Sei sulla pagina 1di 290

Guida al funzionamento di base

Funzioni della
della macchina
macchina
Funzioni
Prima di
di utilizzare
utilizzare la
la macchina
macchina
Prima

Documenti ee fogli
fogli
Documenti
Copia
Copia
Invio di
di documenti
documenti (solo
(solo MF4690PL)
MF4690PL)
Invio

Ricezione di
di documenti
documenti (solo
(solo MF4690PL)
MF4690PL)
Ricezione
Stampa
Stampa
Scansione
Scansione

Invio di
di fax
fax da
da PC
PC (solo
(solo MF4690PL)
MF4690PL)
Invio
IU remota
remota
IU
Manutenzione
Manutenzione
Risoluzione
Risoluzione dei
dei problemi
problemi
Impostazioni
Impostazioni della
della macchina
macchina
Appendice
Appendice

Leggere attentamente la presente Guida prima di utilizzare il dispositivo.


Dopo averla letta, riporre la Guida in un luogo sicuro per poterla consultare in seguito.

Manuali per la macchina


Configurazione della macchina
Installazione del software
Funzioni di base
Manutenzione

Funzioni di base
Manutenzione
Risoluzione dei problemi
Specifiche

Funzioni operative totali


Rete e interfaccia utente remota
Impostazioni gestore sistema
Rapporti ed elenchi
Risoluzione dei problemi

Guida allavvio

Guida al funzionamento
di base
(questo documento)

CD-ROM

Guida di riferimento

CD-ROM

Guida del driver dello


scanner

CD-ROM

Funzioni di scansione

CD-ROM

Indica che il manuale viene fornito in formato PDF nel CD-ROM accluso.

Per visualizzare il manuale in formato PDF, necessario disporre di Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se
Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader non installato nel sistema in uso, scaricarlo dal sito di Adobe Systems
Incorporated.
Canon ha impiegato notevoli risorse per assicurare che i manuali per la macchina siano privi di inesattezze e
omissioni. Tuttavia, dal momento che Canon migliora costantemente i propri prodotti, contattare Canon per
conoscere le caratteristiche esatte di un articolo.
La macchina illustrata potrebbe essere leggermente diversa da quella in dotazione.

Funzioni della macchina

Funzioni della macchina


Funzioni di copia
Selezionare una modalit di scansione
in base al tipo di immagine
Qualit immagine

p. 3-4

Regolare il livello di densit delle


immagini acquisite
Densit

p. 3-5

Ingrandire o ridurre immagini copiate


Rapporto di zoom

p. 3-7

Disporre le copie in ordine di pagina


Fascicolazione copie

ii

p. 3-10

Funzioni della macchina

Produrre copie fronte-retro


Copia fronte-retro

p. 3-14

Copiare due documenti su un solo


foglio
Combinazione 2 su 1

p. 3-12

iii

Funzioni della macchina

Funzioni di invio/ricezione (solo MF4690PL)


Inviare documenti con diversi metodi
di trasmissione
Fax, e-mail e file server

Capitolo 4

Inviare documenti in vari formati di


file
Impostazioni di invio

p. 4-7

Specificare un destinatario con un


solo tasto
Invio con i tasti di selezione a un tasto

p. 4-40

Specificare un destinatario con un


codice di tre cifre
Invio con i codici di selezione codificata

iv

p. 4-42

Specificare pi destinatari come


gruppo
Invio a indirizzi di gruppo
p. 4-44

Funzioni della macchina

Ricercare un particolare destinatario


Ricerca nella Rubrica

p. 4-46

Ritentare automaticamente linvio dei


documenti
Ricomposizione automatica

Guida di riferimento

Inviare documenti a pi destinatari


Trasmissione

Guida di riferimento

Richiamare gli ultimi tre lavori di invio

Funzioni della macchina

Richiamo di lavori

Guida di riferimento

Inoltrare i documenti ricevuti


Inoltro di documenti

Guida di riferimento

Ricevere fax in memoria senza


stamparli
Ricezione in memoria

Guida di riferimento

Inviare un fax da un PC
Invio di fax da PC

vi

Aiuto in linea

Funzioni della stampante


Funzioni della macchina

Stampare un documento da un PC
Stampa

Aiuto in linea

Funzioni dello scanner


Specificare opzioni di scansione
dettagliate per vari tipi di immagine
Scansione

Guida del driver dello scanner

vii

Funzioni della macchina

Funzioni di interfaccia utente remota


Accedere alla macchina e gestirla da
un PC
IU remota

Guida di riferimento

Impostazioni gestore sistema


Limitare lutilizzo della macchina con
gli ID di divisione
Gestione ID divisione

viii

Guida di riferimento

Sommario
Manuali per la macchina .........................................................................i

Come utilizzare questa guida ............................................................xvii


Simboli utilizzati nel manuale ........................................................ xvii
Illustrazioni utilizzate nel manuale.............................................. xviii
Avvisi legali ..........................................................................................xix
Marchi .......................................................................................................xix
Copyright .................................................................................................xix
Rinuncia di responsabilit .................................................................xix

1 Prima di utilizzare la macchina ...................................................... 1-1


Componenti della macchina .............................................................. 1-2

ix

Funzioni della macchina

Funzioni della macchina ........................................................................ii


Funzioni di copia ......................................................................................ii
Funzioni di invio/ricezione (solo MF4690PL) ................................iv
Funzioni della stampante ...................................................................vii
Funzioni dello scanner .........................................................................vii
Funzioni di interfaccia utente remota ...........................................viii
Impostazioni gestore sistema ..........................................................viii
Sommario ...............................................................................................ix

Funzioni della macchina

Pannello di controllo .......................................................................... 1-5


Pannello di controllo principale .....................................................1-5
Pannello di controllo di invio/fax (solo MF4690PL) .................1-9
LCD (modalit di attesa)................................................................... 1-10
Modalit di copia .............................................................................. 1-10
Modalit di scansione ..................................................................... 1-10
Modalit di invio/fax (solo MF4690PL)...................................... 1-10
Modalit di accesso.......................................................................... 1-10
Gestione ID divisione/utente .......................................................... 1-11
Procedura prima di utilizzare la macchina............................... 1-11
Procedura dopo aver utilizzato la macchina........................... 1-12
Ricevitore opzionale (solo MF4690PL) ........................................... 1-13
Manutenzione del ricevitore ........................................................ 1-13
Cartuccia toner ................................................................................. 1-14
Manutenzione della cartuccia toner .......................................... 1-15
Controllo del livello del toner....................................................... 1-17
Impostazioni timer ........................................................................... 1-18
Impostazione della modalit Sleep............................................ 1-18
Impostazione Tempo di azzeramento automatico............... 1-20
Impostazione del fuso orario (solo MF4690PL) ..................... 1-22
Impostazione Ora legale ................................................................ 1-23

2 Documenti e fogli ........................................................................... 2-1


Requisiti dei documenti ..................................................................... 2-2

Area di scansione................................................................................ 2-4


Caricamento dei documenti .............................................................. 2-5
Sul Piano di lettura ..............................................................................2-5
Nell ADF ..................................................................................................2-7
Requisiti della carta ........................................................................... 2-9
Caricamento della carta ................................................................... 2-12
Nel Vassoio multiuso ....................................................................... 2-12
Impostazione del formato e del tipo di carta ................................. 2-15

3 Copia ................................................................................................ 3-1


Metodo di base per la copia .............................................................. 3-2
Impostazioni di scansione ................................................................. 3-4
Qualit immagine ................................................................................3-4
Densit.....................................................................................................3-5
Rapporto di zoom................................................................................3-7
Fascicolazione delle copie ............................................................... 3-10
Combinazione 2 su 1 ........................................................................ 3-12
Copia fronte-retro ............................................................................ 3-14
Stampa di una pagina di prova ....................................................... 3-16

xi

Funzioni della macchina

Area di stampa .................................................................................. 2-11

Annullamento dei lavori di copia .................................................... 3-17


Controllo ed eliminazione dei lavori............................................... 3-19
Controllo ed eliminazione dei lavori di copia ......................... 3-19

Funzioni della macchina

4 Invio di documenti (solo MF4690PL) ............................................ 4-1


Metodo di base per linvio ................................................................. 4-2
Impostazioni di scansione ................................................................. 4-4
Qualit immagine (Fax) .....................................................................4-4
Densit.....................................................................................................4-6
Impostazioni di invio (e-mail/file server) ....................................4-7
Memorizzazione/modifica nella Rubrica........................................ 4-11
Memorizzazione/modifica Tasti di selezione a un
tasto/Codici di selezione codificata ........................................... 4-12
Memorizzazione/modifica degli indirizzi di gruppo ............ 4-29
Selezione delle destinazioni............................................................ 4-40
Uso dei tasti di selezione a un tasto ........................................... 4-40
Uso dei codici di selezione codificata........................................ 4-42
Uso di indirizzi di gruppo ............................................................... 4-44
Uso del tasto Rubrica....................................................................... 4-46
Invio manuale (fax) .......................................................................... 4-50
Annullamento di lavori TX ............................................................... 4-53
Controllo ed eliminazione dei lavori............................................... 4-55
Controllo dei risultati di trasmissione........................................ 4-55
Controllo ed Eliminazione, invio Documenti in
memoria ............................................................................................... 4-56

xii

5 Ricezione di documenti (solo MF4690PL)..................................... 5-1


Metodo di base per la ricezione ........................................................ 5-2

Controllo ed eliminazione dei lavori............................................... 5-11


Controllo dei risultati di ricezione............................................... 5-11
Controllo ed Eliminazione, ricezione Documenti in
memoria ............................................................................................... 5-13

6 Stampa ............................................................................................ 6-1


Stampa dei documenti ....................................................................... 6-2
Controllo ed eliminazione dei lavori................................................. 6-4
Controllo ed Eliminazione Lavori di stampa ..............................6-4

7 Scansione ........................................................................................ 7-1


Scansione su un computer................................................................. 7-2
Scansione su una memoria USB (solo MF4690PL) ........................... 7-4
Scansione su una memoria USB .....................................................7-5
Impostazioni di scansione ................................................................7-8

xiii

Funzioni della macchina

Inoltro di documenti ricevuti ............................................................ 5-4


Inoltro di documenti ricevuti in memoria ..................................5-4
Inoltro di documenti con errori di inoltro ...................................5-6
Stampa o cancellazione di documenti con errori di
inoltro.......................................................................................................5-8
Annullamento di lavori RX ............................................................... 5-10

Funzioni della macchina

Annullamento di lavori di scansione .............................................. 7-14


Annullamento dei lavori di scansione su un computer ...... 7-14
Annullamento dei lavori di scansione su una memoria USB
(solo MF4690PL) ................................................................................ 7-15

8 Invio di fax da PC (solo MF4690PL) .............................................. 8-1


Invio di fax da PC ................................................................................ 8-2

9 IU remota ......................................................................................... 9-1


IU remota ............................................................................................ 9-2

10 Manutenzione ............................................................................. 10-1


Pulizia della macchina...................................................................... 10-2
Esterno.................................................................................................. 10-2
Interno .................................................................................................. 10-3
Rullo di fusione .................................................................................. 10-6
Area di scansione .............................................................................. 10-7
Sostituzione della cartuccia toner ................................................ 10-10
Ridistribuzione del toner .............................................................10-10
Sostituzione della cartuccia toner con una nuova
cartuccia.............................................................................................10-13
Trasporto della macchina .............................................................. 10-16

11 Risoluzione dei problemi ........................................................... 11-1


Rimozione degli inceppamenti ....................................................... 11-2
Documenti inceppati ...................................................................... 11-3
Inceppamenti carta.......................................................................... 11-4

xiv

Messaggi sul display LCD ............................................................... 11-12


Codici di errore (solo MF4690PL) .................................................. 11-22

Se il problema non pu essere risolto .......................................... 11-33

12 Impostazioni della macchina ..................................................... 12-1


Impostazioni della macchina........................................................... 12-2
Stampa dellELENCO DATI UTENTE............................................. 12-2
Accesso al menu delle impostazioni.......................................... 12-4
Menu delle impostazioni ................................................................. 12-6
IMPOSTAZ. CARTA ............................................................................ 12-6
CONTROLLO VOLUME (solo MF4690PL) ................................... 12-6
IMPOSTAZ. COMUNI......................................................................... 12-8
PARAM. COPIATURA ......................................................................... 12-9
IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)..........................................12-11
IMPOSTAZ. RUBRICA (solo MF4690PL) ....................................12-19
IMPOST. STAMPANTE .....................................................................12-22
IMPOSTAZ.DATA/ORA....................................................................12-27
REGOLAZ./PULIZIA .........................................................................12-29
IMPOST. RAPPORTO .......................................................................12-31
IMPOSTAZ. SISTEMA ......................................................................12-33

xv

Funzioni della macchina

Se visualizzato <CARIC. CAR. CORRETTA>................................. 11-29


Rifornimento della carta ..............................................................11-29
Modifica dellimpostazione del formato carta .....................11-30
In caso di interruzione di corrente ................................................ 11-32

13 Appendice ................................................................................... 13-1

Funzioni della macchina

Specifiche .......................................................................................... 13-2


Generali ................................................................................................ 13-2
Copiatrice ............................................................................................ 13-3
Stampante ........................................................................................... 13-4
Fax (solo MF4690PL) ........................................................................ 13-4
Telefono (solo MF4690PL) ............................................................. 13-6
Invio (solo MF4690PL) ..................................................................... 13-6
Indice ................................................................................................. 13-8

xvi

Come utilizzare questa guida


Simboli utilizzati nel manuale
Funzioni della macchina

I simboli che seguono sono utilizzati nei manuali della macchina e indicano avvertenze,
precauzioni e consigli da tenere presenti durante lutilizzo della macchina.

La mancata osservanza di questa avvertenza pu causare la morte o


lesioni gravi.
Spiega come evitare azioni che potrebbero causare lesioni o danni alla
macchina.
Spiega le restrizioni alluso della macchina e fornisce istruzioni per il
superamento di alcune difficolt minori.
Questo manuale utilizza inoltre caratteri tipografici diversi per evidenziare i tasti e le
informazioni visualizzate sul display LCD:
I tasti da premere appaiono tra parentesi quadre: [Stop/Ripristina].
Le informazioni del display LCD vengono visualizzate tra parentesi angolari: <CARICARE
CARTA>.
I numeri che fanno riferimento ai tasti nelle illustrazioni del pannello di controllo
corrispondono allordine dei passaggi di una procedura.

xvii

Illustrazioni utilizzate nel manuale

Funzioni della macchina

Salvo diversa indicazione, le illustrazioni di questo manuale fanno riferimento a una


macchina MF4690PL senza accessori opzionali.

Per le illustrazioni di questo manuale viene utilizzato il modello MF4690PL.


In caso di differenze tra i modelli MF4660PL e MF4690PL, nel testo presente unindicazione
chiara, ad esempio solo MF4690PL.

xviii

Avvisi legali
Marchi

Copyright
Copyright 2007 di Canon, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa
pubblicazione pu essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di
recupero o tradotta in una qualsiasi lingua o linguaggio informatico in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza
previa autorizzazione scritta da parte di Canon, Inc.

Rinuncia di responsabilit
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
CANON INC. NON FORNISCE GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, IN MERITO
AL PRESENTE DOCUMENTO, AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE INDICATO NEL
DOCUMENTO STESSO, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, GARANZIE DI COMMERCIABILIT,
IDONEIT PER UNO SCOPO PARTICOLARE O MANCATA VIOLAZIONE. CANON INC. NON
POTR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DIRETTI, INCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA, NONCH PERDITE O SPESE DERIVANTI DALLUSO
DEL PRESENTE DOCUMENTO.

xix

Funzioni della macchina

Canon e il logo Canon sono marchi di Canon, Inc.


Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Windows Vista un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Altri marchi o nomi di prodotti sono marchi o marchi registrati delle rispettive societ
detentrici.

Prima di utilizzare
la macchina
Prima di utilizzare la macchina

Componenti della macchina 1-2


Pannello di controllo 1-5
Pannello di controllo principale 1-5
Pannello di controllo di invio/fax (solo MF4690PL) 1-9
LCD (modalit di attesa) 1-10
Modalit di copia 1-10
Modalit di scansione 1-10
Modalit di invio/fax (solo MF4690PL) 1-10
Modalit di accesso 1-10
Gestione ID divisione/utente 1-11
Procedura prima di utilizzare la macchina 1-11
Procedura dopo aver utilizzato la macchina 1-12
Ricevitore opzionale (solo MF4690PL) 1-13
Manutenzione del ricevitore 1-13
Cartuccia toner 1-14
Manutenzione della cartuccia toner 1-15
Controllo del livello del toner 1-17
Impostazioni timer 1-18
Impostazione della modalit Sleep 1-18
Impostazione Tempo di azzeramento automatico 1-20
Impostazione del fuso orario (solo MF4690PL) 1-22
Impostazione Ora legale1-23

Componenti della macchina


A

ADF (alimentatore automatico di


documenti)
Contiene i documenti e li introduce
automaticamente nellarea di scansione.

Prima di utilizzare la macchina

Guide documenti
Vengono regolate in funzione della larghezza
del documento.

Vassoio di alimentazione documenti


Contiene i documenti.

Vassoio di consegna documenti


Riceve i documenti.

Pannello di controllo
Consente di comandare la macchina.

Porta per memoria USB


Inserire la memoria USB durante luso
dellopzione di scansione su memoria USB.

Vassoio di uscita
Riceve copie, stampe e fax.

Cassetto carta
Consente di caricare il rifornimento di carta.

1-2

Area di scansione
Consente di acquisire i documenti
dallalimentatore automatico di documenti.

Piano di lettura
Consente di posizionare i documenti.

Estensione del vassoio di uscita


Consente di estendere il vassoio di uscita.

Fermafogli

Guide documenti per vassoio multiuso


Vengono regolate in funzione della larghezza
della carta.

Barriera di guida carta


Contiene il rifornimento di carta.

Coperchio antipolvere
Protegge il rifornimento di carta nel cassetto
carta da sporco e polvere.

Vassoio multiuso
Consente di introdurre un foglio alla volta
manualmente.

Piattaforma di scansione
Aprire la piattaforma per sostituire la cartuccia
toner o rimuovere gli inceppamenti carta.

Interruttore di alimentazione principale


Consente di attivare o disattivare
lalimentazione.

1-3

Prima di utilizzare la macchina

Impedisce ai fogli di cadere dal vassoio di uscita.


Per i fogli in formato A4, aprire il fermafogli dalla
posizione originale.

Porta Ethernet
Collegare il cavo di rete.

Porta USB*
Consente di collegare il cavo USB (Universal
Serial Bus).

Coperchio posteriore
Aprire il coperchio per rimuovere gli
inceppamenti carta.

Prima di utilizzare la macchina

Presa di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione.

Presa per linea telefonica*


Collegare il cavo del telefono esterno.

Presa per periferica esterna*


Collegare una periferica esterna.

Presa del ricevitore*


Collegare il cavo del ricevitore opzionale.
*Solo MF4690PL

1-4

Pannello di controllo
Pannello di controllo principale

Tasto [Controllo sistema]


Premere per controllare lo stato della
trasmissione di fax, della stampa, della copia o
della generazione di rapporti.

Tasto [COPY]
Premere per passare alla modalit di copia.

E
F

Tasto [Funzioni aggiuntive]


Premere per selezionare o annullare le modalit
di Funzioni aggiuntive.

Tasto [Fronte-retro]
Premere per impostare la copia fronte-retro.

Tasto [Enlarge/Reduce]
Premere per ingrandire o ridurre il rapporto di
riproduzione.

Tasto [SEND/FAX]
Premere per passare alla modalit di invio/fax.

Tasto [SCAN]
Premere per passare alla modalit di scansione.

Tasto [Visualizza impostazioni]


Premere per confermare le impostazioni della
funzione di copia.

Prima di utilizzare la macchina

MF4690PL

Tasto [Densit]
Premere per regolare la densit delle copie o
dei documenti inviati.

1-5

Tasto [Qualit immagine]

Premere per selezionare la qualit


dellimmagine per le copie o i fax.

Tasto [Fascicolazione/2 in 1]
Premere per fascicolare le copie o premere per
impostare la copia 2 su 1.

Prima di utilizzare la macchina

Tasto [Risparmio energetico]


Premere per impostare o annullare
manualmente la modalit Sleep. Il tasto si
illumina in verde quando viene impostata la
modalit Sleep e si spegne quando la modalit
viene annullata.

R
S

Tasto [

Premere per aumentare il valore per le diverse


impostazioni. Inoltre, premere per vedere la
voce di menu successiva.

Tasto [OK]
Premere per confermare una funzione o
modalit impostata.
Inoltre, tenere premuto per stampare una
pagina di prova nella modalit di copia. Per
ulteriori informazioni, vedere Stampa di una
pagina di prova a pag. 3-16.

Indicatore di errore
W

Indicatore Elaborazione/Dati
Lampeggia durante linvio o la ricezione di fax.
Si illumina quando vi sono lavori in attesa nella
macchina e durante larchiviazione dei dati in
memoria.

Tasto [Azzera]
Premere per cancellare i caratteri alfanumerici
immessi.

Tasto [Stop/Ripristina]

Lampeggia quando si verificato un errore.

Tasto [Tono]
Premere per passare dalla selezione a impulsi
alla selezione tonale.

Premere per interrompere il lavoro corrente.


Inoltre, premere per riportare la macchina alla
modalit di attesa.

Tasti numerici
Consentono di immettere lettere e numeri.

Tasto Log In/Out (tasto ID)


Premere per utilizzare la macchina quando
attiva la gestione ID. Inoltre, premere per
abilitare la gestione ID una volta terminato luso
della macchina.

Tasto [Avvio]
Premere per avviare la copia, la scansione e
linvio di fax.

Tasto [

Premere per diminuire il valore per le diverse


impostazioni. Inoltre, premere per vedere la
voce di menu precedente.

Display LCD
Consente di visualizzare i messaggi e le
indicazioni durante luso; visualizza la selezione,
il testo e i numeri durante la regolazione delle
impostazioni.

Tasto [Toner Gauge]


Premere per controllare il toner residuo nella
cartuccia toner.

1-6

MF4660PL

Prima di utilizzare la macchina

Tasto [Controllo sistema]


Premere per controllare lo stato della stampa,
della copia o della generazione di rapporti.

Tasto [Visualizza impostazioni]


Premere per confermare le impostazioni della
funzione di copia.

Tasto [COPY]
Premere per passare alla modalit di copia.

Tasto [SCAN]

Premere per impostare la copia fronte-retro.

Tasto [Funzioni aggiuntive]


Premere per selezionare o annullare le modalit
di Funzioni aggiuntive.

Tasto [Enlarge/Reduce]
Premere per ingrandire o ridurre il rapporto di
riproduzione.

Tasto [Densit]
Premere per regolare la densit delle copie.

Tasto [Qualit immagine]


Premere per selezionare la qualit
dellimmagine per le copie.

Premere per passare alla modalit di scansione.

Tasto [Fronte-retro]

Tasto [Fascicolazione/2 in 1]
Premere per fascicolare le copie o premere per
impostare la copia 2 su 1.

1-7

Tasto Log In/Out (tasto ID)


Premere per utilizzare la macchina quando
attiva la gestione ID. Inoltre, premere per
abilitare la gestione ID una volta terminato luso
della macchina.

Prima di utilizzare la macchina

Indicatore Errore

Tasto [Avvio]
Premere per avviare la copia e la scansione.

Tasti numerici
Consentono di immettere lettere e numeri.

Tasto [Tono]
Premere per passare dalla selezione a impulsi
alla selezione tonale.

Tasto [Azzera]
Premere per cancellare i caratteri alfanumerici
immessi.

1-8

Tasto [

Display LCD
Consente di visualizzare i messaggi e le
indicazioni durante luso; visualizza la selezione,
il testo e i numeri durante la regolazione delle
impostazioni.

Indicatore Elaborazione/dati
Lampeggia durante linvio o la ricezione di fax.
Si illumina quando vi sono lavori in attesa nella
macchina e durante larchiviazione dei dati in
memoria.

Tasto [OK]

Premere per diminuire il valore per le diverse


impostazioni. Inoltre, premere per vedere la
voce di menu precedente.

Lampeggia quando si verificato un errore.

Premere per confermare una funzione o


modalit impostata. Inoltre, tenere premuto per
stampare una pagina di prova nella modalit di
copia. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa
di una pagina di prova a pag. 3-16.

Tasto [Stop/Ripristina]
Premere per interrompere il lavoro corrente.
Inoltre, premere per riportare la macchina alla
modalit di attesa.

Tasto [

Premere per aumentare il valore per le diverse


impostazioni. Inoltre, premere per vedere la
voce di menu successiva.

Tasto [Risparmio energetico]


Premere per impostare o annullare
manualmente la modalit Sleep. Il tasto si
illumina in verde quando viene impostata la
modalit Sleep e si spegne quando la modalit
viene annullata.

Tasto [Toner Gauge]


Premere per controllare il toner residuo nella
cartuccia toner.

Pannello di controllo di invio/fax (solo MF4690PL)

Prima di utilizzare la macchina

Tasto [Aggancio]

Tasto [Richiama/Pausa]
Premere per richiamare lavori di invio
configurati in precedenza, compresi destinatari,
impostazioni di scansione e impostazioni di
invio.
Premere per inserire una pausa tra o dopo il
numero di telefono/fax durante la selezione o la
registrazione dei numeri.

Tasto [Selez. cod.]

Tasto [Rubrica]
Premere per ricercare per nome, numero o
indirizzo i destinatari preregistrati con i tasti
di selezione veloce a un tasto o i numeri di
selezione codificata.

Premere per selezionare un numero senza


sollevare il ricevitore opzionale o il ricevitore del
telefono esterno.

Tasto [R]
Premere per comporre un numero di accesso a
una linea esterna o un numero interno quando
lunit collegata attraverso un centralino
(PBX).

Tasti di selezione a un tasto


Premere per specificare destinatari registrati
allinterno di tasti di selezione a un tasto.

Premere per specificare destinatari registrati


allinterno di codici di selezione codificata.

1-9

LCD (modalit di attesa)


Modalit di copia
Prima di utilizzare la macchina

A
100%

B
A4
TESTO/FOTO

Modalit di accesso
C

O1

Per gestione ID divisione


DIGITARE

ID

DIVIS.

E
Per gestione ID utente

Rapporto zoom

Formato carta

Quantit

Densit

Qualit immagine

Modalit di scansione
MODO

SCANSIONE

Modalit di invio/fax
(solo MF4690PL)
FAX

1-10

DIGITARE

ID

UTEN.

:a

A seconda delle esigenze, possibile cambiare il


display di attesa visualizzato quando linterruttore
di alimentazione principale viene portato nella
posizione ON. Per ulteriori informazioni, vedere
Menu delle impostazioni a pag. 12-6.
Quando linterruttore di alimentazione principale
viene attivato, sul display LCD viene visualizzato
innanzitutto <PREGO ATTENDERE>, quindi
viene mostrato <INIZIALIZZAZIONE...> fino alla
visualizzazione del display di attesa. inoltre
possibile che il display di attesa venga mostrato
senza visualizzare <INIZIALIZZAZIONE...>.
Se la funzione Azzeramento automatico attivata, il
display torna alla modalit di attesa.
La modalit di accesso viene visualizzata
solo quando Gestione ID divisione/utente
impostato su <ON> in <IMPOSTAZ. SISTEMA>.
Per informazioni sullaccesso e la disconnessione,
vedere Gestione ID divisione/utente a pag. 1-11.

Gestione ID divisione/utente
Se Gestione ID divisione o Gestione ID utente impostato su <ON> in <IMPOSTAZ.
SISTEMA>, necessario immettere lID e la password per utilizzare la macchina.
Per i dettagli, vedere il Capitolo 8, Impostazioni gestore sistema, nella Guida di
riferimento.
Prima di utilizzare la macchina

Procedura prima di utilizzare la macchina

1
2

Immettere lID di divisione o lID utente con i tasti numerici, quindi premere
[OK] o [Log In/Out (ID)].
Se la password impostata, immettere la password con i tasti numerici, quindi
premere [OK] o [Log In/Out (ID)].
Viene visualizzato il display di attesa.

1-11

Prima di utilizzare la macchina

Procedura dopo aver utilizzato la macchina

1-12

Accertarsi di premere [Log In/Out (ID)].

Ricevitore opzionale (solo MF4690PL)


Se si desidera utilizzare la macchina come telefono e fax o se si desidera ricevere
fax manualmente, installare il ricevitore opzionale disponibile presso il rivenditore
autorizzato Canon di zona o al centro assistenza Canon.
Prima di utilizzare la macchina

Per informazioni sullinstallazione del ricevitore, vedere Configurazione della macchina, nella Guida allavvio.

Manutenzione del ricevitore

Non lasciare il ricevitore esposto alla luce diretta del sole.


Non installare il ricevitore in luoghi umidi o soggetti a temperature elevate.
Non spruzzare sostanze lucidanti sul ricevitore in quanto potrebbe danneggiarsi.
Utilizzare un panno umido per pulire il ricevitore.

1-13

Prima di utilizzare la macchina

Cartuccia toner
La durata della cartuccia toner originale Canon utilizzata in questa macchina pari a
circa 2.000 pagine. Il conteggio delle pagine viene effettuato sulla base dei requisiti
ISO/IEC 19752* per la stampa su A4 con limpostazione predefinita per la densit di
stampa. Il livello di consumo del toner varia a seconda del tipo di documenti stampati.
Se il documento medio contiene molte immagini, tabelle o grafici, la durata della
cartuccia toner potrebbe essere inferiore, poich viene consumato pi toner. Per
acquistare una cartuccia toner originale Canon, rivolgersi al rivenditore autorizzato
Canon di zona o al centro assistenza Canon.
* ISO/IEC 19752 lo standard globale relativo al Metodo di determinazione del rendimento di una cartuccia
toner per stampanti elettrofotografiche monocromatiche e dispositivi multifunzione dotati di stampante
pubblicato da ISO (International Organization for Standardization).

Nome cartuccia toner:


Cartuccia Canon FX10

Nome
modello

Cartuccia originale
Canon supportata

Rendimento di stampa

MF4660PL
MF4690PL

Cartuccia Canon FX10

Circa 2.000 pagine

1-14

Manutenzione della cartuccia toner


Tenere la cartuccia toner lontana dai monitor di computer, dalle unit disco e dai dischi

1-15

Prima di utilizzare la macchina

floppy. Il magnete presente allinterno della cartuccia toner potrebbe danneggiarli.


