Sei sulla pagina 1di 22

ATLAS LINGUSTICOS REGIONAIS BRASILEIROS:

ITENS LEXICAIS SINNIMOS E PARASSINNIMOS


BRAZILIAN REGIONAL LANGUAGE ATLAS:
SYNONYM AND PARASSYNONYM LEXICAL ITEMS
Maria do Socorro Silva de Arago
Universidade Federal do Cear (UFCE)
Universidade Federal da Paraba UFPB
socorro.aragao@terra.com.br
As distines entre sinnimos so um grande desafio ao engenho do
lexicgrafo.
Ullmann (1964:298)6
Resumo: Os estudiosos da semntica, desde tempos imemoriais, tm
dado destaque particular ao problema da sinonmia e a partir desses
estudos, questes as mais diversas so levantadas sobre a existncia ou
no de sinnimos. Se eles existem, como so definidos, como funcionam,
qual o seu status, em termos cognitivos e/ou afetivos, se eles so
absolutos ou parciais, se esto limitados denotao ou se ligados
conotao em cada contexto particular. a partir desses questionamentos
e discusses que surge a noo de parassinnimos, quase sinnimos,
sinnimos parciais e sinnimos em discurso, para designar "termos de
mesmo sentido porm onde as distribuies no so exatamente
equivalentes", no dizer de Galisson e Coste (1976:399)7. Nosso trabalho
procurar buscar, na literatura especializada, resposta questo: os itens
lexicais dos Atlas Lingusticos constituem sinnimos ou parassinnimos?
Como corpus para essa anlise utilizaremos os cinco primeiros Atlas
Lingusticos Regionais do Brasil publicados: Bahia, Minas Gerais,
Paraba, Sergipe e Paran.
Palavras-chave: Sinonmia. Parassinonmia. Variantes Regionais. Atlas
6

ULLMANN, Stephen. (1964): Semntica: uma introduo cincia do significado.


Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, p. 298.
7
GALISSON, Robert. / COSTE, D.( 1976): Dicitionaire de didactique des langues.
Paris: Hachete, p. 399.

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

27

Lingusticos.
Abstract: Our work will try to find in the specialized literature an
answer to the question: do the lexical items of the linguistic atlas
constitute synonyms or parasynonyms ? We will use as the corpus for
this analysis the first five published Regional Linguistic Atlas of Brazil:
Bahia, Minas Gerais, Paraba, Sergipe and Paran. For this analysis we
will work with the lexical items of some lexical letters from the semantic
field atmosphere phenomena, the human body and culture and
living from the five selected Brazilian Atlas. The lexical items analyzed
are: rainbow, falling star, scrooge, uterus and kneecap, looking into each
one of them the regional variations and at the same time discussing if
these variables are synonym or parasynonym.
Key words: Synonymia. Parasynonimia. Regional variants. Linguistic
atlas.
1. As unidades lexicais e sua significao
Embora o estudo dos sinnimos e, conseqentemente, dos
parassinnimos, esteja ligado ao significado e logo, semntica, a
abordagem primeira, bsica, tem que ser do lxico, da lexicologia e da
lexicografia e, posteriormente, sintaxe da frase ou enunciado.
A afirmao de Ulmann na epgrafe confirmada por Barbosa
(1998:19/20) quando diz:
Em qualquer das fases metodolgicas de elaborao da
macroestrutura, da microestrutura e dos processos de
remissivas de uma obra lexicogrfica e/ou terminolgica, a
aplicao das relaes de significao, ou seja, das relaes
que se estabelecem entre o plano do contedo e o plano da
expresso das unidades lexicais, de fundamental
importncia.8

BARBOSA, Maria Aparecida. (1998) Relaes de significao nas unidades lexicais.


In: CARVALHO, Nelly Medeiros / SILVA, Maria Emlia Barcellos da. 1 ENCONTRO

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

28

Os tipos de relaes de sentido existentes entre itens lexicais so


determinados pela funo dessas relaes. Assim, o significado uma
funo das relaes de significado, como diz Lyons (1974:101)9
Ao comentar as relaes sinonmicas de sentido, Lopes
(1976:255) diz que:
[...] o sentido dos elementos lingusticos um sentido
relacional e uma consequncia derivada do carter
estrutural dos signos [...]10

Complementa o pensamento ao afirmar que:


[...] a sino(nmia) no , contrariamente ao que se cr, uma
propriedade das palavras em si, mas , isto sim, uma
propriedade estrutural do cdigo, ou melhor, das relaes
que instauram as estruturas 11

Ao falar sobre as relaes de significao dos itens lexicais,


Cruse (1991:1) afirma que as propriedades semnticas de um item lexical
so plenamente refletidas nos aspectos das relaes que mantm com
contextos atuais e potenciais. Diz ele que o significado de uma palavra
constitudo por suas relaes contextuais. Em suas palavras:
[...] the meaning of a word is constituted by its contextual
relations.12

Encerra seu pensamento ao dizer que a unidade lexical a unio


de uma forma lexical e um sentido nico.
O mesmo autor dissertando, ainda, sobre as propriedade
semnticas de um item lexical diz:
[...] The semantic properties of a lexical item are fully
reflected in appropriate aspects of the relations it contracts
with actual and potential contexts.13
NACIONAL DO GT DE LEXICOLOGIA, LEXICOGRAFIA e TERMINOLOGIA DA
ANPOLL. Anais. Recife: UFPE/CNPq, p. 19/20.
9
LYONS, John (1974): Semntica estrutural. Lisboa: Presena, p. 101.
10
LOPES. Edward (1976): Fundamentos da lingstica contempornea. So Paulo:
Cultrix, p. 255.
11
LOPES. Edward (1976): Fundamentos da lingstica contempornea. So Paulo:
Cultrix, p. 256.
12
CRUSE, D. A. (1991) . Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press,
p.16.

