Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
fabulare > hablar), fatal = algo ordenado por las deidades que hablan.” Conocer estas etimologfas es imprescindible en un estudio dia- crénico, pero no es tan necesario para un estudio sinerdnico. En el andlisis del actual estado de lengua necesitamos saber qué tipo de relacién mantiene, por ejemplo, infanterta con sus primitivos inme- diatos y con sus homdlogos en forma y en significad in fantado, etc.; en un andlisis sémico que se construyese en infa Jhablar/ como un rasgo disti por més que en su primera raiz se descubriese la raiz fa- ni podriamos alinear en una misma famili y fama, aunque les Cada Ambito tiene sus abjetivos, sus exigencias y sus argumentos, Hay casos que ponen «al descubierto la discrepancia entre el andlisi diacrénico y el sincr6nico».* Por ejemplo, la palabra pereza procede, directamente del latin pigritiam, pero sincrénicamente puede an: zarse como una palabra cuya rafz es perez- que da lugar a una familia. léxica: des-perez-ar, perez-os0...; lo mismo cabria decir de maleza < malitiam. De lo que se trata es de «decidir sila relacién entre las voces es asunto que incumbe sélo al conocimiento de! fildlogo o si se tra ta de un fenémeno del que deba ser consciente también el hablante Juzgo que ambos enfoques pueden ser validos, pero para diferentes fines». Entre turistico y turismo los hablantes perciben una rela cidn, cualquiera que sea la conexién que posean en cuanto a ls Fak «capital y capitacién {...\ se relacionan por tener la misma “rafz” & que, por etimologia, sabemos que significa cabeza, dato que 0 el flalogo, pero no necesariamente eh hablanten, es decit; 4a tally capttcian Aloo son (voces relacionadas) em ‘sic? Hmoidows ose, eS mn m de derivacién de éstas respecto | MARCO GENERAL 39 historia formal de las palabras parezca desaconsejarlo»; micatras que |etimélogo.lo que més le importa «son las variant no las regularidades», «la peripecia de las fa "-asignadas o no a ciertas series derivativas». El mismo dinamismo que recorre el desarrollo del lenguaje en ge- neral, recorre también el interior de los proce: ‘4epalabras: muerte de unos afijos y nacimiento de otros, sustitucién, predominioo convivencia de unos uotros, etc. Una palabra auténoma latina mens) se convierte en sufi orden y ordenamiento onviven; de monaguillo se sacé monago creyendo que illo era un di tninutivo;" so, que deriva de sub, no es prefijo en sosegar, etc. Dado ue el marco de estos procedimientos es formal, no conternplamos la ~ evoluci6n de los significados."* AMBITO DIACRONICO. Cuando una alteracién fonémica, morfémica o lexémica empieza 4 producirse sobre un determinado elemento linguistico, no se de- n otras de tendencia luso opuesta. Los procesos evolutivos no poseen el no grado de intervenci6n sobre las palabras: unos las modifican mas que otros, o Jes afectan en aspectos diferentes. Por todo conocer igtrosamente la historia de una palabra es una labor de especialistas. is diacrénico —que Malkiel” prefiere denominar ético 0 dindmico— desvelar el recorrido de Ja evolucién de una snidad, desde el punto inicial aceptado como valido hasta el momen- {adel andlisis, «El andlisis etimol6gico permite mostrar qué patrones @erivan de fuentes griegas o latinas y cémo las unidades que cons- iyen las palabras evolucionan significativa y funcionalmente con desarrollo del castellano.»