Sei sulla pagina 1di 21

Lenguas mayenses

(Redirigido desde Lenguas mayas)

Idiomas mayas redirige aqu. Para otros usos, vase idioma maya.

Lenguas mayenses
Distribucin geogrfica

rea lingstica mesoamericana.

Mxico

Pases

Guatemala
Belice
Honduras
El Salvador
Migrantes en:
Estados Unidos
Canad

Hablantes

6.523.182 (2013)1
3.200.0002
2.000.000

Filiacin gentica

(agrupadas dentro de lasMacro-maya)

Subdivisiones

Lenguas huastecanas
Lenguas yucatecanas
Lenguas cholanas
Lenguas kanjobalano-chujeanas
Lenguas mameanas
Lenguas quicheanas
Lenguas poqom

ISO 639-2

myn

Distribucin de las lenguas mayenses en Amrica. Mirar abajo para


informacin detallada.
Vase tambin
Idioma - Familias - Clasificacin de lenguas
[editar datos en Wikidata]

Las lenguas mayenses tambin llamadas simplemente mayas,3 son una familia
lingstica hablada en Mesoamrica, principalmente en Belice,Guatemala y el sureste de
Mxico.
Las lenguas mayenses derivan del protomaya, una protolengua que pudo haberse hablado
hace unos 5.000 aos a juzgar por el grado de diversificacin interna en una regin
cercana a donde actualmente se hablan lenguas mayenses. Estas lenguas adems forman
parte del rea lingstica mesoamericana, un rea de convergencia lingstica desarrollada
a travs de milenios de interaccin entre los pueblos de Mesoamrica. Toda esta familia
muestra las caractersticas bsicas de esta rea lingstica, como el empleo
de sustantivos emparentados en sustitucin de laspreposiciones para indicar relaciones
espaciales. Tambin poseen rasgos gramaticales y tipolgicos que las diferencian de otros
idiomas de Mesoamrica, tales como el empleo de ergatividad en el tratamiento gramatical
de los verbos, sujetos y objetos, categoras inflexionales especficas en verbos y
una categora gramatical propia.
En la Mesoamrica precolombina, algunas lenguas de la familia fueron escritas
mediante jeroglficos. Su empleo fue muy extenso particularmente durante el periodo
clsico de la cultura maya (c. 250900 d. C.). La recopilacin de ms de 10.000
inscripciones mayas conocidas sobre edificios, monumentos, alfarera y cdices en papel
de corteza,4 combinada con la rica literatura maya colonial (siglos XVI, XVII y XVIII) escrita
en elalfabeto latino, son importantes para la comprensin de la historia precolombina.
La familia mayense es una de las mejor documentadas y posiblemente la ms estudiada
en las Amricas.5 En 1996, Guatemala reconoci oficialmente 21 lenguas mayenses 6 y
el 26 de mayo de 2003 anex al idioma Chalchiteko, por lo que ahora suman 22 lenguas
en reconocimiento oficial;7 mientras que Mxico oficializ a ocho lenguas ms mediante
la Ley General de Derechos Lingsticos de los Pueblos Indgenas en 2001.8

Historia
Las lenguas mayenses se derivan del proto-maya (a veces llamado Nab'ee Maya' Tzij 'la
antigua lengua maya').9 Se cree que el idioma proto-maya pudo haber sido hablado en
las montaas Cuchumatanes de Guatemala central, en un rea que se corresponde
aproximadamente con la que actualmente ocupa el kanjobalano. 10 La primera divisin
ocurri alrededor del 2200 a. C. cuando el grupo huastecano empez a diferenciarse del
maya comn, despus de que los hablantes huastecanos emigrasen al noreste a lo largo
de la costa del Golfo de Mxico. Los hablantes de proto-yucateco y de proto-cholano se
separaron posteriormente del grupo principal y emigraron al norte hacia la pennsula de
Yucatn, hacia el1600 a. C.11 Los hablantes de la rama occidental se trasladaron hacia el
sur, a la regin ahora habitada por la gente mameana y quicheana. Cuando los hablantes
del proto-tzeltalano se separaron ms tarde del grupo cholano y se movieron hacia el sur,
a los altos de Chiapas, entraron en contacto con los hablantes de las lenguas mixezoqueanas.
En el periodo arcaico (antes del 2000 a. C.) se debieron producir contactos con hablantes
de lenguas mixe-zoqueanas, lo cual explicara el nmero considerable de prstamos
lingsticos de las lenguas mixe-zoqueanas en muchas lenguas mayenses. Esto llev a los
estudiosos a considerar la hiptesis de que los maya antiguos estuvieron dominados por
hablantes de las lenguas mixe-zoqueanas, posiblemente de la cultura olmeca.12

Rutas de migracin y fechas aproximadas para varias familias lingsticas mayenses. La regin
mostrada como el protomaya actualmente est ocupada por los hablantes de la rama kanjobalana
(azul claro en otras figuras).13

En el caso de los idiomas xinca y lenca, por otra parte, las lenguas mayenses son ms a
menudo dominantes, en lugar de la receptoras de prstamos lingsticos. Esto sugiere un
periodo de dominacin maya sobre las etnias lenca y xinca.
La separacin entre el proto-yucatecano de la Pennsula de Yucatn y el proto-cholano de
los Altos de Chiapas y El Petn ya haba ocurrido antes del periodo clsico, poca en la
que se hicieron la mayora de lasinscripciones epigrficas mayas. De hecho, las dos
variantes de mayense estn testimoniadas en inscripciones jeroglficas de los sitios
mayas de la poca, y ambas comnmente son mencionadas como "idioma maya clsico"
(an cuando correspondan a lenguas diferentes).
Durante el periodo clsico las ramas principales se diversificaron an ms hasta dar los
diferentes idiomas reconocibles hoy. Sin embargo, los textos jeroglficos solo registran dos
variantes del maya una variedad cholana encontrada en textos escritos en el rea
meridional maya y los Altos, y una variedad yucatecana encontrada en los textos de la
pennsula de Yucatn.14

Pgina 9 del Cdice de Dresde mostrando el idioma maya clsico escrito en jeroglficos mayas (de
la edicin de 1880 de Frstermann).

