Sei sulla pagina 1di 25

DILOGO CONSTELAR: O

NEOBARROCO EM HAROLDO DE
CAMPOS
Antonio ANDRADE1

RESUMO: Este ensaio pretende destacar a tenso


entre concretismo e neobarroco na obra de Haroldo
de Campos como modo de reconfigurao dos
paradigmas fundados pela vanguarda concreta,
evidenciando, para isso, o seu importante dilogo
com poetas-crticos representantes do neobarroco
hispano-americano, bem como a presena
simultnea das noes estticas de ideograma e
constelao no interior da sua produo.

PALAVRAS-CHAVE: Poesia. Concretismo. Neobarroco.

Concretismo e neobarroco
A visualidade barroca considerada, por Martin Jay
(2003), a forma mais radical de hostilidade em relao
ao chamado ocularcentrismo da cultura ocidental.
Face ao carter hegemnico do olhar racionalizado,
que naturalizou o ver como modo de comprovao
cientfica do real, a folie du voir da representao
visual barroca e neobarroca forma um tipo de crtica
transistrica a esse processo, constituindo assim um
lugar de estranhamento. Entenda-se, porm, que esse
estranhamento no configura um campo isolado a
Doutorando em Literatura Comparada da Universidade Federal
Fluminense -Instituto de Letras, Rua Visconde de Niteri,
s/n. Campus Gragoat, Bloco C, sala 501 e 518, Niteri, RJ. Cep
242410-006. E-mail: francisandrade@predialnet.com.br.

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

51

alteridade de um Outro, para usar uma expresso de


Ricoeur com respeito cultura visual moderna. Ora,
se a partir da crise do sujeito, representada no ataque
de Nietzsche ao Cogito cartesiano, que se comea
a duvidar da idia de identidade como mesmidade,
no seria incorreto reconhecer, na modernidade, o
fenmeno da ipseidade, segundo o qual o Outro no
somente a contrapartida do Mesmo mas pertence
constituio ntima do seu sentido (RICOEUR, 1991, p.
383). Desse modo, a histria da visualidade moderna
tambm pode ser entendida atravs dessa ligao
intrnseca entre ipseidade e alteridade, j que ela se
constitui de maneira plural e polissmica. Atente-se
ainda que a polissemia se d de modo bilateral, no
s como abertura do si mas tambm como polissemia
do outro (RICOEUR, 1991).
Haroldo de Campos (2004), em Tpicos
(fragmentrios) para uma historiografia do COMO,
oferece elementos para uma analogia entre essa
noo produtiva de polissemia e a questo da
metaforizao hieroglfica da alegoria barroca, descrita
por Walter Benjamin. Substituindo a rgida noo de
identidade no sentido de idem pela flexvel noo
de similaridade2, segundo a lgica do como, na
alegoria, qualquer coisa pode significar uma outra
qualquer, o que abre brecha para uma vertiginosa
rede de associaes. Note-se, entretanto, que esse
fenmeno no possui uma origem exclusivamente
barroca, seiscentista. Pelo contrrio, j Derrida, em
La mythologie blanche, evidenciava o estatuto
ambguo da metfora aristotlica, a qual mesmo
subordinada ao patrulhamento doutrinrio do Logos
no deixa de constituir um ndice de abertura para a
Cf. a utilizao deste termo por Haroldo de Campos (2004) no
ensaio citado: O como torna lbil o estatuto da identidade (da
continuidade, da verdade), abrindo nele a brecha vertiginosa da
associao por analogia: a rgida equao de identidade (x x) se
deixa substituir por uma flexvel, e arriscadamente idiossincrtica,
equao de similaridade (x como y).

52

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

proliferao do significante, errncia do semntico,


o que, segundo o Estagirita, caracterizaria as ms
metforas. Tal categorizao negativa do poder de
deslocamento da metfora tem em vista logicamente
uma axiologia embasada numa teoria da verdade.
Pois o redobramento metafrico, a elipse da elipse,
de uma imagem que se compe exclusivamente com
o estranho, para Aristteles, s pode conduzir ao
enigma:
Se
nenhuma
referncia
est
mais
propriamente nomeada numa tal metfora,
a figura arrastada na aventura de uma
longa frase implcita, de um raconto secreto,
com relao ao qual nada nos assegura que
ele nos conduzir ao nome prprio.3

Analogamente, podemos dizer que o concretismo,


pela sua prpria caracterstica sincrnica de justaposio
de contrrios e reversibilidade dos avessos, tambm
capaz de incorporar a outridade, as suas diferenas.4
Desse modo, reafirmamos a impossibilidade de se
fazer uma separao ntida entre o Haroldo concretista
e o Haroldo neobarroco, cujas linguagens se enlaam
numa relao de ipseidade, sobretudo no que tange
aos modos de figurao da imagem potica. De
modo que no incorreto afirmar as diferenas entre
a linguagem elptica e ideogrmica de textos como
mago do mega fruto do trabalho de conteno,
atomizao e espacializao do significante e a
Cito este fragmento de La mythologie blanche, de Jacques
Derrida, traduzido e comentado por Haroldo de Campos (2004,
p.151).

Lembre-se o revolucionrio ensaio Por uma potica sincrnica,


onde Haroldo de Campos prope uma nova forma de descrio
historiogrfica que leve em conta o carter temporal e
estilisticamente heterclito do presente, considerando [...] no
apenas a produo literria de um perodo dado, mas tambm
aquela parte da tradio literria que, para o perodo em questo,
permaneceu viva ou foi revivida. (CAMPOS, H., 1977, p.207).