** fase 2 las spariencias, ni asgueraso procede de asco, ni recobrar + ni resquicio de. ‘io, ni atestiguar de testigo, sino al revés, ¢l término més simple procede del mas complejo, segan se sibataiciente * Pl iplejo, segan se de una nueva palabra, en cuanto que enlaza un término erviene el factor tiempo, que establece la prioridad iy is fuera el exucio dea oxmacion de palabras40 PROCEDIMIENTOS DE FORMACION DE PALABRAS EN ESPANOL MARCO GENERAL al diatronico exige una documentacién de datos que quizé sélo un es- pecialista pueda realizar, el anélisis sincrénico tiene que basarse en J sentimiento lingiistico de los hablantes. En uno y otro caso es el {nvestigador quien ha de hacer el trabajo; lo que difiere es la base para “Gstablecer relaciones de uno u otro tipo. La relacién sincrénica entre _Jas palabras se basa en el hecho de que los hablantes acepten dicha Jlaci6n y les sirva de fundamento para posibles nuevas formaciones: Gmporta més, para una descripcion sincrénica, Ia conciencia de los ablantes, que la historia de las palabras».** ‘No es necesaria siempre la indagacién etimolégica para llevar 2 un buen andlisis morfolégico sincrénico; hay varias razones ide cardcter prictico que avalan esta afirmacién: «a) con frecuencia “falta informacion sobre Ja etimologia de muchos derivados; b) no Siempre hay acuerdo entre los etimdlogos al proponer las bases, yc) fanilisis morfolégico que atienda a la informaciGn diacrénica se ‘complica notablemente y puede quedar ahogado por Ia casuistica».%° Enelestudio de la estructura interna de las palabras ]o que importa no jque una determinada unidad proceda de tal o cual vocablo latino, ypor ejemplo, sino que los hablantes la perciban como una unidad que ynsta de una base y un afijo, o dos bases, etc. ‘ronolSgica de una unidad sobrela otra. Esta citcunstancia debe erigirse como tiiterio inapelable para determinar la relaciéa cirta de primitivo y desivado, Corresponde, pues, tl larea a un estudio histérico del léxico, tomado unidad por unidad Es, pues, imprescindible tener informacién exacta de los datos etimolégicos de una palabra dada para conocer su proceso evolutivo {ntegro; esto es, aunque sea imposible en el caso de la derivacién «explicar el estado o situacién de un fenémeno sin recurrir a sus antecedentes»,”' ello no implica que los hablantes necesiten conocer Ia historia de unos determinados afijos para poder disponer de ellos | como unidades de formacién de palabras. 3.4, AMBITO SINCRONICO Segun Rainer, un estudio sincrénico de la formacion de palabras | se ocupa de las relaciones de similitud formal-semédntica entre las palabras de una lengua en un determinado punto del tiempo, con independencia de si tales relaciones de semejanza son resultado de | ‘un parentesco genético 0 no.” Tan necesaria puede ser la observacién etimolégica como la observacién sobre el estado actual del proceso de formacién de una palabra. Tan valido es el desvelamiento del pro- ces0 hist6rico, como el estudio de un determinado grupo de palabras establecido. «Los criterios morfolégicos se aplicaran para describir | las combinaciones posibles de las unidades en la actualidad.»” Sincronicamente les palabras se forman por repeticién de un ele- mento (mecanismo, unidad, morfema...) comin a grupos homogé- neos; por ejemplo, el hablante «sabe» que -ista es una terminacién | que encabeza una numerosa serie de palabras (terrorista, madridis- 1a, deportista, vanguardista, asambletsia...), de acuerdo con la cual puede «inventar» otras palabras (por ejemplo, sondetsta = sondeos). «En la consideracién sincrénica y cién de palabras habré de tenerse-en cuenta Ja competenci blante por encima de cualquier otro criterio.»"* ¥ asf como el andlisis lestudto sincrOnico registrard los sufijos que en un momento dado e mn con alguna ¢ emplezan a aflorar, podré re fambién las terminaciones que, por ser comunes a un niimero mayor 0 | Jepalabras afines, puedan estimarse capaces de convertirse en suiijos o caro; y conllevard el andlisis fonol6gico, funcional y semantico de cada sufijo |p terminacién.” ‘Lo que interesa en una perspectiva sincr6nica no es saber cémo « formaciones nuevas se han formado por evolucién desde sus res- [erties bases, ino cOmo estan integradas en estructuras asociativas terrelacionadas en los érdenes significative y formal CONVERGENCIA “Como s{ntesis habria que decir que los ambitos diacrénico y sin- @xonico son confluye: sino complementarios; se distinguen metodoldgicamente, como perspectivas tas de estu- 6; no es una distincién ficticia la que existe entre ellos, pues tiene “tn fundamento en Ios hechos mismos: las relaciones sinerénicas no 199, Spanish. 