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

29

Assim, as relaes e o contexto real ou potencial do item lexical


que determinaro seu contedo semntico.
Para Cruse (1991:86), h dois tipos bsicos de relaes de
significao do item lexical: as relaes paradigmticas e as relaes
sintagmticas. Diz ele que as relaes paradigmticas representam
sistemas de escolha que o falante faz quando codifica suas mensagens,
acrescentando, ainda, que:
Paradigmatic relations, for the most part, reflect the way
infinitely and continuous varied experienced reality is
apprehended and controlled through being categorized,
subcategorized and graded along specific dimensions of
variation.14

J as relaes sintagmticas servem para dar coeso


mensagem, acrescentando-lhe redundncia informacional. Em suas
palavras:
Sintagmatic aspect of lexical meaning, on the other hand,
serve discourse cohesion, adding necessary informational
redundancy to the message, at the same time controlling the
semantic contribution of individual utterance elements
through disambiguation, for instance, or by signaling
alternative - e.g. figurative - strategies of interpretation.15

2. Sinonmia e parassinonmia
As diferentes definies e delimitaes da sinonmia partem de
princpios e bases diversas, razo porque, dependendo do ponto de que se
parte, essas definies ora se opem, ora se complementam.
Para Crystal (1988:453), a sinonmia :

13

CRUSE, D. A. (1991):. Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press,


p. 1.
14
CRUSE, D. A (1991): Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press, p.
86.
15
CRUSE, D. A. (1991): Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press, p.
86.

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

30

Termo usado na semntica com referncia a um importante


tipo de relao de sentido entre os itens lexicais: os itens
lexicais que tm a mesma significao so sinnimos esto em relao de sinonmia. 16

Lyons (1979:453) concorda com Crystal quando diz que a


sinonmia uma relao de sentido, mostrando que, neste caso, no
uma questo de referncia. Segundo ele:
Visto que a identidade de significado - a sinonmia - uma
relao que se estabelece entre duas ou mais unidades
vocabulares, uma questo de sentido e no de referncia.17

Acrescenta ele, ainda, que a sinonmia estabelecida entre


unidades lexicais e no entre sentidos.
Alguns autores ligam a sinonmia ora ao aspecto cognitivo,
afetivo ou denotativo e outros ao conotativo. Dependendo dessas vises
podem surgir controvrsias uma vez que o sentido poderia ficar merc
de aspectos subjetivos do emissor/receptor, o que seria por demais difcil
para o lexicgrafo, por exemplo, elaborar suas definies e remisses.
Ao tratar da sinonmia cognitiva, Cruse (1991:270) a define
como um par de itens lexicais que tenham certas propriedades
semnticas em comum.18
Diz ele que so poucos os pares dos chamados sinnimos
absolutos, uma vez que eles, de alguma forma, tero alguma diferena de
sentido. Vejamos sua afirmao:
[...] very few pairs of cognitive synonyms are absolute
synonyms [] in the majority of cases a lexical item must,
in some respects at least, be different in meaning from any
of its cognitive synonyms.19

16

CRYSTAL, David (1988): Dicionrio de lingstica e fontica. Rio de Janeiro:


Zahar, p. 453.
17
LYONS, John (1979): Introduo lingstica terica. So Paulo: Nacional, p. 453.
18
CRUSE, D. A. (1991): Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press,
p. 270.
19
CRUSE, D. A. (1991):Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press, p.
270-271.

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

31

Ainda tratando do sinnimo absoluto, Cruse (1991:277) diz que


h uma grande distino entre os dois modos de manifestao dos itens
lexicais. Para ele os dois modos de manifestao dos itens lexicais so: o
modo proposicional e o modo expressivo.
O modo proposicional depende da atitude proposicional
expressa na frase na qual opera o item, ou seja, se uma afirmao,
interrogao, comando ou exclamao, por exemplo.
No modo expressivo, o significado do item lexical no
determina uma condio verdadeira, mas pode reforar a intensidade de
determinado sentido.
Assim, o significado inerente de um item lexical pode ser
construdo de um ou de ambos os tipos de significado. Se dois itens
lexicais so sinnimos cognitivos, ento, sero idnticos nos traos
proposicionais, mas podem diferir nos traos expressivos.
Complementando sua viso de sinnimo absoluto, Cruse
(1991:290) diz que ele no natural e instvel. Em suas palavras:
Absolute synonymy was shown to be a somewhat rare
phenomenon, but whereas there is reason to believe that
absolute synonymy is in some sense unnatural, and very
probably unstable20

Matthews (1997:367), ao definir sinonmia, mostra que:


[...] relao entre duas unidades lexicais com um sentido
compartido - sinnimo absoluto, se eles existem, tm
significado idntico em todos os aspectos e em todos os
contextos. 21

Genouvrier e Peytard ao definirem a sinonmia dizem:


A sinonmia define-se, de modo muito geral, pela
equivalncia que o locutor pode estabelecer entre palavras
diferentes quanto aos significantes (fonia/grafia). Um
20

CRUSE, D. A. (1991): Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press, p.


290.
21
MATTEWS, Peter (1997): The concise Oxford dictionary of linguistics. Osford:
Oxford University Press, p. 367.

