Sei sulla pagina 1di 10

FIGURAS DE INTERPRETACIN BBLICA

La Escritura, como cualquier otro libro, usa figuras lingsticas y diferentes tipos de literatura que pueden
ser difciles de entender. Estos requieren reglas especiales para el intrprete bblico. Aquellas partes de las
Santas Escrituras escritas en lenguaje figurado exigen especial cuidado para su interpretacin. Cuando se
emplea una palabra en otro sentido que el que originariamente le pertenece o aplicndola a algn objeto
diferente de aqul en que se la usa comnmente, se la designa con el nombre de tropo. Las necesidades y
propsitos del lenguaje humano requieren el uso frecuente de palabras en ese sentido trpico.
Cuando a Santiago, Cefas y Juan, se les designan con el nombre de columnas de la Iglesia (Gl. 2:9)
inmediatamente nos damos cuenta de que la palabra "columna" est usada metafricamente. Y cuando de
la Iglesia misma se dice que est "edificada sobre el fundamento de los apstoles y los profetas" (Ef 2:20)
sabemos que se emplea un lenguaje figurado, presentando a la Iglesia como una casa o templo.
Las operaciones naturales de la mente humana impulsan al hombre a rastrear analogas y a hacer
comparaciones. Se excitan las emociones agradables y la imaginacin se gratifica con el empleo de
metforas y smiles. Aunque pudiramos concebir un idioma con abundante acopio de palabras como el
necesario para expresar todas las ideas posibles, la mente humana an nos exigira el comparar y
contrastar nuestros conceptos; y ese procedimiento pronto necesitara una variedad de figuras de lenguaje.
Es tan grande la parte de nuestros conocimientos que adquirimos por medio de los sentidos, que todas
nuestras ideas abstractas y nuestro lenguaje espiritual tienen una base material. Es cosa notable la gran
cantidad de metfora que existe en el lenguaje de la vida ordinaria; metforas cuyo origen hemos olvidado
en gran parte, si no del todo.
Las fuentes principales del lenguaje figurativo de la Biblia las constituyen el aspecto fsico de la Tierra
Santa, los hbitos y usos de sus antiguas tribus y las formas del culto israelita. Por consiguiente, deben
estudiarse con esmero todas esas fuentes a fin de poder interpretar las partes de las Escrituras escritas en
lenguaje figurado. As como discernimos una providencia divina en el uso del hebreo, el caldeo y el griego,
como los idiomas de la revelacin inspirada por Dios; y as como creemos que la progenie de Abraham, por
la lnea de Jacob, fue el pueblo divinamente escogido para recibir y conservar los orculos de Dios; as
tambin es dable creer que la Tierra prometida constituy un elemento .esencial en el proceso de
desarrollar y perfeccionar la forma retrica de los registros sagrados. Dice un respetable autor: "No es
ficcin ni extravagancia calificar a esa tierra, de microcosmos, -un pequeo mundo en s misma, abarcando
todo aquello que en el pensamiento del Creador sera necesario para desarrollar el lenguaje del reino de
los cielos. Ni es fcil concebir cmo pudiera haberse alcanzado el fin propuesto sin una tierra semejante
provista y adaptada, como sta lo estaba, por la providencia de Dios. Todo ello era necesario,- montaa y
valle, colina y llanura; lago y ro, mar y horizonte, verano e invierno, siembra, cosecha, rboles, arbustos y
flores, bestias y aves, hombres y mujeres, tribus y naciones, gobiernos y religiones falsas y verdaderas, y
otras innumerables cosas, sin ninguna de las cuales era posible pasarse. Imaginad, si podis, una Biblia en
la que se omitiera todo eso, o en la que se substituyeran por otras algunas de las cosas esenciales que
contiene, -una Biblia sin patriarcas ni peregrinaciones, sin la esclavitud de Egipto y la correspondiente
liberacin, sin Mar Rojo ni Sina, sin el Desierto con todas las escenas e incidentes del viaje de los israelitas
por l; sin un Jordn con un Canan al lado opuesto, o sin un Mar Muerto con Sodoma abajo; sin el Moriah
con su templo, sin Sin con sus palacios y en sus suburbios el Hinnom con el fuego y el gusano que nunca
terminan. De dnde habran salido nuestros cnticos y salmos divinos si los poetas sagrados hubiesen
vivido en un pas sin montaas ni valles, donde no hubiese habido llanos cubiertos de grano ni campos
ricos en verdor, ni colinas con olivos, higueras y viedos? Todo es necesario, y todo presta buen servicio,
desde los alcornoques de Basn y los cedros del Lbano hasta el hisopo que brota en los muros.
La diminuta semillita de mostaza tiene su moral y los lirios sus bellas lecciones. Las espinas y abrojos
proclaman amonestaciones y avivan tristes recuerdos. Las ovejas y el aprisco, el pastor y su perro, el asno
y su dueo, el buey y su aguijada, el camello y su carga, el caballo con' su cuello revestido de trueno;
leones rugientes, lobos rapaces, zorros destructores, ciervos que braman por arroyos, corzos

