Sei sulla pagina 1di 140
\ HONDA CR250R OWNER’S MAINTENANCE MANUAL. MANUEL D’ENTRETIEN DU CONDUCTEUR™ FAHRER-WARTUNGSHANDBUCH INSTRUCTIEBOEKJE i MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO MANUALE DI MANUTENZIONE DEL PROPRIETARIO ONDA CR250R MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO | s | @ HONDA MOTOR CO., LTD. 2000 AVISO IMPORTANTE ESTA MOTOCICLETA HA SIDO DISENADA ¥ CONSTRUIDA PARA SER UTILIZADA EN COMPETI- ‘CIONES SOLAMENTE, ¥ SE VENDE SIN GARANTIA. NO CUMPLE CON NORMAS DE SEGURIDAD. PEDERALES PARA VEHICULOS CON MOTOR YSU UTILIZACION POR CALLES, CARRETERAS, 0 AUTOPISTAS PUBLICAS ES ILEGAL, LAS LEYES DEL ESTADO PROHIBEN EL FUNCIONAMIENTO DE ESTA MOTOCICLETA SE NOES EN UNA CARRERA ORGANIZADA 0 EN UNA COMPETICION EN UN CIRCUITO CERRADO BAJO ‘LOS AUSPICIOS DE UNA ORGANIZACION RECONOCIDA 0 CON PERMISO DE LAS AUTORIDA- DES GUBERNAMENTALES LOCALES COMPETENTES. DETERMINE PRIMERO SI EL FUNCIONAMIENTO DE LA MOTOCIOLETA ES LEGAL, ‘SOLAMENTE PARA EL CONDUCTOR, NO SE PERMITE LLEVAR PASAJEROS. Esta motocicleta ha sido disefiada y construida para llevar solamente al conductor, Elimite de carga de Ja motocileta y la configuracién del asiento no permiten levar con seguridad un pasajero. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. Ponga mucha atencién a Ias explicaciones precedidas de fas palabras siguientes: Indica que se produeiran heridas personales graves o la muerte si no sigue las instrucciones, Indica una gran posibilidad de poder sufrir heridas personales graves o ineluso la muerte si na sigue las instrucciones. PRECAUCION: Indica I ponhded de poder mir Mra ero 0 ¢ datos en el equipo si no sigue Las instrucciones. NOTA: Ofrece informacién ati. Este manual debe ser considerado como una parte permanente do la motacicleta y debe permanecer con ella en aso de venderla. ACR250R AL DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO informacion de esta publicacién se basa en Ia ultima informacién disponible del producto antes de aprobarse la impresién. \MOTOR CO, LTD, se reseroa el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin ineurrir por ello en ninguna obligacién, parte de este manual podré reproductrse sin permiso por escrito. |aMotor Co., Ltd. 2000 AL NUEVO PROPIETARIO ‘Al haber seleccionado la motocicleta para motocross Honda GR250R como sy nueva motocicleta usted ha entrado a formar parte i Dropietarios y conductores MODO DE UTILIZAR ESTE MANUs ‘Si desconoce Ia causa del problema, consulte la seecién, \4"Localizacién de averias”. A Jo Jargo de este manual, se usan Ias abreviaturas siguientes para identificar 2 las versicaos individuales, ‘CODIGO AREA (TIPO) =D. Venta directa en Europa UC Australia CM Canada EQUIPO PARA MONTAR 1. Lamayoriadelos acidentes mortalesdemolcs 40 daben a lesiones en la cabess, Lieve SIENPI 3. Nofieve ropa suelta que se pueda engancherevela alancas decontrol, palaneade arranque, repsanis cadena 0 ruedas, ‘MODIFICACIONES proses ee calonaren la motile dm el eka elie pe cionales sobre el equipo ae L INSTRUCCIONES DE UTILIZACION Compustat Sa CR tiene un motor de dos tempus que requiere | mozsla do gesnline-acite Capacidad del depdsite: 7,5 litros Para abi a tana de sunt se combustible aque / eae ety Si, Proparela mela de combs introducirla en el depésito de combustible. roparcién de 20 ‘Ge aceite (20:1) (1) TAPS DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE (2) TUBO DE RESPIRADERO {bie en an recipiente limpio y agttela bien antes de | * El acalte vegetal se separa e a gaolina mas fai | GRAFICA DE MEZCLA DE GASOLINAY, mente ae no st cuando se e5 a Stiamecciade gaa @urante much tiempo, la efieacia de lubrieactén se im PRECAUCION. 