Recientemente, se ha sugerido que la variedad especfica de cholano encontrada en los


textos jeroglficos es mejor conocida como "choltiana clsica", la lengua antepasada del
chort moderno y del cholt. Se piensa que el origen de esta lengua puede estar en el oeste
o sur-centro del Petn; y habra sido utilizada en las inscripciones e incluso hablada por las
lites y los sacerdotes.15 El hecho por el que solo dos variantes lingsticas son
encontradas en los textos jeroglficos es muy probablemente debido a que stas hayan
servido como dialectos de prestigio en todas las partes de la regin maya; los textos
jeroglficos habran sido compuestos en el idioma de la lite. 14 Sin embargo, los diferentes
grupos mayas habran hablado durante el periodo clsico varios idiomas distintos entre s.
Durante la colonizacin espaola de Mesoamrica, todos los idiomas indgenas fueron
desplazados por el espaol que se hizo la nueva lengua de prestigio. Las lenguas
mayenses no fueron ninguna excepcin, y su empleo en muchos dominios importantes de
la sociedad, incluyendo la administracin, la religin y la literatura, termin. La regin maya
fue ms resistente a la influencia exterior que otras,16 y quizs por esta razn muchas
comunidades mayas todava conservan una alta proporcin de hablantes bilinges
y monolinges. Sin embargo, el espaol ahora domina toda la regin maya.
Algunas lenguas mayenses estn moribundas o amenazadas, aunque siguen siendo
ampliamente usadas y son viables desde el punto de vista sociolingstico. Estas ltimas
siguen siendo la lengua materna de muchas personas y tienen hablantes de todos los
grupos de edad, siendo adems empleadas en casi todos los mbitos sociales. 17
Durante el siglo XX, los descubrimientos arqueolgicos fomentaron el orgullo nacionalista y
tnico, lo que llev a que los pueblos maya hablantes comenzaran a desarrollar una
identidad tnica compartida como mayas y los herederos de la gran cultura maya.18
El significado ms amplio de lo "maya" adems de los aspectos geogrficos, se caracteriza
por factores lingsticos, pero tambin se referere a rasgos tnicos y culturales. La mayora
de los mayas se identifican a ellos mismos sobre todo, con un grupo tnico en particular, p.
ej. "yucateco" o "quich"; pero tambin reconocen un parentesco maya compartido. 19
El idioma ha sido fundamental en definir los lmites de este parentesco. 20 Paradjico
quizs, este orgullo de unidad que ha conducido a una insistencia respecto a la separacin
de diversas lenguas mayenses, algunas de los cuales se relacionan tan de cerca que
podran ser referidas fcilmente como dialectos de una sola lengua. Sin embargo, dado
que el trmino "dialecto" ha sido utilizado por algunos con insinuaciones raciales en el
pasado, haciendo una falsa distincin entre "dialectos" amerindios e "idiomas" europeos, el

uso preferencial estos ltimos aos ha sido sealar las variedades lingsticas habladas
por un diverso grupo tnico como idiomas separados.21
En Guatemala, materias tales como el desarrollo de las ortografas estandarizadas para
las lenguas mayenses son gobernadas por la Academia de Lenguas Mayas de
Guatemala (ALMG) que fue fundada por organizaciones mayas en 1986. Siguiendo
los acuerdos de paz de 1996 ha estado ganando el reconocimiento cada vez mayor como
la autoridad reguladora en lenguas mayenses entre eruditos mayas y las mismas personas
mayas.

Genealoga y clasificacin
Relaciones con otras familias
La familia lingstica mayense no tiene ningn parentesco gentico demostrado hacia otras
familias. Las semejanzas con algunos idiomas de Mesoamrica se entiende que son
debidas a la difusin de rasgos lingsticos de idiomas vecinos en el maya y no a la
ascendencia comn. Mesoamrica ha demostrado ser un rea de difusin lingstica
substancial.22
Segn Lyle Campbell, experto en lenguas mayenses, la propuesta ms prometedora es
la hiptesis macro-maya, que postula un parentesco lingstico lejano entre esta familia,
las lenguas mixe-zoqueanas y las totonacanas, pero falta mayor evidencia para apoyar o
refutar esta hiptesis.5
Histricamente se han propuesto otras hiptesis de parentesco, que intentaban relacionar
la familia mayense con otras familias lingsticas y lenguas aisladas, pero en general stas
no han sido apoyadas por la mayora de especialistas. Los ejemplos incluyen la relacin
del maya con el uru-chipaya, mapudungun, lenca, purpecha y huave. Tipolgicamente
tiene similaridades con el xinca pero no parece existir parentesco gentico, siendo las
similaridades ms bien el resultado de prstamos lingsticos e influencia cultural. El maya
tambin ha sido incluido, en otras hiptesis, dentro de las lenguaspenutes. El
lingista Joseph Greenberg incluye al maya en su altamente polmica hiptesis amerindia,
que es rechazada por la mayora de especialistas en lingstica histrica.

Clasificacin interna y subdivisiones


La familia mayense est bien documentada y su esquema genealgico interno de
clasificacin est ampliamente aceptado y establecido; sin embargo, un punto todava en
disputa es la posicin del cholano y del kanjobalano-chujeano. Algunos eruditos piensan
que stos forman una rama occidental separada23 (como en el diagrama inferior). Otros
lingistas no apoyan el postulado de una relacin especialmente cercana entre el cholano
y el kanjobalano-chujeano, por lo que clasifican stos como dos ramas distintas que
derivan directamente de la proto-lengua maya.

Geografa y datos demogrficos

Mapa geogrfico del rea donde se hablan varias lenguas mayenses. Los cuatro tamaos de las
letras indican los tamaos de las poblaciones de hablantes:
ms de 500 000 hablantes (yucateco y quich); ms de 100 000; ms de 10 000; y menos de 10 000
hablantes.