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

32

mesmo significado realiza-se em significantes diferentes:


distinguir e diferenciar; imprevisto, inesperado,
inopinado.22

Relacionam, assim, a sinonmia ao uso que o falante faz das


variantes lxico-semnticas de cada item lexical.
Greimas e Courts mostram que o que define o sinnimo a
relao de identidade entre dois lexemas. Dizem eles:
(sinonmia) a relao de identidade que duas ou mais
grandezas (nesse caso chamadas de sinnimos) no plano do
contedo seriam suscetveis de contrair entre si. Tal
relao, entre dois lexemas seriam substituveis em todos os
contextos, mostrando assim que os semas contextuais que
entram na composio de seus sememas so idnticos.23

A questo, e a discusso a partir dela, se h sinnimos e se eles


so ou podem ser absolutos ou no, surgindo a partir da a noo de
parassinnimo e suas demais denominaes: sinnimo parcial, quase
sinnimo, sinnimo incompleto, sinnimo de discurso e
pseudossinnimo.
A certeza que todos tm atualmente a de que no h
sinnimos perfeitos nem absolutos, uma vez que os sememas de dois
itens lexicais no recobrem totalmente um ao outro, ou seja, os semas
genricos, especficos e virtuais no podem ser totalmente iguais. Haver
sempre, pelo menos, um sema diferente. Para Matthews (1997:178) o
que existe so sinnimos parciais que:
[...] tm sentido idntico em alguns contextos, ou
idnticos apenas ao substituir um outro que no muda
as condies de verdade de uma sentena24

22

GENOUVRIER,E.; PEYTARD,S.Lingustica aplicada ao portugus. Coimbra:


Almeidina, 1974, p. 319,
23
GREIMAS, A.J.;COURTS,J. Dicionrio de semitica. So Paulo: Contexto,
2008.p. 427.
24
MATTEWS, Peter. ( 1997):The concise Oxford dictionary. Oxford: Oxford
University Press p. 368.

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

33

Outro aspecto importante envolvido na discusso de sinonmia parassinonmia, a noo de contexto.


O contexto pode ser lingustico, mas, tambm, extralingustico,
como o espacial ou geogrfico, o temporal, o situacional ou o tcnico,
por exemplo, em que a similaridade de dois itens lexicais pode ocorrer
num desses e no se realizar em outros. Barbosa (1998:31) mostra que
so casos de parassinonmia as parfrases culturais, as diferentes
vises para o mesmo esquema conceptual, as variantes diacrnicas,
diatpicas, diastrticas e diafsicas.
Pierre Auger classifica a sinonmia a partir das variaes
diatpicas, diastrtica, diacrnicas e disfsicas ao classific-las em:
a)
b)
c)
d)
e)
f)

Sinonmia geogrfica ou regional;


Sinonmia cronolgica ou temporal;
Sinonmia de nvel de lngua;
Sinonmia profissional;
Sinonmia funcional;
Sinonmia de concorrncia ou socioeconmica.25

Cruse (1991:282-283) diz que a variao geogrfica no tem


muita significao para os sinnimos ou parassinnimos, mas que a
variao social de primordial importncia, fato que no foi confirmado
em nosso corpus.
Ao definir parassinonmia, Xavier e Mateus (1992:288) dizem
que parassinnimos so os:
[...] termos que tm o mesmo significado, mas no tm
distribuies exactamente equivalentes, i.e., que no so
comutveis em todos os contextos 26

Galisson e Coste (1976:399) acrescentam a isto o conceito de


uso, emprego, registro e domnio da experincia, para fechar o conceito
25

AUGER, P. Essai delaboration dum modele terminologique/terminografhique


variationniste. In : TradTerm. V.7. So Paulo : Humanitas, 1994.
26
XAVIER, Maria Francisca / MATEUS, Maria Helena Mira (orgs.) (1992):Dicionrio
de termos Lingusticos. Lisboa: Cosmos, v. II, p. 288.

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

34

de parassinnimo:
Por vezes, o desvio distribucional no devido
especializao em domnios da experincia diversa, mas
observa-se em registros de discurso diferente.27

Finalmente, uma viso da parassinonmia em termos de relaes


de conjunto significante e conjunto significado nos d Barbosa
(1998:21), dizendo que ela ocorre quando:
[...] a dois ou mais elementos do conjunto significante, em
relao de oposio disjuntiva, correspondem dois ou mais
elementos do conjunto significado, estes em relao de
oposio transitiva.28

3. Os itens lexicais dos atlas lingusticos e sua relao de significao


Uma das bases da Geografia Lingustica o estudo das
variaes diatpicas, ou geogrficas, no nvel do lxico. nessas
variaes, como tambm nas fonticas, onde se encontram as marcas
delimitadoras dos falares regionais.
A afinidade de significados, como diz Pottier (1974,1987), que
encontrada na parassinonmia, pode situar o falante em diferentes
subsistemas como o espacial, temporal, situacional ou de tecnicidade
Para nosso objetivo trabalharemos em termos de contexto
espacial.
3.1. Os atlas lingusticos regionais do Brasil
O Brasil j possui, at o momento, vinte e dois Atlas
Lingusticos realizados, dos quais dez publicados. Os Atlas Lingusticos
estaduais brasileiros publicados so: o Atlas Prvio dos Falares Baianos
27

GALISSON, Robert / COSTE, D. (1976): Dictionaire de didactique des langues.