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

53

mistura entre prosa e poesia na escrita constelar


de Galxias. Mas tambm no se pode ignorar o
fato de que o impulso principal da produo lrica
haroldiana sempre foi obliterar o referente externo
da representao, transformando o prprio plano da
expresso do texto em ndice de configurao poticovisual.
Isso tambm demonstrado no ensaio Barroco
da leveza por Andrs Snchez Robayna (1990-1991),
que aponta Haroldo como uma das mais importantes
vozes do neobarroco latino-americano, alm de fazer
uma anlise do poema klimt; tentativa de pintura (com
modelo ausente), de A educao dos cinco sentidos
(CAMPOS, H., 1985) , nele evidenciando o trabalho
verbivocovisual de aproveitamento dos traos suprasegmentais e grficos atravs do jogo de interrupes
abruptas de palavras e de um intrincado estilo de
reiteraes e parnteses, mediante os quais o poeta,
segundo Robayna (1991, p.139), evoca e reconstri
a trama plstica de Gustav Klimt: lourovioleta: um
monstro uma/ figura em ouro cin/ zelada das unhas
raiz (crin/ a) metalizada dos cabelos pedi/ curada em
roxo [...]. Tal descrio importante para este crtico
no sentido de estabelecer uma relao entre palavra
e imagem, aproximando assim a poesia haroldiana
ao estilo neobarroco hispnico. Aproximao esta
justificvel, porque o neobarroco pode ser caracterizado
por uma associao entre poesia e imagem, entendida
como uma variao do pregar aos olhos barroco,
procedimento segundo o qual, [...]a palavra pinta,
cria, suscita imagens; a imagem (esculpida, pintada)
ajuda, determina a palavra (ROBAYNA, 1990-1991,
p.139, grifo do autor).
Mas no se deve pensar que o entrecruzamento
entre uma e outra tendncia visa apenas a naturalizar
determinados mecanismos da composio potica
neobarroca dentro do projeto esttico concretista.
Ao contrrio, ele evidencia o movimento de extenso
54

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

do estranhamento do outro (neobarroco) ao


estranhamento de si mesmo (concretismo)5. No
toa o dilogo entre ambos apontado por Robayna
(1990-1991) no poema de Haroldo atualiza na
linguagem concreta o modo de configurao visual.
Porque, em vez de transformar o texto em objeto
grfico, atravs de diferentes formas de espacializao
da palavra no espao da pgina, opta por explorar
as relaes entre linguagem potica e representao
pictria, atravs da qual associa a fragmentao do
visvel ao esfacelamento da subjetividade: o corpo (a
ci/ catriz li/ ls)/ o branco albino se diria/ o corpo um
cor/ po de me/ nina.
Tal movimento paradoxal de intensa flexibilizao
da noo de estranheza do outro que a princpio
residiria apenas na figura do estrangeiro , a ponto
de faz-la percorrer todas as direes de um mesmo
ns, conforme a interpretao de Julia Kristeva
(1994), tambm poderia ser associado ao barroco
brasileiro dos sculos 17 e 18. Neste caso, a viso
estrangeira, ou o conjunto de suas vises, invade e
abala a configurao identitria do ns atravs da
vocao multilnge e transcultural de poetas como
Gregrio de Mattos e Botelho de Oliveira, tal como j
assinalou Haroldo no artigo De Babel a Pentecostes:
uma utopia concreta:
Esse plurilingismo de adoo (fez
co-naturais), diz Botelho (as musas
transladadas
para
novos
domiclios)
que, longe de expressar uma veleidade
cosmopolita, alienada, assinalava uma

Certamente, poderamos ter aproveitado tambm a as


noes, utilizadas por Paul Ricoeur (1991), de polissemia da
alteridade e polissemia da ipseidade. Mas preferimos usar a
idia de estranhamento, porque doravante desenvolveremos as
concepes de estranho e estrangeiro.

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

55

vocao dupla para o universal e para a


alteridade, o mesmo e a diferena.6

Note-se que tal concepo de estranheza


pode ser associada ao plurilingismo tambm
presente em Galxias, onde entra em cena ainda a
idia de epifania, que, grosso modo, significa fazer
aparecer tanto o local quanto o no-local na sua
singular estranheza pela qual se revela sua crise
(SISCAR, 2003, p.148). Seguindo a esteira dessa
colocao, tratar-se-ia no de anular no discurso a
estranheza entre o local e o estrangeiro, suprimindo
a potencialidade de um ou outro, mas sim de tentar
engendrar numa cadeia discursiva uma toro entre
aquilo que aproxima e afasta, simultaneamente, plos
distantes da experincia potica.
Pode-se supor assim que esse tipo de dilogo,
ou troca de experincias, implica um deslocamento
dplice. O mesmo pode-se dizer em relao ao
dilogo entre concretismo e neobarroco. No contexto
da poesia contempornea brasileira, a contribuio do
neobarroco hispano-americano, sobretudo via potica
haroldiana, o que atualiza a produo potica
concretista. Alm do mais, esse dilogo vem sendo
incentivado por autores que, em lugar de rechaar
o concretismo, buscam dinamiz-lo atravs de
diferentes tratamentos de uma forma de visualidade
convulsionada marcadamente neobarroca. Dentre
eles, podemos citar, alm de Haroldo de Campos
naturalmente, Josely Viana Baptista, Wilson Bueno
e Claudio Daniel. Confirmando a importncia dessa
contribuio, paralelamente ao surgimento desses
poetas, cresceu, no Brasil, o interesse pelas obras
dos cubanos Lezama Lima, Alejo Carpentier e Severo
Sarduy, alm de outros vanguardistas hispnicos
Ver essa citao e os comentrios em torno dela no estudo de
Olgria Matos sobre esse artigo de Haroldo de Campos: Babel e
Pentecostes: heterofilia e hospitalidade (MOTTA, 2006, p.138).