alimentndose entre los lirios, palomas en los huecos de sus palomares, gorriones en las azoteas,
cigeas en el cielo, guilas apresurndose sobre sus presas; cosas grandes y cosas pequeas; la
industriosa abeja -aprovechando toda hora solar y la precavida hormiga almacenando durante la cosecha,
-nunca demasiado grande para su uso, aunque demasiado pequea para prestar. Estas no son ms que
muestras, tomadas al azar, de entre un mundo de ricos materiales; pero no olvidemos que todos ellos se
hallan en esta tierra, donde haba de hallarse y ensearse el dialecto del reino espiritual de nuestro Dios".
Los mismos principios generales mediante los cuales establecemos el sentido histrico-gramtico se
aplican tambin a la interpretacin del lenguaje figurado y nunca debiramos olvidar que las porciones de la
Biblia ms llenas de lenguaje figurado son tan ciertas y veraces como los captulos ms prosaicos. Las
metforas, alegoras, parbolas, y smbolos son formas divinamente escogidas para presentar los orculos
de Dios y no debemos suponer que su significado sea tan vago e incierto que se haga imposible el
describirlo. En conjunto, creemos que las partes de lenguaje figurado de las Escrituras no son tan difciles
de entender como muchos se han imaginado. Mediante un discernimiento cuidadoso y juicioso, el intrprete
debe procurar determinar el carcter y propsito de cada tropo particular y explicarlo en armona con las
leyes ordinarias del lenguaje y el plan, objeto y contexto del autor.

SIMILES, METAFORAS E HIPRBOLES


Milton Terry
La Hermeneutica

El Smil
Cuando se hace una comparacin formal entre dos objetos, buscando impresionar la mente con algn
parecido o semejanza, la figura se llama "smil". En Isaas 55:10-11, hallamos un hermoso ejemplo de esto:
"Porque como desciende de los cielos la lluvia y la nieve y no vuelve all sino que harta la tierra y la hace
germinar y producir y da simiente al que siembra y pan al que come: as ser mi palabra, que sale de mi
boca, no volver a m vaca; antes har lo que yo quiero y ser prosperada en aquello para que la envi".
Las oportunas y variadas alusiones de este pasaje presentan la benfica eficacia de la palabra de Dios, y
esto en un estilo muy impresionante.
Los smiles ocurren con frecuencia en las Escrituras y teniendo por objeto ilustrar la idea del autor, no
envuelven dificultades de interpretacin. Cuando el salmista dice: "Soy semejante al pelcano del desierto;
soy como el bho de las soledades; velo y soy como el pjaro solitario sobre el tejado" (Salmo 102:6), sus
palabras son una vvida descripcin de su absoluta soledad. En Mat. 28:3, se dice del ngel que movi la
piedra de la puerta del sepulcro, que "su aspecto era como un relmpago y su vestido blanco como la
nieve"... En Romanos 12:4, el apstol ilustra la unidad de la Iglesia y la diversidad de sus ministros
individuales por medio de la siguiente comparacin: "De la manera que en un cuerpo tenemos muchos
miembros empero todos los miembros no tienen la misma operacin, as muchos somos un cuerpo en
Cristo, mas todos miembros los unos de los otros". Comprese, tambin, 1 Cor. 12:12. En todos estos
casos, as como en otros, la comparacin se interpreta por s sola, en tanto que las imgenes intensifican el
pensamiento principal.
Hallamos un hermoso ejemplo de smil en el final del Sermn del Monte (Mat. 7:24-27): "Cualquiera, pues,
que me oye estas palabras y las hace, le comparar a un varn prudente que edific su casa sobre la
pea". Tenemos, por un lado, la figura de una casa cimentada sobre la roca inconmovible, a la que ni las
tormentas ni los aluviones pueden conmover; por la otra parte tenemos una casa construida sobre movible
arena, incapaz de resistir la violencia de los vientos y los aluviones. La similitud as formalmente
desarrollada se convierte, realmente, en una parbola y la mencin de lluvias, aluviones y vientos,
implica que la casa ha de ser probada por el tejado, los cimientos y los costados, -techo, fundamento y
centro. Pero no debemos imitar a los msticos, tratando de hallar alguna forma especial y distinta de
tentacin en cada una de estas tres palabras. El gran smil presenta en forma muy impresionante el
porvenir seguro que espera a los que creen y obedecen la palabra del Seor Jess, como asimismo el que
espera a los que oyen pero se niegan a obedecer. Comprese este smil con la alegora de Ezequiel 13:1115.

