Sei sulla pagina 1di 612

Para a minha Bibi

Prlogo

Na vida, o essencial manter, sobre


todas as coisas, julgamentos a priori.
Parece, com efeito, que as massas esto
erradas, e que os indivduos sempre tm
razo. necessrio ter cautela para no
extrair disso regras de conduta: elas no
precisam ser formuladas para que as
sigamos. Existem apenas duas coisas: o
amor, de todas as maneiras, com garotas
bonitas, e a msica de Nova Orleans ou
de Duke Ellington. O resto deveria

desaparecer, pois o resto feio, e as


poucas pginas de demonstrao que
vm a seguir extraem toda a sua fora do
fato de que a histria totalmente
verdadeira, pois eu a imaginei do
comeo ao fim. Sua realizao material
propriamente dita consiste, no essencial,
em uma projeo da realidade, em
atmosfera enviesada e aquecida, num
plano de referncia irregularmente
ondulado e que apresenta distoro.
Vemos que se trata de um procedimento
perfeitamente confessvel.
Nova Orleans, 10 de maro de 1946

1
Colin terminava sua higiene pessoal.
Estava enrolado, ao sair do banho, em
uma ampla toalha felpuda que deixava
ver apenas suas pernas e seu torso.
Pegou na prateleira de vidro o spray e
aspergiu o leo fluido e aromtico nos
cabelos claros. O pente de mbar cortou
a massa sedosa em longos sulcos cor de
laranja, parecidos com os talhos que o
alegre campons faz, com um garfo, na
geleia de damasco. Colin largou o pente
e, armando-se do cortador de unha,
aparou obliquamente os cantos das

plpebras foscas, conferindo mistrio a


seu olhar. Volta e meia precisava repetir
o gesto, pois elas cresciam rpido.
Acendeu a luz do espelho ampliador e
se aproximou para verificar o estado de
sua pele. Alguns cravos sobressaam em
volta das aletas do nariz. Ao se verem
to feios no espelho ampliador, eles
logo entraram de volta na pele, e,
satisfeito, Colin apagou a luz. Soltou a
toalha que lhe cingia o quadril e passou
uma das pontas por entre os dedos do
p, para absorver os ltimos vestgios
de umidade. No espelho, dava para ver
com quem ele se parecia, com o louro
que faz o papel de Slim em Um sonho

em Hollywood. Tinha a cabea redonda,


as orelhas pequenas, o nariz arrebitado,
a pele dourada. Volta e meia sorria, um
sorriso de beb, e, por fora do hbito,
aquilo lhe rendera uma covinha no
queixo. Era bem alto, magro, com as
pernas compridas, e muito gentil. O
nome Colin mal se encaixava nele.
Falava suavemente com as garotas e
alegremente com os rapazes. Estava
quase sempre de bom humor e, no resto
do tempo, dormia.
Esvaziou a banheira fazendo um
buraco no fundo. O cho do banheiro,
revestido de ladrilhos hidrulicos
amarelo-claros, era inclinado e levava a

gua para um orifcio bem em cima da


escrivaninha do locatrio do
apartamento de baixo. Fazia pouco
tempo que ele, sem avisar Colin, mudara
a escrivaninha de lugar. Agora, a gua
caa em cima de seu guarda-comida.
Enfiou os ps em chinelas de couro
de morcego e envergou um elegante
terno. Sua cala era de veludo cotel de
um verde-gua bem profundo, e o casaco
era de uma rara l cor de nozes.
Pendurou a toalha no toalheiro,
dependurou o tapetinho do banheiro na
borda da banheira e o salpicou de sal
grosso, para que expelisse toda a gua.
O tapete comeou a babar, fazendo

cachos de bolinhas de sabo.


Saiu do banheiro e foi para a
cozinha, para supervisionar os
finalmentes da refeio. Tinha
convidado para jantar, como toda
segunda noite, o seu amigo Chick, que
morava ali pertinho. Ainda era sbado,
mas Colin estava com vontade de ver
Chick e faz-lo degustar o menu
elaborado com uma alegria serena por
Nicolas, seu novo cozinheiro. Chick
tambm era solteiro. Tinha a mesma
idade de Colin, vinte e dois anos, e
gostos literrios como os dele, mas tinha
menos dinheiro. A fortuna de Colin era
suficiente para viver com conforto, sem

trabalhar para os outros, e Chick


precisava ir todo dia ao ministrio para
ver o tio e pegar dinheiro emprestado,
pois o ofcio de engenheiro no rendia o
necessrio para se manter no mesmo
nvel dos operrios sob seu comando, e
difcil comandar gente mais bem
vestida e mais bem alimentada do que
ns mesmos. Colin ajudava como podia,
convidando-o para jantar sempre que
possvel, mas o orgulho de Chick o
obrigava a ser prudente, e a no mostrar,
por favores frequentes demais, que sua
inteno era ajudar.
O corredor da cozinha era claro, com
vidraas dos dois lados, e um sol

brilhava de cada um dos lados, pois


Colin gostava de luz. Havia torneiras de
lato cuidadosamente polidas por todos
os cantos. As brincadeiras do sol nas
torneiras produziam efeitos fericos. Os
camundongos da cozinha gostavam de
danar ao som dos choques dos raios de
sol nas torneiras e corriam atrs das
bolinhas que os raios formavam ao se
pulverizar no solo, feito jatos de
mercrio amarelo. Colin acariciou um
dos camundongos ao passar, ele tinha
compridssimos bigodes pretos, era
cinzento e magro, e milagrosamente
lustroso. O cozinheiro os alimentava
muito bem, sem deix-los engordar

muito. Os camundongos no faziam


barulho durante o dia e s brincavam no
corredor.
Colin empurrou a porta esmaltada da
cozinha. O cozinheiro Nicolas vigiava o
painel de bordo. Estava sentado diante
de uma pequena mesa, igualmente
esmaltada de amarelo-claro e que tinha
mostradores correspondentes aos
diversos utenslios culinrios alinhados
pelas paredes. O ponteiro do forno
eltrico, ajustado para peru assado,
oscilava entre quase e ao ponto.
Logo, logo estaria na hora de tirar.
Nicolas apertou um boto verde, que
acionava o medidor sensitivo. Este

penetrou sem encontrar resistncia, e


nesse momento o ponteiro marcou ao
ponto. Num gesto rpido, Nicolas
desligou o forno e ligou o aquecedor de
pratos.
Ser que est bom? perguntou
Colin.
No tenha a menor dvida, senhor!
afirmou Nicolas. O peru estava
perfeitamente calibrado.
Que entrada o senhor preparou?
Meu Deus disse Nicolas , para
variar, no inovei coisa nenhuma.
Limitei-me a plagiar Gouff.
O senhor poderia ter escolhido um
mestre pior! observou Colin. E que

parte da obra dele vai reproduzir?


Est na pgina 638 de seu Livro de
cozinha. Vou ler a passagem em
questo.
Colin sentou-se num tamborete com
assento capiton de borracha alveolada,
sob uma seda que combinava com a cor
das paredes, e Nicolas comeou nos
seguintes termos: Faa uma crosta de
pat quente para a entrada. Prepare uma
enguia das grandes e corte-a em pedaos
de trs centmetros. Leve a uma panela,
com vinho branco, sal e pimenta,
cebolas fatiadas, ramos de salsa, endro
e louro, com um dentinho de alho.
No consegui amolar o dente como

gostaria disse Nicolas. A pedra de


afiar est gasta.
Vou mandar comprar outra disse
Colin.
Nicolas continuou: Ponha para
cozinhar. Retire a enguia da panela e
ponha numa frigideira. Passe o molho
por uma peneira de tecido, acrescente
molho espanhol e deixe reduzir at que
fique aderente colher. Filtre
novamente, cubra a enguia com o molho
e deixe ferver por dez minutos.
Acomode a enguia na massa. Faa um
cordo de cogumelos em torno da
crosta, ponha uma pitada de smen de
carpa no meio. Regue com a parte do

molho que ficou reservada.


Certo aprovou Colin. Acho que
o Chick vai gostar.
No tenho a vantagem de conhecer
o senhor Chick concluiu Nicolas.
Mas, caso ele no goste, farei outra
coisa da prxima vez, o que vai me
permitir me situar, com quase certeza, na
ordem espacial de seus gostos e
desgostos.
Zim! disse Colin. Vou
embora, Nicolas. Vou pr a mesa.
Ele foi pelo corredor no outro
sentido e atravessou a copa para chegar
sala de jantar-estdio, cujo tapete
azul-plido e as paredes bege-rosadas

eram um repouso para olhos abertos.


Daquela sala, de uns quatro metros
por cinco, via-se a avenida Louis
Armstrong por duas grandes janelas.
Espelhos sem ao escorriam pelos dois
lados e permitiam a introduo dos
odores da primavera quando eles
estivessem disponveis do lado de fora.
Do outro lado, uma mesa de carvalho
macio dominava um dos cantos do
ambiente. Dois bancos em ngulo reto
correspondiam a dois lados da mesa, e
cadeiras estofadas com almofadas de
marroquim azul ornavam os dois lados
livres. A moblia inclua, alm disso, um
mvel comprido e baixo, transformado

em discoteca, uma vitrola


hipermodulada e um mvel, simtrico ao
primeiro, contendo estilingues, pratos,
copos e outros utenslios de que o
homem civilizado se serve para comer.
Colin escolheu uma toalha de mesa
azul-claro, combinando com o tapete.
Disps, no centro da mesa, uma travessa
com um vidro de formol em cujo interior
havia dois embries de frango que
pareciam fazer a mmica de O espectro
da rosa, na coreografia de Nijinski. Ao
redor, alguns ramos de accia em fitas:
o jardineiro de uns amigos a obtinha a
partir do cruzamento da accia em
cachos com aquelas fitas de alcauz que

se encontram nas vendinhas de porta de


escola. Depois ele pegou, um para cada
um, dois pratos de porcelana branca
incrustados de ouro translcido, talheres
de ao inoxidvel com o cabo
perfurado, com uma joaninha empalhada
em cada um deles, isolada entre duas
plaquinhas de plexiglas, para dar sorte.
Acrescentou taas de cristal e
guardanapos dobrados em forma de
chapu de padre; isso levava um certo
tempo. Mal terminara esses preparativos
e a campainha se soltou da parede e o
avisou da chegada de Chick.
Colin desfez um vinco da toalha e foi
abrir.

Como vai? perguntou Chick.


E voc? replicou Colin. Tira a
capa de chuva e vem ver o que o
Nicolas est fazendo.
O novo cozinheiro?
disse Colin. Troquei com a
minha tia pelo antigo, mais um quilo de
caf belga.
E ele bom de servio?
perguntou Chick.
Parece que sabe o que faz.
discpulo do Gouff.
O homem do crime da mala? quis
saber Chick, horrorizado, e seu
bigodinho preto abaixou-se
tragicamente.

No, cretino, Jules Gouff, o


cozinheiro conhecidssimo!
Ah, que disse Chick fora
Jean-Sol Partre, no sou muito de ler
Ele seguiu Colin pelo corredor de
ladrilhos, fez um carinho nos
camundongos e abasteceu, enquanto
isso, seu isqueiro com algumas gotculas
de sol.
Nicolas disse Colin, ao entrar ,
eu lhe apresento o meu amigo Chick.
Ol, senhor disse Nicolas.
Ol, Nicolas respondeu Chick.
O senhor no teria uma sobrinha
chamada Alise?
Tenho, sim, senhor disse Nicolas.

Uma beleza de menina, se o senhor me


permite o comentrio.
Vocs realmente parecem ser da
mesma famlia disse Chick. Embora
na parte do busto haja algumas
diferenas.
Sou bem troncudo disse Nicolas
, e ela se desenvolveu mais no sentido
perpendicular, se o senhor me permite
fazer essa preciso.
Pois disse Colin , aqui
estamos, quase em famlia. O senhor no
me disse que tinha uma sobrinha,
Nicolas.
Minha irm no deu certo, senhor
disse Nicolas. Estudou filosofia. No

o tipo de coisa de que a gente goste de


se gabar numa famlia orgulhosa de suas
tradies
disse Colin. Acho que o
senhor tem razo. Compreendo, pelo
menos. Mostre-nos ento esse pat de
enguia
Pode ser perigoso abrir o forno
agora preveniu Nicolas. Poderia
desencadear uma desidratao devido
introduo de ar menos rico em vapor
dgua do que aquele que se encontra
encerrado l dentro.
Prefiro ter disse Chick a
surpresa de ver primeiro na mesa.
S me resta apoi-lo, senhor

disse Nicolas. Posso me permitir


pedir aos senhores o obsquio de me
autorizarem a retomar o meu trabalho?
Faa isso, Nicolas, por favor.
Nicolas retomou sua tarefa, que
consistia em desenformar gelatinas de
fils de linguado, incrustados de lminas
de trufas, destinadas a compor a entrada
de peixe. Colin e Chick saram da
cozinha.
Quer um aperitivo? perguntou
Colin. Meu pianoquetel est pronto,
voc pode experimentar.
Funciona? perguntou Chick.
Perfeitamente. Foi difcil acertar o
ponto, mas o resultado est alm do que

eu esperava. Consegui, a partir de


Black and Tan Fantasy, uma mistura
realmente assombrosa.
Qual o princpio? perguntou
Chick.
A cada nota disse Colin fao
corresponder uma bebida, um licor ou
um aromatizante. O pedal forte
corresponde a um ovo batido, e o pedal
doce, ao gelo. Para a soda, basta um
toque no registro agudo. As quantidades
so calculadas na razo direta da
durao: semifusa equivale um
dezesseis avos de dose, semnima uma
unidade, semibreve o qudruplo da
dose. Quando tocamos uma pea lenta,

aciona-se um sistema de registro de


modo que a quantidade no seja
aumentada, o que daria um coquetel
grande demais, mas o teor de lcool,
sim. E, de acordo com a durao da
pea, podemos, se quisermos, fazer
variar o valor da dose, reduzindo-a, por
exemplo, a um centsimo, para obter
uma bebida que leve em conta todas as
harmonias, por meio de uma regulagem
lateral.
complicado disse Chick.
O conjunto comandado por
contatos eltricos e rels. No vou te
dar detalhes, voc sabe do que eu estou
falando. E, alm do mais, o piano

funciona de verdade.
maravilhoso! disse Chick.
S tem uma coisa chata disse
Colin , o pedal forte para o ovo
batido. Precisei pr um sistema de
engate especial, porque, ao tocar um
msica mais hot, vm uns pedaos de
omelete no coquetel, difcil de engolir.
Vou mudar isso a. Por enquanto, s
prestar ateno. Para creme de leite, sol
grave.
Vou fazer um Loveless Love
disse Chick. Vai ser demais.
Ainda est no meio do muquifo que
virou minha oficina disse Colin ,
porque as placas de proteo ainda no

esto parafusadas. Vem, vamos l. Vou


ajustar para dois coquetis de uns
duzentos mililitros, s para comear.
Chick foi para o piano. Ao fim da
pea, uma parte do painel da frente se
abriu num golpe seco e apareceu uma
fileira de vidros. Dois deles estavam
cheios at a boca de uma mistura
apetitosa.
Fiquei com medo disse Colin.
Teve uma hora em que voc tocou uma
nota errada. Felizmente, estava na
harmonia.
Isso a considera a harmonia?
disse Chick.
No completamente disse Colin.

Seria complicado demais. S tem


alguns recursos. Bebe e vem pra mesa.

2
Esse pat de enguia est notvel
disse Chick. Quem te deu a ideia de
fazer?
Foi ideia do Nicolas disse Colin.
Tem uma enguia, ou melhor, tinha, que
todo dia aparecia no banheiro dele, no
cano de gua fria.
Interessante disse Chick. Por
que isso?
Ela enfiava a cabea para fora e
esvaziava o tubo de pasta de dentes,
apertando com a boca. O Nicolas s usa
pasta americana, sabor abacaxi, deve ter

sido uma tentao para ela.


Como ele pegou? perguntou
Chick.
Ps um abacaxi inteiro no lugar do
tubo. Quando ela comia a pasta,
conseguia engolir e em seguida enfiar a
cabea de volta, mas com o abacaxi no
deu, e, quanto mais ela puxava, mais os
dentes entravam no abacaxi. O
Nicolas
Colin parou.
O Nicolas o qu? disse Chick.
No sei se te conto, talvez voc
perca o apetite.
Conta logo disse Chick , j
perdi quase todo.

O Nicolas entrou nesse momento e


cortou-lhe a cabea com uma lmina de
barbear. Depois, abriu a torneira e veio
todo o resto.
isso? disse Chick. Me d
mais pat. Espero que ela tenha uma
famlia grande l no encanamento.
O Nicolas ps pasta de framboesa
para ver disse Colin. Mas, me diz,
voc estava falando dessa tal de
Alise?
Estou com ela na cabea disse
Chick. Conheci numa conferncia do
Jean-Sol. Ns dois estvamos de
bruos, debaixo do estrado, e foi assim
que a gente se encontrou.

Como ela ?
No sei descrever disse Chick.
bonita
Ah! disse Colin.
Nicolas estava de volta, com o peru.
Sente-se conosco, Nicolas disse
Colin. Afinal de contas, como dizia o
Chick, o senhor j quase da famlia.
Primeiro vou cuidar dos
camundongos, se no for inconveniente
para o senhor disse Nicolas. J
volto, o peru est cortado O molho
est ali
Voc vai ver disse Colin. um
molho ao creme de manga e zimbro,
costurado dentro de um rocambole de

trama de vitela. Voc pressiona em cima


e ele sai em filetes.
Superior! disse Chick.
Voc no quer me dar uma ideia de
como fez para entrar em relao com
ela? continuou Colin.
Pois ento disse Chick ,
perguntei se ela gostava de Jean-Sol
Partre, ela me disse que colecionava as
obras dele Ento eu disse: Eu
tambm. E, a cada vez que eu lhe
dizia alguma coisa, ela respondia: Eu
tambm e vice-versa Ento, no
final, s para ter uma experincia
existencialista, eu disse a ela: Amo
muito a senhora, e ela disse: Oh!.[1]

A experincia deu errado disse


Colin.
disse Chick. Mas, mesmo
assim, ela no foi embora. Ento eu
disse a ela: Vou naquela direo, e
ela disse: Eu, no, e acrescentou:
Vou por ali.
Extraordinrio garantiu Colin.
Ento eu disse: Eu tambm
disse Chick. E, aonde quer que ela
fosse, l estava eu
Como foi que terminou? disse
Colin.
Hmm! disse Chick. J estava
na hora de ir para a cama
Colin engasgou e bebeu meio litro de

borgonha antes de se recompor.


Vou patinar com ela amanh
disse Chick. domingo. Quer vir
conosco? Preferimos ir de manh porque
tem menos gente. Isso me enche um
pouco comentou , porque no sei
patinar direito, mas poderemos falar de
Partre.
Vou, sim prometeu Colin.
Vou com o Nicolas Vai ver ele tem
outras sobrinhas

3
Colin desceu do metr, depois subiu as
escadas. Saiu do lado errado e
contornou a estao para se orientar.
Conferiu a direo do vento com um
leno de seda amarela, e a cor do leno,
levada pelo vento, se depositou num
enorme prdio de forma irregular que
ficou parecido com a pista de patinao
Molitor.
Perto de Colin estava a piscina de
inverno. Passou por ela e, pela lateral,
penetrou naquele organismo petrificado,
atravessando portas de vidro duplas

com barras de cobre. Estendeu a


carteirinha de scio, que piscou os olhos
para o porteiro por meio de dois
buracos previamente perfurados. O
porteiro respondeu com um sorriso
cmplice, mas abriu um terceiro furo no
carto laranja e a carteirinha ficou cega.
Colin a enfiou de qualquer jeito na
carteira de couro da Rssia e tomou,
esquerda, o corredor de carpete de
borracha que levava aos vestirios
enfileirados. No havia mais lugar no
trreo. Ento ele subiu a escada em
concreto armado, passando por pessoas
altas, montadas em lminas metlicas
verticais, que se esforavam para fazer

cabriolas com ar natural, apesar do


evidente desconforto. Um homem de
pulver branco abriu-lhe um box,
embolsou a gorjeta, que lhe serviria
para comer, pois tinha jeito de
mentiroso, e deixou-o naquele
calabouo, no sem antes, com um giz
sem capricho, traar as iniciais do
cliente num retngulo escuro, disposto
para esse fim no interior da cabine.
Colin reparou que o homem no tinha
cabea de homem, mas de pombo, e no
entendeu por que estava lotado no
servio de patinao e no no da
piscina.
Da pista vinha um rumor oval que a

msica dos alto-falantes, disseminados


por todos os cantos, tornava complexo.
O barulho que os patinadores faziam no
gelo ainda no atingia o nvel dos
horrios de pico, nos quais apresentava
uma analogia com o barulho dos passos
de um regimento enlameado
chapinhando no calamento. Colin
procurava Alise e Chick com os olhos,
mas eles no pareciam estar na pista.
Nicolas deveria juntar-se a eles um
pouco mais tarde; precisava cozinhar
para preparar a refeio do meio-dia.
Colin desamarrou os sapatos e
percebeu que as solas estavam rachadas.
Tirou do bolso um rolo de tafet

engomado, mas no havia o suficiente.


Ps ento os sapatos numa pequena poa
que havia se formado sob o banco de
cimento e os regou com adubo
concentrado para que o couro se
reconstitusse. Calou um par de meias
de l com listras largas, amarelas e
roxas, e os patins. A lmina se dividia
em duas na frente, para lhe permitir
mudanas de direo mais fceis.
Ele saiu e desceu um andar. Seus ps
se entortavam de leve ao pisar no
carpete de borracha perfurada que
revestia os corredores de concreto. Na
hora de se arriscar na pista, precisou
subir s pressas os dois degraus de

madeira para evitar um tombo: uma


patinadora, ao fim da magnfica manobra
da guia, acabava de botar um enorme
ovo, que se quebrou aos ps de Colin.
Enquanto um dos criados-limpadores
vinha recolher os fragmentos
espalhados, Colin viu Chick e Alise
chegando pista pelo outro lado. Fez um
sinal que eles no viram e lanou-se a
seu encontro, mas sem levar em conta o
movimento giratrio. O resultado foi a
formao de um considervel
amontoado de manifestantes, aos quais
vieram se agregar, de segundo em
segundo, humanos que espancavam o ar
desesperadamente com braos, pernas,

ombros e corpos inteiros, antes de se


esmagarem nos primeiros cados. Tendo
o sol derretido a superfcie, a parte de
cima do amontoado borbulhava.
Em pouco tempo, em cada dez
patinadores nove estavam reunidos ali, e
Chick e Alise tinham a pista s para
eles, ou quase isso. Eles se
aproximaram da massa fervilhante e
Chick, reconhecendo Colin com seus
patins bfidos, o extirpou do conjunto
puxando-o pelas canelas. Trocaram um
aperto de mos. Chick apresentou Alise
e Colin se ps esquerda dela, cujo
flanco destro j era ocupado por Chick.
Eles formaram uma fila ao chegar

extremidade direita da pista para deixar


passar os limpadores, que, sem
esperanas de encontrar, na montanha de
vtimas, alguma coisa alm de farrapos
sem interesse de individualidades
dissociadas, muniram-se de seus rodos
para eliminar o total dos deitados e os
empurravam para o ralo cantando o hino
de Molitor, composto em 1709 por
Vaillant-Couturier, e que comea assim:
Senhores e senhoras
Queiram evacuar a pista
(Por favor)
Para nos permitir
Proceder limpeza

Tudo pontuado por buzinadas destinadas


a manter, no fundo das almas mais
encharcadas, um arrepio de incoercvel
terror.
Os patinadores que ainda estavam de
p aplaudiram essa iniciativa e a
armadilha se fechou sobre o conjunto.
Chick, Alise e Colin fizeram uma breve
prece e retomaram a girao.
Colin observava Alise. Ela usava,
por um estranho acaso, um suter branco
e uma saia amarela. Tinha patins
brancos e amarelos, de hquei. Usava
meias de seda esfumaada e soquetes
brancas, dobradas por cima das botinhas
com cadaros de algodo branco,

fazendo trs voltas no tornozelo. Usava


ainda um foulard de seda verde-vivo e o
cabelo louro extraordinariamente
volumoso, emoldurando o rosto com
uma massa anelada e cerrada. Ela
olhava com seus olhos azuis abertos, e
seu volume era delimitado por uma pele
fresca e dourada. Tinha braos e
panturrilhas rolios, cintura fina e um
busto to bem desenhado que mais
parecia uma fotografia.
Colin se ps a olhar para o outro
lado, para recuperar o equilbrio.
Conseguiu e, baixando os olhos,
perguntou a Chick se o pat de enguia
tinha descido bem.