Lenguas ms habladas

Lengua

Nmero de hablantes

Quich

2,330,000

Kekch

823,500

Maya

766,000

Mam

537,980

Cakchiquel

451,000

Tzeltal

372,000

Tzotzil

235,000

Chol

145,000

Huasteco

131,000

Poqomch

92,200

Ach

85,600

Zutuhil

83,800

Kanjobal

77,700

Ixil

69,000

Acateco

56,840

Pocomam

49,000

Chuj

43,370

Chontal de Tabasco

36,500

Tojolabal

34,300

Chort

30,010

Aguacateco

18,000

Sacapulteco

15,000

Mopn

14,200

Jacalteco

9,500

Sipacapense

8,000

Tectiteco

4,970

Uspanteco

3,000

Lacandn

560

Moch

140

Itz

12

Rama huastecana
El huasteco se habla en los estados mexicanos de Veracruz y San Luis Potos por
alrededor de 110 000 personas.24 Es el ms divergente con respecto a las otras lenguas
mayenses modernas. El chicomucelteco fue una lengua relacionada al huasteco y hablado
en Chiapas que probablemente se extingui antes de 1982.25 Rama que se separ de la
Protomaya formada por el huasteco y el chicomucelteco su separacin se dio cuando
hablantes mixezoquez entraron en el golfo de Mxico, separando el huasteco del resto.

Rama yucatecana
El maya yucateco (conocido simplemente como maya por sus hablantes) es la lengua
maya con ms hablantes en Mxico. Actualmente lo hablan unas 800 000 personas
aproximadamente, la inmensa mayora de los hablantes vive en la Pennsula de
Yucatn.26 27 Posee una rica literatura post-colonial y restos comunes como una lengua
materna en reas rurales deYucatn y los estados adyacentes de Quintana
Roo y Campeche.
Las otras tres lenguas yucatecanas son el mopn, hablado por cerca de 10 000 personas
principalmente en Belice; el itz, lengua moribunda o quiz extinta, originaria o proveniente
del Petn de Guatemala;28 y el lacandn, tambin en peligro de extincin con cerca de 1
000 hablantes en algunas aldeas de las cercanas a la Selva Lacandona en Chiapas.

Rama occidental
Cholano
Antiguamente las lenguas cholanas ocupaban una parte importante del rea maya; aunque
hoy la lengua con ms hablantes es el ch'ol hablado por unas 130 mil personas en
Chiapas.29 Su pariente ms cercano, el idioma chontal de Tabasco,30 es hablado por 55 mil
personas31 individuos en el estado de Tabasco. Otra lengua relacionada, ahora en riesgo
de extincin, es el chort, la cual es hablada por 30 mil personas en Guatemala. 32 Tambin
fue hablado previamente en el extremo occidental de Honduras y El Salvador pero la
variante de El Salvador ahora est extinta y la de Honduras se considera moribunda.
El cholt, una lengua hermana del chort, est tambin extinta. Todas estas lenguas seran
descendientes del idioma principal usado en la epigrafa maya, es decir, el idioma maya
clsico.
Se cree que las lenguas cholanas son las ms conservadas en vocabulario y fonologa, y
estn relacionadas de cerca con las inscripciones del periodo clsico encontradas en
tierras bajas centrales. Pudieron haber servido como lenguas de prestigio, coexistiendo
con otros dialectos en algunas reas. Esta asuncin proporciona una explicacin plausible
para la distancia geogrfica entre la zona chort y las reas donde el chol y el chontal son
hablados.33
Tzeltalano
Los parientes ms cercanos a las lenguas cholanas son las lenguas de la rama tzeltalana,
el tzotzil y el tzeltal, ambas habladas en Chiapas por poblaciones grandes y estables o
crecientes (265 000 para el tzotzil y 215 000 para el tzeltal). 34 El tzotzil y el tzeltal tienen
una gran cantidad de hablantes monolinges.
Kanjobalano
El kanjobal es hablado por 77 700 personas en el departamento de Huehuetenango de
Guatemala,27 con pequeas poblaciones en otros lugares.35 El jacalteco (tambin conocido
como popt36 ) es hablado por cerca de 100 000 en varios municipios37 de Huehuetenango.
Otro miembro de esta rama es el acateco, con ms de 50 000 hablantes en San Miguel
Acatn y San Rafael La Independencia.
El chuj es hablado por 40,000 personas en Huehuetenango, y por 9 500 personas, sobre
todo refugiados, cerca de la frontera en Mxico, en el municipio de La Trinitaria, Chiapas, y
las aldeas de Tziscao y Cuauhtmoc; el tojolabal es hablado en Chiapas oriental por 36
000 personas.38

Rama oriental
Quich-mameano
El grupo de lenguas quich-mam habladas en las montaas guatemaltecas est dividido
en dos sub-ramas y tres subfamilias:
El kekch, que constituye por s mismo una de las sub-ramas dentro del quich-mam. Esta
lengua es hablada por cerca de 400 000 personas que viven en los departamentos del sur
de Guatemala de Petn y Alta Verapaz, y tambin en Belice por 9 000 hablantes ms. En

El Salvador es hablado por 12 000 personas como un resultado de migraciones


recientes.39
El idioma uspanteco, tambin descendiente directo del proto-quich-mam, es nativo solo
en el municipio Uspantn en el departamento de El Quich, y tiene unos 30 000 hablantes.
Mameano[editar]
La lengua ms grande de esta rama es el mam, hablado por 150,000 personas en los
departamentos de San Marcos y losAltos Cuchumatanes. El aguacateco es el idioma de
20,000 habitantes de Aguacatn central, otro municipio de Huehuetenango. El ixil es
hablado por 69,000 en la regin del "Tringulo Ixil" del departamento de El
Quich.40 El tectiteco(o teco) es hablado por cerca de 1,000 personas en el municipio
de Tectitn, y 1,000 refugiados en Mxico. SegnEthnologue el nmero de hablantes del
tectiteco est creciendo.41
Quicheano[editar]
El quich la lengua mayense con el mayor nmero de hablantes, es hablado por ms de
2,000,000 de personas en las montaas guatemaltecas, alrededor de las ciudades
de Chichicastenango, Quetzaltenango y las montaas de Cuchumatn, as como por
migrantes urbanos en la Ciudad de Guatemala.27 El famoso documento mitolgico maya,
el Popol Vuh, est escrito en un quich anticuado a menudo llamado quich clsico.
La cultura quich estaba en su pinculo a la hora de la conquista espaola. Utatln, cerca
de la ciudad actual de Santa Cruz del Quich, fue su centro econmico y
ceremonial.42Entre sus hablantes nativos est la ganadora del Premio Nobel de la
Paz, Rigoberta Mench.43
El ach es hablado por 85,000 personas en Cubulco y Rabinal dos municipios de Baja
Verapaz. En algunas clasificaciones, p. ej. la realizada por Campbell, el ach se cuenta
como una forma del quich. Sin embargo, debido a una divisin histrica entre los dos
grupos tnicos, el maya ach no es visto como quich. 44
El idioma cakchiquel es hablado por cerca de 400,000 personas en un rea extendida
desde la ciudad de Guatemala hacia el oeste a la orilla nortea del lago de
Atitln.45 El zutuhil tiene cerca de 90,000 hablantes en la vecindad del lago Atitln.46Otros
miembros de la rama quicheana son el sacapulteco hablado por algo menos de 40,000
personas sobre todo en el departamento de El Quich, y el sipacapense, el cual es
hablado por cerca de 18,000 personas en Sipacapa, San Marcos. Los Anales de los
Cakchiqueles, escritos en cakchiquel, son un trabajo literario importante datado del siglo
XVI que refiere la historia de las clases predominantes de los cakchiqueles.
Poqom[editar]
Las lenguas poqom se relacionan de cerca con el grupo quicheano, con lo que constituyen
una sub-rama en el nudo quicheano-mameano.47
El pocomch es hablado por 90,000 personas48 en Purulh, Baja Verapaz, y en los
siguientes municipios de Alta Verapaz:Santa Cruz Verapaz, San Cristbal
Verapaz, Tactic, Tamah y Tucur. El pocomam es hablado por cerca de 30,000
personas49 en varios ncleos pequeos, el ms grande de los cuales est en el
departamento de Baja Verapaz. Tambin hay hablantes de pocomam en El Salvador.