17: «Eine snchrone Wortbikangslehre besbaltgt sch ei chen Raleshicece Stage Se te Snel ind ader puch |Um exuclasi bras de une le jones de semefance fon resuloes42 PROCEDIMIENTOS DE FORMACION DE PALABRAS EN ESPANOL Rieiaseescmbuanen i ‘vidad, sobre las unidades a las que se les atribuye la productividad _y sobre los factores de productividad. A un breve planteamiento de “estos aspectos menos atendidos dedicamos los siguientes parrafos. se confunden con las relaciones diacrénicas. Otra cosa es el «estudio» de los dos émbitos, Para Malkiel hay «unas cuantas simas profundas que separan, en varios puntos, a la lingitfstica genética de la descrip- tiva [..J. La mayorfa de los descriptivistas escapan rara vez, por no decir nunca, de la tendencia a la regularizaci6n, y al final caen en Ja tentacién de esconder bajo la alfombra cualquier elemento que n0 encaje bien en sus inflexibles casillas. El genetista atesora las ano- | malias, puesto que pueden servir como inapreciables indicios de los estadios pasados».”* La necesidad tanto del estudio sincrénico como del estudio dia- crénico no lleva necesariamente a fundirlos; al contrario, el hecho de } gue sus puntos de vista sean diferentes permite mantenerlos como parcelas de estudio aut6nomas. Hay més armonia, por lo visto, entre las «realidades» genética y descriptiva que entre las «investigaciones» sobre dichas realidades; la armonia, sin embargo, hay que buscarla | en el conjunto del estudio de una materia, no en cada una de las aportaciones. Cada aproxirnacion debe ser coherente con sus respec- jico—; el conjunto de Jas investigaciones revelaré la trabaz6n del avance investigador. Es en el ambito sincrénico en el que se da la disponibilidad, 0. iar el afijo —0 2QUE ES LA PRODUCTIVIDAD? fe En primer lugar hay que distinguir el concepto «productividad» ie algunos conceptos afines. Para Kvavik la productividad es la capa- -cidad para formar nuevos itemes [signos lingifsticos] o para aportar “Mariaciones a itemes léxicos existentes, mientras que la frecuencia @-el mimero de veces que aparece un item en un corpus dado.” itelson-Weiser distingue entre frecuencia, disponibilidad y produe- vidad, Por frecuencia entiende, lo mismo que Kvavik, un resultado \dice qui nous indique quelles 1 une réalisation suffixale d'étre sager de la langue»; p. ej, si lidades de uso que el sulijo -ez. Por productividad entiende no la «apacidad», sino «le nombre de lexies dela langue qui contiennent, selon Je cas, une forme suffixale, un Suffixe ou une réalisation suffixale>;!" p. ¢j,, el volumen de palabras, ‘espafiol que contin Lo que Faitelson-Wei el miembro del compuesto— del resto de la palabra, y cho afijo, 0 componente, por otro, como un procedimiento hal ‘Tal disponibilidad viene a ser igual a lo que otros llaman «sentiznien lingtiistico.» Los hablantes saben (sentir linguisticamente es lo mism que conocer empiricamente la lengua) de qué formas pueden dispo- ner para formar nuevas unidades —prefijadas, sufijales 0 compuestas (mencionamos sélo los procedimientos mas conocidos)—. El métod ‘que seguimos para seleccionar las formas disponibles es la observa: es decir, que nos sirve de pauta el conocimiento —empiri no te6rico— que atribuimos al chablante medio formado» acerca! las formas que puede utilizar, bien como formas suscep colocadas antes 0 después de la base de la palabra