Nem me fale disse Chick.


Fiquei pescando na minha pia a noite
inteira, para ver se tambm encontrava
uma. Mas na minha s deu truta.
O Nicolas deve poder fazer alguma
coisa com truta! garantiu Colin.
Voc tem disse ele, dirigindo-se
particularmente a Alise um tio
extraordinariamente dotado.
o orgulho da famlia disse
Alise. Minha me no se conforma em
ter casado com um mero professor de
matemtica, enquanto o irmo dela deu
to certo na vida.
O seu pai professor de
matemtica?

, no Collge de France, e
membro do Institut[2] ou coisa
parecida disse Alise.
lamentvel Trinta e oito anos. Poderia
ter se esforado. Felizmente, temos o tio
Nicolas.
Ele no deveria ter vindo?
perguntou Chick.
Um perfume delicioso subia do
cabelo de Alise. Colin se afastou um
pouco.
Acho que vai chegar atrasado.
Estava com alguma coisa na cabea hoje
de manh E se vocs dois fossem
almoar l em casa? Vamos ver o que
era

timo disse Chick. Mas se


voc acha que vou aceitar uma proposta
dessas, a sua concepo de universo
est redondamente enganada. Voc
precisa encontrar uma quarta convidada.
No vou deixar a Alise ir na sua casa,
voc vai seduzi-la com as harmonias do
seu pianoquetel, e eu no quero saber
dessa histria.
Ora! protestou Colin. Est
ouvindo o que ele est dizendo?
Ele no ouviu a resposta, pois um
indivduo de largura desmesurada que,
por cinco minutos, fazia uma
demonstrao de velocidade, tinha
acabado de passar no meio de suas

pernas, inclinado frente at o limite


extremo, e a corrente de ar que ali se
produziu ergueu Colin alguns metros
acima do solo. Ele se agarrou no
corrimo da galeria do primeiro andar,
se restabeleceu e caiu de novo, ao lado
de Chick e Alise, tendo executado a
manobra na direo errada.
Devia ser proibido correr desse
jeito disse Colin.
Depois fez o sinal da cruz, pois o
patinador tinha acabado de se espatifar
na parede do restaurante, no extremo
oposto da pista, e ficou estatelado ali,
feito uma medusa de papel-mach
esquartejada por uma criana cruel.

Os criados-limpadores exerceram,
uma vez mais, seu ofcio, e um deles
espetou uma cruz de gelo no lugar do
acidente. Enquanto ela derretia, o
encarregado tocava discos religiosos.
Depois, tudo retomou a ordem.
Chick, Alise e Colin continuavam
girando.

4
Ali est o Nicolas! exclamou
Alise.
E ali est a Isis disse Chick.
Nicolas tinha acabado de aparecer na
entrada e Isis na pista. O primeiro foi
rumo aos andares superiores, e a
segunda, para onde estavam Chick,
Colin e Alise.
Oi, Isis disse Colin. Essa a
Alise. Alise, esta a Isis. O Chick voc
j conhece.
Houve apertos de mo e Chick
aproveitou para ir embora com Alise,

deixando Isis nos braos de Colin, os


quais se puseram a funcionar em
seguida.
Estou contente em v-lo disse
Isis.
Colin tambm estava contente em vla. Isis, em dezoito anos de idade,
conseguira se munir de um cabelo
castanho, de um suter branco e de uma
saia amarela com um foulard verdecido, patins brancos e amarelos e
culos escuros. Era bonita. Mas Colin
conhecia muito bem os pais dela.
Vamos fazer uma festinha l em
casa, na semana que vem disse Isis.
Aniversrio do Dupont.

Quem Dupont?
O meu cachorrinho. Chamei todos
os amigos. Voc vem? s quatro?
Vou disse Colin. Com muito
gosto.
Chame os seus amigos tambm!
disse Isis.
O Chick e a Alise?
, eles so legais Ento, at
domingo!
J vai? disse Colin.
Vou, nunca fico muito tempo. Se
bem que estou aqui desde as dez
So s onze horas! disse Colin.
Eu estava no bar! Tchau!

5
Colin se apressava pelas ruas
luminosas. Soprava um vento seco e
vivo, e, sob seus ps, pequenas lminas
de gelo trincado se quebravam
crepitando.
As pessoas escondiam o queixo no
que encontravam pela frente: gola do
sobretudo, cachecol, manga, ele viu at
mesmo um que usava para esse fim uma
gaiola de passarinho aramada cuja porta
ficava apoiada na testa.
Amanh vou nos Pontoasinino,
pensava Colin.

Eram os pais de Isis.


Hoje eu janto com o Chick
Vou para casa, para me preparar
para amanh
Deu um passo mais largo para evitar
uma faixa do meio-fio que parecia
perigosa.
Se conseguir dar vinte passos sem
pisar nela disse Colin , amanh no
vou ter nenhuma espinha no nariz
Nada disso disse ele, pisando
com toda a fora no meio-fio , essas
coisas so idiotas. No vou ter espinha
mesmo assim.
Abaixou-se para colher uma
orqudea azul e rosa que o gelo tinha

feito sair da terra.


A orqudea tinha o perfume do
cabelo de Alise.
Amanh, vou ver a Alise
Era um pensamento a ser evitado.
Alise pertencia a Chick, de pleno
direito.
Com certeza, amanh eu encontro
uma garota
Mas seus pensamentos se demoravam
em Alise.
Ser que eles falam mesmo sobre
Jean-Sol Partre quando esto sozinhos?!

Mais valia, quem sabe, no pensar no


que eles faziam quando estavam

sozinhos.
Quantos artigos o Jean-Sol Partre
escreveu no ltimo ano?
De todo modo, no lhe restava tempo
de contar at chegar em casa.
O que ser que o Nicolas vai fazer
para o jantar?
Pensando bem, a semelhana de
Alise e Nicolas no tinha nada de
extraordinrio, j que eram da mesma
famlia. Mas isso levava suavemente ao
tema proibido.
O que ser, digo eu, que o Nicolas
vai fazer para o jantar?
No sei o que o Nicolas, que
parecido com a Alise, vai fazer para o

jantar
O Nicolas onze anos mais velho
que a Alise. Isso d vinte e nove anos.
muito talentoso na cozinha. Vai fazer
contrafil de vitela assado.
Colin se aproximava de sua
residncia.
As floriculturas nunca tm portes
de ferro. Ningum quer roubar flores.
Isso era bastante compreensvel. Ele
colheu uma orqudea laranja e cinza cuja
corola delicada se curvava. Tinha um
reflexo de cores matizadas.
Tem a cor do camundongo de
bigodes pretos Cheguei em casa.
Colin subiu a escada de pedra

vestida de l. Introduziu na fechadura da


porta de vidro argnteo uma chavinha de
ouro.
A mim, meus fiis servidores!
Pois eis-me aqui, de regresso!
Ele jogou a capa de chuva numa
poltrona e saiu procura de Nicolas.

6
Pode fazer, Nicolas, contrafil de
vitela para hoje noite? pediu Colin.
Meu Deus disse Nicolas , o
senhor no me avisou. Era outro o meu
intento.
Por qu, peste diabo demnio
disse Colin , sempre fala comigo
perpetuamente com tanta cerimnia?
Se o senhor quiser me autorizar a
lhe dar o motivo, acho que uma certa
familiaridade s se admite quando se
vem do mesmo andar, e no o caso, de
modo algum.

O senhor altivo, Nicolas disse


Colin.
Tenho orgulho da minha posio,
senhor disse Nicolas , e o senhor no
poderia se queixar disso.
Sem dvida disse Colin. Mas
gostaria de v-lo menos distante.
Tenho pelo senhor um sincero,
embora dissimulado, afeto disse
Nicolas.
Fico orgulhoso e feliz com isso,
Nicolas, e digo o mesmo. Pois ento, o
que vai fazer para hoje noite?
Vou ficar, uma vez mais, na
tradio de Gouff, elaborando, desta
vez, um salsicho das ilhas ao Porto

almiscarado.
E como isso se executa? disse
Colin.
Da seguinte maneira: Pegue um
salsicho e pele-o completamente,
apesar de seus gritos. Reserve
cuidadosamente a pele. Guarnea o
salsicho com patas de lagosta picadas e
salteadas a toda velocidade na manteiga
bem quente. Deixe deglacear numa
panela pequena. Aumente o fogo e, no
espao que sobrar, disponha com gosto
fatias de timo cozido em fogo baixo.
Quando o salsicho emitir um som
grave, retire com presteza do fogo e
cubra com Porto de qualidade. Mexa

com uma esptula de platina. Unte uma


forma e disponha-o de modo que no
enferruje. No momento de servir, faa
uma calda com um sach de litina e um
quarto de litro de leite frio. Decore com
o timo, sirva e v-se embora.
Sem comentrios disse Colin.
Gouff foi um grande homem. Diga-me,
Nicolas, terei, no nariz, amanh, uma
espinha?
Nicolas examinou a napa de Colin e
concluiu pela negativa.
E, aproveitando a consulta, sabe
como se dana o miranimim?
Limitei-me ao desconjuntado estilo
Boissire e trasmontana, criada no

semestre passado em Neuilly disse


Nicolas , e no domino a fundo o
miranimim, do qual conheo apenas
rudimentos.
O senhor acredita perguntou
Colin que seja possvel adquirir de
primeira a tcnica necessria?
Parece-me que sim disse
Nicolas. Para o essencial, no nada
complicado. Convm apenas evitar
erros grosseiros e o mau gosto. Um
exemplo seria danar o miranimim em
ritmo de boogie-woogie.
Seria um erro?
Seria de mau gosto.
Nicolas ps sobre a mesa a

grapefruit que havia depenado durante a


conversa e passou as mos na gua fria.
Est com pressa? perguntou
Colin.
Meu Deus, no, senhor disse
Nicolas , minha cozinha est em ordem.
Ento o senhor me faria um favor
se me ensinasse esses rudimentos de
miranimim disse Colin. Venha ao
living room, vou pr um disco.
Recomendo um ritmo que crie uma
atmosfera, no estilo de Chlo, no
arranjo de Duke Ellington, ou do
Concerto para Johnny Hodges
disse Nicolas. Aquilo que, do outro
lado do Atlntico, designamos por

moody ou sultry tune.

7
O princpio do miranimim disse
Nicolas , que o senhor sem dvida
conhece, reside na produo de
interferncias por duas fontes animadas
por um movimento oscilatrio
rigorosamente sincronizado.
Eu ignorava disse Colin que a
dana mobilizava elementos de fsica
to avanados.
Nesse caso disse Nicolas , o
danarino e a danarina se mantm a
uma distncia bem curta um do outro e
pem o corpo inteiro em ondulao

segundo o ritmo da msica.


? disse Colin, meio nervoso.
Produz-se ento disse Nicolas
um sistema de ondas estticas que
apresentam, como na acstica, ns e
ventres, o que contribui para criar a
atmosfera numa sala de dana.
Certamente murmurou Colin.
Os profissionais do miranimim
prosseguiu Nicolas s vezes
conseguem instalar campos de ondas
parasitas ao pr, separadamente, alguns
de seus membros em vibrao
sincronizada. No vou insistir, vou tratar
de mostrar ao senhor como se faz.
Colin escolheu Chlo, como

Nicolas havia recomendado, e o


centralizou no prato da vitrola. Pousou
delicadamente a ponta da agulha no
fundo do primeiro sulco e olhou Nicolas
entrar em vibrao.

8
O senhor vai conseguir! disse
Nicolas. Mais um esforo.
Mas por que disse Colin, suando
fomos com uma msica lenta? Fica
muito mais difcil.
Existe uma razo disse Nicolas.
Em princpio, o danarino e a danarina
se mantm a uma distncia mdia um do
outro. Com msica lenta, podemos
conseguir regular a ondulao de tal
maneira que o campo fixo se situe a
meia altura dos dois parceiros: a cabea
e os ps, ento, ficam mveis. o

resultado que teoricamente devemos


obter. Acontece, e isso lamentvel,
que pessoas pouco escrupulosas
comearam a danar o miranimim
maneira dos negros, em ritmo rpido.
E o que isso quer dizer?
perguntou Colin.
Quer dizer: com um campo mvel
nos ps, um na cabea e, infelizmente,
um campo mvel intermedirio na
cintura, sendo as pontas fixas, ou
pseudoarticulaes, o esterno e os
joelhos.
Colin ruborizou-se.
Entendo disse.
Num boogie concluiu Nicolas o

efeito , para chamar as coisas pelo


nome, tanto mais obsceno quanto mais
obsessiva a msica, de modo geral.
Colin parecia devanear.
Onde aprendeu o miranimim?
perguntou a Nicolas.
Minha sobrinha me ensinou
disse Nicolas. Estabeleci a teoria
completa do miranimim em conversas
com meu cunhado. Ele membro do
Institut, como o senhor sem dvida sabe,
e no teve maiores dificuldades para
pegar o mtodo. At disse que j tinha
feito isso, dezenove anos atrs
A sua sobrinha tem dezoito anos?
perguntou Colin.

E trs meses corrigiu Nicolas.


Se o senhor no precisar mais de mim,
vou voltar para cuidar da minha cozinha.
Pode ir, Nicolas, e obrigado
disse Colin, pegando o disco que tinha
acabado de parar.

9
Vou vestir o meu terno bege, com
camisa azul, gravata bege e vermelha,
sapatos de camura furadinha e meias
vermelhas e bege.
Primeiro vou fazer minha abluo,
me barbear e me verificar.
E vou perguntar a Nicolas em sua
cozinha:
Nicolas, quer danar comigo?
Meu Deus disse Nicolas , se o
senhor me pedir com insistncia, irei,
caso contrrio, ficarei feliz em cuidar de
certos negcios cuja urgncia se faz

imperativa.
Seria indiscreto, Nicolas, pedir
que o senhor aprofunde um pouco mais?
Sou disse Nicolas presidente
do Crculo Filosfico dos Criados do
Bairro e, por conseguinte, me vejo
obrigado a observar certa assiduidade
s reunies.
Eu no me atreveria, Nicolas, a lhe
perguntar o tema da reunio de hoje
Trataremos do engajamento. Um
paralelo traado entre o engajamento
segundo as teorias de Jean-Sol Partre, o
engajamento ou reengajamento nas
tropas coloniais e o engajamento, ou
contratao de gajos, no trabalho

domstico.
o tipo da coisa que interessaria
ao Chick! disse Colin.
Infeliz e lamentavelmente disse
Nicolas o Crculo bastante fechado.
O Sr. Chick no seria aceito. Apenas
empregados domsticos
Por que, Nicolas perguntou Colin
, s se fala no plural?
O senhor decerto haver de notar
disse Nicolas que enquanto homem
de casa soa andino, mulher da casa
toma um significado notoriamente
agressivo
Tem razo, Nicolas. Na sua
opinio, devo encontrar a minha alma

gmea hoje? Queria uma alma gmea


do tipo da sua sobrinha
O senhor faz mal em pensar na
minha sobrinha disse Nicolas , pois
parece, por fatos recentes, que o senhor
Chick a escolheu primeiro.
Mas, Nicolas disse Colin ,
tenho tanta vontade de me apaixonar
Uma fumaa leve emanou do bico da
chaleira e Nicolas foi abrir. O porteiro
trazia duas cartas.
Correio para mim? disse Colin.
Perdo, senhor disse Nicolas ,
mas as duas cartas so para mim. O
senhor espera notcias?
Queria que uma moa me

escrevesse disse Colin. Queria


muito.
meio-dia concluiu Nicolas. O
senhor gostaria do seu desjejum? Temos
rabada moda e tigela de especiarias
com crotons na manteiga de anchovas.
Nicolas, por que o Chick no quer
vir almoar com a sua sobrinha se eu
no convidar outra moa?
Queira me desculpar disse
Nicolas , mas eu faria o mesmo,
senhor. O senhor certamente um rapaz
bem bonito
Nicolas disse Colin , se hoje
noite eu no estiver apaixonado de
verdade, eu eu vou colecionar as

obras da duquesa de Bovuar, para


concorrer com o meu amigo Chick.

10
Queria estar apaixonado disse
Colin. Voc queria estar apaixonado.
Ele queria idem (estar apaixonado).
Ns, vs, queramos, quereis estar.
Eles queriam igualmente se apaixonar
Ele dava o n na gravata em frente
do espelho do banheiro.
Resta-me vestir o meu palet e o
meu sobretudo, o meu cachecol e a
minha luva direita e a minha luva
esquerda. E nada de chapu, para eu no
me despentear. O que que voc est
fazendo aqui?

Ele interpelava o camundongo cinza


de bigodes pretos, que claramente no
estava no lugar dele, mas no copo da
escova de dentes, e at apoiava os
cotovelos na borda do referido copo,
com ar areo.
Suponha disse ele ao
camundongo, sentando-se na borda da
banheira (retangular, de esmalte
amarelo) para se aproximar que eu
encontre, na casa dos Pontoasinino, meu
velho amigo Coiso
O camundongo aquiesceu.
Suponha, por que no?, que ele
tenha uma prima. Ela estaria com um
suter branco, uma saia amarela e se

chamaria Al Onsima
O camundongo cruzou as patas e
afetou surpresa.
No um nome bonito disse
Colin. Mas voc um camundongo e
voc bem que tem um bigode. E ento?
Ele se levantou.
J so trs horas. Olha como voc
me faz perder tempo. O Chick e O
Chick certamente vai chegar bem cedo.
Ele chupou o dedo e o ergueu sobre a
cabea. Baixou-o logo em seguida.
Queimava como se estivesse dentro de
um forno.
O amor est no ar concluiu.
Est esquentando.

Eu me levanto, tu te, ele se levanta,


ns, vs, eles, nos levantamos, vos
levantais, se levantam. Quer sair do
copo?
O camundongo provou que no
precisava de ningum saindo sozinho e
cortando um pedao de sabo em forma
de pirulito.
No vai lambrecar tudo disse
Colin. Como voc guloso!
Ele saiu, foi at o quarto e vestiu o
palet.
O Nicolas precisou sair Deve
conhecer garotas extraordinrias
Dizem que em Auteuil as meninas vo na
casa dos filsofos para trabalhar como

empregadas dispostas a fazer de tudo


Fechou a porta do quarto.
O forro da manga esquerda est
meio rasgado No tenho mais fita
isolante Pacincia, vou pr um prego.
A porta fechou atrs dele com o
barulho de uma mo nua sobre uma
ndega nua Isso o fez estremecer
Queria pensar em outra coisa
Suponha que eu arrebente a fua na
escada
O tapete da escada, de um violeta
bem claro, s estava gasto de trs em
trs degraus: na verdade, Colin sempre
descia de quatro em quatro. Ele
tropeou numa pea de metal e

espatifou-se no corrimo.
para eu aprender a falar besteira.
Bem feito. Eu, tu, sou, ele burro!
Estava com dor nas costas. Ao
chegar embaixo, entendeu por qu, e
puxou uma vara de metal inteira da gola
do sobretudo.
A porta externa se fechou atrs dele
com o barulho de um beijo num ombro
nu
O que que tem para ver nesta rua?
Havia, no primeiro plano, dois
operrios jogando amarelinha. A barriga
do mais gordo saltava no contratempo
de seu proprietrio. No lugar da
pedrinha, usavam um crucifixo pintado

de vermelho ao qual faltava a cruz.


Colin passou por eles.
direita, esquerda, subiam belas
construes de taipa com janelasguilhotina. Uma mulher se espichava
pela janela. Colin mandou-lhe um beijo
e ela sacudiu na cabea dele o tapetinho
de flanela escuro e prata que o marido
detestava.
Lojas alegravam o aspecto cruel dos
grandes prdios. Uma estalagem de
suprimentos para faquires reteve a
ateno de Colin. Ele notou a alta dos
preos da salada de vidro e dos pregos
para estofar, em relao semana
passada.

Passou por um cachorro e duas


outras pessoas. O frio mantinha as
pessoas em casa. Os que conseguiam se
livrar das suas garras deixavam farrapos
de roupas e morriam de angina.
O policial, na encruzilhada, tinha
escondido a cabea debaixo do poncho.
Mais parecia um enorme guarda-chuva
preto. Garons faziam a ronda em torno
dele para se aquecer.
Dois namorados se beijavam sob um
prtico.
No quero v-los No, no quero
v-los Eles me aborrecem
Colin atravessou a rua. Dois
namorados se beijavam sob um prtico.

Ele fechou os olhos e comeou a


correr
Abriu-os sem demora, pois
enxergava, sob as plpebras, montes de
garotas, e isso o faria se perder. Havia
uma diante dele. Ia na mesma direo.
Viam-se suas belas pernas em botinhas
de carneiro branco, o sobretudo de pele
de brucutu envelhecida, combinando
com o chapu. Cabelos ruivos debaixo
do chapu. O sobretudo dava-lhe
ombros largos e danava em torno dela.
Queria ultrapass-la. Queria ver a
cara dela
Ele a ultrapassou e comeou a
chorar. Tinha pelo menos cinquenta e

nove anos. Sentou-se no meio-fio e


chorou mais. Isso o consolou bastante, e
as lgrimas congelavam num pequeno
estalo e se quebravam no granito liso da
calada.
Ele se deu conta, ao fim de cinco
minutos, de que se encontrava em frente
casa de Isis Pontoasinino. Duas
garotas passaram por perto dele e
entraram no vestbulo.
Seu corao se inchou
desmesuradamente, tornou-se leve,
levantou-o do cho, e ele entrou atrs
delas.

11
Do primeiro andar, comeava-se a ouvir
o vago rebulio da reunio na casa dos
pais de Isis. A escada girava trs vezes
sobre si mesma e amplificava os sons
em suas grades, feito as aletas no
ressonador cilndrico de um vibrafone.
Colin subia com o nariz no salto das
duas garotas. Belos saltos reforados,
de nylon cor de carne, sapatos altos de
couro fino e tornozelos delicados.
Depois, a costura das meias,
ligeiramente franzidas, feito compridas
lagartas, e os buracos articulados do

engate dos joelhos. Colin parou e perdeu


dois degraus. Retomou. Agora, via o
alto das meias da da esquerda, a dupla
espessura das tramas e a brancura
sombreada da coxa. A saia da outra,
plissada, no permitia o mesmo
divertimento, mas, debaixo do sobretudo
de pele de castor, suas ancas eram mais
graciosas que as da primeira, formando
uma pequena dobra quebrada
alternativa. Colin olhou para os ps
dela, por decncia, e os viu parar no
segundo andar.
Seguiu as duas garotas, para quem
uma criada acabara de abrir.
Ol, Colin disse Isis. Como

vai?
Ele a puxou e a beijou perto do
cabelo. Ela tinha um cheiro bom.
Mas no o meu aniversrio!
protestou Isis. do Dupont!
Cad o Dupont? Minhas
congratulaes!
asqueroso disse Isis. Hoje de
manh, ns o levamos ao tosador, para
ficar bonito. Demos banho e tudo, e, s
duas horas, trs amigos dele chegaram
com um quarto que era s pele e osso, e
o levaram embora. Com certeza vai
voltar num estado terrvel!
Mas aniversrio dele observou
Colin.