Evitare luoghi soggetti a temperature e umidit elevate o a repentini sbalzi di
temperatura.
Non esporre la cartuccia toner alla luce diretta del sole o a una luce intensa per pi di
cinque minuti.
Conservare la cartuccia toner nella sua confezione protettiva. Aprire la confezione solo al
momento dellinstallazione della cartuccia toner nella macchina.
Conservare la confezione protettiva per riporvi la cartuccia toner e trasportarla in futuro.
Non conservare la cartuccia toner in ambienti saturi di aria salmastra o di gas corrosivi,
quali quelli emessi da bombole spray.
Rimuovere la cartuccia toner dalla macchina solo se strettamente necessario.
Non aprire lotturatore di protezione del tamburo sulla cartuccia toner. La qualit di
stampa potrebbe deteriorarsi qualora la superficie del tamburo fosse esposta alla luce o
danneggiata.
Reggere sempre la cartuccia toner dallapposita impugnatura per evitare di toccare
lotturatore di protezione del tamburo.
Non collocare la cartuccia toner in posizione verticale n capovolgerla. Se il toner
dovesse indurirsi, nemmeno scuotendo la cartuccia toner potrebbe essere possibile
ripristinarne la fluidit.

Prima di utilizzare la macchina

In caso di perdita della polvere di toner, evitare di inalare o toccare la polvere di toner.

Se entra in contatto con la pelle, risciacquare con acqua fredda e sapone. In caso di
irritazione della pelle o inalazione della polvere, consultare immediatamente un medico.
Rimuovere con attenzione la cartuccia toner dalla macchina quando necessario. Se
non viene rimossa con attenzione, la polvere di toner potrebbe disperdersi ed entrare
in contatto con occhi e bocca. In questo caso, risciacquare con acqua e consultare
immediatamente un medico.
Tenere la cartuccia toner fuori della portata dei bambini. In caso di ingestione della
polvere di toner, consultare immediatamente un medico.
Non smontare la cartuccia toner. La polvere di toner potrebbe disperdersi ed entrare
in contatto con occhi e bocca. In questo caso, risciacquare con acqua e consultare
immediatamente un medico.
Non gettare la cartuccia toner nel fuoco. La polvere di toner infiammabile.

1-16

Controllo del livello del toner


possibile controllare la quantit di toner residuo nella cartuccia toner premendo il tasto
[Toner Gauge]. Il livello del toner viene visualizzato sul display LCD secondo quattro livelli.
Se lindicatore del toner segnala che il toner esaurito, si consiglia di sostituire la cartuccia
toner (vedere Sostituzione della cartuccia toner a pag. 10-10).

INDICATORE
0%

TONER

Prima di utilizzare la macchina

Toner pieno
100%

Toner elevato
INDICATORE
0%

TONER

100%

Toner basso
INDICATORE
0%

TONER

100%

Toner esaurito
INDICATORE
0%

TONER

100%

Per ritornare alla modalit di attesa, premere [Stop/Ripristina].

1-17

Impostazioni timer

Prima di utilizzare la macchina

Impostazione della modalit Sleep


Se la macchina rimane inattiva per un determinato periodo di tempo, entra
automaticamente nella modalit Sleep.

1
2
3

1-18

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ.DATA/ORA>, quindi premere

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <TEMPO SLEEP AUTOM>, quindi premere

Prima di utilizzare la macchina

Premere [

]o[

] per selezionare <ON>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare lintervallo desiderato, quindi premere

possibile impostare un intervallo compreso tra 3 e 30 minuti (con incrementi di un minuto).


inoltre possibile immettere i valori utilizzando i tasti numerici.
Limpostazione predefinita pari a 5 minuti.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.


[Risparmio energetico] si illumina in verde quando la macchina entra nella modalit Sleep.
Per riprendere il normale funzionamento dalla modalit Sleep, premere [Risparmio energetico] sul
pannello di controllo.
Per entrare manualmente nella modalit Sleep, premere [Risparmio energetico] sul pannello di
controllo.
La macchina non entra nella modalit Sleep nelle situazioni indicate di seguito:
la macchina in funzione
lindicatore Elaborazione/dati si illumina o lampeggia
sul display viene visualizzato un messaggio e lindicatore di Errore lampeggia
la carta caricata nel vassoio multifunzione
nella macchina si sono verificati inceppamenti
il ricevitore opzionale o il ricevitore del telefono esterno sganciato*
La macchina lascia la modalit Sleep nelle situazioni indicate di seguito:
viene premuto [Risparmio energetico] sul pannello di controllo
viene ricevuto un fax*
il ricevitore opzionale o il ricevitore del telefono esterno sganciato*
da un computer viene inviato un lavoro di stampa e la stampa viene avviata
*Solo MF4690PL

1-19

Impostazione Tempo di azzeramento automatico

Prima di utilizzare la macchina

Se la macchina rimane inattiva per un determinato periodo di tempo, il display ritorna alla
modalit di attesa (funzione di azzeramento automatico).

1
2
3

1-20

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ.DATA/ORA>, quindi premere

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <TEMPO AZZER. AUTO>, quindi premere

Prima di utilizzare la macchina

Premere [

]o[

] per selezionare <ON>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare lintervallo desiderato, quindi premere

possibile impostare un intervallo compreso tra 1 e 9 minuti (con incrementi di un minuto).


inoltre possibile immettere i valori utilizzando i tasti numerici.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

1-21

Impostazione del fuso orario (solo MF4690PL)

Prima di utilizzare la macchina

I fusi orari standard del mondo sono espressi in termini di differenza oraria ( un massimo di
12 ore) rispetto a GMT (0 ore). Un fuso orario una regione in cui la differenza temporale
la stessa.

1
2

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ.DATA/ORA>, quindi premere

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOST.FUSO ORAR.>, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare il fuso orario, quindi premere [OK].

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

Limpostazione del fuso orario specificato sar applicata dopo aver riavviato la macchina.

1-22

Impostazione Ora legale


In alcuni paesi o aree geografiche lora viene spostata in avanti durante la stagione estiva.
Questo spostamento viene chiamato ora legale.

Prima di utilizzare la macchina

1
2

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ.DATA/ORA>, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <ORA LEGALE>, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare <ON>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <DATA/ORA INIZIO>, quindi premere

1-23

Prima di utilizzare la macchina

Premere [

]o[

] per selezionare <MESE>, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare il mese, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare <SETTIMANA>, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare la settimana, quindi premere [OK].

1-24

Prima di utilizzare la macchina

10 Premere [

]o[

] per selezionare <GIORNO>, quindi premere [OK].

11 Premere [

]o[

] per selezionare il giorno, quindi premere [OK].

12 Premere [

]o[

] per selezionare <DATA/ORA FINE>, quindi premere [OK].

13 Premere [

]o[

] per selezionare <MESE>, quindi premere [OK].

1-25

Prima di utilizzare la macchina

14 Premere [

]o[

] per selezionare il mese, quindi premere [OK].

15 Premere [

]o[

] per selezionare <SETTIMANA>, quindi premere [OK].

16 Premere [

]o[

] per selezionare la settimana, quindi premere [OK].

17 Premere [

]o[

] per selezionare <GIORNO>, quindi premere [OK].

18 Premere [

]o[

] per selezionare il giorno, quindi premere [OK].

19 Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

1-26

Documenti e
fogli
Documenti e fogli

Requisiti dei documenti 2-2


Area di scansione 2-4
Caricamento dei documenti 2-5
Sul Piano di lettura 2-5
Nell ADF 2-7
Requisiti della carta 2-9
Area di stampa 2-11
Caricamento della carta 2-12
Nel Vassoio multiuso 2-12
Impostazione del formato e del tipo di carta 2-15

Documenti e fogli

Requisiti dei documenti


Piano di lettura

ADF

Tipo

Carta comune
Documenti spessi
Fotografie
Documenti di piccolo formato
(ad esempio schede)
Tipi speciali di carta (ad esempio
carta da ricalco*1, lucidi*1 e cos via)
Libro (altezza: max. 24 mm)

Carta comune (documenti di pi


pagine con la stessa dimensione,
spessore e peso o documenti di una
pagina).

Dimensioni
(A x L)

Max. 216 x 297 mm

Max. 216 x 356 mm


Min. 105 x 148,5 mm

Peso

Max. 2 kg

Da 40 a 105 g/m2

Quantit

1 foglio

Max. 35 fogli*2

*1 Quando si copia un documento trasparente, ad esempio carta da ricalco o lucidi, utilizzare un foglio di carta
bianca per coprire il documento dopo averlo posizionato rivolto verso il basso sul piano di lettura.
*2 Carta da 80 g/m2

2-2

Non posizionare il documento sul piano di lettura o nellalimentatore automatico di

Documenti e fogli

documenti se la colla, linchiostro o il fluido di correzione non sono completamente


asciutti.
Per evitare inceppamenti nellalimentatore automatico di documenti, non utilizzare i
supporti elencati di seguito:
Carta stropicciata o piegata
Carta carbone o carbonata
Carta arrotolata o ondulata
Carta patinata
Carta strappata
Carta traslucida o sottile
Documenti con punti metallici o graffette
Carta stampata con una stampante a trasferimento termico
Lucidi

2-3

Area di scansione

Documenti e fogli

Verificare che il testo e la grafica del documento rientrino nellarea indicata nella
figura seguente. Tenere presente che le dimensioni dei margini elencate sono
approssimative e nella pratica possono discostarsi leggermente da questi valori.

2-4

Caricamento dei documenti


Sul Piano di lettura
Sollevare il coperchio del piano di lettura.

Posizionare il documento rivolto verso il basso.

Documenti e fogli

2-5

Documenti e fogli

Allineare il documento agli indicatori per il formato carta relativo.

Se il documento non corrisponde ad alcun indicatore per il formato carta, allineare il centro del
documento alla freccia.

Abbassare delicatamente il coperchio del piano di lettura.

Il documento pronto per la scansione.


Quando si chiude il coperchio del piano di lettura, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita, onde
evitare danni alla persona.
Non premere il coperchio del piano di lettura con forza: si potrebbe danneggiare il piano di lettura e
provocare lesioni personali.
Rimuovere il documento dal piano di lettura al termine della scansione.

2-6

Nell ADF
Far scorrere i fogli con le dita e pareggiarne i bordi.

Regolare le guide documenti in funzione della larghezza dei documenti.

Documenti e fogli

2-7

Documenti e fogli

Posizionare i documenti rivolti verso lalto nel vassoio di alimentazione


documenti.

Il documento pronto per la scansione.


Non aggiungere o rimuovere documenti mentre in corso la scansione.
Quando la scansione completata, rimuovere i documenti dal vassoio di consegna documenti per
evitare inceppamenti della carta.
Evitare di utilizzare lalimentatore automatico di documenti per eseguire la scansione dello stesso
documento per pi di 30 volte. I documenti acquisiti ripetutamente possono piegarsi o raggrinzire e
causare pertanto inceppamenti.
Se i rulli dellalimentatore vengono sporcati dalla scansione di un documento scritto a matita,
effettuarne la pulitura (vedere Pulizia della macchina a pag. 10-2).

2-8

Requisiti della carta


Cassetto carta
Dimensioni
(A x L)

Vassoio multiuso

A4, B5, A5, Executive, Busta (COM10, Monarch, DL, ISO-C5 (162 x 229 mm)),
Oficio, Brazil-Oficio, Mexico-Oficio, Folio, Government-LTR, Government-LGL,
Foolscap, LTR, LGL (da 76 x 127 a 216 x 356 mm)
Da 60 a 163 g/m2

Peso
Max. 250 fogli
Altezza: max. 25 mm

Max. 1 foglio

Tipo

Carta comune, Carta comune L, Carta spessa, Carta spessa H, Lucidi

Documenti e fogli

Quantit

Il formato carta predefinito A4. Se si utilizza un formato carta diverso, necessario modificare le impostazioni
per il formato carta (vedere Impostazione del formato e del tipo di carta a pag. 2-15).

2-9

Per evitare inceppamenti, non utilizzare i tipi di carta elencati di seguito:

Documenti e fogli

Carta stropicciata o piegata


Carta arrotolata o ondulata
Carta patinata
Carta strappata
Carta umida
Carta molto sottile
Carta stampata con una stampante a trasferimento termico (non eseguire copie sul
retro di questi fogli)
Con i seguenti tipi di carta la qualit di stampa non ottimale:
Carta molto fibrosa
Carta molto soffice
Carta lucida
Verificare che sulla carta non vi siano polvere, sfilacciamenti o macchie di olio.
Provare la carta prima di acquistarne grandi quantitativi.
Conservare la carta nella confezione e su una superficie in piano fino al momento
dellutilizzo. Conservare le confezioni aperte nella scatola originale, in un luogo fresco e
asciutto.
Conservare la carta a una temperatura compresa tra 18C e 24C, con unumidit relativa
compresa tra 40% e 60%.
Utilizzare solo lucidi specifici per stampanti laser. Canon consiglia di utilizzare lucidi
Canon con questa macchina.

2-10

Area di stampa
Larea ombreggiata mostra larea di stampa approssimativa della carta A4 e delle
buste. Tenere presente che le dimensioni dei margini elencate sono approssimative e
nella pratica possono discostarsi leggermente da questi valori.

Documenti e fogli

2-11

Caricamento della carta


Per informazioni sul caricamento di carta nel cassetto carta, vedere Configurazione
della macchina nella Guida allavvio.

Documenti e fogli

Nel Vassoio multiuso


Utilizzare il vassoio multiuso quando si desidera copiare o stampare su carta diversa da
quella che si trova nel cassetto carta. Caricare i fogli uno alla volta nel vassoio multiuso.

La carta nel vassoio multiuso viene alimentata prima della carta nel cassetto carta.
Le buste consigliate sono COM10, MONARCH, DL e ISO-C5. Lutilizzo di altre buste potrebbe influire sulla
qualit della stampa.
Assicurarsi di impostare il formato carta corretto nel driver della stampante (vedere lAiuto in linea).
Quando si stampano i documenti ricevuti, possibile inserire la carta solo dal cassetto carta. Se la carta viene
caricata nel vassoio multifunzione, viene visualizzato <RIMUOVERE CARTA/RIMUOVERE CARTA>.

2-12

Allargare leggermente le guide carta rispetto alla larghezza effettiva dei fogli.

Quando si inserisce la carta, inserire delicatamente i fogli nel vassoio multiuso


con il lato da stampare rivolto verso lalto.

Quando si imposta una busta, inserire delicatamente la busta nel vassoio


multiuso con il lato da stampare rivolto verso lalto e il bordo destro (il bordo
pi vicino al francobollo) per primo.

2-13

Documenti e fogli

Quando si carica carta con un logo, posizionare i fogli con il lato da stampare rivolto verso lalto (lato
del logo) e inserirli in modo che la parte superiore della carta venga alimentata per prima nel vassoio
multiuso.

Documenti e fogli

Far scorrere le guide carta in modo da adattarle a entrambi i lati della carta.

Se le guide carta non sono regolate correttamente per il formato carta, la qualit delle stampe potrebbe
subire effetti negativi.

Specificare il formato e il tipo di carta caricata.


Per informazioni sulla specifica del formato e del tipo di carta, vedere Impostazione del formato e del
tipo di carta a pag. 2-15.

2-14

Impostazione del formato e del tipo di carta


Limpostazione predefinita <A4> e <CARTA COMUNE>. Se si utilizza un altro formato
e/o tipo di carta, seguire questa procedura per modificare le impostazioni.
La procedura identica per il cassetto carta e il vassoio multiuso, ad eccezione della
selezione del cassetto carta o del vassoio multiuso nei punti 3 e 6.

Documenti e fogli

1
2
3

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. CARTA>, quindi premere

Premere [
]o[
] per selezionare <CASSETTO> o <VASS. MULTIFUNZ.>,
quindi premere [OK].

2-15

Documenti e fogli

Premere [

]o[

] per selezionare <FORM. CARTA>, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare il formato carta, quindi premere [OK].

possibile selezionare uno dei formati carta elencati di seguito:


<A4>, <B5>, <A5>, <EXECUTIV>, <COM10>, <MONARCH>, <DL>, <ISO-C5>, <OFICIO>, <BRAZIL-OFI>,
<MEXICO-OFI>, <FOLIO>, <G-LTR>, <G-LGL>, <FLSP>, <LTR>, <LGL>
I formati carta disponibili variano a seconda del paese in cui lunit stata acquistata.

Premere [
]o[
premere [OK].

] per selezionare <SELEZION. TIPO CARTA>, quindi

Se nel punto 5 stato selezionato <B5>, <A5>, <EXECUTIV>, <COM10>, <MONARCH>, <DL> o <ISOC5> come formato carta, <SELEZION. TIPO CARTA> non viene visualizzato. Procedere al punto 8.

2-16

Documenti e fogli

Premere [

]o[

] per selezionare il tipo di carta, quindi premere [OK].

possibile selezionare uno dei tipi di carta elencati di seguito:


<CARTA COMUNE> o <CARTA COMUNE B>*1 per la carta comune (da 64 g/m2 a 90 g/m2)
<CARTA SPESSA> o <CARTA SPESSA H>*2 per la carta spessa (cassetto carta: da 105 g/m2 a 128 g/m2;
vassoio multifunzione: da 105 g/m2 a 163 g/m2) o le buste
<LUCIDI> per i lucidi
*1 Se la carta si arrotola eccessivamente quando la stampa avviene con lopzione <CARTA COMUNE>
selezionata, selezionare <CARTA COMUNE B>.
*2 Se il fissaggio della stampa insufficiente quando la stampa avviene con lopzione <CARTA SPESSA>
selezionata, selezionare <CARTA SPESSA H>.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

2-17

Copia

Copia

Metodo di base per la copia 3-2


Impostazioni di scansione 3-4
Qualit immagine 3-4
Densit 3-5
Rapporto di zoom 3-7
Fascicolazione delle copie 3-10
Combinazione 2 su 1 3-12
Copia fronte-retro 3-14
Stampa di una pagina di prova 3-16
Annullamento dei lavori di copia 3-17
Controllo ed eliminazione dei lavori 3-19
Controllo ed eliminazione dei lavori di copia 3-19

Metodo di base per la copia


Per eseguire una copia, attenersi alla procedura riportata di seguito.

Attivare la modalit di
copia

Copia

Posizionare un
documento

Posizionare il documento sul piano di


lettura o caricarlo nellalimentatore
automatico di documenti.
Per informazioni sui documenti che possono essere
copiati, vedere Requisiti dei documenti a pag. 2-2.

Premere [COPY].
Lindicatore COPIA si illumina e la macchina entra nella
modalit di attesa della modalit di copia.

Tenere premuto [OK] nella modalit di copia


per stampare una pagina di prova. Per ulteriori
informazioni, vedere Stampa di una pagina di prova
a pag. 3-16.

3-2

Si desidera regolare la qualit,


la densit e il rapporto di zoom
dellimmagine:
Vedere Impostazioni di scansione a
pag. 3-4.

Immettere il numero di
copie

Avviare la copia

Copia

Utilizzare i tasti numerici per


immettere il numero di copie
desiderato (da 1 a 99).

Premere [Avvio].

Es:

100%

A4
TESTO/FOTO

O3

Il numero inserito sbagliato:


Premere [Azzera] e immettere un nuovo
numero.

Si desidera annullare la copia:


Premere [Stop/Ripristino] sul pannello di
controllo.
Quando viene visualizzato il messaggio
<PREMUTO TASTO STOP>, premere [OK].
Quando viene visualizzato il messaggio
<ANNULLARE?>, premere [
] per
selezionare <S>.

3-3

Impostazioni di scansione
Prima di premere [Avvio] per avviare la copia, possibile regolare le impostazioni
in funzione del documento da acquisire. Se attivata la funzione di azzeramento
automatico o viene premuto [Stop/Ripristino], le impostazioni ritornano ai valori
predefiniti.

Copia

Qualit immagine

Premere [COPY].

Premere pi volte [Qualit immagine] per selezionare il tipo di documento.


<TESTO/FOTO>: per documenti che contengono testo e fotografie.
<TESTO/FOTO+>: per documenti che contengono testo in caratteri piccoli e fotografie.
<TESTO>: per documenti di testo.
<FOTO>: per documenti che contengono testo in caratteri piccoli o fotografie.
La densit della copia viene impostata automaticamente sulla modalit manuale quando si seleziona
limpostazione <TESTO/FOTO>, <FOTO> o <TESTO/FOTO+>.

3-4

Densit
possibile regolare la densit sul livello pi adatto per il documento sia automaticamente
sia manualmente.
Regolazione automatica

Copia

1
2

Premere [COPY].
Premere pi volte [Densit] per selezionare <DENSIT AUTOMAT.>, quindi
premere [OK].
La qualit dellimmagine viene impostata automaticamente su <TESTO>.

3-5

Copia

Regolazione manuale

Premere [COPY].

Premere pi volte [Densit] per selezionare la modalit manuale.

Premere [

]o[

] per regolare la densit di copia, quindi premere [OK].

Es:

DENSITA'
-CH
[
[

SC+

]: per schiarire i documenti scuri


]: per scurire i documenti chiari

Premere [Stop/Ripristino] per annullare tutte le impostazioni.


Quando si cambia modalit premendo i tasti relativi, ad esempio [SEND/FAX], tutte le impostazioni
vengono annullate. Per mantenere le impostazioni, necessario impostare la densit attenendosi alla
seguente procedura:
[Funzioni aggiuntive] <PARAM. COPIATURA> <IMPOSTAZIONI STD> <DENSIT>
<MANUALE> (vedere Menu delle impostazioni a pag. 12-6).

3-6

Rapporto di zoom
Zoom predefinito

possibile ingrandire o ridurre i documenti da un formato carta standard a un altro


formato.

Copia

Premere [COPY].

Premere [Enlarge/Reduce].

3-7

Copia

Premere [

]o[

] per regolare la densit di copia, quindi premere [OK].

200% MAX.
141% A5 A4
100%
70% A4 A5
50% MIN.

Se limpostazione <GRUPPO F.TO CARTA> nel menu <PARAM. COPIATURA> impostata su <POLLICI>
o <AB>, i rapporti di riproduzione predefiniti sono i seguenti:
POLLICI: 50%, 64%, 78%, 100%, 129%, 200%;
AB: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200%.

3-8

Selezione del rapporto di zoom

possibile ridurre o ingrandire le immagini secondo qualsiasi rapporto di riproduzione, con


incrementi dell1%. I rapporti di riproduzione disponibili vanno da 50% a 200%.

Copia

Premere [COPY].

Premere due volte [Enlarge/Reduce].

Immettere il rapporto di riproduzione con i tasti numerici, quindi premere [OK].


Es:

ZOOM
-

50-200%
100%

possibile utilizzare [
]o[
] per regolare il rapporto di zoom. Per aumentare il rapporto di zoom,
premere [
]. Per diminuire il rapporto di zoom, premere [
].
Per tornare al rapporto di riproduzione 100%, premere pi volte [Enlarge/Reduce] fino a visualizzare
<100%>, quindi premere [OK].

3-9

Fascicolazione delle copie

Copia

possibile copiare documenti fascicolati in gruppi disposti per ordine di pagina.


Questa funzione pu essere utilizzata sia con Copia fronte-retro (vedere a pag. 3-14)
sia con Combinazione 2 su 1 (vedere a pag. 3-12).

Posizionare i documenti.
Se non si utilizza lalimentatore automatico di documenti, posizionare la prima pagina sul piano di
lettura.

Premere [COPY].
Se <FASCICOL> impostato su <ON> in <IMPOSTAZIONI STD> allinterno di <PARAM. COPIATURA>,
ignorare il punto 3.

Premere pi volte [Fascicolazione/2 in 1] per selezionare <FASCICOL>, quindi


premere [OK].
Se si desidera utilizzare la funzione <FASCICOL> con Combinazione 2 su 1 (vedere a pag. 3-12),
selezionare <FASCICOL.+2 IN 1>, quindi premere [OK].
Se si desidera utilizzare la funzione con Copia fronte-retro, procedere al punto 3 a pag. 3-14.

3-10

Copia

4
5

Utilizzare i tasti numerici per immettere il numero di copie desiderato (da 1 a


99).
Premere [Avvio].
Una volta caricati i documenti nellalimentatore automatico di documenti, viene avviata la
fascicolazione delle copie e non pi necessaria alcuna operazione.

Posizionare la pagina successiva del documento sul piano di lettura, quindi


premere [Avvio].
Ripetere questa operazione per acquisire tutte le pagine.

Premere [OK].
La macchina stampa le serie rimanenti di copie.

Premere [Stop/Ripristino] per annullare tutte le impostazioni.


Quando si cambia modalit premendo i tasti relativi, ad esempio [SEND/FAX], tutte le impostazioni
vengono annullate. Per mantenere le impostazioni come predefinite, vedere Menu delle
impostazioni a pag. 12-6.
Quando vengono stampati documenti di pi pagine, sul display LCD potrebbe essere visualizzato
<MEMORIA PIENA> e la scansione potrebbe essere annullata. In questo caso, premere [OK] per
ritornare alla modalit di attesa, quindi stampare, inviare o eliminare i documenti in memoria.

3-11

Combinazione 2 su 1

Copia

La combinazione 2 su 1 riduce automaticamente due documenti adattandoli


al formato carta selezionato. Questa funzione pu essere utilizzata sia con
Fascicolazione delle copie (vedere a pag. 3-10) sia con Copia fronte-retro (vedere a
pag. 3-14).

Posizionare i documenti.
Se non si utilizza lalimentatore automatico di documenti, posizionare la prima pagina sul piano di
lettura.

2
3

Premere [COPY].
Premere pi volte [Fascicolazione/2 in 1] per selezionare <2 IN 1>, quindi
premere [OK].
Se si desidera utilizzare la funzione <2 IN 1> con Fascicolazione delle copie (vedere a pag. 3-10),
selezionare <FASCICOL.+2 IN 1>, quindi premere [OK].
Se si desidera utilizzare la funzione con Copia fronte-retro, procedere al punto 3 a pag. 3-14.

3-12

Copia

Utilizzare i tasti numerici per immettere il numero di copie desiderato (da 1 a


99).
Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato il documento sul piano di lettura, premere [Avvio] per ogni documento. Al
termine della scansione, premere [OK].

Se si preme [OK] senza acquisire il secondo documento, verr stampato solo il primo documento sul
lato sinistro del foglio.
Quando si utilizza la copia mediante combinazione 2 su 1, tra i due documenti ridotti viene inserito
un margine di massimo 4 mm.
Premere [Stop/Ripristino] per annullare tutte le impostazioni.
Quando si cambia modalit premendo i tasti relativi, ad esempio [SEND/FAX], tutte le impostazioni
vengono annullate. Per mantenere le impostazioni come predefinite, vedere Menu delle
impostazioni a pag. 12-6.

3-13

Copia fronte-retro
La copia fronte-retro consente di produrre copie fronte-retro da documenti stampati
su un solo lato. Questa funzione pu essere utilizzata sia con Fascicolazione delle
copie (vedere a pag. 3-10) sia con Combinazione 2 su 1 (vedere a pag. 3-12).

Copia

La carta utilizzata per le copie fronte-retro deve avere le seguenti caratteristiche:


Formato carta: A4 e LTR
Grammatura carta: da 64 a 80 g/m2

Posizionare i documenti.
Se non si utilizza lalimentatore automatico di documenti, posizionare la prima pagina sul piano di
lettura.

2
3

3-14

Premere [COPY].
Premere pi volte [Fronte/retro] per selezionare <1 > FRONTE/RETRO>, quindi
premere [OK].

Copia

Premere [
]o[
] per selezionare <TIPO LIBRO> o <TIPO CALENDARIO>,
quindi premere [OK].
<TIPO LIBRO>: i lati fronte e retro della copia hanno lo stesso orientamento alto-basso.
<TIPO CALENDARIO>: i lati fronte e retro della copia hanno orientamento alto-basso opposto.
Per i documenti con orientamento orizzontale, i lati fronte e retro della copia hanno orientamento altobasso opposto se viene selezionato <TIPO LIBRO>.
Quando viene selezionato <TIPO CALENDARIO>, i lati fronte e retro della copia hanno lo stesso
orientamento alto-basso.

5
6

Utilizzare i tasti numerici per immettere il numero di copie desiderato


(da 1 a 99).
Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato il documento sul piano di lettura, premere [Avvio] per ogni documento. Al
termine della scansione, premere [OK].
Premere [Stop/Ripristino] per annullare tutte le impostazioni.
Quando si cambia modalit premendo i tasti relativi, ad esempio [SEND/FAX], tutte le impostazioni
vengono annullate. Per mantenere le impostazioni come predefinite, vedere Menu delle
impostazioni a pag. 12-6.
Invece di eseguire il punto 4, possibile premere [OK]. In questo caso, la macchina produce copie
<TIPO LIBRO>.

3-15

Stampa di una pagina di prova

Copia

La macchina consente di stampare una pagina di prova. Questa funzione permette di


vedere laspetto delle stampe ottenute con le impostazioni correnti.
Il formato carta deve essere A4 o LTR.
Il tipo di carta deve essere Carta comune (da 64 a 80 g/m2).
Se limpostazione della carta non adatta o se la carta non caricata correttamente, la stampa non viene
avviata e non vengono visualizzati messaggi di errore.
Non possibile annullare la stampa di una pagina di prova dopo lavvio della stampa.
Non possibile utilizzare questa funzione per la produzione di copie, la scansione di documenti o la stampa di
rapporti ed elenchi.

Premere [COPY].

Tenere premuto [OK].


La pagina di prova viene stampata su entrambi i lati del foglio.

3-16

Annullamento dei lavori di copia


Per annullare un lavoro in corso, procedere come segue.

Copia

1
2

Premere [Stop/Ripristino].
Quando viene visualizzato il messaggio <PREMUTO TASTO STOP>, premere
[OK].
Durante la scansione con lalimentatore automatico di documenti:

PREMUTO
PREMERE

TASTO
TASTO

STOP
OK

3-17

Copia

Durante la scansione con il piano di lettura:

PREMUTO

TASTO

STOP

Quando viene visualizzato il messaggio <ANNULLARE?>, premere [


selezionare <S>.
ANNULLARE?
< SI

3-18

NO

>

] per

Controllo ed eliminazione dei lavori


Controllo sistema consente di monitorare lo stato dei lavori di copia in fase di
elaborazione.

Controllo ed eliminazione dei lavori di copia

Copia

1
2

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <STATO COPIA>, quindi


premere [OK].
Premere [
]o[
lavori di copia.

] per scorrere lelenco dei lavori e controllare lo stato dei

Per eliminare il lavoro, procedere al punto 3. Diversamente, premere [Stop/Ripristino] per ritornare alla
modalit di attesa.