56

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

como, por exemplo, o chileno Vicente Huidobro e os


argentinos Jorge Luis Borges e Oliverio Girondo. E a
reboque deles, vem crescendo tambm a insero
de novas vozes desse neobarroco hispnico como
as de Nstor Perlongher, Roberto Echavarren, Jos
Kozer, Marosa Di Giorgio, Tamara Kamenszain, Arturo
Carreras, Eduardo Miln, entre outros, em revistas
especializadas em poesia.
Tais publicaes so fundamentais para a
intensificao desse dilogo produtivo entre escritores
de lngua portuguesa e espanhola, imersos num
contexto cultural complexo como o da Amrica Latina.
Pois estimulam, atravs dessas aproximaes, o debate
em torno de questes relacionadas ao potico em sua
relao com a tradio e com a contemporaneidade,
incluindo o prprio questionamento sobre os processos
de subjetivao e as especificidades do gnero. Dentre
as revistas que mais se destacam nesta empreitada,
podemos citar, por exemplo, as cariocas Inimigo
Rumor e Poesia Sempre, as paranaenses Coyote, Et
cetera e Oroboro e as paulistas Babel, Sibila e Zuni
(revista eletrnica). Alm destas, no podemos
deixar de lembrar a Grumo, resultado de um projeto
de cooperao entre Argentina e Brasil, no sentido
de divulgar tanto aqui quanto l a produo literria
desses pases.
Tentando elencar os agentes mediadores desse
dilogo desde o mbito cultural hispano-americano, o
poeta uruguaio Roberto Echavarren assinala que esta
ponte de intercmbios se iniciou com duas antologias:
Caribe transplatino que continha importantes
nomes da poesia neobarroca cubana e rioplatense,
compilada por Nstor Perlongher e traduzida por
Josely Vianna Baptista para ser publicada em So
Paulo em 1991 e Medusario mostra da poesia
latino-americana, preparada por Echavarren e Jos
Kozer, incluindo Haroldo, Leminski e Wilson Bueno
junto aos poetas hispano-americanos, publicada no
Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

57

Mxico em 1996 (ANDRADE; PEDROSA, 2004, p. 1718). No podemos deixar de citar tambm a recente
publicao da antologia bilnge da poesia argentina
e brasileira contempornea, organizada por Jorge
Monteleone e por Helosa Buarque de Hollanda (2003),
paradigmaticamente
intitulada
Puentes=Pontes.
Ressaltamos ainda o empenho dos editores da Tse Tse
de Buenos Aires em publicar em edies bilnges os
poetas brasileiros, criando um novo campo magntico
de poesia latino-americana.
Em relao insero potica de Haroldo de
Campos nos pases hispano-americanos, podemos
destacar, a ttulo de exemplo, o recente depoimento
da poeta argentina Tamara Kamenszain, que tenta
transmitir a importncia das tradues portenhas
da obra haroldiana para a sua gerao, dando
especial ateno para a traduo de Transblanco
por Perlongher livro no qual Haroldo, segundo
Tamara, desvela uma [...] perigosa e desafiadora
solidariedade idiomtica entre o espanhol e o
portugus a partir da transcriao de Blanco, de
Octavio Paz (KAMENSZAIN, 2004, p.145). Alm
disso, o texto de Tamara cita um fragmento de
Transblanco em que Haroldo mais uma vez lana
mo da dialtica entre mesmidade e outridade para
demonstrar o mecanismo de atualizao atravs do
dilogo intercultural em sua obra:
Numa traduo como esta que se passa
entre lnguas to prximas e aparentemente
solidrias como o espanhol e o portugus, os
avatares obsessivos do mesmo se deixam,
no obstante, a cada momento, assaltar
pelos azares pervasivos da diferena.
(CAMPOS, H. apud KAMENSZAIN, 2004,
p.145)