Paris: Hachete, p. 399.
28
BARBOSA, Maria Aparecida. Relaes de significao nas unidades lexicais. In:
CARVALHO, Nelly Medeiros / SILVA, Maria Emilia Barcellos da (Orgs.) (1998):
ENCONTRO NACIONAL DO GT DE LEXICOLOGIA, LEXICOGRAFIA e
TERMINOLOGIA DA ANPOLL. Anais. Recife: UFPE/CNPq, p. 21.

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

35

(1963), o Esboo de um Atlas Lingustico de Minas Gerais (1977), o


Atlas Lingustico da Paraba (1984), o Atlas Lingustico de Sergipe
(1987), o Atlas Lingustico do Paran( 1994), o Atlas Lingustico de
Sergipe II (2002), o Atlas Lingustico Sonoro do Estado do Par (2004),
o Atlas Lingustico Etnogrfico da Regio Sul (2002) que o nico Atlas
Regional brasileiro, o Atlas Lingustico de Mato Grosso do Sul (2007) e
Atlas Lingustico do Cear (2011).
Os doze ltimos Atlas elaborados, mas ainda no publicados,
so o Atlas Lingustico do Amazonas, tese defendida na UFRJ em 2004,
o Atlas Fontico do Entorno da Baia da Guanabara, dissertao defendida
na UFRJ em 2006; o Atlas Lingustico do Municpio de Ponta Por-MS:
Um Registro das Lnguas em contato na Fronteira do Brasil com o
Paraguai, dissertao defendida na UFMS, em 2006, o Atlas
GeoLingustico do Litoral Potiguar tese defendida na UFRJ em 2007, o
Atlas Lingustico do Paran II, tese defendida na UEL em 2007, o Micro
Atlas Fontico do Estado do Rio de Janeiro, Tese defendida na UFRJ, em
2008, o Atlas Lingustico da Mesorregio Sudeste de Mato Grosso,
dissertao defendida n UFMS, em 2009, Atlas Lingustico do IguatuCear. Dissertao defendida na UFC, em 2009. Atlas Linguistico da
Mata Sul de Pernambuco, dissertao defendida na UFPB, em 2009,
Atlas semntico-lexical de Caraguatatuba, Ilha Bela, So Sebastio e
Ubatuba: municpios do litoral norte de So Paulo. Dissertao defendida
na USP, em 2010, Atlas lingustico de Buque, Monografia defendida na
UPE, em 2011 Atlas Lingustico de Capistrano Cear, dissertao
defendida na UECE, em 2011.
Outros quinze Atlas estaduais e municipais encontram-se em
fase avanada ou inicial de elaborao por grupos especficos de pesquisa
geolingustica, como teses ou dissertaes, como o Atlas Lingustico
Sonoro do Estado do Rio de Janeiro, o Atlas Lingustico de So Paulo, o
Atlas Lingustico do Acre, o Atlas Lingustico do Mato Grosso, o Atlas
Lingustico do Esprito Santo, o Atlas Geo-Sociolingustico do Par, o
Atlas Lingustico do Maranho, o Atlas Lingustico do Rio Grande do
Norte, o Atlas Lingustico do Piaui, o Atlas Lingustico de Rondnia, o
Atlas lingustico-contatual das minorias alems na Bacia do Prata
(ALMA-H): Hunsrckisch, o Atlas lingustico e etnogrfico da Regio
Oeste do Paran, o Atlas lingustico do Oeste de So Paulo, o Atlas
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

36

Lingustico da Mesorregio do Oeste Potiguar, o Atlas Lingustico de


Pernambuco.
Nossa anlise, neste trabalho, ser feita com itens lexicais dos
Atlas Lingusticos da Bahia, Minas Gerais, Paraba, Sergipe e Paran.
3.2. Anlise de cartas lxicas
Para nossa anlise trabalharemos com itens lexicais de algumas
cartas lxicas dos campos semnticos fenmenos atmosfricos, o
corpo humano e cultura e convvio, dos cinco Atlas brasileiros
publicados.
3.2.1. Arco-ris
O conceito de barras coloridas que aparecem no cu, antes ou
depois da chuva, apresentou, nesses Atlas, as seguintes variaes:
a) Na Bahia
Arco-ris
Arco
Arco-celeste
Arco-da-velha
Arco de velho
Arco-de-boi
Arco-da-aliana
Sete-couros
Barra-de-nuvem
b) Em Minas Gerais
Arco-ris
Arco-da-velha
Arco-da-aliana
Arco-do-sol
Rabo-de-galo
Olho-de-boi
Me-d'gua
Rabode-pavo
Navio
c) Na Paraba
Arco-ris
Arco-celeste
Olho-de-boi
As barras
Sub-dourada
As torres
Os vus
Os vieiras
Arco
d) Em Sergipe
Arco-ris
Arco-celeste
Arco-da-velha
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

37

Arco-de-boi
Arco-de-velho
Olho-de-boi
e) No Paran
Arco-ris
Arco-da-aliana
Arco-da-velha
Arco-de-velho Arco-da-aliana de Jesus
Arco-da-novaaliana
Aliana de Cristo com os homens
Das vinte e trs variantes encontradas para a forma bsica, arcoris, ela foi a nica a ocorrer em todas as regies. Outras formas, como
arco-celeste, arco-da-velha, arco-da-aliana e arco-de-velho, so
comuns a algumas regies, mas no a todas.
Pode-se observar, neste caso, que o sema genrico comum a
quase todos os itens lexicais a forma de arco como se apresentam as
barras coloridas que aparecem no cu, antes ou depois da chuva. Dos
40 itens encontrados, 26 tm a forma arco, ou seja 65 % do total.
Alguns semas especficos e os virtuais que vo marcar as variantes
lxicas de arco-ris.
3.2.2. Estrela Cadente
A questo referente a Estrela Cadente: De noite, muitas vezes
pode-se observar uma estrela que se desloca no cu e faz um risco de
luz. Como chamam isso? apresentou as seguintes variaes:
a) Na Bahia
Zelao
Velao
Planeta
Cometa
Estrela corredeira
b) Em Minas Gerais
Estrela cadente
Cometa
Planeta
Papa-ceia
Diamante
Zelao
Estrela de rabo
Satlite
Me-do-ouro
c) Na Paraba
Estrela cadente
Estrela dalva
Planeta
Zelao
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

