyez de nouveau sur OK pour
confirmer.
Appuyez sur
pour revenir au menu Rception (Inbox).
7.4
Utilisateurs multiples
Avec votre tlphone Butler, vous pouvez enregistrer maximum 5 combins sur une base.
Chaque combin a son propre numro de combin (1-5) qui est galement le numro de
terminal pour envoyer des messages personnels. Tous les combins ont aussi un numro
de terminal standard 0. Afin de recevoir des messages SMS personnels, vous devez
donner vos correspondants le numro terminal de lutilisateur quil faut ajouter votre
numro de tlphone standard (voir ci-dessous). Par exemple, lorsque vous avez un
deuxime combin (combin 2), ce combin aura le numro de terminal = 2.
Si aucun numro de terminal nest ajout votre numro de tlphone ou 0, tous les
combins recevront ces messages.
Vous pouvez modifier et le numro de terminal mais uniquement entre 6-9 (See 7.5.6 ).
43
FRANAIS
7.3
7.5
44
45
FRANAIS
7.6
Mmoire pleine
Lorsque la mmoire est pleine, le message suivant saffiche "Mm. Pleine (Memory Full)".
Vous ne pouvez plus renvoyer ni recevoir de SMS. Pour continuer recevoir des SMS, vous
devez effacer certains ou tous les messages. Pour effacer tous les messages enregistrs
dans la "Rception (Inbox)" ou "SMS priv (Personal SMS)":
Entrez dans le menu en appuyant sur /OK
Slectionnez SMS laide des boutons up et down
et Appuyez sur OK
Slectionnez Config SMS (SMS Settings) laide des boutons up et down
et
Appuyez sur OK.
Slectionnez Effacer tout (Delete All) et Appuyez sur OK
Slectionnez Rception (Inbox) ou SMS priv (Personal SMS) et Appuyez sur OK.
Confirmer (Confirm ?) saffiche.
Appuyez sur OK pour confirmer ou
pour revenir en arrire
Problmes
Symptme
Cause possible
Aucun affichage
Solution
Vrifiez la position des piles
Rechargez les piles
Aucune tonalit
Allumez le combin
clignote
Rapprochez le combin de la
base
Impossible de transfrer un
appel sur le PABX
46
Caractristiques techniques
10 Garantie
10.1 Priode de garantie
Les appareils de Topcom jouissent dune priode de garantie de 24 mois. La priode de
garantie commence le jour dachat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est
limite 6 mois aprs lachat. Les accessoires ou dfauts entranant un effet ngligeable
sur le fonctionnement de lappareil ne sont pas couverts.
La garantie doit tre prouve par la prsentation de la facture ou du reu original, sur lequel
sont mentionns la date de lachat et le type de lunit.
47
FRANAIS
Standard:
48
Reinigen
Wischen Sie das Telefon mit einem leicht feuchtigen Tuch oder mit einem Antistatiktuch ab.
Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive Lsungsmittel verwenden.
49
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
1
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
Display
<
Jede Funktion hat ein zugehriges Symbol
Symbol: Bedeutung:
Sie sind verbunden
EXT
Sie fhren ein externes Gesprch
INT
Sie fhren ein internes Gesprch
Neue Nummern in der Anrufliste
Zeigt einen angenommenen Anruf an
Zeigt einen nicht angenommenen Anruf an
Sie ffnen Ihr Adressbuch.
Sie befinden sich im Men.
Batterienstandsanzeige fr Akkus
1 Abschnitt: schwach, 2 Abschnitte: mittel, 3 Abschnitte: voll.
Die Antenne zeigt die Qualitt des Empfangs an.
Die Antenne blinkt, wenn das Mobilteil nicht an der Basisstation angemeldet ist.
Tastatur des Mobilteils verriegelt
oder Zeigt an, dass die angezeigte Nummer lnger ist als der Bildschirm Platz bietet
(12 Ziffern)
Alarm eingestellt und AN
SMS-Nachricht empfangen
50
1.2.1 Standby-Display
Im Standby-Modus zeigt das Display die Zeit und den Mobilteilnamen und die Nummer an:
12:05
B2000 1
2
2.1
DEUTSCH
Telefonkabel
Stromkabel
2.2
Aufladbare Batterien
Bevor Sie Ihr Butler Outdoor 2000 zum ersten Mal verwenden, mssen Sie
erst dafr sorgen, dass die Akkus 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Das
Telefon funktioniert nicht optimal, wenn es nicht korrekt geladen wurde.
Zum Wechseln oder Einlegen von wiederaufladbaren Batterien (siehe aufklappbare Seite):
1.
Schrauben Sie die Batterieabdeckung und die Grtelklemme ab
2.
Entfernen Sie die Grtelklemme
3.
Heben Sie die Batterieabdeckung ab
4.
Legen Sie die Akkus entsprechend der (+ und -) Polaritt ein.
5.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.
51
3
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
Mobilteil EIN/AUS
Mobilteil EINschalten: Drcken Sie die Taste am Mobilteil. Das Mobilteil sucht die
Basisstation.
Mobilteil AUSschalten: Drcken Sie 3 Sekunden lang . Das Display schaltet sich AUS.
Wenn das Mobilteil klingelt, drcken Sie zum Annehmen. Sie sind dann mit Ihrem
Gesprchspartner verbunden. Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wenn das
Telefon klingelt, mssen Sie einfach das Mobilteil abnehmen um den Anruf entgegen zu
nehmen (wenn die Option "Automatisches Annehmen" aktiviert ist: Siehe 4.9. Automatisches
Annehmen).
3.4
3.4.1 Normal:
1.
Drcken Sie
2.
Geben Sie die Telefonnummer ein
3.4.2 Blockwahl:
1.
Whlen Sie die Telefonnummer Ihres Gesprchspartners
2.
Drcken Sie
Zum Korrigieren einer Nummer lschen Sie die eingegebene Ziffer mit der
52
Taste
3.5
1.
2.
3.6
Wenn Sie einen externen Anruf zu einem anderen Mobilteil weiterverbinden mchten:
1.
Drcken Sie in einem Gesprch INT
2.
Selektieren Sie die Nummer des internen Mobilteils, der externe Anrufer wird in die
Warteschleife geschaltet.
3.
Wenn das andere Mobilteil annimmt, drcken Sie um aufzulegen und den Anruf
weiterzuleiten.
Wenn der interne Gesprchspartner nicht annimmt, drcken Sie erneut INT um den externen
Anrufer zurckzuholen.
3.7
Konferenzschaltung
3.8
DEUTSCH
Ist nur mglich, wenn mehr als ein Mobilteil an der Basisstation angemeldet sind!!
Sie knnen gleichzeitig mit einem internen und einem externen Gesprchspartner
telefonieren.
Wenn Sie mit einem externen Anrufer verbunden sind:
1.
Drcken Sie INT
2.
Geben Sie die Nummer des internen Mobilteils ein, das Sie anrufen mchten.
3.
Wenn der interne Gesprchspartner abnimmt, drcken und halten Sie #
4.
Wenn der interne Gesprchspartner nicht annimmt, drcken Sie erneut INT um den
externen Anrufer zurckzuholen.
Freisprechmodus
Sie knnen mit Ihrem Gesprchspartner telefonieren, ohne das Mobilteil aufzunehmen. Um
den Freisprechmodus zu aktivieren oder deaktivieren, drcken Sie bei einem Anruf die Taste. Zum Einstellen der Lautstrke See 4.3 "Lautsprecherlautstrke im Gesprch" on
page 58.
3.9
53
3.11 Pausentaste
Wenn Sie eine Nummer whlen, knnen Sie eine Pause zwischen zwei Ziffern einfgen,
indem Sie die Wahlwiederholungstaste
drcken.
3.12 Rufnummernerkennung
Die Rufnummernerkennung ist nur verfgbar, wenn Sie diesen Service bei Ihrer
Telefongesellschaft abonniert haben.
Wenn Sie einen externen Anruf erhalten, erscheint die Nummer des Anrufers im Display,
wenn das Telefon klingelt.
Wenn das Netzwerk den Namen mitschickt oder der Name des Anrufers im Adressbuch
gespeichert ist, wird der Name des Anrufers angezeigt.
Die Identitt des Anrufers wird im Gesprch nach 15 Sekunden durch die Anrufdauer ersetzt.
Man kann die Identitt des Anrufers auch nach dieser Zeit noch anzeigen, indem man fr
Name und Telefonnummer wiederholt die OK-Taste bettigt.
3.12.1 Anrufliste
Ihr Telefon speichert eine Liste der letzten 40 eingegangenen Anrufe. Diese Funktion ist nur
verfgbar, wenn Sie die Rufnummernerkennung abonniert haben. Die angerufenen
Telefonate werden anhand ihrer Telefonnummer oder ihres Namens identifiziert, wie bei der
Rufnummernerkennung.
Neue / nicht angenommene Anrufe werden vom blinkenden
-Symbol im Display
gekennzeichnet. Abrufen der Anrufliste:
1.
Drcken Sie
. Wenn es keine Anrufe in der Liste gibt, erscheint LEER (EMPTY)
2.
Scrollen Sie durch die Anrufliste, indem Sie die Nach-oben- oder Nach-untenPfeiltasten drcken. Die Namen der Anrufer werden angezeigt, wenn der Name vom
Netzwerk weitergeleitet wird oder im Telefonbuch gespeichert ist. Wenn angezeigt
wird, wurde dieser Anruf entgegengenommen. Wenn angezeigt wird, wurde dieser
Anruf nicht entgegengenommen. Wenn Sie am Ende der Liste angelangt sind, ertnt
ein Signal.
3.
Wenn Sie OK drcken, wird die Telefonnummer angezeigt. Anmerkung: wenn die
Telefonnummer lnger ist als 12 Ziffern, mssen Sie nochmals OK drcken um die
vollstndige Nummer anzuzeigen.
4.
Drcken Sie erneut OK um die Zeit und das Datum des Anrufs anzuzeigen
5.
Wenn Sie erneut OK drcken, bekommen Sie die Mglichkeit diesen Anruf im
Telefonbuch zu speichern, wenn er noch nicht gespeichert ist:
Drcken Sie OK, wenn im Display HINZUFGEN (ADD) angezeigt wird. Geben
Sie den Namen ein oder ndern Sie den Namen und drcken Sie OK. Geben Sie
die Telefonnummer ein oder ndern Sie sie und drcken Sie OK. Selektieren Sie
mit den Nach-oben-/Nach-unten-Tasten die
Klingelmelodie (1-10), die ertnt,
wenn diese Nummer anruft, und drcken Sie OK. Der Eintrag wird im
Telefonbuch gespeichert.
6.
Wenn Sie einen Anrufer zurckrufen mchten, drcken Sie einfach die Taste , wenn
seine Telefonnummer oder sein Name angezeigt wird.
Wenn Anrufer im Telefonbuch gespeichert sind, werden sie mit dem Namen aus der
Anruferliste identifiziert.
54
3.13 Wahlwiederholungsspeicher
55
DEUTSCH
Ihr Telefon speichert eine Liste der 10 letzten gettigten Anrufe (mit 32 Ziffern);Die
angerufenen Gesprchspartner werden anhand ihrer Telefonnummer oder, wenn sie im
Telefonbuch gespeichert sind, anhand ihres Namens identifiziert.
Sie erst A, warten, bis der Cursor auf die nchste Stelle springt und drcken dann zweimal
2.
Drcken Sie 0 um ein Leerzeichen einzufgen.
Wenn Sie zwischen Klein- und Groschreibung wechseln mchten, drcken Sie die #Taste.
Die Tastaturzeichen sind wie folgt:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
.
A
D
G
J
M
P
T
W
*
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
3.17 LED-Licht
Drcken und halten Sie die Taste LED Licht um das integrierte LED-Licht einzuschalten.
Personalisierung
Jede Programmierung wird am Ende durch einen doppelten oder einfachen
langen Ton besttigt. Ein doppeltes Signal besttigt die Gltigkeit Ihrer
Auswahl. Ein langes Signal gibt an, dass die nderung nicht bercksichtigt
werden konnte.
4.1
3.
4.
5.
6.
7.
Drcken Sie OK
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten INT RUF LAUT
(INT RING VOL) oder EXT RUF LAUT (EXT RING VOL)
Drcken Sie OK
Selektieren Sie die gewnschte Lautstrke (AUS oder 1 bis 5 )
Besttigen Sie mit OK oder drcken Sie
um zum vorigen Men zurckzukehren.
Die Basisstation und jedes Mobilteil knnen mit einer anderen Melodie klingeln.
Die Mobilteile knnen bei internen oder externen Anrufen mit unterschiedlichen
Klingelmelodien klingeln.
4.2.1 Melodie der Basisstation
1.
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
2.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten EINSTELLUNG
(SETUP)
3.
Drcken Sie OK
4.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten BASIS-MELODY
(BASE MELODY)
5.
Drcken Sie OK
6.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten die gewnschte
Melodie (1 bis 5)
7.
Besttigen Sie mit OK oder drcken Sie
um zum vorigen Men zurckzukehren.
4.2.2 Mobilteilmelodie, externer Anruf
1.
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
2.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten MOBILTEIL
(HANDSET)
3.
Drcken Sie OK
4.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten EXT MELODIE
(EXT MELODY)
5.
Drcken Sie OK
6.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten die gewnschte
Melodie (1 bis 10)
7.
Besttigen Sie mit OK oder drcken Sie
um zum vorigen Men zurckzukehren.
Topcom Butler Outdoor 2000
57
DEUTSCH
4.2
4.3
Lautsprecherlautstrke im Gesprch
oder Nach-unten-Taste
um die Lautstrke
4.4
Die Mobilteile knnen Tne erzeugen, wenn eine Taste gedrckt wird, wenn die Batterie fast
leer ist oder wenn das Mobilteil auer Reichweite ist.
4.4.1 Tastenton ein/aus
1.
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
2.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten MOBILTEIL
(HANDSET)
3.
Drcken Sie OK
4.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten TNE (BEEP)
5.
Drcken Sie OK
6.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten TASTENTON
(KEYTONE)
7.
Drcken Sie OK
8.
Selektieren Sie EIN (ON) zum aktivieren und AUS (OFF) zum deaktivieren
9.
Besttigen Sie mit OK.
4.4.2 Akku leer
Gehen Sie wie oben angegeben vor, aber selektieren Sie unter Punkt 6 "AKKU LEER (LOW
BATTERY)" anstatt "TASTENTON (KEYTONE)".
4.4.3 Mobilteil auer Reichweite
Gehen Sie wie oben angegeben vor, aber selektieren Sie unter Punkt 6 "REICHWEITE (OUT
RANGE)" anstatt "TASTENTON (KEYTONE)".
58
4.5
Name Mobilteil
4.6
4.7
DEUTSCH
Bestimmte Funktionen sind nur fr Benutzer zugnglich, die den PIN-Code kennen. Dieser
PIN-Code ist serienmig = 0000.
EINSTELLUNG
EINSTELLUNG
WHLMODUS
59
5.
6.
7.
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
Drcken Sie OK
Selektieren Sie mit den Nach-obenBesttigen Sie mit OK
und Nach-unten-Tasten
den Whlmodus
Flash-Zeit-Dauer
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten SETUP
(EINSTELLUNG)
Drcken Sie OK
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten FLASH (RECALL)
Whlen Sie FLASH 1 (RECALL 1) fr kurze Flashzeit (100ms) oder FLASH 2
(RECALL 2) fr lange Flashzeit (250ms)
Automatisches Annehmen
Wenn ein Anruf eingeht und das Mobilteil liegt auf der Basisstation, nimmt das Telefon den
Anruf automatisch an, wenn es abgehoben wird. Das ist eine Standardeinstellung, kann aber
ausgeschaltet werden.
1.
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
2.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten MOBILTEIL
(HANDSET)
3.
Drcken Sie OK
4.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten AUTO ANNAHME
(AUTO ANSWER)
5.
Selektieren Sie EIN (ON) fr automatisches Annehmen oder AUS (OFF)
6.
Drcken Sie OK
4.10 Reset
Man kann das Telefon wieder auf die Originalkonfiguration (Standard) zurckstellen. Das ist
die Konfiguration, die installiert war, als Sie das Telefon bekommen haben.
Um wieder die Standardeinstellungen einzustellen:
1.
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
2.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten SETUP
(EINSTELLUNG)
3.
Drcken Sie OK
4.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten WERKSEINST.
(DEFAULT)
5.
Drcken Sie OK
6.
Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code ein (Standard = 0000). Drcken Sie OK.
7.
Besttigen Sie mit OK
60
EIN
AUS
EIN
EIN
Interne Klingelmelodie
Interne Klingellautstrke
Externe Klingelmelodie
Externe Klingellautstrke
1
3
3
3
Lautstrke
Ohrmuschel
Telefonbuch
Anrufliste
Wahlwiederholungsl
iste
PIN-Code
Whlmodus
Tastaturverrieglung
3
Leer
Leer
Leer
0000
MFV
AUS
DEUTSCH
4.11 Tastaturverrieglung
Die Tastatur kann verriegelt werden, sodas keine Einstellungen gendert und keine
Telefonnummer gewhlt werden kann. Wenn die Tastatur verriegelt ist, erscheint im
Bildschirm das -Symbol.
4.11.1 Verrieglung der Tastatur ber das Men
1.
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
2.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten
(HANDSET)
3.
Drcken Sie OK
4.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten
(KEY LOCK?)
5.
Drcken Sie OK um die Tastatur zu verriegeln
MOBILTEIL
TASTENSPERRE
61
3.
4.
5.
6.
7.
Drcken Sie OK
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten
SET)
Drcken Sie OK
Geben Sie die Zeit ein (24-h-Format).
Besttigen Sie mit OK
DATUM EINST
Oder
7.
Selektieren Sie AUS (OFF) um den Wecker auszuschalten und besttigen Sie mit OK.
Wenn der Wecker klingelt, knnen Sie eine beliebige Taste am Mobilteil
drcken um ihn auszuschalten.
5
5.1
Erweiterte Funktionen
Telefonbuch
Im Telefonbuch knnen Sie 50 Telefonnummern und Namen speichern. Sie knnen Namen
mit einer Lnge bis 12 Zeichen und Nummern bis zu 20 Ziffern eingeben.
Wie Sie einen Gesprchspartner anrufen, dessen Nummer im Telefonbuch gespeichert ist,
lesen Sie in Abschnitt 3.14.
Zur Eingabe von alphanumerischer Zeichen, lesen Sie Abschnitt 3.15.
62
TELEFONBUCH
63
DEUTSCH
4.
5.
6.
7.
8.
5.2
Wenn an der Basis die Paging-Taste gedrckt wird, klingeln alle Mobilteile. Mithilfe dieses
Signals knnen Sie ein verlorenes Mobilteil wiederfinden. Wenn Sie eine der Mobilteiltasten
drcken, stoppt das Klingeln.
6
6.1
Mehrere Mobilteile
Einstellen eines weiteren Mobilteils
Sie mssen ein 2. Mobilteil nur registrieren, wenn Ihr 2. Mobilteil keine
Verbindung mehr mit der Basis hat oder wenn Sie ein neues gekauft
haben!!!
Sie knnen neue Mobilteile an der Basisstation anmelden, wenn diese Mobilteile das DECT
GAP-Protokoll untersttzen.
Die Basisstation kann maximal 5 Mobilteile untersttzen. Wenn Sie bereits 5 Mobilteile
haben und ein weiteres hinzufgen oder austauschen mchten, mssen Sie zuerst ein
Mobilteil lschen und dann das neue Mobilteil anmelden.
Um ein Mobilteil zu registrieren mssen Sie die Basisstation in einen speziellen
Anmeldemodus schalten:
1.
Drcken Sie 6 Sekunden lang die Paging-Taste .