Es comn a todos los idiomas una clase de ilustraciones que, con propiedad, podran llamarse
comparaciones opuestas. Hablando estrictamente no son smiles, metforas, parbolas ni alegoras. Y,
sin embargo, incluyen algunos elementos de todas ellas. Se introduce un hecho o una figura con propsitos
ilustrativos y, sin embargo, no se usan palabras formales de comparacin; pero el que lee o escucha
percibe inmediatamente que se supone una comparacin. Algunas veces esas comparaciones supuestas
siguen a un smil regular. En 2 Tim. 2:3, leemos: "T, pues, sufre trabajos, como fiel soldado de Jesucristo".
Pero inmediatamente despus de estas palabras, y conservando la figura introducida por ellas en la mente
del lector, el apstol aade: "Ninguno que milita se embaraza en los asuntos de la vida; a fin de agradar a
aqul que lo tom por soldado". Aqu no hay figura de lenguaje sino la declaracin sencilla de un hecho
plenamente reconocido en el servicio militar. Pero siguiendo al smil del verso 3, est evidentemente
empleada como una extensin de la ilustracin y toca a Timoteo el hacer la necesaria aplicacin de ella.
Luego siguen otras dos ilustraciones cuya aplicacin tambin se presume que el lector mismo la har. "Y
aun, tambin, el que lidia, no es coronado si no lidiare legtimamente. El labrador, para recibir los frutos, es
menester que trabaje primero". Estas son declaraciones claras y literales pero se supone, tcitamente, la
comparacin, y Timoteo no poda dejar de hacer la aplicacin apropiada. La profunda consagracin del
verdadero ministro a la obra que est a su cargo, su sumisin cordial, su conformidad a la autoridad y
orden legales y su infatigable laboriosidad, son los puntos que, especialmente, se hacen resaltar por medio
de estas ilustraciones.
Un ejemplo parecido de ilustracin lo hallamos en Mat.. 7:15-20. "Guardaos de los falsos profetas que
vienen a vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos rapaces". Aqu tenemos una metfora
atrevida, vigorosa, que nos obliga a pensar en el falso maestro como en un lobo oculto a la vista del pblico
por medio del disfraz que le proporciona el cuero de una oveja. Pero el versculo siguiente introduce otra
figura enteramente distinta: "Por sus frutos los conoceris"; y luego, para dar an mayor sencillez a la
figura, nuestro Seor pregunta: "Cjense uvas de los espinos o higos de los abrojos?" La pregunta exige
una respuesta negativa y ella misma constituye una negativa llena de nfasis. En consecuencia, procede a
usar la frmula de comparacin: "As, todo buen rbol lleva buenos frutos, mas el rbol maleado los lleva
malos"; y entonces, abandonando la comparacin formal, aade: "No puede el buen rbol llevar malos
frutos ni el maleado llevarlos buenos. Todo rbol que no lleva buen fruto cortase y chase en el fuego. As
que (en vista de estos hechos tan bien conocidos, innegables, aducidos por m como ilustraciones, repito la
afirmacin que hice hace poco), "por sus frutos los conoceris". En otro captulo demostraremos que toda
verdadera parbola es un smil, aunque no todos los smiles sean parbolas. Los ejemplos de comparacin
supuesta que hemos dado, aunque se distinguen tanto del smil como de la parbola propiamente dichos,
contienen elementos esenciales de ambos.

La Metfora
La metfora es una comparacin implicada y en todos los idiomas ocurre con mucha mayor frecuencia que
el smil. Se diferencia de ste en ser una forma de expresin ms breve y ms contundente y en que
transforma las palabras, de su significado literal a otro nuevo y notable. El pasaje que se halla en Oseas
13:8: "Los devorare como len", es un smil o sea una comparacin formal; pero Gn. 49:9: "Cachorro de
len es Jud", es una metfora. Podemos comparar alguna cosa con la fuerza salvaje y la rapacidad del
len, o con el vuelo rpido del guila, o con la brillantez del sol, o con la belleza de la rosa, -y en cada uno
de esos casos empleamos las palabras en su sentido literal. Pero cuando decimos "Jud es un len".
"Jonatn era un guila", "Jehov es un sol", "mi amada es una rosa", inmediatamente percibimos que las
palabras "len", "guila", etc., no estn empleadas literalmente sino que con ellas se quiere denotar,
nicamente, alguna cualidad o caracterstica de estas criaturas. De aqu que la metfora, como su nombre
lo denota (Griego, metafro, transportar, o transferir) sea una figura de lenguaje mediante la cual el
sentido de una palabra se transfiere a otra. Este proceso de usar palabras en nuevas construcciones,
marcha constantemente y, como hemos visto en captulos anteriores, el sentido trpico de muchas palabras
al fin llega a ser el nico en que se usan. Por eso todo idioma es, en gran medida, un diccionario de
metforas desvanecidas.
Las fuentes de donde se extraen las metforas bblicas deben buscarse principalmente en el escenario
natural de las tierras bblicas, en las costumbres y antigedades del Oriente y en el culto ritualista de los