y que a la vez set agjuntables a otras palabras, bien como miembros de un compuesi sponibilidad lo que para otros es productividad." Varela incluye ‘en'el mismo término—productividad— dos nociones diferentes, con- indolas como sendas clases de product lad: real y potencial; ‘productividad real «puede identificarse con la frecuencia en que sce tun afijo en el vocabulario de una lengua; la productividad al queda definida como la medida de la «capacidad intrinseca -4 Suministrar nuevas palabras en la lengua en cuestién».' an Ja nocién mas aceptada, implicita o explicitamente, la pro- fad es la Capacidad de un elemento (mecanismo, afijo, esque- ‘0; regla, tipo, etc.) para generar nuevas palabras, su 4, Productividad En trabajos sobre la formacién de palabras se hallan frecuent dice que iat daniicade coma tal poral usuano de sl aso, una forma BSenlende por >44 PROCEDIMIENTOS DE FORMACION DE PALABRAS EN ESPANOL vadas. Una nocién equivalente puede ser la de vitalidad lingufstica.!™ La productividad asf entendida se distingue por cuatro rasgos: rela- tividad, gradabilidad, variabilidad y necesidad. ) La relatividad tiene que ver con la compens afijal en general, y de algunos subtipos en particular; en todos los sentidos de tales unidades que son po: la comunicacion se dificulta tanto por la escasez. como por la satura: cin de sus elementos portadores. «El avance de un afijo conllevaré, probablemente, el declive de otro y dard lugar a un cambio en el funcionamiento del sistema global>,"" es decir, se tiende al reajus te de unidades disponibles, «l.a productividad de una REP [Regla de formacién de palabras] no se puede identificar simplemente con l frecuencia con que ésta se aplica; [...] no es factible clasificar las | en términos de productividad relativa con respecto a otras reglas.»™ 2) La gradabilidad permite que la productividad se mida de un. iad que va desde la alta productividad de sufijos como -ito, -able, -az0 0 -ear, pasando por | LJ la composicion verbo-nombre, la prefijacién y el corpus de su rosos— agrupan un determinado conjunto de sufijos, formas sufijales y real sufijales en cinco grupos: a) muy productivos; b) productivos; ; d) poco productivos, ye) muy poco productives.* ilidad es fruto de las variedades diacrénicas, diat variar en el tiempo («un sufijo dado puede haber sido productivo en | un momento dado de la historia, pero que a medida que la lengua, evoluciona puede haber perdido su vitalidad 0 ninada; la variacién en el espacio se desarrol los niveles diatépico, diastratico y diafissico. AG, Wass Qe, eigenen ‘MARCO GENERAL 45 4) , Lanecesidad dela productividad para la existencia de afijos es, ‘una cuestién matizable. Segrin Martinet, de procesos productivos»; 0 sea, que “tiva, no es tal derivacin. Es obvio: si los mecanismos de formacién ‘de un determinado afijo tiene que situarse en el limite minimo; o sea, ue un uso extremadamente frecuente de un afijo no es conditio wa non para que sea considerado auténtico afijo. Se exigird que un jo, por ejemplo el sufjo -encia, que se encuentra en la memoria de Jos hablantes como disponible para formar, llegado el caso, palabras “ posibles (*gandulencia), deje de ser considerado como tal por el hecho "de que no goce de un uso frecuentisimo? «Ciertamente hay sufijos 5 productivos que otros, pero esta diferencia, a mi entender, es lo cuantitativa y no cualitativa. No puede supeditarse de derivacion al de produc! i lia de palabras que constara de s6lo dos jaria uno de ellos de ser derivado del otro. embros, no por ello A QUE UNIDADES SE ASIGNA PRODUCTIVIDAD? Las unidades a las que se puede asignar 0 no productividad, 0 una syor © menor productividad, son las siguientes. La formaci6n de palabras en general: «La primera pat lad que se impone a un observador, aunque no sea mu que el espaol se mueve mucho més libremente que otras lenguas “toménicas, por ejemplo el francés o el italiano, en el dominio de la in de palabras.» 