Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Resumo: Sugerimos, aqui, a reorganizao dos elos coesivos classificados por Koch (1989), orientados pela
retomada, em manutenes referenciais; ou pela mera remisso a certas ncoras cotextuais ou a proposies
encapsuladas em introdues referenciais. Alm disso, consideraremos alguns critrios lexicais para distinguir
elementos recategorizadores.
Palavras-chave: Coeso. Referncia. Anfora. Dixis.
Abstract: We suggest, here, a reorganization of cohesive links proposed by Koch (1989), guiding by retaking, in
reference maintenances; or by the mere remission to certain anchors in co-text, or to encapsulated propositions,
in reference introductions. Besides, we will consider some lexical criteria for distinction between recategorizated
elements.
Keywords: Cohesion. Reference. Anaphora. Deixis.
1 Introduo
O limite entre o estudo da coeso e a anlise de processos referenciais muito mais
extenso do que normalmente se costuma supor. antes uma escolha de perspectiva do que
uma focalizao de paisagens distintas.
Este trabalho superpe as pginas de dois contedos amplamente abordados na
Lingstica de Texto, mas geralmente divorciados nas pesquisas sobre o assunto: elos
coesivos e elementos referenciais. Falar de elos coesivos tem sido descrever como se obtm a
unidade formal de um texto; tratar de elementos referenciais tem sido demonstrar como
funcionam, no discurso, diferentes estratgias de remisso e/ou de retomada.
Se neste artigo nada revelaremos de novo sobre esse assunto, pelo menos lhe
vestiremos outro traje, ou desnudaremos roupagem antiga para examinar-lhe melhor o feitio.
51
o conceito de coeso textual, portanto (...), diz respeito a todos os processos de seqenciao
que asseguram (ou tornam recupervel) uma ligao lingstica significativa entre os
elementos que ocorrem na superfcie textual (VILELA, KOCH, 2001, p. 467). A coeso
seria, por esse prisma, uma espcie de expresso lingstica, por meio de elos coesivos,
explcitos ou subentendidos, das relaes de coerncia.
Podemos dizer, que, quando do a entender que no existe texto sem coeso,
Halliday e Hasan se mantm fiis, na verdade, s propriedades essencialmente semnticas que
julgam atribuir ao fenmeno. Do mesmo modo, Beaugrande e Dressler (e seguidores) so fiis
a seus pressupostos tericos quando defendem que perfeitamente possvel haver textos
destitudos de coeso (como manifestao lingstica das relaes de sentido), e que ela no
condio nem necessria nem suficiente para a construo da coerncia.
Fonseca (1992, p. 16-17) evidencia alguns pontos fundamentais da proposta de
Halliday e Hasan (1976) e pondera que, de acordo com estes autores, a coeso:
a) concerne aos traos que caracterizam o texto quanto ao modo como ele
est construdo como edifcio semntico;
b) constitui complemento indispensvel articulao explcita dos sentidos
essenciais do texto; cumpre uma espcie de funo de catlise em relao
aos outros componentes do sistema;
c) realizada por recursos lingsticos, manifestados explicitamente na
imanncia do texto; tais recursos assumem um carter eminentemente
relacionador, assegurando a continuidade semntica entre os enunciados.
Uma observao atenta desse quadro nos leva constatao de que as noes de
textualidade para Halliday e Hasan (1976) e Beaugrande e Dressler (1981) muito mais se
aproximam do que se separam. Assim que, dos sete fatores de textualidade apontados por
Beaugrande e Dressler, dois estariam ligados substncia lingstico-conceitual de um texto:
a coeso e a coerncia; e os outros cinco se relacionariam a aspectos pragmticos: a
intencionalidade, a aceitabilidade, a situacionalidade, a informatividade e a
intertextualidade.
52
Costa Val (1991, p. 14) argumenta que, por outro lado, se o texto se mostrar inteiramente inusitado, tender a
ser rejeitado pelo recebedor, que no conseguir process-lo. importante, portanto, que haja equilbrio na
dosagem de informaes dadas e novas.