Fonologa
Sistema fonolgico proto-maya
En el proto-maya, (antepasado comn de las lenguas mayenses, que ha sido
reconstruido50 usando el mtodo comparativo) predominan las races con estructura
silbica CVC (consonante-vocal-consonante).51 La mayora de las races del proto-maya
eran monosilbicas a excepcin de algunas races nominales disilbicas. Debido a la
prdida subsecuente de la vocal, muchas lenguas mayenses ahora demuestran complejos
grupos consonnticos en ambos finales de slabas. Siguiendo la reconstruccin de Lyle
Campbell y Terrence Kaufman, el idioma proto-maya posee los siguientes sonidos;52 los

sonidos presentes en los idiomas modernos, son en gran parte similares a este sistema
de raz.
Vocales del proto-maya
Anterior

Central

Corta

Larga

Alta

*i

Media

*e

Corta

Posterior
Larga

Corta

Larga

*i

*u

*u

*e

*o

*o

*a

Baja

*a

Consonantes del proto-maya


Bilabial

Oclusivas

Alveolar

Palatal

Velar

Uvular

Glota
l

Simpl
e

Implosiv
a

Simpl
e

Eyectiv
a

Simpl
e

Eyectiv
a

Simpl
e

Eyectiv
a

Simpl
e

Eyectiv
a

Simple

*p

*t

*t

*t

*t

*k

*k

*q

*q

Africadas

*s

Fricativa

*m

Nasales

*n

*h

*l *r

Lquidas
Deslizamient
os

*j

*w

Evolucin fonolgica del proto-maya


La clasificacin interna y las subdivisiones de las lenguas mayenses estn basadas en
cambios compartidos entre los grupos de lenguas. Por ejemplo, las lenguas del grupo
occidental (tales como huastecano, yucatecano y cholano) todas cambiaron el fonema
proto-maya */r/ en [j], algunas lenguas de la rama oriental conservaron [r] (quicheanas), y
otras lo cambiaron en [] o, al final de la palabra, [t] (mameano).53 Las innovaciones
compartidas entre el huastecano, yucatecano y cholano muestran que se separaron de las
otras lenguas mayenses antes de que hubieran ocurrido los cambios encontrados en otras
ramas.
Reflejos de *[r] proto-mayense en lenguas hijas

Prot
omay
a

Huas
teco

Yucat
eco

Mo
pn

Tzel
tal

Ch
uj

Kanj
obal

Mam

Ixil

Qui
ch

Cakchi
quel

Poco
mam

Kek
ch

*[ra
]
"ver
de"

[ja]

[ja]

[ja
a]

[ja]

[ja
a]

[ja]

[a]

[a
]

[ra]

[r]

[ra]

[ra
]

*[w
ar]
"sue
o"

[waj]

[waj]

[wj
n]

[waj
]

[wa
j]

[waj]

[wit]

[w
at]

(Aguaca
teco)

[war
]

[war]

[wr]

[war
]

Las oclusivas palatizadas /t/y /t/ no se encuentran en ninguna de las familias modernas.
En sustitucin de estos fonemas originarios, las lenguas mayenses modernas las realizan
de manera particular en los diferentes grupos de la familia, permitiendo una reconstruccin
de estos fonemas como oclusivas palatizadas. En la rama oriental (chujeano-kanjobalano y
cholano) se reflejan en [t] y [t]. En mameano se encuentran como [] y [] y en
quicheano como [] y []. El yucateco destaca de otras lenguas mayenses occidentales en
que sus oclusivas palatizadas son cambiadas a veces en [] y a veces[t].54
Reflejos del [t] y [t] proto-mayenses55

Proto-maya

Yucateco

Kanjobal

Popt

Mam

Ixil

Quich

Cakchiquel

*[te]
"rbol"

[e]

[te]

[te]

[e]

[e]

[e]

[e]

*[ta]
"cenizas"

[tan]

[tan]

[ta]

[ax]

[a]

[ax]

[ax]

La velar nasal proto-maya *[] se refleja en el fonema [x] de las ramas orientales
(quicheano-mameano); en [n] para el kanjobalano, cholano y yucatecano; en [h] para el
huastecano; y se conserva en su forma original en el chuj y el jacalteco. 53
Reflejos del [] proto-mayense55

Proto-maya

*[eh]
"cola"

Yucateco

Kanjobal

Jacalteco

Ixil

Quich

[neh]

[ne]

[e]

[xeh]

[xe]