3-19

Copia

Premere [

]o[

] per selezionare il lavoro desiderato, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare <ANNULLA>, quindi premere [OK].

Premere [

] per selezionare <S>.

Se non si desidera annullare il lavoro, premere [

3-20

] per selezionare <NO>.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

Invio di documenti
(solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Metodo di base per linvio 4-2


Impostazioni di scansione 4-4
Qualit immagine (Fax) 4-4
Densit 4-6
Impostazioni di invio (e-mail/file server) 4-7
Memorizzazione/modifica nella Rubrica 4-11
Memorizzazione/modifica Tasti di selezione a un
tasto/Codici di selezione codificata 4-12
Memorizzazione/modifica degli indirizzi di gruppo 4-29
Selezione delle destinazioni 4-40
Uso dei tasti di selezione a un tasto 4-40
Uso dei codici di selezione codificata 4-42
Uso di indirizzi di gruppo 4-44
Uso del tasto Rubrica 4-46
Invio manuale (fax) 4-50
Annullamento di lavori TX 4-53
Controllo ed eliminazione dei lavori 4-55
Controllo dei risultati di trasmissione 4-55
Controllo ed Eliminazione, invio Documenti in
memoria 4-56

Metodo di base per linvio


Attenersi alla procedura riportata di seguito per inviare fax ed e-mail o per inviare
documenti a un file server.
Per il collegamento in rete, vedere Configurazione della macchina per luso in rete,
nella Guida allavvio.
Per le funzioni di invio avanzate, vedere il Capitolo 4, Invio e ricezione (solo
MF4690PL), nella Guida di riferimento.

Selezionare il metodo di
invio

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Posizionare un
documento

Posizionare il documento sul piano di


lettura o caricarlo nellalimentatore
automatico di documenti.

Premere pi volte [SEND/FAX] per


selezionare il metodo di invio, quindi
premere [OK].

Per informazioni sui documenti che possono essere


inviati, vedere Requisiti dei documenti a pag. 2-2.

Lindicatore INVIA/FAX si illumina e la macchina entra


nella modalit di attesa della modalit di invio/fax.

4-2

Si desidera inviare documenti di pi


pagine come e-mail (a colori):
Acquisire i documenti dallalimentatore
automatico di documenti. possibile
inviare una sola pagina dal piano di
lettura.

Si desidera inviare un documento a un


file server:
possibile specificare gli indirizzi dei
file server solo con i tasti di selezione a
un tasto, i codici di selezione codificata
oppure il tasto [Rubrica]. Vedere
Selezione delle destinazioni a pag. 4-40.

Si desidera regolare la qualit e la


densit dellimmagine:
Vedere Impostazioni di scansione a
pag. 4-4.

Specificare la
destinazione

possibile specificare i numeri di fax o gli indirizzi e-mail


solo con i tasti di selezione a un tasto, i codici di selezione
codificata oppure il tasto [Rubrica] (vedere Selezione
delle destinazioni a pag. 4-40).

Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato i documenti sul piano di lettura,
]o[
] per selezionare le dimensioni del
premere [
documento, quindi premere [Avvio] per ogni documento.
Una volta terminata la scansione, premere [OK] per
avviare la selezione.

Es:

NUMERO DI
TEL=123

FAX

stato immesso un numero sbagliato


durante linserimento di un numero di
fax:
Tornare alla cifra errata con [
].

Si desidera annullare un invio:


Premere [Stop/Ripristino] sul pannello di
controllo.
Quando viene visualizzato il messaggio
<PREMUTO TASTO STOP>, premere [OK].
Quando viene visualizzato il messaggio
<ANNULLARE?>, selezionare <S> con
[
].

stato immesso un carattere sbagliato


durante linserimento di un indirizzo
e-mail:
Tornare al carattere errato con [
],
quindi premere [Azzera]. In alternativa,
tenere premuto [Azzera] per eliminare
lintera immissione.

4-3

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Specificare il numero di fax o


lindirizzo e-mail/I-fax utilizzando i
tasti numerici.

Inviare il documento

Impostazioni di scansione
possibile regolare la qualit dellimmagine (fax) e la densit del documento da
inviare. Maggiore la qualit impostata, migliore laspetto del documento in uscita,
ma la trasmissione richiede pi tempo.
Quando si inviano e-mail o documenti a un file server, possibile, se si desidera,
impostare il formato di file, se pi immagini vengono inviate come file separati o
come singolo file, la risoluzione e il tipo di originale, secondo il tipo di documento da
inviare (vedere Impostazioni di invio (e-mail/file server) a pag. 4-7).

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Qualit immagine (Fax)

4-4

Premere [SEND/FAX] per selezionare <FAX>, quindi premere [OK].

Premere pi volte [Qualit immagine] per selezionare la risoluzione, quindi


premere [OK].
<FINE>: per documenti stampati in caratteri di piccole dimensioni (la risoluzione doppia rispetto
allimpostazione <STANDARD>) (200 200 dpi).
<FOTO>: per documenti che contengono fotografie (la risoluzione doppia rispetto allimpostazione
<STANDARD>) (200 200 dpi).
<SUPER FINE>: per documenti che contengono caratteri di piccole dimensioni e immagini (la
risoluzione quadrupla rispetto allimpostazione <STANDARD>) (200 400 dpi).
<ULTRA FINE>: per documenti che contengono caratteri di piccole dimensioni e immagini (la
risoluzione otto volte limpostazione <STANDARD>) (400 400 dpi).
<STANDARD>: per i documenti composti prevalentemente di testo (200 100 dpi).

4-5

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Densit

Premere pi volte [SEND/FAX] per selezionare il metodo di invio, quindi


premere [OK].

Premere [Densit].

Premere [

]o[

] per regolare la densit, quindi premere [OK].

Es:

DENSITA'
-CH
[
[

SC+

]: per schiarire i documenti scuri.


]: per scurire i documenti chiari.

Le impostazioni ritornano ai valori predefiniti dopo lacquisizione di tutti i documenti. Per mantenere le
impostazioni, impostare la densit con la seguente procedura:
[Funzioni aggiuntive] <IMPOSTAZ. TX/RX> <IMP. COM. TX/RX> <IMPOSTAZIONI TX> <DENSIT
SCANS.> (vedere Menu delle impostazioni a pag. 12-6).

4-6

Impostazioni di invio (e-mail/file server)


Dopo aver specificato lindirizzo e-mail o del file server, possibile, se si desidera, impostare
il formato di file, se pi immagini vengono inviate come file separati o come singolo file, la
risoluzione e il tipo di originale.

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Posizionare i documenti.
Se non si utilizza lalimentatore automatico di documenti, posizionare la prima pagina sul piano di
lettura.
Quando si acquisiscono documenti per e-mail (a colori) utilizzando il piano di lettura, possibile inviare
una sola pagina per ogni lavoro. Se si desidera inviare documenti di pi pagine come e-mail (a colori),
acquisire i documenti dallalimentatore automatico di documenti.

Premere pi volte [SEND/FAX] per selezionare il metodo di invio, quindi


premere [OK].
Per inviare i documenti a un file server, selezionare qualsiasi metodo di invio.
Se si desidera inviare immagini a colori a un file server o allegarle a un messaggio e-mail, selezionare il
metodo di invio <E-MAIL: COLORE>.

Specificare il destinatario.
Per informazioni sulla specifica delle destinazioni, vedere Selezione delle destinazioni a pag. 4-40.
possibile specificare gli indirizzi dei file server solo con i tasti di selezione a un tasto, i codici di
selezione codificata oppure il tasto [Rubrica].

4-7

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere pi volte [OK] fino a visualizzare <FORMATO FILE>.

Premere [

]o[

] per selezionare il formato di file, quindi premere [OK].

E-mail (B/N): <PDF>, <TIFF (B/N)>


E-mail (Colore): <JPEG>, <PDF (COMPRESSO)>
File server (B/N): <PDF>, <TIFF (B/N)>
File server (Colore): <JPEG>, <PDF (COMPRESSO)>

Premere [
]o[
] per selezionare <ON> oppure <OFF> per <DIVIDI IN
PAGINE>, quindi premere [OK].
<OFF>: consente di inviare pi immagini in un singolo file, senza dividerle.
<ON>: consente di separare pi immagini e di inviarle come file separati.
Se nel punto 5 stato selezionato <JPEG>, questa impostazione non disponibile.
Per linvio di documenti in formato JPEG, <DIVIDI IN PAGINE> automaticamente impostato su <ON>.

4-8

Premere [

]o[

] per selezionare la risoluzione, quindi premere [OK].

E-mail (B/N): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <400x400dpi>, <600x600dpi>, <150x150dpi>,


<200x100dpi>
E-mail (Colore): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <100x100dpi>, <150x150dpi>
File server (B/N): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <400x400dpi>, <600x600dpi>, <150x150dpi>,
<200x100dpi>
File server (Colore): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <100x100dpi>, <150x150dpi>
Se stato selezionato il formato file <PDF (COMPRESSO)>, possibile selezionare solo <300x300dpi>
per inviare immagini a colori allegate ad un messaggio e-mail.

4-9

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere [

]o[

] per selezionare il tipo di originale, quindi premere [OK].

<TESTO/FOTO>: per documenti che contengono testo e fotografie.


<TESTO>: per documenti di testo.
<FOTO>: per documenti che contengono testo in caratteri piccoli o fotografie.
Se nel punto 5 stato selezionato il formato di file <PDF (COMPRESSO)>, il tipo di originale viene
impostato automaticamente su <TESTO/FOTO>. Procedere al punto 9.

Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato i documenti sul piano di lettura, premere [
]o[
] per selezionare le
dimensioni del documento, quindi premere [Avvio] per ogni documento. Una volta terminata la
scansione, premere [OK] per avviare linvio.
Se <NESSUNA RISPOSTA> impostato su <ON> in <IMPOSTAZIONI TX> di <IMPOSTAZIONI FAX>
in <IMPOSTAZ. TX/RX>, e il destinatario stato specificato con un metodo diverso dalluso dei tasti
numerici, la macchina avvia automaticamente la scansione, senza necessit di premere [Avvio], al
termine del tempo indicato per questa impostazione.
possibile impostare il nome del documento, una riga Oggetto, il testo del messaggio, un indirizzo
per le risposte e una priorit e-mail comuni a tutti i lavori di invio. Per le istruzioni, vedere il Capitolo
4, Invio e ricezione (solo MF4690PL), nella Guida di riferimento.

4-10

Memorizzazione/modifica nella Rubrica

Se <PASSWORD AGG. RUBR.> impostato in <IMPOSTAZ. SISTEMA>, necessario immettere la password per
accedere al menu <IMPOSTAZ. RUBRICA>. Immettere la password utilizzando i tasti numerici, quindi premere
[OK].
Per inviare documenti a un file server, gli indirizzi dei file server devono essere registrati nei tasti di selezione a
un tasto o nei codici di selezione codificata.
Le destinazioni memorizzate nella Rubrica possono essere esportate sul computer come un file, che pu
essere importato nella macchina. Per informazioni sullesportazione della Rubrica, vedere il Capitolo 7, IU
remota, nella Guida di riferimento.
Per una facile consultazione, stampare lelenco dei destinatari registrati nei tasti di selezione a un tasto o nei
codici di selezione codificata (vedere IMPOST. RAPPORTO a pag. 12-31).

4-11

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Questa macchina mette a disposizione diversi metodi per specificare la destinazione,


oltre ai tasti numerici. possibile registrare numeri di fax, indirizzi e-mail e indirizzi
dei file server nella Rubrica. Una volta registrate le destinazioni con queste funzioni,
possibile specificare le destinazioni premendo un tasto o una combinazione di tasti:
Uso dei tasti di selezione a un tasto (pag. 4-40)
possibile specificare le destinazioni premendo i tasti di selezione a un tasto. possibile
registrare fino a 7 tasti di selezione a un tasto, tra i quali possibile includere indirizzi di
gruppo.
Uso dei codici di selezione codificata (pag. 4-42)
possibile specificare le destinazioni premendo [Selezione codificata] seguito da un
codice di tre cifre. possibile registrare fino a 192 codici di selezione codificata, compresi
indirizzi di gruppo.
Uso di indirizzi di gruppo (pag. 4-44)
possibile selezionare gruppi di destinazioni registrati nei tasti di selezione a un
tasto e nei codici di selezione codificata. In un gruppo possibile registrare fino a 198
destinazioni.
Uso del tasto Rubrica (pag. 4-46)
Le destinazioni possono essere specificate premendo [Rubrica] e ricercando una
destinazione nella Rubrica.

Memorizzazione/modifica Tasti di selezione a un tasto/Codici di


selezione codificata

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Registrazione dei numeri di fax

1
2
3
4

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [
]o[
] per selezionare <SELEZ. A 1 TASTO> o <SELEZ. CODIFIC.>,
quindi premere [OK].
Premere [
]o[
] per selezionare un tasto di selezione a un tasto (da 01 a
07) o un codice di selezione codificata (da 000 a 191) in cui si desidera registrare
il numero di fax, quindi premere [OK].
inoltre possibile selezionare un tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata
premendo il tasto di selezione a un tasto corrispondente, oppure [Selezione codificata] seguito dal
codice di tre cifre desiderato.

4-12

6
7

Premere [

]o[

] per selezionare <FAX>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <NUMERO TELEFONICO>, quindi premere

Immettere il numero di fax da registrare (max. 120 cifre, compresi spazi e


pause) utilizzando i tasti numerici, quindi premere [OK].
Es:

NUMERO TELEFONICO
012XXXXXXX_

Premere [

]o[

] per selezionare <NOME>, quindi premere [OK].

4-13

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Immettere il nome della destinazione (max. 16 lettere compresi gli spazi)


utilizzando i tasti numerici, quindi premere [OK].
Per specificare le seguenti impostazioni facoltative (<DISTANZA LUNGA>, <VELOCIT TX> ed <ECM>)
per il numero di fax in fase di registrazione, procedere al punto successivo.
Se non si desidera impostare queste opzioni, procedere al punto 18.
Es:

NOME
Can

10 Premere [

:a

]o[

] per selezionare <IMPOST. OPZIONALE>, quindi premere

]o[

] per selezionare <ON>, quindi premere [OK].

[OK].

11 Premere [

4-14

]o[

] per selezionare <DISTANZA LUNGA>, quindi premere

[OK].

13 Premere [

]o[
] per selezionare lopzione di trasmissione pi efficace,
quindi premere [OK].

<NAZIONALE>: selezionare questa opzione normalmente.


<INTERNAZIONALE 1-3>: selezionare una di queste opzioni quando si desidera effettuare una
telefonata internazionale. Se si verificano errori durante le trasmissioni fax, provare le impostazioni da
<INTERNAZIONALE 1> a <INTERNAZIONALE 3>.

14 Premere [

]o[

] per selezionare <VELOCIT TX>, quindi premere [OK].

15 Premere [

]o[
] per selezionare la velocit di invio (33600 bps, 14400 bps,
9600 bps o 4800 bps), quindi premere [OK].

Se si verificano spesso errori di trasmissione, ridurre la velocit.

4-15

Invio di documenti (solo MF4690PL)

12 Premere [

Invio di documenti (solo MF4690PL)

16 Premere [

]o[

] per selezionare <ECM>, quindi premere [OK].

17 Premere [

]o[
] per selezionare <ON> e ridurre gli errori di linea e di
sistema durante linvio o la ricezione da altre macchine che supportano ECM,
quindi premere [OK].

Per registrare un altro tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata, ripetere la
procedura dal punto 4.

18 Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-16

Registrazione di indirizzi e-mail

2
3
4

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [
]o[
] per selezionare <SELEZ. A 1 TASTO> o <SELEZ. CODIFIC.>,
quindi premere [OK].
Premere [
]o[
] per selezionare un tasto di selezione a un tasto (da 01 a
07) o un codice di selezione codificata (da 000 a 191) in cui si desidera registrare
lindirizzo, quindi premere [OK].
inoltre possibile selezionare un tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata
premendo il tasto di selezione a un tasto corrispondente, oppure [Selezione codificata] seguito dal
codice di tre cifre desiderato.

4-17

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

5
6
7

Premere [

]o[

] per selezionare <E-MAIL>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <INDIRIZZO E-MAIL>, quindi premere

Immettere lindirizzo da registrare (max. 120 cifre) utilizzando i tasti numerici,


quindi premere [OK].
Per registrare un altro tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata, ripetere la
procedura dal punto 4.
Es:

INDIRIZZO E-MAIL
sales@XXX.co_
m

4-18

Premere [

]o[

:a

] per selezionare <NOME>, quindi premere [OK].

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Immettere il nome della destinazione (max. 16 lettere compresi gli spazi)


utilizzando i tasti numerici, quindi premere [OK].
Es:

NOME
Can

:a

10 Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-19

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Registrazione degli indirizzi di file server

1
2
3

4-20

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [
]o[
] per selezionare <SELEZ. A 1 TASTO> o <SELEZ. CODIFIC.>,
quindi premere [OK].

Premere [
]o[
] per selezionare un tasto di selezione a un tasto (da 01 a
07) o un codice di selezione codificata (da 000 a 191) in cui si desidera registrare
lindirizzo, quindi premere [OK].
inoltre possibile selezionare un tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata
premendo il tasto di selezione a un tasto corrispondente, oppure [Selezione codificata] seguito dal
codice di tre cifre desiderato.

Premere [

]o[

] per selezionare <SMB>, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare <NOME HOST>, quindi premere [OK].

Utilizzare i tasti numerici per immettere il nome del file server sulla rete (max.
120 caratteri), quindi premere [OK].
Es:

NOME HOST
canon01

:1

4-21

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

8
9

Premere [

]o[

] per selezionare <NOME>, quindi premere [OK].

Utilizzare i tasti numerici per immettere il nome della destinazione (max. 16


caratteri), quindi premere [OK].

10 Premere [

]o[

] per selezionare <PERCORSO FILE>, quindi premere [OK].

11 Utilizzare i tasti numerici per specificare la cartella a cui inviare il lavoro (max.
120 caratteri), quindi premere [OK].

12 Premere [

4-22

]o[

] per selezionare <NOME LOGIN>, quindi premere [OK].

possibile immettere fino a 24 caratteri per il nome di login.

14 Premere [

]o[

] per selezionare <PASSWORD>, quindi premere [OK].

15 Utilizzare i tasti numerici per immettere la password, quindi premere [OK].


possibile immettere fino a 14 caratteri.
Per registrare un altro tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata, ripetere la
procedura dal punto 4.

16 Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-23

Invio di documenti (solo MF4690PL)

13 Utilizzare i tasti numerici per immettere il nome di login, quindi premere [OK].

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Modifica Tasti di selezione a un tasto/Codici di selezione codificata

1
2
3
4

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [
]o[
] per selezionare <SELEZ. A 1 TASTO> o <SELEZ. CODIFIC.>,
quindi premere [OK].
Premere [
]o[
] per selezionare il tasto di selezione a un tasto (da 01 a 07)
o il codice di selezione codificata (da 000 a 191) da modificare, quindi premere
[OK].
inoltre possibile selezionare un tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata
premendo il tasto di selezione a un tasto corrispondente, oppure [Selezione codificata] seguito dal
codice di tre cifre.

4-24

Premere [
]o[
] per selezionare <NUMERO TELEFONICO> o <INDIRIZZO
E-MAIL>, quindi premere [OK].
possibile modificare <NOME HOST>, <NOME>, <PERCORSO FILE>, <NOME LOGIN> e <PASSWORD>
durante la modifica degli indirizzi dei file server.

Durante la modifica di un numero di fax, ritornare alla cifra errata premendo


]. In alternativa, durante la modifica di un indirizzo e-mail, premere pi
[
] per ritornare alla cifra o al carattere errato, quindi premere [Azzera].
volte [
Per eliminare lintero inserimento, tenere premuto [Azzera].

7
8

Immettere un nuovo numero o carattere con i tasti numerici, quindi premere


[OK].
Premere [

]o[

] per selezionare <NOME>, quindi premere [OK].

4-25

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere pi volte [
[Azzera].

] per ritornare al carattere da modificare, quindi premere

Per eliminare lintero inserimento, tenere premuto [Azzera].

10 Immettere un nuovo carattere con i tasti numerici, quindi premere [OK].


Se si sta modificando un tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata in cui
registrato un numero di fax, possibile modificare anche le impostazioni opzionali. Per ulteriori
informazioni, vedere Registrazione dei numeri di fax a pag. 4-12.

11 Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-26

Eliminazione Tasti di selezione a un tasto/Codici di selezione codificata

2
3
4

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [
]o[
] per selezionare <SELEZ. A 1 TASTO> o <SELEZ. CODIFIC.>,
quindi premere [OK].
Premere [
]o[
] per selezionare il tasto di selezione a un tasto (da 01 a 07)
o il codice di selezione codificata (da 000 a 191) da eliminare, quindi premere
[OK].
inoltre possibile selezionare un tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata
premendo il tasto di selezione a un tasto corrispondente, oppure [Selezione codificata] seguito dal
codice di tre cifre desiderato.

4-27

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

5
6

Premere [
]o[
] per selezionare <NUMERO TELEFONICO>, <INDIRIZZO EMAIL> o <NOME HOST>, quindi premere [OK].
Tenere premuto [Azzera] per eliminare lintero inserimento, quindi premere
[OK].
Se si elimina il numero di fax, lindirizzo e-mail o lindirizzo del file server, il nome registrato viene
cancellato automaticamente.

4-28

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

Memorizzazione/modifica degli indirizzi di gruppo


Le destinazioni devono essere preventivamente registrate nei tasti di selezione a un tasto o nei codici di
selezione codificata.

Registrazione di indirizzi di gruppo

2
3
4

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <SELEZ. GRUPPO>, quindi premere [OK].

Premere [
]o[
] per selezionare un tasto di selezione a un tasto o un
codice di selezione codificata vuoto da impostare come indirizzo del gruppo,
quindi premere [OK].
inoltre possibile selezionare un tasto di selezione a un tasto o un codice di selezione codificata
premendo il tasto di selezione a un tasto corrispondente, oppure [Selezione codificata] seguito dal
codice di tre cifre desiderato.

4-29

Invio di documenti (solo MF4690PL)

5
6

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <SELEZ. IND./N.TEL>, quindi premere

Selezionare le destinazioni che si desidera registrare nel gruppo (max. 198


destinazioni) fino a registrare tutti i destinatari, quindi premere [OK].
Per immettere una destinazione memorizzata in un tasto di selezione a un tasto, premere il tasto di
selezione a un tasto desiderato.
Per immettere una destinazione memorizzata in un codice di selezione codificata, premere [Selezione
codificata], quindi immettere il codice di tre cifre con i tasti numerici. Per pi inserimenti, premere
[Selezione codificata] tra ogni inserimento.
possibile rivedere le destinazioni gi immesse utilizzando [

4-30

Premere [

]o[

]o[

].

] per selezionare <NOME>, quindi premere [OK].

Immettere il nome del gruppo (max. 16 lettere compresi gli spazi) utilizzando i
tasti numerici, quindi premere [OK].
Per registrare un altro gruppo, ripetere la procedura dal punto 4.
Es:

NOME
Canon

Group

:a

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-31

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Aggiunta di nuove destinazioni a un gruppo

1
2
3
4

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <SELEZ. GRUPPO>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare un gruppo da modificare, quindi premere

Per selezionare un gruppo memorizzato in un codice di selezione codificata, premere [Selezione


codificata], quindi immettere il codice di tre cifre con i tasti numerici.

4-32

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <SELEZ. IND./N.TEL>, quindi premere

Selezionare la destinazione che si desidera aggiungere al gruppo, quindi


premere [OK].
Per informazioni sulla selezione di una destinazione dalla Rubrica, vedere Registrazione di indirizzi di
gruppo a pag. 4-29.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-33

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Eliminazione di destinazioni dal gruppo

1
2
3
4

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <SELEZ. GRUPPO>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare un gruppo da modificare, quindi premere

Per selezionare un gruppo memorizzato in un codice di selezione codificata, premere [Selezione


codificata], quindi immettere il codice di tre cifre con i tasti numerici.

4-34

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <SELEZ. IND./N.TEL>, quindi premere

Premere [
]o[
] per visualizzare la destinazione che si desidera eliminare
dal gruppo, quindi premere [Azzera].
Ripetere questo punto per eliminare unaltra destinazione.

Premere [OK].

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-35

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Modifica del nome di gruppo

1
2
3
4

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <SELEZ. GRUPPO>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare un gruppo da modificare, quindi premere

Per selezionare un gruppo memorizzato in un codice di selezione codificata, premere [Selezione


codificata], quindi immettere il codice di tre cifre con i tasti numerici.

4-36

Premere [

]o[

] per selezionare <NOME>, quindi premere [OK].

Premere pi volte [
[Azzera].

Invio di documenti (solo MF4690PL)

] per ritornare al carattere errato, quindi premere

Per eliminare lintero nome, tenere premuto [Azzera].

Immettere un nuovo carattere con i tasti numerici, quindi premere [OK].

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-37

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Eliminazione di indirizzi di gruppo

1
2
3
4

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. RUBRICA>, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <SELEZ. GRUPPO>, quindi premere [OK].

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare un gruppo da eliminare, quindi premere

Per selezionare un gruppo memorizzato in un codice di selezione codificata, premere [Selezione


codificata], quindi immettere il codice di tre cifre con i tasti numerici.

4-38

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <SELEZ. IND./N.TEL>, quindi premere

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere pi volte [Azzera] fino a eliminare tutte le destinazioni, quindi


premere [OK].
Il nome registrato viene cancellato automaticamente insieme a tutte le destinazioni.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-39

Selezione delle destinazioni


Attenersi alla procedura indicata di seguito per inviare documenti ai destinatari
registrati.
Per inviare documenti a un file server, possibile specificare gli indirizzi dei file server solo con i tasti di selezione
a un tasto, i codici di selezione codificata oppure il tasto [Rubrica].

Uso dei tasti di selezione a un tasto


Invio di documenti (solo MF4690PL)

Con i tasti di selezione a un tasto possibile specificare fino a 7 destinazioni.


Per utilizzare questa funzione, necessario registrare preventivamente le destinazioni nei tasti di selezione a un
tasto (vedere Memorizzazione/modifica nella Rubrica a pag. 4-11).

Posizionare i documenti.
Se non si utilizza lalimentatore automatico di documenti, posizionare la prima pagina sul piano di
lettura.

Premere pi volte [SEND/FAX] per selezionare il metodo di invio, quindi


premere [OK].
Per inviare i documenti a un file server, selezionare qualsiasi metodo di invio.

4-40

Premere il tasto di selezione a un tasto desiderato (da 01 a 07).


Invio di documenti (solo MF4690PL)

Se stato premuto un tasto sbagliato, premere [Azzera] e ripetere loperazione.


Per regolare la qualit e la densit dellimmagine, vedere Impostazioni di scansione a pag. 4-4.
Es:

TEL=0123XXXXXX
[05]CANON USA

Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato i documenti sul piano di lettura, premere [
]o[
] per selezionare le
dimensioni del documento, quindi premere [Avvio] per ogni documento. Una volta terminata la
scansione, premere [OK] per avviare linvio.
Se <NESSUNA RISPOSTA> impostato su <ON> in <IMPOSTAZIONI TX> di <IMPOSTAZIONI FAX>
in <IMPOSTAZ. TX/RX>, e il destinatario stato specificato con un metodo diverso dalluso dei tasti
numerici, la macchina avvia automaticamente la scansione, senza necessit di premere [Avvio], al
termine del tempo indicato per questa impostazione.

4-41

Uso dei codici di selezione codificata


Con i codici di selezione codificata possibile specificare fino a 192 destinazioni.

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Per utilizzare questa funzione, necessario registrare preventivamente le destinazioni nei codici di selezione
codificata (vedere Memorizzazione/modifica nella Rubrica a pag. 4-11).

Posizionare i documenti.
Se non si utilizza lalimentatore automatico di documenti, posizionare la prima pagina sul piano di
lettura.

Premere pi volte [SEND/FAX] per selezionare il metodo di invio, quindi


premere [OK].
Per inviare i documenti a un file server, selezionare qualsiasi metodo di invio.

4-42

Premere [Selezione codificata].

Immettere il codice di tre cifre desiderato (da 000 a 191) con i tasti numerici.
Es:

TEL=0123XXXXXX
[*001]CANON
Se stato immesso un codice errato, premere [Azzera], quindi ripetere la procedura dal punto 3.
Per regolare la qualit e la densit dellimmagine, vedere Impostazioni di scansione a pag. 4-4.

Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato i documenti sul piano di lettura, premere [
]o[
] per selezionare le
dimensioni del documento, quindi premere [Avvio] per ogni documento. Una volta terminata la
scansione, premere [OK] per avviare linvio.
Se <NESSUNA RISPOSTA> impostato su <ON> in <IMPOSTAZIONI TX> di <IMPOSTAZIONI FAX>
in <IMPOSTAZ. TX/RX>, e il destinatario stato specificato con un metodo diverso dalluso dei tasti
numerici, la macchina avvia automaticamente la scansione, senza necessit di premere [Avvio], al
termine del tempo indicato per questa impostazione.

4-43

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Uso di indirizzi di gruppo

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Per utilizzare questa funzione, necessario registrare preventivamente un indirizzo di gruppo (vedere
Memorizzazione/modifica nella Rubrica a pag. 4-11).

Posizionare i documenti.
Se non si utilizza lalimentatore automatico di documenti, posizionare la prima pagina sul piano di
lettura.

4-44

Premere [SEND/FAX].

Se si preme un tasto o un codice errato, premere [Azzera], quindi ripetere la procedura dal punto 3.
Per regolare la qualit e la densit dellimmagine, vedere Impostazioni di scansione a pag. 4-4.

Premere [Avvio].
Quando si posizionano i documenti sul piano di lettura, premere [
]o[
] per selezionare
il formato del documento, quindi premere [Avvio] per ogni documento. Una volta terminata la
scansione, premere [OK] per avviare linvio.
Se <NESSUNA RISPOSTA> impostato su <ON> in <IMPOSTAZIONI TX> di <IMPOSTAZIONI FAX>
in <IMPOSTAZ. TX/RX>, e il destinatario stato specificato con un metodo diverso dalluso dei tasti
numerici, la macchina avvia automaticamente la scansione, senza necessit di premere [Avvio], al
termine del tempo indicato per questa impostazione.

4-45

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere il tasto di selezione a un tasto oppure [Selezione codificata] seguito


dal codice di tre cifre in cui registrato lindirizzo di gruppo desiderato.

Uso del tasto Rubrica


[Rubrica] consente di ricercare un destinatario registrato nella macchina. utile nel caso
si dimentichi il tasto di selezione a un tasto o il codice di selezione codificata sotto cui
registrato il destinatario desiderato.