2.
Die Basisstation erzeugt einen Piepton. Nun kann ein neues Mobilteil an der
Basisstation angemeldet werden. Nachdem Sie die Taste gedrckt haben, haben Sie
90 Sekunden Zeit um ein neues Mobilteil anzumelden.
Nachdem die Basis in den Registriermodus geschaltet wurde, startet das Verfahren im
neuen Mobilteil:
6.1.1 wenn Ihr neues Mobilteil ein Butler Outdoor 2000 ist
3.
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
4.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten
(REGISTER)
5.
Drcken Sie OK
6.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten
(REG BASE)
64
ANMELDEN
BASIS ANMELD
8.
9.
10.
11.
12.
Geben Sie die Nummer einer Basisstation ein (von 1 bis 4). Die blinkenden Zahlen
sind bereits vergeben.
Geben Sie den PIN-Code der Basisstation ein (werkseitig 0000).
Drcken Sie OK. Das Mobilteil sucht die DECT-Basisstation.
Wenn das Mobilteil die Basisstation gefunden hat, zeigt es die Identifikation der Basis
an. Besttigen Sie die Registrierung indem Sie OK drcken oder beenden Sie die
Registrierung mit .
Wenn das Mobilteil die Basisstation nicht findet, kehrt es nach einigen Sekunden in
den Stand-by-Modus zurck.
Versuchen Sie es erneut, indem Sie die Nummer der Basisstation ndern und
berprfen Sie, dass es in Ihrer nheren Umgebung keine Interferenzen gibt.
Begeben Sie sich dichter zur Basisstation.
6.2
Sie knnen ein Mobilteil von der Basisstation abmelden, damit ein anderes Mobilteil
angemeldet werden kann:
1.
ffnen Sie das Men, indem Sie /OK drcken
2.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten EINSTELLUNG
(SETUP)
3.
Drcken Sie OK
4.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten MT-ABMELD (DEL
HANDSET)
5.
Drcken Sie OK
6.
Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code ein
7.
Drcken Sie OK
8.
Selektieren Sie das Mobilteil, das Sie abmelden mchten
9.
Besttigen Sie mit OK
65
DEUTSCH
7.
6.3
Wenn Sie ein Mobilteil Butler Outdoor 2000 mit einer Basisstation eines anderen Models
verwenden mchten Die Basisstation muss GAP-kompatibel sein.
1.
Entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung der Basisstation, wie Sie die Basisstation in
den Anmeldemodus schalten.
2.
Fhren Sie die Schritte 3 bis 10 aus Abschnitt 6.1 aus.
6.4
SMS
Mit Ihrem Butler-Telefon knnen Sie SMS schicken und empfangen. In diesem Abschnitt
lesen Sie wie Sie die SMS Funktion verwenden. Sie knnen insgesamt 15 eingegangen und
ausgegangene SMS-Nachrichten speichern, jeweils mit bis zu 160 Zeichen.
Zum Senden und Empfangen von SMS-Textnachrichten mssen Sie die
Telefonnummer des SMS-Centers Ihres Netzwerks fr eingehende und
ausgehende Nachrichten (Siehe 7.5.3 ) eingeben.
7.1
Die Methode ist dieselbe Methode, die man zum Eingeben eines Namens in das
Telefonbuch (Siehe 3.15) verwendet.
Um ein Leerzeichen einzugeben, drcken Sie 0 und um zwischen Gro- und
Kleinschreibung zu wechseln, drcken Sie #.
66
7.2
7.3
Ihr Butler-Display zeigt die Anzahl der neuen eingegangenen Nachrichten an.
wird im
Bildschirm angezeigt. Die LED an der Basisstation blinkt.
Ein Piepton gibt an, dass Sie gerade eine neue Nachricht erhalten haben (kann ein- oder
ausgeschaltet werden (ON-OFF): Siehe 7.5.1 ).
Wenn die Anzahl der neuen Nachrichten im Display angezeigt wird.
Drcken Sie die OK-Taste. Die Telefonnummer der neusten Nachricht wird zuerst
angezeigt.
Wenn die Anzahl der neuen Nachrichten nicht angezeigt wird.
ffnen Sie das Men mit /OK
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten SMS und drcken
Sie OK.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten Eingang (Inbox)
und drcken Sie OK. Die Telefonnummer der neusten Nachricht wird zuerst angezeigt.
Wenn Sie den EINGANG geffnet haben:
Drcken Sie oder um durch alle Nachrichten zu scrollen. Nachrichten mit * vor der
Telefonnummer sind ungelesene Nachrichten.
Drcken Sie OK um die Nachricht zu lesen.
Drcken Sie oder um durch die gesamte Nachricht zu scrollen.
Drcken Sie OK, wenn die gesamte Nachricht gelesen wurde.
67
DEUTSCH
7.4
Mehrere Teilnehmer
Bei Ihrem Butler-Telefon knnen Sie bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstation anmelden.
Jedes Mobilteil hat seine eigene Nummer (1-5), welches auch die Terminalnummer zum
Versenden von persnlichen Nachrichten ist. Alle Mobilteile haben serienmig auch die
Terminalnummer 0. Um persnliche SMS-Nachrichten zu empfangen, mssen Sie ihren
Gesprchspartnern die Terminalnummer mitteilen, die sie an Ihre normale Telefonnummer
hngen mssen (siehe nachfolgend). Wenn Sie beispielsweise ein 2. Mobilteil (Mobilteil 2)
haben, hat dieses Mobilteil die Terminalnummer = 2.
Wenn an Ihre Telefonnummer keine Terminalnummer oder die Terminalnummer 0
angehngt wird, erhalten alle Mobilteile diese Nachrichten.
Sie knnen die Terminalnummer ndern, aber nur von 6-9 (Siehe 7.5.6 ).
7.4.1 Persnliche SMS-Nachrichten erhalten
Ihre Gesprchspartner mssen Ihre Terminalnummer an die
Telefonnummer hngen, wenn Sie persnliche SMS-Nachrichten
erhalten mchten.
Z.B.:Wenn Ihre persnliche Terminalnummer "1" und Ihre
Telefonnummer 123456789 ist, mssen Ihre Gesprchspartner Ihre
SMS-Nachrichten an 1234567891 schicken! Das ist die Nummer, die Sie
sich merken mssen und Ihren Gesprchspartnern bermitteln
mssen.
7.4.2 Persnliche SMS-Nachrichten lesen
Wenn eine neue Nachricht eingeht, piept Ihr Butler. Im Bildschirm erscheint
und
anschlieend die Anzahl der neuen Nachrichten.
Drcken Sie die OK-Taste.
In der SMS-Liste sind private Nachrichten mit dem Schlssel-Symbol
im oberen
Teil des Bildschirms gekennzeichent.
Oder
ffnen Sie das Men mit /OK
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten SMS und drcken
Sie OK.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten Pers. SMS
(Personal SMS) und drcken Sie OK. Die Telefonnummer der neusten Nachricht wird
zuerst angezeigt.
68
7.5
SMS-Einstellungen
69
DEUTSCH
7.6
Speicher voll
Wenn der Speicher voll ist, erscheint die Bildschirmnachricht "Speicher voll(Memory Full)".
Sie knnen keine SMS-Nachrichten mehr senden oder empfangen. Um weiterhin SMSNachrichten empfangen zu knnen, mssen Sie einige oder alle Nachrichten lschen. Zum
Lschen von allen Nachrichten im "Eingang (Inbox)" oder "Pers. SMS (Personal SMS)":
ffnen Sie das Men mit /OK
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten SMS und drcken
Sie OK.
Selektieren Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Tasten SMS Einst (SMS
Settings) und drcken Sie OK.
Selektieren Sie Alles Lsch(Delete All) und drcken Sie OK.
Selektieren Sie Eingang (Inbox) oder Pers. SMS (Personal SMS) und drcken Sie
OK. Besttigen(Confirm) ? wird angezeigt.
Besttigen Sie mit OK oder drcken Sie
um zurckzukehren.
70
Problembeseitigung
Symptom
Mgliche Ursache
Lsung
Kein Display
Mobilteil ausgeschaltet
Telefonkabel schlecht
angeschlossen
Kein Ton
Das Symbol
blinkt
Technische Eigenschaften
Standard:
Frequenzbereich:
Anzahl Kanle:
Modulation:
Sprachverschlsslung:
Abgabeleistung:
Reichweite:
Stromzufuhr Basis:
Mobilteil Akkus:
Mobilteil Autonomie:
Sprechzeit:
Ladezeit:
Normale Gebrauchsumstnde:
Wahlmodus:
Flash-Zeit:
Spritzwasserdicht & staubdicht:
Topcom Butler Outdoor 2000
DEUTSCH
10 Garantie
10.1 Garantiezeit
Topcom Gerte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag,
an dem das neue Gert erworben wurde. Die Garantie fr Batterien ist auf 6 Monate nach
Erwerb begrenzt.Verschleiartikel oder Mngel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gertes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das
Gertemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.
10.3 Garantieausschlsse
Schden oder Mngel, die durch unsachgeme Handhabung oder Betrieb verursacht
wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder
die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehr entstehen, werden nicht von
der Garantie abgedeckt.
Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschlielich mit
wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien
verursachter Schaden fllt nicht unter die Garantieleistung.
Die Garantie deckt keine Schden ab, die durch uere Einflsse entstanden sind, wie z.B.
Blitzeinschlag, Wasser, Brnde oder auch jegliche Transportschden.
Wenn die Seriennummer des Gertes verndert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde,
kann keine Garantie in Anspruch genommen werden.
Alle Garantieansprche erlschen, wenn das Gert durch den Kufer oder durch
unqualifizierte und nicht offiziell anerkannte Topcom Service Zentren repariert, verndert
oder umgebaut wurde.
72
Instrucciones de seguridad
Use slo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar
daar los elementos de la batera.
Use slo bateras recargables del mismo tipo, y nunca bateras ordinarias (salinas) o no
recargables. Instale las bateras recargables respetando la polaridad (indicada en el
compartimiento de bateras del microtelfono).
No toque el cargador ni los contactos con objetos puntiagudos o metlicos.
Los telfonos inalmbricos pueden interferir con el funcionamiento de algunos aparatos
mdicos.
El microtelfono puede generar un zumbido desagradable en los audfonos para
sordos.
No coloque la unidad base en lugares hmedos ni a menos de 15 m de una fuente de
agua. Proteja el microtelfono del agua.
No use el telfono en ambientes donde existan riesgo de explosiones.
Deshgase de las bateras y conserve el telfono de forma respetuosa con el ambiente.
Puesto que los telfonos inalmbricos no funcionan cuando falla el suministro elctrico,
es recomendable disponer de un telfono fijo convencional o mvil para poder realizar
llamadas de emergencia en estos casos.
Este telfono usa bateras recargables. Una vez alcanzado su ciclo mximo de vida,
debern eliminarse de acuerdo con las normativas medioambientales vigentes.
La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fcilmente accesible.
Al final del ciclo de la vida del producto, no debe tirarlo a la basura normal de la casa, sino
llevarlo a un punto de recogida para reciclaje de productos elctricos y electrnicos. El
smbolo en el producto, la gua de usuario y/o la caja indican esto.
Alguno de los materiales del producto se pueden reutilizar si los lleva a un punto de reciclaje.
Reutilizando algunas piezas o materias primas de productos usados puede hacer una
contribucin importante a la proteccin del medio ambiente. Por favor contacte con las
autoridades locales en caso de que necesite ms informacin sobre los puntos de recogida
de su zona.
Conservacin
Para limpiar el telfono use un pao ligeramente hmedo o un trapo antiesttico.
Nunca use detergentes o disolventes abrasivos.
Conexin a la red telefnica analgica.
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos
bsicos de la directiva R&TTE.
Topcom Butler Outdoor 2000
73
ESPAOL
1
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
Pantalla
<
Cada operacin tiene un icono asociado
Icono:
Significado:
Est en lnea
EXT
Est en comunicacin externa
INT
Est en comunicacin interna
Nmeros nuevos en la lista de llamadas
Indica una llamada contestada
Indica una llamada no contestada
Est abriendo su registro de direcciones.
Est en el men.
Indicador del nivel de la batera recargable
1 segmento: Baja, 2 segmentos: media, 3 segmentos: llena.
La antena indica la calidad de la recepcin.
La antena destella cuando el terminal no est asociado a la base.
Teclado del terminal bloqueado
o
Indica que el nmero visualizado es ms largo que la pantalla (12 dgitos)
Alarma puesta y Activado (ON)
Mensaje SMS recibido
74
2.1
Conexiones
ESPAOL
Cable de electricidad
2.2
Bateras recargables
Antes de usar su Butler Outdoor 2000 por primera vez, debe asegurarse
primero de cargar las bateras durante 6-8 horas. Si no estn cargadas
adecuadamente el telfono no funcionar ptimamente.
75
3
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
Terminal Encendido/Apagado
Encender el terminal: Pulse la tecla del terminal. El terminal buscar la base.
Apagar el terminal: Pulse durante 3 seg. La pantalla se apagar.
Cuando suene el terminal, pulse para contestar. Entonces est conectado con su
comunicante. Si el terminal est en la base cuando suena el telfono, solo tiene que
descolgar el terminal y contestar a la llamada (si est activada la opcin de contestador
automtico: Vea 4.9. Contestador automtico).
3.4
3.4.1 Normal:
1.
Pulse
2.
Introduzca el nmero de telfono
3.4.2 Bloqueo de marcacin:
1.
Marque el nmero de su comunicante
2.
Pulse
Para corregir un nmero use la tecla de
para borrar un dgito introducido
3.5
1.
2.
76
3.6
3.7
Llamada en conferencia
3.8
Puede hablar con su comunicante sin descolgar el terminal. Para activar o desactivar el
modo de manos libres, Pulse la tecla durante una llamada. Para regular el volumen, See
4.3 "Volumen del altavoz durante la llamada (call)" on page 81.
77
ESPAOL
3.9
Si la red lo enva, o si el nombre del llamante est en la agenda, se identifica al llamante por
su nombre.
La identidad del llamante se cambia por la duracin de la llamada despus de 15 segundos
de comunicacin. Todava es posible visualizar la identidad del llamante despus de este
tiempo pulsando la tecla de OK varias veces para ver el nombre y el nmero.
3.12.1 Lista de llamadas
Su telfono guarda en la memoria una lista de las 40 ltimas llamadas recibidas. Esta
funcin solo est disponible si est suscrito a la informacin de ID del llamante. Los
comunicantes que han llamado se identifican por sus nmeros de telfono o nombre de la
misma forma que en la identificacin de llamante.
La presencia de llamadas (calls) nuevas / no contestadas se indica con el icono
destellando en la pantalla. Para consultar la lista de llamadas:
1.
Pulse
. Si no hay llamadas en la lista, aparecer NO HAY LLAMADA (EMPTY).
2.
Desplcese por las llamadas (calls) usando las flechas de subir o bajar .
Aparecern los nombres de los llamantes si la red enva el nombre o si est guardado
en la agenda. Cuando aparezca , se est contestando esta llamada. Cuando
aparezca , no se est contestando la llamada. Si llega al final de la lista oir un
tono.
3.
Si pulsa OK, se mostrar el nmero de telfono. Nota: si el nmero de telfono tiene
ms de 12 dgitos, pulse otra vez OK para ver el nmero completo.
4.
Pulse otra vez OK para ver la hora y la fecha en que se recibi la llamada
5.
Si pulsa OK otra vez le dar la opcin de aadir esta entrada en la agenda si todava
no est guardada:
Pulse OK cuando aparezca AADIR (ADD) en la pantalla. Introduzca o
modifique el nombre y Pulse OK. Introduzca o modifique el nmero de telfono y
Pulse OK. Seleccione la meloda (1-10) que quiere or cuando llame este
nmero usando las teclas de subir/bajar y Pulse OK. La entrada se guardar en
la agenda.
6.
Para devolver la llamada a un comunicante, solo tiene que pulsar la tecla cuando
se visualice su nmero de telfono o nombre.
Si un llamante est en la agenda, se identifica por su nombre en la lista de llamadas.
3.12.2 Eliminacin de una entrada o de todas las entradas en la lista de llamadas
Puede borrar cada entrada independientemente o todas las entradas de una vez:
Cuando se est desplazando por las llamadas, pulse:
la tecla de secreto (mute)
brevemente para borrar solo esta entrada.
BORRAR (DELETE) aparece en la pantalla.
la tecla de secreto (mute)
largo (2 seg.) para borrar todas las entradas:
BORRAR TODO(DELETE ALL) aparece en la pantalla.
Pulse OK para borrar la(s) entrada(s) actual/todas, o
para cancelar la operacin de
borrado.
78
.
A
D
G
J
M
P
T
W
*
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
79
ESPAOL
Personalizacin
Todas las programaciones se confirman al final con un tono largo doble o
sencillo. Un tono doble confirma la validacin de su eleccin. Un tono largo
significa que no se ha tenido en cuenta la modificacin.
4.1
80
4.2
Pulse OK
Seleccione la meloda que elegir (1 a 5) usando las teclas de subir
Pulse OK para confirmar o
para volver al men anterior.
y bajar
y bajar
4.3
ESPAOL
o bajar
El volumen del terminal tambin se ajusta junto con el del receptor del
terminal como se describi arriba.
4.4
Los terminales pueden emitir tonos cuando se pulsa una tecla, cuando las bateras estn
bajas o cuando el terminal est sin cobertura.
81
4.5
Nombre Terminal
4.6
y bajar
para
Ciertas funciones solo estn disponibles para usuarios que saben el cdigo PIN (PIN code).
Este valor por defecto del cdigo PIN es = 0000.
Para cambiar el cdigo PIN:
1.
Entre en el men pulsando /OK
2.
Seleccione CONFIGURAR (SETUP) usando las teclas de subir y bajar
3.
Pulse OK
4.
Seleccione (select) CDIGO PIN (PIN CODE) usando las teclas de subir y bajar
5.
Pulse OK
6.
Introduzca las 4 cifras antiguas del cdigo PIN.
7.
Pulse OK
8.
Introduzca las 4 cifras nuevas del cdigo PIN
82
9.
10.
11.
4.7
Pulse OK
Introduzca el cdigo PIN nuevo por segunda vez
Pulse OK para validar
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
Descolgado Automtico
Cuando hay una llamada entrante y el terminal est en la base, el telfono automticamente
coge lnea cuando se levanta. Este es el valor por defecto del ajuste, pero se puede poner
en Desactivado (OFF):
1.
Entre en el men pulsando /OK
2.
Seleccione TERMINAL (HANDSET) usando las teclas de subir y bajar
3.
Pulse OK
4.
Seleccione DESC AUTOM (AUTO ANSWER) usando las teclas de subir y bajar
5.
Seleccione Activado (ON) (para Descolgar Automticamente) o Desactivado(OFF)
6.
Pulse OK
4.10 Reinicio
Se puede volver a los ajustes del telfono de la configuracin original del valor por defecto.
Esta es la configuracin que estaba instalada cuando recibi el telfono por primera vez.
Para volver a los ajustes del valor por defecto:
1.
Entre en el men pulsando /OK
2.
Seleccione CONFIGURAR (SETUP) usando las teclas de subir y bajar
3.
Pulse OK
Topcom Butler Outdoor 2000
83
ESPAOL
7.
4.
Seleccione VAL. DEFECTO (DEFAULT) usando las teclas de subir y bajar
5.
Pulse OK
6.
Introduzca el cdigo PIN (PIN code) de 4 dgitos (valor por defecto = 0000) Pulse OK.
7.