Nesse fragmento, sinaliza-se uma possvel


imbricao entre as fronteiras idiomticas e estticas
58

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

atravs da prtica da traduo/transcriao. Nessa


direo, a poeta e crtica argentina chama ateno
tambm para o impacto que as transcriaes
haroldianas de poemas de Oliverio Girondo, Juan L.
Ortiz e Nstor Perlongher tiveram no sentido de revelar,
simultaneamente, nesses autores traos ainda mais
radicais de suas poticas e intersees com o universo
potico concretista.
Pode-se refletir ainda que o dilogo entre a
produo potica brasileira e hispano-americana pode
funcionar como um importante fator auxiliar de um
processo de desconstruo de fronteiras rgidas forjadas
sob o critrio de nacionalidade. Essa desconstruo
pressupe ainda uma forma de contestao situao
de dependncia cultural em que as literaturas latinoamericanas foram produzidas, pois inverte o estatuto
implantado desde a poca colonial, na medida em
que as trocas culturais comeam a se estabelecer no
apenas entre centro e periferia, mas tambm entre
pases perifricos. No campo da crtica literria, h
inmeros ensastas que buscam criar essas pontes.
Comecemos por Nstor Perlongher, poeta que viveu
e trabalhou no Brasil, editando antologias poticas e
publicando crticas em jornais, nas quais ele tentou
estabelecer o que chamava de ponte de prata Un
puente, un gran puente que no se le ve...., conforme o
verso de Lezama Lima ligando produes literrias
aparentemente alheias e incomunicadas umas com
as outras (PERLONGHER, 1986, p.6). Assinalando
as idias de ponte e rio como trnsito literrio,
Perlongher procura construir, em textos fundadores
apesar de discursivamente informativos, um paralelo
entre o que se produz no Brasil e no Rio da Prata a
partir dos anos 1980 e o que se produzia em Cuba j
duas dcadas antes. Essa configurao tridica BrasilCuba-Argentina redefine o status quo das influncias,
dilogos e trocas no cenrio latino-americano. Pois,
como bem aponta Jorge Schwartz (apud PERLONGHER,
Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

59

1986) em seu Vanguarda e cosmopolitismo, as


vanguardas literrias argentina e brasileira da dcada
de 1920 estavam unidas por uma comum vocao
cosmopolita de tal modo que suas secretas pontes
passavam antes que por Uruguaiana, por Paris.
Perceba-se, entretanto, que a existncia dessas
pontes no representa, de modo algum, um esforo
de homogeneizao de procedimentos. O enlace,
pois, entre tais afinidades eletivas na literatura
latino-americana se d no barroquismo de formas e
procedimentos visuais os mais variados, presentes em
diferentes tipos de linguagem. Severo Sarduy (1979),
no clebre ensaio O barroco e o neobarroco, promove,
por exemplo, a unio de conceitos tericos de extrao
variada, alm de relacionar autores de poesia e prosa,
pintores, escultores e cineastas, juntando, de um s
lance, brasileiros e hispano-americanos. Guimares
Rosa citado devido exuberante proliferao
retrico-visual de Grande serto: veredas. Glauber
Rocha tambm aparece representando o mtodo de
montagem, comum no Cinema Novo, chamado por
Sarduy (1979. p.168) de condensao diacrnica, o
qual consiste na superposio de vrias seqncias,
que se fundem numa s unidade do discurso na
memria do espectador. E as Galxias de Haroldo de
Campos so elencadas como exemplo de jogo verbal
composto em forma de mosaico, onde as linhas de
fora do visvel, do potico e do narrativo deslizam
uma entre as outras.
Tal imbricao entre referncias distintas
representa para ensastas como Ral Antelo (2004) uma
forma de atualizao do discurso crtico j incorporado
nos moldes da tradio. Em texto preparado como
resposta a um questionrio organizado pela revista
Outra Travessia, falando a propsito das influncias
tericas importantes para a configurao do seu
trabalho crtico e da importncia da existncia de uma
crtica literria e cultural no mbito latino-americano,
60

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

Antelo expe seu modo de leitura deliberadamente


anacrnico, que lhe permite, como Sarduy, juntar
autores os mais diferentes:
Fiz do anacronismo deliberado e da atribuio
errnea uma tica de leitura e, portanto,
leio, obviamente, Os sertes como se fosse
de Sarmiento ou cruzo, sem cerimnia, El
tamao de mi esperanza com Razes do
Brasil. Mesmo no campo da fico a coisa
funciona. No haveria secretas afinidades
entre Aira e Bernardo de Carvalho? Entre
Clarice e Silvina Ocampo ? (ANTELO, 2004,
p. 15-16).

Esse cruzamento entre autores de pocas e de


nacionalidades diversas interessante no sentido de
encetar uma leitura sincrnica, para utilizar o termo
haroldiano, que reconfigura a noo histrica, bem
como lana um olhar oblquo, sagital, em relao
contemporaneidade. Nesse mesmo texto, trabalhando
a questo dos cruzamentos esttico-visuais no contexto
latino-americano, Antelo demonstra que o seu ponto
de vista no recalca a idia de cosmopolitismo. Pelo
contrrio, tenta demonstrar, por exemplo, atravs da
anlise das pesquisas ticas feitas por Duchamp em
Buenos Aires e do relacionamento do surrealista com
a artista plstica brasileira Maria Martins, a pertinncia
de se repensar o pensamento visual da vanguarda
internacional a partir desses trnsitos e inscries
tanto velados quanto clandestinos por nosso cenrio
costumeiro (ANTELO, 2004).
Desse modo, podemos pensar ainda no trabalho
crtico de Haroldo, que tambm endossa e desenvolve,
ao mesmo tempo, observaes de tericos de linhagem
variada, lanando um olhar estrangeiro seja sobre
a produo cultural de outros pases seja sobre os
produtos da prpria cultura brasileira, de que ele faz
parte. Tal esforo em trazer para si o olhar do outro
Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

61

demonstra uma capacidade de abertura intelectual


admirada at por Jacques Derrida. Vide, por exemplo,
o seguinte fragmento desse filsofo sobre Haroldo:
[...] je peux penser lui, en permanence,
comme un de ces rares grands-amisadmirables que je naurai jamais recontrs
assez souvent, dont jai tant reu mais dont
je nai pas su assez recevoir, qui je nai
pas assez dit, manifest, laiss savoir mon
admiration et ma reconnaissance. (DERRIDA
apud SANTIAGO, 2004, p.11).