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Per utilizzare questa funzione, necessario registrare preventivamente le destinazioni nella Rubrica (vedere
Memorizzazione/modifica nella Rubrica a pag. 4-11).

Posizionare i documenti.
Se non si utilizza lalimentatore automatico di documenti, posizionare la prima pagina sul piano di
lettura.

4-46

Premere [SEND/FAX].

Premere pi volte [Rubrica] per selezionare <RICERCA NOME> o <RICERCA IND/


N.TEL>, quindi premere [OK].
Se non vi sono destinatari registrati nella Rubrica, viene visualizzato <NON REGISTRATO>.
<RICERCA NOME>: consente di ricercare una destinazione per nome
<RICERCA IND/N.TEL>: consente di ricercare una destinazione per indirizzo o numero di fax

4-47

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Immettere la prima lettera del nome del destinatario o la prima parte del
numero di fax/indirizzo con i tasti numerici.
Ad esempio, per ricercare un nome che inizia con la lettera C, premere [2] (ABC).
Se vi sono voci registrate, vengono visualizzate le voci che iniziano con la lettera immessa.
Premere [ ] per passare tra le modalit di inserimento:
[:A]: modalit lettere
[:1]: modalit numeri
Es:

RICERCA
CANON

:A

NOME

Es:

RICERCA IND/N.TEL
canon@XXX.XXX

Premere [
[
[

4-48

]o[

:A

] per cercare il destinatario.

]: visualizza i destinatari in ordine alfabetico.


]: visualizza i destinatari in ordine inverso.

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere [OK] quando viene visualizzato il nome del destinatario.


Per regolare la qualit e la densit dellimmagine, vedere Impostazioni di scansione a pag. 4-4.

Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato i documenti sul piano di lettura, premere [
]o[
] per selezionare le
dimensioni del documento, quindi premere [Avvio] per ogni documento. Una volta terminata la
scansione, premere [OK] per avviare linvio.
Se <NESSUNA RISPOSTA> impostato su <ON> in <IMPOSTAZIONI TX> di <IMPOSTAZIONI FAX>
in <IMPOSTAZ. TX/RX>, e il destinatario stato specificato con un metodo diverso dalluso dei tasti
numerici, la macchina avvia automaticamente la scansione, senza necessit di premere [Avvio], al
termine del tempo indicato per questa impostazione.

4-49

Invio manuale (fax)


Utilizzare linvio manuale quando si desidera parlare con il destinatario prima di
inviare un documento, oppure se il destinatario non possiede un fax configurato per
la ricezione automatica.

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Non possibile utilizzare il piano di lettura per linvio manuale.


Non possibile utilizzare la selezione di gruppo per linvio manuale.

Collegare alla macchina il ricevitore opzionale un telefono esterno, se si


desidera parlare al destinatario prima di inviare un documento.
Per informazioni sul collegamento di un ricevitore opzionale o di un telefono esterno alla macchina,
vedere Configurazione della macchina nella Guida allavvio.

Caricare il documento nellalimentatore automatico di documenti.

Premere pi volte [SEND/FAX] per selezionare <FAX>, quindi premere [OK].


Per regolare la qualit e la densit dellimmagine, vedere Impostazioni di scansione a pag. 4-4.

4-50

Selezionare il numero di telefono/fax del destinatario.


Verificare che sia presente il segnale di linea libera prima di immettere un numero di fax. Se si immette
il numero prima di udire il segnale di linea libera la chiamata potrebbe non riuscire, oppure potrebbe
venire selezionato il numero errato.

4-51

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere [Aggancio] o sollevare il ricevitore opzionale o il ricevitore del telefono


esterno.

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Parlare con il destinatario attraverso il ricevitore.


Se si preme [Aggancio] nel punto 4, possibile sollevare il ricevitore quando si sente la voce del
destinatario.
Se si sente un segnale acuto al posto della voce del destinatario, procedere al punto 8.

Chiedere al destinatario di impostare il suo fax nella modalit di ricezione.

Quando si sente un segnale acuto, premere [Avvio] e agganciare il ricevitore.

4-52

Annullamento di lavori TX
Per annullare un lavoro in corso, procedere come segue.

Premere [Stop/Ripristino].
Quando viene visualizzato il messaggio <PREMUTO TASTO STOP>, premere
[OK].
Durante la scansione con lalimentatore automatico di documenti:

PREMUTO
PREMERE

TASTO
TASTO

STOP
OK

4-53

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Durante la scansione con il piano di lettura:

PREMUTO

TASTO

STOP

Quando viene visualizzato il messaggio <ANNULLARE?>, premere [


selezionare <S>.
ANNULLARE?
< SI

4-54

NO

>

] per

Controllo ed eliminazione dei lavori


Controllo sistema consente di visualizzare i risultati di trasmissione e monitorare lo
stato dei lavori di invio in fase di elaborazione.

Controllo dei risultati di trasmissione

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <REGISTRO TX/RX>,


quindi premere [OK].
Il risultato di trasmissione/ricezione non viene visualizzato sul display LCD se <CONTROL. REGISTRO>
impostato su <OFF> in <IMPOSTAZ. SISTEMA>.

2
3

Premere [
desiderati.

]o[

] per visualizzare i risultati di trasmissione/ricezione

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

4-55

Invio di documenti (solo MF4690PL)

Controllo ed Eliminazione, invio Documenti in memoria

1
2

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <STATO RX/TX>, quindi


premere [OK].
Premere [

]o[

] per scorrere lelenco dei lavori.

Per eliminare il lavoro, procedere al punto 3. Diversamente, premere [Stop/Ripristino] per ritornare alla
modalit di attesa.

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare il documento desiderato, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <ANNULLA>, quindi premere [OK].

Premere [

] per selezionare <S>.

Se non si desidera annullare il lavoro, premere [

4-56

] per selezionare <NO>.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

Ricezione di documenti
(solo MF4690PL)

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Metodo di base per la ricezione 5-2


Inoltro di documenti ricevuti 5-4
Inoltro di documenti ricevuti in memoria 5-4
Inoltro di documenti con errori di inoltro 5-6
Stampa o cancellazione di documenti con errori di
inoltro 5-8
Annullamento di lavori RX 5-10
Controllo ed eliminazione dei lavori 5-11
Controllo dei risultati di ricezione 5-11
Controllo ed Eliminazione, ricezione Documenti in
memoria 5-13

Metodo di base per la ricezione


Attenersi alla seguente procedura per impostare la macchina per la ricezione di fax.
Per le funzioni di ricezione avanzate, vedere il Capitolo 4, Invio e ricezione (solo
MF4690PL), nella Guida di riferimento.

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Accedere al menu delle


impostazioni

Premere [Funzioni aggiuntive].

Attivare la modalit di
ricezione

Selezionare <IMPOSTAZ. TX/RX> con


[
]o[
], quindi premere [OK].
Selezionare <IMPOSTAZIONI FAX>
]o[
], quindi premere
con [
[OK].
Selezionare <MODO RX> con [
[
], quindi premere [OK].

5-2

]o

Selezionare la modalit di
ricezione

<ModoFax>: consente di rispondere a tutte le chiamate


come fax.
<Fax/Tel>: se collegato un telefono esterno, la macchina
passa automaticamente dalla modalit fax alle chiamate
vocali.
<Segr.>: consente di ricevere automaticamente i fax e di
registrare i messaggi vocali.
<Manuale>: non consente di rispondere alle chiamate.
necessario ricevere i fax manualmente.
Per informazioni su queste impostazioni, vedere il
Capitolo 4, Invio e ricezione (solo MF4690PL), nella
Guida di riferimento.

Per <Segr.>, verificare che la segreteria telefonica sia


collegata alla macchina.

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Selezionare la modalit di ricezione


con [
]o[
], quindi premere
[OK].

Uscire dal menu delle


impostazioni

Premere [Stop/Ripristina] per


ritornare alla modalit di attesa.

Si preme [Stop/Ripristino] per annullare


un lavoro:
Viene visualizzato il messaggio
<ANNULLARE?>. Premere [
] per
selezionare <S>. Il lavoro viene annullato
e il display ritorna alla modalit di attesa.

Viene visualizzato il messaggio <TONER


SCARSO/PREPAR. NUOVO TONER>:
La cartuccia toner quasi esaurita.
Sostituire la cartuccia toner; in alternativa,
per continuare a stampare, impostare
<CONTINUA STAMPA> su <CONTINUA
STAMPA>. Per informazioni su questo
messaggio di errore, vedere Sostituzione
della cartuccia toner a pag. 10-10.

5-3

Inoltro di documenti ricevuti


possibile configurare la macchina per inoltrare i documenti ricevuti ad altre
macchine o file server. Se un documento ricevuto soddisfa le condizioni di inoltro,
viene inoltrato alla destinazione specificata. Le impostazioni di inoltro possono
essere configurate utilizzando IU remota.

Per informazioni sulle impostazioni di inoltro e sui modi per attivare/disattivare la modalit di inoltro, vedere il
Capitolo 7, IU remota, nella Guida di riferimento.

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Inoltro di documenti ricevuti in memoria

1
2

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <STATO RX/TX>, quindi


premere [OK].
Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare il documento desiderato, quindi premere

possibile trasferire solamente i documenti ricevuti in memoria, visualizzati con il messaggio <RX
ATTESA> in Controllo sistema.

5-4

Premere [

Specificare la destinazione, quindi premere [OK].

]o[

] per selezionare <INVIA>, quindi premere [OK].

possibile specificare solamente una destinazione registrata in un tasto di selezione a un tasto o in un


codice di selezione codificata.

5-5

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

La macchina inizia ad inviare il documento selezionato.

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Inoltro di documenti con errori di inoltro

1
2
3

5-6

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <INVIA STATO ERRORE>,


quindi premere [OK].
Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare il documento desiderato, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <INVIA>, quindi premere [OK].

Specificare la destinazione, quindi premere [OK].

possibile specificare solamente una destinazione registrata in un tasto di selezione a un tasto o in


un codice di selezione codificata.
Se il trasferimento avviene correttamente, il documento viene cancellato dalla memoria.

5-7

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

La macchina inizia ad inviare il documento selezionato.

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Stampa o cancellazione di documenti con errori di inoltro

1
2

5-8

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <INVIA STATO ERRORE>,


quindi premere [OK].
Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare il documento desiderato, quindi premere

] per selezionare <STAMPA> o <ANNULLA>, quindi

Se <BLOCCO MEMORIA> <ON> in <COMUNICAZIONI> in <IMPOSTAZ. SISTEMA>, i documenti non


possono essere stampati.

Premere [

] per selezionare <S>.

Se non si desidera stampare o cancellare il lavoro, premere [

] per selezionare <NO>.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

5-9

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Premere [
]o[
premere [OK].

Annullamento di lavori RX

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Per annullare un lavoro in corso, procedere come segue.

1
2

Premere [Stop/Ripristino].
Quando viene visualizzato il messaggio <ANNULLARE?>, premere [
selezionare <S>.
ANNULLARE?
< SI

5-10

NO

>

] per

Controllo ed eliminazione dei lavori


Controllo sistema consente di visualizzare i risultati di ricezione e monitorare lo stato
dei lavori di ricezione in fase di elaborazione.

Controllo dei risultati di ricezione

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <REGISTRO TX/RX>,


quindi premere [OK].
Il risultato di ricezione non viene visualizzato sul display LCD se <CONTROL. REGISTRO> impostato su
<OFF> in <IMPOSTAZ. SISTEMA>.

Premere [

]o[

] per visualizzare i risultati di ricezione desiderati.

5-11

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

5-12

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

Controllo ed Eliminazione, ricezione Documenti in memoria

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <STATO RX/TX>, quindi


premere [OK].
Premere [

]o[

] per scorrere lelenco dei lavori.

Per eliminare il lavoro, procedere al punto 3. Diversamente, premere [Stop/Ripristino] per ritornare alla
modalit di attesa.

3
4

Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare il documento desiderato, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <ANNULLA>, quindi premere [OK].

5-13

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Premere [

] per selezionare <S>.

Ricezione di documenti (solo MF4690PL)

Se non si desidera annullare il lavoro, premere [

5-14

] per selezionare <NO>.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

Stampa

Stampa dei documenti 6-2


Controllo ed eliminazione dei lavori 6-4
Controllo ed Eliminazione Lavori di stampa 6-4

Stampa

Stampa dei documenti


Per stampare un documento dal computer, attenersi alla procedura riportata di
seguito.
Assicurarsi che il driver di stampa sia installato. Per verificare se il driver installato,
vedere Installazione/disinstallazione del software nella Guida allavvio.
Per i dettagli sulle impostazioni del driver di stampa, vedere lAiuto in linea.
La visualizzazione della schermata di stampa o delle voci sulla schermata dipende dallapplicazione e/o dal
sistema operativo.

Selezionare la stampante

Stampa

Avviare il comando di
stampa

Da un documento aperto in
unapplicazione, selezionare [File] >
[Stampa].

6-2

Selezionare licona della stampante


per la macchina ([Canon MF4600
Series UFRII LT], [Canon MF4600
Series PCL5e], [Canon MF4600 Series
PCL6]), quindi fare clic su [Preferenze]
o [Propriet] per aprire la finestra di
dialogo.

Regolare le preferenze

Stampare il documento

Stampa

Terminata limpostazione, fare clic su


[OK].

Quando si utilizza [Canon MF4600 Series PCL5e] e si


imposta un formato carta personalizzato nel driver di
stampa o nellapplicazione, necessario configurare le
impostazioni della macchina come segue:
Premere [Funzioni aggiuntive] <IMPOST.
STAMPANTE> <IMPOSTAZIONI PCL> <CARTA
PERSONALIZ.>. Selezionare <ON> e impostare i valori
<DIMENSIONE Y> e <DIMENSIONE X> sugli stessi valori
impostati nel driver di stampa o nellapplicazione.

Fare clic su [Stampa] o su [OK].

La velocit di stampa pu diminuire durante linvio di


une-mail.

Si desidera annullare una stampa:


Vedere il Capitolo 5, Stampa e
scansione, nella Guida di riferimento.

6-3

Controllo ed eliminazione dei lavori


Controllo sistema consente di monitorare lo stato dei lavori di stampa in fase di
elaborazione.
Assicurarsi che lindicatore Elaborazione/dati sia acceso. Quando lindicatore Elaborazione/dati spento, tutti i
lavori di stampa vengono cancellati dalla memoria.

Stampa

Controllo ed Eliminazione Lavori di stampa

1
2

Premere pi volte [Controllo sistema] per selezionare <STATO STAMPA>, quindi


premere [OK].
Premere [
]o[
lavori di stampa.

] per scorrere lelenco dei lavori e controllare lo stato dei

Per eliminare il lavoro, procedere al punto 3. Diversamente, premere [Stop/Ripristino] per ritornare alla
modalit di attesa.

6-4

Premere [

]o[

] per selezionare il lavoro desiderato, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare <ANNULLA>, quindi premere [OK].

Premere [

] per selezionare <S>.

Se non si desidera annullare il lavoro, premere [

Stampa

] per selezionare <NO>.

Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.

6-5

Scansione

Scansione su un computer 7-2


Scansione su una memoria USB (solo MF4690PL) 7-4
Scansione su una memoria USB 7-5
Impostazioni di scansione 7-8
Annullamento di lavori di scansione 7-14
Annullamento dei lavori di scansione su un computer7-14
Annullamento dei lavori di scansione su una memoria USB
(solo MF4690PL) 7-15
Scansione

Scansione su un computer
Per acquisire un documento sul computer, attenersi alla procedura riportata di
seguito.
Assicurarsi che il driver dello scanner sia installato. Per verificare se il driver
installato, vedere Installazione/disinstallazione del software nella Guida allavvio.
Per i dettagli sulle impostazioni del driver dello scanner, vedere la Guida del driver
dello scanner (nel CD del software dellutente).

Attivare la modalit di
scansione

Scansione

Posizionare i documenti

Se non si utilizza lalimentatore


automatico di documenti, posizionare
la prima pagina sul piano di lettura.
Per informazioni sui documenti che possono essere inviati
tramite fax, vedere Requisiti dei documenti a pag. 2-2.

7-2

Premere [SCAN].
Lindicatore SCANS. si illumina e la macchina entra nella
modalit di attesa della modalit scansione.

Impostare la funzione di
scansione

Avviare la scansione

Scansione

Avviare MF Toolbox, quindi trascinare


il simbolo sul pulsante da
selezionare.

Premere [Avvio].

Il simbolo viene visualizzato sopra il pulsante selezionato.

Si desidera annullare una scansione:


Premere [Stop/Ripristino] sul pannello
di controllo, quindi fare clic su [OK] sullo
schermo del computer.

7-3

Scansione su una memoria USB (solo MF4690PL)


Per acquisire un documento su una memoria USB, attenersi alla procedura riportata di
seguito.

Scansione

Non collegare dispositivi diversi dalla memoria USB alla porta per memoria USB.
I file system supportati per la memoria USB sono FAT16 e FAT32.
La dimensione massima supportata per la memoria USB riportata di seguito:
FAT32: 8 GB
FAT16: 2 GB
Le memorie USB con funzioni di protezione e i lettori di schede non sono supportati.
La memoria USB non pu essere utilizzata mediante una prolunga.
Luso di una memoria USB tramite un hub USB non supportato.
Non sono supportate memorie USB non conformi alle specifiche USB.
In altri casi non indicati, le immagini non possono essere salvate correttamente a causa del tipo di memoria
USB in uso.

7-4

Scansione su una memoria USB

Collegare una memoria USB alla porta per memoria USB.

2
3

Posizionare i documenti.
Premere pi volte [SEND/FAX] per selezionare <MEMORIA USB:B/N> o
<MEMORIA USB:COLORE>, quindi premere [OK].

7-5

Scansione

Inserire la memoria USB nella porta per memoria USB. Linserimento di una memoria USB in direzione
errata o linserimento di una memoria USB non conforme alle specifiche USB pu arrecare danni alla
porta per memoria USB.

Premere [Avvio].

Scansione

Per configurare le impostazioni opzionali, premere [OK] al posto di [Avvio] (vedere Impostazioni
opzionali a pag. 7-10).
Dopo aver posizionato i documenti sul piano di lettura, premere [
]o[
] per selezionare le
dimensioni del documento, quindi premere [Avvio].
Rimuovere la memoria USB quando viene visualizzato il messaggio <MEMORIZ.USB COMPLET./
RIMOZIONE USB OK>.
Per acquisire un altro documento, premere [OK] o [Azzera] e ripetere la procedura dal punto 2.

7-6

7-7

Scansione

Il formato di file predefinito <PDF>.


Se si desidera acquisire documenti di pi pagine, acquisire i documenti dallalimentatore automatico
di documenti.
Le immagini acquisite vengono salvate con numeri seriali a partire da 0001_0001.
possibile impostare il nome del documento e il testo del corpo del messaggio. Per le istruzioni,
vedere il Capitolo 4, Invio e ricezione (solo MF4690PL), nella Guida di riferimento.
Quando vengono acquisiti documenti di pi pagine, sul display LCD potrebbe essere visualizzato
<MEMORIA PIENA> o <MEMORIA USB PIENA> e la scansione potrebbe essere annullata. In questo
caso, premere [OK] per ritornare alla modalit di attesa. Quando viene visualizzato <MEMORIA
PIENA>, stampare, inviare o eliminare i documenti presenti in memoria. Quando viene visualizzato
<MEMORIA USB PIENA>, eliminare i documenti presenti nella memoria USB.
Per una memoria USB formattata con il file system FAT16, il numero massimo di file che possono
essere salvati nella directory principale (al primo livello nella struttura di directory della memoria
USB) pari a 255. Si consiglia di utilizzare un computer per organizzare la directory principale della
memoria USB prima di spostare i file esistenti in una nuova cartella o di eliminare i file non necessari.
Se tutti i file nella memoria USB non sono necessari, si consiglia di formattare la memoria USB con file
system FAT32.
Se la cartella di destinazione per le immagini scansite contiene molti file, il tempo necessario per il
salvataggio aumenta. Si consiglia di utilizzare un computer per organizzare la cartella di destinazione
prima di spostare i file esistenti in una nuova cartella o di eliminare i file non necessari.
Se si utilizza una memoria USB che presenta pi unit sul computer, anzich una sola, non possibile
salvare le immagini scansite in ununit specifica. Per trovare e controllare dove vengono salvate,
utilizzare il computer per aprire e controllare ogni unit, oppure per effettuare una ricerca per nome
file o data dellultima modifica.

Impostazioni di scansione
possibile regolare la densit di scansione e, se si desidera, il formato di file, se pi
immagini vengono inviate come file separati o come singolo file, la risoluzione e il tipo di
originale secondo il tipo di documento in fase di acquisizione.

Scansione

Densit

Collegare una memoria USB alla porta per memoria USB.

Posizionare i documenti.

7-8

Premere pi volte [SEND/FAX] per selezionare <MEMORIA USB:B/N> o


<MEMORIA USB:COLORE>, quindi premere [OK].

Premere [Densit].

Premere [
[
[

]o[

] per regolare la densit, quindi premere [OK].

Scansione

]: per schiarire i documenti scuri.


]: per scurire i documenti chiari.

Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato i documenti sul piano di lettura, premere [
dimensioni del documento, quindi premere [OK] o [Avvio].

]o[

] per selezionare le

Le impostazioni ritornano ai valori predefiniti dopo lacquisizione di tutti i documenti. Per mantenere le
impostazioni, impostare la densit con la seguente procedura:
[Funzioni aggiuntive] <IMPOSTAZ. TX/RX> <IMP. COM. TX/RX> <IMPOSTAZIONI TX> <DENSIT
SCANS.> (vedere Menu delle impostazioni a pag. 12-6).

7-9

Scansione

Impostazioni opzionali

Collegare una memoria USB alla porta per memoria USB.

Posizionare i documenti.

7-10

Premere pi volte [SEND/FAX] per selezionare <MEMORIA USB:B/N> o


<MEMORIA USB:COLORE>, quindi premere [OK].

Premere [OK] per selezionare le impostazioni opzionali.

Premere [

]o[

] per selezionare il formato di file, quindi premere [OK].

Scansione

Memoria USB (B/N): <TIFF (B/N)>, <PDF>


Memoria USB (Colore): <PDF (COMPRESSO)>, <JPEG>

Premere [
]o[
] per selezionare <ON> oppure <OFF> per <DIVIDI IN
PAGINE>, quindi premere [OK].
<OFF>: consente di inviare pi immagini in un singolo file, senza dividerle.
<ON>: consente di separare pi immagini e di inviarle come file separati.
Se nel punto 5 stato selezionato <JPEG>, questa impostazione non disponibile. Per linvio di
documenti in formato JPEG, <DIVIDI IN PAGINE> automaticamente impostato su <ON>.

7-11

Premere [

]o[

] per selezionare la risoluzione, quindi premere [OK].

Scansione

Memoria USB (B/N): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <400x400dpi>, <600x600dpi>, <150x150dpi>,


<200x100dpi>
Memoria USB (Colore): <200x200dpi>, <300x300dpi>, <100x100dpi>, <150x150dpi>
Se stato selezionato il formato di file <PDF (COMPRESSO)> nel punto 5, possibile selezionare solo
<300x300dpi> per inviare immagini a colori allegate a un messaggio e-mail.

7-12

Premere [

]o[

] per selezionare il tipo di originale, quindi premere [OK].

<TESTO/FOTO>: per documenti che contengono testo e fotografie.


<TESTO>: per documenti di testo.
<FOTO>: per documenti che contengono testo in caratteri piccoli o fotografie.

Premere [Avvio].
Dopo aver posizionato i documenti sul piano di lettura, premere [
]o[
] per selezionare le
dimensioni del documento, quindi premere [Avvio].
Rimuovere la memoria USB quando viene visualizzato il messaggio <MEMORIZ.USB COMPLET./
RIMOZIONE USB OK>.

7-13

Scansione

Se nel punto 5 stato selezionato <PDF (COMPRESSO)> come formato di file, questa impostazione non
disponibile. Il tipo di originale viene impostato automaticamente su <TESTO/FOTO>.

Annullamento di lavori di scansione


Per annullare un lavoro in corso, procedere come segue.

Scansione

Annullamento dei lavori di scansione su un computer

1
2

Premere [Stop/Ripristino].
Quando viene visualizzato il messaggio <PREMUTO TASTO STOP>, premere
[OK].
PREMUTO
PREMERE

7-14

TASTO
TASTO

STOP
OK

Fare clic su [OK] sul computer.

Annullamento dei lavori di scansione su una memoria USB (solo


MF4690PL)

Quando viene visualizzato il messaggio <PREMUTO TASTO STOP>, premere


[OK].
Durante la scansione con lalimentatore automatico di documenti:

PREMUTO
PREMERE

TASTO
TASTO

STOP
OK

Durante la scansione con il piano di lettura:

PREMUTO

TASTO

STOP

Le pagine scansite possono essere salvate sulla memoria USB anche se si preme [Stop/Ripristina]
durante la scansione del documento. Per eliminare i file dalla memoria USB, effettuare leliminazione da
un computer.

7-15

Scansione

Premere [Stop/Ripristino].

Invio di fax da PC
(solo MF4690PL)

Invio di fax da PC 8-2

Invio di fax da PC (solo MF4690PL)

Invio di fax da PC
Per inviare un fax dal computer, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Assicurarsi che il driver del fax sia installato. Per verificare se il driver installato,
vedere Installazione/disinstallazione del software nella Guida allavvio.
Per i dettagli sulle impostazioni del driver fax, vedere lAiuto in linea.
La visualizzazione della schermata di stampa o delle voci sulla schermata dipende dallapplicazione e/o dal
sistema operativo.

Invio di fax da PC (solo MF4690PL)

Avviare il comando di
stampa

Da un documento aperto in
unapplicazione, selezionare [File] >
[Stampa].

Selezionare il fax

Selezionare licona del fax ([Canon


MF4600 Series (FAX)]), quindi fare clic
su [Stampa] o su [OK].

8-2

Si desidera regolare le propriet del


fax:
Fare clic su [Preferenze] o [Propriet] e
regolare le impostazioni.

Indicare la destinazione

Si desidera trasmettere un fax con un


frontespizio:
Fare clic sulla scheda [Copertina] e
impostare il formato per il frontespizio
allegato.

Invio di fax da PC (solo MF4690PL)

Specificare il nome e il numero di


fax in [Impostazioni di invio], quindi
fare clic su [Aggiungi allelenco
destinatari].

Inviare il documento

Fare clic su [OK] nelle impostazioni di


invio del fax.

Si desidera annullare la trasmissione di


un fax:
Vedere il Capitolo 4, Invio e ricezione
(solo MF4690PL), nella Guida di
riferimento.

8-3

IU remota

IU remota9-2

IU remota

IU remota
Per gestire lIU remota, attenersi alla seguente procedura.
Per i dettagli, vedere il Capitolo 7, IU remota, nella Guida di riferimento.

Preparare la rete

IU remota

Configurare la macchina per


utilizzarla in una rete, quindi
collegare la macchina e il computer al
router di rete o a un hub.
Per ulteriori informazioni, vedere Configurazione della
macchina per luso in rete, nella Guida allavvio.

9-2

Iniziare la procedura

Avviare il browser Web, inserire


lindirizzo IP della macchina, quindi
premere [Invio] sulla tastiera.

Eseguire il login

Utilizzare la macchina

Selezionare la modalit utente,


quindi fare clic su [OK].

Ora possibile gestire la macchina dal


browser Web.

9-3

IU remota

Per i dettagli, vedere il Capitolo 7, IU remota, nella Guida


di riferimento.

10

Manutenzione

Pulizia della macchina 10-2


Esterno 10-2
Interno10-3
Rullo di fusione 10-6
Area di scansione 10-7
Sostituzione della cartuccia toner 10-10
Ridistribuzione del toner 10-10
Sostituzione della cartuccia toner con una nuova
cartuccia 10-13
Trasporto della macchina 10-16

Manutenzione

Pulizia della macchina


Prima di pulire la macchina, osservare le
seguenti precauzioni:
Accertarsi che non vi siano documenti
in memoria, quindi spegnere
lalimentazione principale e scollegare
il cavo di alimentazione.
Utilizzare un panno morbido per
evitare di graffiare i componenti.
Non utilizzare carta velina, fazzoletti
di carta o materiali simili per pulire
il fax, in quanto potrebbero aderire
ai componenti o produrre cariche
elettrostatiche.

Esterno

1
2

Manutenzione

Non utilizzare mai liquidi volatili quali solventi,


benzina, acetone o altri detergenti chimici per pulire
la macchina, in quanto queste sostanze possono
danneggiarne i componenti.
Quando si disattiva lalimentazione principale, i
documenti in memoria vengono cancellati. Per
controllare i lavori archiviati in memoria, vedere:
Controllo ed eliminazione dei lavori di copia a
pag. 3-19
Controllo ed Eliminazione, invio Documenti in
memoria a pag. 4-56
Controllo ed Eliminazione, ricezione Documenti in
memoria a pag. 5-13
Controllo ed Eliminazione Lavori di stampa a
pag. 6-4

10-2

Spegnere lalimentazione
principale e scollegare il cavo di
alimentazione.
Pulire lesterno della macchina
con un panno pulito, morbido e
non peloso, inumidito con acqua
o con una soluzione di acqua e
detergente per piatti.
Attendere che la macchina si
asciughi, quindi ricollegare il
cavo di alimentazione e attivare
linterruttore principale.

Interno

Pulire periodicamente larea di stampa della


macchina per evitare laccumulo di polvere
di toner o di residui di carta allinterno.

1
2

Aprire il coperchio del toner (B),


utilizzando la manopola che copre
la tacca (A).

Spegnere lalimentazione
principale e scollegare il cavo di
alimentazione.
Sollevare la piattaforma di
scansione fino a bloccarla in
posizione (A) ( possibile udire uno
scatto).

Estrarre la cartuccia toner.

Manutenzione

10-3

Per evitare di esporre la cartuccia toner alla


luce, riporla nella confezione protettiva
oppure avvolgerla in un panno spesso.
Non aprire lotturatore di protezione del
tamburo sulla cartuccia toner. La qualit
di stampa potrebbe deteriorarsi qualora la
superficie del tamburo fosse esposta alla
luce o danneggiata.

Reggere la cartuccia toner


dallapposita impugnatura.
La freccia (A) sulla cartuccia toner deve essere
rivolta verso il lato opposto allutente e verso
il basso.

Reggere sempre la cartuccia toner


dallapposita impugnatura.

Utilizzare un panno pulito,


asciutto, morbido e non peloso
per rimuovere qualsiasi residuo di
toner o di carta dallinterno della
macchina.