38

Sete estrelas
Papa-ceia
Virao
Mercrio
Barca
Rabisca
Elevao
Estrela
Mariana
Deus te abrande
Estrela se mudando
d) No Paran
Me-de-ouro Planeta
Estrela de rabo
Satlite
Cometa
Estrela da guia
Aparelho
Diamante
Rabo de fogo
Estrela do oriente
Estrela Dalva
Estrela guia
Estrela corredeira
Rabo de estrela
Num total de vinte e oito itens lexicais que formam as variantes
para Estrela Cadente, apenas Planeta encontrado nos quatro Atlas em
que se encontra esta questo. A seguir, em termos de difuso para outras
regies, vem Cometa e Zelao. As demais formas aparecem em duas ou
em uma das regies.
V-se, que neste caso, o sema genrico de estrela cadente,
planeta e cometa astro sem luz prpria, pois mesmo estrela cadente,
que por ser chamada de estrela deveria ser astro luminoso, nas
definies de dicionrios fragmento de matria do espao
interplanetrio que ao penetrar na atmosfera se aquece, tornando-se
luminoso, ou seja, ele somente adquire luminosidade ao entrar na
atmosfera. Do total de 42 ocorrncias, 18 tm como sema genrico astro
sem luz prpria, ou 42 % do total. As demais designaes so
diferenciadas pelos semas especficos e virtuais, ou so, em alguns casos,
variantes fonticas, que passam a se constituir em um novo item lexical,
como no caso de velao e zelao.
3.2.3. Avarento
A questo referente a pessoa que no gosta de gastar o seu
dinheiro e, s vezes, at passa dificuldades para no gastar, obteve as
seguintes variaes:
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

39

a) Na Bahia
Avarento
Canguinho
Usurave
Sovino
Econmico
Usurento
Morto-de-fome
Morto-a-fome Seguro
Mo-apertada
Amarradopor-detrs
Po-duro
Pechincheiro
Usurento
Somtico
Agarrado
b) Na Paraba
Amarrado
Unha-de-fome
Pica-fumo
Mesquinho
Sovina
Econmico
Chula
Fona
Somtico
Seguro
Fominha
Arrochado
Morto-a-fome
Usurrio
Morto-de-fome
Papagaio-no-arame Agarrado
Enforcado
Miservel
Resina
Dominado pelo dinheiro
Amarrado que nem catarro
na parede
c) Em Sergipe
Po-duro
Somtico
Fona
Seguro
Casquinha
Canguinha
Morto-a-fome
Sovina
Usurrio
Unha-de-fome
Das trinta e uma variaes lexicais para avarento, apenas
sovina (o), somtico, seguro e usurrio so comuns s trs regies
pesquisadas. As demais formas encontram-se distribudas de modo
irregular entre as regies.
Neste caso o sema genrico no gastar dinheiro, j os demais
itens lexicais esto relacionados forma at fsica como o sovina guarda
seu dinheiro, como nos exemplos de mo apertada, unha de fome,
agarrado, seguro, arrochado, papagaio no arame, amarrado que nem
catarro na parede. Num total de 48 itens lexicais, 12 tm esse sema
genrico, 25 % do total. As demais formas encontradas tm semas
especficos tambm comuns, ligados economia feita pelos sovinas,
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

40

como, por exemplo, econmico, po-duro, pechincheiro, pica-fumo,


fominha, mesquinho, dominado pelo dinheiro.
3.2.4. tero
A questo referente parte do corpo da me onde fica o
nen/beb antes de nascer, obteve as seguintes variaes:
a) Na Bahia
tero
Ova
Me do corpo
Saco
Bacia
Senhora do corpo Dona do corpo
Madre
Comadre
b) Na Paraba
tero
Ventre
Me do corpo
Ventre
da me
Bacia
c) Em Sergipe
tero
Companheira
Bacia
Fato
Saco
d) No Paran
tero
Barriga
Me do corpo
Bacia
Ventre

Bolsa
Das quinze variaes lexicais para tero, so comuns s quatro
regies pesquisadas: tero, me do corpo, bacia. As demais formas
encontram-se distribudas de modo irregular entre as regies.
Nas trs formas encontradas em todos os estados pesquisados o
sema genrico est relacionado ao lugar onde a criana fica antes de
nascer, sendo que em bacia a marca de local do corpo humano onde
est o tero e em me do corpo h uma denotao de raiz, matriz da vida
que se gerou. As outras formas encontradas tambm mantm os mesmos
semas genricos de local onde a criana gerada como em bolsa, fato,
saco, ova, ou matriz da vida, que comanda o corpo, como em me do
corpo, senhora do corpo, dona do corpo, madre.
Dos 25 itens encontrados, 12 tm o mesmo sema genrico, ou
seja, 48 % do total.
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