3 g | + No mezcle aceites vegetales con aceites mine Recor fr bick sontilado eotando el ome nt deje que 66 acerauen Hamat nt hte trabajo donde ve arena dale gavlina'y donde ne reposts SRSESRSESESS SES mala ventilacton. Bl escape contiene gase {kmondxidlo de carbono sencnosos que pi tunsar pérdida del conocimiento ¢ incluso fa intenta arrancar el motor con una marcha ‘cL embrogue enbrogedo, pose motocicletaolesionareelapervond. 8s motoccleta puede ser arrancada con una marcha xia desombragando anten de operar el pedal de ‘ramque 1. Ponga la tranemisién on punto muerto, 8 Abra ligeramente el acelerador 2 6 3 veces y luego Procedimiento de rodaja Ayudea. lafiabilidad ycendimientfuturos de UCR prestando atendo atencién adicional ala forma de reular durante los primeros 25 km o primer dla de operacisn. Durante este perfodo, evite los arrangue cor mucha aceleracién y las acsieraciones répidas, Este mismo provedimiento debe seguirse cada ver que: © Secambia el piston * Secambian los segmentos + -Secambia el c © Secambia el ciguefial o enjinete del cigiefial @) cINTas 1, INSTRUCCIONES DE UTILIZACION CONTROLES PALANCA DE. EMBRAGUE PALANCA DEL FRENO DELANTERO. Boron DE PARADA DEL ‘TAPADE SUMINISTRO EMPURADURA DBL, aoe COMBUSTIBLE ACELERADOR ‘CONTROL DE ESTRANGULACION ‘ARRANCADOR DE PEDAL VALYULADE PEDAL DE CAMBIOSDE- REDAL DBL FRENO TRASERO. COMBUSTIBLE VELOCIDAD DELJUEGOLIBREDELOSCONTROLES | 3. Las siustes importantes ‘efectuarse con el is foe a contra juego libre normal de la palanca del embraguees | fegulador ie10—20 mm en ta punta de la palanca. Girdndolo en la direccién D, el juego libre se reduce. NOTA: + Si atin no puede obtenerse el ajuste apropiade, o el tubreguolun fiocont bien, cnscite ie ght 7 reel smantar el embrague e inspeccionar el des- Easte (1) TAPA CONTRA EL POLVO (2) CONTRATUERCA’ (3) REGULADOR SUPERIOR () DISMINUYE (5) AUMENTA :) AUMENTA. (D) DISMINUYE Empuiadura del acelerador Eigogolibreeténdar dela emputindra del aclrador es de $5 mm aproximadamente de Ia rotacion de 1a empudadura. ‘1 T.os ajustes se hacen cone regulador superior. Quite Ja tapa contra el polvo y afloje la. contratuercs. rope ibee Ci ioels ia dives t iibre Apeetela coptretusreay yuslvaa insta a ‘apa contra el polvo una vez finalizado el ste () TAPA DE Gol REGULADOR (3) CONTRATUERCA (©) DISMINUYE ~ (D) AUMENTA 1, INSTRUCCIONES DE UTILIZACION ‘la palan- Clesaaiciteaea heey dobuis aebergets Cosel tea pagina 125 sobre Ia purga del freno PRECAUCION: ea Pee < 1a.on las superficies de contacto. regulador> del piston (1) REGULADOR (@) CONTRATUERCA Altura del pedal del freno ag ono seperation’ a obi atecpeatien 2 (Q) PEDAL DEL FRENO TRASERO (@) CONTRATUERCA, (3) PERNO DE AJUSTE, (A) AUMENTA LA ALTURA DEL PEDAL. (B) DISMINUYE LA ALTURA DEL PEDAL, SIES PERSONALES, { Situacion del manillar, anchura y forma Ajustes individuatizados adicionales gn do control \° ‘Site el manillarde forma que pueda sujetariobien | +” Losajustes iniialesdele uspension deben realizar ie ae dotag | 3 Solizar los sootrofes coMlrtablecente ealando |" Sedeypucs de ranscurdo em minine de doe ores wan de cael de frm ae entado ode pc, miontras conduce on linea recta o | de rodaje En soceon de ajuste dela suspension se eee eonicame re: | a "Apretar Ios peraos delanteros primero ‘ofiece tnformacién completa sobre el ajuste de Ia nee los pernos de montaje de las palancas de rpara4que as palances giren en el manillaren roe weld af eitard oe ae cas ce doblen o se roropan. Ponga compuesto dirdoroseas onda, wotrodecaiaadequiva: |, i enlas roscas de estos pernos antes de realizar NOTA: + Bisele Ios bordes para eliminar las rebubas y otras irrulariades 0 axporeran devpin de otrar ol mail. + Daa forma opcional del manillar, variando a ele y pese medio, 2. ESPECIFICACIONES 2, LISTA DE OPCIONALES Tem Seirien | Tom ee) Tem Spices Ditbeaiones Motor —— Longin al Ti mm Tipo Tae Temps Enea oo minder z nual a dori Amara tae poe ee ee ‘Arrancador de ped Batalla 1487 mo Cale yeariera BGA 730 mar Bale Basar | WO TE Altura del asienta $33 vom, ‘Cilindrada 249.3 ‘Opciones (NGK) BREEV apes Enso, wove | i eae velocidades por el pe nquierds, punto inuerto2-34-5 1A DE OPCIONALES: DE PIEZAS OPCIONALES —— Senin ess yherramientas pueden podicee a suconce- Rasres dl atrado Honda. meas (finda 46 kata Dom Oieeracones i ‘50—F48 GO freien a a ho, | Gtamadon ‘Bhnen 3 mares grabadne gare npc SF Grete) Z iBtésbianis) — | tin i I marca grabada ope e- tas)__| len inermoniae de 2:55 amas) Bander | 534mm tenis SBEE ‘Ginciaremuringeacntaperte | | | tse ono) 0.6 gd 2 ainsi yenr ds cn a pa So AB kein romp =a aie Wiens nd eas Dime rete 730m) Orcrad 506 am Nimero de aguja del chicler *conjunto de rueda_ tS {craps de deren aaa a eee = = Stare dak Ses inane” 4,9 keto cere gollents eae ee | (tape del borde de apoyo) — Singers le ‘+ neumstico delantera (90/100-—20) (productas de la fabri- rong MONS De Arad hr me 2 ce | FRESULA (alin la par superior del tubo de 2 Gases | ueande” chelsea oper de Bares Wane ‘V'ceuindar, } ESTANTARCON abrasaders super ‘ercilizades) Mies” | pease TERRAMIENTAS Obearvaciones IMs bland} 47 kam Stvaasa | ints Tove degranche | Para sastr In care proviso Qt ners feslredr)” | ETRE Ia a0 ‘amrtiguador (se necesitan FD | aves. ERY apes] | + J | | tots teot Sahat Bioiam |Setobam | | | Sopotadecbaje | Pare manta ee das epriiz7 ~| spere-71 e Siiiomm | $270 mm ‘6BEH2-72 ‘6BEH3-72 “Medidor de) aire ‘Para comprobar las presiones de ites £2,720mm_| 92720 mm a aire dela horgilla los neumsti- Gr Mae vee ener Ta | Somers La borguilla esténdar y los resortes de amortiguador Sine) AT me ostats oa a totcciclott aoa de fabica af etaa ra | eu | aDaTTe tmarcados. S240 m_| 92,740 Entet de romplagar lo rears asogrese de marca Sauners | eBeHa 7s foupara poder dstinguiios de tree raortesopconaies Saitban_| Seton SaeuD-76 | eRERG 76 iiisoam | saieomn 1 9 4. REPARACIONES Y MANTENIMIENTO LISTA DE INSPECCIONES ANTES DE CONDU- y. + Funcionamiento * Cojinetes del cabezal de ‘relacionadas, cision correcta y cath + Gul, dealisadoresy/rodillos puia dela gana por ei BRS alfaente la tas de ca orn de ilar, jetedela de transrai= PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice la inspeecién antes de conducir al E Inspeccione y limpie, sjuste, lubrique o| cumplirse cada periado de mantenimiento programad, Genbleal hue noweari G Linnie ie Conve L: Labige tres FRECUENGIA Cade carrer 25 Tra prosimade Calas ipo preinads- Pigs | leat 'FUNCIONAMIENTO DAL ACELERADOR DEPURADOR DE AIRE 2 falgla|s|s\e 2 = | ROTH, i elslz el aje=|sfalaltls|e| hs = EI 1 lel s|s|s H — Este pr NOTA: 1. Limpie después de cada m: 2 Gantbe cats dos gabe, para es 3. Cambie despues de montar por cama de manteimiento se basa en condiciones de conduccién normales. Hn Jas