Ele via, pela fresta da porta dupla, os


rapazes e as garotas. Uma dzia deles
danava. De p e um ao lado do outro, a
maioria estava com as mos nas costas,
em pares do mesmo sexo, e trocava
impresses nada convincentes com ar
nada convencido.
Tire o casaco disse Isis. Venha,
vou lev-lo chapelaria masculina.
Ele a seguiu, cruzando no caminho
duas outras garotas que saam, com o
rumor das bolsas e dos estojos de
maquiagem, do quarto de Isis,
transformado em chapelaria feminina.
Do teto pendiam ganchos emprestados
pelo aougueiro, e, para ficar bonito,

Isis tambm pegou emprestadas duas


cabeas de ovelha muito limpinhas que
sorriam no alto das fileiras de casacos.
A chapelaria masculina, instalada no
escritrio do pai de Isis, consistia na
supresso dos mveis do mesmo.
Jogavam-se os casacos no cho e a
fatura estava liquidada. Colin no se
furtou e demorou-se diante de um
espelho.
Vamos l, venha Isis
impacientou-se. Vou lhe apresentar
umas garotas que so puro charme.
Ele a puxou pelos dois punhos.
O seu vestido encantador ele
disse.

Era um vestidinho simples, de l


verde-amndoa com grandes botes de
cermica dourada e uma grelha de ferro
fundido formando o acabamento das
costas.
Gostou? disse Isis.
muito encantador disse Colin.
Posso enfiar a mo por entre as barras
sem ser mordido?
No seja to confiante disse Isis.
Ela se desvencilhou, pegou Colin
pela mo e o levou at o centro de
sudao. Empurraram dois recmchegados do sexo pontudo, se
esquivaram pela curva do corredor e
ganharam o ncleo central pela porta da

sala de jantar.
Veja s! disse Colin. A Alise e
o Chick j chegaram?
J disse Isis. Venha, vou lhe
apresentar para
A mdia das garotas era
apresentvel. Uma delas estava de
vestido de l verde-amndoa, com
grandes botes de cermica dourada e,
nas costas, um acabamento de formato
peculiar.
Apresente-me principalmente
quela ali disse Colin.
Isis o sacudiu para que ele ficasse
mais tranquilo.
Vai se comportar ou no?

Ele j estava de olho em outra e


puxava a mo de sua guia.
Este o Colin disse Isis. Esta
a Chlo.
Colin engoliu saliva. Sua boca lhe
causava algo como uma coceira de
fritura queimada.
Oi! disse Chlo.
O O seu arranjo o do Duke
Ellington? perguntou Colin. E
escapuliu, na certeza de ter falado
besteira.
Chick pegou-o pela ponta do palet.
Onde que voc vai desse jeito?
No vai embora, no ? Olha aqui!
Tirou do bolso um livrinho com

encadernao vermelha.
o original de Paradoxo sobre o
vmito, do Partre
Voc acabou encontrando? disse
Colin.
Depois lembrou que estava fugindo e
fugiu.
Alise interrompeu-lhe o caminho.
Ento o senhor vai embora sem ter
danado nem uma vez comigo? disse
ela.
Perdo disse Colin , mas acabo
de agir como um idiota, e ficar aqui me
incomoda.
No entanto, vendo o senhor assim,
sou obrigada a aceitar

Alise choramingou Colin,


abraando-a e esfregando a bochecha
nos cabelos de Alise.
O qu, meu velho Colin?
Zut Zut e Blam! Peste diabo
demnio. Est vendo a garota ali?
A Chlo?
Conhece? disse Colin. Falei
uma estupidez para ela, e por isso estava
indo embora.
Ele no acrescentou que, no interior
do seu trax, era como se tocasse uma
marcha militar alem, s se ouvia o
bumbo.
No verdade que ela bonita?
perguntou Alise.

Chlo tinha os lbios vermelhos, o


cabelo castanho, um jeito feliz, e nada
disso era por causa do vestido.
Eu no me atreveria! disse Colin.
Ento largou Alise e foi tirar Chlo
para danar. Ela olhou para ele. Riu e
ps a mo direita no ombro dele. Ele
sentia o frescor dos dedos em seu
pescoo. Reduziu o espao entre seus
corpos por meio de um encolhimento do
bceps direito, transmitido, pelo
crebro, por um par de nervos cranianos
judiciosamente selecionado.
Chlo o olhou mais. Tinha olhos
azuis. Fez um meneio com a cabea para
jogar para trs o cabelo crespo e

brilhante, e aplicou, num gesto firme e


determinado, a tmpora sobre a
bochecha de Colin.
Fez-se um abundante silncio ao
redor, e era como se a maior parte do
resto do mundo no valesse nem um
tosto.
Mas, como era de esperar, o disco
parou. S ento Colin voltou
verdadeira realidade e percebeu que no
teto havia uma claraboia, atravs da
qual os locatrios do andar de cima
observavam; que uma espessa franja de
lrio-amarelo escondia a parte de baixo
das paredes; que gases de diversas
cores escapavam de aberturas aqui e ali,

e que sua amiga Isis estava diante dele e


lhe oferecia quitutes numa travessa de
mo dupla.
Obrigada, Isis disse Chlo,
sacudindo os cachos.
Obrigado, Isis disse Colin,
pegando uma minibomba de efeito
moral.
Voc est enganada disse ele a
Chlo. Esto timas.
E depois tossiu, pois tinha engolido,
por azar, um espinho de ourio
escondido no quitute.
Chlo deu risada mostrando seus
belos dentes.
O que foi?

Ele precisou solt-la e se afastou


para tossir vontade, e afinal a tosse
passou. Chlo se aproximou com duas
taas.
Tome isto que passa disse ela.
Obrigado disse Colin.
champanhe?
Uma mistura.
Ele deu uma bela talagada e
engasgou. Chlo no se aguentava de dar
risada. Chick e Alise se aproximaram.
O que que h? perguntou Chick.
Ele no sabe beber! disse Chlo.
Alise deu uns tapinhas nas costas
dele, que soaram como um gongo de
Bali. Nisso, todos pararam de danar e

passaram mesa.
Pronto disse Chick. Estamos
tranquilos. E se a gente pusesse um bom
disco?
Ele piscou para Colin.
E se a gente danasse um
miranimim? props Alise.
Chick fuava na pilha de discos perto
da vitrola.
Dana comigo, Chick disse
Alise.
T disse Chick , estou pondo um
disco.
Era um boogie-woogie.
Chlo esperava.
Mas vocs vo danar o miranimim

ao som disso a? disse Colin,


horrorizado.
Por que no? perguntou Chick.
No olhe para isso disse Colin a
Chlo.
Ele inclinou a cabea de leve e a
beijou entre a orelha e o ombro. Ela
tremeu, mas no tirou a cabea.
Colin tambm no retirou seus
lbios.
Alise e Chick, enquanto isso, se
entregavam a uma notvel demonstrao
de miranimim em estilo negro.
O disco terminou rpido. Alise se
soltou de Chick e foi ver o que pr em
seguida. Chick desabou num div. Colin

e Chlo estavam diante dele. Ele os


pegou pela perna e os fez cair a seu
lado.
E ento, meus cordeirinhos disse
ele , na paz?
Colin sentou-se e Chlo se aninhou
confortavelmente perto dele.
Essa garota bacana, hein? disse
Chick.
Chlo sorriu. Colin no disse nada,
mas passou o brao por trs do pescoo
de Chlo e, como quem no quer nada,
comeou a brincar com o primeiro boto
do vestido dela, que se abria pela frente.
Alise estava de volta.
Vai para l, Chick, quero ficar

entre o Colin e voc.


Ela escolheu o disco direitinho. Era
Chlo, no arranjo de Duke Ellington.
Colin mordiscava o cabelo de Chlo
perto da orelha. Murmurou:
exatamente voc.
E, sem que Chlo tivesse tempo de
responder, todos os demais foram
danar, ao perceber que no era a hora
de ir para a mesa.
Oh! disse Chlo Que pena!

12
Voc vai encontr-la de novo?
perguntou Chick.
Eles estavam mesa, diante da
ltima criao de Nicolas, uma abbora
com nozes.
No sei disse Colin. No sei o
que fazer. Voc sabe que ela uma
garota muito educada. Da ltima vez, na
casa da Isis, estava tomando
champanhe
O que lhe caiu muito bem disse
Chick. Ela linda. No precisa fazer
essa cara! Imagina que hoje eu

encontrei uma edio de Escolha


preliminar antes do engulho, do Partre,
em papel higinico no picotado
Mas onde voc arranja esse
dinheiro todo? quis saber Colin.
Chick murchou.
Custa carssimo, mas no vivo sem
disse ele. Preciso de Partre. Sou um
colecionador. Preciso de tudo o que ele
produziu.
Mas ele no para de produzir
disse Colin. Publica pelo menos cinco
artigos por semana
Sei muito bem disse Chick.
Colin o fez repetir a abbora.
Como que eu vou conseguir ver a

Chlo de novo? disse.


Chick olhou para ele e sorriu.
verdade disse. Estou te
enchendo com o meu papo de Jean-Sol
Partre. Queria te ajudar O que devo
fazer?
horrvel disse Colin. Estou
ao mesmo tempo desesperado e
terrivelmente feliz. Nesse ponto, muito
agradvel ter vontade de alguma coisa.
Eu queria continuou ele estar
deitado na grama meio queimada, com a
terra seca e sol, sabe, grama amarela
que nem palha, estalando, com uma
poro de bichos e musgo. A gente se
deita de bruos e olha. No pode faltar

uma sebe com pedras e rvores


retorcidas e folhinhas. Faz um bem
danado.
E a Chlo? disse Chick.
E a Chlo, naturalmente disse
Colin. A Chlo na cabea.
Eles ficaram calados por alguns
instantes. Uma jarra aproveitou para
emitir um som cristalino que repercutiu
nas paredes.
Bebe mais um pouco de Sauternes
disse Colin.
Certo disse Chick. Obrigado.
Nicolas trazia o prximo prato, po
de abacaxi ao creme de laranja.
Obrigado, Nicolas disse Colin.

Na sua opinio, o que posso fazer para


ver de novo uma garota pela qual me
apaixonei?
Meu Deus, senhor disse Nicolas
, o caso bem possvel de acontecer
Confesso que nunca ocorreu comigo,
senhor.
claro disse Chick. Voc mais
parece um Johnny Weissmuller. Mas no
a regra!
Sou grato por essa apreciao, que
tocante disse Nicolas. Recomendo
que o senhor prosseguiu ele,
dirigindo-se a Colin se esforce para
recolher, pelo intermdio da pessoa em
cuja casa o senhor encontrou a pessoa

cuja presena parece lhe fazer falta,


determinadas informaes sobre os
hbitos e amizades desta ltima.
Apesar do seu tom pomposo
disse Colin , acredito, Nicolas, que de
fato a est uma possibilidade. Mas o
senhor sabe, quando estamos
apaixonados, ficamos idiotas. Foi por
isso que eu no disse ao Chick que
pensei nisso faz um bom tempo.
Nicolas voltou a sua cozinha.
Esse rapaz no tem preo disse
Colin.
disse Chick , ele sabe
cozinhar.
Beberam mais Sauternes. Nicolas

estava de volta, com um enorme bolo


nas mos.
uma sobremesa suplementar
disse.
Colin pegou uma faca e se deteve no
momento de inaugurar a superfcie
brilhante.
Est bonito demais disse.
Vamos esperar um pouco.
A espera disse Chick um
preldio em modo menor.
O que te faz dizer uma coisa
dessas? disse Colin.
Ele pegou o copo de Chick e o
encheu com um vinho dourado, denso e
mbil como o ter pesado.

No sei disse Chick. um


pensamento inopinado.
Experimenta! disse Colin.
Juntos, eles esvaziaram as taas.
sensacional! disse Chick,
cujos olhos comearam a brilhar com
fogos alternados e avermelhados.
Colin estava com a mo no peito.
melhor que isso disse ele.
No se parece com nada conhecido.
Isso no tem a menor importncia
disse Chick. Voc tambm no se
parece com nada conhecido.
Tenho certeza disse Colin que,
se bebermos bastante, a Chlo vir logo
em seguida.

Isso no foi provado! disse


Chick.
No me provoca! disse Colin
estendendo a sua taa.
Chick encheu as duas taas.
Espera! disse Colin.
Ele apagou a luz central e a luminria
que iluminava a mesa. S brilhava num
canto a luz verde do cone escocs
diante do qual Colin meditava sobre
trivialidades.
Oh! murmurou Chick.
No cristal, o vinho luzia num brilho
fosforescente e incerto, que mais parecia
sado de uma mirade de pontos
luminosos de todas as cores.

Bebe! disse Colin.


Eles beberam. O luar ficava nos
lbios deles. Colin reacendeu. Parecia
hesitar em ficar de p.
No deu nem pro cheiro disse
ele. Acho que podemos acabar com a
garrafa.
E se a gente cortasse o bolo?
disse Chick.
Colin pegou uma faca de prata e
comeou a traar uma espiral na
brancura polida do bolo. Parou de
repente e olhou sua obra com espanto.
Vou tentar uma coisa disse ele.
Apanhou uma folha de azevinho no
buqu que estava em cima da mesa e

pegou o bolo com uma das mos.


Girando-o rpido na ponta do dedo,
pousou, com a outra mo, uma das
pontas da folha na espiral.
Escuta! disse.
Chick escutou. Era Chlo, no
arranjo de Duke Ellington.
Chick olhou para Colin. Estava
completamente plido.
Chick pegou a faca de suas mos e
cravou no bolo num gesto firme. Ele se
partiu em dois, e, l dentro, havia um
novo artigo de Partre para Chick e, para
Colin, um encontro com Chlo.

13
Colin, de p na esquina da praa,
esperava Chlo. A praa era redonda e
havia uma igreja, pombos, um jardim,
bancos e, em frente, carros e nibus no
macadame. O sol tambm esperava
Chlo, mas podia se divertir fazendo
sombras, fazendo germinar sementes de
feijo selvagem nos interstcios
adequados, fazendo escancarar as
janelas e envergonhando um poste de
iluminao aceso em razo de
inconscincia da parte de um
lumifuncionrio.

Colin enrolava a borda de suas luvas


e preparava sua primeira frase. Esta se
modificava mais e mais depressa
medida que a hora se aproximava. Ele
no sabia o que fazer com Chlo. Talvez
lev-la a um salo de ch, mas em geral
a atmosfera ali mais para deprimente,
e as senhoras glutonas de quarenta anos
que comem sete doces de creme com o
dedinho levantado disso ele no
gostava. Ele s concebia a glutonaria
para os homens, nos quais ela ganha
todo o sentido sem retirar-lhes sua
dignidade natural. No no cinema, isso
ela no aceitaria. No no deputdromo,
ela no gostaria. No nas corridas de

bezerros, ela vai ficar com medo. No


no hospital Saint-Louis, proibido. No
no museu do Louvre, est cheio de
tarados atrs dos querubins assrios.
No na estao Saint-Lazare, s tem
carrinhos de mo e nenhum trem.[3]
Ol!
Chlo tinha chegado por trs. Muito
rpido, ele tirou a luva, se enroscou l
dentro, deu-se um belo soco no nariz, fez
ui! e apertou a mo dela. Ela riu.
Voc parece bem atrapalhado!
Um casaco de pele com pelos longos,
da cor do cabelo dela, e um chapeuzinho
tambm de pele, e botinhas curtas
forradas de pele.

Ela pegou Colin pelo brao.


Me d o seu brao. Hoje voc no
est atrevido!
Da ltima vez foi melhor
confessou Colin.
Ela continuou a rir e olhou para ele e
riu de novo, ainda melhor.
Est zombando da minha cara
disse Colin em tom misericordioso.
No caridoso de sua parte.
Est contente em me ver? disse
Chlo.
Estou! disse Colin.
Eles caminhavam seguindo a
primeira calada que apareceu. Uma
nuvenzinha rosa desceu dos ares e se

aproximou deles.
Vou at a! props ela.
Pode vir! disse Colin.
E a nuvem os envolveu. L dentro
estava quente e cheirava a acar com
canela.
Ningum consegue nos ver!
disse Colin. Mas ns conseguimos vlos!
meio transparente disse Chlo.
Cuidado.
No tem problema, a gente se sente
melhor mesmo assim disse Colin. O
que quer fazer?
S passear Isso o entedia?
Conte-me coisas, ento

No sei coisas o suficiente disse


Chlo. Podemos olhar as vitrines.
Veja esta! Interessante.
Na vitrine, uma mulher bonita
repousava sobre um colcho de molas.
Seu peito estava nu e um aparelho
escovava-lhe os seios para o alto, com
compridas e sedosas escovas de um
pelo branco e fino. O cartaz apregoava:
Economize seus sapatos com o
antpoda do reverendo Charles.
uma boa ideia disse Chlo.
Mas no tem nada a ver! disse
Colin. Com a mo, bem mais
agradvel.
Chlo ruborizou-se.

No diga coisas assim. No gosto


de rapazes que dizem horrores na frente
das moas.
Sinto muito disse Colin. Eu
no queria
Ele parecia to penalizado que ela
sorriu e o sacudiu de leve para mostrar
que no se ofendera.
Em outra vitrine, um homem gordo,
de avental de aougueiro, degolava
crianas. Era uma vitrine de propaganda
da Assistncia Pblica.
Veja s onde o dinheiro vai parar
disse Colin. Deve ser terrivelmente
caro limpar isso toda tarde.
No so de verdade! disse

Chlo, alarmada.
Como d para saber? disse
Colin. Criana o que no falta na
Assistncia Pblica
No gosto disso disse Chlo.
Antes, no se viam vitrines de
propaganda como essas. No acho que
seja um progresso.
No importa disse Colin. S
funciona para os que j acreditam nessas
imbecilidades.
E isso aqui? disse Chlo.
Na vitrine havia uma barriga com
rodinhas de borracha, bem redonda e
empinada. No cartaz, lia-se: A sua
tambm no ter dobras se for passada

com Ferro Eltrico.


Mas eu conheo essa barriga!
disse Colin. do Serge, meu excozinheiro! O que ser que ele est
fazendo aqui?
No importa disse Chlo.
Tambm no precisa fazer um tratado
sobre essa barriga. gorda at demais,
alis
que ele sabia cozinhar!
Vamos embora disse Chlo.
No quero mais ver vitrine, isso me
desagrada.
O que vamos fazer? disse Colin.
Vamos tomar um ch em algum lugar?
Oh! No o momento E, alm

do mais, no gosto muito.


Colin respirou aliviado e seu
suspensrio se rompeu.
O que foi esse barulho?
Pisei num galho seco explicou
Colin, ruborizando-se.
E se a gente fosse passear no
bosque? disse Chlo.
Colin olhou para ela, encantado.
tima ideia. L no vai ter
ningum.
Chlo ruborizou-se.
No para isso. Alis
acrescentou ela, para se vingar , no
vamos sair das aleias maiores, para no
molhar os ps.

Ele apertou de leve o brao que


sentia debaixo do seu.
Vamos pegar o subterrneo disse
ele.
O subterrneo era bordejado dos
dois lados por uma fileira de viveiros
de grandes dimenses, nas quais os
Arrumadores Urbanos estocavam
pombos sobressalentes para as Praas e
Monumentos. Tambm havia gaiolas
com pardais e pios de pardaizinhos. As
pessoas no iam muito l embaixo
porque as asas daqueles pssaros faziam
uma corrente de ar terrvel, na qual
revoavam penugens brancas e azuladas.
Eles nunca param de se remexer?

disse Chlo, segurando o chapu para


que ele no voasse.
No so sempre os mesmos o
tempo todo disse Colin.
Ele lutava com as abas do sobretudo.
Vamos passar logo os pombos, os
pardais fazem menos vento disse
Chlo, abraando Colin.
Eles se apressaram e saram da zona
perigosa. A nuvenzinha no os tinha
seguido. Pegou um atalho e foi esperlos j na outra ponta.

14
O banco parecia meio molhado e verdeescuro. Apesar disso, aquela aleia no
era muito frequentada, e at que eles no
estavam mal.
No est com frio? perguntou
Colin.
No com essa nuvem disse
Chlo. Mas queria chegar perto
mesmo assim.
Oh! disse Colin, e ruborizouse.
Isso lhe causou uma sensao
estranha. Ele ps o brao em torno da

cintura de Chlo. O chapu dela estava


inclinado para o outro lado e ele tinha,
bem perto dos lbios, uma torrente de
cabelos lustrosos.
Gosto de estar com voc disse
ele.
Chlo no disse nada. Respirou um
pouco mais rpido e se aproximou
imperceptivelmente.
Colin falava com ela quase na
orelha.
No est entediada? perguntou.
Ela fez que no com a cabea, e com
o movimento Colin conseguiu se
aproximar mais.
Eu disse ele, bem perto da

orelha dela, e nesse momento, como que


por engano, ela virou a cabea e Colin
beijou seus lbios. No durou muito;
mas, na vez seguinte, foi bem melhor.
Ento ele enfiou o rosto no cabelo de
Chlo e eles ficaram ali, sem dizer nada.

15
Gentileza sua ter vindo, Alise
disse Colin. Mas vai ser a nica
mulher
No tem problema disse Alise.
O Chick topou.
Chick aprovou. Mas, para falar a
verdade, a voz de Alise no estava
inteiramente alegre.
A Chlo no est em Paris disse
Colin. Foi passar trs semanas no sul,
com uns relativos.
Ah! disse Chick , voc deve
estar muito triste.

Nunca estive to feliz! disse


Colin. Gostaria de anunciar para
vocs o meu noivado com ela
Felicidades disse Chick.
Ele evitava olhar para Alise.
O que que h com vocs dois?
disse Colin. No parece que as coisas
andam l muito bem.
Nada, no disse Alise. O Chick
que um bobo.
Nada disso disse Chick. No
d ouvidos a ela, Colin No tem nada,
no.
Vocs esto dizendo a mesma
coisa, mas no concordam disse Colin
, logo, um dos dois est mentindo, ou

ento os dois. Venham, vamos jantar


agora mesmo.
Eles foram para a sala de jantar.
Sente-se, Alise disse Colin.
Venha aqui ao meu lado, diga-me o que
que h.
O Chick um bobo disse Alise.
Ele disse que eu estou errada em ficar
com ele, porque ele no tem dinheiro
para me fazer viver bem e tem vergonha
de no casar comigo.
Sou um canalha disse Chick.
No sei o que dizer disse Colin.
Ele estava to feliz que isso acabava
deixando-o imensamente penalizado.
No , de jeito nenhum, o dinheiro

disse Chick. que os pais da Alise


nunca vo querer que eu case com ela, e
estaro certos. Tem uma histria assim
num dos livros do Partre.
um livro excelente disse Alise.
No leu, Colin?
A est, vocs so assim mesmo
disse Colin. Tenho certeza que o
dinheiro de vocs vai embora nisso a.
Chick e Alise abaixaram a cabea.
A culpa minha disse Chick. A
Alise no gasta mais nada com o Partre.
Ele quase no mexe mais com isso
desde que foi morar comigo.
A voz dele continha uma reprovao.
Gosto mais de voc do que do

Partre disse Alise.


Ela j ia quase chorando.
Voc legal disse Chick. Eu
no te mereo. Mas colecionar Partre
o meu vcio, e infelizmente um
engenheiro no pode se permitir ter
tudo.
Sinto muito disse Colin. Quero
que tudo d certo para vocs. Vocs
deveriam abrir o guardanapo.
Debaixo do guardanapo de Chick,
havia um exemplar encadernado do
Vmito e, debaixo do de Alise, uma
grossa aliana de ouro em forma de
nusea.
Oh! disse Alise.