Ideograma e constelao
Em nosso trajeto at ento, tentamos demonstrar
que, na obra potica e crtica de Haroldo de Campos,
j se concebia a idia de concretismo de modo
complexo, visto que dentro do seu esquema de
pensamento inmeros elementos j abriam caminho
para a insero de uma linguagem que se mantm no
tenso limiar entre a esttica concreta e o (neo)barroco,
o que pode ser percebido sobretudo atravs de sua
estratgia ambivalente de dilogo/deslocamento. A
partir de agora procuraremos desenvolver a relao
entre ideograma e constelao duas importantes
noes haroldianas , a fim de articular essa tenso
entre concretismo e neobarroco ao seu modo de
composio potico-visual.
No intento de defender a importncia de se
pensar, com Pound, a relao entre o ideograma
chins e o carter visual da poesia tanto na vanguarda
quanto na contemporaneidade, Haroldo7 organiza
o livro Ideograma: lgica, poesia, linguagem, onde
esto publicados textos seus e de outros estudiosos,
como os clebres ensaios sobre a importncia do
7

Cf. CAMPOS, H., 2000.

62

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

ideograma chins para se pensar os novos rumos


tanto da poesia ver Os caracteres da escrita
chinesa como instrumento para a poesia de Ernest
Fenollosa quanto da montagem cinematogrfica ver
O princpio cinematogrfico e o ideograma de Siergui
Eisenstein no incio do sculo 20. Em Fenollosa
revisitado, Haroldo evidencia a relao entre o
interesse reavivado da poesia concreta pela escrita
oriental o kanji e uma possvel reao rapidez da
vida contempornea, visto que o ideograma promove
uma associao, devido sua natureza analgica,
entre viso, tato e memria, o que acaba por reavaliar
na linguagem potica as formas de percepo visual
(CAMPOS, H., 2000). Vemos essa vontade de fixao
visual atravs de uma linguagem que remete ao
ideograma, por exemplo, no poema ideoplastia, de
Crisantempo:
carmen
faz um gesto
de porcelana ming
o universo
pra
pacificado
na curva do seu
dedo
mnimo
(CAMPOS, H., 1998, p. 266)
Nele, Haroldo associa as idias de gestualidade,
plasticidade e curvatura, criando um ritmo ao mesmo
tempo potico e visual que funda, atravs da relao
metonmica entre gesto, porcelana e dedo, a
tenso entre movimento e paralisao. Essa tenso se
complexifica se pensarmos que a idia de universo
ganha, na verdade, um carter dinmico nesse
Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

63

poema, atravs da relao sinttica com o verbo


parar e com o adjetivo pacificado. Desse modo, ele
institui simultaneamente o dinamismo e a pacificao.
Entretanto, importante notar que essa pacificao
precria, pois o ponto de equilbrio a curva de um
dedo mnimo. Da mesma maneira, a noo de corpo
a, suscitada desde a evocao do nome carmen,
associada plasticidade da delicada porcelana ming,
o que se por um lado substitui a idia de corporeidade
pela de picturalidade, por outro no exclui o valor ttil
contido na representao visual.
Essa vinculao entre imagem potica, olhar ttil
e ritmo gestual apontada, segundo Haroldo, por
Franois Cheng no trabalho fenollosiano, que, alm
de relacionar a fora emblemtica da metfora lrica
idia de ideograma como signo-presena, associado
por isso ao pictrico, e no como o signo-utenslio da
escrita ocidental, chama ateno para a importncia
da caligrafia nas culturas orientais. possvel vincular
isso tambm, claro, preocupao grfica da
poesia concreta. Mas levando em considerao o
fato de que, em Crisantempo, no h uma grande
explorao dos recursos grficos, podemos refletir
que mais interessante para Haroldo buscar esse
efeito de presena atravs da composio do carter
plstico no discurso. Tanto que, em ryoanji, o poeta
discute essa noo de signo-presena, muito ligada
imponncia visual dos caracteres da escrita oriental,
relativizando-a atravs da tenso entre presena/
ausncia na imagem potica:
o silncio
ajardinado
sussurra um
koan de pedra
caligrafado
na areia
64

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

(...)
quinze pedras
mas voc
nunca as v
todas
imaginar
as que faltam
alegra
a mente
de ausente
presena
(CAMPOS, H.,1998, p.270).

Nesse sentido, Haroldo mostra ainda, em


Ideograma, anagrama, diagrama, que a estrutura
configuradora
dessa
picturalidade
ideogrmica
funciona como um homlogo escritural das tenses
dinmicas da natureza. E remete tambm relao
feita por Eisenstein entre a justaposio analgica das
imagens naturais no ideograma e a noo moderna de
montagem como conflito, que substitui na linguagem
cinematogrfica a [...] descrio do tipo progressivoevolutivo pelo apanhado da substncia dialtica dos
eventos (CAMPOS, H., 2000, p. 53, grifo do autor).
Ou seja, o que queremos apontar que a aproximao
da linguagem haroldiana tanto ao ideograma quanto
forma do haicai no funciona apenas como forma
de pacificao, mas, sobretudo, de explorao das
tenses contidas no visvel. Veja-se como exemplo o
poema pr-haicai (para marsicano):
num relmpago
o tigre
atrs da
cora
(isso
Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