motocicletas que func ‘bajo condiciones muy severas, los trabajos de mantenimiento deberan reslizarse con mds frecuencia. ‘en condiciones de conduccién con mucho polvo. ‘ ‘caynbios de componentes se necesitan conotimientos de miecinisa, ~ primera vez ‘ia vee finalizado el montaje, comprucbe todas las ais para ver si estan bien instaladas y funcionan Flas espcificaciones 2@ indican cn Ta Nata de la ena ‘+ Nolleve a cabo el mantenimiento mientras que ‘el motor esté en marcha. El hacerlo puede (1) MARCA DE REFERENCIA DELREGULADORDE I | + Antes de lenar el depéito de combustible con le tna ge ganna y ase creoese do Sat Seah guy ae 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DESPUES DE LA CARRERA de carreras apropia; | Fiveones de moto + Tenga.euidadode no pittarse losdedos entre la cadena la rucda dentadar Limpieza rutinaria ‘Sila motocicleta est un poco sucia solamente, limpiela § mano son up cep de nalon fuerte algun trapos de limpieza, No hay raz6n para introducir humedad. *) Tengacuidado dono pillaree lee delos entre a. cadena y la rueda dentada. uflciente tiempo para limpiarysecar su CR, lad acurnulada debe aflojarse ero aplican- se eer ee adecuados, jabén y agua. Para terminar, la motocicleta a aclararse con agua limpia y secarse completamen- En droguerfas, ultramarines y ferretertas podr4 adquir ‘ir una amplia variedad de eepillos de impieza baratos on my stiles paraquitariaguciedad del (Q) COJINETES DEL CABEZAL DE DI ION (2) PUNTOS DE PIVOTE DE LA SUSPENSION di hacen goes rms condenancgn en algunas sna cerradas de su CR. La-zona més afectada. por i conden: vided del elternadorlencendigo. eliado carter, Cada vez IR debe quitar la tapa del alternador, lin ensacln y dr gus Ta cavi- ad se seque al aite durante un par de horas como Infoimo antes de instalar la tape, Antes de instalar ta {apa, eambie la junta por otra nueva si no estuviese en ‘buenas condiciones, 12 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO «Em \duras: Utilice siempre adhesivo empu- = fuadures Honda Hand Grip Cement (slo EUS 0 Gira del cable del acelerador. impufiadura demanillar izquierda: Alineelamarea A" de la empufiadura de mazillar izquierda con la: ‘marea punzonada del manillae. 7 _Uinea inpice lessees sta ade ata oy Beg mein tice See apt ecptaa Bore ee Sar ee ee cable alejada de su palma: arse de doblar los. Geka Che ware a aes #) Cambie as liquide de freno: Cambie eb liquide de + Cojinetas del eabezal de direceign: Limpie, inspec. frenos cade dos aos. cione y engrase periédicaments los conjinetes del cabezal de direceién -especialmente st conduce ‘menudo en terrenos himedos, con barroacon mucha + Oficiode nspeecisn deta bomb de ‘deenda carrera, co if tes, Compruebe periddieamente el espesor dev las i ‘atilias ¥ edmblolas cuando hayan aleanzado el —_tuereas BSpesor mimo, roseas 4. REPARACIONES Y¥ MANTENIMIENTO. Viscosidad del aceite recomendado: SAE 10 W—40 Oteas viseosidades mostradas en la gréfica de a podrdn er uilizadascuandola temperaturamediadela Zona donde coniduee se encuentre dentro de la gama Cambio de ai . Cambie el aceite de transmisién euando se especifique en el Programa de Mantenimiento. (1) TAPADELLENADO DE ACEITE (@) PERNO DE COMPROBACION DE ACEITE ‘TE. Usiliee solamente acelte para motores de cuatro | 4, Asada el aceite recomendado. esté exrtificado para sttisfacer o exceder los requeri- | Capacidad: 0,75 litros al drenar. Aceite recomendado: aceite SAK 10 W—40 Honda para motor de 4 tiempos o equivalente. 