Ela passou o brao por trs do


pescoo de Colin e o beijou.
Voc um cara bacana disse
Chick. No sei como te agradecer;
alis, voc sabe que no posso te
agradecer do jeito que gostaria
Colin se sentiu um pouco
reconfortado. E Alise realmente estava
uma beleza naquela noite.
Qual o seu perfume? disse ele.
O da Chlo uma essncia de
orqudea bidestilada.
No uso perfume disse Alise.
natural disse Chick.
maravilhoso! disse Colin.
Voc cheira a floresta, com um riacho e

coelhinhos.
Fale-nos de Chlo! disse
Alise, lisonjeada.
Nicolas trouxe a entrada.
Oi, Nicolas disse Alise. Tudo
bem?
Sim, tudo bem disse Nicolas.
Ele apoiou a bandeja na mesa.
No vai me dar um beijo? disse
Alise.
No se incomode, Nicolas disse
Colin. De fato, o senhor me daria um
grande prazer se jantasse conosco
Ah! Isso disse Alise. Janta
com a gente.
O senhor est me cobrindo de

confuso disse Nicolas. No posso


me sentar mesa com estas vestes
Oua, Nicolas disse Colin. V
trocar de roupa se quiser, mas ordeno
que jante conosco.
Obrigado, senhor disse Nicolas.
Vou trocar de roupa.
Ele deixou a bandeja na mesa e saiu.
E ento disse Alise , e a Chlo?
Sirva-se disse Colin. No sei o
que , mas deve estar bom.
Assim voc nos mata de vontade!
disse Chick.
Vou casar com a Chlo daqui a um
ms disse Colin. E eu queria tanto
que fosse amanh!

Oh! disse Alise , voc tem


sorte.
Colin tinha vergonha de ser to rico.
Escuta, Chick disse , quer meu
dinheiro?
Alise olhou para Colin com ternura.
Ele era to gentil que dava para ver os
pensamentos azuis e violeta fervilhando
nas veias de suas mos.
Acho que no vai adiantar disse
Chick.
Voc poderia casar com a Alise
disse Colin.
Os pais dela no querem
respondeu Chick , e eu no queria que
ela ficasse zangada com eles. Ela

muito nova
No sou to nova assim disse
Alise, se empinando na banqueta
capiton para valorizar o peito
provocante.
No isso que ele est querendo
dizer! interrompeu Colin. Escuta,
Chick, tenho cem mil dobrezes, te dou
um quarto disso e voc vai poder viver
com tranquilidade. Vai continuar a
trabalhar e, desse jeito, vai dar tudo
certo.
Jamais vou conseguir te agradecer
o suficiente disse Chick.
No me agradea disse Colin.
O que me interessa no a felicidade de

todos os homens, mas a de cada um.


Tocaram a campainha.
Vou abrir disse Alise. Sou a
mais nova, voc quem diz
Ela se levantou e seus ps entraram
em atrito mido com o tapete suave.
Era Nicolas descendo pela escada de
servio. Estava de volta, agora, com um
sobretudo de espesso tecido espinha-depeixe bege e verde e com um chapu de
feltro americano extrabaixo. Usava
luvas de porco despossudo, sapatos de
gavial consistente e, assim que tirou o
sobretudo, apareceu em todo o seu
esplendor o palet de veludo marrom
com costas de marfim e a cala azul-

petrleo com barra dobrada de cinco


dedos mais o polegar.
Oh! disse Alise. Como voc
est smart!
Tudo bem, minha sobrinha?
Sempre linda?
Ele acariciou-a no colo e nas ancas.
Vem para a mesa disse Alise.
Oi, pessoal! disse Nicolas ao
entrar.
At que enfim! disse Colin.
Resolveu falar normalmente!
Claro! disse Nicolas. Tambm
posso! Mas me digam prosseguiu ele
, e se a gente se tratasse sem cerimnia,
ns quatro?

Eu topo disse Colin. Senta a.


Nicolas sentou-se na frente de Chick.
Pega a entrada disse este ltimo.
Pessoal concluiu Colin , ser
que vocs querem ser os meus pajens?
Combinado aquiesceu Nicolas.
Mas nada de nos arranjar umas garotas
horrveis, hein? O golpe clssico, bem
manjado
Meu plano convidar a Alise e a
Isis para serem as damas de honra
disse Colin , e os irmos Desmaret
para serem os pederastas de honra.
Combinado! disse Chick.
Alise retomou Nicolas , vai at
a cozinha e pega o prato que est no

forno. J deve estar pronto.


Ela seguiu as instrues de Nicolas e
levou a travessa de prata macia. E,
assim que Chick levantou a tampa, eles
viram l dentro dois figurinos
esculpidos em foie gras, representando
Colin de fraque e Chlo de vestido de
noiva. Ao redor, lia-se a data do
casamento e, num canto, a assinatura:
Nicolas.

16
Colin corria na rua.
Vai ser um casamento lindo
Amanh, amanh de manh. Todos os
meus amigos vo estar l
A rua levava a Chlo.
Chlo, os seus lbios so doces.
Voc tem uma tez de fruta. Os seus olhos
olham como se deve olhar, e seu corpo
me d calor
Bolinhas de gude rolavam pela rua e
crianas iam correndo atrs.
Vou precisar de meses e meses at
me saciar com os beijos que vou te dar.

Vou precisar de anos e de meses para


esgotar os beijos que quero distribuir
em voc, nas mos, no cabelo, nos
olhos, no pescoo
Ali estavam trs garotinhas que
cantavam uma cantiga de roda
redondinha e danavam em tringulo.
Chlo, queria sentir os seus seios no
meu peito, as minhas mos cruzadas em
cima de voc, os seus braos em torno
do meu pescoo, a sua cabea
perfumada na cavidade do meu ombro, e
a sua pele palpitante, e o cheiro que vem
de voc
O cu estava claro e azul, o frio
ainda vivo, porm menos. As rvores,

escuras, mostravam, na ponta de sua


madeira baa, brotos verdes e inchados.
Quando est longe de mim, eu a
vejo naquele vestido, com botes de
prata, mas quando foi que voc o vestiu?
No, no na primeira vez. Foi no dia do
encontro, debaixo do seu sobretudo
pesado e macio, voc estava com ele
contra o seu corpo.
Ele empurrou a porta da loja e
entrou.
Queria montanhas de flores para
Chlo disse.
Quando devemos entregar?
perguntou a florista.
Ela era jovem e frgil, e tinha as

mos vermelhas. Adorava flores.


Leve amanh de manh, e depois
leve tambm em minha casa. Que as
flores estejam em toda parte no nosso
quarto, lrios, gladolos brancos, rosas e
montes de outras flores brancas, e
tambm ponha, principalmente, rosas
vermelhas, um buqu dos grandes

17
Os irmos Desmaret estavam se
vestindo para o casamento. Vira e mexe
eles eram convidados como pederastas
de honra, pois tinham boa apresentao.
Eram gmeos. O mais velho se chamava
Coriolano. Tinha o cabelo preto e
crespo, a pele branca e macia, um ar
virginal, o nariz arrebitado e olhos azuis
por trs dos longos clios amarelos.
O mais novo, chamado Pgaso,
oferecia aspecto semelhante, exceto
pelos clios verdes, o que bastava para
distinguir um do outro. Abraaram a

carreira de pederastas por gosto e


necessidade, mas, como eram bem pagos
como pederastas de honra, quase j no
trabalhavam mais, e infelizmente esse
cio funesto os empurrava, vez por
outra, ao vcio. Foi assim que, na
vspera, Coriolano se comportou mal
com uma moa. Pgaso o repreendia
com severidade, massageando a pele
dos quadris com pasta de amndoa
macho, diante do grande espelho de trs
faces.
E que horas voc chegou, hein?
disse Pgaso.
J nem sem mais disse
Coriolano. Me deixa. Vai cuidar dos

seus quadris.
Coriolano depilava a sobrancelha
por meio de uma pina de forcipresso.
Voc obsceno! disse Pgaso.
Uma garota! Se a sua tia te visse!
Oh! Ento voc nunca fez? Hein?
disse Coriolano, ameaador.
Quando? disse Pgaso, j meio
nervoso.
Ele interrompeu a massagem e fez
alguns movimentos de relaxamento em
frente ao espelho.
Chega disse Coriolano , no vou
insistir. No quero te deixar com a cara
no cho. Vem aqui e abotoa a minha
cueca.

Eles tinham cuecas especiais, com


braguilhas atrs, difceis de fechar
sozinho.
Ah! zombou Pgaso , t vendo!
Voc no pode falar nada!
Chega, j disse! repetiu
Coriolano. Hoje o casamento de
quem?
Do Colin e da Chlo disse o
irmo, com cara de nojo.
Por que esse tom? perguntou
Coriolano. O cara legal.
T, legal disse Pgaso com
inveja. Mas ela tem um peito to
redondo que realmente seria impossvel
se passar por homem!

Coriolano ruborizou-se.
Eu acho bonita murmurou.
D vontade de tocar no peito dela
No te causa esse efeito?
O irmo olhou para ele com estupor.
Mas que canalha voc est me
saindo! concluiu, com energia. Voc
mais depravado que qualquer outra
pessoa Um dia desses, voc ainda
casa com uma mulher!

18
O Religioso saiu da sacristuda, seguido
por um Sacrosto e um Bedelu.
Carregavam grandes caixas de papelo
cheias de elementos decorativos.
Quando o caminho dos
pinturileiros chegar, mande-os entrar at
o altar, Joseph disse ele ao Bedelu.
De fato, quase todos os Bedelus
profissionais se chamavam Joseph.
Pintamos tudo de amarelo? disse
Joseph.
Com listras roxas disse o
Sacrosto, Emmanuel Jude, um galalau

simptico cujo uniforme e corrente de


ouro brilhavam feito narizes gelados.
Sim disse o Religioso , porque
o Arquibispo vem para a bendio.
Venha, vamos decorar o balco dos
msicos com tudo o que est nessas
caixas.
So quantos msicos? perguntou
o Bedelu.
Setenta e trs disse o Sacrosto.
E catorze Crianas de F disse o
Religioso, com orgulho.
O Bedelu deu um longo assobio:
Fiiiiiiiiiiiiiu.
E so s dois se casando! disse
ele, com admirao.

disse o Religioso. Gente rica


assim.
Vai ter muita gente? perguntou o
Sacrosto.
Muita! disse o Bedelu. Vou
pegar minha longa alabarda vermelha e
minha bengala de casto vermelho.
No disse o Religioso. Tem
que ser a alabarda amarela e a bengala
roxa, vai ficar mais elegante.
Chegaram debaixo do balco. O
Religioso abriu a portinhola dissimulada
numa das colunas da abbada e a abriu.
Um depois do outro, eles entraram na
estreita escadinha em parafuso de
Arquimedes. Uma luz baa vinha l do

alto.
Subiram vinte e quatro voltas de
parafuso e pararam para recuperar o
flego.
difcil! disse o Religioso.
O Bedelu, o mais baixo, aprovou, e
o Sacrosto, encurralado entre dois
fogos, rendeu-se a essa constatao.
Ainda faltam duas voltas e meia
disse o Religioso.
Emergiram na plataforma situada no
lado oposto ao altar, a cem metros do
solo, que mal se adivinhava em meio
neblina. As nuvens entravam sem
dificuldade na igreja e atravessavam a
nave em flocos cinzentos e grandes.

Vai fazer tempo bom disse o


Sacrosto, fungando o cheiro das
nuvens. Tm cheiro de tomilho.
Com traos de centurea disse o
Bedelu , tambm se percebe.
Espero que tudo d certo na
cerimnia! disse o Religioso.
Eles puseram as caixas no cho e
comearam a adornar as cadeiras dos
msicos com elementos decorativos. O
Bedelu os desdobrava, soprava por
cima, para tirar a poeira, e passava para
o Sacrosto e o Religioso.
Acima deles, as colunas subiam,
subiam e pareciam se encontrar bem
longe. A pedra fosca, de um belo

branco-creme, acariciada pelo suave


brilho do dia, refletia em toda parte uma
luz leve e calma. L no alto era azulesverdeado.
Precisava lustrar os microfones
disse o Religioso ao Bedelu.
Estou desdobrando o ltimo
elemento! disse o Bedelu , e j
cuido disso!
Ele tirou de seu alforje um leno de
l vermelha e comeou a esfregar
energicamente o pedestal do primeiro
microfone. Havia quatro, dispostos em
fila diante das cadeiras da orquestra, e
preparados de tal maneira que a cada
melodia correspondia um toque de sinos

no lado de fora da igreja, enquanto l


dentro ouvia-se a msica.
Vai logo, Joseph! disse o
Religioso. O Emmanuel e eu j
terminamos.
Me esperem disse o Bedelu ,
s faltam cinco minutos de indulgncia.
O Sacrosto e o Religioso fecharam
as caixas de elementos e as puseram
num canto do coro para pegar de volta
depois do casamento.
Estou pronto! disse o Bedelu.
Os trs fecharam as correias dos
paraquedas e lanaram-se graciosamente
no vazio. As trs enormes flores
versicolores se abriram com um

farfalhar sedoso e, sem incmodo, eles


pousaram os ps nas lajotas polidas da
nave.

19
Voc me acha bonita?
Chlo mirava-se no espelho dgua
de prata jateada no qual se divertia, sem
aborrecimentos, o peixe vermelho. No
ombro dela, o camundongo cinza de
bigodes pretos coava o nariz com as
patas e olhava os reflexos cambiantes.
Chlo tinha posto as meias, finas
como fumaa de incenso, da cor de sua
pele loura, e seus sapatos altos de couro
branco. De resto, estava nua, exceto por
uma pesada pulseira de ouro azul que
fazia seu punho delicado parecer ainda

mais frgil.
Voc acha que eu preciso me
vestir?
O camundongo escorregou pelo
pescoo rolio de Chlo e apoiou-se
num dos seios. Ele a olhou por baixo e
parecia concordar com isso.
Ento vou te pr no cho! disse
Chlo. Voc sabe que vai voltar para a
casa do Colin hoje noite. Diga adeus
aos outros daqui!
Ela deixou o camundongo no tapete,
olhou pela janela, fechou a cortina e se
aproximou da cama. L estava o seu
vestido branco, todo aberto, e os
vestidos de gua clara de Isis e Alise.

Esto prontas?
No banheiro, Alise ajudava Isis a se
pentear. Tambm j estavam com
sapatos e meias.
Estamos indo muito devagar, vocs
e eu! disse Chlo, falsamente severa.
Vocs sabiam, filhinhas, que hoje meu
casamento?
Voc ainda tem uma hora! disse
Alise.
D e sobra disse Isis. Voc j
est com o cabelo arrumado!
Chlo riu, sacudindo os cachos.
Fazia calor naquele banheiro cheio de
vapor, e as costas de Alise estavam to
apetitosas que Chlo fez uma carcia

leve com a palma das mos. Isis,


sentada em frente ao espelho, entregava
a sua cabea dcil aos gestos precisos
de Alise.
Est me fazendo cosquinhas!
disse Alise, comeando a rir.
Chlo acariciava de propsito
justamente o ponto das ccegas, a parte
dos flancos que vai at as ancas. A pele
de Alise estava quente e viva.
Voc vai estragar meus bobes
disse Isis, que fazia as unhas para matar
o tempo.
Vocs duas esto lindas disse
Chlo. Pena que no possam ir assim,
eu adoraria que vocs ficassem s de

meia e sapato.
Vai se vestir, beb disse Alise.
Voc vai estragar tudo.
Me beija disse Chlo. Estou to
feliz!
Alise a enxotou do banheiro e Chlo
sentou-se na cama. Dava risada sozinha
ao olhar para a renda do vestido. Ps,
para comear, um sutizinho de celofane
e uma calcinha de cetim branco que suas
formas firmes arredondavam docemente
na parte de trs.

20
Foi? disse Colin.
Ainda no disse Chick.
Pela dcima quarta vez, Chick
refazia o n da gravata de Colin e nunca
acertava a mo.
Podamos tentar de luvas disse
Colin.
Por qu? perguntou Chick.
melhor?
No sei disse Colin. uma
ideia sem pretenso.
Fizemos bem em nos adiantarmos.
disse Colin. Mas, se no

conseguirmos, vamos chegar atrasados.


Ah! disse Chick. Vamos
conseguir.
Ele realizou uma srie de
movimentos rpidos, estreitamente
associados, e puxou as duas pontas com
fora. A gravata se rasgou no meio e
ficou entre seus dedos.
a terceira comentou Colin, com
ar ausente.
Ah! disse Chick. Tudo bem
Eu sei
Ele se sentou numa cadeira e coou o
queixo com ar absorto.
No sei o que h disse.
Eu tambm no disse Colin.

Normal, no .
No mesmo disse Chick,
claramente. Vou tentar sem olhar.
Pegou uma quarta gravata e a enrolou
de qualquer maneira no pescoo de
Colin, seguindo com os olhos o voo de
um bruzilho com ar muito interessado.
Passou a ponta maior debaixo da menor,
a fez voltar num crculo, uma volta para
a direita, passou de novo por cima e,
infelizmente, naquele momento, seus
olhos caram sobre a sua obra e a
gravata se fechou num movimento brutal,
esmagando-lhe o indicador. Ele deixou
escapar um cacarejo de dor.
Raios de nada! disse ele.

Diabos!!
Ela te machucou? perguntou
Colin, compassivo.
Chick chupava o dedo com vigor.
Minha unha vai ficar preta disse
ele.
Coitado de voc, meu velho!
disse Colin.
Chick resmungou alguma coisa e
olhou para o pescoo de Colin.
Minuto! sussurrou. O n est
feito! No se mexa!
Recuou com cautela sem tir-lo dos
olhos e pegou na mesa logo atrs um
frasco de fixador de pastel. Com vagar,
levou at a boca a extremidade do

pequeno tubo de spray e se aproximou


sem rudo. Colin cantarolava olhando
ostensivamente para o teto.
O jato atingiu a gravata bem no meio
do n. Ela teve um sobressalto rpido e
se imobilizou, presa em seu lugar pelo
endurecimento da resina.

21
Colin saiu de casa, seguido por Chick.
Iam buscar Chlo a p. Nicolas os
encontraria direto na igreja. Ele
supervisionava o cozimento de um prato
especial, descoberto na obra de Gouff
e do qual ele esperava maravilhas.
No caminho havia uma livraria
diante da qual Chick fez uma pausa. Bem
no meio das estantes, um exemplar do
Bafio de Partre, encadernado em
marroquim roxo, com as armas da
duquesa de Bovuar, cintilante como uma
joia preciosa.

Oh! disse Chick. Olha isso!


O qu? disse Colin, que vinha
atrs. Ah! Isso?
disse Chick.
Ele j comeava a babar de cobia.
Um riacho se formou entre seus ps e
tomou o caminho do meio-fio,
contornando as midas irregularidades
da poeira.
Pois ! disse Colin. Voc tem
esse?
No nessa encadernao! disse
Chick.
Ah! Caramba! disse Colin, se
afastando. Vem, estamos com pressa.
Vale pelo menos um ou dois

dobrezes disse Chick.


Certamente disse Colin, e se
distanciou.
Chick vasculhou os bolsos.
Colin! chamou , me empresta
um dinheiro.
Colin se deteve de novo. Sacudiu a
cabea com ar entristecido.
Eu acho disse ele que os vinte e
cinco mil dobrezes que te prometi no
vo durar muito.
Chick ruborizou-se, abaixou a
cabea, mas estendeu a mo. Pegou o
dinheiro e se precipitou loja adentro.
Colin esperava, preocupado. Ao ver o
ar contente de Chick, sacudiu novamente

a cabea, agora compassivo, e um meio


sorriso se desenhou em seus lbios.
Voc louco, Chick! Coitado!
Quanto pagou?
No tem importncia disse Chick.
Vamos logo.
Eles se apressaram. Chick parecia
estar montado em drages voadores.
Na porta de Chlo, as pessoas
olhavam o belo carro branco
encomendado por Colin e que acabara
de chegar, com o chofer de gala. L
dentro, com o revestimento de pele
branca, ficava-se bem quentinho e
ouvia-se msica.
O cu continuava azul, as nuvens,

leves e vagas. Fazia frio sem exagero. O


inverno caminhava para o final.
O assoalho do elevador se inflou sob
seus ps e, num grande espasmo mole,
os depositou no andar. A porta se abriu
diante deles. Tocaram a campainha.
Vieram abrir. Chlo os esperava.
Alm do suti de celofane, da
calcinha e das meias, ela tinha duas
camadas de musselina sobre o corpo e
um grande vu de tule que comeava nos
ombros, deixando a cabea totalmente
livre.
Alise e Isis estavam vestidas do
mesmo jeito, mas os vestidos eram da
cor da gua. Seus cabelos crespos

brilhavam ao sol e se anelavam nos


ombros em massas pesadas e
aromticas. No se sabia qual das duas
escolher. Colin sabia. No se atreveu a
beijar Chlo para no atrapalhar a
harmonia de sua maquiagem e se
enganchou em Isis e Alise. Elas
consentiram de bom grado, vendo como
ele estava feliz.
O quarto estava repleto das flores
brancas escolhidas por Colin, e no
travesseiro da cama desfeita havia uma
ptala de rosa vermelha. O cheiro das
flores e o perfume das garotas se
mesclavam estreitamente e Chick se
tomava por uma abelha numa colmeia.