41

3.2.5. Rtula
A questo referente ao osso redondo que fica na frente do
joelho, obteve, nos quatro Atlas que consideraram esta questo, a
seguinte variao lexical:
a) Na Bahia
Rtula
Pataca
Bolacha
Pataquinha
Patinho
Cotovelo
Bolachinha Prato
Rodela
Carapua Bolinha
b) Na Paraba
Rtula
Cabea do joelho
Bolacha
Patinho
Bolacha do joelho
Bolachinha
Rodinha do joelho
c) Em Sergipe
Rtula
Pratinho
Bolacha
Bola
Patinho
Catoca
Cotovelo
Carapucinha Cabea
d) No Paran
Rtula
Batata
Pataca
Pataco
Bolacha
Travela
Bolacha do joelho
Travela do joelho
Num total de vinte e quatro itens lexicais que formam as
variantes para rtula, so encontrados, nos quatro Atlas onde esta
questo feita, apenas as formas rtula e bolacha. A seguir, em termos
de difuso para outras regies, vem patinho. As demais formas aparecem
em duas ou em uma das regies.
O sema genrico encontrado foi o de osso redondo articulado. J
os especficos e virtuais esto, do mesmo modo, associados forma
arredondada como, por exemplo, em rodela, bolacha, bolachinha, pataca,
rodinha, prato.
De 35 itens encontrados, 20 contm o sema redondo ou
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

42

arredondado, ou seja, 57 % do total.


As motivaes semnticas de cada um dos itens lexicais
encontrados no foram analisadas, uma vez que as pesquisas foram feitas
h algum tempo atrs e essa no foi uma questo abordada, ou analisada.
Consideraes finais
Ao nos propormos a trabalhar com as relaes de significao
dos itens lexicais dos Atlas Lingusticos Regionais do Brasil, partimos do
questionamento se esses itens lexicais poderiam ser considerados
sinnimos ou, ao contrrio, se eles poderiam ser vistos como
parassinnimos.
Aps a leitura de vrios autores das reas de semntica,
semitica, lexicologia e lexicografia, com diferentes vises sobre o tema,
chegamos concluso, concordando com esses autores, de que a questo
da sinonmia uma questo de gradao e de variao quer lingustica,
quer extralingustica, e que no h sinnimo perfeito, uma vez que o
semema de nenhum item lexical recobre totalmente o semema de outro
item.
Vimos, tambm, que a sinonmia no pode ser vista, apenas,
como dois itens lexicais que tm o mesmo significado, mas ela deve ser
analisada a partir das relaes de significao como funes desses itens
lexicais.
Respondendo questo inicial, se os itens lexicais dos Atlas
Lingusticos so parassinnimos, estamos seguros que sim, que cada um
deles, apesar de terem os mesmos semas genricos, seus semas
especficos e virtuais recobrem realidades geogrficas regionais
diferentes, que se constituem em subsistemas marcados pela variao
diatpica, j que diastraticamente as marcas da variao social: faixa
etria, sexo e nvel de escolarizao tm caractersticas semelhantes ou
iguais, o que contraria a viso de alguns autores da rea.
Nossa concluso , portanto, que os itens lexicais dos Atlas
Lingusticos so parassinnimos, sinnimos imperfeitos, quase
sinnimos, sinnimos de discurso, pseudossinnimos, ou outros nomes
quaisquer que lhes sejam dados.
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

43

Referncias
AGUILERA, Vanderci de A. Atlas Lingustico do Paran. Curitiba:
Imprensa Oficial do Estado do Paran / Londrina: Universidade Estadual de
Londrina, 1994/1995.
_____.(Org.) A geolingstica no Brasil: caminhos e perspectivas.
Londrina: UEL, 1998.
_____. Informaes sobre outros atlas em andamento. In: AGUILERA, V.
de A. (Org.) A geolingstica no Brasil: caminhos e perspectivas.
Londrina: UEL, 1998, p. 197-203.
_____. As conquistas do atlas Lingustico do Brasil: um balano no incio do
sculo XXI. In: SILVA, D. E. G. II Encontro Nacional do Grupo de Estudos
da Linguagem do Centro-Oeste. Integrao lingstica, tnica e social. Atas.
Braslia: Oficina Editorial do Instituto de Letras da UnB, 2004, Vol. III,
disponvel no site <http://www.gelco.crucial.com.br>.
ALMEIDA, Fabiana da Silva Campos. Micro Atlas fontico do estado do
Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 2008. Tese (doutorado) UFRJ.
ARAGO, Maria do Socorro Silva de. La situation de la gographie
linguistique au Brsil. In: Geolinguistique, vol. III, 1987. Grenoble:
Universit Stendhall - Grenoble III.
_____. Bibliografia dialetal brasileira. Joo Pessoa: UFPB, 1988.
_____. Avaliao de procedimentos metodolgicos nas entrevistas
definitivas: os questionrios. In: AGUILERA, V.de A.; MOTA, J.;
MILANI,G.A.L. (Orgs.). Documentos I. Atlas Lingustico do Brasil.
Salvador: ILUFBA/EDUFBA, 2004, p. 63 a 69.
_____. Tcnicas de transcrio fontica. In: AGUILERA, V.de A.; MOTA,
J.; MILANI,G.A.L. (Orgs.). Documentos I. Atlas Lingustico do Brasil.
Salvador: ILUFBA/EDUFBA, 2004, p.105 a 124.
_____.Os estudos geoLingusticos no Brasil: dos atlas regionais ao ALiB.
In: MOTA, J.;CARDOSO,S.A.M. (Orgs.). Documento II. Atlas Lingustico
do Brasil. Salvador: Quarteto, 2006, p. 35 a 66.
_____. As variantes de natureza palatal no portugus do Brasil: descrio e
transcrio. In: MOTA, J.;CARDOSO,S.A.M. (Orgs.). Documento II. Atlas
Lingustico do Brasil. Salvador: Quarteto, 2006, p.147 a 158.
ARAGO, Maria do Socorro Silva de e MENEZES, Cleusa P.B. Atlas
Lingustico da Paraba: cartas lxicas e fonticas. Braslia: CNPq/UFPB,
1984.
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