16 Inspeccién del sistema de enfriamiento PRECAUCION: 1, Comprucheel sistema de enfriamientopersituviese | » La utilizacién de una bufta de gama térmica fogaa. porsuinss® | * gleance incorrecto ‘cansar dahon en el 2, Comprusbelas manguerasde agua porsiestuviesen | ‘motor. La ‘de una bujta sin resisten- seiiadas, sropeatan osussbraradeas eave. | Slapodria eauear problemas en el encendid, 8, Compruetela montura del radiador por siestuviese | 1. Mida la separation entre los electrodos con una Soja. alga de espesores y ajustela doblando euidadosa: 4 ‘Cirireedequesltbnderbmeceatdconectadoy | Sabie Seeumolaer rr ‘entre electrodes recomendada es de: no esté atascar 13. Compre selection px ch estore Sngesi=- doe o tuviesen acumulaciones de carbenilia ia junta por si estuviese estropeada y el aislador por si estu- ‘Viese agrietado, (1) SEPARACION ENTRE ELECTRODOS Bye aoe ave Ha emotes paces Saree 8 roo central abe tener uncolormerrén (1) TUBO DE REBOSE (@) MANGUERA DEL RADIADOR ye | (3) BOMBA DE AGUA @ AGUJERO DE COMPROBACION DE FUGAS DE | ~ | Busta Bsténdard: (NGI BR8EG, (DENSO) W2sESR-V Dio tops 2 radtodor onté mal tnfolada podria perderse una cantidad excesiva de ‘efigerante y ei motor podria sobrecalentarse sestropearse. 4, REPARACIONES ¥ MANTENIMIENTO ‘OR se utiliza un sistema de encendido por descar- 1C), Por consiguiente, el ajuste frecuen- ign del encendido no es necesario, Si (1) DEPURADOR DE. @) PERNO DE RETENCION DEL DEPURADOR DE | 11. AIRE, 4. Quitee depurador desire del soporte dl depurador () SOPORTE DEL DEPURADOR DE AIRE (2) DEPURADOR DE z () PERNO DE RETENCION DEL DEPURADOR DE *_ | 8. Lave el depurador de aire en disolvente de limpieza Lave ol depurad de ai a 4. Lipa interior le tie dal deparober co akes 2 Eh eparador eat ech odes : or ox Je dos piesa: inttior ‘exiarier ¥ nlep eds eoharer. x to. 10. Instale el conjunto on la caja del filtro de aire ‘tras alineala| del filtro de aire cone mara "V7" dela caja del filte de aire. Y aprietefirmenenit TUERCAS, PERNOS Y DISPOSITIVOS I FIJACION Comprucbe y apriete las tuereas, pernos y disposi de jacion ates de conduc, m Gropracbe si la palanca del embrague funciona ‘otra vez. a tension 0 esfuerze dal cable estando el a. tala geapidanens sands Sac le ager Rmprusbe ol manilar por si extuiese dobado 0 Glnpraebe que ol manillar no s2 ha movido de su pein normal (nspeccionando las marcas. de finan), Gercirese de que los spores superio- . ; mn recipionte de cigapeinis wana told gia, | (D EMPONADURA DEL ACELERADOR fasta spraado, Deromecio nea docombuste proche apes a0 en un | SOE 2 Quite wala de ombstilesaceadolog orion | ‘sh ED bette dal Buadirwdor date aban ber'antn eel fit de comustible ea disolante ta ‘gui Foon te ee eee tier ems, | de alta eamperatura de iafemacion. ot fanctonamiento ven reguro. a | DEPOSITO DE COMBUSTIBLE 1. Comprucbe la valvula de combustible y el filtro de ‘combustible por si estuviesen sucios. 2. Gompruebe si existen fugas. ; 8. Comprucbe la tuberia de combustible por si tuviese 4 c gc, detriorosofogas : cmpruebe si existen interferencias entre el basti- y ne (1) VALA DE COMBUSTIBLE @ Sora vOnica. @ fico be COMBUSTIBLE 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO. 3. Monte Jz vélvula de combustible siguiendo a 1s inversacl orden del desmoataje. Cercidresedequela juntas tricaeaté en su lugar. ivaia de combustible en el depésito de combustible yabra ia vélvula ‘ota parada. No Rime cafe gus os ce Tain chiapas enusona Se