Manutenzione

Non toccare il gruppo di fissaggio (A)


poich si pu riscaldare notevolmente
durante luso.
Non toccare il rullo di trasferimento (B)
in quanto si potrebbe danneggiare la
macchina.

Se il toner entra in contatto con la


pelle o con gli indumenti, risciacquare
immediatamente con acqua fredda, in
quanto lacqua calda fissa il toner.

10-4

Inserire la cartuccia in modo che


la sporgenza sul lato destro della
cartuccia toner (A) venga inserita
nella guida (B) sul lato destro della
macchina e scorra in parallelo alla
guida verso il basso.

Spingere la cartuccia toner per


fissarla correttamente nella
macchina.

10 Abbassare la piattaforma di
scansione.

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

Chiudere il coperchio del toner con


la linguetta.

11 Ricollegare il cavo di
alimentazione e attivare
linterruttore principale.

Manutenzione

10-5

Rullo di fusione

Se nella stampa sono presenti strisce nere,


possibile che il rullo di fusione nellunit
principale sia sporco.
In questo caso, pulire il rullo di fusione
seguendo le indicazioni riportate di seguito.
Il rullo deve essere pulito anche ad ogni
sostituzione della cartuccia toner. Caricare
un foglio di carta A4 bianco nel vassoio
multiuso e avviare la pulitura.
La pulizia del rullo richiede circa 130 secondi.
La funzione non disponibile quando vi sono lavori
archiviati in memoria.

1
2

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
]o[
] per
selezionare <REGOLAZ./PULIZIA>,
quindi premere [OK].

4
5

Caricare un foglio di carta A4


bianco nel vassoio multifunzione.

Premere [
]o[
] per
selezionare <PULIZIA GRUP.FIS.>,
quindi premere [OK].
Premere [
<S>.

] per selezionare

Viene avviata la pulizia. Al termine, premere


[Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit
di attesa.

Manutenzione

Utilizzare carta di tipo standard per la


pulitura.
Gettare la carta utilizzata per la pulitura
dopo luso.

10-6

Area di scansione

Mantenere larea di scansione pulita per


evitare di inviare copie o documenti sporchi.

Piano di lettura

Pulire il piano di lettura e la parte


sottostante dellalimentatore
automatico di documenti con
un panno inumidito con acqua.
Asciugare larea con un panno
soffice e asciutto.

Aprire lalimentatore automatico


di documenti.

Non inumidire eccessivamente il panno,


in quanto si potrebbe danneggiare il
documento o la macchina.

Chiudere lalimentatore
automatico di documenti.
Manutenzione

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

10-7

ADF

La comparsa di strisce nere o la presenza


di sporco sui documenti dopo la copia
eseguita dallalimentatore automatico
di documenti pu essere dovuta alla
matita usata per scrivere, che si stacca dai
documenti e si deposita sul rullo. Pulire
larea di scansione e il rullo dellalimentatore
automatico di documenti.

1
2

Pulire i rulli (A) nellalimentatore


automatico di documenti con
un panno inumidito con acqua.
Asciugare larea con un panno
soffice e asciutto.

Spegnere lalimentazione
principale e scollegare il cavo di
alimentazione.
Aprire il coperchio
dellalimentatore automatico di
documenti.

Non inumidire eccessivamente il panno,


in quanto si potrebbe danneggiare il
documento o la macchina.

Chiudere il coperchio
dellalimentatore automatico di
documenti.

Manutenzione

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

10-8

Aprire lalimentatore automatico


di documenti.

Pulire larea di scansione


dellalimentatore automatico di
documenti (sul lato sinistro del
piano di lettura) con un panno
inumidito con acqua. Asciugare
larea con un panno soffice e
asciutto.

Chiudere lalimentatore
automatico di documenti.

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

Ricollegare il cavo di
alimentazione e attivare
linterruttore principale.

Manutenzione

10-9

Sostituzione della cartuccia toner

Manutenzione

Quando sul display LCD visibile il


messaggio <TONER SCARSO/PREPAR.
NUOVO TONER>, la macchina non
consente la stampa e archivia i
documenti in memoria se riceve dati. In
questo caso, ridistribuire il toner nella
cartuccia toner. Se il messaggio persiste,
sostituire la cartuccia toner.
Per stampare i documenti senza
sostituire la cartuccia toner, impostare
<CONTINUA STAMPA> su <CONTINUA
STAMPA> in <IMPOSTAZIONI RX> di
<IMP. COM. TX/RX> in <IMPOSTAZ. TX/
RX> (vedere Menu delle impostazioni a
pag. 12-6).
Quando <CONTINUA STAMPA> impostato su
<CONTINUA STAMPA>, i documenti stampati
possono apparire sbiaditi o sfocati a causa della
mancanza di toner. I dati vengono cancellati a
seguito della stampa dei documenti, pertanto
non possibile ripetere la stampa degli stessi
documenti.
Non toccare i rulli e le parti su cui sono applicate
le etichette CAUTION! Hot surface avoid contact.
Possono riscaldarsi notevolmente durante luso.
Quando il livello di toner indicato da [Toner Gauge]
scarso, sostituire la cartuccia toner.

10-10

Ridistribuzione del toner

Sollevare la piattaforma di
scansione fino a bloccarla in
posizione (A) ( possibile udire uno
scatto).

Aprire il coperchio del toner (B),


utilizzando la manopola che copre
la tacca (A).

Estrarre la cartuccia toner.

Reggere la cartuccia toner


dallapposita impugnatura.
La freccia (A) sulla cartuccia toner deve essere
rivolta verso il lato opposto allutente e verso
il basso.

Ruotare delicatamente la
cartuccia per cinque o sei volte
per distribuire il toner in modo
uniforme.

Non aprire lotturatore di protezione del


tamburo sulla cartuccia toner. La qualit
di stampa potrebbe deteriorarsi qualora la
superficie del tamburo fosse esposta alla luce
o danneggiata.
Reggere sempre la cartuccia toner
dallapposita impugnatura.

Manutenzione

10-11

Inserire la cartuccia in modo che


la sporgenza sul lato destro della
cartuccia toner (A) venga inserita
nella guida (B) sul lato destro della
macchina e scorra in parallelo alla
guida verso il basso.

Manutenzione

Chiudere il coperchio del toner con


la linguetta.

Abbassare la piattaforma di
scansione.

Spingere la cartuccia toner per


fissarla correttamente nella
macchina.

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

10-12

Sostituzione della cartuccia


toner con una nuova cartuccia

Sollevare la piattaforma di
scansione fino a bloccarla in
posizione (A) ( possibile udire uno
scatto).

Estrarre la cartuccia toner.

Estrarre la nuova cartuccia toner


dalla confezione protettiva.

Aprire il coperchio del toner (B),


utilizzando la manopola che copre
la tacca (A).

10-13

Manutenzione

Conservare la confezione protettiva per


riporvi la cartuccia toner esaurita estratta
dalla macchina.

Ruotare delicatamente la
cartuccia per cinque o sei volte per
distribuire il toner allinterno.

Tenere la cartuccia toner con una


mano ed estrarre completamente il
sigillo.

Reggere la cartuccia toner


dallapposita impugnatura.
La freccia (A) sulla cartuccia toner deve essere
rivolta verso il lato opposto allutente e verso
il basso.

Non aprire lotturatore di protezione del


tamburo sulla cartuccia toner. La qualit
di stampa potrebbe deteriorarsi qualora la
superficie del tamburo fosse esposta alla luce
o danneggiata.

Manutenzione

Reggere sempre la cartuccia toner


dallapposita impugnatura.

Prestare attenzione a non tirarlo


obliquamente.

10-14

Inserire la cartuccia in modo che


la sporgenza sul lato destro della
cartuccia toner (A) venga inserita
nella guida (B) sul lato destro della
macchina e scorra in parallelo alla
guida verso il basso.

10 Chiudere il coperchio del toner con


la linguetta.

11 Abbassare la piattaforma di
scansione.

Spingere la cartuccia toner per


fissarla correttamente nella
macchina.

10-15

Manutenzione

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

Trasporto della macchina


Per trasportare la macchina su lunghe
distanze, attenersi alla procedura
riportata di seguito al fine di evitare
danni alla macchina a causa delle
vibrazioni.

1
2

Manutenzione

10-16

Spegnere lalimentazione
principale.
Scollegare il cavo di alimentazione
e tutti i cavi dal retro della
macchina.
Se si utilizza lestensione del
vassoio di uscita, piegare il
fermafogli, quindi spingere
lestensione del vassoio di uscita
nella macchina.

Sollevare la piattaforma di
scansione fino a bloccarla in
posizione (A) ( possibile udire uno
scatto).

Aprire il coperchio del toner (B),


utilizzando la manopola che copre
la tacca (A).

Per evitare di esporre la cartuccia toner alla


luce, riporla nella confezione protettiva
oppure avvolgerla in un panno spesso.
Non aprire lotturatore di protezione del
tamburo sulla cartuccia toner. La qualit
di stampa potrebbe deteriorarsi qualora la
superficie del tamburo fosse esposta alla
luce o danneggiata.
Reggere sempre la cartuccia toner
dallapposita impugnatura.

7
6

Chiudere il coperchio del toner con


la linguetta.

Estrarre la cartuccia toner.

Manutenzione

10-17

Abbassare la piattaforma di
scansione.

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

Manutenzione

10-18

10 Aprire il pannello anteriore del


cassetto carta.

11 Rimuovere la carta dal cassetto


carta.

Rimuovere il coperchio antipolvere


dal cassetto carta.

12 Rimuovere il cassetto carta


sollevando ed estraendo la parte
anteriore del cassetto carta.

14 Assicurarsi che tutti i coperchi


siano chiusi.

15 Impugnare le maniglie su entrambi


i lati della macchina e sollevarla
attentamente, come mostrato
nellillustrazione sotto.

13 Staccare il vassoio di
alimentazione documenti.
Non sollevare la macchina afferrando
uno dei suoi componenti. La caduta della
macchina pu provocare lesioni personali.
In caso di problemi alla schiena, verificare
il peso della macchina prima del trasporto
(vedere Specifiche a pag. 13-2).

Manutenzione

10-19

11

Risoluzione dei
problemi

Rimozione degli inceppamenti 11-2


Documenti inceppati 11-3
Inceppamenti carta 11-4
Messaggi sul display LCD 11-12
Codici di errore (solo MF4690PL) 11-22
Se visualizzato <CARIC. CAR. CORRETTA> 11-29
Rifornimento della carta 11-29
Modifica dellimpostazione del formato carta 11-30
In caso di interruzione di corrente 11-32
Se il problema non pu essere risolto 11-33

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi

Rimozione degli inceppamenti


In questa sezione spiegato come
rimuovere gli inceppamenti carta.
Quando sul display LCD sono visualizzati
messaggi di errore, vedere Messaggi
sul display LCD a pag. 11-12. Per
altri problemi, vedere il Capitolo 10,
Risoluzione dei problemi, nella Guida
di riferimento, oppure il Capitolo 3,
Risoluzione dei problemi, nella Guida
del driver dello scanner.
Quando sul display LCD viene
visualizzato <CONTROLLA
DOCUMENTO>, <INCEPPAMENTO FOGLI/
SOLL. PANN. PER APR.>, <INCEPP.IN
ALIMENTAT./CONTROLL. ALIMENTAT.> o
<DOCUM. TROPPO LUNGO>, rimuovere
la carta inceppata prima dalla macchina,
quindi, se necessario, dal cassetto carta
o dal vassoio multiuso. Se si verificano
ripetuti inceppamenti, effettuare le
operazioni riportate di seguito:
Far scorrere e pareggiare i fogli su una
superficie piatta prima di caricarli nella
macchina.
Verificare che il tipo di carta utilizzata
risponda ai requisiti specificati per
lutilizzo della macchina (vedere
Requisiti della carta a pag. 2-9).
Verificare che allinterno della
macchina non siano rimasti residui di
carta.

11-2

Quando si rimuovono documenti o carta inceppati,


fare attenzione a non tagliarsi con i bordi della
carta.
Quando si rimuovono fogli inceppati o si effettua
un controllo della parte interna della macchina,
fare attenzione che collane, bracciali o altri oggetti
metallici non vengano a contatto con le parti
interne della macchina, in quanto si potrebbero
causare incendi o scosse elettriche.
Se la carta si strappa, rimuovere gli eventuali
frammenti per evitare altri inceppamenti.
Se il toner entra in contatto con la pelle o con gli
indumenti, risciacquare immediatamente con
acqua fredda, in quanto lacqua calda fissa il toner.

Non forzare lestrazione della carta o di un documento


inceppato. Rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon
di zona o al centro assistenza Canon per assistenza.

Documenti inceppati

Quando sul display LCD viene visualizzato


<CONTROLLA DOCUMENTO>, <INCEPP.
IN ALIMENTAT./CONTROLL. ALIMENTAT.>
o <DOCUM. TROPPO LUNGO>, rimuovere
il documento inceppato dallalimentatore
automatico di documenti.

Aprire il coperchio
dellalimentatore automatico di
documenti.

Tenere entrambi i lati dei


documenti inceppati ed estrarli
tirando delicatamente.

Chiudere il coperchio
dellalimentatore automatico di
documenti.

Tenere entrambi i lati dei


documenti inceppati ed estrarli
delicatamente tirando diritto verso
lalto.

Non tirare il documento con forza, in quanto


potrebbe strapparsi.

11-3

Risoluzione dei problemi

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

Aprire lalimentatore automatico


di documenti, quindi tenere
entrambi i lati dei documenti
inceppati ed estrarli tirando
delicatamente.

Inceppamenti carta
Quando sul display LCD viene visualizzato il
messaggio <INCEPPAMENTO FOGLI/SOLL.
PANN. PER APR.>, rimuovere per prima
cosa la carta inceppata allinterno della
macchina, quindi dal cassetto carta o dal
vassoio multiuso, se necessario.

Chiudere lalimentatore
automatico di documenti.

Risoluzione dei problemi

2
Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

11-4

Sollevare la piattaforma di
scansione fino a bloccarla in
posizione (A) ( possibile udire uno
scatto).

Aprire il coperchio del toner (B),


utilizzando la manopola che copre
la tacca (A).

Rimuovere la cartuccia toner dalla


macchina.

Rimuovere orologi e braccialetti o anelli


quando si tocca linterno della macchina,
in quanto si potrebbero provocare danni a
causa del contatto con le parti interne della
macchina.
Per evitare di esporre la cartuccia toner alla
luce, riporla nella confezione protettiva
oppure avvolgerla in un panno spesso.
Non aprire lotturatore di protezione del
tamburo sulla cartuccia toner. La qualit
di stampa potrebbe deteriorarsi qualora la
superficie del tamburo fosse esposta alla
luce o danneggiata.

Non toccare il gruppo di fissaggio (A)


poich si pu riscaldare notevolmente
durante luso.
Non toccare il rullo di trasferimento (B)
in quanto si potrebbe danneggiare la
macchina.

Tenere entrambi i lati della carta


inceppata ed estrarla tirando
delicatamente.

Reggere sempre la cartuccia toner


dallapposita impugnatura.
Risoluzione dei problemi

11-5

Estrarre delicatamente la carta


inceppata tra il gruppo di fissaggio
(A) e il rullo di trasferimento (B)
finch il bordo anteriore non
emerge dalla macchina.

Non toccare il gruppo di fissaggio (A)


poich si pu riscaldare notevolmente
durante luso.
Non toccare il rullo di trasferimento (B)
in quanto si potrebbe danneggiare la
macchina.

Risoluzione dei problemi

11-6

Tenere entrambi i lati della carta


inceppata ed estrarla tirando
attentamente.

Reggere la cartuccia toner


dallapposita impugnatura.
La freccia (A) sulla cartuccia toner deve essere
rivolta verso il lato opposto allutente e verso
il basso.

Non aprire lotturatore di protezione del


tamburo sulla cartuccia toner. La qualit
di stampa potrebbe deteriorarsi qualora la
superficie del tamburo fosse esposta alla luce
o danneggiata.
Reggere sempre la cartuccia toner
dallapposita impugnatura.

Inserire la cartuccia in modo che


la sporgenza sul lato destro della
cartuccia toner (A) venga inserita
nella guida (B) sul lato destro della
macchina e scorra in parallelo alla
guida verso il basso.

10 Chiudere il coperchio del toner con


la linguetta.

11 Abbassare la piattaforma di
scansione.

Spingere verso il basso la cartuccia


toner per fissarla correttamente
nella macchina.

11-7

Risoluzione dei problemi

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.

12 Rimuovere il coperchio antipolvere 14 Rimuovere la carta dal cassetto


dal cassetto carta.

13 Aprire il pannello anteriore del


cassetto carta.

carta.

15 Tenere entrambi i lati della carta


inceppata ed estrarla lentamente
nella direzione della freccia.

Risoluzione dei problemi

Quando la carta viene alimentata dal


cassetto carta:

11-8

Quando la carta viene alimentata dal


vassoio multiuso:

17 Chiudere il pannello anteriore del


cassetto carta.

16 Caricare la carta nel cassetto carta.


18 Installare il coperchio antipolvere
sul cassetto carta.

Risoluzione dei problemi

11-9

19 Aprire il coperchio posteriore.


Tale operazione necessaria solo quando sul
display LCD viene visualizzato il messaggio
<APRIRE COP. POST.>.

20 Tenere entrambi i lati della


carta inceppata ed estrarla
delicatamente tirando verso lalto.
Tale operazione necessaria solo quando sul
display LCD viene visualizzato il messaggio
<APRIRE COP. POST.>.

Risoluzione dei problemi

Se la carta inceppata piegata malamente,


con pieghe simili a quelle di una fisarmonica,
liberare la carta inceppata ed estrarla dalla
macchina.

11-10

21 Chiudere il coperchio posteriore.


Tale operazione necessaria solo quando sul
display LCD viene visualizzato il messaggio
<APRIRE COP. POST.>.

Prestare attenzione a non farsi male alle dita.


Per ripristinare la macchina, aprire il
coperchio del toner e chiuderlo.

Risoluzione dei problemi

11-11

Messaggi sul display LCD


Se sul display LCD vengono visualizzati messaggi di errore e di stato, fare riferimento
alla seguente tabella.
Messaggio

Descrizione

Azione

Questo messaggio mostra


la percentuale di memoria
attualmente disponibile.

Se necessario pi spazio,
attendere fino a che la
macchina ha inviato tutti i
documenti in memoria. In
alternativa, stampare, inviare o
eliminare i documenti presenti
in memoria.

IMP. STAMP. DATI RX


CORR. ERR. PER ST.*

La macchina ha ricevuto
temporaneamente il fax in
memoria a causa di un errore
nella macchina.
Questo messaggio di errore
viene visualizzato insieme a
uno dei messaggi seguenti.
<COPER. TONER APERTO/
CHIUDERE COPERCHIO>
<CARIC. CAR. CORRETTA>
<RIMUOVERE CARTA/
RIMUOVERE CARTA>
<VARIAZ. F.TO REGIST. ->
IMPOSTAZ. CARTA>
<TONER SCARSO/PREPAR.
NUOVO TONER>
<TONER NON IMPOSTATO/
INSERIRE TONER>
<INCEPPAMENTO FOGLI/
SOLL. PANN. PER APR.>
<CARICARE CARTA>

Questo messaggio di errore


viene visualizzato insieme
a un altro messaggio. Una
volta risolto lerrore, i dati
ricevuti vengono stampati. Per
informazioni sulla risoluzione
del problema, vedere
lazione relativa al messaggio
visualizzato con esso.

Risoluzione dei problemi

MEMORIA DISPONIBILE
nn%

* Solo MF4690PL

11-12

Messaggio
INVIO IMPOSSIBILE
VERIFICARE IMPOSTAZ.*

MODIFICA FORMATO

Descrizione

Azione

La selezione di gruppo
stata specificata, ma la linea
inattiva.

Specificare un destinatario
diverso dalla selezione di
gruppo.

stato specificato un tasto


di selezione a un tasto
o un codice di selezione
codificata registrato con un
altro numero di fax a linea
inattiva.

Assicurarsi che la linea sia


scollegata.

Il gruppo registrato gi
nidificato per tre livelli di
sottogruppi (es. un gruppo
registrato in un gruppo
allinterno di un gruppo in
un altro gruppo).

possibile registrare
un gruppo affinch
contenga pi di tre livelli
di sottogruppi. Modificare
il gruppo in modo che
contenga al massimo tre
livelli di gruppo.

Il formato carta non adatto


alla copia fronte-retro.

Impostare il formato carta su


<A4> o <LTR>, quindi caricare
carta dello stesso formato.

* Solo MF4690PL
Risoluzione dei problemi

11-13

Messaggio

Risoluzione dei problemi

VARIAZ. F.TO REGIST.


IMPOSTAZ. CARTA

Descrizione

Azione

Il formato carta non adatto Impostare il formato carta su


alla stampa di un rapporto o
<A4>, <OFICIO>, <B-OFI>,
di un elenco.
<M-OFI>, <FOLIO>, <FLSP>,
<LTR> o <LGL>, quindi
caricare carta dello stesso
formato.
La carta si esaurita durante
la stampa di un documento
ricevuto, un rapporto o un
elenco.

Caricare la carta nel cassetto


carta.

Il formato della carta nel


cassetto carta o nel vassoio
multiuso diverso da quello
della carta specificato in
<CASSETTO> o <VASS.
MULTIFUNZ.> del menu
<IMPOSTAZ. CARTA>.

Modificare il formato carta


in <CASSETTO> o <VASS.
MULTIFUNZ.> del menu
<IMPOSTAZ. CARTA>.
Per ulteriori informazioni,
vedere Se visualizzato
<CARIC. CAR. CORRETTA> a
pag. 11-29.

CONTROLLA DOCUMENTO

Si verificato un
Rimuovere il documento
inceppamento del documento inceppato.
nellalimentatore automatico di
documenti.

CONTR. SUPP. STAM...


PREGO ATTENDERE*

in corso il controllo del


supporto collegato alla porta
per memoria USB.

Attendere che il messaggio


scompaia.

MODALIT COLORE IMP.


NO DESTIN. MULT. TX*

Sono stati specificati pi


destinatari per linvio a colori.

Durante un invio a colori,


possibile specificare un solo
destinatario. Effettuare linvio
a un destinatario per volta,
oppure utilizzare linvio in
bianco e nero.

* Solo MF4690PL

11-14

Messaggio

Azione

ERRORE DATI
PREMERE TASTO AVVIO

possibile che la macchina sia


guasta.

Premere [Avvio] per ripristinare


le impostazioni predefinite. Se
il messaggio persiste, rivolgersi
al rivenditore autorizzato
Canon di zona o al centro
assistenza Canon.

DOCUM. TROPPO LUNGO

Il documento nellalimentatore
automatico di documenti pi
lungo di 630 mm oppure non
alimentato correttamente.

Acquisire il documento sul


piano di lettura.
Ridurre la lunghezza del
documento fino a un
massimo di 630 mm, quindi
riprovare.

IMPOSSIBILE SCRIVERE*

Si verificato un errore nella


macchina durante la scansione
di un documento in una
memoria USB (la memoria
scollegata dalla macchina).

Accertarsi che la memoria USB


sia inserita correttamente nella
macchina.
Premere [OK] e riprovare.

IMPOSSIBILE SCRIVERE
CONTR. SUPP. STAMPA*

Alla porta per memoria USB


collegata una memoria
USB bloccata o dotata di
funzione di protezione.

Rilasciare il blocco della


memoria USB o utilizzare
una memoria USB senza la
funzione di protezione.

Il tipo di memoria USB


collegato alla porta per
memoria USB non
supportato.

Utilizzare una memoria USB


con file system FAT16 o
FAT32.

La memoria USB piena di


dati o stato raggiunto il
limite del numero di file.

Recuperare spazio
sufficiente nella memoria
USB oppure organizzare la
cartella di destinazione dal
computer.

INCEPP.IN ALIMENTAT.
CONTROLL. ALIMENTAT.

Rimuovere il documento
Si verificato un
inceppamento del documento inceppato.
nellalimentatore automatico di
documenti.

* Solo MF4690PL

11-15

Risoluzione dei problemi

Descrizione

Messaggio

Descrizione

Azione

INIZIALIZZAZIONE...
PREGO ATTENDERE

Questo messaggio viene


Attendere che il messaggio
visualizzato quando viene
scompaia.
attivato linterruttore principale
o quando la macchina non
pronta per la stampa.

CARIC. CAR. CORRETTA

Il formato della carta nel


cassetto carta o nel vassoio
multiuso diverso da quello
della carta specificato in
<CASSETTO> o <VASS.
MULTIFUNZ.> del menu
<IMPOSTAZ. CARTA>.

Caricare il formato carta


corretto o modificare il formato
carta in <CASSETTO> o <VASS.
MULTIFUNZ.> del menu
<IMPOSTAZ. CARTA>. Per
ulteriori informazioni, vedere
Se visualizzato <CARIC. CAR.
CORRETTA> a pag. 11-29.

CARICARE CARTA

Nel cassetto carta o nel


vassoio multifunzione non
caricata carta durante la
copia o la stampa.

Caricare correttamente la
carta. Quindi, premere [OK]
durante luso del cassetto
carta.

Risoluzione dei problemi

Nel cassetto carta o nel


Caricare correttamente la
vassoio multifunzione non
carta. Quindi, premere [OK]
caricata carta durante la
durante luso del cassetto
stampa di un documento
carta. Per un rapporto o
ricevuto.*
elenco, impostare il formato
Oppure, durante la stampa
carta su <A4>, <OFICIO>,
di un rapporto o elenco,
<B-OFI>, <M-OFI>, <FOLIO>,
questo messaggio viene
<FLSP>, <LTR> o <LGL>,
visualizzato se il formato
quindi caricare carta dello
carta non adatto alla
stesso formato.
stampa di un rapporto o
elenco, anche se la carta
caricata.
Questo messaggio derrore
viene visualizzato insieme a
uno dei messaggi riportati di
seguito.
<VARIAZ. F.TO REGIST.
IMPOSTAZ. CARTA>
<IMP. STAMP. DATI RX/
CORR. ERR. PER ST.>*
* Solo MF4690PL

11-16

Messaggio
MEMORIA PIENA

Descrizione
La memoria della macchina
piena di lavori.

Azione
Stampare, inviare o
eliminare i documenti
presenti in memoria.
Dividere i documenti o i dati
in varie parti e provare a
elaborarle una per volta.
Inviare il documento con
una risoluzione bassa.
Quando viene visualizzato
questo messaggio mentre
si utilizza lalimentatore
automatico di documenti,
la scansione del documento
si ferma a met. In tal caso,
rimuovere linceppamento
carta nellalimentatore
automatico di documenti.

Il numero di lavori TX/RX


che possibile acquisire
in memoria ha raggiunto il
limite massimo.*

* Solo MF4690PL

11-17

Risoluzione dei problemi

Il numero massimo di
lavori che possono essere
acquisiti in memoria
indicato di seguito (a
condizione che laltra
parte invii il fax mediante
MF4690PL con modalit
standard ITU-T No.1 Chart):
fino a 70 lavori di invio
o 90 lavori di ricezione,
oppure 95 lavori fax di
invio e ricezione, oppure 75
lavori e-mail e I-fax per la
ricezione. Attendere che la
macchina invii i documenti
in memoria. In alternativa,
stampare, inviare o eliminare
i documenti presenti in
memoria.

Risoluzione dei problemi

Messaggio

Descrizione

Azione

NESSUNA MEMORIA USB


INSERIRE MEMORIA USB*

La memoria USB non inserita


correttamente nella porta per
la memoria USB durante la
scansione di un documento su
memoria USB.

Inserire la memoria USB


correttamente.

NON DISPONIBILE ORA*

stato premuto un tasto


di selezione a un tasto
o un codice di selezione
codificata gi registrato
durante la registrazione di
indirizzi di gruppo.
stato premuto un tasto
di selezione di gruppo
gi registrato durante la
registrazione di un tasto
di selezione a un tasto
o un codice di selezione
codificata.

Registrare un tasto di selezione


a un tasto o un codice di
selezione codificata non in uso.

NON REGISTRATO*

Non registrata alcuna


destinazione per il tasto
di selezione a un tasto o il
codice di selezione codificata
premuto.

Registrare le destinazioni prima


di utilizzare la funzione Rubrica.

SUPER. LIMITE PAGINE

La stampa non consentita


perch stato raggiunto il
limite di pagine.

Rivolgersi al gestore del


sistema.

RIMUOVERE CARTA
RIMUOVERE CARTA

La carta caricata nel vassoio


multifunzione.

Rimuovere la carta dal vassoio


multifunzione. La macchina
non consente la stampa di fax,
rapporti o elenchi quando la
carta caricata nel vassoio
multifunzione. I documenti
vengono archiviati in memoria.

* Solo MF4690PL

11-18

Messaggio

Descrizione

Azione

INCEPPAMENTO FOGLI
SOLL. PANN. PER APR.

Nella macchina si sono


verificati inceppamenti.
Vengono visualizzati
alternatamente i messaggi
<APRIRE COP. STAMP.> o
<APRIRE COP. POST.>.

Eliminare linceppamento carta


(vedere Inceppamenti carta
a pag. 11-4) e ricaricare la carta
nel cassetto carta o nel vassoio
multiuso. Per riprendere il
lavoro corrente, necessario
aprire e chiudere lo sportello.

RICEVITORE ALZATO
RIAPPEND. RICEVITORE*

Il ricevitore opzionale o il
telefono esterno sganciato.

Riagganciare il ricevitore
opzionale o il telefono esterno.

VETRO COPIAT. SPORCO


PULIRE IL VETRO

Larea di scansione
dellalimentatore automatico di
documenti a sinistra del piano
di lettura potrebbe essere
sporca.

Pulire larea di scansione


dellalimentatore automatico
di documenti, quindi premere
[OK].

PREPARAZ. SCANNER...
PREGO ATTENDERE

La macchina non pronta per


eseguire la scansione.

Attendere che la macchina sia


pronta.

STESSO NOME FILE*

Il nome file esiste durante la


scansione di un documento su
una memoria USB.

Premere [OK] e rinominare il


file.

RIPROVARE*

Si verificato un errore di
Controllare lo stato della linea,
trasmissione perch la linea era quindi riprovare.
molto disturbata.

PREMUTO TASTO STOP


PREMERE IL TASTO OK

stato premuto [Stop/


Ripristino] durante la
scansione del documento con
lalimentatore automatico di
documenti.

Premere [OK], quindi


posizionare di nuovo il
documento.
Risoluzione dei problemi

* Solo MF4690PL

11-19

Messaggio

Descrizione

Azione

ERRORE SISTEMA

Si verificato un errore nella


macchina.