44

_____. Atlas Lingustico da Paraba: anlise das formas e estruturas


lingsticas encontradas. Braslia: CNPq/UFPB, 1984.
_____; PEREIRA, M. das Neves. Atlas Lingustico do Rio Grande do Norte:
um projeto em desenvolvimento. In: AGUILERA, V. de A. (Org.). A
geolingstica no Brasil: trilhas seguidas, caminhos a percorrer. Londrina:
UEL, 2005, p.285 - 297.
BARBOSA, Maria Aparecida. Relaes de significao nas unidades
lexicais. In: CARVALHO, Nelly Medeiros; SILVA, Maria Emlia Barcellos
da.(Orgs.): ENCONTRO NACIONAL DO GT DE LEXICOLOGIA,
LEXICOGRAFIA e TERMIOLOGIA DA ANPOLL 1. Anais. Recife:
UFPE/CNPq, (1998), p. 19/20.
AUGER,
P.
Essai
delaboration
dum
modele
terminologique/terminografhique variationniste. In : TradTerm. V.7. So
Paulo : Humanitas, 1994.
BENSE, Max; WALTHER, Elisabeth. La semitica - gua alfabtica.
Barcelona: Anagrama, 1975.
BRANDO, Silvia Figueiredo. A geografia lingstica no Brasil. So
Paulo: tica, 1991.
BREKLE, Herbert E. Smantique. Paris: Armand Colin, 1974.
CARDOSO, S.A. M.A geolingstica no Brasil: meio sculo de contribuio
cincia da linguagem e ao ensino da lngua materna. Boletim da
ABRALIN, 23. Florianpolis, 1999, p. 18-34.
_____.Atlas Lingustico do Brasil - ALiB - Projeto. Salvador: UFBA,
1998.
_____. La dialectologie au Brsil - Aperue historique et bilan actuel.
Geolinguistique Hors srie n 2. La golinguistique en Amrique latine.
Grenoble: Universit Stendahal, Centre de Dialectologie, 2001-2002, p. 197229.
_____. Atlas Lingustico de Sergipe II. Salvador: EDUFBA, 2005.
_____. Tinha Nascentes razo? Consideraes sobre a diviso dialetal do
Brasil. Estudos: Lingusticos e Literrios, 5, 1986:47-59.
_____. Os caminhos da diatopia no Brasil. Mesa-Redonda: Os estudos da
variao no Brasil: situao atual. In: ENCONTRO NACIONAL DA
ANPOLL, VII, Anais. V. 2 - Lingstica, Goinia, 1993, p. 876 a 881.
_____. No caminho de reas dialetais brasileiras: [tS] no decurso it. In:
BOLETIM ABRALIN, n 14, julho 1993, p. 301 a 312.
_____. A lngua do Nordeste (re) vivida cinqenta anos depois. In
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

45

BOLETIM ABRALIN, n 15 - conferncia, Julho de 1994, p. 39 a 50.


_____. Para uma delimitao de reas dialetais no Brasil. In CONGRESSO
INTERNACIONAL DA ABRALIN, I. Atas. Salvador: UFBA/ABRALIN,
1996, p. 181 a 186.
_____. Perspectivas da pesquisa sobre diversidade lingstica no Brasil. In:
BOLETIM ABRALIN, edio 21 - junho de 1997. Atas do CONGRESSO
NACIONAL DA ABRALIN - I.
_____. A dialectologia no Brasil: perspectivas. DELTA, vol. 15, n
Especial, 1999, p. 233 -255.
_____. Dialectologia: Trilhas seguidas, caminhos a percorrer. DELTA,
17,n Especial, 2001:25-44.
_____. Perspectivas para a dialectologia no Brasil. In: CARDOSO, S.A. M.
(Org.) Diversidade lingstica e ensino.2 ed. Salvador: UFBA, 2004, p.
105-112.
_____. Dialectologia atual: tendncias e perspectivas. In: Revista do
GELNE, v. 5, ns 1 e 2. Joo Pessoa: Idia, 2003, p. 185-192.
_____. O Atlas Lingustico do Brasil: o projeto e sua metodologia.
CONGRESSO NACIONAL DA ABRLIN II . Anais. Florianpolis:
ABRALIN, 2000, p. 1824-1829.CD rom.
_____. O atlas Lingustico do Brasil: uma questo poltica. Disponvel
em: http://www.ufpa.br/razky/suzana.txt
CARUSO, Pedro. Amostra de um inqurito Lingustico prvio para o estado
de So Paulo. In: Alfa 26: 69-77, So Paulo, 1982.
_____. Atlas Lingustico do estado de So Paulo: questionrio. Assis:
Instituto de Letras, Histria e Psicologia/UNESP; Prefeitura Municipal de
Assis, 1983.
CRUSE, D. A. Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press,
1991.
CRUZ, M. L. C. Atlas Lingustico do Amazonas. Vol. I e II. Rio de
Janeiro: UFRJ. Tese de Doutorado. 2004.
CRYSTAL, David. Dicionrio de lingstica e fontica. Rio de Janeiro:
Zahar, 1988.
CUBA, Marigia Antnio. Atlas Lingustico da Mesorregio sudeste de
Mato Grosso. Campo Grande, 2009. Dissertao (mestrado) UFMS.
FERREIRA, Carlota da S. et al. Atlas Lingustico de Sergipe. Salvador:
Instituto de Letras/Fundao Estadual de Cultura de Sergipe, 1987.
FERREIRA, Carlota da S.; CARDOSO, Suzana Alice. A dialetologia no
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

46

Brasil. So Paulo: Cortez, 1994.