Pulse otra vez OK para validar
LOS VALORES POR DEFECTO DE LOS PARMETROS SON:
Tonos de batera baja
Tonos de aviso de fuera de
cobertura
Clic de tecla
ENCENDIDO
Volumen de
auricular
DESACTIVADO Agenda
ACTIVADO
Vaca
Descolgado Automtico
ACTIVADO
Meloda interna
Volumen interno
Meloda externa
Volumen externo
1
3
3
3
Vaca
Lista de registro de
llamadas
Lista de volver a
marcar
Cdigo PIN
Modo Marcar
Bloqueo del teclado
Vaca
0000
DTMF
DESACTIVADO
Volviendo a los ajustes de valores por defecto borrar todas las entradas de
la agenda y el registro de llamadas. El cdigo PIN tambin volver a 0000.
84
O
7.
ESPAOL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5
5.1
Funciones avanzadas
Agenda
85
y bajar
Pulse OK
Desplcese por la lista de nombres con las teclas de subir y bajar , la lista
avanza en orden alfabtico.
Pulse OK cuando encuentre el nombre que quiera borrar
Aparece CONFIRMAR (CONFIRM), Pulse OK para confirmar o
para parar.
Topcom Butler Outdoor 2000
5.2
Cuando se pulse el botn de Hojear de la base, sonarn todos los terminales. Esta
llamada ayudar a localizar un terminal perdido. La llamada parar solo pulsando una tecla
del terminal.
6
6.1
Para instalar cualquier terminal, se debe poner la base en un modo de registro especial:
1.
Mantenga pulsada la tecla de hojear en la base durante 6 segundos.
2.
La base emitir un tono. Ahora la base est preparada para instalar un terminal
nuevo. Tiene 90 segundos despus de pulsar el botn para instalar un terminal
nuevo.
Despus de poner la base en el modo de instalacin, empiece el procedimiento en el
terminal nuevo:
6.1.1 si su terminal adicional es un Butler Outdoor 2000
3.
Entre en el men pulsando /OK
4.
Seleccione INSTALAR (REGISTER) usando las teclas de subir y bajar
5.
Pulse OK
6.
Seleccione INST. BASE (REG BASE) usando las teclas de subir y bajar
7.
Introduzca un nmero de base (de 1 a 4). Los nmeros que destellan ya se estn
usando.
8.
Introduzca cdigo PIN de la base (0000 Val. Defecto).
9.
Pulse OK. El terminal empezar a buscar la base DECT.
10. Si el terminal ha localizado a la base, mostrar el nmero de identificacin de la base,
valide la instalacin de la base pulsando OK o pare pulsando .
11. Si el terminal no localiza a la base, volver al modo en espera despus de unos
segundos.
12. Intente otra vez cambiando el nmero de la base y compruebe que no est en un
entorno en que haya interferencias. Acrquese a la base.
87
ESPAOL
Puede instalar terminales nuevos en la base si estos terminales soportan el protocolo DECT
GAP.
La base puede soportar un mximo de 5 terminales. Si ya tiene 5 terminales, y quiere aadir
otro o cambiar un terminal, tiene que eliminar primero un terminal, luego asociar el terminal
nuevo.
6.2
Quitar un terminal
Puede quitar un terminal de una base para permitir la instalacin de otro terminal.
1.
Entre en el men pulsando /OK
2.
Seleccione CONFIGURAR (SETUP) usando las teclas de subir y bajar
3.
Pulse OK
4.
Seleccione DESINST TERM (DEL HANDSET) usando las teclas de subir y bajar
5.
Pulse OK
6.
Introduzca cdigo PIN de la base de 4 dgitos
7.
Pulse OK
8.
Seleccione el terminal que quiera quitar
9.
Pulse OK para validar
6.3
Si quiere usar un terminal Butler Outdoor 2000 con una base de otro modelo. La base debe
ser compatible con GAP.
1.
Ponga la base en el modo de instalacin, consulte el manual de usuario de la base.
2.
Realice las operaciones 3 a 10 del prrafo 6.1.
6.4
88
Mensajes SMS
Puede enviar y recibir Mensajes SMS con su telfono Butler. Esta seccin le dice como usar
la caracterstica de mensajes SMS. Puede guardar un total de 15 mensajes SMS enviados
y recibidos, cada uno puede tener hasta 160 caracteres.
Antes de enviar y recibir mensajes de texto SMS tiene que poner el
nmero de telfono del Centro de Mensajes SMS de su Red para
mensajes entrantes y salientes (See 7.5.3 )
7.1
El mtodo es el mismo que se utiliz para introducir un nombre en la agenda (See 3.15).
Para introducir un espacio Pulse 0 y para cambiar de maysculas a minsculas Pulse #.
.
ESPAOL
7.2
7.3
89
7.4
Usuarios mltiples
Con su telfono Butler puede instalar hasta 5 terminales en una base. Cada terminal tiene
su propio nmero de terminal (1-5) que tambin es el nmero de terminal para enviar
mensajes Personales. Todos los terminales tienen tambin nmero de terminal estndar 0.
Para recibir mensajes B. Entrada (personal SMS), tiene que dar a sus comunicantes el
Nmero de Terminal de usuario que tengan que aadir a su nmero de telfono estndar
(Ver ms abajo). Por ejemplo, cuando tenga un 2 terminal (Terminal (Handset) 2) este
terminal (handset) tendr un nmero de terminal = 2.
Si no se aade ningn nmero de terminal a su nmero de telfono o 0, todos los terminales
recibirn estos mensajes.
Puede cambiar el nmero de terminal por otro pero solo entre 6-9 (See 7.5.6 ).
7.4.1 Recepcin de mensajes SMS personales de usuario
Su comunicante tendr que aadir su Nmero de Terminal a su nmero
de telfono cuando quiera enviar mensajes SMS personales.
Ej. Si su Nmero de Terminal personal es "1" y su nmero de telfono es
123456789, sus comunicantes enviarn sus mensajes SMS a:
1234567891! Este es el nmero que tiene que recordar para drselo a sus
comunicantes.
7.4.2 Lectura de mensajes SMS personales de usuario.
Cuando entra un mensaje nuevo, su Butler emite un tono. La pantalla muestra
y el
nmero de mensajes nuevos.
Pulse la tecla de OK.
En la lista de mensajes SMS, se marcan los mensajes privados con un icono en la
parte superior de la pantalla.
O
Entre en el men pulsando /OK
Seleccione Mensaje SMS (SMS) usando las teclas de subir y bajar y Pulse OK
Seleccione Mensajes SMS (SMS) Personales usando las teclas de subir y bajar
y Pulse OK. Primero se lista el nmero de telfono de los mensajes (message) ms
recientes.
90
7.5
Ajustes SMS
7.5.3 Para poner los nmeros de los Centros de envo de mensajes SMS
Entre en el men pulsando /OK
Seleccione Mensaje SMS (SMS) usando las teclas de subir y bajar y pulse OK
Seleccione Ajustes SMS (SMS Settings) usando las teclas de subir y bajar y
Pulse OK.
Pulse o hasta que se visualice Centro Envo (Send Center) y pulse OK
Seleccione (Select) Envo 1 (Send 1) o Envo 2 (Send 2) y pulse OK
Introduzca el nmero de telfono de su servidor de mensajes SMS
7.5.4 Para poner los nmeros de los Centros de Recepcin de mensajes SMS
Entre en el men pulsando /OK
Seleccione Mensaje SMS (SMS) usando las teclas de subir y bajar y pulse OK
Seleccione Ajustes SMS (SMS Settings) usando las teclas de subir y bajar y
pulse OK.
Pulse o hasta que se visualice Centro Rec. (Rcv Center) y pulse OK
Seleccione (select) Recepcin 1 (Receive 1) o Recepcin 2 (Receive 2) y pulse OK
Introduzca el nmero de telfono de su servidor de mensajes SMS
7.5.5 Seleccione el centro de mensajes SMS para enviar mensajes SMS
Como puede poner 2 centros de envo de mensajes SMS, tiene que seleccionar uno de ellos
antes de enviar sus mensajes:
Entre en el men pulsando /OK
Seleccione Mensaje SMS (SMS) usando las teclas de subir y bajar y pulse OK
91
ESPAOL
Seleccione Ajustes SMS (SMS Settings) usando las teclas de subir y bajar
pulse OK.
Pulse o hasta que se visualice Elegir serv. (Send Service) y pulse OK
Seleccione Envo 1 (Send 1) o Envo 2 (Send 2) y pulse OK
7.6
Memoria Llena
Cuando la memoria est llena, ver en la pantalla el mensaje "Mem Llena (memory full)". No
puede enviar ni recibir ms mensajes SMS. Para seguir recibiendo mensajes SMS, puede
borrar alguno o todos los mensajes. Para borrar todos los mensajes guardados en la "B.
Comun (Inbox)" o "B. Entrada (Personal SMS)".
Entre en el men pulsando /OK
Seleccione Mensaje SMS (SMS) usando las teclas de subir y bajar y pulse OK
Seleccione Ajustes SMS (SMS Settings) usando las teclas de subir y bajar y
pulse OK.
Seleccione Borrar Todo (Delete All) y pulse OK
Seleccione B. Comun (Inbox) o B. Entrada (Personal SMS) y pulse OK.
Confirmar? (Confirm ?) aparece.
Pulse OK para confirmar o
para volver
92
Localizacin de averas
Sntoma
Causa posible
Solucin
No se ve nada
Bateras descargadas
El icono
destella
Encienda el terminal
El tiempo de DESTELLO es
demasiado corto
Caractersticas tcnicas
Norma:
93
ESPAOL
No hay tono
Terminal apagado
10 Garantia Topcom
10.1 Periodo de garanta
Las unidades Topcom tienen un periodo de garanta de 24 meses. El periodo de garanta
empieza el da que se compra la unidad nueva. La garanta en las bateras est limitada a 6
meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante
para el funcionamiento o valor del equipo no estn cubiertos.
La garanta se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se
indique la fecha de compra y el modelo del aparato.
94
Skerhetsanvisningar
Anvnd endast den ntsladd som medfljer apparaten. Anvnd inte ngon annan
laddare, eftersom det kan skada battericellerna.
Anvnd bara uppladdningsbara batterier av samma mrke. Anvnd aldrig vanliga, ej
uppladdningsbara, batterier. Stt i de uppladdningsbara batterierna s att de ansluter till
rtt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
Rr inte vid laddaren och kontakterna med skarpa freml eller metallfreml.
Vissa lkarvrdsapparater kan fungera smre p grund av denna apparat.
Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hrapparater.
Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller p kortare avstnd n 1,5 m frn en
vattenkran.
Anvnd inte telefonen i miljer dr det finns explosionsrisker.
Kllsortera batterierna och underhll telefonen p ett miljvnligt stt.
Eftersom inte denna telefon kan anvndas vid strmavbrott, br du anvnda en telefon
som r oberoende av elstrm fr ndsamtal, t ex en mobiltelefon.
Telefonen anvnder uppladdbara batterier. Batterierna mste bortskaffas p ett
miljvnligt stt enligt de speciella bestmmelser som gller i landet.
Rengring
Rengr telefonen med en ltt fuktad trasa eller med en antistatisk rengringsservett. Anvnd
aldrig rengringsmedel eller medel med slipande egenskaper.
For anslutning til det analoga ntverket.
95
SVENSKA
Nr produkten upphr att fungera ska du inte kasta denna produkt tillsammans med det
normala hushllsavfallet utan lmna in produkten till en tervinningsstation fr tervinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. Symbolen p produkten, bruksanvisningen och/eller
ldan anger detta.
En del av produktmaterialet kan teranvndas om du lmnar in den till en
tervinningsstation. Genom att teranvnda vissa delar eller rmaterial frn anvnda
produkter bidrar du till att skydda miljn.
Kontakta dina lokala myndigheter om du behver mer information om tervinningsstationer
i ditt omrde.
1
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
Display
<
Varje funktion har en tillhrande symbol
Symbol: Innebrd:
Du r uppkopplad
EXT
Du r uppkopplad fr externt samtal
INT
Du r uppkopplad fr internt samtal
Nya nummer i samtalslistan
Indikerar besvarade samtal
Indikerar obesvarade samtal
Du ppnar adressboken.
Du r i menyn.
Indikator fr batteriniv p uppladdningsbart batteri
1 markering: svagt, 2 markeringar: medium, 3 markeringar: full.
Antennen visar mottagningens kvalitet.
Symbolen fr antenn blinkar nr handenheten inte r registrerad till basen.
Handenhetens knappsats r lst
eller
Indikerar att det visade numret r lngre n antal tecken i displayen (12 siffror)
Larm instllt och P
SMS mottaget
96
2
2.1
Installation av telefonen
Anslutningar
Telefonkabel
Elkabel
2.2
Uppladdningsbara batterier
SVENSKA
Innan du anvnder Butler Outdoor 2000 frsta gngen mste du frst se till
att batterierna laddats i 6-8 timmar. Telefonen fungerar inte optimalt om inte
batterierna laddats ordentligt.
Fr byte eller isttning av uppladdningsbara batteri (se utvikssidan):
1.
Skruva av batteriluckan och bltesklmman
2.
Ta bort bltesklmman
3.
Luft upp batteriluckan
4.
Lgg i batterierna flj polariteten (+ och -).
5.
Stt tillbaka batterilocket.
97
3
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
Anvnda telefonen
Instllning av menysprk
ppna menyn genom att trycka p /OK
Vlj HANDENHET (Handset) med hjlp av upp- och nerknapparna
Tryck p OK.
Vlj LANGUAGE (SPRK) med hjlp av upp- och ner -knapparna
Tryck p OK.
Vlj sprk med hjlp av knapparna upp och ner
Tryck p OK fr att bekrfta
Handenhet P/AV
Starta handenhet (P): Tryck p knappen p handenheten. Handenheten sker efter
basenhet.
Stnga av handenhet (AV): Tryck p under 3 sek, displayen slocknar (AV).
3.4
3.4.1 Normalt:
1.
Tryck p
2.
Mata in telefonnumret.
3.4.2 Uppringning:
1.
Sl numret du vill ringa.
2.
Tryck p
Fr att korrigera ett nummer anvnder du
3.5
1.
2.
98
3.6
verfring av internsamtal
3.7
Konferenssamtal
3.8
Handsfree-lge
Du kan prata i telefon utan att lyfta handenheten. Fr att aktivera eller stnga av handsfree
trycker man p -knappen under samtal. Fr att justera volymen, See 4.3 Hgtalarvolym
vid samtal on page 103.
3.9
Visning av samtalstid
3.11 Pausknapp
Vid uppringning till ett nummer kan du lgga in en paus mellan tv siffror genom att trycka
p knappen teruppringning
.
3.12 Nummerpresentation
Nummerpresentation r endast tillgngligt om du abonnerar p den tjnsten hos din
telefonoperatr.
Nr du tar emot ett externt samtal visas uppringarens nummer i displayen nr telefonen
ringer.
Topcom Butler Outdoor 2000
99
SVENSKA
Om det finns tillgngligt i ntverket, eller om namnet p den som ringer finns i adressboken,
s visas uppringarens namn.
Nummerpresentationen erstts med samtalstid efter 15 sekunder in i samtalet. Det gr att
visa uppringarens id efter denna tid genom att man trycker p OK upprepade gnger fr
namn och nummer.
3.12.1 Samtalslista
Telefonen lagrar de senaste 40 inkomna samtalen i en lista i minnet. Denna funktion r
endast tillgnglig om du abonnerar p tjnsten nummerpresentation. Uppringare identifieras
via telefonnummer eller namn, p samma stt som vid nummerpresentation.
Om det finns nya/obesvarade samtal indikeras detta genom att ikonen
blinkar i displayen.
Fr att kontrollera listan med samtal:
1.
Tryck p
. Om det inte finns ngra samtal i listan visas "EMPTY" (TOM).
2.
Blddra igenom samtalen med hjlp av pilarna upp eller ner . Uppringarens namn
visas om namnet skickas via ntverket eller finns lagrat i telefonboken. Nr visas r
detta samtal besvarat. Nr visas r detta samtal obesvarat. Nr du kommit till slutet
p listan hrs ett pip.
3.
Om du trycker p OK visas telefonnumret. Obs! om telefonnumret r lngre n 12
siffror trycker du p OK igen fr att se hela numret.
4.
Tryck en gng till p OK fr att se tid och datum fr nr samtalet togs emot
5.
ytterligare en tryckning p OK ger dig mjlighet att lgga till numret som post i
telefonboken om det inte redan finns dr.
Nr "ADD" (LGG TILL) visas i displayen trycker du p OK. Ange eller ndra
namnet och tryck p OK. Ange eller ndra telefonnumret och tryck p OK. Vlj
melodi (1-10) som ska spelas nr detta nummer ringer upp, vlj med knapparna
upp/ner och tryck drefter p OK. Inmatningen sparas i telefonboken.
6.
Fr att ringa tillbaka trycker du helt enkelt p knappen nr telefonnummer eller
namn visas.
Om uppringaren finns i telefonboken visas namn och telefonnummer frn listan.
3.12.2 Radera en eller alla poster i samtalslistan.
Du kan radera varje post separat eller alla p en gng:
Nr du blddrar genom samtalen, tryck p:
knappen mute
helt kort fr att endast radera denna post. DELETE
(RADERA) visas p skrmen.
knappen mute
lnge (2 sek) fr att radera alla poster: DELETE ALL
(RADERA ALLA) visas p skrmen.
Tryck p OK fr att radera aktuell/alla eller p
fr att avbryta.
3.13 teruppringningsminne
Telefonen sparar en lista i minnet med de 10 senaste samtalen (32 siffror) som du ringt, om
namn eller telefonnummer finns i minnet visas dessa i displayen.
100
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
SVENSKA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
101
3.17 Lysdiod
tryck och hll inne knappen fr LYSDIOD fr att tnda lysdioden.
Personifiera
Varje programmering bekrftas i slutet av ett dubbelt eller enkelt lng pip.
Ett dubbelt pip bekrftar ett riktigt val. Ett lngt pip innebr att ndringen
inte godknts.
4.1
justera ringvolymen.
4.2
Vlja ringsignal
102
4.3
Under samtal kan du ndra volymen genom att trycka p knapparna upp
ner fr att snka.
4.4
SVENSKA
Aktivera/stnga av pip-ljud
och nerknapparna
103
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Tryck p OK.
Vlj BEEP med hjlp av upp- och ner -knapparna
Tryck p OK.
Vlj KEYTONE (KNAPPLJUD) med hjlp av upp- och ner -knapparna
Tryck p OK.
Vlj ON (P) fr att aktivera, OFF (AV) fr att stnga av
Tryck p OK fr att bekrfta.
4.5
Handenhetens namn
4.6
ndra PIN-kod
Vissa funktioner r endast tillgngliga fr anvndare som knner till PIN-koden. PIN-kod r
som standard instlld p 0000.
ndra PIN-kod
1.
ppna menyn genom att trycka p /OK
2.
Vlj SETUP (INSTLLNING) med hjlp av upp- och ner -knapparna
3.
Tryck p OK.
4.
Vlj PIN CODE (PIN-KOD) med hjlp av upp- och ner -knapparna
5.
Tryck p OK.
6.
Ange den gamla 4-siffriga PIN-koden.
7.
Tryck p OK.
8.
Ange den nya 4-siffriga PIN-koden.
9.
Tryck p OK.
10. Ange den nya PIN-koden en gng till
11. Tryck p OK fr att bekrfta
104
4.7
Stlla in uppringningslge
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
Paustidens lngd:
ppna menyn genom att trycka p /OK
Vlj SETUP (Instllning) med hjlp av upp- och nerknapparna
Tryck p OK.
Vlj RECALL med hjlp av upp- och ner -knapparna
Vlj RECALL 1 fr kort paustid (100 ms) eller RECALL 2 fr lng paustid (250 ms)
Autosvar
Nr det ringer och handenheten str i basenheten, kopplas samtalet upp nr handenheten
lyfts upp. Detta r standardinstllning, men den kan stngas av:
1.
ppna menyn genom att trycka p /OK
2.