65

disse
Sousndrade)
ou: tiro nas
lebres de
vidro
do
invisvel
(Cabral: falou)
assim a
multimnima
arte do
haicai
- bash buson issa
& outros outros) a
(voflor)
borboleta
e o ramo
onde ela
pousa
(CAMPOS, H., 1998, p.103)

Nele, atravs das referncias s poticas


distintas de Sousndrade, de Cabral e dos poetas
japoneses que formam assim, nos termos
eisensteinianos, um tipo de montagem-conflito ,
Haroldo compe, numa lgica parattica, a tenso
entre as imagens relmpago/ tiro/ voflor e
tigre/ lebre/ borboleta, com vistas a indiciar a
problemtica da representao potica, embebida da
noo de ideograma, no seu empenho de apreenso
do visvel. Isso porque, novamente fazendo um
paralelo com a pintura e suas mltiplas possibilidades
66

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

de configurao cromtica e topolgica, na poesia


tambm h sempre, como assinalou Fenollosa, o
movimento pendular entre tenses e cristalizaes
(CAMPOS, H., 1998). E porque ainda, nessa relao
entre ideograma, poesia e pintura, interessa menos
o aspecto decorativo e mais o estrutural, radicado
j na noo de concretismo. O que corresponde a
dizer que, nessa poesia, no importa propriamente
o motivo realstico, mas a forma como foi resolvida
a configurao e a vontade de encontrar relaes
espaciais e de linha cada vez mais sutis(CAMPOS,
H., 1998, p. 66). Por isso comparece a a idia de
invisibilidade, atravs da referncia cabralina, para
desvelar as tenses subsumidas na imagem potica
em consonncia com o esforo de se captar mais
o aspecto figural do que o figurativo no jogo da
representao.
Essa preocupao da poesia com o arcabouo
figural da representao pictrica significa, em outros
termos, a apropriao produtiva do modelo abstrato,
pois no nvel do figural os formantes visuais linha,
cor, espao e matria permanecem num estado
ainda no-figurativo, e por isso muito mais aberto
s potencialidades da criao. Esta era tambm a
opinio de Fenollosa, que, nos seus estudos sobre
educao artstica, deu nfase ao modelo oriental
no-imitativo da composio abstrata das linhas face
ao modelo da cpia naturalista praticado no Ocidente.
Tal explorao do abstrato na arte mantm relao
com a noo de ideograma por se tratar de uma
forma de escrita pictural, no-mimtica, o que fez
inclusive Derrida (2004) considerar, em Gramatologia,
a apropriao fenollosiana do ideograma chins
como um interruptor do logocentrismo ocidental.
possvel tambm associar essa questo da abolio
da figura na arte (Cubismo Malevitch Mondrian)
com a renovao do modelo potico-visual da lrica
moderna, nitidamente presente na contestao do
Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

67

verso e da linguagem em Mallarm. No toa, Haroldo,


no poema ideocabograma, rene, atravs do mtodo
ideogrmico poundiano, vrios autores tributrios da
revoluo mallarmeana, inclusive Pound:
pound attention
joyce a minute
finnegans wait
dont go beckett
arnoholzwege
im cummings

!
!
!
!
!
!

mallaim

(CAMPOS, H., 1998, p.149).

A partir dessa juno que resulta em Mallarm,


podemos endossar a relao feita por Haroldo entre a
noo de metfora como arquiescritura devido ao
seu poder de irradiao de signos e de imagens e a
noo de idia, presente no famoso prefcio de Un
coup de ds, sujeita como se sabe a dissipaes e a
subdivises prismticas. Tanto uma como outra noo
se aproxima da idia de metonmia no sentido de,
ao mesmo tempo, indiciar a possibilidade de expanso
infinita do significante da se poder relacionar toda
essa questo esttica do neobarroco e constituir
um cruzamento, bem ao modo mallarmeano, entre o
caos e a ordem, gerando assim a determinao da
indeterminao. Esse olhar metonmico contido na
metfora potica define assim uma forma de corte,
ou de visada crtica, que prima pela reunio do si e
do diverso de si, no sentido da ipseidade. Veja-se o
seguinte fragmento de Haroldo:
A metfora no regida por uma lgica do
terceiro excludo, mas uma dissidncia
camuflada dessa lgica (que se exaspera
68

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

nas fases maneiristas e barroquistas da


literatura), na medida em que, mediante
uma relao de analogia (kat to
anlogon), busca a similaridade no dissimilar,
produzindo a diferena a contrapelo, sob as
espcies do mesmo. (CAMPOS, H., 2000,
p.86, grifo do autor )

Como vimos anteriormente essa busca da


similaridade no dissimilar, travada sob o feixe de
relaes outro-mesmo, tambm constitui um dos
pontos de apoio para a caracterizao da linguagem
haroldiana como neobarroca. Comparem-se, por
exemplo, as noes de semiose infinita, aproveitada
da semitica peirceana nos escritos tericos de
Haroldo, e de frase neobarroca, registrada como
efeito dos procedimentos de artificializao da
linguagem por Severo Sarduy (1979). Haja vista os
seguintes fragmentos:
J em Peirce o referente acaba se
convertendo num efeito sgnico, no ponto
de fuga da corrida de revezamento, que a
semiose infinita, na qual cada interpretante
possvel , por sua vez, um novo signo.
(CAMPOS, H., 2000, p.81, grifo do autor).
Sintaticamente incorreta fora de receber
incompatveis elementos elgenos, fora
de multiplicar at a perda do fio o artifcio
sem limites da subordinao, a frase
neobarroca a frase de Lezama mostra
em sua incorreo [...], em seu no cair
sobre os ps e sua perda de concordncia,
nossa perda do ailleurs nico... (SARDUY,
1979, p.178, grifo do autor).