hebreos. En Jer. 2:13 hallamos dos metforas muy expresivas: "Dos males ha hecho mi pueblo: dejronme
a m, fuente de agua viva, por cavar para s cisternas rotas que no detienen aguas". Una fuente de aguas
vivas, especialmente en un pas como Palestina, es de valor inestimable, muchsimo mayor que el de
cualquier pozo o cisterna artificiales, los que, a lo sumo, slo pueden recoger y mantener el agua de la
lluvia y estn expuestos a romperse y perder su contenido. Cun grande es la demencia del que abandone
el manantial, la fuente viva, por la cisterna de resultados inseguros! La ingratitud y apostasa de Israel estn
notablemente caracterizadas por la primera figura y su pretensin de suficiencia propia, por la segunda.
Las siguientes metforas fuertes, tienen su base en los hbitos bien conocidos de los animales; "Issachar,
asno huesudo, echado entre dos fardos" (Gen 49:14) ; ama el reposo, como la bestia de carga que se
acomoda buscndolo. "Neftal, cierva dejada, que dar dichos hermosos" (Gen. 49:21). Se alude,
especialmente, a la elegancia y belleza de la cierva, brincando graciosamente, en goce de su libertad, y
denota en la tribu de Neftal un gusto para dichos y expresiones llenos de belleza, tales como elegantes
cnticos y proverbios.
Las siguientes metforas se basan en prcticas relacionadas con el culto y el ritual de los hebreos.
"Purifcame con hisopo y ser limpio" (Salmo 51:7) es una alusin a la forma ceremonial de dar por limpio
al leproso (Lev. 14:6-7) y su casa (v. 51) y la persona contaminada por haber tocado un cadver (Nm.
19:18-19) . As tambin, todas las bien conocidas costumbres relacionadas con la Pascua, como el
sacrificio del cordero, la remocin cuidadosa de toda levadura y el uso de pan zimo, forman la base del
siguiente lenguaje metafrico: "Limpiad... la vieja levadura para que seis nueva masa, como lo sois, sin
levadura; porque nuestra Pascua, que es Cristo, fue sacrificada por nosotros. As que hagamos fiesta, no
en la vieja levadura ni en la de malicia y de maldad, sino en zimos de sinceridad y de verdad" (1 Cor. 5: 78) . Aqu las metforas son continuas hasta formar una alegora.
A veces un escritor u orador, despus de usar una metfora notable pasa a elaborar las imgenes que
surgen de ella y al hacerlo as construye una alegora; a veces introduce cierto nmero y variedad de
imgenes juntas; otras veces, dejando de lado toda figura, contina con lenguaje sencillo y comn. As en
Mat. 5:13, el Seor dice: "Vosotros sois la sal de la tierra". No es difcil deducir la comparacin implicada en
esta figura, pero inmediatamente despus de esta elaborada figura se introduce otra metfora diferente la
cual se lleva adelante con an mayores detalles: "Vosotros sois la luz del mundo: una ciudad asentada
sobre un monte no se puede esconder. Ni se enciende una lmpara y se pone debajo de un almud mas
sobre el candelero, y alumbra a todos los que estn en casa. As alumbre vuestra luz". (Mat. 5:14-16) . Aqu
se ofrece a la mente una variedad de imgenes; una luz, una ciudad sobre una montaa, una lmpara, un
sostn para lmpara y un almud romano o medida para ridos. Pero en medio de estas imgenes variadas
corre la figura principal de una luz cuyo objeto es enviar lejos sus rayos e iluminar todo lo que est a su
alcance. Una metfora tan extendida siempre se convierte, estrictamente hablando, en alegora. San Pablo
emplea con buen efecto una doble metfora en Efes. 3:17 donde ruega "que habite Cristo, por la fe, en
vuestros corazones; para que arraigados y fundados en amor..." Aqu tenemos la figura de un rbol
echando sus races en el suelo y la de un edificio basado o fundamentado sobre cimientos fuertes y
profundos. Pero estas figuras se hallan acompaadas, antes y despus, con un estilo de lenguaje de un
carcter simplsimo y prctico no designado para elaborar las imgenes sugeridas por las metforas ni aun
para adherirse a ellas.
A veces el punto ms notable de alusin en una metfora puede ser asunto de duda o de incertidumbre. En
el Salmo 45:1, en el original hebreo es difcil determinar el sentido que se da a la palabra que en castellano
se ha traducido por "rebosa", traduccin que quiz no sea perfecta. El punto exacto de alusin en las
palabras "sepultados juntamente con l a muerte por el bautismo" (Rom. 6:4) y "sepultados juntamente con
l en el bautismo" (Col. 2:12) es asunto disputado. Los amigos de la inmersin insisten en que hay en esas
palabras una alusin a la manera en la cual se celebraba el rito del bautismo de agua; y la mayora de los
intrpretes han reconocido que existe tal alusin. Se pensaba en la inmersin del bautizado como en un
entierro en el agua, pero en ambos pasajes el contexto demuestra que el gran pensamiento predominante
en la mente del apstol era la muerte al pecado. As, en Romanos se nos dice: "No sabis que todos los
que somos bautizados en Cristo Jess, somos bautizados en su muerte? Sepultados juntamente con l en
muerte por el bautismo... plantados juntamente en l a la semejanza de su muerte (v. 5) ... nuestro viejo