irebaiodondeve eTiangul du cobs nn Pe Ajustes menores 1. Ajusteel carburador usandola nformacién de puesta el r, el mando del. sgteangdor onl pon Fr ; os posicién “Ol ‘obtener el ralenti mas suave. + Para disminvirel ralent,gire el torillo haciala lzquierds. + Paragumentar elralent,gire el vrnillohacia la derecha. ‘vuelta afuera, s¢ necesita el chicler. Yamato inmediataniente superior. ‘RUEDAS ¥ NEUMATICOS DELANTERO ¥ TRA- SERO Neuménticos La presién correcta del sire ofrecerd la méxima estabi- lidad, comodidad durantelaconduccin y duraciéndelos neuméticos. Compruche a menudo la presién de los neumsticos y hhaga los ajustes que sean necesarios. Nova: ‘cuando éstos estén fries. ona en | ¢ La presién de los neuméticos debe comprcbaay! Tented numa | Ria jes y cojinetes de ruedas 1. Compruebe el eje par si estuviese dese 2 Gombrunbe a niin de os nls ti (1) TUERGA DE RADIO. (2) CONTRAI RUEDA DENTADA IMPULSADA. Compruebe los pares de torsién de las reda dentada impulsada deapats de cada PAR DE TORSION: 82N-m @,3 kgf) ade ajusinresiempredlpesodelconductery | 4 Elajustador de nmortiguacidn de rebate tiene 16 posiciones ‘o mas. Girando el tornilo ajustador una vuelta completa 2 za ol ajustador cuntro posconos; Para reboteenel ajustenormai,haga usted puede hacer cuatro ajustes en la aus- ‘Greed sliador ae derecha hasta que haga tpe. ‘lund eden a piio norma condo we gr la eiaal de tipo mer dove que te melon tiguacion d@ compresién — El regulador de | suacion de compresion ajusta larapides con que oe de lo contrarioe efmancioorcerdafecte: | 2TH amortiguacto, de comprsisn y de sxbate puede eure be Ta ereche just fe la amortiguacién, empieze ién de maxima dureza. regulador mas de posi- tir de la posicion de maxima ‘contrario el regulador podria ‘Msegirese de que los protectores de la horquilla y la tena race og esrie7 ei phe etm antreyenenaa vans o justedores de rebote y (2) TORNILLO DEL REGULADOR DE. AMORTIGUACION DE COMPRESION, 21 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO 2, Extraiga el perno de brida, el collar y la cubierta 1 8 Afloje el tornillo de la abrazadera del tubo de co- |? nexién del depurador de aire. (2) PERNOS DE MONTAJE DEL BASTIDORSECUN- DARIO. Q) GOMA DE CIERRE, (2) ABRAZADERA DEL TUBO DE CONEXION 3 Apriets lo tres pernes de montaje dl bastidr se ‘cundario. PARDETORSION: Superior: 30Nan(@,1 kgf-rm) (1) PERNOS DE MONTAJE DEL BASTIDORSECUN- DARIO Tnepecein n Longin de carga modin del mocile (Muelle del namo Gompructe por sientuviese oto 0 colapaado un | eMbQRGAN: oo) 5 2. Muevaiapartetraseradelamotocicletahaciaarriba | Min: 247'mm Cee onsitud docargamedia del muctie Muelle opcio- { Serene. | Be ete Rs aks eed A tga si ohare el He Se rates ae © Sie y (Mas dura, 6,30 kgf/mm): 248 mm A fe =| Re ee ee ere eae Sc oSicemmead (Q REGULADOR (2) CONTRATUERCA (2) LIAVES DE GANCHO (@) LONGITUD DEL MUELLE, be ajustarse en conformidad Tas condiciones de la pista, a a, Carcrene de quo lt eurga previa dol muclle ete ajustada a la fongitud estandar. Haga los ajustes Peceariss land lo entratireny grande i ferea de ajuste, Pars grar In contratuerca y Ia Consul plpinn 6 para chtaner mas infoenectn Cie Magen sai eeceon naeee ore la lave de gach. 4. REPARACIONES Y MANTENIMIENTO opi kata gue pre. ae oeperpelgt cicada , del reguladory ol amortigindor TOT amortiguaci6o de compresién y rebote pynde Atumentare fire lou repundies hacia «dere: one © Cerciérese de que los reguladores de compre- sidny rebate estan firmemente