Alise tinha uma orqudea violeta no


cabelo, Isis uma rosa escarlate e Chlo
uma grande camlia branca. Tinha um
broto de lrio e uma pulseira de folhas
de hera, novinhas, brilhando de frescas,
ao lado da grande pulseira de ouro azul.
A aliana de noivado era incrustada de
pequenos diamantes quadrados ou
oblongos que desenhavam o nome de
Colin em cdigo Morse. Num canto, sob
um arranjo floral, via-se o cocuruto de
um cinematografista que girava
desesperadamente a manivela.
Colin posou por alguns instantes com
Chlo, depois com Chick, Alise e Isis.
Ento todos se reuniram e seguiram

Chlo, que foi a primeira a entrar no


elevador. Os cabos do mesmo se
espicharam tanto com a carga pesada
demais que nem foi preciso apertar o
boto, mas eles tiveram o cuidado de
sarem juntos, para no tornarem a subir
com a cabine.
O chofer abriu a porta. As trs
garotas e Colin se sentaram no banco de
trs, Chick na frente, e assim eles foram.
As pessoas na rua se voltavam e
acenavam com entusiasmo, achando que
era o presidente, e depois retomavam
seu caminho, pensando em coisas
brilhantes e douradas.
A igreja no era muito distante. O

carro descreveu uma elegante cardioide


e parou aos ps da escadinha.
No alto, entre duas colunas
esculpidas, o Religioso, o Sacrosto e o
Bedelu faziam um desfile pr-nupcial.
Atrs dele, um panejamento de seda
branca descia at o cho, e as catorze
Crianas de F executavam um bal.
Vestiam aventais brancos, com calas
vermelhas e sapatos brancos. No lugar
das calas, as garotas usavam pequenas
saias plissadas vermelhas e tinham uma
pena vermelha no cabelo. O Religioso
estava com o bumbo, o Sacrosto tocava
pfaro e o Bedelu escandia o ritmo com
maracas. Os trs cantavam o refro em

coro, aps o que o Bedelu esboou um


passo de sapateado, pegou um
contrabaixo e executou um solo
sensacional com o arco sobre uma
msica de circunstncia.
Os setenta e trs msicos j tocavam
no coro da igreja e os sinos badalavam
com toda a fora.
Houve um brusco acorde dissonante,
pois o maestro, que tinha se aproximado
demais da borda, acabara de cair no
vazio, e o vice-regente tomou a direo
do conjunto. No momento em que o
maestro se espatifou no piso de lajotas,
fizeram um novo acorde para abafar o
barulho da queda, mas a igreja tremeu na

base.
Colin e Chlo olhavam,
maravilhados, o desfile do Religioso, do
Sacrosto e do Bedelu, e dois subBedelus esperavam, l atrs, na porta
da igreja, o momento de apresentar a
alabarda.
O Religioso deu um ltimo giro
fazendo um malabarismo com as batutas,
o Sacrosto extraiu de seu pfaro um
miado superagudo, que fez entrar em
devoo metade das beatas que
ocupavam os degraus para ver a noiva, e
o Bedelu rompeu, num ltimo acorde,
as cordas de seu baixo. Ento as catorze
Crianas de F desceram os degraus,

uma por uma, e as meninas se postaram


direita da porta do carro, e os
meninos, esquerda.
Chlo saiu. Estava encantadora e
radiante em seu vestido branco. Alise e
Isis vieram em seguida. Nicolas acabara
de chegar e juntou-se ao grupo. Colin
tomou o brao de Chlo, Nicolas o de
Isis e Chick o de Alise, e eles subiram
os degraus seguidos pelos irmos
Desmaret, Coriolano direita e Pgaso
esquerda, enquanto as Crianas de F
vinham em duplas pela escada. O
Religioso, o Sacrosto e o Bedelu,
depois de guardarem seus instrumentos,
danavam uma ciranda enquanto

esperavam.
No alto da escadinha, Colin e seus
amigos executaram um movimento
complicado e se viram da maneira
adequada para entrar na igreja: Colin
com Alise, Nicolas de brao com Chlo,
depois Chick e Isis, e por fim os irmos
Desmaret, mas desta vez com Pgaso
direita e Coriolano esquerda. O
Religioso e seus sectrios pararam de
rodopiar, tomaram a frente do cortejo e
todos, cantando um velho canto
gregoriano, rumaram para a porta. Os
sub-Bedelus lhes quebravam na
cabea, ao passar, um pequeno clice de
cristal fino, cheio de gua benta, e

enfiavam em seu cabelo um bastonete de


incenso aceso, com chama amarela para
os homens e roxa para as mulheres.
Os vagonetes estavam dispostos na
entrada da igreja. Colin e Alise se
instalaram no primeiro e logo partiram.
Caram num corredor escuro que
cheirava a religio. O vagonete corria
sobre os trilhos com um barulho de
trovo, e a msica ressoava com muita
fora. No final do corredor, o vagonete
passou por uma porta, virou em ngulo
reto e o Santo apareceu em luz verde.
Ele fazia caretas horrveis e Alise se
agarrou em Colin. Teias de aranha
varriam-lhes o rosto e fragmentos de

oraes vinham-lhes memria. A


segunda viso foi da Virgem, e na
terceira, diante de Deus, que estava com
um olho roxo e a cara nada satisfeita,
Colin se lembrou da orao inteira e a
disse a Alise.
O vagonete desembocou, num
estardalhao ensurdecedor, sob a
abbada do tramo e parou. Colin
desceu, deixou Alise ocupar seu lugar e
esperou Chlo, que logo emergiu.
Eles olharam para a nave. Havia uma
grande multido. Todas as pessoas que
os conheciam estavam l, ouvindo a
msica e se deleitando com uma
cerimnia to bonita.

O Bedelu e o Sacrosto, fazendo


cabriolas em suas belas vestes,
surgiram, precedendo o Religioso, que
conduzia o Arquibispo. Todos se
levantaram e o Arquibispo sentou-se
numa grande poltrona de veludo. O
barulho das cadeiras no piso era bem
harmonioso.
A msica de repente parou. O
Religioso se ajoelhou diante do altar,
baixou trs vezes a cabea para o cho e
o Sacrosto se dirigiu at Colin e Chlo
para lev-los a seus lugares, enquanto o
Bedelu acomodava as Crianas de F
nos dois lados do altar. Havia, agora,
um silncio muito profundo na igreja, e

as pessoas seguravam a respirao.


Em toda parte, grandes luzes
enviavam feixes de raios sobre coisas
douradas que os faziam explodir para
todos os lados, e as largas faixas
amarelas e roxas da igreja davam nave
o aspecto do abdmen de uma enorme
vespa deitada, vista de dentro.
Bem alto, os msicos comearam um
coro vago. As nuvens entraram. Tinham
um cheiro de coentro e de ervas das
montanhas. Fazia calor na igreja, e a
sensao era de aconchego numa
atmosfera benigna e acolchoada.
Ajoelhados diante do altar, sobre
dois rezatrios revestidos de veludo

branco, Colin e Chlo, de mos dadas,


esperavam. O Religioso, diante deles,
compulsava rapidamente um livro
grosso, pois j no se lembrava das
frmulas. De vez em quando ele se
voltava para dar uma olhada em Chlo,
cujo vestido lhe agradava. Por fim,
parou de virar as pginas, se recomps,
fez, com a mo, um sinal para o maestro,
que atacou a abertura.
O Religioso tomou flego e comeou
a cantar o cerimonial, sustentado por um
fundo de onze trompetes com abafador
que tocavam em unssono. O Arquibispo
cochilava de leve, com a mo no bculo.
Ele sabia que o acordariam em sua vez

de cantar.
A abertura e o cerimonial estavam
escritos sobre temas clssicos de blues.
Para o Engajamento, Colin havia pedido
que tocassem o arranjo de Duke
Ellington para uma velha e conhecida
melodia, Chlo.
Diante de Colin, pregado na parede,
via-se Jesus numa grande cruz negra.
Parecia feliz de ter sido convidado e
olhava tudo aquilo com interesse. Colin
segurava a mo de Chlo e sorria
vagamente para Jesus. Estava meio
cansado. A cerimnia lhe resultara
muito cara, cinco mil dobrezes, e ele
estava contente com o sucesso.

Havia flores ao redor do altar. Ele


gostava da msica que tocavam naquele
momento. Viu o Religioso sua frente e
reconheceu a melodia. Ento fechou
suavemente os olhos, inclinou-se de leve
para a frente e disse sim.
Chlo tambm disse sim e o
Religioso lhes apertou vigorosamente as
mos. A orquestra retomou com mais
fora e o Arquibispo se levantou para a
Exortao. O Bedelu deslizava entre
duas fileiras de pessoas para dar uma
bela bengalada nos dedos de Chick, que
acabava de abrir o seu livro, em vez de
escutar.

22
O Arquibispo tinha ido embora; Colin e
Chlo, de p na sacristuda, recebiam
apertos de mo e injrias para que
tivessem sorte. Outros lhes davam
conselhos para a noite, um camel
passou oferecendo fotos para que se
instrussem. Comeavam a se sentir
exaustos. A msica ainda tocava e as
pessoas danavam na igreja, onde
estavam sendo servidos sorvete lustral e
piedosos refrescos, com sanduichinhos
de bacalhau. O Religioso tinha vestido
seu hbito de todos os dias, com um

enorme buraco nas ndegas, mas


pretendia conseguir pagar um sobretudo
novo com o lucro auferido sobre os
cinco mil dobrezes. Alm disso,
acabara de dar um calote na orquestra,
como sempre se faz, e de se recusar a
pagar o cach do maestro, pois este
morreu antes de ter comeado. O
Sacrosto e o Bedelu tiravam as roupas
das Crianas de F para recoloc-las no
lugar, e o Bedelu se encarregava
especialmente das garotinhas. Os dois
sub-Bedelus, contratados como extras,
tinham ido embora. O caminho dos
pinturileiros esperava l fora. Eles se
apressaram em retirar o amarelo e o

roxo para guard-los em pequenos


recipientes muito nojentos.
Ao lado de Colin e Chlo, Alise e
Chick, Isis e Nicolas tambm recebiam
apertos de mo. Os irmos Desmaret
davam os seus. Assim que Pgaso viu
seu irmo se aproximar demais de Isis,
que estava a seu lado, beliscou o quadril
dele com toda a fora, chamando-o de
invertido.
Ainda faltava uma dzia de pessoas.
Eram os amigos de Colin e Chlo, que
deviam chegar para a recepo da tarde.
Todos saram da igreja olhando pela
ltima vez para as flores do altar e
sentiram o ar frio golpe-los no rosto ao

chegar escadinha. Chlo comeou a


tossir e desceu os degraus bem depressa
para entrar no carro aquecido. Afundouse no banco estofado e esperou Colin.
Os demais, na escadinha, olhavam os
msicos irem embora numa viatura
gradeada, pois todos tinham dvidas.
Estavam amontoados feito sardinhas e
sopravam, para se vingar, seus
instrumentos, o que, da parte dos
violinistas, produzia um barulho
abominvel.

23
De forma sensivelmente quadrada, com
p-direito bastante alto, o quarto de
Colin via o dia por uma janela de
cinquenta centmetros de altura que
corria sobre toda a extenso da parede a
mais ou menos um metro e vinte do solo.
O assoalho estava coberto por um
grosso tapete laranja-claro, e as paredes
eram revestidas de couro natural.
A cama no ficava sobre o tapete,
mas sobre uma plataforma a meia altura
do muro. Chegava-se a ela por uma
pequena escada de carvalho de Siracusa

ornada com cobre vermelho-branco. O


nicho formado pela plataforma, debaixo
da cama, servia de alcova. Ali havia
livros e poltronas confortveis, e a
fotografia do dalai-lama.
Colin ainda dormia. Chlo tinha
acabado de acordar e olhava para ele.
Estava despenteada e parecia ainda mais
jovem. Na cama, sobrava apenas um
lenol, o de baixo, tendo o resto
serpenteado pelo quarto inteiro, bem
aquecido por bombas hidrulicas de
fogo. Agora ela estava sentada, com os
joelhos no queixo, e esfregava os olhos,
depois se espreguiou e deixou-se cair
para trs, e o travesseiro se dobrou sob

seu peso.
Colin estava esticado de bruos,
abraado ao travesseiro, e babava feito
um beb velho. Chlo comeou a rir e se
ajoelhou ao lado dele para sacudi-lo
com vigor. Ele acordou, se ergueu
apoiando-se nos punhos, sentou-se e a
beijou antes de abrir os olhos.
Complacente, Chlo no ofereceu
resistncia, guiando-o at as partes
selecionadas. Ela tinha a pele mbar e
gostosa feito marzip.
O camundongo cinza de bigodes
pretos subiu pela escada e os avisou de
que Nicolas os aguardava. Eles se
lembraram da viagem e pularam para

fora da cama. O camundongo aproveitou


a desateno deles para rapinar
vontade uma grande caixa de bombons
de sapoti que se encontrava no criadomudo.
Fizeram rapidamente a higiene
pessoal, puseram roupas combinadas e
correram para a cozinha. Nicolas os
convidara a tomar o caf da manh em
seus domnios. O camundongo os seguiu
e se deteve no corredor. Queria ver por
que os sis no entravam to bem quanto
de costume, para repreend-los na
prxima oportunidade.
Ento disse Nicolas , dormiram
bem?

Os olhos de Nicolas tinham olheiras


e sua pele estava mais ou menos
alterada.
Muito bem disse Chlo,
desabando numa cadeira, pois tinha
dificuldades para se manter de p.
E voc? perguntou Colin, que
escorregou, se viu sentado no cho e no
fez o menor esforo para se reerguer.
Eu disse Nicolas acompanhei a
Isis at a casa dela, e ela me fez beber,
como se deve.
Os pais dela no estavam?
perguntou Chlo.
No disse Nicolas. S duas
outras primas dela, e elas quiseram que

eu ficasse de qualquer maneira.


Qual a idade delas? perguntou
Colin, insidiosamente.
No sei disse Nicolas. Mas,
pelo toque, eu daria dezesseis para uma
e dezoito para a outra.
Voc passou a noite l?
perguntou Colin.
Hmm disse Nicolas As
trs estavam meio altas, ento fui
obrigado a lev-las para a cama. A
cama da Isis bem grande Ainda
tinha um lugar. No quis acord-los,
ento dormi com elas.
Dormiu? disse Chlo. A
cama devia ser bem dura, porque voc

est com uma cara pssima


Nicolas tossiu de maneira pouco
natural e foi cuidar dos aparelhos
eltricos.
Provem isto disse ele, para
mudar de assunto.
Eram damascos recheados com
tmaras e ameixas numa calda untuosa e
caramelizada por cima.
Voc vai conseguir dirigir?
perguntou Colin.
Vou tentar disse Nicolas.
Isso est timo disse Chlo.
Come com a gente, Nicolas.
Prefiro alguma coisa mais
revigorante disse Nicolas.

Ele preparou uma beberagem


horrvel sob o olhar de Colin e Chlo.
Levava vinho branco, uma colher de
vinagre, cinco gemas de ovo, duas ostras
e cem gramas de carne moda com
creme de leite e uma pitada de
hipossulfito de sdio. Tudo foi descendo
pela goela com o barulho de um
cclotron a toda velocidade.
E ento? perguntou Colin, quase
engasgando de rir ao ver a careta de
Nicolas.
Tudo bem respondeu Nicolas,
com esforo.
De fato as olheiras desapareceram
subitamente de seus olhos, como se

tivessem passado benzina, e sua pele


ficou visivelmente mais clara. Ele se
sacudiu, fechou os punhos e ficou rubro.
Chlo olhava para ele meio preocupada.
Est com dor de barriga, Nicolas?
De jeito nenhum! berrou
Nicolas. Pronto. Vou servir a
sequncia, e depois vamos embora.

24
O carro branco se embrenhava
cautelosamente por um caminho pelas
valetas da estrada. Colin e Chlo,
sentados atrs, olhavam a paisagem com
certo mal-estar. O cu estava baixo,
passarinhos vermelhos voavam rente aos
fios telegrficos, subindo e descendo
que nem eles, e seus pios agudos se
refletiam na gua plmbea das poas.
Por que estamos passando por
aqui? perguntou Chlo a Colin.
um atalho disse Colin. No
tem outro jeito. A estrada principal est

esburacada. Todo mundo quis viajar


nela porque o tempo estava sempre
timo, e agora s sobrou esta. Fica
tranquila. O Nicolas sabe dirigir.
essa luz disse Chlo.
O corao dela batia rpido, como se
estivesse fechado numa casca dura
demais. Colin abraou Chlo e tomoulhe o gracioso pescoo entre os dedos,
debaixo do cabelo, como quem pega um
gatinho.
Isso disse Chlo, encolhendo a
cabea nos ombros, pois Colin lhe fazia
ccegas , me toca, sozinha eu fico com
medo
Quer que eu ponha os vidros

amarelos? disse Colin.


Pe algumas cores
Colin apertou botes verdes, azuis,
amarelos, vermelhos, e os vidros
correspondentes substituram os do
carro. Mais parecia um arco-ris, e, no
revestimento de pele branca, sombras
multicolores danavam a cada poste
telegrfico que passava. Chlo se sentia
melhor.
Havia, dos dois lados da estrada, um
musgo raso e magro, de um verde
desbotado, e, de tempos em tempos, uma
rvore retorcida e descabelada. Nem um
sopro de vento fazia rugas nas camadas
de lama que chapinhavam sob as rodas

do carro. Nicolas dava duro para no


perder o controle da direo e se
mantinha com esforo no meio do
calamento afundado.
Voltou-se por um momento.
No fique preocupada disse ele a
Chlo , logo mais isso acaba. A estrada
vai mudar daqui a pouco.
Chlo se voltou para o vidro sua
direita e teve um arrepio. Um bicho
escamoso olhava para eles, de p, atrs
de um poste telegrfico.
Olha, Colin O que aquilo?
Colin olhou.
No sei disse ele. Isso a
isso no tem cara de mau

um dos homens que fazem a


manuteno das linhas disse Nicolas,
por cima do ombro. Eles se vestem
assim para se proteger da lama
Era era bem feio murmurou
Chlo.
Colin a beijou.
No tenha medo, minha Chlo, era
s um homem
Debaixo das rodas, o solo parecia
mais firme. Uma luz vaga tingia o
horizonte.
Olha disse Colin. o sol
Nicolas fez que no com a cabea.
So as minas de cobre disse ele.
Vamos passar por elas.

O camundongo, ao lado de Nicolas,


empinou as orelhas.
Pois disse Nicolas. Vai fazer
calor.
A estrada deu diversas voltas. O
barro, agora, comeava a soltar fumaa.
O carro estava rodeado de vapores
brancos com forte cheiro de cobre.
Depois, a lama se endureceu
completamente e o calamento apareceu,
rachado e empoeirado. Na frente deles,
ao longe, o ar vibrava como no alto de
um grande forno.
No gosto disso disse Chlo.
No podemos passar por outro lado?
S tem essa estrada disse Colin.

Quer o livro do Gouff? Eu


trouxe
Eles no levavam outras bagagens,
pretendiam comprar tudo no caminho.
Vamos baixar os vidros coloridos?
Colin disse.
Vamos disse Chlo. Agora a
luz est menos ruim.
Bruscamente, a estrada virou de novo
e eles se viram no meio das minas de
cobre. Elas se estendiam em patamares
dos dois lados, alguns metros abaixo.
Imensas extenses de cobre esverdeado,
no infinito, desenrolavam sua aridez.
Centenas de homens, vestidos com
macaces hermticos, se agitavam ao

redor dos fogos. Outros empilhavam em


pirmides regulares o combustvel que
era levado em vagonetes eltricos. O
cobre, sob efeito do calor, derretia e
corria em riachos vermelhos margeados
por escrias esponjosas e duras feito
pedra. Aqui e ali, era reunido em
grandes cadinhos, onde mquinas o
bombeavam e o canalizavam para tubos
ovais.
Que trabalho terrvel! disse
Chlo.
muito bem pago disse Nicolas.
Alguns homens estavam parados,
vendo o carro passar. No se via, em
seus olhos, mais que uma comiserao

meio irnica. Eram grandes e fortes,


tinham o ar imperturbvel.
Eles no gostam da gente disse
Chlo. Vamos embora daqui.
Esto trabalhando disse Colin.
No motivo disse Chlo.
Nicolas acelerou um pouco. O carro
seguia pela estrada rachada, sob o rumor
das mquinas e do cobre fundido.
Daqui a pouco vamos chegar
estrada velha disse Nicolas.

25
Por que eles tm tanto desprezo?
perguntou Chlo. Trabalhar no to
bom
Disseram a eles que bom disse
Colin. Em geral, achamos bom. No
fundo, ningum acha isso. Fazemos por
costume e justamente para no pensar
nisso.
Em todo caso, idiota fazer um
trabalho que mquinas poderiam fazer.
preciso construir as mquinas
disse Colin. Quem vai fazer isso?
Oh! Claro disse Chlo. Para

fazer um ovo, preciso uma galinha,


mas, uma vez que temos a galinha,
podemos ter montes de ovos. Melhor,
ento, comear pela galinha.
preciso saber disse Colin
quem impede que as mquinas sejam
fabricadas. Deve faltar tempo. As
pessoas perdem tempo vivendo, ento
no sobra para trabalhar.
No seria o contrrio? disse
Chlo.
No disse Colin. Se tivessem
tempo de construir as mquinas, depois
no precisariam fazer mais nada. Quero
dizer que elas trabalham para viver em
vez de trabalhar para construir mquinas

que os fariam viver sem trabalhar.


complicado disse Chlo.
No disse Colin. bem
simples. Deveria, claro, vir
progressivamente. Mas perdemos tanto
tempo fazendo coisas que estragam
Mas voc no acha que eles
prefeririam ficar em casa e beijar a
mulher e ir para a piscina e se divertir?
No disse Colin. Porque eles
no pensam nisso.
Mas culpa deles se acham que
trabalhar bom?
No disse Colin. No culpa
deles. porque disseram para eles: O
trabalho sagrado, bom, bonito, o

que conta antes de tudo, e s os


trabalhadores tm direito a tudo. S
que d-se um jeito de faz-los trabalhar
o tempo todo, e ento eles no podem
aproveitar.
Mas ento eles so burros? disse
Chlo.
, so burros disse Colin.
por isso que concordam com aqueles
que lhes fazem acreditar que o trabalho
o que h de melhor. Isso evita que eles
reflitam e que busquem progredir e
parar de trabalhar.
Vamos falar de outra coisa disse
Chlo. Esses assuntos me esgotam. Diz
se voc gosta do meu cabelo

J te disse
Ele ps a mo nos joelhos dela. De
novo, sentia-se completamente feliz.
Eu j te disse que te amo no
atacado e no varejo.
Ento vamos ao varejo disse
Chlo, se entregando aos braos de
Colin, dengosa feito uma cobra no
venenosa.

26
Desculpe-me, senhor disse
Nicolas. Deseja que desamos aqui?
O carro havia parado diante de um
hotel na beira da estrada. Era a estrada
boa, lisa, de reflexos cambiantes e
fotognicos, com rvores perfeitamente
cilndricas dos dois lados, mato fresco,
sol, vacas nos campos, cercas
carcomidas, sebes em flor, mas nas
macieiras e folhas secas em montinhos,
com neve aqui e ali para variar a
paisagem, palmeiras, accias e
pinheiros do norte no jardim do hotel e

um rapaz ruivo e desgrenhado que


conduzia duas ovelhas e um co bbado.
De um lado da estrada havia vento, do
outro, no. Bastava o fregus escolher
qual o agradava. S metade das rvores
dava sombra, e, em apenas uma das
valas laterais, encontravam-se rs.
Vamos descer aqui disse Colin.
De qualquer maneira, no vamos chegar
ao sul hoje.
Nicolas abriu a porteira e ps o p
na terra. Usava um belo uniforme de
chofer em couro de porco e um elegante
bon combinando. Recuou dois passos e
olhou para o carro. Colin e Chlo
tambm desceram.

Nosso veculo est passavelmente


sujo disse Nicolas. Foi esse lamaal
que atravessamos.
Isso no nada disse Chlo ,
vamos mandar lavar no hotel.
Entra e vai ver se tem quartos
vagos disse Colin e alguma coisa
que nos deixe nutridos.
Muito bem, senhor disse Nicolas,
levando a mo ao bon, e mais
exasperante do que nunca.
Ele empurrou a porteira de carvalho
encerado, cuja maaneta revestida de
veludo lhe deu um arrepio. Seus passos
fizeram o cascalho estalar e ele subiu
dois degraus. A porta envidraada cedeu

a seu empurro e ele sumiu na casa.


As persianas estavam abaixadas e
no se ouvia rudo nenhum. O sol
cozinhava suavemente as mas cadas e
as fazia eclodir em macieiras pequenas,
verdes e frescas, que floresciam
instantaneamente e davam mas ainda
menores. Na terceira gerao, no se via
nada alm de uma espcie de musgo
verde e rosa onde minsculas mas
rolavam feito bolas.
Alguns insetos zunzuniam no cho,
entregando-se a tarefas incertas, algumas
das quais consistiam num rpido giro
sem sair do lugar. Do lado ventoso da
estrada, as gramneas se curvavam em

surdina, folhas rodopiavam num ligeiro


farfalhar. Alguns insetos de litros
tentavam subir a correnteza produzindo
um pequeno marulho parecido ao das
rodas de um vapor singrando na direo
dos grandes lagos.
Colin e Chlo, um perto do outro,
deixavam-se isolar sem nada dizer e
seus coraes batiam, os dois, num
ritmo de boogie.
A porta envidraada rangeu
debilmente. Nicolas reapareceu. Seu
bon estava atravessado, e sua roupa,
em desordem.
Te expulsaram? perguntou Colin.
No, senhor disse Nicolas.

Eles podem receber o senhor e a


senhora e cuidar do carro.
O que aconteceu com ele?
perguntou Chlo.
Bem disse Nicolas. O
proprietrio no est Fui recebido
pela filha dele
Componha-se disse Colin.
Voc no est apresentvel.
Peo que o senhor me perdoe
disse Nicolas , mas pensei que dois
quartos valeriam um sacrifcio
V se vestir paisana disse
Colin e volte a falar normalmente.
Voc est pondo os meus nervos em
bobinas!