hombre juntamente fue crucificado con l (v. 6) ... morimos con Cristo (v. 8) ... As tambin vosotros
considerad que, de cierto, estis muertos al pecado mas vivos a Dios en Cristo Jess" (v. 11) . Ahora bien,
en tanto que la palabra "sepultado con" (sundapto) armonizara naturalmente con la idea de una inmersin
en agua, el pensamiento principal es el morir al pecado, cosa que alcanzamos mediante una unin con
Cristo en la semejanza de su muerte. Las imgenes no dependen de la manera de la ejecucin de Cristo,
o de su sepultura, mucho menos dependen de la forma de la administracin del bautismo, sino de la
semejanza de su muerte (to emoiomati ton danaton auton, v. 5) considerada como un hecho cumplido.
El bautismo es en muerte, no en agua; y ora el rito externo fuese celebrado por aspersin o por ablucin o
por inmersin, en cualquiera de los casos hubiera sido igualmente cierto que fueron "por el bautismo
sepultados con l en muerte". Pudo el apstol haber dicho: "Por el bautismo fuimos crucificados con l en
muerte", y entonces, como ahora, habra sido el fin realizado, la muerte, no la manera de realizar el
bautismo, lo que se hara resaltar. En la forma de expresin ms breve que hallamos en Col. 2:12,
simplemente dice: "sepultados juntamente con l en el bautismo". Aqu, sin embargo, el contexto demuestra
que el pensamiento central es el mismo que en Romanos 6:3-11. La sepultura en bautismo (en to
baptismati, en el asunto de bautismo) representaba "el despojamiento del cuerpo de los pecados de la
carne"; es decir, el despojarse en absoluto y el arrojar de s la antigua naturaleza carnal. En el asunto que
estamos tratando no hay que pensar en el entierro como una manera de colocar un cadver en una tumba
o sepulcro sino como indicando que el cuerpo de pecado est, realmente, muerto. Habiendo as definido
claramente el verdadero punto a que alude el pasaje que nos ocupa, no hay por qu negar o disputar el
hecho de que la figura mencionada puede incluir, incidentalmente, una referencia a la prctica de la
inmersin. Pero al basarse en semejante alusin metafrica, -en la que el proceso y la forma de entierro no
son puntos esenciales-, para sostener que un entierro en el agua y una resurreccin del agua sean
esenciales para la validez de un bautismo, nos parece una gran extravagancia.

La Hiprbole
La hiprbole es una figura retrica que consiste en exagerar -o magnificar un objeto ms all de la
realidad. Su origen natural se halla en la tendencia propia de las mentes jvenes e imaginativas, a describir
los hechos con los colores ms vivos. Es cosa muy natural para una fantasa ardiente el describir la
apariencia de los muchos campos de los madianitas y los amalecitas, tal como se la describe en Jueces
7:12: "Tendidos en el valle, como langostas en muchedumbre y sus camellos eran innumerables, como la
arena que est a la ribera de la mar, en multitud". Otros ejemplos bblicos de esta figura son los siguientes:
"Toda la noche inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lgrimas". (Salmo 6:6). "Oh, si mi cabeza se
tornase aguas y mis ojos fuentes de aguas para que llore da y noche los muertos de la hija de mi pueblo!
(Jer. 9:1). "Y hay tambin, otras muchas cosas que hizo Jess, que si se escribiesen cada una por s, ni
aun en el mundo pienso que cabran los libros que se habran de escribir". (Juan 21:25). Esas expresiones
exageradas, cuando no se las multiplica, usndolas con indebida frecuencia, atraen poderosamente la
atencin y hacen una impresin agradable.

<<<->>>
LENGUAJE FIGURADO
Hank Hanegraaff
El Cdigo del Apocalipsis
Pags. 23-31
Es crucial reconocer que la Escritura, particularmente los pasajes apocalpticos de la Escritura, est repleta
de lenguaje figurado. Ese lenguaje difiere del lenguaje literal, donde las palabras significan exactamente lo
que dicen. El lenguaje figurado requiere que el lector utilice su imaginacin para comprender lo que el autor
est mencionando. Tales saltos imaginativos son la regla ms que la excepcin en casi cada gnero de
literatura que contiene un lenguaje metafrico.
El doctor Gene Edward Veith usa la siguiente declaracin para destacar esta verdad fundamental:

Muchas personas tienen rachas de depresin, pero cuando descubren cmo abrirse con los
dems se dan cuenta de que la vida brilla ms [nfasis aadido]... [Mientras que] el trmino
depresin significa literalmente un punto bajo en el terreno; se ha convertido en una metfora
de una condicin mental; sentirse por los suelos (otra metfora). La palabra racha se refiere
a un perodo de lucha. El gesto de abrirse y la imagen ptica de que algo se vuelve ms
brillante son metforas ms obvias. El punto es (advierta la metfora en esta frase) la prosa
aburrida (otra metfora) que en realidad vive de metforas inconscientes.1
La Escritura ciertamente no es una excepcin a las observaciones de Veith sobre el lenguaje metafrico.
De hecho, podemos decir que el lenguaje figurado es el principal medio que Dios utiliza para comunicar
realidades espirituales a sus hijos. En otras palabras, Dios comunica realidades espirituales por medio de
eventos terrenales, empricos y perceptibles, por medio de personas o por objetos, que pueden ser
descritos mejor como metforas vivientes.
Existe una gran variedad de formas en las cuales los autores inspirados del texto bblico emplean el
lenguaje figurado. Tres de los trminos literales ms bsicos utilizados para clasificar estas figuras del
lenguaje son la metfora, el smil y la hiprbole.