Spegnere lalimentazione
principale, attendere pi di
10 secondi, quindi riattivarla.
Se il messaggio persiste,
spegnere la macchina
utilizzando linterruttore
principale, scollegare il cavo
di alimentazione e rivolgersi al
rivenditore autorizzato Canon
di zona o al centro assistenza
Canon.

COPER. TONER APERTO


CHIUDERE COPERCHIO

Un coperchio aperto.

Controllare il coperchio
e assicurarsi che sia
completamente chiuso.

TONER SCARSO
PREPAR. NUOVO TONER

Il toner quasi esaurito.

Preparare una nuova cartuccia


toner.

DISPOS. USB SCONOSC.*

Un dispositivo USB non


supportato (es. mouse USB,
tastiera USB) collegato alla
memoria USB.

Non collegare dispositivi diversi


da una memoria USB.

MEMORIA USB PIENA*

La memoria USB piena di dati


o stato raggiunto il limite del
numero di file.

Recuperare spazio sufficiente


nella memoria USB oppure
organizzare la cartella di
destinazione dal computer.

Risoluzione dei problemi

* Solo MF4690PL

11-20

Messaggio
ERRORE USB/PORTA USB
ACC. SPEGN. INTERR.*

Descrizione

Azione

Si verificato un errore della


memoria USB o un errore della
porta per memoria USB.

Scollegare la memoria USB


dalla porta per memoria USB,
spegnere e riaccendere la
macchina con linterruttore
principale, quindi collegare
di nuovo la memoria USB. Se
viene visualizzato il messaggio
dopo il collegamento
della memoria USB alla
porta per memoria USB,
possibile che la memoria
USB presenti problemi. Se
il messaggio persiste dopo
lo spegnimento mediante
linterruttore principale,
possibile che la memoria USB
presenti problemi. In questo
caso, spegnere la macchina
utilizzando linterruttore
principale, scollegare il cavo
di alimentazione e rivolgersi al
rivenditore autorizzato Canon
di zona o al centro assistenza
Canon.

* Solo MF4690PL
Risoluzione dei problemi

11-21

Codici di errore (solo MF4690PL)


Un codice di errore un numero di quattro cifre mostrato nei rapporti RAPPORTO TX
ERRATA o RAPPORTO RX ERRATA quando si verifica un errore.

Per ulteriori informazioni sui rapporti, vedere il Capitolo 11, Appendice, nella Guida di
riferimento.
Fare riferimento alla seguente tabella per i singoli codici di errore.

Risoluzione dei problemi

Codice di errore

11-22

Descrizione

Azione

#0001

possibile che un documento sia


inceppato.

Rimuovere il documento inceppato.

#0003

stato fatto un tentativo di inviare Dividere il documento in parti


un documento lungo 630 mm o
pi piccole e inviarlo dal piano di
pi dallalimentatore automatico di
lettura.
documenti.
Un documento richiede molto
tempo per essere inviato perch
contiene troppi dati.

Ridurre la risoluzione di scansione


prima dellinvio.

Un documento richiede molto


tempo per essere ricevuto.

Rivolgersi al mittente e chiedere di


ridurre la risoluzione di scansione
o di dividere il documento in parti
pi piccole prima dellinvio.

Codice di errore
#0005

Descrizione

Azione
Inviare di nuovo il documento.
Contattare il destinatario e
chiedergli di controllare la
macchina fax. Per una chiamata
internazionale, aggiungere una
pausa al numero.

possibile che il destinatario non


disponga di un fax G3.

Contattare il destinatario e inviare


il documento a un fax G3. Se
il destinatario non dispone di
una macchina fax G3, tentare di
inviare il documento mediante
una modalit di trasmissione
supportata dalla macchina fax del
destinatario.

#0009

La carta esaurita o il cassetto carta


non impostato correttamente.

Caricare la carta o reimpostare


correttamente il cassetto carta.

#0012

Non stato possibile eseguire linvio


perch il fax dellaltra parte ha
esaurito la carta.

Rivolgersi allaltra parte e chiedergli di


caricare la carta.

#0018

La riselezione del numero non


ha ottenuto risposta. Non stato
possibile eseguire linvio a causa della
mancata restituzione del segnale fax:
la linea dellaltra parte era occupata.

Controllare che la linea dellaltra


parte non sia occupata e ritentare
dallinizio.

#0037

La memoria piena.

Stampare, inviare o eliminare i


documenti presenti in memoria.

#0401

La memoria USB piena di dati o


stato raggiunto il limite del numero
di file.

Recuperare spazio sufficiente nella


memoria USB oppure organizzare la
cartella di destinazione dal computer.

11-23

Risoluzione dei problemi

Il fax del destinatario non ha


risposto entro 35 secondi.

Risoluzione dei problemi

Codice di errore

11-24

Descrizione

Azione

#0403

Il nome file esiste durante la


scansione di un documento su una
memoria USB.

Premere [OK] e rinominare il file.

#0406

Si verificato un errore nella


macchina durante la scansione di un
documento in una memoria USB (es.
la memoria USB stata scollegata
dalla macchina, oppure il file system
non supportato).

Accertarsi che la memoria USB sia


inserita correttamente nella macchina
o che il file system sia supportato.
Premere [OK] e riprovare.

#0703

La memoria dei dati immagine


piena durante linvio di documenti.

Attendere qualche istante, quindi


ritentare linvio al termine degli
altri lavori di invio.
Eliminare i documenti presenti
in memoria. Se la macchina non
funziona normalmente, spegnerla
e riaccenderla.

#0705

Loperazione di invio stata


interrotta: la dimensione dei dati
immagine superiore a quella
specificata per <DIM. DATI TX MAX>
in <E-MAIL/I-FAX>, allinterno di
<COMUNICAZIONI> in <IMPOSTAZ.
SISTEMA>.

Modificare limpostazione di <DIM.


DATI TX MAX> in <E-MAIL/I-FAX>,
allinterno di <COMUNICAZIONI>
in <IMPOSTAZ. SISTEMA>.
Selezionare una risoluzione
inferiore.
Impostare <DIVIDI IN PAGINE> su
<ON> nelle impostazioni di invio.

Codice di errore
#0752

Descrizione

Azione

Si verificato un errore nella


macchina durante linvio di
une-mail a colori.

Provare a ripetere linvio prima


di verificare le impostazioni o le
condizioni della rete.

Il nome del server SMTP o POP per


le-mail non corretto, oppure il
server non funziona.

Verificare il nome del server SMTP,


il nome di dominio, il nome del
server POP e lindirizzo e-mail in
<E-MAIL/I-FAX> in <IMPOSTAZIONI
RETE> in <IMPOSTAZ. SISTEMA>.

Il nome di dominio o lindirizzo


e-mail potrebbero non essere
configurati.

Verificare che il server SMTP


funzioni correttamente.

La rete non disponibile.

Controllare lo stato della rete.

#0753

Si verificato un errore TCP/IP


Controllare i cavi e i connettori di
durante linvio di un messaggio e-mail rete. Se la macchina non funziona
(socket, errore di selezione, e cos via). normalmente, spegnerla e
riaccenderla.

#0755

I lavori non possono essere inviati


perch TCP/IP non funziona
correttamente.

Controllare <IMPOSTAZ. TCP/IP>


in <IMPOSTAZIONI RETE> in
<IMPOSTAZ. SISTEMA>.

Lindirizzo IP non configurato.

Controllare <IMPOSTAZ. TCP/IP>


in <IMPOSTAZIONI RETE> in
<IMPOSTAZ. SISTEMA>.

11-25

Risoluzione dei problemi

Quando la macchina stata accesa, Controllare <IMPOSTAZ. TCP/IP>


il server DHCP, RARP o BOOTP non
in <IMPOSTAZIONI RETE> in
ha assegnato un indirizzo IP alla
<IMPOSTAZ. SISTEMA>. Attendere
macchina.
qualche istante, quindi ritentare
linvio.

Codice di errore

Descrizione

#0801

Si verificato un errore di timeout


mentre la macchina comunicava
con il server SMTP per linvio di un
messaggio e-mail.

Azione
Verificare che il server SMTP
funzioni normalmente, oppure
controllare lo stato della rete.

Il server SMTP ha restituito un


Verificare che il server SMTP
errore durante il tentativo di
funzioni normalmente. Controllare
connessione. La destinazione non
lo stato della rete. Controllare
corretta. Si verificato un errore sul
limpostazione della destinazione.
lato server durante la trasmissione
Verificare lo stato e le impostazioni
del file server.
a un file server.
#0802

Risoluzione dei problemi

#0804

11-26

Il nome del server SMTP o POP in


Verificare il nome del server
<E-MAIL/I-FAX> di <IMPOSTAZIONI
SMTP o POP in <E-MAIL/I-FAX> in
RETE> allinterno di <IMPOSTAZ.
<IMPOSTAZIONI RETE> allinterno
SISTEMA> non corretto.
di <IMPOSTAZ. SISTEMA>.
Il nome del server DNS in
<IMPOSTAZIONI DNS> per
<IMPOSTAZ. TCP/IP>, allinterno
di <IMPOSTAZIONI RETE> in
<IMPOSTAZ. SISTEMA>, non
corretto.

Controllare il nome del server


DNS in <IMPOSTAZIONI DNS> per
<IMPOSTAZ. TCP/IP>, allinterno
di <IMPOSTAZIONI RETE> in
<IMPOSTAZ. SISTEMA>.

La connessione al server DNS non


riuscita.

Verificare che il server DNS funzioni


normalmente.

Non si dispone dellautorizzazione per Modificare limpostazione sul server


accedere alla cartella.
che consente laccesso alla cartella.

Codice di errore
#0806

Descrizione

Azione

Sono stati specificati un nome


Modificare nome utente e
utente o una password non corretti
password.
per linvio di un file a un file server.
stata specificata una destinazione Verificare lindirizzo e-mail.
errata per linvio di un messaggio
e-mail.

#0810

Il server POP ha restituito un errore


durante la connessione.
Si verificato un errore di timeout
sul server durante il collegamento
al server POP.

Verificare il nome del server POP in


<E-MAIL/I-FAX> di <IMPOSTAZIONI
RETE>, allinterno di <IMPOSTAZ.
SISTEMA>. Verificare che il server POP
funzioni normalmente. Controllare lo
stato della rete.

#0812

Limpostazione della password POP


non corretta.

Verificare la password del server POP


in <E-MAIL/I-FAX> di <IMPOSTAZIONI
RETE>, allinterno di <IMPOSTAZ.
SISTEMA>.

#0813

Limpostazione del nome del server


POP non corretta.

Verificare il nome del server POP in


<E-MAIL/I-FAX> di <IMPOSTAZIONI
RETE>, allinterno di <IMPOSTAZ.
SISTEMA>.

Risoluzione dei problemi

11-27

Risoluzione dei problemi

Codice di errore

11-28

Descrizione

Azione

#0819

I dati ricevuti non possono essere


elaborati (informazioni MIME errate).

Controllare le impostazioni, quindi


chiedere al mittente di inviare
nuovamente i dati.

#0820

I dati ricevuti non possono essere


elaborati (informazioni BASE 64 o
uuencode errate).

Controllare le impostazioni, quindi


chiedere al mittente di inviare
nuovamente i dati.

#0821

I dati ricevuti non possono essere


elaborati (errore di analisi TIFF).

Controllare le impostazioni, quindi


chiedere al mittente di inviare
nuovamente i dati.

#0827

I dati ricevuti non possono essere


elaborati (informazioni MIME non
supportate).

Controllare le impostazioni, quindi


chiedere al mittente di inviare
nuovamente i dati.

#0828

Sono stati ricevuti dati HTML.

Chiedere al mittente di utilizzare un


formato di file diverso da HTML e di
inviare nuovamente i dati.

#0829

I dati ricevuti contengono pi


pagine di quante la macchina possa
conservarne in memoria.

Stampare i documenti ricevuti


e chiedere al mittente di inviare
nuovamente le pagine restanti.

#0839

Il nome utente o la password


per lautenticazione SMTP in
<AUTENTICAZIONE SMTP> non
corretto.

Verificare il nome utente e la


password per <AUTENTICAZIONE
SMTP> in <IMPOST.AUT./CRIT.> in
<E-MAIL/I-FAX> in <IMPOSTAZIONI
RETE> in <IMPOSTAZ. SISTEMA>
(vedere IMPOSTAZ. SISTEMA a
pag. 12-33).

Se visualizzato <CARIC. CAR. CORRETTA>


Quando sul display LCD viene visualizzato <CARIC. CAR. CORRETTA>, il formato
della carta nel cassetto carta o nel vassoio multifunzione diverso da quello della
carta specificato in <CASSETTO> o <VASS. MULTIFUNZ.> del menu <IMPOSTAZ.
CARTA>. necessario caricare il formato carta corretto o modificare il formato carta in
<CASSETTO> o <VASS. MULTIFUNZ.> del menu <IMPOSTAZ. CARTA>.
Per i lavori di stampa, necessario specificare il formato carta dal computer.

Rifornimento della carta

Caricare il formato carta corretto mostrato sul display LCD, quindi premere [OK]
per riprendere il lavoro.
La macchina riavvia la stampa.

11-29

Risoluzione dei problemi

Modifica dellimpostazione del formato carta

1
2
3
Risoluzione dei problemi

11-30

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOSTAZ. CARTA>, quindi premere

Premere [
]o[
] per selezionare <CASSETTO> o <VASS. MULTIFUNZ.>,
quindi premere [OK].
Premere [

]o[

] per selezionare <FORM. CARTA>, quindi premere [OK].

5
6

Premere [
]o[
] per selezionare il formato carta corrispondente a quello
caricato nella macchina, quindi premere [OK].
Premere [Stop/Ripristina] per ritornare alla modalit di attesa.
Per un lavoro fax, procedere al punto 7.
Per un lavoro di copia, stampa di rapporto o elenco, procedere al punto 8.

Premere [OK] per riprendere il lavoro.


Non sono richieste altre operazioni.

Annullare il lavoro in Controllo sistema.

11-31

Risoluzione dei problemi

Per un lavoro di copia, possibile annullare il lavoro premendo [Stop/Ripristina].


Per informazioni su come annullare il lavoro di copia, vedere Controllo ed eliminazione dei lavori di
copia a pag. 3-19.
Per ulteriori informazioni sullannullamento del lavoro di stampa rapporto/elenco, vedere il Capitolo 11,
Appendice, nella Guida di riferimento.
Ora possibile riprendere il lavoro.

In caso di interruzione di corrente


Se lalimentazione si interrompe improvvisamente a causa di un black-out o di uno
scollegamento accidentale del cavo, una batteria integrata conserva le impostazioni
dei dati utente e le impostazioni di selezione veloce. Tutti i documenti inviati o
ricevuti in memoria vengono conservati per circa 30 minuti.
Durante uninterruzione dellalimentazione, le funzioni vengono limitate come
descritto di seguito:
Non possibile inviare, ricevere, copiare, effettuare scansioni o stampare documenti.
A seconda del tipo di telefono in uso, potrebbe non essere possibile effettuare telefonate
utilizzando un telefono esterno.
possibile ricevere le telefonate con il ricevitore opzionale. Inoltre, a seconda del tipo di
telefono in uso, possibile ricevere telefonate utilizzando un telefono esterno.

Risoluzione dei problemi

Per caricare completamente la batteria integrata necessario lasciare lalimentazione attivata per 12 ore. Se la
batteria integrata non completamente carica, possibile che i dati non vengano salvati correttamente.

11-32

Se il problema non pu essere risolto


Se non possibile risolvere il problema dopo aver consultato le informazioni di
questo capitolo, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona o al centro
assistenza Canon. Prima di contattare Canon, reperire le seguenti informazioni:
Nome prodotto (MF4690PL/MF4660PL)
Numero di serie (sulletichetta situata sul retro della macchina)
Luogo di acquisto
Tipo di problema
Misure adottate per risolvere il problema e risultati
Se la macchina dovesse emettere fumo, strani odori o rumori, spegnere immediatamente linterruttore
principale, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona o al centro
assistenza Canon. Non smontare o riparare la macchina da soli.
Riparazioni o interventi sulla macchina da parte di personale non autorizzato possono invalidare la garanzia.

Risoluzione dei problemi

11-33

12

Impostazioni
della macchina

Impostazioni della macchina 12-2


Stampa dellELENCO DATI UTENTE 12-2
Accesso al menu delle impostazioni 12-4
Menu delle impostazioni 12-6
IMPOSTAZ. CARTA 12-6
CONTROLLO VOLUME (solo MF4690PL) 12-6
IMPOSTAZ. COMUNI 12-8
PARAM. COPIATURA 12-9
IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL) 12-11
IMPOSTAZ. RUBRICA (solo MF4690PL) 12-19
IMPOST. STAMPANTE 12-22
IMPOSTAZ.DATA/ORA 12-27
REGOLAZ./PULIZIA 12-29
IMPOST. RAPPORTO 12-31
IMPOSTAZ. SISTEMA 12-33

Impostazioni della macchina

Impostazioni della macchina


Per personalizzare il funzionamento della macchina, possibile regolarne le
impostazioni dal menu delle impostazioni. Per visualizzare lelenco delle impostazioni
correnti, stampare lELENCO DATI UTENTE.

Stampa dellELENCO DATI UTENTE

1
Impostazioni della macchina

12-2

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

] per selezionare <IMPOST. RAPPORTO>, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare <STAMPA ELENCO>, quindi premere [OK].

Premere [

]o[

] per selezionare <EL. DATI UTENTE>, quindi premere [OK].

Premere [

] per selezionare <S>.

La stampa viene avviata e lo schermo ritorna automaticamente alla modalit di attesa.


Se non si desidera stampare lelenco, premere [
] per selezionare <NO>.

Impostazioni della macchina

12-3

Accesso al menu delle impostazioni

1
2

Premere [Funzioni aggiuntive].


Premere [
[OK].

]o[

Impostazioni della macchina

<IMPOSTAZ. CARTA>
<CONTROLLO VOLUME>*
<IMPOSTAZ. COMUNI>
<PARAM. COPIATURA>
<IMPOSTAZ. TX/RX>*
<IMPOSTAZ. RUBRICA>*
<IMPOST. STAMPANTE>
<IMPOSTAZ.DATA/ORA>
<REGOLAZ./PULIZIA>
<IMPOST. RAPPORTO>
<IMPOSTAZ. SISTEMA>
*Solo MF4690PL

12-4

] per selezionare il menu a cui accedere, quindi premere

Premere [

]o[

] per selezionare un sottomenu, quindi premere [OK].

Per informazioni sul sottomenu, vedere Menu delle impostazioni a pag. 12-6.

4
5

Per registrare le impostazioni o accedere a una voce del sottomenu, premere


[OK].
Al termine, premere [Stop/Ripristino] per ritornare alla modalit di attesa.
Se si preme [Stop/Ripristino] prima di premere [OK], limpostazione non viene registrata.
Premere [Funzioni aggiuntive] per ritornare alla schermata precedente.

Impostazioni della macchina

12-5

Menu delle impostazioni


In base al paese di acquisto, alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili.
I menu descritti in questa sezione si riferiscono al modello MF4690PL. In base al modello della macchina,
alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili e il numero relativo ad ogni menu potrebbe variare.

IMPOSTAZ. CARTA
Impostazione

Descrizione

1. CASSETTO

Consente di impostare il formato e il tipo di carta nel cassetto


carta (vedere Impostazione del formato e del tipo di carta a
pag. 2-15).

2. VASS. MULTIFUNZ.

Consente di impostare il formato e il tipo di carta nel vassoio


multifunzione (vedere Impostazione del formato e del tipo di
carta a pag. 2-15).

CONTROLLO VOLUME (solo MF4690PL)


Impostazione

Descrizione
Consente di impostare il volume dei toni di controllo durante la
trasmissione del fax.
ON (1-3)
OFF

2. VOLUME SUONERIA

Consente di impostare il volume dello squillo quando la


macchina riceve una chiamata. (1-3)

3. SEGNALE DIGITAZ.

Emette un segnale acustico alla pressione dei tasti sul pannello


di controllo.
ON (1-3)
OFF

Impostazioni della macchina

1. VOLUME MONITOR

12-6

CONTROLLO VOLUME (solo MF4690PL)


4. SEGNALE ERRORE

Emette un segnale acustico quando si verifica un errore (es.


errore TX).
ON (1-3)
OFF

5. SEGNALE FINE TX

Emette un segnale acustico quando viene inviato un


documento.
SOLO SE IN ERRORE (1-3)
OFF
ON (1-3)

6. SEGNALE FINE RX

Emette un segnale acustico quando viene ricevuto un


documento.
SOLO SE IN ERRORE (1-3)
OFF
ON (1-3)

7. SEGN. FINE SCANS.

Emette un segnale acustico al termine della scansione.


SOLO SE IN ERRORE (1-3)
OFF
ON (1-3)
Emette un segnale acustico al termine della stampa.
SOLO SE IN ERRORE (1-3)
OFF
ON (1-3)

8. SEGN. FINE STAMPA

Impostazioni della macchina

12-7

IMPOSTAZ. COMUNI
Impostazione

Descrizione

1. FUNZIONE INIZIALE

Consente di selezionare la schermata di standby visualizzata


allaccensione della macchina.
COPIA
INVIA*
SCANS.

2. IMPOST.AZZER.AUT.

Consente di selezionare quale schermata della modalit di


attesa viene visualizzata dopo lattivazione della funzione di
autoazzeramento.

FUNZIONE INIZIALE

Consente di tornare alla schermata della modalit di attesa


selezionata in <IMPOSTAZ. DEFAULT>.

FUNZ. SELEZIONATA

Consente di tornare alla schermata della modalit di attesa della


modalit corrente.

3. MODO RIDUZ. TONER

Consente di scegliere se attivare la modalit di risparmio del


toner.
OFF
ON
* Questa funzione non adatta ai lavori di stampa (vedere IMPOST.
STAMPANTE a pag. 12-22).

4. DENSIT STAMPA

Consente di ricalibrare la scala di regolazione della densit


se vi sono differenze tra limmagine nel documento e quella
stampata.
(1-9)

Impostazioni della macchina

* Questa funzione non adatta ai lavori di stampa (vedere IMPOST.


STAMPANTE a pag. 12-22).

5. LINGUA DISPLAY

Consente di selezionare la lingua del display (vedere Specifiche


a pag. 13-2).

6. ERRORE ADF SPORCO

Consente di scegliere se deve essere visualizzato un messaggio


di errore quando lalimentatore automatico di documenti
sporco.
NON VISUALIZZARE
VISUALIZZARE

7. INIZ.IMPOS.COMUNI

Ripristina <IMPOSTAZ. COMUNI> alle impostazioni predefinite,


ad eccezione di <LINGUA DISPLAY>.
Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera ripristinare tutte le impostazioni, premere
[ ] per selezionare <NO>.

* Solo MF4690PL

12-8

PARAM. COPIATURA
Impostazione
1. IMPOSTAZIONI STD

Descrizione
Consente di configurare le impostazioni predefinite per la copia.

1. QUALITA IMMAGINE

Consente di configurare il tipo di documento per la copia.


TESTO/FOTO
TESTO/FOTO+
TESTO
FOTO

2. DENSIT

Consente di impostare la densit per la copia.


MANUALE (1-9)
AUTO

3. RAPPORTO ZOOM

Consente di impostare il rapporto di zoom per la copia.

RAPP.PRESEL.

Consente di selezionare lo zoom dai rapporti preselezionati.


(100%, 115% B5A4, 122% A5B5, 129% STMTLTR, 141% A5
A4, 200% MAX, 50% MIN., 64%, 70% A4A5,
78% LGLLTR, 81% B5A5, 86% A4B5)

ZOOM 50-200%

Consente di inserire il rapporto di zoom con incrementi dell1%.


(50%200%)

4. COPIE

Consente di impostare il numero di copie. (1-99)

5. FASCICOLAZIONE

Consente di scegliere se fascicolare automaticamente le copie.


OFF
ON

6. FRONTE/RETRO

Consente di impostare la copia fronte-retro automatica.


OFF
1 > FRONTE/RETRO

2. NITIDEZZA

Consente di regolare la nitidezza dellimmagine copiata. (1-9)

Impostazioni della macchina

12-9

PARAM. COPIATURA
Consente di selezionare un gruppo di formati carta per la
macchina.
A
AB
POLLICI

4. INIZ.IMPOS.COPIAT

Ripristina <PARAM. COPIATURA> ai valori predefiniti.


Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera ripristinare tutte le impostazioni, premere
[ ] per selezionare <NO>.

Impostazioni della macchina

3. GRUPPO F.TO CARTA

12-10

IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)


Impostazione
1. IMP. COM. TX/RX
1. IMPOSTAZIONI TX

Descrizione
Consente di impostare le funzionalit comuni alle funzioni fax e
di invio.
Consente di impostare le funzioni di trasmissione.

1. NOME UNIT

Consente di registrare il nome dellutente o della societ


(max. 24 caratteri, spazi compresi) (vedere Configurazione
della macchina per linvio di fax (solo MF4690PL) nella Guida
allavvio).

2. COMPRESSIONE DATI

Consente di impostare il rapporto di compressione per i


dati acquisiti a colori. Un rapporto di compressione elevato
riduce la quantit di memoria utilizzata per il documento, ma
produce immagini di bassa qualit. Al contrario, un rapporto di
compressione ridotto aumenta la quantit di memoria utilizzata
per il documento, ma produce immagini di alta qualit.
NORMALE
ALTA
BASSA

3. N. TENTATIVI

Consente di impostare il numero di tentativi di invio dei lavori


a un indirizzo e-mail o a un file server (0-5) (vedere il Capitolo 4,
Invio e ricezione (solo MF4690PL), nella Guida di riferimento).

4. DENSIT SCANS.

Consente di regolare la densit di scansione per linvio di


documenti. (1-9)

5. IMPOSTAZ.
STANDARD

Consente di configurare le impostazioni predefinite per linvio di


documenti.
Consente di impostare la densit predefinita del documento da
inviare.
STANDARD
SC
CH

2. RISOLUZIONE

Consente di impostare la risoluzione predefinita del documento


da inviare.
(200x200dpi, 200x400dpi, 300x300dpi, 400x400dpi, 600x600dpi,
100x100dpi, 150x150dpi, 200x100dpi).

12-11

Impostazioni della macchina

1. DENSIT

IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)


3. FORMATO
IMMAGINE

Consente di impostare il formato di file predefinito del


documento da inviare.
PDF
TIFF (B/N)
PDF (COMPRESSO)
JPEG

4. TIPO ORIGINALE

Consente di impostare il tipo di originale predefinito del


documento da inviare.
TESTO/FOTO
TESTO
FOTO

5. DIVIDI IN PAGINE

Consente di indicare se utilizzare <DIVIDI IN PAGINE> per


impostazione predefinita.
OFF
ON

Impostazioni della macchina

6. IMPOSTAZ. INVIO

12-12

Consente di impostare le opzioni per linvio di documenti a un


indirizzo e-mail o a un file server.

1. NOME FILE TX

Consente di impostare il nome del documento da inviare a


un indirizzo e-mail o a un file server (max. 24 caratteri, spazi
compresi).

2. OGGETTO

Consente di indicare loggetto del messaggio e-mail (max. 40


caratteri, spazi compresi).

3. TESTO
MESSAGGIO

Consente di immettere il testo del messaggio e-mail (max. 140


caratteri, spazi compresi).

4. RISPONDI A

Consente di indicare lindirizzo per le risposte per il messaggio


e-mail (max. 120 caratteri, spazi compresi).

5. PRIORIT E-MAIL

Consente di indicare la priorit per il messaggio e-mail.


NORMALE
BASSA
ALTA

IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)


7. ID. TERMINALE TX
ON

Consente di impostare le opzioni per le informazioni sul


mittente.
Le informazioni sul mittente vengono stampate in caratteri di
piccole dimensioni in cima ad ogni pagina.

1. POSIZIONE
STAMPA

Consente di scegliere se stampare le informazioni sul mittente in


caratteri di piccole dimensioni in cima ad ogni pagina.
ESTERNO IMMAGINE
INTERNO IMMAGINE

2. SIMBOLO N.
TELEF.

Consente di aggiungere un prefisso al numero con le


abbreviazioni FAX o TEL nelle informazioni sul mittente.
FAX
TELEFONO

OFF

Le informazioni sul mittente non vengono stampate.


Consente di impostare il valore di gamma per i dati acquisiti a
colori. Se il valore impostato corrisponde al valore di gamma
sulla macchina del destinatario, lesposizione di scansione dei
dati in uscita sulla macchina del destinatario viene regolata
automaticamente sul livello pi adatto alla qualit delloriginale.
(GAMMA 1,8, GAMMA 2,2, GAMMA 1,0, GAMMA 1,4).

9. NITIDEZZA

Consente di impostare il contrasto delle immagini acquisite.


(1-7)

10. REG. MEM. MEM USB

Consente di stabilire se lasciare il registro delle immagini salvate


sulla memoria USB.
DISATTIVATO
ATTIVATO

11. IMP. STAND. INIZ.

Consente di scegliere se riportare le <IMPOSTAZIONI STD> in


<IMPOSTAZIONI TX> ai valori predefiniti.
Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera ripristinare tutte le impostazioni, premere
[ ] per selezionare <NO>.

2. IMPOSTAZIONI RX

Consente di impostare le funzioni di ricezione.

12-13

Impostazioni della macchina

8. GAMMA COLORE TX

IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)


1. STAMPA
FRON-RETRO

Consente di stabilire se la macchina stampa i documenti


ricevuti su entrambi i lati del foglio (vedere il Capitolo 4, Invio e
ricezione (solo MF4690PL), nella Guida di riferimento).
OFF
ON

2. RIDUZIONE IN RX

Consente di scegliere se le immagini ricevute devono essere


stampate a una dimensione ridotta (vedere il Capitolo 4, Invio e
ricezione (solo MF4690PL), nella Guida di riferimento).

ON

La riduzione delle immagini attivata.


1. RIDUZIONE IN
RX

Consente di selezionare il tipo di riduzione.


AUTOM
RIDUZIONE FISSA (90%, 95%, 97%, 75%)

2. DIREZIONE
RIDUZ.

Consente di selezionare la direzione di riduzione.


SOLO VERTICALE
ORIZZ. & VERTIC.

Impostazioni della macchina

OFF

12-14

La riduzione delle immagini disattivata.

3. PI DI PAGINA RX

Consente di scegliere se inserire il numero di fax della macchina


e le informazioni sul mittente sui fax ricevuti.
OFF
ON

4. CONTINUA STAMPA

Consente di indicare la risposta della macchina quando viene


visualizzato il messaggio <TONER SCARSO/PREPAR. NUOVO
TONER>.