Vlj HANDSET (HANDENHET) med hjlp av upp- och ner -knapparna
3.
Tryck p OK.
4.
Vlj AUTO ANSWER (AUTOSVAR) med hjlp av upp- och ner -knapparna
5.
Vlj P ( fr autosvar) eller AV
6.
Tryck p OK.
Det r mjligt att terstlla telefonen till fabriksinstllning. Det r den konfiguration som var
instlld nr du fick telefonen.
Fr att terg till standardinstllningar:
1.
ppna menyn genom att trycka p /OK
2.
Vlj SETUP (Instllning) med hjlp av upp- och nerknapparna
3.
Tryck p OK.
4.
Vlj DEFAULT (STANDARD) med hjlp av upp- och ner -knapparna
5.
Tryck p OK.
6.
Mata in den 4-siffriga PIN-koden (standard = 0000) Tryck p OK.
7.
Tryck p OK igen fr att bekrfta
105
SVENSKA
4.10 terstll
STANDARDINSTLLNINGARNA R:
Signal fr svagt batteri
Varningssignal nr tckning
saknas
Knappljud
Autosvar
Intern signal:
Intern volym
Extern signal
Extern volym
TILL
FRN
Volym fr ronsncka
Telefonbok
3
Tom
TILL
TILL
1
3
3
3
Samtalslista
teruppringningslista
PIN-kod
Uppringningsstt (Dial mode)
Knappls
Tom
Tom
0000
DTMF
FRN
4.11 Knappls
Knapplset kan lsas s att inga instllningar kan ndras eller telefonnummer kan ringas
upp. Symbolen
visas p displayen nr knappsatsen r lst.
4.11.1 Lsa knappsatsen via menyn
1.
ppna menyn genom att trycka p /OK
2.
Vlj HANDSET (HANDENHET) med hjlp av upp- och ner -knapparna
3.
Tryck p OK.
4.
Vlj KEY LOCK? (KNAPPLS?) med hjlp av upp- och ner -knapparna
5.
Tryck p OK fr att lsa knappsatsen
4.11.2 Ls knappsatsen med *-knappen (snabbls)
Tryck och hll knappen "*" intryckt i mer n 3 sekunder. Knappsatsen lses.
4.11.3 Lsa upp knappsatsen
1.
Tryck p valfri knapp
2.
PRESS * visas i displayen
3.
Tryck p knappen "*" inom 3 sekunder fr att lsa upp knappsatsen
eller
7.
Vlj OFF (AV) fr att stnga av alarmet och tryck p OK fr att bekrfta.
Nr alarmet startar kan du trycka p valfri knapp p handenheten fr att
stnga av det.
5
5.1
Avancerade funktioner
Telefonbok
I telefonboken kan du spara 50 telefonnummer och namn. Du kan mata in upp till 12 tecken
lnga namn och 20 siffror lnga nummer.
Fr att ringa en person vars nummer r lagrat i telefonboken, se kapitel 3.14.
Fr att skriva alfanumeriska tecken, se kapitel 3.15.
SVENSKA
5.2
fr att stoppa.
108
6
6.1
Du kan registrera nya handenheter till basenheten om dessa handenheter stdjer DECT
GAP-protokoll.
Basenheten kan stdja max 5 handenheter. Om du redan har 5 handenheter och du vill
registrera en ny handenhet eller byta handenhet mste du frst ta bort en handenhet och
drefter koppla den nya handenheten till basenheten.
109
SVENSKA
6.2
Avregistrera handenhet
Du kan ta bort en handenhet frn en basenhet fr att lta en annan handenhet registreras:
1.
ppna menyn genom att trycka p /OK
2.
Vlj SETUP (INSTLLNING) med hjlp av upp- och ner -knapparna
3.
Tryck p OK.
4.
Vlj DEL HANDSET (RADERA HANDENHET) med hjlp av upp- och ner knapparna
5.
Tryck p OK.
6.
Ange den fyrsiffriga PIN-koden
7.
Tryck p OK.
8.
Vlj den handenhet som ska tas bort
9.
Tryck p OK fr att bekrfta
6.3
Om du vill anvnda en Butler Outdoor 2000 handenhet med en basenhet av annan modell.
Basenheten mste vara GAP-kompatibel.
1.
Fr att stta basenheten i registreringslge, se i basenhetens bruksanvisning.
2.
Utfr stegen 3 till 10 i avsnitt 6.1.
6.4
Vlja basenhet
110
SMS
Du kan skicka och ta emot SMS med din Butler telefon. Detta segment berttar hur du
anvnder SMS-funktionen. Du kan lagra totalt 15 SMS-meddelande som skickats och tagits
emot, med upp till 160 tecken i varje.
Innan du kan skicka eller ta emot SMS mste du i telefonen stlla in
numret till din teleoperatrs SMS-center fr utgende och inkommande
meddelande (Se 7.5.3 )
7.1
Principen r den samma som fr att skriva in poster i telefonboken (Se 3.15).
Fr att gra mellanslag trycker du p "0" och p "#" fr att ndra mellan stora och sm
bokstver.
7.2
111
SVENSKA
7.3
Nr du ppnat INKORGEN:
Tryck p eller fr att blddra igenom alla meddelanden. Meddelanden med "*" fre
telefonnumret r olsta meddelanden.
Tryck p OK fr att lsa meddelandet.
Tryck p eller fr att blddra igenom hela meddelandet.
Tryck p OK nr du lst hela meddelandet.
Tryck p eller fr att blddra och vlja ett av de andra alternativen:
Svara: Redigera meddelandet med den alfanumeriska knappsatsen och skicka
det.
Skicka vidare: Skicka vidare det sparade meddelandet till annan mottagare. Flj
instruktionerna fr att skicka SMS (Se 7.2).
Radera? : Radera meddelandet. Tryck p OK igen fr att bekrfta.
Tryck p
fr att terg till menyn fr "Inkorgen".
7.4
Flera anvndare
Med din Butler telefon kan du registrera upp till fem handenheter till en basenhet. Varje
handenhet har sitt eget handenhetsnummer (1-5) som ven r terminalnummer fr att skicka
personliga meddelanden. Alla handenheterna har ven ett standard terminalnummer "0".
Fr att ta emot personliga SMS mste du ge avsndarna ditt terminalnummer som de mste
anvnda tillsammans med ditt vanliga telefonnummer (se nedan). Exempel: om du har
handenhet nummer tv (Handset 2) har denna handenhet terminalnummer 2.
Om inget (eller "0") terminalnummer lggs till telefonnumret skickas meddelandet till alla
handenheter.
Du kan ndra till ett annat terminalnummer, men endast mellan 6-9 (Se 7.5.6 ).
7.4.1 Ta emot personliga SMS
Avsndaren mste lgga till ditt terminalnummer till ditt telefonnummer
om han/hon ska skicka ett personligt SMS.
T.ex. om ditt personliga terminalnummer r 1 och ditt telefonnummer
r 123456789, ska avsndaren skicka sina SMS till:1234567891! Detta r
numret du mste komma ihg att ge till den som ska skicka till dig.
7.4.2 Lsa personliga SMS
Nr det kommer ett nytt meddelande s piper Butler. Displayen visar
och antalet
meddelanden.
Tryck p OK.
I SMS-listan markeras personliga meddelanden med en nyckel verst i displayen.
eller
ppna menyn genom att trycka p /OK
Vlj "SMS" med hjlp av upp- och nerknapparna , tryck sedan p OK.
Vlj "Personliga SMS" med hjlp av upp- och nerknapparna , tryck sedan p OK.
Telefonnumret fr det senaste meddelandet visas frst.
112
7.5
SMS-instllningar
113
SVENSKA
7.6
Minnet fullt
Nr minnet r fullt visas skrmmeddelandet "Minne fullt (Memory Full)". Du kan inte skicka
eller ta emot SMS. Fr att fortstta att ta emot SMS kan du radera vissa eller alla
meddelanden. Fr att radera alla meddelanden som lagrats i "Inkorg" eller "Personliga
SMS".
ppna menyn genom att trycka p /OK
Vlj "SMS" med hjlp av upp- och nerknapparna , tryck sedan p OK.
Vlj "SMS-instllning" med hjlp av upp- och nerknapparna , tryck sedan p OK.
Vlj Delete All (Radera alla) och tryck p OK
Vlj "Inkorg" eller "Personliga SMS" och tryck p OK. Bekrfta ? visas.
Tryck p OK fr att bekrfta eller p
fr att g tillbaka.
Felskning
Symptom
Trolig orsak
Lsning
Inget teckenfnster
Batterierna r oladdade
Handenheten avstngd
Starta handenheten
Kontrollera telefonkabelns
anslutning
Justera ringvolymen
Uppringningslget r fel
Paustiden r fr kort
Ladda batterierna
Ingen signal
Ikonen
blinkar
Teknisk egenskaper
Standard:
10 Warranty
10.1 Garanti
Topcoms produkter har en garantilngd p 24 mnader. Garantilngden startar vid inkpstillfllet.
Garantin fr batterier r begrnsad till 6 mnader efter kpet. Frbrukningsvaror och defekter som
orsakar en obetydlig pverkan p utrustningens funktion eller vrde tcks inte av garantin.
Rtten till garanti mste bevisas med uppvisande av inkpskvittot i original, dr inkpsdatum och
produktmodell framgr.
En apparat med fel mste terlmnas till ett servicecenter fr Topcom, inklusive ett giltigt inkpskvitto.
Om ett fel uppstr p apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt frordnade
servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad. Topcom bestmmer
sjlv om fretagets garantifrpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga
apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hnda att frg och modell skiljer sig
frn den ursprungligen kpta apparaten.
Det ursprungliga inkpsdatumet ska faststlla starten p garantiperioden. Garantiperioden frlngs inte
om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller dess frordnade servicecenter.
115
SVENSKA
Sikkerhedsanvisninger
Brug kun den adapter, som flger med. Brug ingen andre opladere, da batteriernes
celler ellers kan beskadiges.
Indst kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-genopladelige batterier m ikke
bruges under nogen omstndigheder. Genopladelige batterier skal sttes i med
korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels batterifag).
Rr ikke ved lade- eller stikkontakterne med spidse eller metalliske genstande.
Funktionen af medicinske apparater kan pvirkes.
Den mobile del kan forrsage en ubehagelig summelyd i hreapparater.
Basesstationen m ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end 1,5 m fra
vandhaner o.lign. Den mobile del m ikke komme i kontakt med vand.
Telefonen m ikke anvendes i omrder med eksplosionsfare.
Batterier og telefonen skal bortskaffes p miljvenlig mde.
Da der ikke kan ringes fra dette apparat i tilflde af strmsvigt, br De i ndstilflde
bruge en telefon, som er uafhngig af elnettet, f.eks. en mobiltelefon.
Denne telefon bruger genopladelige batterier. Man skal bortskaffe batterierne p en
miljvenlig mde i henhold til det specifikke lands reglementer.
Rengring
Rengr telefonen med en lidt fugtig klud eller med en antistatisk klud. Brug aldrig
rengringsmidler eller strke oplsningsmidler.
Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
1
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
Display
<
DANSK
1.2.1 Standby-display
I standby-tilstand viser displayet klokkeslt og hndsttets navn og nummer:
12:05
B2000 1
2
2.1
Telefoninstallation
Forbindelser
Telefonledning
Strmkabel
2.2
Genopladelige batterier
Fr Butler Outdoor 2000 tages i brug frste gang, skal man frst oplade
batterierne i 6-8 timer. Hovedsttet vil ikke fungere optimalt, hvis det ikke
oplades korrekt.
118
3
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
Brug af telefonen
Indstilling af menusprog
bn menuen ved at trykke p /OK
Vlg HANDSET med op og ned tasterne
Tryk p OK
Vlg SPROG (language) med op og ned tasterne
Tryk p OK
Vlg det nskede sprog med op og ned tasterne.
Tryk p OK for at bekrfte
Hndst ON/OFF
Tnd hndst: Tryk p tasten p hndsttet. Hndsttet vil nu begynde at lede
efter centralen.
Sluk hndst: Tryk p i 3 sek. Displayet vil slukke.
Modtage et opkald
Nr hndsttet ringer, skal du trykke p for at besvare opkaldet. Du vil nu blive forbundet
med din samtalepartner. Hvis hndsttet ligger p centralen, nr telefonen ringer, behver
du bare at lfte hndsttet for at besvare opkaldet (hvis funktionen autosvar er aktiveret: Se
4.9. Automatisk svar).
3.4
3.4.1 Normal:
1.
Tryk p
2.
Indtast telefonnummeret
3.4.2 Blokopkald:
1.
Indtast kontaktpersonens nummer
2.
Tryk p
Hvis du vil rette et nummer, skal du bruge
3.5
1.
2.
119
3.6
Intern viderestilling
3.7
Konferenceopkald
Dette er kun muligt, hvis mere end et hndst er registreret til centralen!!
Du kan tale samtidigt med en intern og ekstern samtalepartner.
Nr du er i forbindelse med en ekstern samtalepartner:
1.
Tryk p INT
2.
Indtast nummeret p det interne hndst, du vil ringe til
3.
Nr den interne kontaktperson svarer, skal du trykke og holde #
4.
Hvis den eksterne samtalepartner ikke svarer, skal du trykke p INT igen for at
genoptage forbindelsen til den aktive eksterne opkalder.
3.8
Hndfri funktion
Du kan tale med din kontaktperson uden at lfte hndsttet. Hvis du vil aktivere eller
deaktivere den hndfri funktion, skal du trykke p tasten under et opkald. Hvis du vil justere
lydstyrken, See 4.3 Hjttalerlydstyrke under opkald on page 124.
3.9
3.11 Pause-tast
Nr du ringer til et nummer, kan du indstte en pause mellem to tal ved at trykke p
genopkaldstasten
.
3.12 Nummerviser
Nummerviser er kun mulig, hvis du har abonneret til denne tjeneste hos din telefonudbyder.
Nr du modtager et eksternt opkald, vises opkalderens nummer p displayet, nr telefonen
ringer.
120
Hvis netvrket sender det, eller hvis opkalderens navn findes i adressebogen, identificeres
opkalderen af hans eller hendes navn.
Opkalderens identitet erstattet med opkaldets varighed efter 15 sekunders kommunikation.
Det er stadig muligt at f vist opkalderens identitet efter denne tid ved at trykke p OK-tasten
gentagne gange for navn og nummer.
3.12.1 Opkaldsliste
Din telefon gemmer en liste over de sidste 40 modtagne opkald i hukommelsen. Denne
funktion er kun tilgngelig, hvis du har abonneret til nummerviser. Samtalepartnerne, der har
ringet, identificeres af deres telefonnummer eller navn p samme mde som med
nummerviser.
Hvis der er nye/ubesvarede opkald, angives disse af et blinkende
-ikon displayet. Sdan
kan man se listen:
1.
Tryk p
. Hvis der ikke er nogen opkald i listen, vises EMPTY.
2.
Bladr gennem opkaldene med op eller ned pilene. Opkalderens navn vil blive
vist, hvis navnet sendes af netvrket eller er gemt i telefonbogen. Nr vises, er
dette opkald blevet besvaret. Nr vises, er dette opkald ikke blevet besvaret. Nr
du nr til enden af listen, vil der lyde et bip.
3.
Hvis du trykker p OK, vil telefonnummeret blive vist. Bemrk: hvis telefonnummeret
er lngere end 12 tal, skal du trykke p OK igen for at se hele nummeret.
4.
Tryk p OK igen for at se tidspunktet og datoen, hvor opkaldet blev modtaget
5.
Trykker du p OK igen, vil du have mulighed for at tilfje denne post til telefonbogen,
hvis den ikke allerede er gemt:
Tryk p OK, nr TILFJ (ADD) vises p displayet. Indtast eller rediger navnet,
og tryk p OK. Indtast eller rediger telefonnummeret, og tryk p OK. Vlg den
melodi (1-10), der skal lyde, nr dette nummer ringer, vha. op/ned-tasterne, og
tryk derefter p OK. Dette nummer vil blive gemt i telefonbogen.
6.
Hvis du vil ringe tilbage til en samtalepartner, skal du bare trykke p tasten , nr
dennes telefonnummer eller navn vises.
Hvis en opkalder findes i telefonbogen, identificeres denne med navnet i opkaldslisten.
3.12.2 Slet et telefonnummer eller alle telefonnumre i opkaldslisten
Du kan slette hver post enkeltvis eller alle poster p en gang:
Nr du bladrer gennem opkaldene, skal du trykke p:
kort p lyd fra-tasten
for kun at slette denne post. SLET (DELETE) vises p
skrmen.
lnge p lyd fra-tasten
(2 sek.) for at slette alle poster: SLET ALLE
(DELETE ALL) vises p skrmen.
Tryk p OK for at slette det aktuelle/alle post(er), eller p
for at annullere sletningen.
Din telefon gemmer en liste i hukommelsen over de sidste 5 foretagne opkald (p 32 tal). De
opkaldte samtalepartnere identificeres af deres telefonnummer eller deres navn, hvis det
vises i telefonbogen.
Topcom Butler Outdoor 2000
121
DANSK
3.13 Genopkaldshukommelse
, nr dennes
Nr navnet vises, kan du skifte mellem navn og nummer ved at trykke p OKtasten!
122
.
A
D
G
J
M
P
T
W
*
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
3.17 LED-lys
Tryk p LED-lydtasten og hold den nede for at tnde det indbyggede LED-lys.
Personalisering
Hver programmering bekrftes til sidst med et langt enkelt eller dobbelt bip.
Et dobbelt bip angiver bekrftelsen af dit valg. Et langt bip betyder, at
ndringen ikke er bekrftet.
4.1
justering af ringelydstyrke
Vlg ringemelodi
123
DANSK
4.2
4.3
eller ned
4.4
Aktivering/deaktivering af bip
Hndsttet kan udsende en biptone, nr der trykkes p en tast, nr batterierne er lave eller
nr hndsttet er uden for rkkevidde.
4.4.1 Biptone ved tryk p knap til/fra
1.
bn menuen ved at trykke p /OK
2.
Vlg HANDSET med op og ned
3.
Tryk p OK
4.
Vlg BIP (BEEP) med op og ned
5.
Tryk p OK
124
tasterne
tasterne
6.
7.
8.
9.
4.5
Hndsttets navn
4.6
ndring af PIN-kode
Visse funktioner er kun tilgngelige for brugere, der kender PIN-koden. Som standard er
PIN-koden = 0000.
tasterne
tasterne
DANSK
125
4.7
Indstilling af opkaldstype
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
Flash-tidens varighed
bn menuen ved at trykke p /OK
Vlg INDSTILLING (Setup) med op og ned tasterne
Tryk p OK
Vlg FLASH (RECALL) med op og ned tasterne
Vlg FLASH 1 (RECALL 1) for kort flash-tid (100 ms) eller FLASH 2 (RECALL 2) for
lang flash-tid (250 ms).
Automatisk svar
4.10 Nulstil
Det er muligt at stille telefonen tilbage til den optindelige standardkonfiguration. Dette er
konfigurationen, der blev installeret, da du frst modtog telefonen.
Sdan gendannes standardindstillinger:
1.
bn menuen ved at trykke p /OK
2.
Vlg INDSTILLING (Setup) med op og ned tasterne
3.
Tryk p OK
4.
Vlg STANDARD (DEFAULT) med op og ned tasterne
5.
Tryk p OK
6.
Indtast den 4-cifrede PIN-kode (standard = 0000). Tryk p OK.
7.