Metfora
Una metfora es la comparacin implcita que identifica una palabra o una frase con algo que no se
representa de manera literal. Ms que disminuir la verdad bblica, las metforas funcionan como una lupa
que identifica la verdad que de otra forma pudiramos pasar por alto. Esta identificacin crea un significado
que va ms all de una interpretacin literal y por lo tanto, requiere un salto imaginativo para poder
entender su significado. Por ejemplo, cuando Jess dijo: Yo soy el pan de vida (Juan 6.48), obviamente
no se refera a que literalmente era un pedazo de pan. Ms bien, estaba comunicando de manera
metafrica de que l es la esencia de la verdadera vida.
Las metforas bblicas nunca deben ser consideradas como ocasiones vacas de vuelos subjetivos de
fantasa. Por el contrario, las metforas bblicas siempre son objetivamente significativas, autoritativas y
verdaderas. Tal como lo seala el doctor N. T. Wright, el lenguaje apocalptico nunca puede ser desechado
como "algo simplemente metafrico". Las metforas tienen dientes y las metforas complejas
disponibles a los judos del siglo I tenan dientes muy afilados.2
Un ejemplo clsico es la respuesta de Cristo a Caifs en la vspera de su crucifixin: Te ordeno en el
nombre del Dios viviente que nos digas si eres el Cristo, el Hijo de Dios, demand Caifs. T lo has
dicho, respondi Jess. Pero yo les digo a todos: De ahora en adelante vern ustedes al Hijo del hombre
sentado a la derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo (Mateo 26.63-64). Una persona
analfabeta bblicamente puede haber pasado por alto la importancia de las palabras de Jess. Caifs y los
miembros del Sanedrn, sin embargo, no las pasaran por alto. Si haba una metfora afilada, era esta.
Penetr en Caifs y en el tribunal condenando a Cristo a la muerte.
Primero, comprendieron que cuando dijo que l era el Hijo del hombre que vendra en las nubes del
cielo, Jess estaba haciendo una referencia clara a su coronacin como el Hijo del hombre en la visin de
Daniel (Daniel 7.13-14). Al hacerlo as, no slo estaba declarando ser el Soberano preexistente del
universo, sino que tambin estaba profetizando que l reivindicara su posicin ante el mismo tribunal que
lo estaba condenando a muerte. Es vital notar que en la profeca de Daniel el Hijo del hombre no est
descendiendo a la tierra al final de la historia sino ms bien ascendiendo al cielo. Adems, al combinar la
profeca de Daniel con la proclamacin de David en el salmo 110, Jess estaba declarando que ascendera
al trono del Dios de Israel y compartira la misma gloria de Dios. Para los estudiosos del Antiguo

1 Gene Edward Veith hijo, Reading Between the Lines: A Christian Guide to Literature (Wheaton, IL: Crossway, 1990), p. 84.
2 N. T. Wright, Jess and the Victory of God, vol. 2, Christian Origins and the Queston of God (Minneapolis, MN: Fortress, 1996), p. 321.

Testamento, esta era una de las blasfemias ms atroces y por eso lo condenaron como digno de muerte
(Marcos 14.63-64).3
Adems, tal como Caifs y los miembros del Sanedrn conocan bien, las nubes eran un smbolo comn
del Antiguo Testamento que representaba a Dios como el Juez soberano de las naciones. En palabras de
Ezequiel: El da del SEOR se acerca, s, ya se acerca el da. Da cargado de nubarrones, da nefasto
para los pueblos (Ezequiel 30.3). De manera similar, Joel escribe: ya viene el da del SEOR; en
realidad ya est cerca. Da de tinieblas y oscuridad, da de nubes y densos nubarrones (Joel 1.1-2).
Isaas es aun ms especfico al relacionar la metfora de viniendo en las nubes al motivo del juicio:
Miren al SEOR! Llega a Egipto montado sobre una nube ligera. Los dolos de Egipto tiemblan en su
presencia; el corazn de los egipcios desfallece en su interior (lsaas 19.1).
Semejante a los profetas del Antiguo Testamento, Jess emplea el simbolismo de las nubes para advertir a
sus oyentes de que as como cay juicio sobre Egipto, tambin pronto caer sobre Jerusaln. Utilizando el
lenguaje de la consumacin para caracterizar un suceso cercano del futuro, el Experto de la metfora
declara: La seal del Hijo del hombre aparecer en el cielo, y se angustiarn todas las razas de la tierra.
Vern al Hijo del hombre venir sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria (Mateo 24.30). Gary
DeMar afirma correctamente que Jess no estaba dicindole a ellos que lo buscaran en el cielo. l les dijo
que veran una seal que probaba que l estaba en el cielo, sentado a la diestra del Padre (Hechos 2.3036). Aquellos que haban visto la destruccin de Jerusaln veran la seal del entronamiento de Jess
cuando vieron la destruccin de Jerusaln.4
Finalmente, la metfora del juicio de viniendo en las nubes no estaba dirigida al auditorio del siglo XXI tal
como LaHaye presume. Ms bien, estaba dirigida a Caifs y a la multitud del siglo I que conden a Cristo a
la muerte. En palabras de nuestro Seor: T lo has dicho, respondi Jess. Pero yo les digo a todos: De
ahora en adelante vern ustedes al Hijo del hombre sentado a la derecha del Todopoderoso, y viniendo en
las nubes del cielo (Mateo 26.64). La generacin que crucific a Cristo vera el da cuando l sera
exaltado y entronado a la derecha del Todopoderoso (otra metfora).
Juan presenta este punto de manera explcita en Apocalipsis 1.7: Miren que viene en las nubes! Y
todos lo vern con sus propios ojos [otra metfora], incluso quienes lo traspasaron; y por l harn
lamentacin todos los pueblos de la tierra. As ser! Amn (nfasis aadido). Tal como lo explica Chilton:
Los que lo crucificaron lo iban a ver venir en juicio, eso quiere decir que experimentaran y
comprenderan que su venida significaba la ira sobre la tierra... En la destruccin de su ciudad, su
civilizacin, su templo, todo su mundo, comprenderan que Cristo haba ascendido a su trono como Seor
del cielo y de la tierra. 5 La palabra ver se utiliza comnmente como una metfora para el enfoque
intelectual, mientras que la ceguera se utiliza para la incomprensin intelectual.