53
Define a autora: Denomina-se coeso referencial aquela em que um componente da superfcie do texto faz
remisso a outro(s) elemento(s) do universo textual. O primeiro constitui a forma referencial ou remissiva e o
segundo o elemento de referncia ou referente textual (VILELA; KOCH, 2001, p. 474).
54
hallidayana: a coeso seqencial, aquela que instala entre segmentos do texto relaes
semnticas e/ou pragmticas. Neste artigo, vamos cingir-nos especificamente coeso
referencial.
Fixando-se principalmente em configuraes formais das relaes coesivas, Koch
divide os laos referenciais em formas gramaticais (que podem ser presas ou livres) e formas
lexicais, conforme se observa no esquema abaixo:
Formas remissivas ou referenciais
Gramaticais
Presas
Lexicais
Livres
55
- nominalizaes
(10) A concentrao de clorofluorcarbono (CFC) na atmosfera caiu bastante,
como revela um estudo da ONU divulgado h duas semanas. Se a queda
continuar nesse ritmo, o buraco na camada oznio poder estar totalmente
fechado dentro de cinqenta anos. (notcia Veja, 09/10/02)
57
- nomes genricos
(13) Com a histria do confisco, as pessoas tiveram de renunciar compra
da casa prpria, a uma cirurgia, a uma viagem, a uma srie de coisas
(entrevista, Isto , 18/09/02).
- SN rotuladores
(15) Quem acompanha o discurso dos candidatos com ateno tambm
percebe que as propostas para chegar prximo do eldorado do pleno
emprego so muito parecidas. Retomar o crescimento econmico, priorizar a
agricultura, incentivar as exportaes, dar uma fora para o turismo. O
diagnstico est posto. Os atalhos tambm: reeducar a mo-de-obra, criar
estgios para os jovens, liberar financiamentos para os pequenos
empresrios, apostar na agricultura familiar. (carta ao leitor, Isto ,
18/09/02).
Uma anlise mais acurada distinguiria, ainda, dentre os grupos acima, as formas
hbridas que contivessem algum grau de deiticidade e remetessem a mais de um espao
ditico. Mas esta pesquisa ser incrementada em momento posterior. Por ora, queremos
apenas acrescentar que, sob o critrio do sentido, uma outra subdiviso seria ainda possvel: a
que reconsiderasse os casos de co-significao e de recategorizao lexical. Desse modo, em
meio s formas referenciais lexicais, teramos como co-significativas as repeties e os
sinnimos, apenas; como recategorizadoras, teramos os grupos nominais definidos, os
hipernimos e os nomes genricos. Sobrariam, numa categoria parte, as anforas indiretas e
os encapsuladores em geral.
Referncias
APOTHLOZ, D., REICHLER-BGUELIN, M-J. Interpretations and functions of
demonstrative NPs in indirect anaphora. Journal of Pragmatics. 1999, 31. p. 363-97.
BEAUGRANDE, R., DRESSLER, W.U. New foundations for a science or text and discourse:
cognition, communication, and freedom of access to knowledge and society. Norwood, New
Jersey: Abex, 1981.
BROWN, G.; YULE, G. Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
CAVALCANTE, M. M. Expresses indiciais em contextos de uso: por uma caracterizao
dos diticos discursivos. Recife, 2000. 205p. Tese (Doutorado em Lingustica) Universidade
Federal de Pernambuco (UFPE).
COSTA VAL, M. da G. Redao e textualidade. So Paulo: Martins Fontes, 1991.
EHLICH, K. Anaphora and deixis: same, similar, or different? In: JARVELLA, R.J.; KLEIN,
W. (Eds.) Speech, place and action: studies in deixis and related topics. New York: John
Wiley and Sons, 1982. p. 315-338.
FONSECA, J. Lingstica e texto/discurso: teoria, descrio, aplicao. Lisboa: Ministrio da
Educao; Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa, 1992.
GRICE, P. Logic and conversation. In: COLE, P.; MORGAN, J. L. (Orgs.). Syntax and
semantics. New York: Academic Press. v. 2, 1975.
59
60