Tryk p OK for at bekrfte
126
TIL
FRA
TIL
TIL
1
3
3
3
relydstyrke
Telefonbog (Phonebook)
Opkaldsliste
Genopkaldsliste
Pinkode
Opkaldsfunktion
Tastaturls
3
Tom
Tom
Tom
0000
DTMF
FRA
4.11 Tastaturls
Tastaturet kan lses, s ingen indstillinger kan ndres og ingen telefonnumre kan ringes op.
-ikonet vises p displayet, nr tastaturet er lst.
4.11.1 Lsning af tastatur med menuen
1.
bn menuen ved at trykke p /OK
2.
Vlg HNDST (HANDSET) med op og ned tasterne
3.
Tryk p OK
4.
Vlg TASTATURLS? (KEY LOCK?) med op og ned tasterne
5.
Tryk p OK for at lse tastaturet
4.11.2 Sdan lses tastaturet med *-tasten (hurtigls)
Tryk p *-tasten i 3 sekunder. Tastaturet vil lses.
4.11.3 Sdan lses tastaturet op
1.
Tryk p en vilkrlig tast
2.
TRYK P * (PRESS *) vises p skrmen
3.
Tryk p *-tasten inden for 3 sekunder for at lse tastaturet op
DANSK
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
127
tasterne
Eller
7.
Vlg FRA (OFF) for at sl alarmen fra, og tryk p OK for at bekrfte.
Nr alarmen gr i gang, kan du trykke p en vilkrlig knap p hndsttet for
at slukke den.
5
5.1
Udvidede funktioner
Telefonbog (Phonebook)
Telefonbogen lader dig gemme 50 telefonnumre og navne. Du kan indtaste navne p op til
12 tegn og numre p op til 20 tal.
Hvis du vil ringe til den samtalepartner, hvis nummer er gemt i telefonbogen, henvises til
afsnit 3.14.
Hvis du vil indtaste alfanumeriske tegn, henvises til afsnit 3.15.
5.1.1 Sdan tilfjes et nummer i telefonbogen
1.
bn menuen ved at trykke p /OK
2.
Vlg TELEFONBOG (Phonebook) med op og ned tasterne
3.
Tryk p OK
4.
Vlg TILFJ POST (ADD ENTRY) med op og ned tasterne
5.
Tryk p OK
6.
Indtast navnet
7.
Tryk p OK for at bekrfte.
8.
Indtast telefonnummeret
9.
Tryk p OK for at bekrfte
10. Vlg den nskede melodi (1-10) med op/ned-tasterne
11. Tryk p OK for at bekrfte
128
5.2
DANSK
Nr der trykkes p sgerknappen p centralen, vil alle hndst ringe. Denne ringning vil
hjlpe dig med at finde et forlagt hndst. Ringningen stopper, nr der trykkes p en knap
p et af hndsttene.
129
6
6.1
Du kan registrere nye hndst p centralen, hvis disse hndst understtter DECT GAPprotokollen.
Centralen kan hjst understtte 5 hndst. Hvis du allerede har 5 hndst, og du vil tilfje
et andet eller udskifte et hndst, skal du frst slette et hndst, og derefter registrere det
nye hndst.
Hvis du vil registrere et hndst, skal centralen sttes i speciel registreringstilstand:
1.
Tryk og hold sgerknappen p centralen i 6 sekunder.
2.
Centralen vil derefter udsende en biptone. Centralen er nu klar til at registrere et nyt
hndst. Du har 90 minutter efter tryk p knappen til at registrere et nyt hndst.
Nr centralen er kommet i registreringstilstand, skal du starte proceduren p det nye
hndst:
6.1.1 hvis dit ekstra hndst er en Butler Outdoor 2000
3.
bn menuen ved at trykke p /OK
4.
Vlg REGISTRER (REGISTER) med op og ned tasterne.
5.
Tryk p OK
6.
Vlg REGISTR BASE (REG BASE) med op og ned tasterne
7.
Indtast et basenummer (fra 1 til 4). De blinkende tal er allerede i brug.
8.
Indtast centralens PIN-kode (som standard 0000)
9.
Tryk p OK. Hndsttet vil nu begynde at lede efter DECT-centralen
10. Hvis hndsttet finder centralen, vil det vise centralens identifikationsnummer,
hvorefter du skal bekrfte centralregistreringen ved at trykke p OK eller stoppe ved
at trykke p .
11. Hvis hndsttet ikke finder centralen, vil det vende tilbage til standbytilstand efter
nogle f sekunder.
12. Prv igen ved at ndre centralnummeret, og kontrollr at du ikke er i et milj, hvor der
er interferens. G tttere p centralen.
6.1.2 hvis hndsttet er en anden model
Nr du har startet registreringsproceduren p centralen, henvises til hndsttets
brugervejledning for at finde ud af, hvordan du registrerer hndsttet. Hndsttet skal vre
GAP-kompatibel.
Ikonet og teksten "IKKE REG" (NOT REG) blinker p displayet, hvis hndsttet ikke er
associeret med centralen.
Nr et hndst er associeret med en central, tildeler centralen det et hndstnummer. Det
er dette nummer, der vises p hndsttet efter navnet og skal bruges til interne opkald.
130
6.2
Afmelding af et hndst
Man kan afmelde et hndst fra centralen, s et andet hndst kan blive registreret.
1.
bn menuen ved at trykke p /OK
2.
Vlg INDSTILLING (SETUP) med op og ned tasterne
3.
Tryk p OK
4.
Vlg SLET HNDST (DEL HANDSET) med op og ned tasterne
5.
Tryk p OK
6.
Indtast centralens firecifrede PIN-kode
7.
Tryk p OK
8.
Vlg det hndst der skal fjernes
9.
Tryk p OK for at bekrfte
6.3
Hvis du nsker at bruge et Butler Outdoor 2000 hndst med en central af en anden model.
skal centralen vre GAP-kompatibel.
1.
Der henvises til brugsanvisningen, nr centralen skal sttes i registreringstilstand.
2.
Udfr handlingerne 3 til 10 fra paragraf 6.1.
6.4
Valg af en central
DANSK
Nr du vlger basen, angives den aktuelt valgte base af et blinkende basenummer. Hvis du
vlger Auto, vil hndsttet automatisk sge efter en anden base, hvis du er uden for
rkkevidde!
131
SMS
Du kan sende og modtage SMS med din Butler telefon. Dette afsnit forklarer, hvordan du
bruger SMS-funktionen. Du kan gemme i alt 15 sendte og modtagede SMS-beskeder p
hver op til 160 tegn.
Fr du kan sende og modtage SMS-beskeder, skal du indstille
telefonnummeret p netvrkets SMS-center for udgende og
indkommende meddelelser (Se 7.5.3 )
7.1
7.2
7.3
7.4
Tryk p eller for at bladre gennem alle beskederne. Beskeder med * foran
telefonnummeret er ulste.
For at lse beskeden skal du trykke p OK.
Tryk p eller for at bladre gennem hele beskeden.
Tryk p OK nr hele beskeden er lst.
Tryk p eller for at bladre og vlge en af flgende valgmuligheder:
Besvar : Redigr beskeden med det alfanumeriske tastatur, og send den.
Fremsend : Fremsend den gemte besked til en anden bruger. Flg samme
fremgangsmde som til afsendelse af en SMS-beksed (Se 7.2).
Slet? (Delete ?) : Slet beskeden. Tryk p OK igen for at bekrfte.
Tryk p
for at vende tilbage til menuen Indbakke (Inbox).
Flere brugere
Med din Butler telefon kan du registrere op til 5 hndst p en base. Hvert hndst har sit
eget hndstnummer (1-5), der ogs er terminalnummeret til afsendelse af personlige
beskeder. Alle hndst har ogs det standard terminalnummer 0. For at kunne modtage
personlige SMS-beskeder, skal du give dine kontaktpersoner dit terminalnummer, som de
skal bruge til at tilfje til dit standard telefonnummer (se herunder). Hvis du f.eks. har et
ekstra hndst (hndst 2), vil dette hndst have terminalnummer = 2.
Hvis der ikke er tilfjet noget terminalnummer til dit telefonnummer eller 0, vil alle hndst
modtage disse beskeder.
Du kan ndre terminalnummeret til et andet nummer mellem 6-9 (Se 7.5.6 ).
7.4.1 Modtagelse af personlig bruger-SMS
133
DANSK
7.5
SMS-indstillinger
134
7.6
Hukommelse fuld
DANSK
Nr hukommelsen er fuld, vil skrmbeskeden "Hukommelse fuld" (Memory Full) blive vist.
Du kan ikke lngere sende eller modtage SMS-beskeder. For at fortstte med at modtage
SMS-beskeder, skal du slette nogle eller alle beskeder. Sdan slettes alle beskeder, der er
gemt i "Indbakke" (Inbox) og "Personlig SMS" (Personal SMS):
bn menuen ved at trykke p /OK
Vlg SMS med op og ned tasterne og tryk p OK
Vlg SMS-indstillinger (SMS Settings) med op og ned tasterne og tryk p OK.
Vlg Slet alle (Delete All) og tryk p OK.
Vlg Indbakke (Inbox) eller Personlig SMS (Personal SMS) og tryk p OK.
Bekrft ? (Confirm) vises.
Tryk p OK for at bekrfte eller
for at g tilbage
135
Fejlfinding
Symptom
Mulig rsag
Lsning
Intet display
Batterier afladet
Ikonet
blinker
Sl hndsttet til
Juster ringelydstyrken
Opkaldsmodussen er forkert
Manipulationsfejl
Tekniske specifikationer
Standard:
Frekvensomrde:
Antal kanaler:
Modulation:
Talekodning:
Emissionsstrm:
Rkkevidde:
Strmforsyning til central:
Hndsttets batterier:
Hndsttets autonomi:
Taletid:
Opladningstid:
Normale driftsforhold:
Opkaldsfunktion:
Flash-tid:
Stnktt & stvafvisende:
136
10 Topcom reklamationsret
10.1 Reklamationsret
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-mneders reklamationsfrist jvf. gldende
lovgivning.
Reklamationsfristen glder fra den dag, forbrugeren kber den nye enhed.
Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvittering
vedlgges, hvorp kbsdato samt enhedens type er anfrt.
DANSK
Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening, samt skader, der
skyldes brug af uoriginale reservedele eller tilbehr, som ikke er anbefalet af Topcom,
bortfalder reklamationsretten.
Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre faktorer, ssom
lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader der skyldes transport.
Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet ndret, fjernet eller p
nogen mde ikke stemmer overens eller er gjort ulselige.
Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en forbrugsvare.
Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ndret eller
modificeret af kber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnvnt Topcom servicecenter.
Af sikkerhedsmssige grunde tilrdes det, at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr.
137
Sikkerhetsinstruksjoner
Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan
delegge batteriene.
Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare
batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert p
batterisporene p hndsettet).
Ikke berr ladere og pluggkontaktene med skarpe gjenstander eller gjenstander i metall.
Funksjonen til enkelte type medisinsk utstyr kan pvirkes.
Hndsettet kan forrsake ubehagelig summing i hreapparater.
Ikke plasser baseenheten i fuktige rom eller nrmere enn 1,5 meter fra vannkilder. Hold
vann unna hndsettet.
Ikke bruk telefonen der det er eksplosjonsfare.
Deponer batteriene og vedlikehold telefonen godt.
Da denne telefonen ikke kan brukes under strmbrudd, br du ha en telefon som ikke er
avhengig av nettspenning for ndsamtaler, f.eks. en mobiltelefon.
Denne telefonen benytter oppladbare batterier.Deponer batterienep en miljvennlig
mte iht. til forskriftene i landet hvor du bor.
Rengjring
Rengjr telefonen med en fuktig klut eller antistatisk klut. Bruk aldri rengjringsmidler eller
slipemidler.
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
NORSK
restykke
Display
Handsfreetast
Meny/OK /OK
Opp-tast/Repetisjon (Redial)/Pause-tast
Telefonbok
Ned-tast/Ringeloggtast
Internt anrop INT
Mikrofon
Flash-tast/Power ON/OFF R/
Linje-tast
Mikrofonsperre- / Slettetast/Escape-tast
LED-lys (lysdioder med hy intensitet)
Torch-tast
Ske-tast
Nettindikator/Innkommende anrop lysdiode
Ladeindikator
Display
<
139
1.2.1 Standby-display
I klarstilling viser displayet tiden og navnet og nummeret til hndsettet:
12:05
B2000 1
2
2.1
Telefoninstallasjon
Tilkoblinger
Telefonledning
Strmkabel
2.2
Oppladbare batterier
Fr du tar i bruk Butler Outdoor 2000 frste gang, m du frst forsikre deg
om at batteriene er ladet i 6-8 timer. Telefonen vil ikke fungere optimalt hvis
batteriene ikke er skikkelig ladet.
140
3
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
Bruk av telefonen
Stille inn menysprket
G inn i menyen ved trykke /OK
Velg HNDSETT (Handset) med opp - og ned -tastene
Trykk OK
Velg SPRK (language) med opp - og ned -tastene
Trykk OK
Velg nsket sprk med og opp - og ned -tastene.
Trykk p OK for bekrefte
Hndsett P\AV
Sl p hndsettet Trykk -tasten p hndsettet. Hndsettet vil ske etter basen.
Sl av hndsettet: Trykk i 3 sek. Displayet sls AV.
Motta et anrop
Nr hndsettet ringer trykker du p for svare. Du kobles da til korrespondenten din. Hvis
hndsettet er i basen nr telefonen ringer, trenger du bare ta av hndsettet for besvare
anropet (hvis autosvar er aktivert: Se 4.9. Automatisk svar).
3.4
3.4.1 Normal:
1.
Trykk:
2.
Legg inn telefonnummeret
3.4.2 Ringe fr du fr linje :
1.
Ring nummeret
2.
Trykk:
For korrigere et nummer bruker du
3.5
1.
2.
141
NORSK
3.6
3.7
Konferansesamtale
3.8
Frihndsmodus
Du kan snakke med den som ringer uten ta av hndsettet. For aktivere eller deaktivere
frihndsmodus, trykker du p -tasten under et anrop. For justere volumet, See 4.3
Hyttalervolum under samtale on page 146.
3.9
Visning av samtalelengde
3.10 Mikrofonsperre
Det er mulig sperre mikrofonen under en samtale.
Trykk
under samtalen, mikrofonen kobles ut, og du kan snakke fritt uten at den som
ringer hrer deg.
MUTE kommer fram i displayet. Trykk
igjen for g tilbake til normal modus.
3.11 Pause-tast
Nr du ringer et nummer, kan du legge inn en pause mellom to siffer ved trykke p
repetisjon
-tasten.
3.12 Nummervisning
Nummervisning er kun tilgjengelig hvis du abonnerer p denne tjeneste fra din
telefonoperatr.
Nr du mottar et eksternt anrop, vil nummeret til den som ringer komme fram i displayet nr
telefonen ringer.
142
Hvis nettverket sender nummeret, eller hvis navnet til den som ringer str i adresseboken,
identifiseres oppringeren med navn.
Nr samtalen har vart i 15 sekunder, erstattes identiteten til den som ringer med hvor lenge
samtalen har vart. Det er fortsatt mulig vise oppringerens identitet ved trykke gjentatte
ganger p OK-tasten for navnet og nummeret.
3.12.1 Ringeliste
Telefonen lagrer en minnet de 40 siste anropene som er mottatt. Denne funksjonen er kun
mulig hvis du abonnerer p nummervisning. Samtalene identifiseres med telefonnummer
eller navn p samme mte som for nummervisning.
Hvis det kommer nye / ubesvarte anrop, indikeres dette med at
-ikonet blinker i displayet.
Slik fr du fram ringelisten:
1.
Trykk
. Hvis det ikke er noen anrop i listen vises EMPTY i displayet.
2.
Bla gjennom anropene med opp - eller ned -pilene. Navnene til de som ringer
vises hvis nettverket sender navnet eller hvis det er lagret i telefonboken. Nr vises,
er anropet besvart. Nr vises, er anropet ubesvart. Hvis du befinner deg p slutten
av listen vil du hre en pipetone.
3.
Hvis du trykker OK, vises telefonnummeret. MERK: hvis telefonnummeret er lenger
enn 12 siffer, trykker du OK igjen for se hele nummeret.
4.
Trykk OK igjen for vise tid og dato nr anropet ble mottatt
5.
Hvis du trykker OK igjen, kan du legge til denne posten i telefonboken hvis den ikke
allerede er lagret:
Trykk OK nr ADD vises i displayet. Legg inn eller endre navnet og trykk OK.
Legg inn eller endre telefonnummeret og trykk OK. Velg melodi (1-10) som skal
spilles nr dette nummeret ringer. Velg vha. opp/ned-tastene og trykk OK.
Posten lagres i telefonboken.
6.
For ringe tilbake, trykker du ganske enkelt p nr telefonnummeret eller navnet til
vedkommende vises i displayet.
Hvis en oppringer er registrert i telefonboken, vises den ved navn i ringelisten.
3.12.2 Slette en eller alle poster i ringelisten
Du kan slette hver post separat eller alle postene samlet:
Nr du blar gjennom anropene, trykker du:
mikrofonsperretasten
kort for slette kun denne posten. DELETE vises p
skjermen.
mikrofonsperretasten
lenge (2 sek.) for slette alle postene: DELETE ALL
vises p skjermen.
Trykk OK for slette gjeldende/alle postene, eller
for avbryte slettingen.
3.13 Repetisjonsminne
Telefonen lagrer en liste over de 10 siste anropene (p 32 siffer) du har foretatt i minnet;
samtalene identifiseres med telefonnummer eller navn hvis de finnes i telefonboken.
143
NORSK
144
.
A
D
G
J
M
P
T
W
*
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
3.17 LED-lys
Trykk og holde LED-lystasten for sl p det innebygde LED-lyset.
Tilpassing
Hver programmering bekreftes p slutten med en dobbel eller enkel lang
pipelyd. En dobbel pipelyd bekrefter valget ditt. En lang pipelyd indikerer at
endringen ikke ble tatt hensyn til.
4.1
justere ringevolumet
4.2
-tastene
Velge ringemelodi
145
4.3
Under samtalen trykker du p opp - eller ned -tasten for forandre volumet.
Handsfree-volumet kan ogs justeres sammen med mottakeren i hndsettet
slik som beskrevet ovenfor.
4.4
Hndsettene kan gi pipetoner nr en tast blir trykket, nr batteriene begynner bli tomme
eller nr hndsettet befinner seg utenfor dekningsomrdet
4.4.1 Tastetone P/Av
1.
G inn i menyen ved trykke /OK
2.
Velg HNDSETT (Handset) med opp - og ned -tastene
3.
Trykk OK
4.
Velg PIPELYD (BEEP) med opp - og ned -tastene
5.
Trykk OK
146
6.
7.
8.
9.
4.5
Navn p hndsett
4.6
Forandre PIN-koden
Enkelte funksjoner er kun tilgjengelig for brukerne som kan PIN-koden. Som standard er
dette PIN-koden = 0000.
Slik forandrer du PIN-koden:
1.
G inn i menyen ved trykke /OK
2.
Velg SETUP med opp - og ned - -tastene
3.
Trykk OK
4.
Velg PINKODE (PIN CODE) med opp - og ned
5.
Trykk OK
6.
Legg inn den gamle 4-sifrede PIN-koden .
7.
Trykk OK
8.
Legg inn den nye 4-sifrede PIN-koden .
9.
Trykk OK
10. Legg inn den nye PIN-koden en gang til
11. Trykk p OK for bekrefte
-tastene
147
NORSK
4.7
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
Blinketidens varighet
G inn i menyen ved trykke /OK
Velg OPPSETT (Setup) med opp - og ned -tastene
Trykk OK
Velg REPETISJON (RECALL) med opp - og ned -tastene
Velg RECALL 1 for kort blinktid (100ms) eller RECALL 2 for lang blinktid (250ms)
Automatisk svar
Nr det kommer et anrop og hndsettet befinner seg i basen, tar telefonen automatisk linjen
nr den lftes av. Dette er standardinnstillingen, men denne kan sls av (OFF):
1.