Smil
Al igual que una metfora, el smil es una comparacin entre dos cosas, pero mientras que la comparacin
queda implcita en una metfora, en un smil aparece de forma explcita. Los smiles emplean la palabra
como al hacer una comparacin. Note por ejemplo los smiles que el apstol Juan utiliza en su
descripcin de Jess:
En medio de los candelabros estaba alguien "semejante al Hijo del hombre", vestido con una
tnica que le llegaba hasta los pies y ceido con una banda de oro a la altura del pecho. Su
cabellera luca blanca como la lana, como la nieve; y sus ojos resplandecan como llama de
fuego. Sus pies parecan bronce al rojo vivo en un horno, y su voz era tan fuerte como el
3 Comentario adaptado en parte del libro de Hank Hanegraaff, The Bble Answer Book (Nashville, TN: Nelson, 2004), pp. 186-187.
4 Gary DeMar, Last Days Madness: Obsesson of the Modern Church (Atlanta, GA: American Vision, 1994), p. 159 (nfasis aadido); comp. cuarta
edicin revisada y publicada en 1999, p. 165.

5 Chilton, Days of Vengeance, p. 66, nfasis en el original.

estruendo de una catarata. En su mano derecha tena siete estrellas, y de su boca sala una
aguda espada de dos filos. Su rostro era como el sol cuando brilla en todo su esplendor.
(Apocalipsis 1.13-16)
Comparaciones tales como las parbolas o las alegoras que comienzan con la palabra como son
sencillamente smiles extendidos. Un ejemplo clsico es la parbola de la semilla de mostaza en la cual
Jess pregunta: Con qu vamos a comparar el reino de Dios? Qu parbola podemos usar para
describirlo? Es como un grano de mostaza: cuando se siembra en la tierra, es la semilla ms pequea que
hay, pero una vez sembrada crece hasta convertirse en la ms grande de las hortalizas, y echa ramas tan
grandes que las aves pueden anidar bajo su sombra (Marcos 4.30-32).
Al igual que con las metforas, el peligro es interpretar los smiles de un modo estrictamente literal. El reino
de Dios obviamente no es como una semilla de mostaza en todos sus aspectos. Ni tampoco Jess
intentaba hacer que sus parbolas se entendieran por s solas. Un reino no se parece a una semilla de
mostaza, ni tampoco la semilla de mostaza es la semilla ms pequea del reino. El reino de Dios es como
una semilla de mostaza en el sentido de que comienza de manera pequea y se hace muy grande.
Aunque leer un texto as de manera extremadamente literal es peligroso, tambin es una desviacin leer
ms de lo que se presenta en un smil extendido. La parbola de Jess no tiene la intencin de darnos una
leccin sobre el desarrollo y el crecimiento de una planta. Ni tampoco Jess pensaba errneamente que la
semilla de mostaza era ms pequea que la de una orqudea. En vez de esto, l estaba utilizando la
semilla ms pequea que era conocida a los granjeros palestinos para ilustrar que mientras el reino de Dios
comenz en oscuridad al final llenara la tierra y se mantendr para siempre (Daniel 2.31-45).
Hasta el mismo Agustn quien se apoyaba en una teologa restrictiva al sentido literal, por lo general
especulaba abiertamente.6
C. H. Dodd presenta un ejemplo de la alegorizacin de Agustn en su comentario sobre el
buen samaritano, donde el hombre [quien fue vctima a manos de los ladrones] es Adn,
Jerusaln la ciudad celestial, Jeric el smbolo de la moralidad; los ladrones son el diablo y
sus demonios, que le roban al hombre la inmortalidad persuadindolo a pecar y as dejarlo
(espiritualmente) medio muerto; el sacerdote y el levita representan el Antiguo Testamento; el
Cristo samaritano, la bestia su carne que asume en la encarnacin; el mesn es la Iglesia y el
mesonero el apstol Pablo.7
Caird explica que tal metodologa interpretativa muestra la diferencia entre alegora y alegorizacin: Una
alegora es un relato que el autor deseaba utilizar para representar un significado escondido y es
correctamente interpretado cuando el significado deseado es percibido. Alegorizar algo es imponer
significados escondidos en un relato que el autor original no visualizaba o tena la intencin de presentar.
Es tratar como una alegora a algo que no intentaba ser una alegora. 8 Caird contina sealando de que si
Jess compona smiles con ms de un punto de comparacin, obtener una comprensin de ellas no iba a
ser difcil aunque le llamramos parbolas o alegoras, siempre y cuando las reconociramos como puntos
deseados de identificacin y no como alegorizaciones.9