sltuados en unc Poxicién de parada, y no entre posictones. (2) REGULADOR DE AMORTIGUACION DE REBOTE . El ajustador de amortiguacién de compresién ede ajustarse en dap etapas con ajustadores indepen jamortiguacion de alta velocidad puede ajustarse eto npr exagval el autor decomp ara ajutar a anortiguacin de compresion de alta ai valor estima, prosada de Ja forms Sion: Gire ol ajustador hacia la derecha hasts el toy ajastadoraccolocaenlaponicionestandar enando se gira el ajustador hacia iB isquierda 26 1/4— 23/4 vueltas, y se alinean jas marcas de punzén del ajustador y del rtiguador. Sirando el torni ‘del ajustador de compre PRECAUCION: | a wae * ajectosetfeteRrmerenteubtccdoom ne ‘posicién y no esté entre posiciones. La amortiguacién de baja velocidad puede ajustarse | VELOCIDAD 24 PRECAUCION: * Cuando ahada liquido de frenos cereiérese de ee ete erence: de fremos ne derranard. () MARCA DE NIVEL INFERIOR (2) MARCA DE NIVEL SUPERIOR (3) TAPA DEL DEPOSITO Para sjustar la posicién de le palanca del freno y ta altura del peda, consult a pagina 6. () CALIBRE DEL FRENO DELANTERO (2) PASTILLAS DEL FRENO (@) DISCO DEL FRENO 25 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO (2) PASTILLAS DEL FRENO CADENA DE TRANSMISION La lim in y njuste apropiado realizados Con fre n'a peng fe dees des cadena : . ‘cuidado de no pillarse los dedos entre la ena y la rueda dentada. NOTA: Sila cadena de transmisign ests demasiado floja oda salirse y estropear el efrter dol motor (1) RUEDA DENTADA IMPULSORA, (@ RUEDA DENTADA IMPULSADA (3) TENSIC IN DE LA CADENA DE TRANSMISION necesarioajustar Ja cadena de transmisi dimiento siguiente: 1, Afloe la tuerea del eje trasero. 2 Afloje las contratuercas y gire el perno de ajuse hacia la inquierda para aumentar la tensién 0 * Seem ie tae eee Tatorelin expecificada fa contrstuerea etancabd Bp * pero de ajute con tna lave. PAR DE TORSION: 27 N-m (2,8 kgt-m) RESILLA DE RETENCION BISLABON MAESTRO Ingpeecione los dientes delas ruedas dentadas por: tctvisen desgastados o estropeados, Ganbi as rocdas deotadanmFuese nocosario. tiemae pancho, Camiue cualquier Hole deotadia que astd estropeata opxseaivemente Sega MIDA LA SEPARACION ENTRE 17 PASADORES (16 ESLABONES) ‘eslabén maestro que sea Buevs 7. Vuelve a comprobar ia tonsi6n de fa cadena y ajiste- Ja'si fuese netesano, Lubrieacisn Lubricantes de cadena comersiatmente preparados den niquiritse en la sayorindelas tends de acencorion Imola defers recor 4, REPARACIONES Y MANTENIMIENTO CORREDERAS DE LA CADERA DE TRANSMI- 1. Comprucbe el grado de desgaste de las correderas de la cadena, Si el desgaste es de 5 mm 0 més, reemplécelas, (J) CORREDERA DE LA CADENA 2, Compruebe el grado dedesgaste dela correderadela ‘de la cadena. jace la corredera de la guia si la cadena es sible través dela mila de inspoccion de desgas- () CORREDERA DE LA GUIA DE LA CADENA. (2) MIRILLA DE INSPECCION RODILLOS DE LA CADENA DE TRANSMISION sruebe los rdillos de la cadena de transmisién por ‘esgastados. Reempldcelos sl son inferiores al mite de servicio. LIMITES DE SERVICIO: "RODILLO SUPERIOR: 25 mm UEDA DENTADA IMPULSADA. ‘Compruche tas valores de torsién de las tuercas dele rueda dentada impulsada después de cada carrera PAR DE TORSION: 82.Nom (8,3 kgf) Five Achaia ‘CABLES DE CONTROL estuvienen entropeados 0 eatirados, | del embrague en sus extremos superioves Cnbela junta tériea cuando se quite la cémara de | Lubrique culdadosamente los de pivote de los aansion ‘cables con un