G inn i menyen ved trykke /OK
2.
Velg HNDSETT (HANDSET) med opp - og ned -tastene
3.
Trykk OK
4.
Velg AUTO SVAR (auto answer) med opp - og ned -tastene
5.
velg ON (for automatisk svar) eller OFF
6.
Trykk OK
4.10 Nullstill
Det er mulig stille telefonen tilbake til den opprinnelige standardkonfigurasjonen. Dette er
konfigurasjonen telefonene hadde da du mottok den.
Slik gr du tilbake til standardinnstillingene:
1.
G inn i menyen ved trykke /OK
2.
Velg OPPSETT (Setup) med opp - og ned -tastene
3.
Trykk OK
4.
Velg STANDARD (default) ved hjelp av opp - og ned -tastene
5.
Trykk OK
6.
Legg inn den 4-sifrede PIN-koden (standard = 0000). Trykk OK.
7.
Trykk p OK igjen for bekrefte
148
Lyttevolum
Telefonbok
Anropsloggliste
Repetisjonsliste
Pin-kode
Oppkallsmodus (Dial mode)
Tastaturls
3
Tom
Tom
Tom
0000
DTMF
AV
NORSK
4.11 Tastaturls
Tastaturet kan lses slik et det ikke er mulig utfre innstillinger eller taste telefonnummer.
-ikonet vises p skjermen nr tastaturet er lst.
4.11.1 Lse tastaturet fra menyen
1.
G inn i menyen ved trykke /OK
2.
Velg HNDSETT (HANDSET) med opp - og ned -tastene
3.
Trykk OK
4.
Velg TASTELS? (KEY LOCK?) med opp - og ned -tastene
5.
Trykk OK for lse tastaturet
4.11.2 Lse tastaturet med *-tasten (hurtigls)
Trykk og hold *-tasten i 3 sekunder. Tastaturet er lst.
4.11.3 Lse opp tastaturet
1.
Trykk en hvilken som helst tast
2.
TRYKK * (PRESS *) vises p skjermen
3.
Trykk * tasten fr det har gtt 3 sekunder for lse opp tastaturet
149
Eller
7.
Velg AV (OFF) for sl av alarmen og trykk OK for bekrefte.
Nr alarmen aktiveres, kan du trykke en hvilken som helst tast p
hndsettet for sl den av.
5
5.1
Avanserte funksjoner
Telefonbok
I Telefonboken kan du lagre 50 telefonnummer og navn. Du kan legge inn navn p inntil 12
tegn og nummer p inntil 20 siffer.
For ringe til en person hvor nummeret er lagret i telefoboken, se avsnitt 3.14.
For legge inn alfanumeriske tegn, se avsnitt 3.15.
5.1.1 Legge en post inn i telefonboken
1.
G inn i menyen ved trykke /OK
2.
Velg TELEFONBOK (phone book) med opp - og ned -tastene
3.
Trykk OK
4.
Velg LEGG TIL POST (ADD ENTRY) med opp - og ned -tastene
5.
Trykk OK
6.
Tast inn navnet
7.
Trykk p OK for bekrefte.
8.
Legg inn telefonnummeret
9.
Trykk p OK for bekrefte
10. Velg nsket melodi (1-10) med opp/ned-tasten
11. Trykk p OK for bekrefte
150
NORSK
5.2
Nr skeknappen p basen er trykket, vil alle hndsettene ringe. Denne ringingen hjelper
deg med finne et bortkommet hndsett. Trykk p en av tastene p hndsettet for stanse
ringingen.
151
6
6.1
Du kan registrere nye hndsett p basen hvis disse hndsettene sttter DECT GAPprotokollen.
Basen kan sttte maksimum 5 hndsett. Hvis du allerede har 5 hndsett og du nsker
legge til et til eller endre et hndsett, m du frst slette et hndsett, og deretter assosiere det
nye hndsettet.
For registrere hndsett m basen stilles i en spesiell registreringsmodus:
1.
Trykk ned og hold sketasten p basen i 6 sekunder.
2.
Basen vil da avgi en pipelyd. Basen er n klar til registrere et nytt hndsett. Nr du
har trykket inn knappen, har du 90 sekunder til registrere et nytt hndsett.
Nr man har satt baseenheten i registreringsmodus, starter prosedyren p det nye
hndsettet:
6.1.1 hvis det ekstra hndsettet ditt er en Butler Outdoor 2000
3.
G inn i menyen ved trykke /OK
4.
Velg REGISTRER (register) med opp - og ned -tastene
5.
Trykk OK
6.
Velg REG BASE (reg base) med opp - og ned -tastene
7.
Tast inn et baseenhetnummer (fra 1 til 4). De blinkende numrene er allerede i bruk.
8.
Legg inn baseenhetens PIN-kode (standard = 0000)
9.
Trykk OK. Hndsettet vil ske etter DECT-baseenheten
10. Hvis hndsettet har lokalisert basen, vil det vise basens identifikasjonsnummer og
kontrollere registreringen av basen ved trykke OK eller stoppe ved trykke .
11. Hvis hndsettet ikke finner baseenheten, vil det g tilbake til klarstilling etter noen f
sekunder.
12. Forsk p nytt ved endre baseenhetnummeret og kontroller at du ikke er i et milj
hvor det er sty. G nrmere baseenheten
6.1.2 hvis hndsettet er en annen modell
Nr du har startet registreringen p baseenheten, ser du i hndboken til hndsettet for finne
ut hvordan du registrerer hndsettet. Hndsettet m vre GAP-kompatibelt.
Ikonet og teksten "IKKE REG" (not reg) blinker i displayet nr hndsettet ikke er tilknyttet
basen.
Nr et hndsett er tilknyttet en baseenhet, fr det et hndsettnummer av baseenheten. Det
er dette nummeret som vises p hndsettet etter navnet, og som m brukes til interne anrop.
152
6.2
Fjerne et hndsett
Du kan fjerne et hndsett tilknyttet en baseenhet slik at du kan registere et annet hndsett
p dette nummeret
1.
G inn i menyen ved trykke /OK
2.
Velg SETUP med opp - og ned - -tastene
3.
Trykk OK
4.
Velg SLETT HNDSETT (del hndset) med opp - og ned -tastene
5.
Trykk OK
6.
Legg inn den 4-sifrede PIN-koden til baseenheten
7.
Trykk OK
8.
Velg hndsettet som skal fjernes
9.
Trykk p OK for bekrefte
6.3
Hvis du nsker bruke et Butler Outdoor 2000 hndsett med en base av en annen modell.
Baseenheten m vre GAP-kompatibel.
1.
For sette baseenheten i registreringsmodus (oppmeldingsmodus), se
brukerhndboken til baseenheten.
2.
Utfr punktene 3 til 10 i avsnitt 6.1.
6.4
Velge en baseenhet
153
NORSK
SMS
Du kan sende og motta SMS-meldinger med din Butler-telefon. Dette avsnittet forteller deg
hvordan du bruker SMS-funksjonen. Du kan lagre totalt 15 sendte og mottatte SMSmeldinger med opp til 160 tegn i hver.
Fr du sender og mottar SMS tekstmeldinger, m du angi
telefonnummeret til ditt nettverks SMS-senter for ugende og
innkommende meldinger (Se 7.5.3 )
7.1
Metoden er den samme som brukes for legge inn et navn i telefonboken (Se 3.15).
For legge inn et mellomrom, trykker du 0, og for skifte fra store til sm bokstaver, trykker
du #.
7.2
Sende en SMS
G inn i menyen ved trykke /OK
Velg SMS med opp - og ned -tastene og trykk OK
Velg Skriv (skriv) med opp - og ned -tastene og trykk OK
Begynn skrive meldingen og trykk OK
Legg inn telefonnummeret
I stedet for legge inn et nummer med talltastaturet, kan du velge et
nummer i telefonboken ved trykke p telefonbok-tasten
.
Trykk eller til nsket navn vises.
Trykk OK to ganger for sende SMS-meldingen
7.3
154
7.4
Flere brukere
Med din Butler-telefon kan du registrere inntil 5 hndsett p n base. Hvert hndsett har sitt
eget hndsettnummer (1-5) som ogs er terminalnummeret for sende personlige
meldinger. Alle hndsett har ogs standard terminalnummer 0. For motta personlige
SMS-meldinger, m du gi brukerterminalnummeret som de m legge til ditt standard
telefonnummer (se nedenfor). Nr du f.eks. har et 2. hndsett (hndsett 2), vil dette
hndsettet har terminalnummer = 2.
Hvis det ikke er lagt til noe terminalnummer til telefonnummeret ditt eller 0, vil alle
hndsettene motta disse meldingene.
Du kan forandre terminalnummeret, men bare fra 6-9 (Se 7.5.6 ).
7.4.1 Motta personlig bruker-SMS
De du kommuniserer med m legge til terminalnummeret ditt til
telefonnummeret nr de nsker sende personlig SMS.
Hvis f.eks. ditt personlige terminalnummer er "1", og telefonnummeret
ditt er 123456789, m de som sender til deg sende SMS-ene sine
til:1234567891! Det er dette nummeret du m huske og gi til dine
correspondents.
7.4.2 Lese personlig bruker-SMS
Nr en ny melding kommer inn, avgir Butler en pipelyd. Skjermen viser
og antall nye
meldinger.
Trykk p OK-tasten.
I SMS-listen er private meldinger merket med tasteikonet verst p skjermen.
Eller
G inn i menyen ved trykke /OK
Velg SMS med opp - og ned -tastene og trykk OK
Velg Personlig SMS (Personal SMS) med opp - og ned -tastene og trykk OK.
Telefonnummeret til den siste meldingen listes opp frst.
Topcom Butler Outdoor 2000
155
NORSK
7.5
SMS-innstillinger
156
7.6
Minne fullt
Nr minnet er fullt, fr du skjermmeldingen "Minne fullt" (memory full). Du kan ikke lenger
sende eller motta SMS. Hvis du fortsetter motta SMS, kan du slette noen eller alle av disse
meldingene. For slette alle meldingene som er lagret i "Innboks" (inbox) eller "Personlig
SMS" (Personal SMS):
G inn i menyen ved trykke /OK
Velg SMS med opp - og ned -tastene og trykk OK
Velg SMS-innstillinger(SMS Settings) med opp - og ned -tastene og trykk OK.
Velg Slett alt (Delete All) og trykk OK
Velg Innboks (innboks) eller Personlig SMS (personlig SMS) og trykk OK. Bekreft
? (bekreft?) kommer fram.
Trykk OK for bekrefte eller
for g tilbake
157
NORSK
Feilsking
Symptom
Mulig rsak
Lsning
Displayet tomt
Hndsett sltt AV
Sl P hndsettet
Telefonledningen er drlig
tilkoblet
Sjekk tilkoblingen av
telefonledningen
Ikonet
blinker
Registrer hndsettet p
baseenheten
Justere ringevolumet
Feil ringe-modus
Feiltasting
Tekniske spesifikasjoner
Standard:
Frekvensomrde:
Antall kanaler:
Modulasjon:
Samtalekoding:
Utstrlt effekt:
Omrde:
Strmforsyning bassenhet:
Hndsettbatterier:
Standbytid hndsett:
Taletid:
Ladetid:
Normale bruksbetingelser:
Ringemodus:
Blinketid:
Sprutsikker
& motstandsdyktig overfor stv: IP54
158
10.1 Garantiperiode
Alle Topcom produkter leveres med 24 mneders garanti. Garantiperioden starter den dag
produktet blir kjpt.
Garantien p batterier er begrenset til 6 mneder fra kjpsdato.
Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning p driften eller verdien av utstyret
dekkes ikke.
Garantien forutsetter fremvisning av original kjpskvittering hvor kjpsdato og enhetens
modell framgr.
10.2 Garantihndtering
Deffekte produkter m returneres til et Topcom servicesenter. Gyldig kjpskvittering m
vre vedlagt.
Hvis produktet utvikler en feil i lpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle
servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forrsaket av material- eller
produksjonsfeil.
Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved reparere eller skifte ut
defekte produkter eller deler p de defekte produktene. Ved bytte kan farge og modell vre
forskjellig fra den opprinnelige produktet som ble kjpt.
Den opprinnelige kjpsdatoen vil fortsatt gjelde som start p garantiperioden.
Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er byttet eller reparert av Topcom eller deres
servicesentre.
159
NORSK
10 Topcom garanti
Turvatoimet
Puhdistus
Puhdista puhelin hieman kostella liinalla tai anti-staattisella liinalla. l koskaan kyt
puhdistusaineita tai hankausaineita.
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
SUOMI
Nytt
<
161
2
2.1
Puhelimen asennus
Liitnnt
Puhelinjohto
Virtajohto
2.2
Ladattavat paristot
Varmista, ett paristot ovat olleet latauksessa 6-8 tuntia, ennen kuin kytt
Butler Outdoor 2000 -puhelinta ensimmist kertaa. Puhelin ei toimi
parhaalla mahdollisella tavalla, jos paristot eivt ole latautuneet kunnolla.
162
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
Puhelimen kytt
Valikon kielen asetus
Siirry valikkoon painamalla /OK
Valitse KSIOSA yls ja alas nppinten avulla
Paina OK
Valitse KIELI (LANGUAGE) yls ja alas nppinten avulla
Paina OK
Valitse haluamasi kieli yls ja alas nppinten avulla.
Vahvista valinta painamalla OK
SUOMI
Puhelun vastaanottaminen
Kun ksiosa soi, vastaa puheluun painamalla . Puhelu yhdistyy. Jos ksiosa on puhelimen
soidessa tukiasemassa, voit vastata puheluun vain nostamalla ksiosan tukiasemasta (jos
automaattinen vastaustoiminto on kytss: Katso 4.9. Automaattinen vastaus).
3.4
Ulkopuhelun soittaminen
3.4.1 Yleens:
1.
Paina
2.
Valitse puhelinnumero
3.4.2 Numeron sytt ennen valintaa:
1.
Valitse haluamasi puhelinnumero
2.
Paina
Voit korjata numeroa poistamalla haluamasi merkin
3.5
1.
2.
-nppimell
Sispuhelun soittaminen
Paina INT
Valitse sispuhelun vastaanottavan ksiosan numero (1-5)
163
3.6
Sispuhelun siirto
3.7
Ryhmpuhelu
3.8
Kaiutintoiminto
3.9
3.11 Takukonppin
Kun valitset numeroa, voit list tauon kahden merkin vliin painamalla
uudelleenvalintanppint
.
3.12 Numeronytt
Numeronytttoiminto on kytettviss vain, jos olet tilannut palvelun puhelinoperaattoriltasi.
Ulkopuhelun saapuessa soittajan numero ilmestyy nyttn.
Jos soittajan nimi on puhelimen osoitekirjassa tai jos operaattori lhett nimitiedot, soittajan
nimi ilmestyy nyttn.
164
3.12.1 Numeronyttmuisti
Puhelimen muistissa on 40 viimeksi vastaanotetun puhelun tiedot. Toiminto on kytettviss
vain, jos olet tilannut numeronyttpalvelun. Saapuneiden puhelujen soittajat ilmoitetaan
puhelinnumeron tai nimen perusteella samalla tavalla kuin numeronyttpalvelussa.
Saapuneista/Vastaamattomista puheluista ilmoittaa nytss vilkkuva
-kuvake.
Numeronyttmuistin tarkastelu:
1.
Paina
. Jos puheluja ei ole, nyttn ilmestyy "TYHJ" (EMPTY).
2.
Voit selata puheluja yls ja alas nuolinppinten avulla. Net soittajien nimet, jos
operaattorisi toimittaa nimitiedot tai jos numero on tallennettu puhelimesi
puhelinluetteloon. -kuvake tarkoittaa, ett puheluun on vastattu. -kuvake
tarkoittaa, ettei puheluun ole vastattu. Kun tulet numeronyttmuistin loppuun, kuulet
merkkinen.
3.
Net puhelinnumeron painamalla OK. Huom: jos puhelinnumero on pidempi kuin 12
merkki, net koko numeron painamalla uudestaan OK-nppint.
4.
Net saapuneen puhelun soittoajan ja pivmrn, kun painat uudestaan OKnppint
5.
Jos painat viel kerran OK-nppint, voit list uuden numeron puhelinluetteloosi:
Paina OK, kun nytss lukee LIS (ADD). Lis nimi tai muuta sit ja paina
OK. Lis numero tai muuta sit ja paina OK. Valitse kyseisest numerosta
tulevasta puhelusta ilmoittava melodia (1-10) yls/alasnppinten avulla ja paina
OK. Tiedot tallentuvat puhelinluetteloon.
6.
Voit soittaa suoraan haluamaasi numeroon painamalla -nppint, kun nytss on
haluamasi numero tai nimi.
Jos soittajan tiedot on tallennettu puhelinluetteloon, soittajan nimi nkyy
numeronyttmuistissa.
3.12.2 Yhden tai kaikkien numeroiden poistaminen numeronyttmuistista
Voit poistaa numerot yksitellen tai kaikki kerrallaan:
Kun selaat puheluita, paina:
mykistysnppint
hetken aikaa, jolloin vain kyseinen numero poistuu
muistista. Nyttn ilmestyy teksti POISTA (DELETE).
mykistysnppint
pitkn (kaksi sekuntia), jolloin kaikki tiedot poistuvat:
Nyttn ilmestyy teksti POISTA KAIKKI (DELETE ALL).
Paina OK, kun haluat poistaa yksittisen numeron/kaikki numerot, tai peruuta toiminto
painamalla
.
3.13 Uudelleenvalintamuisti
Puhelimesi muistiin tallentuu kymmenen viimeksi soittamasi puhelun (32 merki) numerot;
Muistissa nkyvt puhelujen vastaanottajien numerot tai nimet, jos numerot on tallennettu
puhelinluetteloon.
165
SUOMI
Uudelleenvalintaluettelon tarkastelu:
1.
Paina
2.
Voit selata puheluja yls ja alas nuolinppinten avulla.
3.
Voit soittaa haluamaasi numeroon painamalla , kun nytss on haluamasi numerotai nimitieto.
Jos net soittajan nimitiedot, voit siirty nimi- ja numerotiedosta toiseen
painamalla OK-nppint!
166
.
A
D
G
J
M
P
T
W
*
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
3.17 Merkkivalo
SUOMI
Omat asetukset
Jokaisen ohjelmoinnin ptteeksi kuulet kaksoisnimerkin tai yhden
pitkn nimerkin. Kaksoisnimerkki vahvistaa valintasi. Pitk nimerkki
tarkoittaa, ettei muutosta ole otettu kyttn.
4.1
Soittonen voimakkuuden st
4.2
Melodian valitseminen
167
4.3
tai alas
4.4
Ksiosa voi aintaa piippausnen nppimi painettaessa, jos paristojen lataus on heikko tai
jos ksiosa on kantaman ulkopuolella.
4.4.1 Nppinten merkkini pll/pois plt
1.
Siirry valikkoon painamalla /OK
2.
Valitse KSIOSA yls ja alas nppinten avulla
3.
Paina OK
4.
Valitse MERKKINI (BEEP) yls ja alas nppinten avulla
168
5.
6.
7.
8.
9.
Paina OK
Valitse NPPINNI (KEYTONE) yls ja alas nppinten avulla
Paina OK
Ota toiminto kyttn valitsemalla PLL, poista toiminto kytst valitsemalla
POIS PLT
Vahvista valinta painamalla OK.
4.5
Ksiosan nimi
4.6
PIN-koodin muuttaminen
169
SUOMI
4.7
Valintatilan asetus
Valintatiloja on kaksi:
DTMF/nivalinta (yleisin)
Pulssivalinta (vanhemmat jrjestelmt)
Valintamuodon vaihtaminen:
1.