RX IN MEMORIA

La macchina salva tutti i documenti in memoria.

CONTINUA STAMPA

La macchina non salva i documenti in memoria, neanche se


il toner si esaurisce. Dopo aver sostituito la cartuccia toner,
ripristinare lopzione <RX IN MEMORIA>.

IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)


2. IMPOSTAZIONI FAX

Consente di impostare le funzioni fax.

1. MODO RX

Consente di selezionare la modalit di ricezione (vedere


Configurazione della macchina per la ricezione di fax (solo
MF4690PL) nella Guida allavvio).
ModoFax
Fax/Tel
Segr.
Manuale

2. IMPOSTAZ. UTENTE

Consente di specificare le impostazioni per le operazioni di base


nella modalit fax.

1. N. TELEF. UNIT

Consente di registrare il numero di fax (max. 20 caratteri, spazi


inclusi) (vedere Configurazione della macchina per linvio di fax
(solo MF4690PL) nella Guida allavvio).

2. TIPO LINEA TELEF.

Consente di selezionare il tipo di linea telefonica (vedere


Configurazione della macchina per linvio di fax (solo
MF4690PL) nella Guida allavvio).
SELEZIONE TONALE
SELEZ. A IMPULSI

3. ALLARME TEL.SGAN.

Consente di scegliere se riprodurre il suono di allarme quando


il ricevitore opzionale o il ricevitore del telefono esterno viene
sganciato.
ON
OFF

3. IMPOSTAZIONI TX

Consente di impostare le funzioni di trasmissione.


Consente di scegliere se attivare la trasmissione ECM (Error
Correction Mode, modalit correzione errori).
ON
OFF

2. DURATA PAUSA

Consente di impostare la durata della pausa inserita nella


sequenza di selezione (1SEC - 15SEC).

Impostazioni della macchina

1. TX IN ECM

12-15

IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)


3. RISELEZ. AUTOM.

ON

Consente di scegliere se effettuare la riselezione automatica


quando la linea del destinatario occupata o in caso di errore
di trasmissione (vedere il Capitolo 4, Invio e ricezione (solo
MF4690PL), nella Guida di riferimento).
Consente di personalizzare loperazione di riselezione.

1. NR.
RISELEZIONI

Consente di impostare il numero di tentativi (1VOLTE 10VOLTE).

2. INTERVAL.
RISELEZ.

Consente di impostare lintervallo prima della riselezione (2MIN


- 99MIN).

3. RISEL. SE ERR.
TX

Consente di scegliere se la macchina deve riselezionare


automaticamente il numero quando si verifica un errore di
trasmissione.
ON
OFF

OFF
4. NESSUNA RISPOSTA

Dopo il primo tentativo di selezione fallito, non viene tentata la


riselezione.
Consente di stabilire se eseguire automaticamente la scansione
di un documento dopo la selezione della destinazione.
* Questa funzione non disponibile se si esegue la selezione con i tasti
numerici.

OFF
ON
5. CONTROLLO LINEA

4. IMPOSTAZIONI RX
Impostazioni della macchina

1. RX IN ECM

12-16

Consente di scegliere se controllare le condizioni della linea


telefonica.
OFF
ON
Consente di impostare le funzioni di ricezione.
Consente di scegliere se attivare la ricezione ECM (Error
Correction Mode, modalit correzione errori).
ON
OFF

IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)


2. OPZIONE FAX/TEL

Consente di impostare gli elementi facoltativi nella modalit


<Fax/Tel> (vedere il Capitolo 4, Invio e ricezione (solo
MF4690PL), nella Guida di riferimento).

1. DUR.SQUILLO
INIZ.

Consente di impostare il tempo necessario alla macchina per


identificare se in arrivo una chiamata vocale o un fax (0SEC
- 30SEC).

2. DURATA SQUIL.
F/T

Seleziona la durata dello squillo per le chiamate vocali (15SEC


- 300SEC).

3. COMMUTAZ. FAX/ Consente di scegliere se, al termine del tempo impostato per
TEL
gli squilli, la macchina deve passare alla modalit di ricezione
oppure interrompere la chiamata.
RICEZIONE
DISCONNESSIONE
3. TELEF. IN ARRIVO

ON

Consente di stabilire se il ricevitore opzionale o il telefono


esterno squilla quando la macchina riceve un fax. Questa
funzione disponibile solo quando <MODO RX> impostato su
<ModoFax> o <Fax/Tel>.
Il ricevitore opzionale o il telefono squilla quando la macchina
riceve un fax se collegato un telefono esterno.

CONTEGGIO
SQUILLI
OFF

Consente di impostare il numero di squilli che devono essere


emessi prima che la macchina risponda alle chiamate in arrivo
(1VOLTE - 99VOLTE).
Consente di non far squillare il ricevitore opzionale o il telefono
quando la macchina riceve un fax (nella modalit Sleep, il
telefono pu squillare una o due volte).

Impostazioni della macchina

12-17

IMPOSTAZ. TX/RX (solo MF4690PL)


4. RICEZIONE REMOTA

ON

Consente di scegliere se utilizzare la ricezione remota (vedere


il Capitolo 4, Invio e ricezione (solo MF4690PL), nella Guida di
riferimento).
La macchina attiva la ricezione remota.

ID. RX REMOTA

OFF

possibile comporre un codice sullinterno remoto per avviare


la ricezione di un documento.
possibile utilizzare una combinazione di due caratteri con
numeri da 0 a 9, * e #.
La macchina disattiva la ricezione remota.

5. MANUALE/AUTOMAT. Consente di stabilire se la macchina passa al modo di ricezione


dei documenti dopo che il ricevitore opzionale o il telefono
esterno suona per una durata di tempo specificata nel modo di
ricezione manuale.
OFF

Il ricevitore opzionale o il telefono esterno continua a suonare


sino a quando non si risponde manualmente alla chiamata.

ON

La macchina passa al modo di ricezione dei documenti dopo che


il ricevitore opzionale o il telefono esterno collegato squilla per
un periodo di tempo specificato.

Impostazioni della macchina

DURATA SQUIL.
F/T

12-18

Consente di impostare la durata del periodo che deve


trascorrere prima che la macchina passi alla ricezione dei
documenti (1SEC - 99SEC).

IMPOSTAZ. RUBRICA (solo MF4690PL)


Impostazione
1. SELEZ. A 1 TASTO

FAX

Descrizione
Consente di registrare le destinazioni come tasti di selezione
a un tasto. possibile registrare fino a 7 destinazioni (vedere
Memorizzazione/modifica Tasti di selezione a un tasto/Codici di
selezione codificata a pag. 4-12).
Consente di registrare numeri di fax.

1. NUMERO
TELEFONICO

Consente di registrare il numero di fax del destinatario (max. 120


cifre, spazi compresi).

2. NOME

Consente di registrare il nome del destinatario (max. 16 caratteri,


spazi compresi).

3. IMPOST. OPZIONALE

Consente di configurare le impostazioni opzionali per linvio di


fax.

OFF

Limpostazione opzionale non configurata.

ON

Limpostazione opzionale configurata.


Consente di selezionare una modalit per i documenti da
inviare.
NAZIONALE
INTERNAZIONALE 1
INTERNAZIONALE 2
INTERNAZIONALE 3
(vedere Registrazione dei numeri di fax a pag. 4-12).

2. VELOCIT TX

Consente di selezionare la velocit di trasmissione


(33600bps, 14400bps, 9600bps, 4800bps).

3. ECM

Consente di scegliere se utilizzare ECM (Error Correction Mode,


modalit correzione errori).
ON
OFF

E-MAIL
1. INDIRIZZO E-MAIL

Consente di registrare gli indirizzi e-mail.


Consente di registrare lindirizzo e-mail del destinatario (max.
120 cifre).

12-19

Impostazioni della macchina

1. DISTANZA
LUNGA

IMPOSTAZ. RUBRICA (solo MF4690PL)


2. NOME
SMB

Consente di registrare indirizzi SMB.

1. NOME HOST

Consente di registrare il nome del file server (max. 120 caratteri).

2. NOME

Consente di registrare il nome del destinatario (max. 16 caratteri,


spazi compresi).

3. PERCORSO FILE

Consente di registrare il percorso del file server (max. 120


caratteri).

4. NOME LOGIN

Consente di registrare il nome di login per laccesso al file server


(max. 24 caratteri).

5. PASSWORD

Consente di registrare la password per laccesso al file server


(max. 14 caratteri).

2. SELEZ. CODIFIC.

FAX

Impostazioni della macchina

Consente di registrare le destinazioni per i codici di selezione


codificata. possibile registrare fino a 192 destinazioni (vedere
Memorizzazione/modifica Tasti di selezione a un tasto/Codici di
selezione codificata a pag. 4-12).
Consente di registrare numeri di fax.

1. NUMERO
TELEFONICO

Consente di registrare il numero di fax del destinatario (max. 120


cifre, spazi compresi).

2. NOME

Consente di registrare il nome del destinatario (max. 16 caratteri,


spazi compresi).

3. IMPOST. OPZIONALE

Consente di configurare le impostazioni opzionali per linvio di


fax.

OFF

Limpostazione opzionale non configurata.

ON

Limpostazione opzionale configurata.


1. DISTANZA
LUNGA

12-20

Consente di registrare il nome del destinatario (max. 16 caratteri,


spazi compresi).

Consente di selezionare una modalit per i documenti da


inviare.
NAZIONALE
INTERNAZIONALE 1
INTERNAZIONALE 2
INTERNAZIONALE 3
(vedere Registrazione dei numeri di fax a pag. 4-12).

IMPOSTAZ. RUBRICA (solo MF4690PL)


2. VELOCIT TX

Consente di selezionare la velocit di trasmissione


(33600bps, 14400bps, 9600bps, 4800bps).

3. ECM

Consente di scegliere se utilizzare ECM (Error Correction Mode,


modalit correzione errori).
ON
OFF

E-MAIL

Consente di registrare gli indirizzi e-mail.

1. INDIRIZZO E-MAIL

Consente di registrare lindirizzo e-mail del destinatario (max.


120 cifre).

2. NOME

Consente di registrare il nome del destinatario (max. 16 caratteri,


spazi compresi).

SMB

Consente di registrare indirizzi SMB.

1. NOME HOST

Consente di registrare il nome del file server (max. 120 caratteri).

2. NOME

Consente di registrare il nome del destinatario (max. 16 caratteri,


spazi compresi).

3. PERCORSO FILE

Consente di registrare il percorso del file server (max. 120


caratteri).

4. NOME LOGIN

Consente di registrare il nome di login per laccesso al file server


(max. 24 caratteri).

5. PASSWORD

Consente di registrare la password per laccesso al file server


(max. 14 caratteri).

3. SELEZ. GRUPPO

Consente di registrare le destinazioni in indirizzi di gruppo.


possibile registrare fino a 198 destinazioni in un gruppo (vedere
Memorizzazione/modifica Tasti di selezione a un tasto/Codici di
selezione codificata a pag. 4-12).
Consente di registrare numeri e indirizzi dei destinatari
specificando tasti di selezione a un tasto o codici di selezione
codificata.

2. NOME

Consente di registrare il nome del gruppo (max. 16 caratteri,


spazi compresi).

12-21

Impostazioni della macchina

1. SELEZ. IND./N.TEL

IMPOST. STAMPANTE
Impostazione

Descrizione

1. FORMATO DEFAULT

Consente di impostare il formato carta predefinito quando


non specificata unalimentazione carta (A4, B5, A5, LGL, LTR,
EXECUTIV, ISO-C5, COM10, MONARCH, DL)

2. TIPO CARTA PREDEF

Consente di impostare il tipo di carta predefinito per i lavori di


stampa. Per questa macchina sono state definite internamente
modalit di stampa ottimali per ogni tipo di carta specificato
(CARTA COMUNE, CARTA COMUNE B, CARTA SPESSA, CARTA
SPESSA H, LUCIDI).

3. COPIE

Consente di impostare il numero di documenti stampati. (1-999)

4. STAMPA 2 LATI

Consente di scegliere se attivare la stampa fronte/retro.


OFF
ON

5. QUALIT STAMPA

Consente di impostare la qualit dellimmagine, la densit o la


modalit di risparmio del toner per la stampa.

1. PERFEZ. IMMAGINE

Consente di scegliere se stampare in modo attenuato i contorni


frastagliati di caratteri e grafica.
ON
OFF

2. DENSIT

Consente di regolare la densit di stampa. (1-9)

3. RISPARMIO TONER

Consente di scegliere se attivare la modalit di risparmio del


toner.
OFF
ON

Impostazioni della macchina

6. LAYOUT

12-22

Consente di impostare il layout di stampa.

IMPOST. STAMPANTE
1. RILEGATURA

Consente di impostare la posizione di rilegatura per la stampa


fronte-retro.
LATO LUNGO
LATO CORTO

2. MARGINE

Consente i impostare i margini della pagina in pollici o


millimetri.
mm (-50,0 mm - 50,0 mm)
POLLICI (-1,90POLLICI - 1,90POLLICI)

7. FASCICOLAZIONE

Consente di scegliere se fascicolare automaticamente le stampe.


OFF
ON

8. ERRORE TIMEOUT

Consente di impostare il periodo di tempo che deve trascorrere


senza che vengano ricevuti data dal computer prima che la
macchina rilevi un errore.

ON

Consente di impostare il periodo di timeout per lerrore (5SEC


- 300SEC).

OFF

Il timeout per lerrore disattivato.

9. INIZ.IMPOS.STAMP.

Ripristina <IMPOST. STAMPANTE> ai valori predefiniti.


Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera ripristinare tutte le impostazioni, premere
[ ] per selezionare <NO>.

10. IMPOSTAZIONI PCL

Consente di configurare le impostazioni della stampante PCL.


Consente di stabilire se salvare le pagine vuote.
OFF
ON

2. ORIENTAMENTO

Consente di impostare lorientamento della carta.


PORTRAIT
LANDSCAPE

3. NUMERO FONT

Consente di impostare il font predefinito per la stampante


utilizzando i numeri di font corrispondenti. (0-54)

Impostazioni della macchina

1. RISPARMIO CARTA

12-23

Impostazioni della macchina

IMPOST. STAMPANTE
4. DIMENSIONE FONT

Consente di specificare la dimensione in punti per il font


predefinito. Questa voce viene visualizzata quando il numero in
<NUMERO FONT> corrisponde a quello di un font scalabile con
spaziatura proporzionale. (4,00999,75)

5. PASSO

Specifica il passo per il font predefinito. Questa voce viene


visualizzata quando il numero in <NUMERO FONT> corrisponde
a quello di un font scalabile a passo fisso. (00,4499,99)

6. RIGHE PAGINA

Consente di impostare il numero di righe da stampare su una


pagina. (5-128)

7. SET SIMBOLI

Consente di selezionare il set di simboli pi adatto alle esigenze


del computer host.
(PC8, PC850, PC852, PC858, PC8DN, PC8TK, PC1004, PSTEXT,
ROMAN8, ROMAN9, WIN30, WINBALT, WINL1, WINL2, WINL5,
DESKTOP, ISO4, ISO6, ISO11, ISO15, ISO17, ISO21, ISO60, ISO69,
ISOL1, ISOL2, ISOL5, ISOL6, ISOL9, LEGAL, MCTEXT, PC775)

8. CARTA PERSONALIZ.

Consente di scegliere se utilizzare un formato carta


personalizzato.

OFF

Non possibile specificare un formato carta personalizzato.

ON

possibile specificare un formato carta personalizzato.


1. UNIT DI MISURA

Indica lunit di misura con la quale specificare un formato carta


personalizzato.
MILLIMETRI
POLLICI

2. DIMENSIONE Y

Consente di specificare la dimensione orizzontale del formato


carta personalizzato
(127 - 356 mm)

3. DIMENSIONE X

Consente di specificare la dimensione verticale del formato carta


personalizzato
(76 - 216 mm)

9. AGGIUNTI CR A LF
NO

12-24

Consente di scegliere se accodare un ritorno carrello (CR) alla


ricezione di un codice di avanzamento riga (LF).
La testina di stampa si sposta alla riga successiva quando viene
ricevuto un codice di avanzamento riga e il margine non cambia
(come allinizio della riga successiva).

IMPOST. STAMPANTE
S

La testina di stampa si sposta allinizio della riga successiva


quando viene ricevuto un codice di avanzamento riga.

10. INGRANDIM. A4

Consente di scegliere se espandere larea stampabile di un foglio


in formato A4 alla larghezza di un foglio in formato Lettera.
* Questa impostazione applicabile solo al formato carta A4 verticale
per la stampa PCL5. La stampa PCL6 non supportata.

OFF

Tutta larea su una pagina a 4,23 mm dai bordi superiore,


inferiore, sinistro e destro disponibile per la stampa su carta
A4.

ON

Tutta larea su una pagina a 4,23 mm dai bordi superiore e


inferiore e 3,30 mm dai bordi sinistro e destro disponibile per
la stampa su carta A4. Aumenta solo la larghezza.

11. MEZZITONI
1. TESTO

Specifica il motivo di visualizzazione delle gradazioni medie per i


dati in bianco nero di ogni parte di testo, grafica e immagine.
Abilita la funzione per le parti di testo.

RISOLUZIONE

Effettua una stampa di precisione per una visualizzazione chiara


delle righe di testo. Limpostazione adatta alla stampa di dati
contenenti testo o linee sottili.

TONALIT

Consente la stampa con una texture stabile e una gradazione


distinta, migliorando il contrasto delle tonalit. Limpostazione
adatta alla stampa di dati immagine, ad esempio fotografie.

GRADAZIONE

Consente la stampa con una gradazione tenue e una qualit dei


contorni fine. Limpostazione adatta alla stampa di diagrammi
o grafici contenenti gradazioni.

Impostazioni della macchina

12-25

IMPOST. STAMPANTE
2. GRAFICI

Abilita la funzione per le parti grafiche, quali diagrammi e grafici.


TONALIT
GRADAZIONE
RISOLUZIONE

3. IMMAGINE

Abilita la funzione per le parti immagine, quali disegni e


fotografie.
TONALIT
GRADAZIONE
RISOLUZIONE

Impostazioni della macchina

11. RIPRIST.STAMPANTE

12-26

Cancella tutti i lavori di stampa in corso e ripristina le funzioni


della stampante.
Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera ripristinare tutte le impostazioni, premere
[ ] per selezionare <NO>.

IMPOSTAZ.DATA/ORA
Impostazione

Descrizione

1. IMPOST.DATA E ORA

Consente di impostare la data e lora correnti (vedere


Configurazione della macchina nella Guida allavvio).

2. IMPOST.FUSO ORAR.*

Consente di impostare il fuso orario della zona in cui si trova


la macchina (vedere Impostazione del fuso orario (solo
MF4690PL) a pag. 1-22).

3. SELEZ. TIPO DATA

Consente di impostare il formato per la data.


GG/MM AAAA
AAAA MM/GG
MM/GG/AAAA

4. TEMPO SLEEP AUTOM

Consente di impostare la modalit Sleep automatica quando la


macchina rimane inattiva per un certo periodo (3MIN. - 30 MIN.)
(vedere Impostazione della modalit Sleep a pag. 1-18).
ON
OFF

5. TEMPO AZZER. AUTO

Consente di impostare la modalit di autoazzeramento quando


la macchina rimane inattiva per un determinato periodo di
tempo (1MIN. - 9 MIN.). La macchina ritorna alla modalit
di attesa (vedere Impostazione Tempo di azzeramento
automatico a pag. 1-20).
ON
OFF

6. ORA LEGALE

Consente di impostare la modalit per lora legale (vedere


Impostazione Ora legale a pag. 1-23).

ON

Consente di attivare la modalit per lora legale.

OFF

Consente di disattivare la modalit per lora legale.

* Solo MF4690PL
Impostazioni della macchina

12-27

Impostazioni della macchina

IMPOSTAZ.DATA/ORA

12-28

1. DATA/ORA INIZIO

Consente di impostare la data di inizio.


1. MESE
2. SETTIMANA
3. GIORNO

2. DATA/ORA FINE

Consente di impostare la data di fine.


1. MESE
2. SETTIMANA
3. GIORNO

REGOLAZ./PULIZIA
Impostazione

Descrizione

1. PULIZIA GRUP.FIS.

Consente di pulire il rullo di fusione (vedere Rullo di fusione a


pag. 10-6).

2. MODALIT SPEC. T

Consente di scegliere se impedire la comparsa di sfocature sulle


stampe durante la copia, la ricezione di informazioni e i rapporti.
Quando lopzione impostata su <ON>, la densit delle stampe
potrebbe schiarirsi.
OFF
ON

3. MODALIT SPEC. U

Selezionare lopzione per migliorare la qualit di stampa


in condizioni di temperatura e umidit elevate oppure in
condizioni di temperatura e umidit ridotte.

OFF

Selezionare lopzione in condizioni normali.

MODALIT 1

Selezionare lopzione per migliorare la qualit di stampa in


condizioni di temperatura e umidit ridotte o quando si utilizza
un tipo di carta spesso o una busta.

MODALIT 2

Selezionare lopzione per migliorare la qualit di stampa in


condizioni di temperatura e umidit elevate.

4. MODALIT SPEC. V

Consente di scegliere se impedire larrotolamento della carta di


formato ridotto (B5, A5, EXECUTIV, e cos via).
OFF
ON

5. MOD. SPECIALE W

Consente di scegliere se impedire la comparsa di sfocature sulle


stampe durante i lavori PDL (PCL/BDL).
Selezionare lopzione in condizioni normali.

MODALIT 1

Consente di impostare la densit delle stampe fino a due livelli


di chiarezza superiori alle condizioni normali.

12-29

Impostazioni della macchina

OFF

REGOLAZ./PULIZIA
MODALIT 2

Consente di impostare la densit delle stampe fino a quattro


livelli di chiarezza superiori alle condizioni normali.
Consente di scegliere se impedire la comparsa di sfocature sulle
stampe durante i lavori di stampa dal driver PCL.
Quando lopzione impostata su <ON>, la densit delle stampe
potrebbe schiarirsi.
ON
OFF

7. MOD. SPECIALE Y

Impostare lopzione per migliorare le caratteristiche di fissaggio


del toner in condizioni di bassa temperatura. Se limpostazione
<ON>, il tempo per la prima copia e per il ripristino dalla
modalit Sleep pu essere superiore.
OFF
ON

Impostazioni della macchina

6. MOD. SPECIALE X

12-30

IMPOST. RAPPORTO
Impostazione
1. IMPOSTAZIONI*
1. RAPPORTO TX
STAMPA SOLO ERR.
RAPP. CON IMMAG.
TX

STAMPA S
RAPP. CON IMMAG.
TX

STAMPA NO

Descrizione
Consente di impostare le funzioni relative ai rapporti (vedere il
Capitolo 11, Appendice, nella Guida di riferimento).
Consente di scegliere se stampare il rapporto sulla trasmissione.
Viene stampato un rapporto solo in caso di errore durante la
trasmissione.
Consente di scegliere se stampare la prima pagina del
documento sotto il rapporto.
OFF
ON
Viene stampato un rapporto ogni volta che viene inviato un
documento.
Consente di scegliere se stampare la prima pagina del
documento sotto il rapporto.
OFF
ON
Non viene stampato alcun rapporto.

2. RAPPORTO RX

Consente di scegliere se stampare il rapporto sulla ricezione.


STAMPA NO
STAMPA SOLO ERR.
STAMPA S

3. RAPP. ATTIVIT

Consente di stabilire se il rapporto sulle transazioni viene


stampato automaticamente e consente di selezionarne il tipo.

1. STAMPA
AUTOMATICA

Indica se viene stampato automaticamente un rapporto di


attivit ogni 40 transazioni.
STAMPA S
STAMPA NO
Impostazioni della macchina

* Solo MF4690PL

12-31

IMPOST. RAPPORTO
2. TX/RX SEPARATE

2. STAMPA ELENCO

Consente di stampare rapporti ed elenchi.

1. RAPP. ATTIVITA*

Stampa manualmente il rapporto sulle transazioni (max. ultime


40 transazioni).
Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera stampare lelenco, premere [ ] per
selezionare <NO>.

2. ELEN. SEL.VELOCE*

Consente di stampare lelenco delle destinazioni registrate nella


Rubrica.
1. ELEN.SEL.1 TASTO
2. ELENCO SEL. COD.
3. ELEN. SEL.GRUPPO
Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera stampare lelenco, premere [ ] per
selezionare <NO>.

3. DETTAGLI RUBRICA*

Consente di stampare i dettagli della Rubrica.


1. 1 TASTO (DETT.)
2. CODIFICATA (DET)
Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera stampare lelenco, premere [
selezionare <NO>.

4. EL. DATI UTENTE

Impostazioni della macchina

Consente di scegliere se stampare un rapporto di attivit


separato per linvio e la ricezione.
OFF
ON

* Solo MF4690PL

12-32

] per

Consente di stampare lelenco delle impostazioni registrate nel


menu (vedere Stampa dellELENCO DATI UTENTE a pag. 12-2).
Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera stampare lelenco, premere [ ] per
selezionare <NO>.

IMPOSTAZ. SISTEMA
Impostazione
1. INFO GESTORE SIS.

Descrizione
Consente di impostare le informazioni del gestore sistema per
proteggere il contenuto di <IMPOSTAZ. SISTEMA>. Dopo aver
configurato ID e password di gestione sistema, necessario
immetterli ad ogni accesso al menu <IMPOSTAZ. SISTEMA>.

1. ID GESTORE SIST.

Consente di impostare lID del gestore sistema (sette cifre).

2. PASSWORD SISTEMA

Consente di impostare la password del gestore sistema (sette


cifre).

3. GESTORE SISTEMA

Consente di impostare il nome del gestore del sistema (max. 32


caratteri, spazi compresi).

2. INFO PERIFERICA

Consente di impostare le informazioni sulla periferica.

1. NOME PERIFERICA

Consente di registrare il nome della macchina (max. 32 caratteri,


spazi compresi).

2. POSIZIONE

Consente di registrare la posizione della macchina (max. 32


caratteri, spazi compresi).

3. GESTIONE ID. DIV.

Consente di stabilire se viene utilizzata la gestione ID divisione.

OFF

La gestione ID divisione non utilizzata.

ON

La gestione ID divisione utilizzata.

1. REGISTRA ID DIV.

Consente di registrare lID di divisione (0001-0030).

1. PASSWORD

Consente di registrare la password di gestione ID divisione.

2. IMPOS.LIMITE PAG.

Consente di impostare il limite di pagine per scansioni, stampe e


copie (0-999.999 pagine).

1. LIM. STAMPA TOT.

Consente di stabilire se il limite di pagine totali in uso.


OFF
ON (000000-999999)
Impostazioni della macchina

12-33

IMPOSTAZ. SISTEMA
2. LIMITE COPIE

Consente di stabilire se il limite per le copie in uso.


OFF
ON (000000-999999)

3. LIM. SCANS.
NERO*

Consente di stabilire se il limite per le scansioni in uso.


OFF
ON (000000-999999)

4. LIMITE SCAN.
COL.*

Consente di stabilire se il limite per le scansioni a colori in uso.


OFF
ON (000000-999999)

5. LIMITE STAMPE

Consente di stabilire se il limite per le stampe in uso.


OFF
ON (000000-999999)

3. CANCELLA

Impostazioni della macchina

2. PAGINE TOTALI

Consente di visualizzare, azzerare e stampare le informazioni sui


contatori.

1. VISUALIZZ.TOT.PAG

Consente di visualizzare la quantit di carta utilizzata da ogni


divisione.
1. STAMPE TOTALI
2. COPIE
3. SCANSIONI*
4. SCANSIONI COLORE*
5. STAMPE

2. AZZERA TUTTI TOT.

Consente di azzerare le informazioni dei contatori.


Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera cancellare le impostazioni, premere [
selezionare <NO>.

* Solo MF4690PL

12-34

Consente di cancellare la password e lID di divisione.


Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera cancellare tutte le impostazioni, premere
[ ] per selezionare <NO>.

] per

IMPOSTAZ. SISTEMA
3. STAMPA ELENCO

3. LAV. PDL SENZA ID

Consente di stampare le informazioni dei contatori.


Premere [ ] per selezionare <S>.
Se non si desidera stampare lelenco, premere [ ] per
selezionare <NO>.
Consente di stabilire se la macchina accetta o rifiuta i lavori di
stampa provenienti da computer con ID sconosciuti.

ON

I lavori di stampa provenienti da computer con ID sconosciuti


vengono accettati.

OFF

I lavori di stampa provenienti da computer con ID sconosciuti


vengono rifiutati.

4. GESTIONE ID UTEN.

Consente di stabilire se viene utilizzata la gestione ID utenti.


OFF
ON

5. IMPOSTAZIONI RETE

Consente di configurare le impostazioni di rete (vedere il


Capitolo 6, Rete, nella Guida di riferimento).

1. IMPOSTAZ. TCP/IP
1. INDIRIZZO IP AUTO

Consente di configurare la rete TCP/IP.


Consente di scegliere se impostare automaticamente un
indirizzo IP.

ON

Consente di assegnare automaticamente alla macchina un


indirizzo IP.
1. DHCP (ON/OFF)
2. BOOTP (OFF/ON)
3. RARP (OFF/ON)

OFF

Consente di assegnare manualmente alla macchina un indirizzo


IP.
Consente di registrare un indirizzo IP statico per la macchina
(vedere Configurazione della macchina per luso in rete nella
Guida allavvio).

3. SUBNET MASK

Consente di registrare una subnet mask statica per la macchina.

4. INDIRIZZO GATEWAY

Consente di registrare un indirizzo gateway statico per la


macchina.

5. IMPOSTAZIONI DNS

Consente di configurare le impostazioni del server DNS.

1. SERVER DNS PRIM. Consente di registrare lindirizzo del server primario.

12-35

Impostazioni della macchina

2. INDIRIZZO IP

IMPOSTAZ. SISTEMA
2. SERVER DNS
SECON.

Consente di registrare lindirizzo del server secondario.

3. NOME HOST

Consente di registrare il nome host del server DNS.

4. NOME DOMINIO

Consente di registrare il nome di dominio del server DNS.

5. IMPOS.DNS
DYNAMIC

Consente di impostare luso della funzione di aggiornamento


dinamico del server DNS.
OFF
ON

6. CONFIGURAZ. WINS*
1. RISOLUZIONE
WINS
2. SERVER WINS

Consente di registrare lindirizzo IP di un server WINS.


