Sei sulla pagina 1di 2

MS-4

GUITAR AMPLIFIER
4

8 2

10

8 2

GAIN

Gain
Adjusts the amount
of pre-amp gain.
High gain setting
will produce more
distortion and
sustain

10

O FF O N

POWER
FUNCTION

MS-4

VOLUME

MS-4

Tone Control

Volume Control

For connection
to headphones
(mutes internal
socket)

Pull-out Stand

GUITAR AMPLIFIER
4

10

TONE

Bass to treble tone


control

Controls volume level

Headphone
socket

On/Off
Status
Indicator

ON/OFF

Input

INPUT

For connection
to the guitar

DC 9V

Mains adaptor
socket
9V
100mA

Battery
compartment

Use PP3 or
equivalent battery

8 2

10

8 2

GAIN

Ganancia
Establece la cantidad
de ganancia del
previo. Ajustes altos
de este control
producen ms
distorsin y sustain.

10

O FF O N

POWER
FUNCTION

MS-4

10

MS-4

TONE

LED
indicador
de estado

ON/OFF

Control de tono
(grave/agudo)

Varilla plegable
de soporte

GUITAR AMPLIFIER
4

VOLUME

Tone

Volume
Control de volumen

Conector para
auriculares
(anula el sonido
del altavoz)

Input

INPUT

Conector de
entrada para la
guitarra

DC 9V

Conector para
adaptador de
9V
100mA

Compartimento
para la pila

8 2

10

8 2

GAIN

Gain
Bestimmt den
Anteil der
Vorstufenverzerrung.
Hheres Gain
bedeutet mehr
Verzerrung und
Kompression.

10

O FF O N

POWER
FUNCTION

VOLUME

10

MS-4

TONE

Volume Regler

Tone Regler

On/Off
Status
Anzeige

ON/OFF

Bestimmt die Betonung Wahlschalter


der Bsse bzw. Hhen

Bestimmt die
Lautstrke

Kopfhreranschluss

Input

INPUT

Zum Anschlu eines


Kopfhrers (schaltet
Lautsprecher stumm)

Zum Anschluss der


Gitarre

DC 9V

Netzteilanschluss

Klappbgel

9V

100mA

Batteriefach

Utiliza pila PP3


o equivalente

Benutze eine
9Volt Blockbattrie

English

Deutsch

Espaol
Franais

Japanese

Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England


Tel: (01908) 375411 Fax: (01908) 376118 Web: www.marshallamps.com

Marshall Amplification plc

Compartiment
pile

Prise d'adapteur
secteur
9V
100mA

Support reliable

DC 9V

DC 9V

INPUT

Pour connecter
la guitare

INPUT

Le casque
branch coupe
le son gnral

Entre

Prise casque
Ajuste le niveau de
gain du preampli,
un gain leve
product plus de
distortion et de
Contrle de volume
sustain
Ajuste le niveau de
volume gnral

Gain

GAIN
0

Contrle de tonalit
TONE
0

10

8 2
4

Ajuste la fois graves


et aigues

VOLUME

10

MS-4

ON/OFF
Indicateur
ON/OFF

MS-4

10

8 2
4

GAIN
0

8
4

VOLUME
0

10

MS-4

POWER
FUNCTION

O FF O N

GUITAR AMPLIFIER

TONE
0

10

8 2
4

MS-4

10

8 2

8
4

POWER
FUNCTION

O FF O N

GUITAR AMPLIFIER

10

10

MS-4

TONE

Tone Control
Bass to treble tone
control

Pull-out Stand
Battery
compartment

DC 9V

INPUT

Volume Control

For connection
to headphones
(mutes internal
socket)

GUITAR AMPLIFIER
4

Controls volume level

Headphone
socket

MS-4

POWER
FUNCTION

On/Off
Status
Indicator

ON/OFF

Input
For connection
to the guitar

Mains adaptor
socket
9V
100mA

Use PP3 or
equivalent battery

GUITAR AMPLIFIER
4

10

MS-4

TONE

Volume

Tone

Control de volumen

Control de tono
(grave/agudo)

Conector para
auriculares
(anula el sonido
del altavoz)

Varilla plegable
de soporte

10

VOLUME

MS-4

POWER
FUNCTION

O FF O N

8 2

10

GAIN

Ganancia
Establece la cantidad
de ganancia del
previo. Ajustes altos
de este control
producen ms
distorsin y sustain.

8 2

LED
indicador
de estado

ON/OFF

Conector de
entrada para la
guitarra

Conector para
adaptador de
9V
100mA

10

GAIN

Bestimmt den
Anteil der
Vorstufenverzerrung.
Hheres Gain
bedeutet mehr
Verzerrung und
Kompression.

10

10

MS-4

TONE

Volume Regler

POWER
FUNCTION

VOLUME

O FF O N

8 2

On/Off
Status
Anzeige

Tone Regler

ON/OFF

Bestimmt die Betonung Wahlschalter


der Bsse bzw. Hhen

Bestimmt die
Lautstrke

Kopfhreranschluss

Input

Compartimento
para la pila

Gain

8 2

Input

INPUT

VOLUME

O FF O N

Zum Anschlu eines


Kopfhrers (schaltet
Lautsprecher stumm)

Zum Anschluss der


Gitarre

DC 9V

10

GAIN

8 2

Adjusts the amount


of pre-amp gain.
High gain setting
will produce more
distortion and
sustain

INPUT

Gain

8 2

DC 9V

Netzteilanschluss

GUITAR AMPLIFIER

Klappbgel

9V

100mA

Batteriefach

Utiliza pila PP3


o equivalente

Benutze eine
9Volt Blockbattrie

English

Deutsch

Espaol
Franais

Japanese

Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, England


Tel: (01908) 375411 Fax: (01908) 376118 Web: www.marshallamps.com

Marshall Amplification plc

Compartiment
pile

Support reliable

DC 9V

DC 9V

Pour connecter
la guitare

INPUT

INPUT

Le casque
branch coupe
le son gnral

Prise d'adapteur
secteur
9V
100mA

Entre

Prise casque
Ajuste le niveau de
gain du preampli,
un gain leve
product plus de
distortion et de
Contrle de volume
sustain
Ajuste le niveau de
volume gnral

Gain

GAIN
0

Contrle de tonalit

GUITAR AMPLIFIER

TONE
0

10

8 2
4

Ajuste la fois graves


et aigues

VOLUME

10

MS-4

MS-4

8 2
4

MS-4

10

ON/OFF
Indicateur
ON/OFF

GAIN
0

8
4

VOLUME

O FF O N

POWER
FUNCTION

MS-4

10
8 2

GUITAR AMPLIFIER

TONE
0

10
8 2

MS-4

10
8

O FF O N

POWER
FUNCTION

Potrebbero piacerti anche