_____. Diversidade do portugus do Brasil: estudos de dialetologia rural e
outros. Salvador: UFBA, 1988.
FERREIRA, Carlota da S. Geografia lingstica no Brasil. DELTA, 11, n
2:255-277.
_____. Um panorama da dialectologia no Brasil. Revista Internacional de
Lngua Portuguesa, 14. n Especial, dezembro de 1995. Lisboa: p. 91-105.
GALISSON, Robert ; COSTE, D. Dictionaire de didactique des langues.
Paris: Hachete, (1976).
GENOUVRIER,E.; PEYTARD,S.Lingustica aplicada ao portugus.
Coimbra: Almeidina, 1974, p. 319
GREIMAS, Algirdas Julien. Semntica estrutural. So Paulo: Cultrix,
1973.
GREIMAS, A.J.;COURTS,J. Dicionrio de semitica. So Paulo:
Contexto, 2008.p. 427.
ILARI, Rodolfo; GERALDI, Joo Wanderley. Semntica. So Paulo: tica,
1985.
KOCH, W.; KLASSMANN, M.S.; ALTENHOFEN, C. V. (Orgs.) Atlas
Lingustico-etnogrfico da regio Sul do Brasil. Porto Alegre /
Florianpolis / Curitiba: Ed.UFRGS/Ed.UFSC/Ed.UFPR, 2002. v. 1 e 2.
LEDENT, Roger. Comprendre la smantique. Verviers: Marabout
Universit, 1974.
LIMA. Luciana Gomes de. Atlas fontico do entorno da Baia de
Guanabara. Rio de Janeiro, 2006. Dissertao (mestrado) UFRJ.
LOPES, Edward. Fundamentos da lingstica contempornea. So Paulo:
Cultrix, 1976.
LYONS, John. Semntica estrutural. Lisboa: Presena, 1974.
_____. Introduo lingstica terica. So Paulo: Nacional, 1979.
_____. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
MATTHEWA, Peter. The concise Oxford dictionary of linguistics. Oxford:
Oxford University Press, 1997.
MOTA, J.;CARDOSO,S.A.M. (Orgs.). Documento II. Atlas Lingustico do
Brasil. Salvador: Quarteto, 2006, p. 67-94.
_____. Dialectologia brasileira: o atlas Lingustico do Brasil. Revista da
ANPOLL, n. 8, jan/jun. 2000, p. 41-57.
OLIVEIRA, Derci Pedro de. (Org.). Atlas Lingustico do Mato Grosso do
Sul ALMS. Campo Grande: UFMS, 2007.
VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011
_________________________________________________________

47

PEREIRA, M. das Neves. Atlas geoLingustico do litoral potiguar. Rio de


Janeiro, 2007. Tese (doutorado) UFRJ.
POTTIER, Bernard. Lingustique gnrale: thorie et description. Paris:
Klincksieck, 1974.
_____. Thorie et analyse em linguistique. Paris: Hachette, 1987.
RAZKY, Abdelhak. O Atlas geo-Lingustico do Par: Uma abordagem
metodolgica. In: AGUILERA, V. DE A. (Org.). A geolingstica no
Brasil: caminhos e perspectivas. Londrina: UEL, 1998, p. 155-164.
_____. Construo de atlas sonoros: procedimentos metodolgicos para o
ALISPA. In: _____.(Org.). Estudos geo-socioLingusticos no estado do
Par. Belm: Grfica e Editora Grafia, 2003, p.173-183.
_____.
(Org.) Atlas Lingustico sonoro do Par. Belm:
UFPA/CAPES/UTM, 2004. CDRoom.
REIS, Regiane Coelho Pereira. Atlas Lingustico do municpio de Ponta
Por-MS: um registro das lnguas em contato na fronteira do Brasil com o
Paraguai. Trs Lagoas, 2006. Dissertao (mestrado) UFMS.
RIBEIRO, Jos; Mrio Roberto L. Zgari ; Jos Passini ; Antonio Pereira
Gaio. Esboo de um atlas Lingustico de Minas Gerais. Rio de Janeiro:
Fundao Casa de Rui Barbosa, 1977.
ROSSI, Nelson; FERREIRA, Carlota; ISENSEE, Dinah. Atlas prvio dos
falares baianos. Rio de Janeiro: INL, 1963.
TODOROV, Tzvetan ET al. Semiologia e lingstica. Petrpolis: Vozes,
1972.
THUN, H. et al. El atlas Lingustico diatpico y diastrtico del Uruguay
(ADDU). Presentacin de un proyeto. Iberoromnica, 3. Tbingen, 26-62,
1989.
ULMANN, Stephen. Semntica: uma introduo cincia do significado.
Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 1964.
XAVIER, Maria Francisca; MATEUS, Maria Helena Mira (Orgs.). Dicionrio
de termos Lingusticos. v. II. Lisboa: Cosmos, 1992

VOL. 16 - ANO 35 - N 1 - 2011


_________________________________________________________

48

Potrebbero piacerti anche