Consente di scegliere se utilizzare LPD come applicazione di
stampa.
ON
OFF

8. STAMPA RAW

Consente di scegliere se utilizzare RAW come applicazione di


stampa.
Consente di utilizzare RAW.

USA
COM. BIDIREZ.

OFF
Impostazioni della macchina

Consente di stabilire se risolvere un nome con WINS.


OFF
ON

7. STAMPA LPD

ON

9. USA HTTP

* Solo MF4690PL

12-36

Consente di configurare le impostazioni WINS per la risoluzione


dei nomi con WINS.

Consente di scegliere se utilizzare la comunicazione


bidirezionale.
ON
OFF
Non consente lutilizzo di RAW.
Consente di scegliere se attivare HTTP (HyperText Transfer
Protocol) per lIU remota.
ON
OFF

IMPOSTAZ. SISTEMA
10. NR. PORTA

Consente di configurare le impostazioni del numero di porta.

1. LPD

0~65535 (impostazione predefinita: 515)

2. NON ELABORATO

0~65535 (impostazione predefinita: 9100)

3. HTTP

0~65535 (impostazione predefinita: 80)

4. RX SMTP*

0~65535 (impostazione predefinita: 25)

5. RX POP3*

0~65535 (impostazione predefinita: 110)

6. TX SMTP*

0~65535 (impostazione predefinita: 25)

7. SNMP

0~65535 (impostazione predefinita: 161)

11. IMP. GAMMA IND.IP

Consente di scegliere se imporre delle restrizioni sullintervallo


di indirizzi IP.

OFF

Disattiva la restrizione sugli indirizzi IP dei computer.

ON

Consente di imporre delle restrizioni sugli indirizzi IP dei


computer da cui possibile trasmettere dati (lavori di stampa/
fax) alla macchina.
1. AUTORIZZA/
RIFIUTA

Consente di selezionare se autorizzare o rifiutare laccesso da un


determinato indirizzo IP.
RIFIUTA
AUTORIZZA

2. IMPOSTA
INDIR. IP

Consente di specificare lintervallo di indirizzi IP. Per ogni


impostazione necessario inserire <INDIR.IP INIZIALE> e <INDIR.
IP FINALE>.
1. INDIRIZZO IP 1
2. INDIRIZZO IP 2
3. INDIRIZZO IP 3
4. INDIRIZZO IP 4

12. CONS. IND. MAC RX

Impostazioni della macchina

OFF

Consente di scegliere se attivare un filtro per indirizzi MAC.


Disattiva il filtro per gli indirizzi MAC.

* Solo MF4690PL

12-37

IMPOSTAZ. SISTEMA
ON

Consente di specificare un filtro per indirizzi MAC allaccesso.


necessario inserire lindirizzo MAC per ciascuna impostazione.
1. AUTORIZ. RX IND1
2. AUTORIZ. RX IND2
3. AUTORIZ. RX IND3
4. AUTORIZ. RX IND4
5. AUTORIZ. RX IND5

2. USA CLIENT SMB*

Consente di configurare le impostazioni SMB per luso della


macchina su una rete NetBIOS.

OFF

Il client SMB non viene utilizzato.

ON

Il client SMB viene utilizzato.


1. SERVER

Consente di immettere il nome NetBIOS della macchina.

2. GRUPPO DI
LAVORO

Consente di immettere il nome del gruppo di lavoro cui


appartiene la macchina.

3. COMMENTO

Consente di immettere un commento sulla stampante.

4. ANNUNCIO LM Consente di stabilire se la macchina notifica la sua esistenza a


LAN Manager.
OFF
ON

Impostazioni della macchina

3. IMPOSTAZIONI SNMP

Consente di scegliere se attivare SNMP.


ON
OFF

2. NOME COMUNIT 1

Consente di impostare il nome comunit 1 per SNMP


(impostazione predefinita: pubblico).

3. NOME COMUNIT 2

Consente di impostare il nome comunit 2 per SNMP.

4. SNMP MODIFICAB. 1

Consente ai computer sulla rete di accedere alla macchina e di


modificarne le impostazioni.
ON
OFF

* Solo MF4690PL

12-38

Consente di impostare informazioni dettagliate su SNMP.

1. USA SNMP

IMPOSTAZ. SISTEMA
5. SNMP MODIFICAB. 2

Consente ai computer sulla rete di accedere alla macchina e di


modificarne le impostazioni.
OFF
ON

4. PORTA DEDICATA

Consente di impostare o visualizzare informazioni dettagliate


sulla macchina con unutility o un driver di stampa Canon.
ON
OFF

5. DRIVER ETHERNET

Consente di specificare il tipo di connessione di rete.

1. RILEVAZIONE

Consente di selezionare il metodo di rilevazione del driver


Ethernet.

AUTO

Consente di impostare la macchina in modo tale da determinare


automaticamente la modalit di comunicazione (Half Duplex/
Full Duplex) e il tipo di Ethernet (10Base-T/100Base-TX).

MANUALE

La modalit di comunicazione e il tipo di Ethernet vengono


impostati manualmente.

1. MOD.
COMUNICAZ.

Consente di selezionare la modalit di comunicazione.


HALF DUPLEX
FULL DUPLEX

2. TIPO
ETHERNET

Consente di selezionare il tipo di Ethernet.


10 BASE-T
100 BASE-TX

6. VISUAL. INDIR. IP

Consente di controllare le impostazioni di rete correnti.

1. INDIRIZZO IP

Consente di controllare lindirizzo IP.

2. SUBNET MASK

Consente di controllare la subnet mask.

3. INDIRIZZO GATEWAY

Consente di controllare lindirizzo gateway.


Impostazioni della macchina

12-39

IMPOSTAZ. SISTEMA
7. E-MAIL/I-FAX*

Consente di configurare impostazioni dettagliate per il


messaggio e-mail/I-fax.

1. RX SMTP

Consente di stabilire se ricevere e-mail con la funzione di


ricezione SMTP della macchina.
OFF
ON

2. SERVER SMTP

Consente di registrare il nome host della macchina sul server


DNS.

3. POP

Consente di stabilire se ricevere e-mail su un server POP.


OFF
ON

4. IMPOST.AUT./CRIT.

Specifica il metodo di autenticazione prima di inviare e-mail.

1. POP PRIMA DI INV. Consente di stabilire se luso del server SMTP richiede il POP
prima di SMTP (metodo per lautenticazione degli utenti che
hanno effettuato il login al server POP prima di inviare e-mail).
OFF
ON

Impostazioni della macchina

2. AUTENTICAZIONE
SM

OFF

Consente di disattivare lautenticazione SMTP.

ON

Consente di attivare lautenticazione SMTP.


1. UTENTE
2. PASSWORD

5. INDIRIZZO E-MAIL

Consente di immettere lindirizzo e-mail utilizzato dalla


macchina (max. 64 caratteri).

6. SERVER POP

Consente di immettere il nome o lindirizzo IP del server POP


(max. 48 caratteri).

7. INDIRIZZO POP

Consente di immettere il nome di login per laccesso al server


POP (max. 32 caratteri).

* Solo MF4690PL

12-40

Consente di stabilire se lutilizzo del server SMTP richiede


lautenticazione di SMTP (metodo per lautenticazione degli
utenti che hanno effettuato il login al server POP prima di inviare
e-mail).

IMPOSTAZ. SISTEMA
8. PASSWORD POP

Consente di immettere la password per laccesso al server POP


(max. 32 caratteri).

9. INTERVALLO POP

Consente di impostare lintervallo utilizzato dal server POP per il


controllo della posta in arrivo. Se lintervallo impostato su 0, il
controllo del server POP non viene effettuato automaticamente
(0MIN. - 99MIN.).

8. IMPOST. ORA AVVIO


6. COMUNICAZIONI*

Consente di impostare il tempo richiesto per ritardare lavvio


delle comunicazioni di rete per la macchina (0SEC - 300SEC).
Consente di impostare le comunicazioni fax ed e-mail.

1. SELEZIONE PAESE

Selezionare il paese o larea in cui viene utilizzata la macchina.

2. IMPOSTAZ. E-MAIL

Consente di impostare le comunicazioni e-mail.

1. DIM. DATI TX MAX

Consente di impostare la dimensione massima dei dati


contenuti nei messaggi e-mail. Se il messaggio e-mail supera
questo limite di dimensione dei dati, viene diviso in diversi
messaggi e-mail prima dellinvio (0 MB - 99 MB).

2. OLTRE LIMITE MAX

Consente di stabilire se dividere un documento in file separati


durante linvio se la sua dimensione supera quella specificata.
OFF
ON

3. IMPOSTAZIONI FAX

Consente di configurare la comunicazione via fax.


Consente di impostare la velocit di trasmissione iniziale per i fax
(33600bps, 2400bps, 4800bps, 7200bps, 9600bps, 14400bps).

2. VELOC. INIZIO RX

Consente di impostare la velocit di ricezione iniziale per i fax


(33600bps, 2400bps, 4800bps, 7200bps, 9600bps, 14400bps).

3. IMPOSTAZ. TASTO R

Consente di registrare il tasto [R] per laccesso agevole a una


linea esterna (vedere il Capitolo 4, Invio e ricezione (solo
MF4690PL), nella Guida di riferimento).
PSTN
PBX (AGGANCIO/PREFISSO)

4. BLOCCO MEMORIA

Consente di scegliere se ricevere e acquisire in memoria tutti


i documenti, senza stamparli automaticamente (vedere il
Capitolo 4, Invio e ricezione (solo MF4690PL), nella Guida di
riferimento).

* Solo MF4690PL

12-41

Impostazioni della macchina

1. VELOC. INIZIO TX

IMPOSTAZ. SISTEMA
OFF

Disattiva la ricezione del blocco in memoria.

ON

Attiva la ricezione del blocco in memoria.


1. PASSWORD

Consente di registrare la password che protegge la possibilit di


accedere alla memoria.

2. STAMPA
RAPPORTO

Consente di impostare se stampare un rapporto di ricezione di


blocco in memoria.
OFF
ON

3. ORA RX IN
MEMORIA

Consente di scegliere se impostare un intervallo per la ricezione


del blocco in memoria.

OFF

Disattiva limpostazione dellintervallo per la ricezione del blocco


in memoria.

ON

Attiva limpostazione dellintervallo per la ricezione del blocco in


memoria.
1. ORA INIZIO RX MEM
2. ORA FINE RX MEM.

7. INVIA IMPOST. ERR*


1. STAMPE

Consente di stampare limmagine in caso di mancato inoltro.


ON
OFF

2. REGISTRA IN MEMORIA

Consente di memorizzare limmagine in caso di mancato inoltro.


OFF
ON

8. IU REMOTA

Impostazioni della macchina

Consente alla macchina di stampare o memorizzare i documenti


ricevuti, in caso di mancato inoltro di documenti.

* Solo MF4690PL

12-42

Consente di attivare la funzione IU remota per utilizzare la


macchina e cambiarne le impostazioni da un computer di rete
utilizzando un browser Web.
ON
OFF

IMPOSTAZ. SISTEMA
9. ACCESSO A DESTIN.*

Consente di impostare restrizioni per laccesso alle destinazioni.

1. PASSWORD RUBRICA

Consente di impostare una password per limitare la modifica


della Rubrica (max. 7 cifre).
OFF
ON

2. RESTR.NUOVI INDIR

Consente di scegliere se impostare restrizioni sulla registrazione


o la modifica delle destinazioni per i tasti di selezione a un
tasto e i codici di selezione codificata*1. Consente di scegliere
se limitare le chiamate alle destinazioni non registrate nella
Rubrica.
OFF
ON*2
*1 La registrazione degli indirizzi di gruppo non limitata.
*2 tuttora possibile effettuare chiamate utilizzando un telefono
esterno.

3. TX FAX DA DRIVER

Consente di scegliere se impostare restrizioni sullinvio di fax da


un computer che utilizza il driver fax.
ON
OFF

4. CONFERMA N. FAX

Consente di confermare i numeri di fax inseriti ogni volta che si


invia una fax.
OFF
ON

5. LIM. RICOMP/CHIAM

Consente di scegliere se disattivare la funzione di


ricomposizione del tasto [Riselezione/Pausa].
OFF
ON

* Solo MF4690PL
Impostazioni della macchina

12-43

IMPOSTAZ. SISTEMA
6. LIM. DEST. MULT.

Consente di scegliere se disattivare la funzione di trasmissione.

OFF

Limpostazione di trasmissione limitata non configurata.

CONFERMA

Consente di confermare lattivazione della funzione di


trasmissione ogni volta che si invia una fax.

PROIBISCI

Disattiva la funzione di trasmissione.

10. CONTROL. REGISTRO*

Consente di scegliere se consentire la visualizzazione del


registro.

ON

Abilita la conferma dei registri mediante [Controllo sistema].

OFF

Disabilita la conferma dei registri mediante [Controllo sistema]. Il


rapporto attivit non viene stampato automaticamente.

11. USA USB PERIFER.

Consente di scegliere se impostare restrizioni sui lavori


attraverso linterfaccia USB.
ON
OFF

12. AGGIORNA FIRMWARE

La funzione utilizzata solo quando necessario aggiornare il


firmware della stampante.

Impostazioni della macchina

* Solo MF4690PL

12-44

13

Appendice

Specifiche 13-2
Generali13-2
Copiatrice 13-3
Stampante 13-4
Fax (solo MF4690PL)13-4
Telefono (solo MF4690PL) 13-6
Invio (solo MF4690PL) 13-6
Indice 13-8

Appendice

Specifiche
Generali

Appendice

Tipo

Computer desktop
Alimentazione
220 - 240 V, 50/60 Hz (i requisiti variano in base al paese in
cui viene acquistato il prodotto).
Potenza assorbita
Max: meno di 730 W
Tempo di riscaldamento Meno di 16,0 secondi* (temperatura: 20C, umidit: 65%;
calcolata dal momento in cui si accende la macchina
dallinterruttore principale fino alla visualizzazione del
display della modalit di attesa)
* Il tempo di riscaldamento pu variare in base alla
condizione e allambiente duso della macchina.
Peso
Circa 13,4 kg (cartuccia toner compresa)
Dimensioni
MF4660PL:
390 mm (L) x 442 mm (P) x 470 mm (A)
(con il vassoio di alimentazione documenti e il cassetto
carta installato)
MF4690PL:
473 mm (L) x 442 mm (P) x 470 mm (A)
(con il vassoio di alimentazione documenti, il cassetto
carta e il ricevitore opzionale installati)
Spazio per linstallazione MF4660PL:
590 mm (L) x 830 mm (P)
MF4690PL:
673 mm (L) x 830 mm (P)
(con il ricevitore opzionale installato)

13-2

Generali
Ambiente operativo

Supporti di stampa

Temperatura: 7,5C - 35C; umidit: 5% - 90% RH


INGLESE/FRANCESE/TEDESCO/SPAGNOLO/OLANDESE/
ITALIANO/SLOVENO/SVEDESE/FINLANDESE/NORVEGESE/
PORTOGHESE/DANESE/UNGHERESE/CECO/RUSSO/TURCO
pag.2-2.
pag.2-9.

accettati
Area di stampa
Area di scansione

pag.2-11.
pag.2-4.

Lingue disponibili per i

messaggi del display


Documenti accettati

Copiatrice
Risoluzione di scansione

Tempo per la prima

Modalit TESTO/FOTO: 300 dpi x 300 dpi


Modalit TESTO, modalit FOTO, modalit TESTO/FOTO+:
600 dpi x 600 dpi
600 dpi x 600 dpi
1 1,0%, 1:2,00, 1:1,41, 1:0,70, 1:0,50
Zoom 0,50 - 2,00, incrementi dell1%
Piano di lettura: meno di 8,5 secondi (A4)

copia
Velocit di copia
N. di copie

Diretta: A4 20 cpm
Max. 99 copie

Risoluzione di stampa
Ingrandimento

Appendice

13-3

Stampante
Sistema di stampa
Gestione della carta

Consegna delle stampe


Velocit di stampa
Risoluzione di stampa
Numero di tonalit
Cartuccia toner

Metodo elettrostatico indiretto (fissaggio su richiesta)


Cassetto carta: 250 fogli
(altezza: max. 25 mm)
Vassoio multifunzione: 1 foglio
100 fogli (da 64 a 80 g/m2)
Vedere Velocit di copia a pag.13-3.
600 dpi x 600 dpi
256
pag.1-14.

Fax (solo MF4690PL)


Tipo di linea utilizzabile
Compatibilit
Schemi di compressione

dati
Velocit modem
Velocit di trasmissione
Trasmissione/ricezione

Appendice

dalla memoria

Rete telefonica pubblica commutata (PSTN)*1


G3
MH, MR, MMR, JBIG
33,6 Kbps
Fallback automatico
Circa 3 secondi/pagina*2 a 33,6 Kbps, ECM-JBIG,
trasmissione dalla memoria
Max. circa 512 pagine*2
(totale pagine di trasmissione/ricezione)

*1 Le linee telefoniche sono attualmente in grado di supportare una velocit pari a 28,8
Kbps o inferiore, a seconda delle condizioni della linea telefonica utilizzata.
*2 Basato su ITU-T Standard Chart No. 1, modalit standard JBIG.

13-4

Fax (solo MF4690PL)


Risoluzione fax

Selezione

FINE: 8 pixel/mm x 7,7 linee/mm


FOTO: 8 pixel/mm x 7,7 linee/mm
SUPER FINE: 8 pixel/mm x 15,4 linee/mm
ULTRA FINE: 16 pixel/mm x 15,4 linee/mm
STANDARD: 8 pixel/mm x 3,85 linee/mm
Selezione veloce
Selezione veloce a un tasto (7 destinazioni)
Selezione codificata (192 destinazioni)
Selezione di gruppo (198 destinazioni)
Selezione dalla Rubrica (con il tasto Rubrica)
Selezione normale (con i tasti numerici)
Riselezione automatica
Riselezione manuale (con il tasto Richiamo/Pausa)
Trasmissione sequenziale (200 destinazioni)
Ricezione automatica
Ricezione remota tramite telefono (ID predefinito: 25)
RAPP. ATTIVITA (ogni 40 transazioni)
RAPPOR TX (trasmissione)/RX (ricezione)
TTI (Transmit Terminal Identification)

Appendice

13-5

Telefono (solo MF4690PL)


Collegamento

Ricevitore opzionale
Telefono esterno/segreteria telefonica/
modem dati

Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.

Invio (solo MF4690PL)


Invio a file server
Protocollo di comunicazione
Formato dati
Risoluzione

Sistemi Operativi

Interfaccia
Metodo di colore

Appendice

Tipo di originale

13-6

SMB (TCP/IP)
TIFF (B/N), PDF (B/N), JPEG (COLORE), PDF
(COMPRESSO) (COLORE)
100 x 100dpi, 150 x 150dpi, 200 x 100dpi,
200 x 200dpi, 300 x 300dpi, 400 x 400dpi,
600 x 600dpi
Windows 98/Me, Windows XP Professional/
Home Edition, Windows 2000 Server/
Professional (SP1 o versioni successive),
Windows Server 2003, Windows Vista
100BASE-TX, 10BASE-T
Colore, B/N (bianco e nero)
Testo, Testo/Foto, Foto

Invio (solo MF4690PL)


E-mail
Protocollo di comunicazione
Risoluzione

Formato dati
Formato originale
Software per server

Scansione su USB
Formato dati
Risoluzione

Interfaccia
Metodo di colore
Tipo di originale
File system
Capacit di memoria

SMTP, POP3
100 x 100dpi, 150 x 150dpi, 200 x 100dpi,
200 x 200dpi, 300 x 300dpi, 400 x 400dpi,
600 x 600dpi
TIFF (B/N), PDF (B/N), JPEG (COLORE), PDF
(COMPRESSO) (COLORE)
A4, A5, A5R, B5, LTR, LGL, STMTR, STMT
Microsoft Exchange Server 5.5 (SP2),
Sendmail 8.11.2, Lotus Domino R4.5/R5
TIFF (B/N), PDF (B/N), JPEG (COLORE), PDF
(COMPRESSO) (COLORE)
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi,
200 x 200 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi,
600 x 600 dpi
USB 1.1
Colore, B/N (bianco e nero)
Testo, Testo/Foto, Foto
FAT16, FAT32
FAT16: max. 2 GB
FAT32: max. 8 GB

Appendice

13-7

Indice
A

Annullamento
Lavori di scansione 7-14
Lavoro di copia 3-17
Lavoro RX 5-10
Lavoro TX 4-53
Area di scansione 1-3, 2-4

Carta
Area di stampa 2-11
Caricamento 2-12
Formato e tipo 2-15
Inceppamenti 11-4
Requisiti 2-9
Cartuccia toner 1-14
Controllo del livello del toner 1-17
Manutenzione 1-15
Ridistribuzione 10-10
Sostituzione 10-13
Cassetto carta 1-2

Area di stampa 2-11

Codici di errore 11-22

A4 2-9
Accesso al menu delle impostazioni 12-4
ADF 1-2, 2-7
Alimentatore automatico di documenti 1-2

B
Barriera di guida carta 1-3
Buste 2-12

Appendice

Caricamento
Buste 2-12
Carta 2-12
Documento 2-5

13-8

Codici di selezione codificata


Eliminazione 4-27
Memorizzazione/modifica 4-12
Modifica 4-24
Registrazione 4-12, 4-17, 4-20
Utilizzo 4-42
Combinazione 2 su 1 3-12
Componenti 1-2
Componenti della macchina 1-2

Controllo
Documenti in memoria 4-56, 5-13
Lavoro di copia 3-19
Lavoro di stampa 6-4
Risultati di ricezione 5-11
Risultati di trasmissione 4-55
CONTROLLO VOLUME 12-4, 12-6
Coperchio antipolvere 1-3

E
ELENCO DATI UTENTE
Stampa 12-2
Eliminazione
Documenti in memoria 4-56, 5-13
Lavoro di copia 3-19
Lavoro di stampa 6-4
Estensione del vassoio di uscita 1-3

Coperchio posteriore 1-4


Copia 3-1

Copia fronte-retro 3-14

Fascicolazione delle copie 3-10


Fermafogli 1-3

Funzioni della stampante vii

Densit
Copia 3-5
Invio 4-6
Scansione 7-8
Documenti e fogli 2-1

Funzioni dello scanner vii

Documenti in memoria
Controllo 4-56, 5-13
Eliminazione 4-56, 5-13
Inoltro 5-4
Documento
Area di scansione 2-4
Caricamento 2-5
Inceppamenti 11-3
Invio 4-1
Requisiti 2-2
Ricezione 5-1
Stampa 6-2

Fuso orario 1-22

Funzioni di copia ii
Funzioni di interfaccia utente remota viii
Funzioni di invio/ricezione iv

G
Gestione ID divisione
Dopo aver utilizzato la macchina 1-12
Prima di utilizzare la macchina 1-11
Guide documenti 1-2, 2-7
Guide documenti per vassoio multiuso 1-3

Appendice

13-9

Indicatore Elaborazione/Dati 1-6

IMPOST. RAPPORTO 12-4, 12-31

Indirizzi dei file server


Registrazione nella Rubrica 4-20
Indirizzi di gruppo
Aggiunta di destinazioni 4-32
Eliminazione di destinazioni 4-34
Eliminazione di gruppi 4-38
Modifica del nome 4-36
Registrazione di gruppi 4-29
Utilizzo 4-44
Indirizzi e-mail
Registrazione nella Rubrica 4-17
Inoltro di documenti fax ricevuti 5-4

IMPOST. STAMPANTE 12-4, 12-22


IMPOSTAZ. CARTA 12-4, 12-6
IMPOSTAZ. COMUNI 12-4, 12-8
IMPOSTAZ.DATA/ORA 12-4, 12-27
IMPOSTAZ. RUBRICA 12-4, 12-19
IMPOSTAZ. SISTEMA 12-4, 12-33
IMPOSTAZ. TX/RX 12-4, 12-11
Impostazione del formato e del tipo di carta
2-15
Impostazioni della macchina 12-1
Impostazioni di invio
E-mail/file server 4-7
Impostazioni di scansione
Copia 3-4
Invio 4-4
Scansione su una memoria USB 7-8
Impostazioni gestore sistema viii
Impostazioni timer 1-18
In caso di interruzione di corrente 11-32
Inceppamenti
Carta 11-4
Documento 11-3
INCEPPAMENTO FOGLI, messaggio 11-4

Appendice

Indicatore di errore 1-6

13-10

Interruttore di alimentazione principale 1-3


Interruzione di corrente 11-32
Invio di documenti 4-1
Invio di fax da PC 8-1
Invio manuale 4-50
IU remota 9-1

L
Lavoro di copia
Annullamento 3-17
Controllo 3-19
Eliminazione 3-19
Lavoro di stampa
Controllo 6-4
Eliminazione 6-4

LCD
Display 1-6
Messaggi 11-12
Modalit di attesa 1-10
Livello del toner 1-17

Modalit di accesso 1-10

Modalit di attesa
Accesso 1-10
Copia 1-10
Invio/fax 1-10
Scansione 1-10
Modalit di copia 1-10

Manuali per la macchina i

Modalit di invio/fax 1-10

Manutenzione 10-1

Modalit di ricezione
Fax/Tel 5-3
Manuale 5-3
ModoFax 5-3
Segr. 5-3
Modalit di scansione 1-10

Manutenzione della cartuccia toner 1-15


Memoria USB 7-4
Memorizzazione/modifica
Codici di selezione codificata 4-12
Indirizzi di gruppo 4-29
Rubrica 4-11
Tasti di selezione a un tasto 4-12
Menu
Accesso 12-4
Impostazione 12-6
Menu delle impostazioni
CONTROLLO VOLUME 12-6
IMPOST. RAPPORTO 12-31
IMPOST. STAMPANTE 12-22
IMPOSTAZ. CARTA 12-6
IMPOSTAZ. COMUNI 12-8
IMPOSTAZ.DATA/ORA 12-27
IMPOSTAZ. RUBRICA 12-19
IMPOSTAZ. SISTEMA 12-33
IMPOSTAZ. TX/RX 12-11
PARAM. COPIATURA 12-9
REGOLAZ./PULIZIA 12-29

Modalit Sleep 1-18

N
Numeri di fax
Registrazione nella Rubrica 4-12

O
Ora legale 1-23

P
Pannello di controllo 1-2, 1-5
Pannello di controllo di invio/fax 1-9
Pannello di controllo principale 1-5
Pannello di controllo di invio/fax 1-9
Pannello di controllo principale 1-5
Appendice

13-11

PARAM. COPIATURA 12-4, 12-9

REGOLAZ./PULIZIA 12-4, 12-29

Piano di lettura 1-3, 2-5

Requisiti dei documenti 2-2

Piattaforma di scansione 1-3

Requisiti della carta 2-9

Porta Ethernet 1-4

Ricevitore 1-13

Porta per memoria USB 1-2

Ricezione di documenti 5-1

Porta USB 1-4

Ridistribuzione del toner 10-10

Presa del ricevitore 1-4

Rimozione degli inceppamenti 11-2


Documenti inceppati 11-3
Inceppamenti carta 11-4
Risoluzione dei problemi 11-1

Presa di alimentazione 1-4


Presa per linea telefonica 1-4
Presa per periferica esterna 1-4
Prima di utilizzare la macchina 1-1
Pulizia della macchina
Area di scansione 10-7
Esterno 10-2
Interno 10-3
Rullo di fusione 10-6

Q
Qualit immagine
Copia 3-4
Fax 4-4

Appendice

Rapporto di zoom
Selezione del rapporto di zoom 3-9
Zoom predefinito 3-7

13-12

Rubrica
Indirizzi dei file server 4-20
Indirizzi e-mail 4-17
Memorizzazione/modifica 4-11
Numeri di fax 4-12

S
Scansione 7-1
Scansione dei documenti
Computer 7-2
Memoria USB 7-4
Se il problema non pu essere risolto 11-33
Selezione delle destinazioni 4-40
SOSTITUIRE CART.TON., messaggio 10-10
Sostituzione della cartuccia toner 10-10

Specifiche
Copiatrice 13-3
Fax 13-4
Funzione di invio 13-6
Generali 13-2
Stampante 13-4
Telefono 13-6
Stampa 6-1
Stampa dellELENCO DATI UTENTE 12-2

T
Tasti di selezione a un tasto 1-9
Eliminazione 4-27
Memorizzazione/modifica 4-12
Modifica 4-24
Registrazione 4-12, 4-17, 4-20
Utilizzo 4-40
Tasti numerici 1-6
Tasto Aggancio 1-9, 4-51
Tasto Avvio 1-6
Tasto Azzera 1-6
Tasto Controllo sistema 1-5
Tasto COPIA 1-5
Tasto Densit 1-5
Tasto Enlarge/Reduce 1-5

Tasto Fascicolazione/2 su 1 1-6


Tasto Fronte-retro 1-5
Tasto Funzioni aggiuntive 1-5
Tasto ID 1-6
Tasto Indicatore toner 1-6
Tasto Log In/Out 1-6
Tasto OK 1-6
Tasto Qualit immagine 1-6
Tasto R 1-9
Tasto Richiama/Pausa 1-9
Tasto Risparmio energetico 1-6
Tasto Rubrica 1-9
Utilizzo 4-46
Tasto SCAN 1-5
Tasto Selezione codificata 1-9, 4-42
Tasto SEND/FAX 1-5
Tasto Stop/Ripristina 1-6
Tasto Tono 1-6
Tasto Visualizza impostazioni 1-5
Tempo di azzeramento automatico 1-20
TONER SCARSO, messaggio 10-10
Trasporto della macchina 10-16

Appendice

13-13

U
Utilizzo
Codici di selezione codificata 4-42
Indirizzi di gruppo 4-44
Tasti di selezione a un tasto 4-40
Tasto Rubrica 4-46

V
Vassoio di alimentazione documenti 1-2
Vassoio di consegna documenti 1-2
Vassoio di uscita 1-2

Appendice

Vassoio multiuso 1-3, 2-12

13-14

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON U.S.A., INC.

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.

CANON CANADA, INC.

6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

CANON FRANCE S.A.S.

17, quai du Prsident Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France

CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.


12, rue de lIndustrie 92414 Courbevoie Cedex, France

CANON (U.K.), LTD.

Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom

CANON DEUTSCHLAND GmbH

Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany

CANON ITALIA S.p.A.

Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) Italy

CANON ESPAA, S.A.

c/ Joaqun Costa 41, 28002 Madrid, Spain

CANON LATIN AMERICA, INC.

703 Waterford Way Suite 400, Miami, Florida 33126 U.S.A.

CANON AUSTRALIA PTY. LTD

1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia

CANON CHINA CO., LTD

15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China

CANON SINGAPORE PTE. LTD.

1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632

USRM1-1463-00

CANON INC. 2007