Chlo parou para brincar com um


montinho de neve.
Os flocos, suaves e frescos,
permaneciam brancos e no derretiam.
Olha como bonito disse ela a
Colin.
Sob a neve havia primaveras,
centureas e papoulas.
disse Colin. Mas voc no
devia mexer nisso. Vai ficar com frio.
Oh! No! disse Chlo, e comeou
a tossir feito um retalho de seda que se
rasga.
Minha Chlo disse Colin,
envolvendo-a em seus braos , no
tosse assim, voc me faz mal!

Ela soltou a neve, que caiu devagar


feito uma pluma, e voltou a brilhar no
sol.
No gosto dessa neve murmurou
Nicolas.
Ele se corrigiu logo em seguida.
Peo que o senhor queira me
desculpar por essa linguagem descabida.
Colin tirou um dos sapatos e o atirou
no rosto de Nicolas, que se abaixou para
esfregar uma pequena mancha na cala e
se levantou com o barulho do vidro
quebrado.
Oh, senhor! disse Nicolas em tom
de reprovao , a janela do quarto do
senhor!

Pois ento, pacincia! disse


Colin. Vai nos arejar Alm do mais,
vai te ensinar a falar feito um idiota
Num p s, ajudado por Chlo, ele
foi na direo da porta do hotel. A
vidraa quebrada comeava a nascer de
novo. Uma pelcula fina se formava nas
bordas do caixilho, opalescente e
irisada com brilhos incertos, de cores
vagas e cambiantes.

27
Voc dormiu bem? perguntou
Colin.
Nada mal, e voc? disse Nicolas,
desta vez paisana.
Chlo bocejou e pegou a jarra de
xarope de alcaparra.
Essa vidraa me impediu de dormir
disse ela.
No est fechada? perguntou
Nicolas.
No completamente disse Chlo.
A moleira ainda est aberta o
suficiente para deixar passar aquele

ventinho encanado. Hoje de manh, meu


peito estava coberto por essa neve
muito desagradvel disse
Nicolas. Vou repreend-los
severamente. E ento, seguimos viagem
nesta manh?
Nesta tarde disse Colin.
Vou ter que vestir meu uniforme de
chofer disse Nicolas.
Ah, Nicolas disse Colin. Se
voc continuar eu
Certo disse Nicolas , mas no
agora.
Ele deglutiu sua tigela de xarope de
alcaparra e terminou as torradas.
Vou dar uma volta na cozinha

anunciou, levantando-se e corrigindo o


n da gravata por meio de um
instrumento de bolso.
Deixou o quarto e ouviu-se o barulho
de seus passos decrescer na direo
provvel da cozinha.
O que voc quer que a gente faa,
minha Chlo? perguntou Colin.
Beijar disse Chlo.
Claro! respondeu Colin. Mas
e depois?
Depois disse Chlo , no posso
falar em voz alta.
T disse Colin , mas e depois?
Depois disse Chlo vai ser a
hora do almoo. Me abraa. Estou com

frio. essa neve


O sol entrava no quarto em ondas
douradas.
Aqui no est frio disse Colin.
No disse Chlo, apertando-o ,
mas eu estou com frio. Depois, vou
escrever para a Alise

28
Desde o comeo da rua, a multido se
acotovelava para chegar sala onde
Jean-Sol Partre dava sua conferncia.
As pessoas se valiam das mais
variadas artimanhas para despistar a
segurana do cordo sanitrio
encarregado de examinar a validade das
cartas-convite, pois dezenas de milhares
de cpias falsas haviam sido postas em
circulao.
Alguns chegavam de carro fnebre e
os guardas fincavam uma comprida
lana de ao no caixo, fixando-as no

carvalho para a eternidade, o que


evitava que fossem retiradas para o
enterro e s causava transtorno aos
eventuais verdadeiros mortos, cuja
mortalha ficava estragada. Outros
saltavam de paraquedas de um avio
especial (e era uma confuso tambm no
aeroporto de Le Bourget para
embarcar). Uma equipe de bombeiros os
escolheu como alvo e, por meio de
mangueiras de incndio, os colocavam
em Sena, onde se afogavam
miseravelmente. Outros, por fim,
tentavam chegar pelo esgoto. Eram
empurrados a fortes golpes de sapatos
com sola de ferro nas juntas no momento

em que chegavam borda para se


restabelecer e sair, e os ratos cuidavam
do resto. Mas nada desencorajava
aqueles apaixonados. Os que se
afogavam e os que perseveravam nas
tentativas, preciso confessar, no eram
os mesmos, e o rumor subia em direo
ao znite, repercutindo nas nuvens num
estardalhao cavernoso.
Somente os puros, os inteirados, os
ntimos tinham convites verdadeiros,
muito facilmente reconhecveis em
relao aos falsos, e, por essa razo,
passavam sem tumulto por um beco
estreito ao lado dos prdios, vigiado, a
cada cinquenta centmetros, por um

agente secreto disfarado de servofreio.


Eles eram, no entanto, numerosos, e a
sala, j repleta, continuava a receber, a
cada segundo, mais recm-chegados.
Chick estava l desde a vspera.
Tinha conseguido com o porteiro, a
preo de ouro, o direito de substitu-lo,
e para tornar possvel essa substituio
quebrou a perna esquerda do referido
porteiro por meio de uma alavanca de
substituio. Ele no economizava
dobrezes quando se tratava de Partre.
Alise e Isis esperavam com ele a
chegada do conferencista. Tinham
passado a noite l, muito desejosas de
no perder o evento. Chick, em seu

uniforme verde-escuro de porteiro,


estava o mais sedutor possvel.
Negligenciava bastante o trabalho desde
que ps as mos nos vinte e cinco mil
dobrezes de Colin.
O pblico que ali se espremia
apresentava aspectos bem particulares.
No passavam de rostos fugidios, de
culos, cabelos arrepiados, bitucas
amareladas, refluxos de comida na boca,
e, para as mulheres, miserveis
trancinhas cingindo a cabea e casacos
de carneiro sobre a pele, com malhas
cadas em forma de fatias de seios sobre
um fundo escuro.
No amplo salo do trreo, de teto

meio envidraado, meio decorado com


afrescos de gua pesada, e bem prprios
para fazer nascer, no esprito da plateia,
dvidas sobre o interesse de uma
existncia povoada por formas
femininas to desencorajadoras, o
amontoado era ainda maior, e aos
retardatrios s restava o recurso de
ficar ao fundo, num p s, usando o
outro para afastar os vizinhos muito
prximos. Um camarote especial, no
qual reinavam a duquesa de Bovuar e
seu squito, atraa os olhares de uma
multido quase exangue e ofendia, por
seu luxo requintado, o carter provisrio
das disposies pessoais de uma fileira

de filsofos montados em bancos


dobrveis.
A hora da conferncia se aproximava
e a multido ficava febril. Um tumulto
comeou a se formar ao fundo, alguns
estudantes tentando semear a dvida nos
espritos declamando em voz alta
passagens truncadas dilatoriamente de A
travessia do mar escarlate, da baronesa
de Orczy.
Mas Jean-Sol se aproximava. Sons
de tromba de elefante se fizeram ouvir
na rua e Chick se dependurou pela
janela de seu camarote. Ao longe, a
silhueta de Jean-Sol emergia de um
howdah[4] blindado, sob o qual o dorso

do elefante, rugoso e marcado, ganhava


um aspecto inslito luz de um farol
vermelho. Em cada canto do howdah,
um atirador de elite, armado com um
machado, mantinha-se de prontido.
Com grandes passadas, o elefante se
embrenhava na multido, e a batida
surda dos quatro pilares se agitando nos
corpos esmagados se aproximava
inexoravelmente. Em frente porta, o
elefante se ajoelhou e os atiradores de
elite desceram. Num salto gracioso,
Partre pulou no meio deles e, abrindo
caminho a golpes de machado,
avanaram at o estrado. Os agentes
voltaram a fechar as portas e Chick se

precipitou num corredor escondido que


dava atrs do estrado, empurrando Isis e
Alise sua frente.
O fundo do estrado era ornado com
uma tapearia de veludo enquistado, na
qual Chick havia feito buracos para
assistir. Eles se sentaram em almofadas
e esperaram. A pouco mais de um metro,
Partre se preparava para ler sua
conferncia. Seu corpo leve e asctico
estava extraordinariamente radiante, e o
pblico, cativado pelo temvel charme
que acompanhava seus menores gestos,
esperava, ansioso, o sinal da partida.
Numerosos eram os casos de
desmaio devidos exaltao intrauterina

que tomava o pblico feminino em


particular, e, de seus lugares, Alise, Isis
e Chick ouviam distintamente o arfar dos
vinte e quatro espectadores que tinham
se enfiado debaixo do estrado e tiravam
a roupa s cegas para ocupar menos
espao.
Lembra? perguntou Alise olhando
para Chick com ternura.
Lembro disse Chick. Foi ali
que a gente se conheceu
Ele se inclinou na direo de Alise e
a beijou suavemente.
Vocs estavam ali? perguntou
Isis.
disse Alise. Foi muito

agradvel.
Acredito disse Isis. O que
que isso, Chick?
Chick estava abrindo uma grande
caixa preta a seu lado.
um gravador disse ele.
Comprei para a conferncia.
Oh! disse Isis. Que boa ideia!
Assim, no vamos precisar escutar!

disse Chick. E, em casa,


vamos poder ouvir a noite inteira, se
quisermos, mas no vamos fazer isso
para no estragar os discos. Vou mandar
duplicar antes e talvez pea uma tiragem
comercial na casa O Grito do Dono.

Deve ter custado bem caro disse


Isis.
Oh! disse Chick. No importa!

Alise suspirou. Um suspiro to leve


que ela foi a nica a ouvi-lo e mal o
ouviu.
A est! disse Chick. Ele vai
comear. Pus o meu microfone junto
com os da rdio oficial que esto na
mesa, eles no vo perceber.
Jean-Sol acabava de comear. De
incio, ouviram-se apenas os cliques dos
obturadores. Os fotgrafos e os
reprteres da imprensa e do cinema se
deleitavam. Mas um deles foi derrubado

pelo recuo de seu aparelho, e uma


horrvel confuso se seguiu. Seus
confrades, furiosos, pularam em cima
dele e o cobriram de p de magnsio.
Ele desapareceu num claro ofuscante,
para satisfao geral, e os agentes
levaram para a priso todos os que
ficaram.
Maravilhoso! disse Chick. Vou
ser o nico a ter a gravao.
A plateia, que at aqui se mantivera
mais ou menos calma, comeava a ficar
nervosa e manifestava sua admirao
por Partre com um reforo de gritos e
aclamaes a cada vez que ele dizia uma
palavra, o que deixava bastante difcil a

compreenso perfeita do texto.


No tentem entender tudo disse
Chick. Vamos escutar a gravao
vontade.
At porque no d para ouvir nada
disse Isis. Ele faz menos barulho que
um camundongo. Mas ento, vocs tm
notcias da Chlo?
Recebi uma carta dela disse
Alise.
Eles chegaram, afinal?
Chegaram, conseguiram ir, mas vo
abreviar a temporada por l, porque a
Chlo no est se sentindo muito bem
disse Alise.
E o Nicolas? perguntou Isis.

Vai bem. A Chlo me disse que ele


se comportou pessimamente com as
filhas de todos os hoteleiros que os
hospedaram.
O Nicolas timo disse Isis.
Eu me pergunto por que ele cozinheiro.
disse Chick , estranho.
Por que isso? disse Alise.
Acho melhor que ser colecionador de
Partre acrescentou, beliscando a
orelha de Chick.
Mas a Chlo no est gravemente
doente? perguntou Isis.
Ela no me disse o que tem disse
Alise. Est com dor no peito.
A Chlo to bonita disse Isis.

No consigo imaginar que ela esteja


doente.
Oh! sussurrou Chick , vejam!
Uma parte do teto tinha se levantado
e uma fileira de cabeas apareceu.
Audaciosos admiradores tinham se
chegado at a claraboia e efetuado
aquela delicada operao. Havia outros
empurrando-os, e os primeiros se
agarravam energicamente na beira da
abertura.
Eles esto certos disse Chick.
Essa conferncia notvel!
Partre tinha se levantado e
apresentava ao pblico amostras de
vmito empalhado. O mais bonito, de

ma crua e vinho tinto, obteve um


franco sucesso. J no se ouvia mais
nada, nem mesmo atrs da cortina onde
se encontravam Isis, Alise e Chick.
Afinal de contas disse Isis ,
quando eles chegaro?
Amanh ou depois de amanh
disse Alise.
Faz tanto tempo que no os vemos!
disse Isis.
disse Alise , desde o
casamento
Foi um sucesso esse casamento
concluiu Isis.
Foi disse Alise. Foi naquela
noite que o Nicolas te levou em casa

Felizmente, a totalidade do teto se


abateu sobre a sala, o que evitou que
Isis tivesse que dar detalhes. Uma
poeira grossa subiu. Nos escombros,
formas esbranquiadas se agitavam,
oscilavam e se espatifavam, asfixiadas
pela nuvem pesada que planava sobre o
entulho. Partre havia parado e ria de
peito aberto, dando tapas nas coxas,
feliz de ver tanta gente engajada naquela
aventura. Engoliu um belo gole de
poeira e se ps a tossir feito doido.
Chick, febril, girava botes no
gravador. Produziu uma grossa luz verde
que fugiu rente ao solo e sumiu numa
fenda do assoalho. Uma segunda luz,

depois uma terceira a seguiram, e ele


tirou o gravador da tomada bem no
momento em que um bicho sujo, cheio
de patas, ia saindo do motor.
O que que eu fao? disse ele.
Travou. a poeira no microfone.
O pandemnio na sala estava no
auge. Partre agora bebia no gargalo e se
preparava para ir embora, pois acabara
de ler a ltima pgina. Chick se decidiu.
Vou oferecer a ele sair por aqui
disse ele. Podem ir, j encontro vocs.

29
Ao passar pelo corredor, Nicolas se
deteve. Decididamente, os sis estavam
entrando mal. Os ladrilhos de cermica
amarela pareciam embaados e
recobertos por uma bruma leve, e os
raios, em vez de ricochetear em gotinhas
metlicas, se espatifavam no solo e se
espalhavam em poas finas e
preguiosas. Manchadas de sol, as
paredes no brilhavam mais
uniformemente como antes.
Os camundongos no pareciam
especialmente incomodados com essa

mudana, exceto o cinza de bigodes


pretos, cujo ar profundamente entediado
era tocante desde o primeiro momento.
Nicolas sups que ele lamentava a
interrupo inesperada da viagem e as
amizades que poderia ter feito no
caminho.
No est contente? ele perguntou.
O camundongo fez um gesto de nojo e
mostrou as paredes.
Certo disse Nicolas. No
isso. Antes, as coisas iam melhor. No
sei o que h
O camundongo pareceu refletir por
um instante, depois balanou a cabea e
abriu os braos com ar de

incompreenso.
Eu tambm no entendo disse
Nicolas. Mesmo esfregando, no muda
nada. Talvez seja a atmosfera que se
tornou corrosiva
Ele parou, pensativo, e balanou a
cabea por sua vez, depois retomou o
caminho. O camundongo cruzou os
braos e se ps a mascar com ar
ausente, depois cuspiu de sbito, ao
sentir o gosto de chiclete para gatos. O
vendedor tinha se enganado.
Na sala de jantar, Chlo almoava
com Colin.
E a? perguntou Nicolas. Est
melhor?

Vejam s disse Colin , resolveu


falar que nem todo mundo?
Estou sem sapatos explicou
Nicolas.
No ficou ruim disse Chlo.
Ela estava com os olhos brilhando e
a pele viva, e parecia feliz de se
encontrar em casa.
Ela comeu metade da torta de
frango disse Colin.
Fico feliz disse Nicolas. Essa
no era do Gouff.
O que voc quer fazer hoje, Chlo?
perguntou Colin.
Pois disse Nicolas , vamos
almoar cedo ou tarde?

Queria sair com vocs dois e com


a Isis e o Chick e a Alise, e ir patinar e
fazer compras e ir numa surprise party
disse Chlo , e comprar um anel
verde com compartimento.
Bom disse Nicolas , ento eu
vou agora mesmo para a minha cozinha.
V cozinhar paisana, Nicolas
disse Chlo , to menos cansativo
para ns. Alm do mais, voc j fica
pronto logo.
Vou ali pegar dinheiro no meu
cofre de dobrezes disse Colin , e
voc, Chlo, telefona para os amigos.
Vamos dar uma bela sada.
Vou ligar disse Chlo.

Ela se levantou e correu para o


telefone. Tirou o fone do gancho e
imitou o pio da alma-de-gato para avisar
que queria falar com Chick.
Nicolas tirou a mesa acionando uma
pequena alavanca e a loua suja se
encaminhou para a pia por um largo tubo
pneumtico que se escondia sob o
tapete. Ele saiu e ganhou o corredor.
O camundongo, de p sobre as patas
de trs, raspava com as mos um dos
ladrilhos foscos. Onde ele raspava,
brilhava de novo.
Muito bem! disse Nicolas.
Conseguiu! Admirvel!
O camundongo parou, arquejante, e

mostrou a Nicolas a ponta das mos,


arranhadas e sangrentas.
Oh! disse Nicolas. Voc se
machucou! Vem, deixa disso. No final
das contas, ainda tem bastante sol por
aqui. Vem, vou fazer um curativo
Ele o guardou no bolso do peito e o
outro deixou de fora suas pobres patas
feridas, esgotado, com os olhos
semicerrados.
Colin girou os botes de seu cofre de
dobrezes com grande rapidez e
cantarolou. No estava mais
pressionado pela preocupao dos
ltimos dias e se sentia como se o
corao tivesse a forma de uma laranja.

O cofre era de mrmore branco


incrustado de marfim, e os botes de
ametista verde-escura. O mostrador
indicava sessenta mil dobrezes.
A porta se mexeu num clique
azeitado e Colin parou de sorrir. O
ponteiro, bloqueado sabe-se l por qu,
acabava de se fixar, depois de duas ou
trs oscilaes, em trinta e cinco mil
dobrezes. Ele enfiou a mo no cofre e
verificou rapidamente a exatido do
nmero. Fazendo um rpido clculo
mental, constatou sua veracidade. De
cem mil, deu vinte e cinco mil a Chick
para se casar com Alise, quinze mil pelo
carro, cinco mil pela cerimnia O

resto tinha ido embora naturalmente.


Isso o tranquilizou um pouco.
Normal disse ele em voz alta, e
sua voz lhe pareceu estranhamente
alterada.
Ele pegou o que era preciso, hesitou,
guardou a metade num gesto de cansao
e tornou a fechar a porta. Os botes
giraram rpido, fazendo um pequeno
clique claro. Deu um peteleco no
mostrador e verificou que o ponteiro
indicava corretamente a soma ali
contida.
Ento ele se ergueu. Ficou de p por
alguns instantes, espantado com a
enormidade das somas que precisou

mobilizar para dar a Chlo o que ele


julgava digno dela, e sorriu, pensando
em Chlo despenteada, de manh, na
cama, e na forma do lenol sobre seu
corpo esticado e na cor mbar de sua
pele quando ele puxava o lenol, e
bruscamente se concentrou em pensar no
cofre, pois no era o momento de pensar
naquelas coisas.
Chlo estava se vestindo.
Diz pro Nicolas fazer sanduches
disse ela porque vamos sair agora
mesmo Marquei com eles na casa da
Isis.
Colin beijou-a no ombro,
aproveitando uma clareira, e correu para

avisar Nicolas. Nicolas tinha acabado


de cuidar do camundongo e fabricava
um pequeno par de muletas de bambu
para ele.
Pronto concluiu ele. Anda com
isso at hoje noite e ele no vai mais
aparecer.
O que que ele tem? perguntou
Colin, fazendo-lhe um carinho na
cabea.
Ele quis limpar os ladrilhos do
corredor disse Nicolas. Conseguiu,
mas se machucou.
No se preocupe com isso disse
Colin. Isso volta sozinho a ser como
antes.

No sei disse Nicolas.


estranho. Parece que os ladrilhos esto
respirando mal.
Vai voltar a ser como antes sozinho
disse Colin. Eu acho, pelo
menos Isso nunca aconteceu antes?
No disse Nicolas.
Colin permaneceu por alguns
instantes diante da janela da cozinha.
Talvez seja o desgaste normal
disse. Poderamos tentar mandar
trocar
Vai custar bem caro disse
Nicolas.
disse Colin. Melhor esperar.
O que voc queria? perguntou

Nicolas.
No prepare nada na cozinha
disse Colin. S sanduches Vamos
sair agora mesmo.
Bom, vou me vestir disse
Nicolas.
Nicolas ps o camundongo no cho e
ele foi na direo da porta, oscilando
entre suas pequenas muletas. Dos dois
lados, os bigodes as ultrapassavam.

30
A rua tinha mudado completamente de
aspecto desde a partida de Colin e
Chlo. Agora, as folhas das rvores
estavam grandes e as casas deixavam
sua aparncia plida para se nuanar
num verde apagado antes de ganhar o
bege suave do vero. O calamento se
tornava elstico e suave sob os passos, e
o ar cheirava a framboesa.
Ainda estava fresco, mas adivinhavase o tempo bom por trs das janelas de
vidros azulados. Flores verdes e azuis
brotavam nas caladas, e a seiva

serpenteava por seus ramos finos com


um rudo leve e mido, como os beijos
de um caramujo.
Nicolas abria a caminhada. Estava
vestido com um conjunto esporte de l
mostarda, e vestia, por baixo, um abrigo
de gola rul cujo tecido desenhava um
salmo moda de Chambord, tal como
aparecia na pgina 607 do Livro de
cozinha de Gouff. Seus sapatos de
couro amarelo com sola de crepe mal
roavam a vegetao. Ele tomava o
cuidado de andar nas duas trilhas que
eram deixadas livres para que os carros
passassem.
Colin e Chlo o seguiam, Chlo

segurava Colin pela mo e respirava em


longos haustos os odores do ar. Chlo
usava um vestidinho de l branco e um
mantelete de leopardo benzolado, cujas
pintas, atenuadas pelo tratamento, se
alargavam em aurolas e se recortavam
em curiosas interferncias. Seus cabelos
de musgo flutuavam livremente e
exalavam um suave vapor perfumado de
jasmim e cravo.
Colin, de olhos semicerrados, se
guiava por esse perfume, e seus lbios
tremiam suavemente a cada aspirao.
As fachadas das casas murchavam um
pouco, deixando a sria retido de lado,
e o aspecto resultante da rua por vezes

desnorteava Nicolas, que precisava


parar para ler as placas esmaltadas.
O que que ns vamos fazer
primeiro? perguntou Colin.
Vamos s compras disse Chlo.
No tenho nem mais um vestido.
No quer ir nas irms Callotte,
como de costume? disse Colin.
No disse Chlo , quero ir ao
comrcio e comprar vestidos j prontos
e outras coisas.
A Isis com certeza vai ficar feliz
em te ver, Nicolas disse Colin.
Posso saber por qu? perguntou
Nicolas.
No sei

Eles viraram na rua Sidney Bechet e


j era ali. A porteira, na entrada, se
balanava numa rocking chair mecnica
cujo motor soltava petardos em ritmo de
polca. Era um velho sistema.
Isis os recebeu. Chick e Alise j
tinham chegado. Isis estava de vestido
vermelho e sorriu para Nicolas. Beijou
Chlo e eles se entrebeijaram por alguns
instantes.
Voc est com uma cara tima,
minha Chlo disse Isis. Achei que
estava doente. Isso me tranquiliza.
Estou melhor disse Chlo. O
Nicolas e o Colin cuidaram muito bem
de mim.

Como esto as suas primas?


perguntou Nicolas.
Isis ficou rubra at os olhos.
Elas me pedem notcias suas todos
os dias disse ela.
So garotas encantadoras disse
Nicolas virando-se levemente , mas
voc mais firme.
Sim disse Isis.
E a viagem? disse Chick.
Correu tudo bem disse Colin.
No comeo a estrada estava pssima,
mas depois melhorou.
Foi tudo bem disse Chlo ,
menos a neve
Ela levou a mo ao peito.