Otras innovaciones
La clasificacin interna de las lenguas mayenses est basada en ciertas innovaciones
lingsticas compartidas. Cuando un grupo de lenguas comparten cierta mutacin
o cambio fontico comn se postula que derivan de una proto-variedad mayense que
haba experimentado dicha mutacin. As el conjunto de cambios fonticos permite
establecer un rbol filogentico donde cada cambio supone un punto de ramificacin. La
clasificacin usada en este artculo se basa en esos cambios fonticos, que unas veces
estn presentes en unos subgrupos de lenguas mayas pero no en otros.
La divergencia del huastecano se refleja en un nmero relativamente alto de innovaciones
no compartidas por otros grupos. El huastecano es la nica rama en la que */w/ protomayanse ha cambiado a [b]. El huasteco (pero no el chicomucelteco) es tambin la nica
lengua mayense en tener un fonema labiovelar /k/; sin embargo, se sabe que esto se
debe a un desarrollo postcolonial: comparando los documentos coloniales del huasteco al

huasteco moderno, se puede ver que la /k/moderna porcede originalmente de secuencias


de *[k] seguidas por una vocal redondeada y una aproximante. Por ejemplo, la palabra
para "buitre", la cual en huasteco moderno es pronunciada [ki], fue escrita <cuyx> en
huasteco colonial y pronounciada *[kuwi].
El agrupamiento de las ramas cholana y yucatecana est apoyado por el cambio de
*[a] corta a []. Todas las lenguas cholanas han cambiado las vocales largas protomayanses *[e] y *[o] a [i] y [u] respectivamente. La independencia del grupo yucatecano
es evidente porque en que todas las lenguas yucatecanas la *[t] proto-mayense dio lugar
a [] en la posicin final de la palabra.
El quicheano-mameano y algunas lenguas kanjobalanas, han retenido las oclusivas
uvulares proto-mayenses ([q] y [q]); en todas las otras ramas estos sonidos se combinaron
con [k] y [k], respectivamente. As se puede decir que la agrupacin quicheana-mameana
descansa sobre todo en retenciones compartidas en lugar de innovaciones.
El mameano se distingue en gran parte del quicheano por la sustitucin de una cadena de
fonemas, que reemplaz la consonante *[r] por [t]; *[t] por []; *[] por [] y *[] por [].
Estas fricativas y africadas retroflejas se separaron ms adelante al kanjobalano a travs
de interacciones lingsticas.56 Dentro de la rama quicheana, el cakchiquel y el zutuhil se
diferencian del quicheano, en haber sustituido los fonemas finales del proto-maya *[w] y
*[] por [j] y [], respectivamente, en palabras polisilbicas.57
Algunos otros cambios son generales a travs de la familia mayense son los siguienes: la
fricativa glotal proto-maya *[h], que ninguna lengua ha conservado como tal, tiene
numerosos reflejos en varias lenguas hijas dependiendo de su posicin dentro de una
palabra. En algunos casos alargada una vocal precedida en lenguas que conservan la
longitud vocal. En otras lenguas dio paso a [w], [j], [], [x] o desapareci.58
Otras innovaciones lingsticas espordicas han ocurrido independientemente en otras
ramas. Por ejemplo la longitud distintiva vocal ha sido perdida en el kanjobalano-chujeano
(excepto por el moch y el acateco), cakchiquel y cholano. Otras lenguas han
transformado la distincin de la longitud en una de las vocales tensas contra flojas,
perdiendo ms adelante en la mayora de los casos la distincin. Sin embargo, el
cakchiquel ha preservado un schwa laxo y central como un reflejo de la vocal *[a]. 59 Dos
lenguas, el yucateco y el uspanteco, as como un dialecto del tzotzil60 han introducido una
distincintonal en las vocales, con tonos alto y bajo correspondiendo a la longitud anterior
de la vocal as como reflejando *[h] y *[].

Gramtica[editar]
La gramtica de las lenguas mayenses es ms simple que las de otras lenguas
mesoamericanas.61 Desde el punto de vista de tipologa morfolgica las lenguas mayas
son aglutinantes y polisintticas.62 Los verbos estn marcados por el aspecto otiempo,
la persona del sujeto, la persona del complemento (en el caso de los verbos transitivos) y
por la pluralidad de la persona. Los sustantivos posesivos estn marcados por la persona
del poseedor. No hay casos ni gneros en las lenguas mayenses. El alineamiento
morfosintctico suele ser de tipo ergativo.

Orden de las palabras


Se conjetura que el proto-maya tena un orden bsico de palabra del tipo Verbo Objeto
Sujeto con posibilidades de cambiar a VSO en ciertas circunstancias, tales como oraciones
complejas, oraciones donde el objeto y el sujeto eran de igual animacidad y cuando el
sujeto estaba definido.63 El yucatecano, tzotzil y tojolabal modernos poseen un orden
bsico fijo de tipo VOS. El mameano, kanjobal, jacalteco y un dialecto del chuj tienen un
orden VSO. Solo el chort tiene un orden de palabras bsico SVO. Otras lenguas
mayenses permiten los rdenes de palabras VSO y VOS.

Clasificadores numerales
Cuando se est contando es necesario usar los clasificadores numerales que especifican
la clase nominal de los objetos que se cuentan; el numeral no puede aparecer sin un
clasificador de acompaamiento. La clase nominal por lo general es asignada

dependiendo si el objeto es animado o inanimado, o segn la forma general de un


objeto.64 As contando objetos "planos", una forma diferente de clasificador numeral es
usada que cuando se cuentan cosas redondas, artculos oblongos o gente. En algunas
lenguas mayenses tales como el chontal, los clasificadores toman la forma de afijos unidos
al numeral; en otros tales como el tzeltal, son formas libres. En jacalteco los clasificadores
pueden tambin ser usados como pronombres. En Yucateco se agrega al nmero un sufijo
clasificador; cuando se cuentan cosas animadas se utiliza -pel; si se cuentan seres
racionales o animales -tul; para objetos de forma alargada se usa -tsiit; y cuando se
cuentan rboles, -kul.
Tambin existen los mensurativos, como se les llama a las medidas tradicionales utilizadas
en la comunidad para indicar la magnitud de lo que se cuenta. No son inherentes a los
sustantivos y tienen su origen en la gramaticalizacin de morfemas lxicos. El significado
denotado por un sustantivo puede ser alterado perceptiblemente cambiando el clasificador
de acompaamiento. En chontal, por ejemplo, cuando el clasificador -tek es usado con
nombres de plantas se entiende que los objetos siendo enumerados son rboles enteros.
Si en esta expresin un clasificador diferente, -ts'it (para contar objetos largos, delgados)
es sustituido por -tek, ste transporta el significado que solamente los palillos o las ramas
del rbol se estn contando:65
Diferencias semnticas en clasificadores numerales (del chontal)
untek wop (un-rbol Jahuacte) "un rbol
jahuacte"