2) Undeterminado tipo. Asi, en espatiol es muchisimo més pro- tivo el proceso de adicion que los de modificacion y sustraccién. la sufijaci6n es el ie afijacion més comtin. En lo tocante Widad de la sufijacion con la produc46 PROCEDIMIENTOS DE FORMACION DE PALABRAS EN ESPANOL 0 dela prefijacién, con ventaja para aquélla: «los [idiomas] romances son eminentemente derivativos, porque cada vez. que sienten la nece- sidad de crear palabras nuevas recurren, ante todo, a los prefijos, y especialmente a los sufijos». 4) Una. determinada regla. «Las reglas derive cian en su capacidad para formar nuevas palabra: tividad.»'"” «Otro sentido del concepto de productividad viene dado por una regla morfol6gica que se aplica. ‘que considerar las «reglas de formacién [...] necesariamente produc- tivas por definicion y necesariamente vigentes en un momento dado de la historia de la lengua.» 5) Unos esquemas dados; asf, cuando se alude a la facilidad de creaciones de compuestos de verbo + complemento 0 de otros esquemas derivatives, o cuando se compara la composicion adjetivo + sustantivo con la composicién verbo + verbo, o cuando se enfat sobre «la proliferacién de los llamados afijos cultos “internacionales como hiper-, electro-, tele-...»'° ivas se diferen- 6) Unas unidades derivacionales particulares, Es la producti- vidad de la que con mas frecuencia se trata: tal prefijo, tal sufijo, tal grupo compositivo, etc. «El darse cuenta de las relaciones sis. teméiticas entre grupos de palabras serfa lo que capacitarfa al hablan- te para hacer extensivo el uso de un afij. —la de vitalidad de unidades derivacionales particulares— la més aceptada, sino gue es también la més interesante desde la perspectiva Gel sistema de la lengua, pues esta concepeién de la productividad d rige la atencién del morfdlogo directamente hacia el funcionamiento normativo de los mecanismos de produccién de nuevas palabras, 4.3. FACTORES DE PRODUCTIVIDAD La productividad es el resultado de la accién de un determinado niimero de factores; a continuacion sefialamos siete de ellos. La fue za productiva de estos factores reside en su presencia. Situando un elemento dado en una escala que recogiese la ausencia y la presencia de estos factores en los pertinentes polos negativo y positivo, su pro- Tordan (1972), Varela Ortega ( sobre suljs, Ente ee Soe (i dhuaciomfoene tate riots ane en su produc. | Para Garcia-Medall hay | Y¥ no sélo es esta nocién. MARCO GENERAL 47 @uctividad seré tanto mayor nto tengan més nitidez e intensidad {factores 1 al 6) 0 mis favoral lad (actor 7). "1, Frecuencia. La frecuencia no equivale a productividad, sino que es, mas bien, una sefial de la misma. Es obvio que cuanto mayor sea el numero de bases que puedan quedar afectadas por un aiijo, mayor seré la cantidad de derivados que pueda crear tal afijo; ello serd signo de la capacidad productore de tal unidad. Parece que es i sintoma principal: «las grandes regularidades en el léxico, junto con hechos de frecuencia de uso, regulan la productividad de los rocedimientos de formacién de palabras». 2. Predecibilidad. La predecibilidad depend bre todo, de Elderivado que resultede afijar un _Iosalomorfos, silos hay, también resultaran predecibles). Ahora bien, tun afjo «puede tener dos o més significados, y este hecho no anula ‘Ta productividady del afijo." La sistematicidad con que actualice sus ignificados y seleccione sus contextos favoreceré su regularidad de distribucién y, por ende, su productividad. ‘Transparencia. semantica. Es la claridad del sentido que sportan el afijo, el miembro de un compuesto..., y de la alteracion provoca en el derivado; en suma, de la