Aonde vamos? perguntou Alise.


Posso fazer um resumo da
conferncia do Partre, se vocs
quiserem disse Chick.
Voc comprou mais Partre desde
que fomos embora? perguntou Colin.
Oh! No disse Chick.
E o seu trabalho? perguntou
Colin.
Oh! Tudo bem disse Chick.
Tem um cara que me substitui quando eu
sou obrigado a sair.
Ele faz isso de graa? perguntou
Colin.
Oh! Quase! disse Chick.
Quer que a gente v patinar agora

mesmo?
No, vamos ao comrcio disse
Chlo. Mas, se os homens quiserem
patinar
uma ideia disse Colin.
Vou acompanh-las no comrcio
disse Nicolas. Preciso fazer umas
comprinhas.
Assim est bem disse Isis. Mas
vamos logo, para depois termos tempo
de patinar um pouco.

31
Colin e Chick patinavam havia uma hora
e a pista comeava a encher de gente.
Sempre as mesmas garotas, sempre os
mesmos rapazes, sempre as quedas e
sempre os criados-limpadores com o
rodo. O encarregado tinha acabado de
tocar na vitrola um refro que os
habitus tinham aprendido de cor fazia
semanas. Ele a trocou pela do outro
lado, a qual todos esperavam, pois suas
manias j eram conhecidas, mas o disco
parou de repente e uma voz cavernosa se
fez ouvir em todos os alto-falantes

exceto um, dissidente, que continuou a


tocar msica. A voz pedia ao sr. Colin
que fosse at a entrada, pois havia um
telefonema para ele.
O que ser? disse Colin.
Ele correu at a borda, seguido por
Chick, e pisou no tapete de borracha.
Passou pelo bar e entrou na cabine de
controle, onde ficava o microfone. O
homem dos discos estava escovando um
deles com uma escova de alpiste para
eliminar as asperezas nascidas do
desgaste.
Al! disse Colin, pegando o
aparelho.
E escutou.

Chick o viu, a princpio espantado,


ficar bruscamente da cor do gelo.
grave? perguntou.
Colin fez sinal para que se calasse.
Estou indo disse ele no fone e
desligou.
As paredes da cabine se
aproximavam e ele saiu antes de ser
esmagado, seguido de perto por Chick.
Correu de patins. Seus ps se torciam
para todos os lados. Chamou um rapaz.
Abra rpido a minha cabine. A
309.
A minha tambm, a 311 disse
Chick.
O rapaz os seguiu, sem se apressar

demais. Colin se virou, viu-o a dez


metros e esperou que chegasse. Juntou
foras e selvagemente aplicou-lhe um
formidvel golpe de patins no queixo, e
a cabea do rapaz foi parar em cima de
uma das chamins de respiro do
maquinrio, enquanto Colin se apossava
da chave que o cadver, com ar ausente,
ainda tinha em mos. Colin abriu uma
cabine, enfiou o corpo l dentro, cuspiu
em cima e correu para a 309. Chick
fechou a porta.
O que h? perguntou, em
arquejos, ao chegar.
Colin j havia tirado os patins e
recalado os sapatos.

A Chlo disse ele est doente.


Grave?
No sei disse Colin. Teve uma
sncope.
Ficou pronto e foi embora.
Aonde voc vai? berrou Chick.
Para casa! berrou Colin, e
desapareceu na escada de concreto
sonoro.
Do outro lado, os homens das
mquinas saram, sufocados, pois o
respiro no funcionava mais, e
desabaram, exaustos, s margens da
pista.
Chick, tocado de estupor, com um
patim nas mos olhava vagamente o

lugar onde Colin havia desaparecido.


Debaixo da porta da cabine 128, um
filete de sangue espumoso serpenteava
lentamente, e o licor rubro comeou a
correr no gelo em grossas gotas,
fumegantes e pesadas.

32
Ele corria com todas as suas foras, e as
pessoas, diante de seus olhos, se
inclinavam lentamente, para cair, como
no boliche, deitadas no calamento, com
um barulho mole, feito uma caixa grande
que largada no ar.
E Colin corria, corria, e o ngulo
agudo do horizonte, apertado entre as
casas, se precipitava em sua direo.
Sob seus passos, era noite. Uma noite de
chumao negro, amorfo e inorgnico, e o
cu estava sem cor, um forro, um ngulo
agudo a mais, ele corria em direo ao

cume da pirmide, interrompido em


cheio por sees de noite menos
escuras, mas ainda havia trs ruas antes
da dele.
Chlo repousava, clarssima, na bela
cama de suas npcias. Estava de olhos
abertos, mas respirava mal. Alise estava
com ela. Isis ajudava Nicolas a
preparar, segundo Gouff, um
reconstituinte infalvel, e o camundongo
esmagava com os dentes agudos
sementes de erva de decoco para a
beberagem do criado-mudo.
Mas Colin no sabia, corria, tinha
medo, porque nunca basta estar junto,
ainda preciso ter medo, talvez seja um

acidente, foi atropelada, ela estaria na


cama, eu no poderia v-la, iriam me
impedir de entrar, mas ento vocs
acham mesmo que eu tenho medo da
minha Chlo, vou v-la apesar de vocs,
no, Colin, no entra. Ela talvez s
esteja ferida, ento no h de ser nada,
amanh vamos juntos ao bosque, visitar
o banco, estvamos de mos dadas, e os
cabelos dela perto dos meus, o perfume
dela no travesseiro. Sempre fico com o
travesseiro dela, vamos disput-lo at a
noitinha, o meu ela acha fofo demais,
fica redondinho debaixo da cabea dela,
e eu depois pego de volta, ele fica com
o cheiro dos cabelos dela. Nunca mais

vou sentir o cheiro suave dos cabelos


dela.
A calada se comps sua frente.
Passou por ela num salto gigante, j
estava no primeiro andar, subiu, abriu a
porta e estava calmo e tranquilo,
ningum de preto, nenhum religioso, a
paz dos tapetes de padro cinza-azul.
Nicolas disse a ele: No foi nada, e
Chlo sorriu, estava feliz em v-lo.

33
A mo de Chlo, morna e confiante,
estava na mo de Colin. Ela olhava para
ele, seus olhos claros e meio espantados
o mantinham em repouso. Embaixo da
plataforma, no quarto, havia temores que
se amontoavam, obstinados em sufocar
uns aos outros. Chlo sentia uma fora
opaca em seu corpo, em seu trax, uma
presena oposta, no sabia como lutar,
tossia de tempos em tempos para
deslocar o adversrio agarrado em sua
carne profunda. Parecia-lhe que,
respirando fundo, ela seria entregue viva

ira terna do inimigo, sua malignidade


insidiosa. Seu peito se erguia com
dificuldade e o contato dos lenis
macios com suas pernas compridas e
nuas dava calma a seus movimentos. A
seu lado, Colin, as costas meio
encurvadas, olhava para ela. A noite
estava chegando, formava-se em
camadas concntricas ao redor do
pequeno n luminoso da arandela acesa
na cabeceira da cama, fechada por uma
placa redonda de cristal jateado.
Coloca uma msica, meu Colin
disse Chlo. Pe umas msicas de que
voc gosta.
Voc vai ficar cansada disse

Colin.
Ele falava de bem longe, estava com
uma cara ruim. Seu corao ocupava
todo o espao em seu peito, e s agora
ele se dava conta disso.
Vai, por favor disse Chlo.
Colin se levantou, desceu a
escadinha de carvalho e acionou o
aparelho automtico. Havia caixas
acsticas em todos os ambientes. Ele
ligou a do quarto.
O que voc ps? perguntou
Chlo.
Ela sorria. Sabia direitinho.
Lembra? disse Colin.
Lembro

No est sentindo dor?


No muita
No lugar onde os rios se lanam ao
mar forma-se uma barreira difcil de
transpor, e grandes redemoinhos de
espuma nos quais danam destroos de
navios. Entre a noite do lado de fora e a
luz da arandela, as lembranas refluam
da escurido, se chocavam com a
claridade e, ora submersas, ora
aparentes, mostravam seus ventres
brancos e seus dorsos prateados. Chlo
se reacomodou de leve.
Vem se sentar perto de mim
Colin se aproximou dela, se instalou
atravessado na cama, e a cabea de

Chlo repousou na cavidade formada


por seu brao esquerdo. A renda da
blusa leve desenhava em sua pele
dourada uma trama caprichosa,
ternamente inflada pelo nascimento dos
seios. A mo de Chlo se agarrava ao
ombro de Colin.
No est zangado?
Por que zangado?
Por ter uma mulher to boba
Confiante, ele a beijou na
saboneteira.
Cobre mais o brao, minha Chlo.
Voc vai tomar friagem.
No estou com frio disse Chlo.
Ouve o disco.

Havia algo de etreo no estilo de


Johnny Hodges, algo de inexplicvel e
de perfeitamente sensual. A
sensualidade em estado puro, livre do
corpo.
Os cantos do quarto se modificavam
e se arredondavam sob o efeito da
msica. Colin e Chlo repousavam
agora no centro de uma esfera.
O que era? perguntou Chlo.
Era The Mood to be Wooed
disse Colin.
o que eu estava sentindo disse
Chlo. Como o doutor vai conseguir
entrar no nosso quarto no formato em
que ele est?

34
Nicolas foi abrir. Na soleira, havia um
doutor.
Sou o doutor disse ele.
Bom disse Nicolas. Se quiser
se dar o trabalho de me seguir
Ele o arrastou atrs de si.
A est explicou, quando
chegaram cozinha. Prove isto e me
diga o que acha.
Era, num receptculo slico-sodoclcico vitrificado, uma beberagem de
cor particular, tirante ao prpura de
Cssio e ao verde vessi, com um leve

desvio para o azul-cromo.


O que ? perguntou o doutor.
Uma beberagem disse Nicolas.
Sei muito bem Mas disse o
doutor a que se destina?
Um reconstituinte disse Nicolas.
O doutor levou o copo ao nariz,
farejou, se inflamou, aspirou e provou,
depois bebeu e pegou a barriga entre as
mos, largando sua maleta doutorstica.
Funciona? Hein? disse Nicolas.
Eita! Funciona disse o doutor.
mesmo de matar O senhor
veterinrio?
No disse Nicolas , cozinheiro.
Enfim, resumindo, funciona.

Nada mal disse o doutor. Me


sinto revitalizado
Venha ver a doente disse
Nicolas. Agora o senhor est
desinfetado.
O doutor se ps a caminho, mas na
direo errada. Parecia bem pouco dono
de seus movimentos.
Ei! disse Nicolas Diga-nos!
Est em condies de fazer o exame,
no?
Bom disse o doutor , gostaria de
ter a opinio de um confrade, ento pedi
ao Comemangas que viesse
Muito bem disse Nicolas.
Ento venha por aqui.

Ele abriu a porta da escada de


servio.
Desa trs andares e vire direita.
Entre e j estar l
Pois bem disse o doutor.
Comeou a descer, mas de repente
parou.
Mas onde estou?
Aqui disse Nicolas.
Ah! Certo! disse o doutor.
Nicolas voltou a fechar a porta.
Colin estava chegando.
O que era? perguntou ele.
Um doutor. Tinha cara de idiota,
ento me livrei dele.
Mas precisamos de um disse

Colin.
Claro disse Nicolas. O
Comemangas vem a.
Melhor assim disse Colin.
A campainha soou novamente.
No se mexa disse Colin , vou
l.
No corredor, o camundongo subiu
por sua perna e veio se dependurar em
seu ombro direito. Ele correu e abriu
para o professor.
Ol! disse este ltimo.
Ele estava vestido de preto e usava
uma camisa de um amarelo brilhoso.
Fisiologicamente declarou
preto sobre amarelo significa contraste

mximo. Acrescento que no cansa a


vista e que evita ser atropelado.
Certamente aprovou Colin.
O professor Comemangas podia ter
uns quarenta anos. Tinha tamanho para
suport-los. Mas nem um ano a mais.
Tinha o rosto glabro, com uma barbicha
pontuda e culos inexpressivos.
Queira me seguir props Colin.
No sei disse o professor ,
estou em dvida
Ele se decidiu, mesmo assim.
Quem est doente?
A Chlo disse Colin.
Ah! disse o professor Isso me
lembra uma melodia

disse Colin , essa mesmo.


Bom concluiu Comemangas ,
vamos l. Poderia ter me dito antes. O
que ela tem?
No sei disse Colin.
Eu tambm no confessou o
professor , mas j, j poderei lhe dizer.
Mas vai saber? perguntou Colin,
nervoso.
possvel disse o professor
Comemangas, em dvida. Eu ainda
precisaria examin-la
Mas ento venha disse Colin.
Pois no disse o professor.
Colin o levou at a porta do quarto e
se lembrou rapidamente de alguma

coisa.
Cuidado ao entrar disse ele ,
est uma bola.
Sim, estou acostumado disse
Comemangas , ela est grvida?
No disse Colin. O senhor
idiota O quarto est uma bola.
Redondinho? perguntou o
professor. Ento vocs puseram para
tocar um disco do Ellington?
Foi disse Colin.
Tambm tenho em casa disse
Comemangas. Conhece Slap Happy?
Eu prefiro comeou Colin, e se
lembrou de Chlo, que esperava, e
empurrou o professor para dentro do

quarto.
Ol disse o professor.
Ele subiu pela escadinha.
Ol respondeu Chlo. Como
vai?
Meu Deus respondeu o professor
, s vezes meu fgado me faz sofrer.
Sabe o que ?
No disse Chlo.
Claro respondeu o professor , a
senhora no tem o fgado doente.
Ele se aproximou de Chlo e pegou
sua mo.
Quentinha, hein?
No percebo.
Sim disse o professor , mas isso

uma imperfeio.
Ele se sentou na cama.
Vou auscult-la, se isso no a
incomoda.
Por favor disse Chlo.
O professor tirou de sua maleta um
estetoscpio com amplificador e aplicou
a cpsula nas costas de Chlo.
Conte disse ele.
Chlo contou.
No est bom disse o doutor ,
depois de vinte e seis, vinte e sete.
Sim disse Chlo , desculpe-me.
J basta disse o doutor. Est
tossindo?
Sim disse Chlo, e tossiu.

O que ela tem, doutor? perguntou


Colin. grave?
Hmm! disse o professor Ela
tem alguma coisa no pulmo direito.
Mas no sei o que
Ento? perguntou Colin.
preciso que ela faa um exame
mais detalhado disse o professor.
No me agrada que ela se levante,
doutor disse Colin. E se ela se sentir
mal, como hoje tarde?
No disse o professor , no
grave. Vou lhe dar uma receita, mas
preciso seguir.
Claro, doutor disse Chlo.
Ela levou a mo boca e se ps a

tossir.
No tussa disse Comemangas.
No tosse, meu amor disse Colin.
No consigo evitar disse Chlo,
com a voz entrecortada.
Ouve-se uma msica estranha no
seu pulmo disse o professor.
Ele parecia meio entediado.
normal, doutor? perguntou
Colin.
At certo ponto respondeu o
professor.
Ele repuxou a barbicha, que voltou
para o lugar com um clique seco.
Quando devemos ir v-lo, doutor?
perguntou Colin.

Daqui a trs dias disse o


professor. Preciso aprontar meus
aparelhos.
O senhor no costuma utiliz-los?
perguntou Chlo por sua vez.
No disse o professor. Prefiro
de longe construir modelos de avio em
miniatura, mas no largam do meu p,
ento estou no mesmo avio h um ano e
no consigo encontrar tempo para
terminar. exasperante, no final das
contas!
Sem dvida disse Colin.
So uns tubares disse o
professor. Com muita complacncia,
eu me comparo ao infeliz nufrago cuja

sonolncia os monstros vorazes


espreitam para virar seu frgil esquife.
uma bela imagem disse Chlo,
e riu, suavemente, para no tossir de
novo.
Cuidado, pequena disse o
professor, pondo-lhe a mo no ombro.
uma imagem completamente estpida,
uma vez que, segundo o Gnie Civil de
15 de outubro de 1944, ao contrrio da
opinio corrente, das trinta e cinco
espcies de tubaro conhecidas, as que
podem comer homens no passam de
trs ou quatro! Os tubares so mais
atacados pelos homens do que os
homens pelos tubares

O senhor fala bem, doutor disse


Chlo, com admirao.
Bem que ela estava gostando daquele
doutor.
a revista Gnie Civil disse o
doutor. No sou eu. Dito isto, vou-me
embora.
Ele deu em Chlo um belo beijo na
bochecha direita e um tapinha no ombro
e desceu a escadinha. Enganchou o p
direito no p esquerdo e o p esquerdo
no ltimo degrau e caiu.
As suas instalaes so especiais
observou ele para Colin, esfregando
vigorosamente as costas.
Desculpe-me disse Colin.

Alm do mais acrescentou o


professor , esse ambiente esfrico tem
algo de deprimente. Tente pr Slap
Happy para tocar, provavelmente vai
fazer as coisas voltarem para o lugar, ou
ento passe uma plaina.
Entendido disse Colin.
Aceitaria um pequeno aperitivo?
V l disse o professor. At a
prxima, pequena gritou ele para
Chlo, antes de sair do quarto.
Chlo ainda estava rindo. De baixo,
ela podia ser vista sentada na enorme
cama superabaixada, como que sobre um
estrado, iluminada de lado pela
arandela. Os raios de luz eram filtrados

por seus cabelos, da cor do sol na relva


nova, e a luz que batia em sua pele se
fazia dourada sobre as coisas.
O senhor tem uma bela mulher
disse o professor a Colin no vestbulo.
Sim disse Colin.
Ele comeou a chorar de repente,
pois sabia que Chlo sentia dores.
Vamos l disse o professor ,
assim o senhor me pe numa situao
embaraosa Vou precisar consollo Tome
Ele vasculhou um bolso interno do
palet e de l tirou uma caderneta de
couro vermelho.
Veja, a minha.

A sua? perguntou Colin, se


esforando para voltar calma.
Minha mulher explicou o
professor.
E Colin abriu a caderneta,
maquinalmente, e se escangalhou de rir.
A est disse o professor. No
falha nunca. Eles sempre riem. Mas,
enfim o que ela tem de to engraado?
Eu eu no sei balbuciou
Colin, e desabou, entregue a uma crise
de gargalhada extrema.
O professor pegou de volta a
caderneta.
Vocs so todos iguais disse ele
, acham que as mulheres precisam ser

bonitas E ento, e esse aperitivo, vem


ou no vem?

35
Colin, seguido por Chick, empurrou a
porta do vendedor de remdios. Fez
ding! e o vidro da porta veio abaixo
sobre um sistema complicado de
garrafinhas e aparelhos de laboratrio.
Alertado pelo barulho, o vendedor
apareceu. Era grande, velho e magro, e
usava na cabea um penacho de crina
branca arrepiada.
Ele se precipitou em seu balco,
pegou o telefone e discou um nmero
com a rapidez que resulta de um velho
hbito.

Al! disse ele.


Sua voz tinha o som de uma buzina
nutica, e o cho, debaixo de seus ps
compridos, negros e chatos, se inclinava
com regularidade de frente para trs,
enquanto pequenas ondas arrebentavam
no balco.
Al! Casa Gershwin? Poderia
enviar uma vidraa para a minha porta
de entrada?!! Em quinze minutos?
Sejam rpidos, outro cliente pode
chegar Bom
Ele recolocou o fone, que desligou
com esforo.
Senhores, em que posso ser til?
Executar esta receita sugeriu

Colin.
O farmacutico pegou o papel,
dobrou em dois, transformou-o numa tira
comprida e apertada e a introduziu numa
pequena guilhotina de escritrio.
Feito disse ele, apertando um
boto vermelho.
A lmina se abateu, e a receita se
distensionou e desenrijeceu.
Volte esta tarde, s seis horas, seus
remdios estaro prontos.
que disse Colin estamos
bastante apressados
Ns acrescentou Chick
queramos obt-los agora mesmo.
Se respondeu o vendedor vocs

quiserem aguardar, vou preparar o que


necessrio.
Colin e Chick se sentaram num banco
de veludo prpura, bem em frente ao
balco, e esperaram. O vendedor se
abaixou atrs do balco e deixou o
ambiente por uma porta escondida,
subindo quase silenciosamente. O atrito
de seu corpo comprido e magro no
assoalho se atenuou, depois se dissolveu
no ar.
Eles olhavam para as paredes. Em
altas estantes de cobre patinado
enfileiravam-se potes de vidro com
espcies simples e tpicos eficazes.
Uma fluorescncia compacta emanava

do ltimo vidro de cada fileira. Num


recipiente cnico de vidro grosso e
corrodo, girinos inchados giravam em
espiral descendente e atingiam o fundo,
depois repartiam em flecha at a
superfcie e retomavam sua girao
descentrada, deixando atrs um rastro
esbranquecido de gua espessa. Ao
lado, ao fundo de um aqurio de muitos
metros de comprimento, o vendedor
estabeleceu um banco de testes de rs
com chamins, e aqui e ali jaziam
algumas rs inutilizveis cujos quatro
coraes ainda batiam debilmente.
Atrs de Chick e Colin estendia-se
um grande afresco que representava o

vendedor de remdios fornicando com


sua me, com as vestes de Csar Brgia
nas corridas. Havia, sobre as mesas,
uma quantidade de mquinas para
fabricar plulas, e algumas funcionavam,
ainda que em modo lento.
Os comprimidos, que saam de uma
tubulao de vidro azul, eram recolhidos
por mos de cera que os punham em
cones de papel dobrado.
Colin levantou-se para olhar mais de
perto a mquina mais prxima e ergueu
o crter enferrujado que a protegia. L
dentro, um animal compsito, meio
carne, meio metal, se exauria engolindo
a matria de base e expulsando-a na

forma de bolotas regulares.


Vem ver, Chick disse Colin.
O qu? perguntou Chick.
muito estranho! disse Colin.
Chick olhou. O bicho tinha o maxilar
proeminente, que se deslocava em
rpidos movimentos laterais. Sob uma
pele transparente, distinguiam-se
costelas tubulares de ao fino e um duto
digestivo que se agitava
preguiosamente.
um coelho modificado disse
Chick.
Voc acha?
Isso se faz a torto e a direito
disse Chick. Conserva-se a funo que

se deseja. Aqui, ele manteve os


movimentos do tubo digestivo, sem a
parte qumica da digesto. bem mais
fcil que fazer comprimidos com um
escapamento normal.
O que que isso come?
perguntou Colin.
Cenouras cromadas disse Chick.
Eram fabricadas na usina em que eu
trabalhava depois da faculdade. Depois,
do para ele os ingredientes dos
comprimidos
mesmo uma bela inveno
disse Colin , e faz umas plulas bem
bonitas.
disse Chick. Ficam

redondinhas.
Diz a disse Colin, voltando para
se sentar
O qu? perguntou Chick.
Quanto sobrou dos vinte e cinco
mil dobrezes que eu te dei antes de ir
viajar?
Bem respondeu Chick.
J hora de voc se decidir e
casar com a Alise. to constrangedor
para ela continuar do jeito que voc
continua
respondeu Chick.
Afinal, ainda sobraram uns vinte
mil dobrezes? Mesmo assim
suficiente para voc se casar

que disse Chick.