Siirry valikkoon painamalla /OK
2.
Valitse ASETUS (SETUP) yls ja alas nppinten avulla
3.
Paina OK
4.
Valitse VALINTATILA (DIAL MODE) yls ja alas nppinten avulla
5.
Paina OK
6.
Valitse valintatila yls ja alas nppinten avulla
7.
Vahvista valinta painamalla OK
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
Katkosajan kesto
Siirry valikkoon painamalla /OK
Valitse ASETUS yls ja alas nppinten avulla
Paina OK
Valitse R-TILA (RECALL) yls ja alas nppinten avulla
Valitse R-PAINK. 1 (RECALL 1), kun haluat lyhyen katkosajan (100 ms), tai RPAINIK. 2 (RECALL 2), kun haluat pitkn katkosajan (250 ms)
Automaattinen vastaus
170
Tyhj
Pll
Pll
1
3
3
Numeronyttmuisti
Uudelleenvalintaluetelo
PIN-koodi
Valintatila
Nppinlukko
Tyhj
Tyhj
0000
DTMF
Pois
plt
SUOMI
Kuulokkeen
nenvoimakkuus
Pois plt Puhelinluettelo
4.11 Nppinlukko
Nppimet voi lukita, jottei mitn asetuksia voitaisi muuttaa tai mitn puhelinnumeroa
valita. -kuvake ilmestyy nyttn, kun nppimet on lukittu.
4.11.1 Nppinten lukitseminen valikon kautta
1.
Siirry valikkoon painamalla /OK
2.
Valitse KSIOSA (HANDSET) yls ja alas nppinten avulla
3.
Paina OK
4.
Valitse NPPINLUK.? (KEY LOCK) yls ja alas nppinten avulla
5.
Lukitse nppimet painamalla OK
4.11.2 Nppinten lukitseminen *-nppimell (nopea lukinta)
Paina *-nppint kolme sekuntia. Nppimet lukkiutuvat.
4.11.3 Nppinlukituksen poistaminen
1.
Paina mit tahansa nppint
2.
Nyttn ilmestyy PAINA * (PRESS *)
3.
Poista nppinlukitus painamalla *-nppint kolme sekuntia
171
5
5.1
Listoiminnot
Puhelinluettelo
SUOMI
5.2
173
6
6.1
Voit rekisterid tukiasemaan uusia ksiosia, jos ne tukevat DECT GAP -protokollaa.
Tukiasemaan voi liitt korkeintaan viisi ksiosaa. Jos kytss on jo viisi ksiosaa, mutta
haluat list uuden ksiosan tai vaihtaa jonkun ksiosan, sinun on poistettava yksi ksiosa
tukiasemasta, ennen kuin voit liitt siihen uuden ksiosan.
Tukiaseman on oltava erityisess rekisterintitilassa, ennen kuin siihen voi liitt yhtn
ksiosaa:
1.
Paina tukiasemassa olevaa hakunppint kuuden sekunnin ajan.
2.
Tukiasema antaa merkkinen. Uusi ksiosa voidaan nyt rekisterid tukiasemaan.
Uusi ksiosa on rekisteritv 90 sekunnin kuluessa nppimen painamisesta.
Kun tukiasema on rekisterintitilassa, rekisteri uusi ksiosa siihen seuraavasti:
6.1.1 jos uusi ksiosa on Butler Outdoor 2000
3.
Siirry valikkoon painamalla /OK
4.
Valitse REKISTERI (REGISTER) yls ja alas nppinten avulla
5.
Paina OK
6.
Valitse REK.TUKIAS. (REG BASE) yls ja alas nppinten avulla
7.
Nppile tukiaseman numero (1-4). Vilkkuvat numerot ovat jo kytss.
8.
Nppile tukiaseman PIN-koodi (oletusasetus 0000).
9.
Paina OK Ksiasema alkaa etsi DECT-tukiasemaa
10. Jos ksiasema lyt tukiaseman, siin nkyy tukiaseman tunnistusnumero. Vahvista
tukiaseman rekisterinti painamalla OK tai lopeta toiminto painamalla .
11. Jos ksiasema ei lyd tukiasemaa, se palaa valmiustilaan muutaman sekunnin
kuluttua.
12. Vaihda tukiaseman numeroa ja yrit uudelleen sek varmista, ettei alueella esiinny
hiriit. Siirry lhemmksi tukiasemaa.
6.1.2 jos ksiosa on jotakin muuta mallia
Sen jlkeen kun olet aloittanut tukiaseman rekisterintitoimet, katso ksiosan
kyttoppaasta, miten se voidaan rekisterid tukiasemaan. Ksiosan on tuettava GAPprotokollaa.
"EI REKISTER:" (NOT REG) -teksti ja -kuvake vilkkuvat nytss, kun ksiosa ei ole
lytnyt tukiasemaa.
Kun ksiosa lyt tukiaseman, tukiasema antaa ksiosalle oman numeron. Juuri kyseinen
numero nkyy ksiosassa nimen perss, ja sit on kytettv sispuheluja soitettaessa.
174
Ksiosan poistaminen
Voit poistaa ksiosan tukiasemasta, jotta siihen voitaisiin rekisterid joku toinen ksiosa:
1.
Siirry valikkoon painamalla /OK
2.
Valitse ASETUS (SETUP) yls ja alas nppinten avulla
3.
Paina OK
4.
Valitse POISTA KSIO. (DEL HANDSET) yls ja alas nppinten avulla
5.
Paina OK
6.
Nppile tukiaseman nelinumeroinen PIN-koodi
7.
Paina OK
8.
Valitse poistettava ksiosa
9.
Vahvista valinta painamalla OK
6.3
Jos haluat kytt Butler Outdoor 2000 -ksiosaa jossakin toisessa tukiasemassa.
Tukiaseman on tuettava GAP-protokollaa.
1.
Tukiaseman asettaminen rekisterintitilaan, katso tukiaseman kyttohje.
2.
Tee luvun 6.1. kohdat 3-10.
6.4
Tukiaseman valitseminen
175
SUOMI
6.2
Tekstiviestit
7.1
Tekstiviestin kirjoittaminen
7.2
Tekstiviestin lhettminen
Siirry valikkoon painamalla /OK
Valitse SMS yls ja alas nppinten avulla ja paina OK
Valitse Kirjoita yls ja alas nppinten avulla ja paina OK
Aloita viestin kirjoitus ja paina lopuksi OK
Nppile puhelinnumero
Sen sijaan, ett nppilisit numeron numeronppimill, voit valita
numeron puhelinluettelosta painamalla puhelinluettelon nppint
Paina tai , kunnes haluamasi nimi ilmestyy nyttn.
Lhet tekstiviesti painamalla kaksi kertaa OK
7.3
Butler-puhelimesi nytt vastaanottamiesi uusien tekstiviestien mrn. Nytss on kuvake. Tukiaseman merkkivalo vilkkuu.
nimerkki ilmoittaa, ett olet juuri saanut uuden viestin (nimerkki voidaan kytke plle
tai pois plt: Katso 7.5.1 ).
Kun nytt kertoo uusien viestien mrn:
Paina OK-nppint. Net ensimmisen numeron, josta viimeksi saapunut tekstiviesti
on saapunut.
Kun uusien tekstiviestien mrst kertova numero ei ny.
Siirry valikkoon painamalla /OK
Valitse SMS yls ja alas nppinten avulla ja paina OK
Valitse Saapuneet yls ja alas nppinten avulla ja paina OK. Uusimman
tekstiviestin numero nkyy ensimmisen.
176
7.4
SUOMI
Useat kyttjt
177
7.5
Tekstiviestiasetukset
178
Muisti tysi
Kun muisti on tysi, nyttn ilmestyy teksti "MUISTI TYSI" (MEMORY FULL). Et voi en
lhett tai vastaanottaa tekstiviestj. Jotta voisit jatkossakin vastaanottaa tekstiviestej,
sinun on poistettava muutamia tai kaikki viestit. Kun haluat poistaa kaikki "Saapuneet"- tai
"Oma SMS"-valikkoihin tallennetut viestit :
Siirry valikkoon painamalla /OK
Valitse SMS yls ja alas nppinten avulla ja paina OK
Valitse SMS asetukset yls ja alas nppinten avulla ja paina OK.
Valitse Poista kaikki ja paina OK
Valitse Saapuneet tai Oma SMS ja paina. Nyttn ilmestyy teksti Vahvista ?.
Vahvista valinta painamalla OK tai palaa edelliseen toimintoon painamalla
Vianetsint
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
Nytt ei toimi
kuvake vilkkuu
Ksiosa on kantaman
ulkopuolella
Sd valintatapa (pulssi/ni)
SUOMI
7.6
Tekniset tiedot
Standardi:
10 Takuu
10.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sin pivn, jolloin uusi laite ostetaan.
Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle
vhisi toimintohiriit tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tllaisia menetyksi.
Takuu mynnetn alkuperist kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopivmr ja laitteen
tyyppi.
10.2 Takuutoimet
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty palvelukeskus korjaa
materiaali- tai valmistusvirheist johtuvat viat maksutta. Topcom voi tytt takuuvelvollisuutensa joko
korjaamalla tai vaihtamalla viallisen laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle
annetun laitteen vri ja malli voivat poiketa alkuperisen laitteen vrist ja mallista.
Alkuperinen ostopivmr mr takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom
tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
10.3 Takuuehdot
Takuu ei korvaa vrnlaisesta ksittelyst tai kytst johtuvia vaurioita, eik vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperisten osien tai lislaitteiden kytst.
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu kytettvksi ainoastaan uudelleenladattavien
paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin uudelleenladattavien paristojen kytst aiheutuneita
vaurioita. Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko, aiheuttamia
vaurioita eik kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero
on muutettu, poistettu tai tehty lukemattomiksi. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai
epptev, muu kuin virallisesti nimetty Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta.
180
Norme di sicurezza
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel
contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa
raccomandazione riportata sul manuale duso e/o sulla confezione; indicata,
inoltre, dal simbolo riportato sul prodotto.
Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di
riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante
contributo alla protezione dellambiente.
Per maggiori informazioni sui punti di raccolta pi vicini, contattare le autorit locali.
Pulizia
Pulire il telefono con un panno leggermente umido o con un panno antistatico. Non utilizzare
mai prodotti per la pulizia o solventi abrasivi.
181
ITALIANO
1
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
Display
<
Ad ogni operazione associata una particolare icona
Icona:
Significato:
In linea
EXT
Comunicazione esterna
INT
Comunicazione interna
Nuovi numeri nellelenco chiamate
Chiamata risposta
Chiamata non risposta
Consultazione della rubrica in corso.
Allinterno del menu.
indicatore di livello della batteria ricaricabile
Un segmento: quasi scarica, 2 segmenti: media, 3 segmenti: piena.
Lantenna indica la qualit della ricezione.
Lantenna lampeggia quando il ricevitore non registrato sulla base
Tastierino del ricevitore bloccato
oppure
Indica che il numero visualizzato pi lungo dello schermo (12 cifre)
Sveglia impostata e attiva
Messaggio SMS ricevuto
182
2
2.1
Cavo telefonico
ITALIANO
Cavo di alimentazione
2.2
Batterie ricaricabili
Prima di utilizzare Butler Outdoor 2000 per la prima volta, caricare
innanzitutto le batterie per 6-8 ore. Se non adeguatamente caricato, il
telefono non funzioner in modo ottimale.
183
3
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
3.4
3.4.1 Normale:
1.
Premere
2.
Digitare numero di telefono
3.4.2 Blocco selezione:
1.
Comporre il numero desiderato
2.
Premere
Per correggere un numero utilizzare il tasto
3.5
1.
2.
184
3.6
3.7
Chiamata a tre
3.8
Modalit hands-free
possibile conversare con il proprio interlocutore senza sollevare il ricevitore. Per attivare
o disattivare la modalit Viva voce, premere il tasto durante la chiamata. Per regolare il
volume, Ved. 4.3 "Volume dellaltoparlante durante una chiamata" a pagina 190.
La durata di una chiamata viene visualizzata dopo 15 secondi nel formato minuti - secondi.
Al termine di ogni chiamata, per 5 secondi viene visualizzata la durata complessiva delle
chiamate.
185
ITALIANO
3.9
186
187
.
A
D
G
J
M
P
T
W
*
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
Personalizzazione
Ogni programmazione completata viene confermata da un lungo segnale
acustico doppio o singolo. Un doppio segnale acustico indica la conferma
della propria scelta. Un segnale acustico prolungato significa che la
modifica non stata presa in considerazione.
4.1
4.2
e Gi
Per ogni base e ogni singolo ricevitore possibile scegliere una diversa suoneria.
Per i ricevitori possibile scegliere una diversa suoneria a seconda che si tratti di una
chiamata in entrata interna o esterna.
4.2.1 Melodia della base
1.
Per accedere al menu premere /OK
2.
Selezionare IMPOSTA (SETUP) utilizzando i tasti Su e Gi
3.
Premere OK
4.
Selezionare "SUONERIA DELLA BASE" (BASE MELODY) utilizzando i tasti Su
Gi
5.
Premere OK
6.
Selezionare la suoneria desiderata (da 1 a 5) utilizzando i tasti Su e Gi
7.
Premere OK per confermare oppure
tornare al menu precedente.
ITALIANO
189
4.3
o Gi
4.4
4.5
190
4.6
Certe funzioni sono disponibili solo per utenti in possesso del codice PIN. Codice PIN
predefinito = 0000.
Modifica del codice PIN:
1.
Per accedere al menu premere /OK
2.
Selezionare IMPOSTA (SETUP) utilizzando i tasti Su e Gi
3.
Premere OK
4.
Selezionare CODICE PIN (PIN CODE) utilizzando i tasti Su e Gi
5.
Premere OK
6.
Digitare il vecchio codice PIN a 4 cifre.
7.
Premere OK
8.
Digitare il nuovo codice PIN a 4 cifre
9.
Premere OK
10. Digitare una seconda volta il nuovo codice PIN
11. Premere OK per confermare
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
e Gi
ITALIANO
4.7
Risposta automatica
Quando vi una chiamata in entrata e il ricevitore si trova sulla base, il telefono prende
automaticamente la linea non appena sollevato. Questa limpostazione predefinita che pu
tuttavia essere impostata anche su "SPENTO" (OFF):
1.
Per accedere al menu premere /OK
2.
Selezionare "PORTAT" (HANDSET) utilizzando i tasti Su e Gi
Topcom Butler Outdoor 2000
191
3.
4.
5.
6.
Premere OK
Selezionare "RISP AUTO" (AUTO ANS) utilizzando i tasti Su e Gi
Selezionare "ACCESO" (ON) (per la risposta automatica) oppure "SPENTO" (OFF)
Premere OK
4.10 Reset
possibile ripristinare loriginale configurazione predefinita del telefono. Si tratta della
configurazione originale di fabbrica del telefono.
Ripristino delle impostazioni predefinite:
1.
Per accedere al menu premere /OK
2.
Selezionare "Impostare" (SETUP) utilizzando i tasti Su e Gi
3.
Premere OK
4.
Selezionare "RESET" (DEFAULT) utilizzando i tasti Su e Gi
5.
Premere OK
6.
Digitare il codice PIN a 4 cifre (predefinito = 0000) Premere OK.
7.
Premere nuovamente OK per confermare
PARAMETRI PREDEFINITI:
Segnali acustici batteria scarica ON
Segnali acustici di avviso di fuori OFF
range
Tono tasti
ON
Risposta automatica
ON
Melodia per la chiamata interna 1
Volume per la chiamata interna 3
Melodia per la chiamata esterna 3
Volume per la chiamata esterna 3
Volume ricevitore
Rubrica
3
Vuota
Elenco registro
chiamate
Elenco di ripetizione
Codice pin
Modo di Selezione
(Dial mode)
Blocco tastierino
Vuota
Vuota
0000
DTMF
OFF
e Gi
4.
5.
e Gi
e Gi
e Gi
ITALIANO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
193
5
5.1
Funzioni avanzate
Rubrica
e Gi
194
5.2
Quando si preme il pulsante Paging sulla base, tutti i ricevitori iniziano a squillare. Questo
squillo serve ad individuare un ricevitore smarrito. Premendo uno qualsiasi dei tasti del
ricevitore, lo squillo si interrompe.
6
6.1
Gestione di pi ricevitori
Impostazione di un ricevitore supplementare
possibile richiedere nuovi ricevitori a condizione che questi supportino il protocollo DECT
GAP.
La base pu supportare un numero max. di 5 ricevitori. Qualora si abbiano gi 5 ricevitori ma
se ne desiderasse un altro o fosse necessario sostituirne uno, necessario innanzitutto
eliminare un ricevitore e poi registrare quello nuovo.
Per registrare un ricevitore, necessario attivare nella base una particolare modalit di
registrazione:
1.
Premere e tenere premuto il tasto Paging della base per 6 secondi.
2.
La base emetter un segnale acustico. A questo punto la base pronta per registrare
il nuovo ricevitore. Dopo aver premuto il pulsante si hanno a disposizione 90 secondi
per registrare il nuovo ricevitore.
Dopo aver attivato nella base la modalit di registrazione, iniziare la procedura sul nuovo
ricevitore:
195
ITALIANO
6.2
Rimozione di un ricevitore
196
6.3
Se si desidera utilizzare un ricevitore Butler Outdoor 2000 con una base di un altro modello.
necessario che la base sia GAP compatibile.
1.
Per attivare la modalit di registrazione della base, consultare il manuale di istruzioni
della base.
2.
Seguire i punti da 3 a 10 del paragrafo 6.1.
6.4
SMS
Con il telefono Butler possibile inviare e ricevere messaggi SMS. Questa sezione riporta le
istruzioni duso della funzione SMS. possibile memorizzare fino a un totale di 15 messaggi
SMS inviati e ricevuti, ciascuno composto da un massimo di 160 caratteri.
Prima di inviare e ricevere messaggi di testo SMS, necessario
impostare il numero telefonico del Centro SMS della rete per i messaggi
in uscita e in entrata (Vedere 7.5.3 )
7.1
Il metodo lo stesso utilizzato per limmissione di un nome nella rubrica (Vedere 3.15).
Per inserire uno spazio premere "0" e per passare dai caratteri maiuscoli ai caratteri
minuscoli premere "#".
7.2
Invio di un SMS
Per accedere al menu premere /OK
Selezionare "SMS" (SMS) utilizzando i tasti Su
Selezionare "Crea" (Write) utilizzando i tasti Su
Iniziare a scrivere il messaggio e premere OK
Digitare il numero di telefono
e Gi , quindi premere OK
e Gi , quindi premere OK
197
ITALIANO
7.3
Il display del Butler visualizza il numero di messaggi nuovi ricevuti. Sul display viene
visualizzato . Il LED posto sulla base lampeggia.
Un segnale acustico indica che stato appena ricevuto un nuovo messaggio (questo
segnale acustico pu essere attivato o disattivato: Vedere 7.5.1 ).
Quando sul display viene visualizzato il numero di messaggi nuovi.
Premere il tasto OK. Appare per primo il numero di telefono del messaggio pi recente.
Quando sul display non viene indicato il numero di messaggi nuovi.
Per accedere al menu premere /OK
Selezionare "SMS" (SMS) utilizzando i tasti Su e Gi , quindi premere OK
Selezionare "In Arrivo" (Inbox) utilizzando i tasti Su e Gi , quindi premere OK.
Appare per primo il numero di telefono del messaggio pi recente.
Dopo laccesso al menu "IN ARRIVO" (INBOX):
Premere o per scorrere la lista di tutti i messaggi. I messaggi non letti vengono
visualizzati con il simbolo "*" prima del numero di telefono.