lubricante de cables de venta an el comer- Comprucbe la eémara de expansién por si tuviese | cio especializado, Oestuviese deformada. Cereidrese de qui el cable del acelerador no esté retorci- pace ener oni estropeado pare que ef aeslorador funcione corre. ns del mot amient J ise ls cimara de expansion siguiendo alainver- Een eee eee isin que asegura una eapacidad de potencia las en el rificio de escape, y que alteran el de dea entrada al orifiie de esespe Las vaivutas 9g hallan unias mocénicamente al engranaje impulsory 8¢ activan cuando la velocidad del motor ‘alcanea unas determinadas revolueiones por mina {iavalvola de mariposa que end situada on elerificla de escape de cilindro, conten tiempo de escape. La valvla Ge subesenpe, gus trabaya janto con Ia véivula de mariposa, abre y cere la entrada a le camara de Subescape, alterando con ello el volumen total dela cimara de escape ¥ comtrolando los pulses de nocape, ae LO ite de dle precision. Antes de ta ont + EL sistema escape es un conjunto de precision. Antes de empezar ta inspece descarbonisacion, extudle el texto y las ilustraciones siguientes, . ‘nice decompictareldesmantaje, caneuite ta pagina 60 Una mala instalocin de plezarencl montaje puede afectar grandemente al réndimiento de fodo el motor. () VALVULA DE SUBESCAPE (2) VALVULA D] [POSA_ (3) ORIFICIO DE SUBESCAPE (4) EJE IMPULSOR (@) BIE DEL PI (6) CABALLETE: (7) REGULADGR (8) CAMARA DE SUBESCAPE 30 CRY (Walwuta de Accién Compvesta) i Ajuste de la deescape F Consulte 68 sobre Extract Mar izacion, Nor: : 00 de eabera ce del unin de la valvula des Con el juego de herramientas en ol perm Fuses com se snaestra onl ee ‘sin ven el tn ata par de mit ‘ado, : PAR DE TORSION: 5.4 Nem (0,55 gta) (a) PERNO DEL SOPORTE DEL PINON (2) PALANGA DE LA VALVULA 4 (3) SOPORTE DEL, PINON : ‘Después del ajuste, comprucbe la bolgure et so ore lanea de untin yl Esténdar: 0—0,5 mm ea cet am eeal (2) VARILLA DE CONEXION (2) RESORTE DE PALANCA DE UNION faust DEL CARBURADOR rador detu CRrararpentetendr4 problemas.con nes estandar brajo condiciones barometric, \CONTROL DB ESTRANGULACION \CHICLER DE PURSTA EN MARCHA |SCONDUCTO DE AIRE (4) ORIFICIO | t_Gireuito de marcha lenta Bleombustiblese dosiics mediante el chicler de marcha Jontay se mezcla con ol air dosiicado po el tornillo de aire. Ca mezcla entra en el venturi a través del desvioy | dela salida del pilto. (5) CHICLER DE MARCHA LENTA (©) TORNILLO DE ARE (3) DESviO {@) SALIDA PILOTO + Gireuit principal lesmbuatiie sede mediante el chs principal faire que viens del chicler de-sire y entra al wenturt pasands por dl chiler de ague. + Placa e deavio Taplaes de desyioevite que forme espama al combust. 'f nivel del combustibie no sea anornel hit ere ‘+ Cuneta del flotador E] flotador y Je valvula del otador funcionan ‘mantener ua nivel constane de combustible en Ia. ‘el flotador.. ® (@) CHICLER PRINCIPAL (10) AGUJA DE CHICLER (11) CHICLERDE AGUJA (12) CHICLER DE AIRE (43) PLACA DE DI (Q4) FLOTADOR (16) VALVULA DE FLOTADOR 1. Gondicién det deparadar de aire (pégina 18) Bula pr sven sua game tannic no Bulla or ota osu gama no 7. Combustible por si estuyiese vigio y relacién de mozcla de gasoling/eceite Después de comprobarlos puntos arriba, ajusteelcarbu- rallvaors an sndcues de anentnertseopect- ‘as Le respuesta del metor 7 la apariecia del deencendido delabuyta indian aramentelscondiion ‘motor: ‘Congulte ia lista dela pagina 9 donde se indican piezas

Potrebbero piacerti anche