Hiprbole
La hiprbole es otra figura retorica particularmente frecuente en los pasajes profticos. En esencia, la
hiprbole emplea una exageracin para dar un efecto o un nfasis. Etimolgicamente hablando se define
6 Sproul, Knowng Scripture [Cmo estudar e interpretar la Bblia], p. 55.
7 Caird, Language and Imagery of the Bble, p. 165.
8 8730. Ibid (nfasis aadido).
9 8831. Ibid (nfasis aadido).

como una declaracin exagerada o una afirmacin exorbitante. Si usted se sube a una balanza y exclama:
Caramba, peso una tonelada!, obviamente usted no pesa literalmente eso. De la misma forma, la frase:
Estaba tan sorprendido que pudiste haberme derribado con una pluma, no quiere decir que usted no
pesa nada. Otro ejemplo, cuando un comentarista de bsquetbol mira el reloj, se da cuenta que queda un
minuto, y dice: Le queda una eternidad a este juego, l est usando una hiprbole para comunicar que
en el bsquetbol muchas cosas pueden pasar en 60 segundos.
Aunque la hiprbole se usa de manera comn en nuestra cultura, prcticamente se encuentra en toda la
Biblia. En especial en los pasajes profticos. Jess dice cuando profetiza la destruccin de Jerusaln:
Porque habr una gran tribulacin, como no la ha habido desde el principio del mundo hasta ahora, ni la
habr jams (Mateo 24.21). Al hacerlo as, no estaba prediciendo literalmente que la destruccin de
Jerusaln iba a ser ms catastrfica que el cataclismo causado por el diluvio de No. 10 Ms bien, estaba
usando una hiprbole apocalptica para enfatizar la devastacin y la afliccin que ocurrira cuando
Jerusaln y su templo fueran juzgados.
Jess contina prediciendo: Inmediatamente despus de la tribulacin de aquellos das, se oscurecer el
sol y no brillar ms la luna; las estrellas caern del cielo y los cuerpos celestes sern sacudidos
(Mateo 24.29). Una vez ms, Jess no est prediciendo la erradicacin del cosmos. Ni tampoco est
profetizando el fin de la civilizacin. Si as fuera, no habra necesidad de decirle a sus seguidores que
huyeran de Judea a las montaas. Ms bien, Jess est empleando un lenguaje hiperblico muy arraigado
a la historia del Antiguo Testamento.11
El profeta Isaas utiliz un lenguaje hiperblico similar cuando predijo el juicio sobre Babilonia:
Miren! Ya viene el da del SEOR, da cruel, de furor y ardiente Ira; convertir en desolacin
la tierra y exterminar de ella a los pecadores! Las estrellas y las constelaciones del cielo
dejarn de irradiar su luz; se oscurecer el sol al salir y no brillar ms la luna.
(Isaas 13.9-10)
Para aquellas personas que no estn muy familiarizadas con el lenguaje bblico, esas palabras pueden ser
vistas como una alusin al fin del mundo que estaba a la vuelta de la esquina. En realidad, Isaas estaba
profetizando que los medos estaban por acabar con las glorias del Imperio Babilnico.
Evidencia de esto se encuentra en los versculos siguientes que estn llenos de hiprbole proftica:
Giman, que el da del SEOR est cerca! Llega de parte del Todopoderoso como una
devastacin. Por eso todas las manos desfallecen, todo el mundo pierde el nimo.
Quedan todos aterrados; dolores y angustias los atrapan: se retuercen de dolor, como si
estuvieran de parto! Espantados, se miran unos a otros; tienen el rostro encendido!
(Isaas 13.6-8)
Hasta el ms pedante literalista reconoce de forma intuitiva que Isaas literalmente no tiene la intencin de
inferir que todas las manos se volvern intiles. Tampoco est prediciendo que el rostro de cada babilonio
se encender en llamas literalmente o que Juan est siendo literal cuando dice que los dos testigos del
Apocalipsis emitirn llamas de fuego desde sus bocas (Apocalipsis 11.5).
Si el profeta Isaas del Antiguo Testamento utilizaba tales hiprboles apocalpticas para predecir la
destruccin de Babilonia, inevitablemente debemos preguntarnos si sera creble suponer que Jess, el
heredero de las riquezas lingsticas y teolgicas de los profetas y quien es un mejor telogo y maestro de
las imgenes visuales que cualquiera de ellos, fuera a convertir sus smbolos en prosa llana y literal.12
10 8932. Vea Gnesis captulos 6 al 9; comp. Mateo 24.38-39; 1 Pedro 3.20; 2 Pedro 2.5.
11 9033. Comp. Norman L. Geisler, Systematc Theology, vol. 4, "Church, Last Things" (Minneapolis, MN: Bethany House, 2005), p. 639. Geisler
indica que Jess est profetizando aqu que las estrellas en realidad caern del cielo.

<<<->>>

12 9134. George B. Caird, Jesus and the Jewsh Naton (Londres: Ath1one, 1965), p. 22, citado en el libro de Wright, Jesua and the Victory of
God, p. 341

Potrebbero piacerti anche