unts'it wop (un-palillo jahuacte) "un palillo de un rbol


jahuacte"

un-

tek

wop

un-

ts'it

wop

uno-

"planta"

rbol del jahuacte

uno-

"objeto.largo.delgado"

rbol jahuacte

Posesin
La morfologa de los sustantivos mayas es bastante simple: se declinan por nmero
(singular o plural), y, cuando estn posedos, para la persona y el nmero de su poseedor.
La posesin pronominal est expresada por un sistema de prefijos posesivos unidos al
sustantivo, como en cakchiquel ru-kej "su caballo [para l o ella]". Los sustantivos pueden
adems adoptar una forma especial que los marca como posedos.
Para los poseedores nominales, el sustantivo posedo es conjugado como posedo por un
poseedor de la tercera persona, y seguido del sustantivo de poseedor, p. ej. el
cakchiquel ru-kej ri achin "el caballo del hombre" (literalmente "su caballo el hombre"). Este
tipo de formacin es un rasgo de diagnstico principal del rea lingstica
mesoamericana y se repite a travs de toda Mesoamrica.66
Las lenguas mayenses a menudo contrastan la posesin alienable e inalienable variando
la manera el sustantivo es (o no es) marcada segn lo posedo. El jacalteco, por ejemplo,
pone en contraste el posedo inalienable wetel "mi foto (en la cual me representan)" con el
posedo alienable wetele "mi foto (tomada por m)". El prefijo we- marca el poseedor
singular de primera persona en ambos, pero la ausencia del sufijo -e posesivo en la
primera forma marca la posesin inalienable.67

Sustantivos emparentados
Todas las lenguas mayenses que tienen preposiciones normalmente solo tienen una. Para
expresar la posicin y otras relaciones entre entidades, el uso se hace de una clase
especial de "sustantivos emparentados". Este modelo es tambin recurrente a travs de
Mesoamrica y es otro rasgo diagnstico del rea lingstica mesoamericana. En el maya,
los sustantivos ms emparentados metafricamente se derivan de piezas del cuerpo, de
modo que "encima de", por ejemplo, es expresado por la palabra para cabeza.68
Los sustantivos emparentados son posedos por el componente, que es el punto de
referencia de la relacin, y el sustantivo emparentado nombra la relacin. As en el maya
dira "la cabeza de la montaa" (literalmente "su cabeza la montaa") para significar sobre
(la cima de) la montaa". As en el quich clsico del Popol Vuh leemos u-wach
ulew "sobre la tierra" (literalmente "su cara la tierra").

Sujetos y objetos
Las lenguas mayenses son ergativas en su alineacin. Esto quiere decir que el sujeto de
un verbo intransitivo es tratado de modo similar al objeto de un verbo transitivo, pero de
manera diferente del sujeto de un verbo transitivo.
Las lenguas mayenses tienen dos sistemas de afijos que se unen a un verbo para indicar a
la persona de sus discusiones. Un sistema (mencionado a menudo en gramticas mayas
como sistema A) indica la persona de sujetos de los verbos intransitivos, y objetos de los
verbos transitivos. Pueden tambin ser utilizados con predicados del adjetivo o del
sustantivo para indicar el sujeto.
Sistema A

Uso

Lengua de
ejemplo

Ejemplo

Traduccin

Sujeto de un verbo
intransitivo

x-ix-ok

Cakchiquel

"Ustedes chicos entraron"

Objeto de un verbo transitivo

x-ix-ruchp

Cakchiquel

"l/ella tom a vos chicos"

Sujeto de un adjetivo de
predicado

ix-samajel

Cakchiquel

"Ustedes chicos son


trabajadores."

Sujeto de un predicado de
sustantivo

'antz-ot

Tzotzil

"T eres una mujer".

Otro sistema (sistema B) se utiliza para indicar la persona de sujetos de verbos transitivos,
y tambin a los poseedores de sustantivos (incluyendo sustantivos emparentados). 69
Sistema B

Uso

Ejemplo

Lengua de
ejemplo

Traduccin

Sujeto de un
verbo transitivo

x-ix-ruchp

Cakchiquel

"l/ella tom a vos chicos"

Marcador
posesivo

ru-kej ri
achin

Cakchiquel

"El caballo del hombre" (literalmente:


"su caballo el hombre")

Marcador
emparentado

u-wach
ulew

Quich clsico

"Sobre la tierra" (literalmente: "su cara la


tierra", p. ej. "cara de la tierra")

Verbos
Adems de sujeto y objeto (agente y paciente), el verbo maya tiene afijos sealando
aspecto, tiempo y modo como en el ejemplo siguiente:
Estructura verbal maya

Aspecto/modo/tiemp
o

Prefijo de la
clase A

Prefijo de la
clase B

Raz

Aspecto/modo/vo
z

k-

in-

a-

ch'a
y

-o

Incompletivo

1 persona sing.
Paciente

2 persona sing.
Agente

golp
e

Incompletivo

Plura
l

(Quich) kinach'ayo "Me ests golpeando"


Los sistemas de tiempos en lenguas mayenses son generalmente simples. El jacalteco,
por ejemplo, contrasta el pasado y el no-pasado, mientras el mam solo tiene el futuro y el
no-futuro. Los sistemas de aspecto son normalmente ms prominentes.
El modo normalmente no forma un sistema separado en el maya, pero en cambio es
entrelazado con el sistema tiempo/aspecto.70 Kaufman ha reconstruido un sistema
tiempo/aspecto/modo para el proto-maya que incluye siete aspectos: incompletivo,
progresivo, completivo/puntual, imprescindible, potencial/futuro, optativo y perfectivo. 71
Las lenguas mayenses tienden a tener un rico sistema de voces gramaticales. El protomaya tena por lo menos una construccin pasiva as como una regla antipasiva para la
minimizacin de la importancia del agente en relacin al paciente. El quich moderno tiene
dos antipasivos: uno que atribuye el foco al objeto y otro que acenta la accin
verbal.72 Otras construcciones relacionadas con la voz que ocurren en las lenguas
mayenses son las siguientes: mediopasiva, incorporacional (incorporando un objeto directo
en el verbo), instrumental (promocin del instrumento para objetar posicin) y referencial
(una especie de promocin aplicativa de un argumento indirecto como un benefactivo o
recipiente a la posicin del objeto).73