Ambas remetem a uma concepo de linguagem


como forma de dissoluo da idia de logos enquanto
verdade e significado nico. Ou seja, esse vir-a-ser
imotivado do signo e a busca de relaes infinitas na
Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

69

ordem da estrutura metafrica/metonmica, a partir


do ideograma, acabam criando uma desavena em
relao lgica tradicional. E essa questo pode ser
conferida no s atravs da noo de ideograma, mas
tambm atravs da idia de constelao, atribuda
revoluo potica encetada por Un coup de ds, de
Mallarm. Para Haroldo, Mallarm um syntaxier
exmio, um perito em elipses e arabescos, um
reversor de ordens, seu poema constelar composto
por tcnicas de disseminao e desmembramento
anagramtico dispersion volatile de significantes
em perptuo movimento (CAMPOS, H., 2002a, p.120
e 121). Haroldo demonstra ainda a conexo entre
a renovao mallarmeana da sintaxe tradicional e a
valorizao contempornea do barroco. No ensaio
Larvrio barroquista: Julin Rios, falando sobre a
contribuio potica dos fundadores do neobarroco
hispano-americano, Lezama Lima e Severo Sarduy,
Haroldo diz que [...] ambos so principalmente
syntaxiers, interferindo nos paradigmas do lxico
sobretudo por imantao metafrica (CAMPOS, H.,
1997, p.193). E, falando especificamente de Lezama,
diz que ele se assemelha a um Shiva plurimembrandose numa dana de muitos braos (CAMPOS, H., 1997,
p.193). Essas caractersticas levaram Deleuze, no
ensaio Heidegger, Mallarm e a dobra, a considerar
a possibilidade de se travar um paralelo entre a
potica constelar mallarmeana e o barroco, dizendo
que A dobra , sem dvida, a noo mais importante
de Mallarm; no somente noo, mas sobretudo a
operao, o ato operatrio que fez dele um grande
poeta barroco (DELEUZE, 2000, p.59).
Podemos elencar ainda outros elementos para
traar esse paralelo entre ideograma e constelao.
Veja-se, por exemplo, a definio de Octavio Paz para
ideograma, destacada por Haroldo em Ideograma,
anagrama, diagrama: (ideograma) plexo constelar
de signos em rotao (CAMPOS, H., 2000, p.106).
70

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

Note-se ainda o modo como Augusto de Campos, no


ensaio Poesia, estrutura, publicado em Mallarm,
resume num s contexto as linhas de fora que
compem a noo de concretismo: A verdade que
as subdivises prismticas da Idia de Mallarm,
o mtodo ideogrmico de Pound, a simultaneidade
joyciana e a mmica verbal de cummings convergem
para um novo conceito de composio (CAMPOS,
A., 2002c, p. 186). Tal convergncia formadora do
novo o que constitui, para Haroldo, o valor tanto
das experincias poticas de Pound e Mallarm
como a dos neobarrocos. Desdobra-se assim essa
interrogao sobre o acaso e a necessidade de
estabelecer uma ordem no caos numa interrogao
sobre o futuro, que s pode se apresentar sob a forma
de uma monstruosidade traduzida pela sentena de
Mallarm, Nada ou quase uma arte.
O aporte de todas essas noes, geradas sob
a gide de uma crise moderna da linguagem e da
visualidade, nos faz ler a poesia haroldiana como um
lugar de discusso sobre as tenses e os abalos que
se desenvolvem no seio da prpria tradio potica.
Vejamos a esse respeito um interessante fragmento
de Haroldo em Caos e ordem: acaso e constelao:
Acaso e Ordem, liberdade e lei, sensibilidade
e razo se dialetizam na ocasio concreta
da obra de arte, verbal ou no verbal, como
se conjugados por um intellecto damore
(Dante), uma sensibilidade pensante
(Fernando Pessoa). (CAMPOS, H., 2002b, p.
201).

E compare-a ainda com a seguinte citao de


Sarduy:
Neobarroco:
reflexo
necessariamente
pulverizado de um saber que j no est
aprazivelmente fechado sobre si mesmo.
Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

71

Arte do destronamento e da discusso.


(SARDUY, 1979, p.178).

Desse modo, vale dizer que embora muitos


crticos descreiam da conjugao entre essa postura
ambivalente, de um pensamento que a se constri
em tenso, e a presena inquietante do neobarroco
na potica de Haroldo de Campos, preferimos optar
por um pensamento menos purista e excludente,
observando assim os novos sentidos que se produzem
a partir do dilogo entre linguagens, culturas, linhas
de fora e sistemas de valores diversos. Essa diviso
entre uma crtica que l a produo haroldiana sem
ver ambivalncias e outra que a l justamente atenta
a elas, de fato, existe. Veja-se, nesse sentido, o ensaio
Momento crtico (meu meio sculo), onde Alcir
Pcora (2004) critica a associao entre concretismo
e neobarroco, sobretudo em Galxias, sem no entanto
fazer uma avaliao precisa de como esses termos se
desenvolvem dentro do projeto esttico haroldiano:
Neobarroco coisa que aparece bem mais tarde na
teorizao do Haroldo, que ento a projeta para trs
(PCORA, 2004, p.82). Comparemo-lo agora ao ponto
de vista desenvolvido em A aristocracia do bombstico,
ensaio no qual Ral Antelo indicia a ligao entre
modernidade e barroco no pensamento haroldiano,
mostrando como o poeta reconheceu e desenvolveu
a possibilidade de associao entre o papel criador da
metfora moderna e o neo-gongorismo: Haroldo de
Campos talvez tenha sabido ouvir a lio de Carpeaux,
a de que toda poesia moderna simbolismo, posie
pure, surralisme, e neotradicionalismo e o chorus
for survival revolucionrio dos anglo-americanos
gongorista8

Cf. MOTTA, 2006, p.155.