relaci6n resultante entre lexema base y la unidad afijada. Por ejemplo, el aceptable grado roductividad de que goza el prefijo des- en espaiiol se debe al echo de que posee el significado constante de «movimiento contra- al indicado por el lexema base». En ocasiones la transparencia ntre el esquema léxico y su equivalencia designativa con un esque- , sintdctico colabora al éxito de la difusion de este esquema. «La lacin de transparencia es de naturaleza fundamentalmente formal emAntica, una relacién “visible”, con independencia de cuestio- ‘aes etimolégicas e incluso de reflexiones lingiifstico-cientificas. Una jon.es transparente para el hablante cuando éste puede reco- ella, sin dificultad, una unidad de base que le es, asimismo, ‘La transparencia semantica se halla en el origen del sen- jadas, etc. que permite a un afijo adjun- ‘a diversas bases. Asi, la abundancia del sufijo ~ero, pot ejemplo, debe, entre otras razones, a que puede adjuntarse a sustantivos48 PROCEDIMIENTOS DE FORMACION DE PALABRAS EN ESPANOL , etc. Lo mismo vale Iameculos... Elconcepto opuestoal de versatilidad es el de wridad biunsvoca entre forma y funcién: una forma afijal sola funcién y esa funcién s s mn lidad” de un sufijo ¢s inversamente proporcional a su afijal: da "ti productividad».’ triccién. La condicién mas favorable que se puede esperar para la productividad es la de poder gozar de pocas restricciones. Las res- tricciones hallan su expresién més conspicua en la figura llamada bloqueo. La productividad de un afijo queda reducida —pero no ne- cesariamente anulada— por e] bloqueo que puede sufrir: el bloqueo es «la expresién de tendencias bastante generales [...] cuya finalidad parece ser la economia: palabra considerada «posible» segtin asreglas: supomen operantes en la lengua. Una palabra «posible» puede e fen su actualizacion, entre otras cosas, a) por [a existencla de otra palabra (.] (asi, robador esta bloqueada por la existencia de ladrén), 5) por Ia existencia de una alin omnis [J [ssn agen decomaib oguen ss sentido locative] Ese obstdculo que ejerce un afijo sobre otro se entiende que sobre el mismo tipo de base y dentro de un mismo campo Iéxico». No hay que pensar que el bloqueo es un procedimiento absolute bloqueo de un derivado siempre es provisional, 0 sea, que vale mien- tras la movilidad propia del léxico y la creatividad permanente de los hablantes no hagan aparecer ese derivado hasta entonces bloqueado. 6. Oponibilidad, El perfil que especifica a un afijo se consolida, por la oposicién que se da entre el derivado y Ia base no derivada, © entre un derivado y otro. «Los prefijos y los sufijos deben poder oponerse a sus bases no pre- 0 sufijadas, y a las palabras derivadas gue contienen el mismo s * Un compuesto, un prefijo, realizan una aportacién al saber lingitistico de la comunidad; cuanta/ més nitida sea su especifica aportaciém a la norma, mejor aco} tended entre los hablantes, Wel 1, BRE, tae ei anemia EAD, eal SON 5, Escasez de réstricciones. Es muy dificil hallar un afijo que | se pueda adjuntar a cualquier base; todos tienen alguna clase de res- | MARCO GENERAL 49 7. Cofidiciones sociolingiifsticas y sicolingiiisticas. También Jas circunstancias culturales en general, que incluyen las de indole sociol6gica y psicol6gica entre las mas importantes, son factores de- terminantes de productividad; por ejem nadas necesidades u objetos sociales, las tendencias de la época, los “gustos de los hablantes..., pueden ser agentes que favorezcan la apa- icion, el desarrollo, el debilitamiento o la desaparicién, de determi- nados tipos o unidades sufijales, compositivas, etc. Bien lo sintetiza Ramon Trives: «Las necesidades cambiantes de los hablantes urgen ‘términos y expresiones verbales nuevas por doquier en todos los es- tratos sociales.»™