Estativos y posicionadores
En las lenguas mayenses, las palabras se ven generalmente como perteneciendo a una de
cuatro clases: verbos, estativos, adjetivos y susantivos.
Los estativos son una clase de palabras predicativas expresando una calidad o estado,
cuyas propiedades sintcticas se caen en medio de aquellos verbos y adjetivos en las
lenguas indoeuropeas. Como verbos, los estativos a veces pueden ser conjugados para la
persona, pero normalmente carecen de inflexiones para el tiempo, el aspecto y otras
categoras puramente verbales. Los estativos pueden ser adjetivos, posicionadores o
numerales.
Los posicionadores, una clase de palabras caractersticas de, si no nicos a, las lenguas
mayenses, son estativos con significados relacionados con la posicin o la forma de un

objeto o la persona. Las lenguas mayenses tienen entre 250 y 500 races distintas
posicionales:
Telan ay jun naq winaq yul b'e.
Hay un hombre acostado en el camino.
Woqan hin k'al ay max ek'k'u.
Gast el da entero sentado
Yet ewi xoyan ay jun lob'aj stina.
Ayer haba una serpiente acostndose enroscada en la entrada de la casa

En estas tres oraciones en kanjobal,74 los posicionadores son telan ("algo grande o
cilndrico acostndose como si estuviera cado"), woqan ("la persona que se sienta sobre
un objeto parecido a una silla"), y xoyan ("se enrosc como una cuerda o serpiente").

Formacin de palabras
La composicin de races de sustantivo para formar nuevos sustantivos es banal; hay
tambin muchos procesos morfolgicos para sacar sustantivos de verbos. Los verbos
tambin admiten derivacionales afijos sumamente productivos de varias clases, la mayor
parte de los cuales especifican la transitividad o la voz.75
Algunas lenguas mayenses permiten la incorporacin de tallos de sustantivo en verbos,
como complementos directos o en otras funciones. Sin embargo, hay pocos afijos con
significados adverbiales o modales.
Como en otras lenguas mesoamericanas, hay empleo extendido metafrico de races que
denotan partes del cuerpo, en particular para formar locativos y sustantivos emparentados
como el tzeltal/tzotzil ti' na "puerta" (lit. "boca de casa"), o el cakchiquel chi ru-pam "dentro"
(lit. "boca su-estmago").

Sistemas de escritura
Una compleja escritura, usada para escribir las lenguas mayenses en tiempos precolombinos y hoy conocida de grabados en varios sitios arqueolgicos mayas, ha sido
descifrada casi completamente. Esto era un surtido, sistema de escritura en parte
logogrfico y en parte silbico.76
En tiempos coloniales las lenguas mayenses empezaron a ser escritas en una escritura
derivada del alfabeto latino; las ortografas fueron desarrolladas sobre todo por gramticos
misioneros.77 No todas las lenguas modernas mayenses han estandarizado ortografas,
pero las lenguas mayenses de Guatemala usan un sistema de ortografa estandarizado,
latino fonmico desarrollado por la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG).
Las ortografas para las lenguas de Mxico actualmente estn siendo desarrolladas por
el Instituto Nacional de Lenguas Indgenas (INALI).

Escritura jeroglfica
Artculo principal: Escritura maya

Glifos mayas en estuco del Museo de sitio enPalenque, Mxico.

La civilizacin maya precolombina desarroll y us una escrituraintrincada y verstil; sta


es la nica escritura mesoamericana de la que se puede decir que casi ha sido totalmente
descifrada. Las civilizaciones tempranas establecidas al oeste y al norte de las patrias que
tambin tenan escrituras registradas en inscripciones que sobreviven incluyendo
la zapoteca, olmeca y personas hablantes zoques de Veracruz meridional y el rea de
Chiapas occidental pero sus escrituras en gran parte an son indescifradas.
Generalmente se est de acuerdo que el sistema de escritura maya fue adaptado de uno o
varios de estos sistemas ms tempranos, y un nmero de referencias identifican la
escritura indescifrada olmeca como su precursor ms probable. 78
En el curso de la descifracin de la escritura jeroglfica maya, se ha hecho evidente que
ste fue un sistema de escritura totalmente funcional en el que era posible expresar
cualquier oracin de la lengua hablada inequvocamente. El sistema es mejor clasificado
como logosilbarico,76 en el cual los smbolos (glifoso grafemas) pueden ser usados
como logogramas o slabas.
La escritura tiene un silabario completo (aunque no todas las slabas posibles an hayan
sido identificadas), y un escriba maya habra sido capaz de escribir algo fonticamente,
slaba por slaba, usando estos smbolos.76 En la prctica sin embargo, casi todas las
inscripciones de cualquier longitud fueron escritas empleando una combinacin de signos
silbicos y signos de palabra (llamados logogramas).
Al menos dos lenguas principales mayenses con seguridad han sido identificadas en
textos jeroglficos, con al menos otra lengua probablemente identificada. Una variedad de
lengua arcaica conocida como maya clsico predomina en estos textos, en particular en
las inscripciones del periodo clsico de las reas de las tierras bajas del sur y centrales.
Esta lengua est ms estrechamente relacionada con la rama cholana de la familia
lingstica, los descendientes modernos de los cuales incluyen chol, chort y chontal.
Las inscripciones en una temprana lengua yucatecana (la lengua yucateca es una principal
sobreviviente de dicho antepasado) tambin han sido reconocidas o propuestas,
principalmente en la regin de la pennsula de Yucatn y a partir de un perodo posterior.
Tres de los cuatro cdices mayas existentes estn basados en yucateco. Tambin han
conjeturado que algunas inscripciones encontradas en la regin de los Altos de
Chiapas pueden estar en una lengua tzeltalana cuyos descendientes actuales son el tzeltal
y el tzotzil.79 Otras variedades regionales y dialectos tambin son presumibles de haber
sido usados, pero an no han sido identificados con certeza. 79
El empleo y conocimiento de la escritura maya jeroglfica continu al menos hasta
la conquista espaola del siglo XVI. El obispo Diego de Landa describi el uso de la
escritura jeroglfica en las prcticas religiosas del maya yucateco, mismas que activamente
prohibi.