72

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

ANDRADE, Antonio. Constellar dialogue: the


Neobaroque in Haroldo de Campos. Revista de
Letras, So Paulo, v.47, n.1, p. 5175, jan./jun. 2007.

ABSTRACT: This essay focuses on the tension


between concretism and neobaroque in the Haroldo
de Campos oeuvre as a way of reconfiguration
of the paradigms established by the concrete
vanguard. The present work highlights Campos
important dialogue with representative HispanicAmerican poets and critics of the Neobaroque, as
well as the simultaneous presence of the aesthetic
notions of ideogram and constellation in the center
of his poetical work.

KEYWORDS: Poetry. Concretism. Neobaroque.

Referncias:
ANDRADE, A.; PEDROSA, C. Entrevista com Roberto
Echavarren. Gragoat: revista do Instituto de Letras
da UFF, Niteri, n.16, p.9-18, 2004.
ANTELO, R. Depoimento. Outra Travessia, Santa
Catarina, n.3, p.15-16, 2004.
CAMPOS, A. Poesia, estrutura. In: CAMPOS, Augusto
de; PIGNATARI, Dcio; CAMPOS, Haroldo. Mallarm.
3.ed. So Paulo: Perspectiva, 2002c. p.177-186.
CAMPOS, H. Metalinguagem e outras metas. 4.ed.
So Paulo: Perspectiva, 2004.
. ______. Um relance de dados. In: CAMPOS, Augusto
de.; PIGNATARI, Dcio; CAMPOS, Haroldo. Mallarm.
3.ed. So Paulo: Perspectiva, 2002a. p.115-176.

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

73

______. Lance de olhos, sobre Um Lance de Dados. In:


CAMPOS, Augusto de.; PIGNATARI, Dcio; CAMPOS,
Haroldo. Mallarm. 3.ed. So Paulo: Perspectiva,
2002b. p.187-204.
______.(Org.) Ideograma. So Paulo: Edusp, 2000.
______. Crisantempo: o espao curvo nasce um.
So Paulo: Perspectiva, 1998.
______. O arco-ris branco. Rio de Janeiro: Imago,
1997.
______. A arte no horizonte do provvel. 4.ed.
So Paulo: Perspectiva, 1977.
______. A educao dos cinco sentidos: poemas.
So Paulo: Brasiliense, 1985
DELEUZE, G. A dobra Leibniz e o barroco. 2.ed.
Traduo de Luiz Orlandi. Campinas: Papirus, 2000.
DERRIDA, J. Gramatologia. 2.ed. Traduo de Miriam
Chnaiderman et al. So Paulo: Perspectiva, 2004.
JAY, M. Campos de fuerza: entre la historia intelectual
y la crtica cultural. Traduo de Alcira Bixio. Buenos
Aires: Paids, 2003.
KAMENSZAIN, T. Haroldo argentino. Inimigo Rumor,
Rio de Janeiro, n. 16, p.145-146, 2004.
KRISTEVA, J. Estrangeiros para ns mesmos.
Traduo de Maria Carlota C. Gomes. Rio de Janeiro:
Rocco, 1994.
MONTELEONE, J.; HOLLANDA, H. B. de. (Sel.). Puentes:
poesia argentina y brasilea contempornea = Pontes:
poesia Argentina e brasileira contempornea. Buenos
Aires: Fondo de Cultura Econmica, 2003.

74

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

MOTTA, L. T. da (Org.). Cu acima: para um tombeau


de Haroldo de Campos. So Paulo: Perspectiva,
2006.
PCORA, A. Momento crtico: meu meio sculo.
Sibila: revista de poesia e cultura, So Paulo, v. 4, n.
7, p. 44-87, 2004.
PERLONGHER, N. O neobarroco e a revoluo. Folha
de S. Paulo, So Paulo, p. 6-10, 6 jul. 1986.
RICOEUR, P. O si-mesmo como um outro. Traduo
de Lucy Moreira Cesar. Campinas: Papirus, 1991.
ROBAYNA, A. S. Barroco da leveza. Traduo de
Beatriz Sidou. Revista USP, So Paulo, dez./jan./
fev., p.135-140, 1990-1991.
SANTIAGO, S. Depoimento. Outra Travessia, Santa
Catarina, n.3, p.11-14, 2004.
SARDUY, S. O barroco e o neobarroco. In: MORENO,
Cezar (Org.). Amrica Latina em sua literatura.
So Paulo: Perspectiva, 1979. p.161-178.
SISCAR, M. Estrelas extremas: para Haroldo de
Campos. Inimigo Rumor, Rio de Janeiro, n.15,
p.146-149, 2003.

Revista de Letras, So Paulo, v.47, n.1, p.51-75, jan./jun. 2007.

75

Potrebbero piacerti anche