Per leggere il messaggio, premere OK.
Premere o per scorrere lintero messaggio.
Premere OK una volta terminata la lettura del messaggio.
Premere il tasto o per scorrere e selezionare una delle opzioni successive:
"Rispondi" (Reply): Comporre il messaggio utilizzando il tastierino alfanumerico
e inviarlo.
"Inoltra" (Forward): Inoltrare il messaggio memorizzato a un altro utilizzatore.
Seguire le stesse istruzioni relative allinvio di un messaggio SMS (Vedere 7.2).
"Cancellare ?" (Delete ?): Cancellare il messaggio. Premere nuovamente OK
per confermare.
Premere
per tornare al menu "In Arrivo" (Inbox).
7.4
Utilizzatori molteplici
Con il telefono Butler possibile registrare fino a 5 ricevitori su ununica base. Ciascun
ricevitore identificato con un numero (1-5) che corrisponde anche al numero di terminale
per inviare messaggi privati. Tutti i ricevitori possiedono il numero di terminale standard "0".
Per ricevere SMS privati, necessario che gli interlocutori conoscano il numero di terminale
utilizzatore in quanto questo deve essere aggiunto al numero telefonico standard (Vedere pi
avanti). Ad esempio, se si possiede un secondo ricevitore (Ricevitore 2), il suo numero di
terminale sar = 2.
Se al proprio numero telefonico non viene aggiunto nessun numero di terminale oppure se
viene aggiunto "0", il messaggio verr ricevuto da tutti i ricevitori.
198
possibile sostituire il numero di terminale con un altro numero compreso tra 6 e 9 (Vedere
7.5.6 ).
7.4.1 Ricezione di SMS privati
Affinch possano inviare SMS privati, gli interlocutori devono aggiungere
il numero di terminale dellutilizzatore al numero telefonico.
Es. Se il numero di terminale personale "1" e il proprio numero
telefonico 123456789, gli interlocutori devono inviare i loro messaggi
SMS al numero:1234567891. Questo numero deve essere ricordato
dallutilizzatore, il quale deve renderlo noto ai propri interlocutori.
7.4.2 Lettura di SMS utente privato
Quando si riceve un nuovo messaggio, Butler emette un segnale acustico. Sullo schermo
viene visualizzato
seguito dal numero di nuovi messaggi.
Premere il tasto OK.
Nellelenco SMS, i messaggi privati sono contrassegnati con licona della chiave
nella parte superiore dello schermo.
Or
Per accedere al menu premere /OK
Selezionare "SMS" (SMS) utilizzando i tasti Su e Gi , quindi premere OK
Selezionare "SMS privati" (Personal SMS) utilizzando i tasti Su e Gi e premere
OK. Appare per primo il numero di telefono del messaggio pi recente.
Impostazioni SMS
199
ITALIANO
7.5
200
7.6
Memoria piena
Quando la memoria piena, viene visualizzato il messaggio "Mem Piena" (Memory Full).
Non pi possibile inviare o ricevere SMS. Per continuare a ricevere SMS, possibile
cancellare una parte o tutti i messaggi. Per cancellare tutti i messaggi memorizzati in "In
arrivo" (Inbox) o "SMS Privati" (Personal SMS):
Per accedere al menu premere /OK
Selezionare "SMS" (SMS) utilizzando i tasti Su e Gi , quindi premere OK
Selezionare "Imposta SMS" (SMS Settings) utilizzando i tasti Su e Gi e premere
OK.
Selezionare "Canc Tutto ?" (Delete All) e premere OK.
Selezionare "In Arrivo" (Inbox) o "SMS Privati" (Personal SMS) e premere OK. La
scritta "Confermi ?" (Confirm ?) viene visualizzata sul display.
Premere OK per confermare o
per tornare indietro
Sintomo
Possibile causa
Soluzione
Nessuna visualizzazione
Batterie scariche
Nessun tono
Licona
lampeggia
Attivare il ricevitore
La modalit di selezione
sbagliata
Errore di manipolazione
201
ITALIANO
Ricaricare le batterie
Ricevitore disattivato
Caratteristiche tecniche
Standard:
Banda di frequenza:
Numero di canali:
Modulazione:
Velocit di trasmissione:
Potenza di trasmissione:
Portata:
Alimentazione della base:
Batterie del ricevitore:
Autonomia del ricevitore:
Tempo di conversazione:
Tempo di carica:
Normali condizioni di utilizzo:
Modalit di selezione:
Tempo flash:
Resistenza agli schizzi dacqua
e alla polvere:
IP54
10 Garanzia
10.1 Periodo di garanzia
Gli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia
valido a partire dalla data di acquisto dellapparecchio. La garanzia sulle batterie limitata a
6 mesi dopo lacquisto. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti
che influiscono in modo irrilevante sul funzionamento o sul valore dellapparecchio.
La garanzia valida unicamente presentando il documento originale che certifichi la data di
acquisto e il modello dellapparecchio.
ITALIANO
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione
o a un errato utilizzo dellapparecchio, nonch i danni dovuti alluso di ricambi non originali o
di accessori non raccomandati da Topcom.
I telefoni cordless Topcom funzionano unicamente con batterie ricaricabili. I danni causati
dalluso di batterie non-ricaricabili non sono coperti da garanzia.
La garanzia non copre i danni causati da fattori esterni (fulmini, acqua, incendio, ecc.) o
dovuti al trasporto.
La garanzia non potr essere applicata qualora i numeri di fabbricazione apposti
sullapparecchio siano stati modificati, rimossi o resi illeggibili.
Qualsiasi reclamo in garanzia verr invalidato in caso di riparazioni, manomissioni o
modifiche da parte dellacquirente o da centri di assistenza Topcom non qualificati e non
ufficialmente autorizzati.
203
Instrues de segurana
Limpeza
Limpe o telefone com um pano macio anti-esttico ou levemente humedecido.
No utilize detergentes ou lquidos abrasivos.
1
1.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1.2
Ecr
PORTUGUS
<
Cada operao possui um cone relacionado
cone:
Significa:
em linha
EXT
em comunicao externa
INT
em comunicao interna
Novos nmeros na lista de chamadas
Indica atender chamada
Indica chamada no atendida
A abrir agenda.
Em menu.
indicador nvel bateria recarregvel
1 segmento: fraca, 2 segmentos: mdia, 3 segmentos: completa.
A antena indica a qualidade da recepo.
A antena pisca quando o terminal no est registado na base.
Teclado do terminal bloqueado
ou
Indica que o nmero mostrado superior no ecr (12 dgitos)
Acertar despert (Alarm set) e ligar (ON)
Mensagem SMS recebida
Topcom Butler Outdoor 2000
205
2
2.1
Instalao do Telefone
Ligaes
Fio do telefone
Cabo de potncia
2.2
Baterias recarregveis
Antes de utilizar o Butler Outdoor 2000 por primeira vez, primeiro verificar
se as baterias e carregar de 6-8 horas. O telefone no funciona devidamente
quando no devidamente carregado.
206
3.1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2
3.3
Uso do telefone
Config. Menu idiomas (language)
Para entrar no menu premir /OK
Seleccionar TERMINAL utilizar as teclas up e down
Premir OK
Para seleccionar IDIOMA (LANGUAGE) utilizar as teclas up e down
Premir OK
Para seleccionar o idioma de escolha utilizar as teclas up e down .
Premir OK para comprovar
Quando o terminal toca, premir para atender. Assim para a estar ligado a quem chama.
Quando o terminal est na base e o telefone toca, s atender a chamada (se a opo
atend. auto (autoanswer) est activada: Ver 4.9. Atendimento automtico.
3.4
3.4.1 Normal:
1.
Premir
2.
Introduzir o nmero do telefone
3.4.2 Marcao Bloco:
1.
Marcar o nmero correspondente
2.
Premir
Para corrigir um nmero utilizar a
tecla para eliminar um dgito marcado
3.5
1.
2.
207
PORTUGUS
3.6
3.7
Chamada Conferncia
3.8
possvel falar por telefone sem a necessidade de segurar o terminal . Para activar ou
desactivar o modo mos livres, premir a tecla durante a chamada. Para ajustar o volume
Ver 4.3 "Volume altifalante durante chamada" na pgina 212.
3.9
209
PORTUGUS
Se a rede o envia, ou se o nome de quem chama est na agenda, quem chama identificado
com o nome.
A identidade de quem chama substitudo pela durao de chamada depois de 15
segundos em comunicao. Tambm possvel mostrar a identidade de quem chama
depois ao premir a tecla OK repetidamente para o nome e nmero.
.
A
D
G
J
M
P
T
W
*
,
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
~
+
?
2
3
4
5
6
S
8
Z
&
\
9
%
<
>
Personalizar
Toda programao confirmada ao final com um duplo ou simples toque
longo. Um toque duplo confirma a escolha. Um toque longo significa que a
modificao no foi realizada.
4.2
211
PORTUGUS
4.1
4.3
ou down
4.4
O Terminal pode emitir toques ao premir uma tecla, quando as baterias esto fracas ou
quando o Terminal est fora de alcance.
4.4.1 Premir tecla toque ligar/desligar (on/off)
1.
Para entrar no menu, premir /OK
2.
Seleccionar TERMINAL utilizar as teclas up e down
3.
Premir OK
4.
Seleccionar TOQUE (BEEP) utilizar as teclas up e down
212
5.
6.
7.
8.
9.
Premir OK
Seleccionar TONS TECLAS (KEYTONE) utilizar as teclas up e down
Premir OK
Seleccionar LIGADO (ON) para activar, DESLIGADO (OFF) para desactivar
Premir OK para confirmar.
4.5
Nome Terminal
4.6
Certas funes apenas esto disponveis para os utilizadores que conhecem o cdigo PIN.
Por defeito, este cdigo PIN = 0000.
Para modificar o cdigo PIN:
1.
Para entrar no menu, premir /OK
2.
Seleccionar CONFIG (SETUP) utilizar as teclas up e down
3.
Premir OK
4.
Seleccionar CDIGO PIN (PIN CODE) utilizar as teclas up e down
5.
Premir OK
6.
Introduzir os antigos 4 dgitos do cdigo PIN.
7.
Premir OK
8.
Introduzir os novos 4 dgitos do cdigo PIN
9.
Premir OK
10. Introduzir o novo cdigo PIN por segunda vez
11. Premir OK para confirmar
213
PORTUGUS
4.7
4.8
1.
2.
3.
4.
5.
4.9
e down
4.10 Reset
possvel para retornar predefinio original. Esta a configurao instalada ao receber
o telefone por primeira vez.
Para retornar predefinio:
1.
Para entrar no menu, premir /OK
2.
Seleccionar CONFIG. utilizar as teclas up e down
3.
Premir OK
4.
Seleccionar PREDEFINIO (DEFAULT) utilizar as teclas up e down
5.
Premir OK
6.
Introduzir os 4 dgitos cdigo PIN (predefinio =0000). Premir OK.
7.
Premir novamente OK para confirmar
214
LIGADO (ON)
DESLIGADO (OFF)
LIGADO (ON)
LIGADO (ON)
1
3
3
Volume Externo
Volume
Lista telef.
Lista chamada
Lista Remarcar
Cdigo Pin
Modo Marcar
Bloqueio teclado
3
Vazia
Vazia
Vazia
0000
DTMF
DESLIGADO
(OFF)
PORTUGUS
e down
e down
215
5
5.1
Funes Avanadas
Lista telef.
A lista telef. Permite registar 50 nmeros de telefone e nomes. Podem ser introduzidos
nomes de at 12 dgitos de longitude e nmeros de at 20 dgitos.
Para chamar a um nmero armazenado na lista telel., consultar o item 3.14.
Para introduzir dgitos alfanumricos, consultar o item 3.15.
5.1.1 Adicionar um nome na lista telef.
1.
Para entrar no menu, premir /OK
2.
Seleccionar LISTA TELEF. utilizar as teclas up e down
3.
Premir OK
4.
Seleccionar ADIC. NOME (ADD ENTRY) utilizar as teclas up e down
5.
Premir OK
6.
Introduzir o nome
7.
Premir OK para confirmar.
8.
Introduzir o nmero do telefone
9.
Premir OK para confirmar
10. Seleccionar a melodia desejada (1-10) com as teclas up/down
11. Premir OK para confirmar
216
5.2
PORTUGUS
Quando o boto procurar da base est premido todos os terminais tocam. O som ajuda a
encontrar um terminal perdido. Simplesmente ao premir uma das teclas do terminal o som
interrompido.
217
6
6.1
possvel registar novos terminais na base quando estes terminais possuem o protocolo
DECT GAP.
A base pode ter no mximo 5 terminais. Caso j existam 5 terminais, para adicionar um outro
ou modificar um terminal, primeiro apagar um terminal, ento associar o novo terminal.
Para registar qualquer terminal, a base deve estar num modo especial de registo:
1.
Premir e manter a tecla paging da base durante 6 segundos.
2.
A base ento emite um toque. A base agora est pronta para registar um novo
terminal. H 90 segundos depois de premir o boto, para registar um novo terminal.
Depois colocar a base no modo registo, iniciar o procedimento no novo terminal:
6.1.1 Caso o terminal adicional seja um Butler Outdoor 2000
3.
Para entrar no menu, premir /OK
4.
Seleccionar REGISTO (REGISTER) utilizar as teclas up e down
5.
Premir OK
6.
Seleccionar REGIST. BASE (REG BASE) utilizar as teclas up e down
7.
Introduzir o nmero duma base ( de 1 a 4 ). Os nmeros a piscar j esto em uso.
8.
Introduzir o cdigo PIN da Base (0000 predefinio )
9.
Premir OK. O terminal comea a procurar uma base DECT
10. Quando o terminal localiza a base, o mesmo indica o nmero de identificao da
base, para confirmar o registo da base, premir OK ou parar ao premir .
11. Se o terminal no localiza a base, retorna ao modo stand-by depois de alguns
segundos.
12. Tentar novamente, trocar o nmero da base e verificar se no ambiente no h
interferncias . Aproximar-se da base.
6.1.2 Caso o terminal seja de outro modelo
Aps iniciar o procedimento de registo na base, consultar o manual do terminal para saber
como registar o terminal. O terminal deve ser compatvel GAP.
O cone e o texto "NO REGIST" ("NOT REG") aparecem no ecr quando o terminal no
est associado base.
Quando um terminal est associado a uma base, atribudo um nmero de terminal por
base. Esse nmero aparece no ecr do terminal depois do nome e deve ser utilizado para
chamadas internas.
218
6.2
Retirar o terminal
Para remover um terminal com um base para permitir que outro terminal seja registado
1.
Para entrar no menu premir /OK
2.
Seleccionar CONFIG (SETUP) utilizar as teclas up e down
3.
Premir OK
4.
Seleccionar APAGAR TERM (DEL HANDSET) utilizar as teclas up e down
5.
Premir OK
6.
Enter o cdigo PIN de 4 dgitos da base
7.
Premir OK
8.
Seleccionar o terminal a ser retirado
9.
Premir OK para confirmar
6.3
Para utilizar um terminal Butler Outdoor 2000 com uma base de outro modelo. A base deve
ser compatvel GAP.
1.
Para colocar a base no modo registo, consultar o manual do utilizador.
2.
Realizar as operaes de 3 a 10 do item 6.1.
PORTUGUS
6.4
219
SMS
Para enviar e receber um SMS com o telefone Butler. Este item mostra como utilizar a
caracterstica SMS. possvel armazenar um total de 15 Mensagens SMS enviadas e
recebidas, cada uma com at 160 dgitos.
Antes de enviar e receber textos com mensagens SMS necessrio
programar o nmero do telefone do Centro SMS da Rede para enviar e
receber mensagens (Ver 7.5.3 )
7.1
7.2
Enviar um SMS
Para entrar no menu, premir /OK
Seleccionar SMS utilizar as teclas up e down e premir OK
Seleccionar Escrever utilizar as teclas up e down e premir OK
Comear a escrever a mensagem e premir OK
Introduzir o nmero do telefone
Ao invs de introduzir um nmero com o teclado numrico, possvel
seleccionar um nmero da lista telef., para isso premir a tecla lista telef.
.
Premir ou at aparecer o nome desejado no ecr.
Premir OK duas vezes para enviar a Mensagem SMS
7.3
Vrios utilizadores
Com o telefone Butler possvel registar at 5 terminais numa base. Cada terminal possui
o seu prprio nmero terminal (1-5) que tambm o nmero do terminal para enviar
mensagens pessoais. Todos os terminais tm um nmero terminal standard 0 tambm.
Para receber mensagens pessoais SMSs, necessrio passar aos correspondentes o
Nmero do Terminal do utilizador que eles necessitam para adicionar ao seu nmero de
telefone standard (Ver abaixo). Por exemplo, quando existe um Segundo terminal (Terminal
2) este terminal ter nmero terminal = 2.
Quando nenhum nmero de terminal e adicionado ao nmero do seu telefone ou 0, todos
os terminais recebem essas mensagens.
possvel modificar o nmero do terminal a outro, mas somente de 6-9 (Ver 7.5.6 ).
7.4.1 Receber SMS pessoal
O correspondente necessita adicionar o seu Nmero Terminal ao nmero
do seu telefone para poder enviar um SMS pessoal.
Exemplo Quando o seu Nmero Terminal pessoal "1" e o seu nmero
de telefone 123456789, o seu correspondente deve enviar as suas
mensagens SMSs a:1234567891! Este o nmero que deve ser recordado
e proporcionado ao seu correspondente.
7.4.2 Ler um SMS pessoal
Quando uma nova mensagem recebida, o Butler emite um toque. O ecr mostra
eo
nmero de novas mensagens.
Premir a tecla OK.
Na lista SMS, as mensagens privadas so vistas com a tecla - cone no alto do ecr.
Ou
Para entrar no menu, premir /OK
Seleccionar SMS utilizar as teclas up e down e premir OK
Seleccionar SMS Pessoal utilizar as teclas up e down e premir OK. O nmero do
telefone da mensagem mais recente aparece primeiro.
Topcom Butler Outdoor 2000
221
PORTUGUS
7.4
7.5
222
7.6
Quando a memria est cheia, aparece a mensagem Mem. cheia ("Memory Full"). No
podem ser enviados ou recebidos SMSs. Para continuar a receber SMSs, podem ser
apagadas algumas ou todas as mensagens. Para apagar todas as mensagens
armazenadas na "Caix Entrada (Inbox)" ou " SMS Pessoal":
Para entrar no menu, premir /OK
Seleccionar SMS utilizar as teclas up e down e premir OK
Seleccionar Config SMS (SMS Settings) utilizar as teclas up e down e premir
OK.
Seleccionar Apg tudo (Delete All) e premir OK
Seleccionar Caix Entrada (Inbox) ou SMS Pessoal e premir OK. Confirmar?
(Confirm ?) aparece.
Premir OK para confirmar ou
para voltar
Resoluo de Problemas
Problema
Possvel causa
Soluo
Nenhum ecr
Recarregar as baterias
Sem toque
flashes
As teclas do telefone no
funcionam
Erro manipulao
223
PORTUGUS
Caractersticas Tcnicas
Standard:
10 Topcom garantia
10.1 Perodo de garantia
As unidades Topcom tm um perodo de garantia de 24-meses. O perodo de garantia tem
efeito a partir da date de compra da unidade. A garantia para baterias limitada a um
perodo de 6 meses aps a data de compra da unidade. Consumveis e defeitos causados
por negligncia que possam afectar o funcionamento ou o valor do equipamento no se
encontram cobertos por esta garantia.
Prova de garantia ter de ser apresentado com a apresentao do respectivo confirmao
de compra, no qual aparecem indicados a data de compra da unidade assim como o modelo.
PORTUGUS
225
www.topcom.net
MB100003