Ortografa moderna
Desde el periodo colonial, prcticamente toda la escritura maya ha usado caracteres
latinos. La ortografa ha estado generalmente basada en el espaol, y es solo
recientemente que se estandarizaron convenciones ortogrficas.

Las primeras normas ortogrficas extensamente aceptadas fueron puestas en el maya


yucateco por los autores y colaboradores del Diccionario Maya Cordemex, un proyecto
dirigido por Alfredo Barrera Vsquez y publicado por primera vez en 1980. Posteriormente,
la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (conocida por su sigla espaola ALMG),
fundada en 1986, adapt estas normas a las 21 lenguas mayenses de Guatemala. 80
Ortografa de la ALMG para los fonemas de las lenguas mayenses

Vocales

Consonantes

IP
An.

AL
MG

IP
A

AL
MG

IP
A

AL
MG

[a]

aa

[a
]

[]

b'

[e]

ee

[e
]

[]

[i]

ii

[i
]

[o
]

oo

[o
]

[u
]

uu

[u
]

1.

AL
MG

IP
A

AL
MG

IP
A

AL
MG

IP
A

AL
MG

IP
A

[
]

[b
]

ch

[
]

ch'

[
]

[h
]

[x
]

[k
]

k'

[k
]

[l]

[m
]

[]

[n
]

nh

[
]

[p
]

[q
]

q'

[q
]

[]

[r]

[s]

[t]

t'

[t
]

tz

[
]

[]

tz'

[
]

[w
]

[]

[j]

'

[]

ALM IP
Gn. 1 A

Saltar a:a b Estas vocales y signos son usados slo en cakchiquel

Para las lenguas que hacen una distincin entre africadas palato-alveolares y retroflejas y
fricativas (mam, ixil, tectiteco, aguacateco, kanjobal, popt y acateco) se aplica el siguiente
sistema de convenciones.
Convencin de la ALMG para consonantes
palato-alveolares y retroflejas

ALMG

IPA

ALMG

IPA

ch

[ ]

ch'

[]

tx

[]

tx'

[]

xh

[]

[ ]

Comparacin lxica
A continuacin se presentan los numerales en diversas lenguas mayas:81 82
Cholano

Qanjobal

GLO
SA

Huast
eco

Yucate
Tzotz
Tzeltal
Chuj Q'anjo Mam
co
Ch'o
il de
de
de
bal de
l de
S.
Bachaj
Ixtat Santa
Tila
And.
n
n
Eulalia
Lar.

Quich

PROTOMAYA

huun

hun

hun-

hun

hun

xn

un

uun

un

*uun

aab

ka

a-

eb

ib

kab

kab

keb

*ka(b)

oo

u-

oeb

oib

oeb

oo

oib

*o(eb)

ee

kam

n-

aneb

anib

kaneb

qaq

kaib

*ka(eb)

boo

ho

ho-

hoeb

hoob

hp

oyeb

we

oob

*o(eb)

akak

wak

wk-

wakeb

wakib

wk

waqeb

waqib

*waq(eb
)

buuk

uuk

wuk-

hukeb

huku
b

hk(u
p)

uqeb

wuqub

*huq(ub)

waik

waak

wa
k-

waake
b

waa
kib

wxa
k

waaqe
b

w
aq

waqaq
ib

*waqaq(
eb)

belehu

bolom

bolo
n-

balune
b

balun
eb

plu

balone
b

bele
u

belee
b

*belu(e
b)

10

lahu

lahun

lahu

lahune

lahun

lxu

laoneb

laa

lau

*lau(eb

n-

eb

Literatura
Del perodo clsico al da presente, un cuerpo de literatura ha sido escrito en lenguas
mayenses. Los textos ms tempranos que han sido conservados son inscripciones en
gran parte monumentales, que documentan la autoridad, la sucesin, y la ascensin,
la conquista y acontecimientos calendricos como astronmicos. Es probable que
otros tipos de literatura fueron escritos en medios de comunicacin perecederos
como cdices hechos de corteza, solo cuatro de los cuales han sobrevivido los
estragos del tiempo y la campaa de destruccin de los misioneros espaoles. 83
Poco despus de la conquista espaola, las lenguas mayenses comenzaron a ser
escritas con caracteres del alfabeto latino. La literatura de la era colonial en lenguas
mayenses incluye el famoso Popol Vuh, una narrativa mtico-histrica escrita en
quich clsico del siglo XVII, pero se cree que est basado en un trabajo ms
temprano escrito en los aos 1550, ahora perdido. El Ttulo de Totonicapn y el trabajo
teatral del siglo XVII el Rabinal Ach son otros trabajos tempranos notables en quich,
el ltimo en el dialecto ach.84 Los Anales de los Cakchiqueles del siglo XVI tardo, que
proporcionan una narrativa histrica del cakchiquel, contienen elementos paralelos a
algunos relatos que aparecen en el Popol Vuh. Los relatos histricos y profticos en
mltiples variaciones conocidas en conjunto como los libros de Chilam Balam son las
fuentes primarias de las tradiciones mayas yucatecas tempranas.85 El nico libro
sobreviviente de temprana poesa lrica, los Cantares de Dzitbalch por Ah Bam, viene
a partir de este mismo periodo.86
Adems de estos trabajos singulares, muchas gramticas tempranas de lenguas
indgenas, llamadas "artes" fueron escritas por sacerdotes y frailes. Las lenguas
cubiertas por estas tempranas gramticas incluyen el cakchiquel, el quich clsico,
tzeltal, tzotzil y yucateco. Algunas de stas vinieron con las traducciones a la lengua
indgena del catecismo catlico.87
Casi ninguna literatura en lenguas indgenas fue escrita en el perodo postcolonial
(despus de 1821) excepto por lingistas y etnlogos que recopilan la literatura
oral.88 Los pueblos mayas haban permanecido en gran parte analfabetos en sus
lenguas maternas, aprendiendo a leer y escribir en espaol, por absoluto. Sin
embargo, desde el establecimiento del Cordemex (1980) y la Academia Lenguas
Mayas de Guatemala (1986), el alfabetismo de lengua materna ha comenzado a
extenderse y un nmero de escritores indgenas han comenzado una nueva tradicin
de escritura en lenguas mayenses. Notable entre esta nueva generacin es el poeta
quich Humberto Ak'abal, cuyos trabajos a menudo son publicados en ediciones de
lengua dual espaol/quich.89

Potrebbero piacerti anche