Ele parou, pois era difcil dizer.
que o qu? insistiu Colin.
Voc no o nico a ter problemas de
dinheiro
Eu sei muito bem disse Chick.
E ento? disse Colin.
Ento disse Chick , s sobraram
trs mil e duzentos dobrezes
Colin se sentia muito cansado.
Coisas pontiagudas e foscas rodopiavam
em sua cabea com um rumor vago de
mar. Ele se firmou no banco.
No pode ser verdade disse
ele.
Ele estava cansado, como se tivesse

sido forado a chicotadas a fazer uma


corrida com obstculos.
No pode ser verdade repetiu.
brincadeira sua
No disse Chick.
Chick estava de p. Arranhava, com
a ponta do dedo, o canto da mesa mais
prxima. Os comprimidos rolavam na
tubulao de vidro com um barulhinho
de bola de gude e o atrito do papel com
as mos de cera criava uma atmosfera
de restaurante magdaleniano.
Mas o que voc fez com o
dinheiro? perguntou Colin.
Comprei Partre disse Chick.
Ele vasculhou o bolso.

Veja este. Encontrei ontem. No


uma maravilha?
Era Arroto de flores em marroquim
perolado, com gravuras de Kierkegaard.
Colin pegou o livro e olhou, mas no
via as pginas. Via os olhos de Alise,
em seu casamento, e o olhar de
deslumbramento triste que ela lanava
sobre o vestido de Chlo. Mas Chick
no conseguia entender. Os olhos de
Chick nunca iam to alto.
O que voc quer que eu te diga
murmurou Colin. Ento voc gastou
tudo?
Obtive dois manuscritos dele na
semana passada disse Chick, e sua voz

tremulava em contida vibrao. E j


gravei sete conferncias
Certo disse Colin.
Por que me perguntou isso? disse
Chick. Tanto faz para a Alise se eu
caso com ela ou no. Est feliz assim.
Eu gosto muito dela, voc sabe, e alm
disso ela tambm adora o Partre!
Uma das mquinas parecia ter
disparado. Os comprimidos saam em
cascata e clares roxos jorravam no
momento em que eles caam nos cones
de papel.
O que est acontecendo? disse
Colin. Ser perigoso?
Acho que no disse Chick. De

todo modo, no vamos ficar perto.


Eles ouviram, bem longe, uma porta
se fechar, e o vendedor de remdios de
repente surgiu de trs do balco.
Eu os fiz esperar disse ele.
No tem importncia garantiu
Colin.
Tem, sim disse o vendedor.
Foi de propsito. Para o meu status
social.
Uma das suas mquinas parece ter
disparado disse Colin, apontando a
engenhoca em questo.
Ah! disse o vendedor de
remdios.
Ele se curvou, pegou uma carabina

debaixo do balco, posicionou-a


tranquilamente no ombro e atirou. A
mquina rodopiou pelos ares e caiu em
arquejos.
No foi nada disse o vendedor.
De vez em quando o coelho ganha do
ao e preciso elimin-los.
Ele ergueu a mquina, pressionou o
crter inferior para faz-la mijar e a
dependurou num prego.
Aqui esto os seus remdios
disse ele, tirando uma caixa do bolso.
Cuidado, muito ativo. No ultrapasse a
dose.
Ah! disse Colin. E, segundo o
senhor, contra o qu?

No posso dizer respondeu o


vendedor.
Ele passou na cabeleira branca uma
mo comprida de unhas curvas.
Pode ser para muitas coisas
concluiu. Mas uma planta comum no
resistiria muito tempo.
Ah! disse Colin. Quanto eu lhe
devo?
bem caro disse o vendedor.
O senhor deveria me trucidar e ir
embora sem pagar
Oh! disse Colin. Estou muito
cansado
Ento so dois dobrezes disse o
vendedor.

Colin sacou a carteira.


O senhor sabe disse o vendedor
, realmente um roubo.
No tem importncia disse Colin,
com a voz mortia.
Ele pagou e foi embora. Chick o
seguiu.
O senhor burro disse o
vendedor de remdios ao acompanhlos at a porta. Sou velho e sem
resistncia.
No tenho tempo murmurou
Colin.
No verdade disse o vendedor.
No teria esperado tanto tempo
Agora estou com os remdios

disse Colin. At a prxima, senhor.


Ele andava de vis pela rua, em
abordagem oblqua, para administrar
suas foras.
Voc sabe disse Chick que eu
no vou me separar da Alise s porque
no vou casar com ela
Oh! disse Colin. No posso
dizer nada assunto seu, no final das
contas
a vida disse Chick.
No disse Colin.

36
O vento se embrenhava por entre as
folhas e saa das rvores carregado de
odores de rebentos e flores. As pessoas
andavam um pouco mais alto e
respiravam mais forte, pois havia ar em
abundncia. O sol desdobrava devagar
seus raios e os aventurava, com cautela,
em lugares que no conseguia atingir
diretamente, recurvando-os em ngulos
arredondados e untuosos, mas se
chocava com coisas muito escuras e os
recolhia bem rpido, num movimento
nervoso e preciso de polvo dourado.

Sua imensa carcaa em chamas se


aproximou pouco a pouco, depois
comeou, imvel, a vaporizar as guas
continentais, e os relgios soaram trs
badaladas.
Colin lia uma histria para Chlo.
Era uma histria de amor e acabava
bem. Naquele momento, o heri e a
herona escreviam-se cartas.
Por que to comprido? disse
Chlo. Normalmente vai bem mais
rpido
Voc est acostumada a esse tipo
de coisa? perguntou Colin.
Ele pinou vigorosamente a
extremidade de um raio de sol que ia

atingir o olho de Chlo. Ele se retraiu,


molengo, e foi passear nos mveis do
quarto.
Chlo ruborizou-se.
No, no tenho o costume
disse, timidamente , mas me parece
Colin fechou o livro.
Tem razo, minha Chlo.
Ele se levantou e se aproximou da
cama.
Est na hora de tomar um dos seus
comprimidos.
Chlo teve um arrepio.
muito desagradvel disse ela.
Sou obrigada?
Acho que sim disse Colin. Hoje

noite voc vai ver o doutor, finalmente


vamos saber o que voc tem. Por
enquanto, preciso tomar os
comprimidos. Depois, quem sabe ele te
d outra coisa
horrvel disse Chlo.
preciso ser sensata.
como se dois bichos brigassem
no meu peito quando tomo um. E, alm
disso, no verdade No preciso
ser sensata
melhor no, mas, s vezes,
preciso disse Colin.
Ele abriu a caixinha.
Eles tm uma cor horrvel disse
Chlo e cheiram mal.

So estranhos, reconheo disse


Colin , mas preciso tomar.
Olha disse Chlo. Eles mexem
sozinhos e, alm disso, so meio
transparentes, e com certeza tem alguma
coisa viva l dentro.
Com certeza, na gua que voc
bebe em seguida disse Colin eles
no vivem por muito tempo.
idiota o que voc est dizendo
Talvez seja um peixe
Colin comeou a rir.
Ento vai te fortalecer.
Ele se inclinou na direo dela e a
beijou.
Toma, minha Chlo, seja boazinha!

Tomo sim disse Chlo , mas s


se voc me beijar!
Claro disse Colin. Voc no
tem nojo de beijar um marido feioso que
nem eu
verdade que bonito voc no est
disse Chlo, implicante.
No culpa minha.
Colin baixou o nariz.
No estou dormindo o suficiente
continuou ele.
Meu Colin, me beije, eu sou
horrorosa. Me d dois comprimidos.
Voc louca disse Colin. Um
s. Vai, engole
Chlo fechou os olhos, empalideceu

e levou a mo ao peito.
Pronto disse ela, com esforo.
Vai recomear
Gotculas de suor apareciam bem
perto de seu cabelo brilhante.
Colin se sentou a seu lado e passou
um brao por trs do pescoo dela. Ela
pegou a mo dele entre as suas e gemeu.
Calma, minha Chlo disse Colin
, necessrio.
Est doendo murmurou Chlo.
Lgrimas grossas feito olhos
apareceram no canto de suas plpebras e
traaram riscos frios em suas bochechas
redondas e suaves.

37
No consigo mais ficar de p
murmurou Chlo.
Ela estava com os dois ps no cho e
tentava se levantar.
No consigo de jeito nenhum
disse ela , estou toda mole.
Colin se aproximou e a ergueu. Ela
se agarrou em seus ombros.
Me segura, Colin. Vou cair!
Foi a cama que te cansou disse
Colin.
No disse Chlo. Foram os
comprimidos do seu velho vendedor.

Ela tentou se manter de p sozinha e


cambaleou. Colin a segurou e ela o
levou em sua queda na cama.
Estou bem assim disse Chlo.
Fica do meu lado. Faz tanto tempo que
no deitamos juntos!
No devemos disse Colin.
Sim, devemos. Me beija. Sou sua
mulher ou no sou?
disse Colin , mas voc no
est bem.
No culpa minha disse Chlo, e
sua boca tremeu de leve, como se ela
fosse chorar.
Colin se inclinou na direo dela e a
beijou com muita suavidade, como se

beijasse uma flor.


Mais disse Chlo. E no s no
rosto Ento voc no me ama mais?
No quer mais uma mulher?
Ele a apertou mais forte em seus
braos. Ela estava morna e cheirosa. Um
frasco de perfume saindo de uma caixa
branca capiton.
Isso disse Chlo, se
espichando. Mais

38
Vamos chegar atrasados afirmou
Colin.
No tem problema disse Chlo ,
acerta o seu relgio.
No quer mesmo que a gente v de
carro?
No disse Chlo. Queria
passear na rua com voc.
Mas tem cho at l!
No tem problema disse
Chlo. Quando voc me beijou,
agora h pouco, renovou minhas
energias. Estou a fim de andar um

pouco.
Vou dizer ao Nicolas para ir nos
buscar de carro, ento? sugeriu Colin.
Oh! Se voc quiser
Ela tinha posto, para ir ao mdico,
um vestidinho azul leve, sem gola, com a
barra em ponta, e usava um mantelete de
lince, combinando com um chapeuzinho.
Sapatos de couro de cobra tingido
completavam o conjunto.
Vem, gata disse Colin.
No gato afirmou Chlo.
lince.
Difcil de pronunciar disse Colin.
Eles saram do quarto e foram para a
entrada. Diante da janela, Chlo parou.

O que h aqui? Est menos dia que


de costume
Claro que no disse Colin. Tem
muito sol.
No disse Chlo , eu me lembro
bem, o sol vinha at este desenho no
tapete, e agora s vem at aqui
Depende da hora disse Colin.
No, no depende no, porque era
na mesma hora!
Vamos ver amanh, na mesma hora
disse Colin.
Olha l, vinha at o stimo trao.
Agora, est no quinto
Vem disse Colin. Estamos
atrasados.

Chlo sorriu para si mesma ao passar


por um grande espelho do corredor de
lajotas. O que ela tinha no podia ser
grave, e a partir de ento eles sempre
iriam passear juntos. Ele administraria
os dobrezes dele, restava-lhe o
bastante para lhes dar uma vida
agradvel. Talvez ele trabalhasse
O ao da lingueta fez um clique e a
porta se fechou. Chlo se segurava em
seu brao. Ia a passinhos suaves. Para
cada passo de Colin, eram dois dela.
Estou contente disse Chlo.
Tem sol e as rvores esto com um
cheiro bom!
Com certeza! disse Colin. a

primavera!
? disse Chlo, lanando-lhe um
olhar malicioso.
Viraram direita. Havia ainda dois
casares para vencer at entrar no
bairro mdico. A cem metros de
distncia, comearam a sentir o cheiro
dos anestsicos, que, em dia de vento,
chegava ainda mais longe. A estrutura da
calada mudava. Agora era um canal
largo e plano, coberto de grades de
concreto com barras estreitas e
apertadas. Debaixo das barras corria um
lcool misturado com ter que carregava
chumaos de algodo embebido de
fluidos corporais e pus, s vezes sangue.

Longos fios de sangue semicoagulado


tingiam aqui e ali o fluxo voltil e
farrapos de carne semidecomposta
passavam lentamente, girando sobre si
mesmos feito icebergs j bem
derretidos. No se sentia no ar nada
alm do cheiro de ter. Bandagens de
gaze e curativos tambm desciam a
corrente, desenrolando seus anis
adormecidos. Em frente de cada prdio,
um tubo de escoamento desembocava no
canal, e podia-se determinar a
especialidade do mdico observando,
por alguns instantes, a abertura desses
tubos. Um olho girou sobre si mesmo,
olhou para eles por alguns instantes e

desapareceu sob uma larga camada de


algodo avermelhado e mole como uma
medusa mals.
No gosto disso disse Chlo. O
ar bem saudvel, mas no agradvel
de olhar
No disse Colin.
Vem pro meio da rua.
T disse Colin. Mas vamos ser
atropelados.
Fiz mal em recusar o carro disse
Chlo. Minhas pernas me faltam.
Sorte sua que ele mora bem longe
do bairro da cirurgia pesada
Cala a boca! disse Chlo.
Estamos chegando?

Ela recomeou a tossir de repente e


Colin empalideceu.
No tosse, Chlo! suplicou ele.
No, meu Colin disse ela, se
contendo com esforo.
No tosse Chegamos aqui.
O letreiro do professor Comemangas
representava um enorme maxilar
deglutindo uma p de operrio cujo
ferro ficava para fora. Isso fez Chlo rir.
Bem de mansinho, baixinho, pois estava
com medo de tossir de novo. Havia, nas
paredes, fotografias coloridas das curas
milagrosas do professor, iluminadas por
luzes que, no momento, no
funcionavam.

Est vendo disse Colin. um


grande especialista. As outras casas no
tm uma decorao to completa.
O que s prova que ele tem muito
dinheiro disse Chlo.
Ou que um homem de bom gosto
disse Colin. muito artstico.
disse Chlo. Lembra um
aougue-modelo.
Eles entraram e se viram num grande
vestbulo redondo, pintado de branco.
Uma enfermeira foi at eles.
Tm hora marcada? perguntou
ela.
Temos disse Colin. Talvez
estejamos meio atrasados

No tem importncia garantiu a


enfermeira. O professor j parou de
operar por hoje. Queiram me seguir.
Eles obedeceram e seus passos
ressoavam no esmalte do solo com um
som surdo e alto. Uma srie de portas se
abria na parede circular e a enfermeira
os levou que exibia, banhada a ouro, a
reproduo em escala do letreiro gigante
do lado de fora. Ela abriu a porta e
apagou-se diante deles para deix-los
entrar. Eles empurraram uma segunda
porta transparente e macia e se
encontraram no escritrio do professor.
Este ltimo, de p junto janela,
perfumava sua barbicha com uma escova

de dentes mergulhada em extrato de


opopnace.
Ele se virou com o barulho e foi at
Chlo, com a mo estendida.
Ento, como se sente hoje?
Aquelas plulas eram terrveis.
O rosto do professor escureceu.
Agora ele estava com o aspecto
amulatado.
Desagradvel murmurou.
Bem que eu pensei.
Ficou parado por um minuto, com ar
sonhador, depois percebeu que ainda
estava com a escova de dentes na mo.
Tome isto disse ele a Colin,
enfiando-a em suas mos. Sente-se,

pequena disse a Chlo.


Ele deu a volta na escrivaninha e
sentou-se.
Vejamos ele disse a ela , a
senhora tem uma coisa de pulmo. Uma
coisa no pulmo, para ser mais exato. Eu
esperava que fosse
Ele se interrompeu e levantou-se de
repente.
Tagarelar no adianta nada disse.
Venha comigo. Ponha essa escova
onde quiser disse ele para Colin, que
de fato no sabia o que fazer com ela.
Colin quis seguir Chlo e o
professor, mas precisou afastar uma
espcie de vu invisvel e consistente

que acabara de se instalar entre eles.


Seu corao experimentou uma angstia
estranha e batia sem regularidade. Ele
fez um esforo, se levantou e fechou os
punhos. Juntando todas as suas foras,
conseguiu avanar alguns passos, e,
assim que tocou a mo de Chlo, o vu
desapareceu.
Ela estava de mos dadas com o
professor e este a levou a uma salinha
branca de teto cromado, da qual um
aparelho liso e atarracado ocupava um
lado inteiro.
Prefiro que esteja sentada disse o
professor. No vai durar muito.
Havia, em frente mquina, uma tela

de prata vermelha, numa vitrine de


cristal, e um s boto de regulagem, em
esmalte negro, cintilando na base.
O senhor fica? perguntou o
professor a Colin.
Prefiro ficar disse Colin.
O professor apertou o boto. A luz
vazou do quarto numa torrente clara que
desapareceu sob a porta e por um
respiro situado bem em cima da
mquina, e pouco a pouco a tela foi
ficando mais clara.

39
O professor Comemangas dava tapinhas
nas costas de Colin.
No se preocupe, meu velho
disse ele. D para resolver.
Colin olhava para o cho, com ar
devastado. Chlo segurava-lhe o brao.
Fazia grandes esforos para parecer
alegre.
Pois disse ela , no vai durar
muito
Sem dvida murmurou Colin.
Enfim acrescentou o professor ,
se ela seguir o meu tratamento,

provavelmente vai melhorar.


Provavelmente disse Colin.
Eles estavam no vestbulo redondo e
branco, e a voz de Colin ressoava no
forro como se viesse de muito longe.
Em todo caso concluiu o
professor , vou lhe enviar a conta.
Claro disse Colin. Agradeo
pelo seu cuidado, doutor
E, se no melhorar disse o
professor , venha me ver. Existe a
soluo da operao, que ns nem
cogitamos
Pois disse Chlo, apertando o
brao de Colin, e, desta vez, se ps a
soluar.

O professor puxava a barbicha com


as duas mos.
muito aborrecido disse ele.
Houve um silncio. Uma enfermeira
apareceu atravs da porta transparente e
deu duas batidas. Um luminoso verde
ENTRE se acendeu diante dela, na
espessura da porta.
um senhor que me pediu que
avisasse o senhor e a senhora que
Nicolas est aqui.
Obrigado, Mofina respondeu o
professor. Pode se retirar
acrescentou, e a enfermeira foi embora.
Pois ento! murmurou Colin ,
vamos nos despedir, doutor.

Certo disse o professor. At


mais Cuidem-se Tratem de ir
embora

40
Ms notcias? disse Nicolas sem
se virar, antes de o carro sair.
Chlo ainda chorava sobre a pele
branca e Colin tinha o aspecto de um
homem morto. O cheiro das caladas
subia cada vez mais. Os vapores de ter
preenchiam a rua.
Vai disse Colin.
O que que ela tem? perguntou
Nicolas.
Oh! No poderia ser pior disse
Colin.
Ele se deu conta do que tinha

acabado de dizer e olhou para Chlo.


Ele a amava tanto naquele momento que
teria se matado por essa imprudncia.
Chlo, encolhida num canto do carro,
mordia os punhos. Os cabelos lustrosos
caam sobre seu rosto e ela pisoteava o
chapu de pele. Chorava com todas as
suas foras, que nem um beb, mas sem
barulho.
Perdo, minha Chlo disse Colin.
Eu sou um monstro.
Ele se aproximou dela e a puxou para
si. Beijava seus pobres olhos
apavorados e sentia o corao bater em
golpes surdos e lentos dentro do peito.
Vamos te curar disse ele. O que

eu queria dizer que no poderia


acontecer nada pior do que te ver
doente, seja qual for a doena
Estou com medo disse Chlo.
Ele vai me operar, sem a menor
dvida.
No disse Colin. Voc vai se
curar antes.
O que que ela tem? repetiu
Nicolas. Posso fazer alguma coisa?
Ele tambm estava com uma cara
muito infeliz. Sua disposio costumeira
tinha se amolecido fortemente.
Calma, minha Chlo disse Colin.
No tem dvida disse Nicolas ,
ela vai se curar muito rpido.

Esse nenfar disse Colin. Onde


ser que ela foi pegar isso?
Ela est com um nenfar?
perguntou Nicolas, incrdulo.
No pulmo direito disse Colin.
No comeo, o professor achava que no
passava de alguma coisa animal. Mas
isso. Vimos na tela. J est bem grande,
mas, enfim, a gente deve conseguir
superar.
Pois disse Nicolas.
Vocs no conseguem saber o que
soluou Chlo , di demais quando
ele se mexe!
No chore disse Nicolas. No
adianta e a senhora vai se cansar.

O carro partiu. Nicolas dirigia


devagar em meio s casas complicadas.
O sol ia desaparecendo pouco a pouco
por trs das rvores e o vento
refrescava.
O doutor quer que ela v para a
montanha disse Colin. Afirma que o
frio vai matar essa porcaria
Ela pegou isso na estrada disse
Nicolas. Estava cheia de um monte de
nojeiras do mesmo tipo.
Ele tambm disse que preciso
colocar flores ao redor dela o tempo
todo acrescentou Colin , para fazer
medo no outro
Por qu? perguntou Nicolas.

Porque, se ele florir disse Colin


, outros viro. Mas no vamos deix-lo
florir
E esse o tratamento? perguntou
Nicolas.
No disse Colin.
O que mais?
Colin vacilou ao responder. Sentia
Chlo chorando, apertada contra seu
corpo, e odiava a tortura que ia ter que
lhe infligir.
Ela no pode beber disse ele.
O qu? perguntou Nicolas.
Nada?
No disse Colin.
Tambm no assim!

Duas colheres por dia


murmurou Colin.
Duas colheres! disse Nicolas.
No disse mais nada e fitou o
caminho sua frente.

41
Alise deu dois toques na campainha e
esperou. A porta de entrada lhe parecia
mais estreita que de costume. O tapete
parecia mais gasto e fino. Nicolas foi
abrir.
Oi! disse ele. Veio visitlos?
Vim disse Alise. Eles esto?
Esto disse Nicolas. Vem. A
Chlo est l dentro.
Ele fechou a porta. Alise examinou o
tapete.
Aqui est menos claro do que antes

disse ela. Por que isso?


No sei disse Nicolas.
estranho disse Alise. No
havia um quadro aqui?
No lembro mais disse Nicolas.
Ele passou uma mo hesitante nos
cabelos.
Realmente disse ele , d a
impresso de que a atmosfera no mais
a mesma.
disse Alise. Isso mesmo.
Ela estava de tailleur castanhoescuro, bem cortado, e tinha na mo um
grande buqu de narcisos.
Voc disse Nicolas est tima.
Tudo bem?

Tudo disse Alise. Viu que o


Chick me deu um tailleur de presente?
Caiu bem em voc disse Nicolas.
Sorte minha disse Alise que a
duquesa de Bovuar tenha o mesmo
manequim que eu. usado. O Chick
queria um papel que estava num dos
bolsos, ento arrematou.
Ela olhou para Nicolas e
acrescentou:
Voc no est bem.
Pois disse Nicolas. No
sei. Tenho a impresso de estar
envelhecendo.
Mostra o passaporte disse Alise.
Ele vasculhou o bolso de trs.

A est disse ele.


Alise abriu o passaporte e ficou
lvida.
Que idade voc tinha? perguntou
em voz baixa.
Vinte e nove anos disse
Nicolas.
Olha
Ele contou. Dava trinta e cinco.
No entendo disse ele.
Deve ser um erro disse Alise.
Voc no parece ter mais do que vinte e
nove.
Parecia ter vinte e um disse
Nicolas.
Tudo vai se resolver, com certeza

disse Alise.
Gosto do seu cabelo disse
Nicolas. Vem, vem ver a Chlo.
O que que h aqui? disse Alise,
pensativa.
Ah! disse Nicolas. essa
doena. Ficamos todos transtornados.
Tudo vai se resolver e eu vou
rejuvenescer.
Chlo estava estendida na cama, de
pijama de seda malva e com um
comprido robe de cetim de piqu, de um
leve bege-alaranjado. A seu redor, havia
muitas flores, sobretudo orqudeas e
rosas. Havia tambm hortnsias, cravos,
camlias, longos ramos de flor de

pessegueiro e de amendoeira e braadas


de jasmim. Seu peito estava descoberto
e uma grossa corola azul contrastava
com o mbar do seio direito. As mas
do rosto estavam rosadas e seus olhos
brilhantes, mas secos, e seus cabelos
leves e eletrizados como fios de seda.
Voc vai pegar frio! disse Alise.
Cubra-se!
No disse Chlo. preciso.
o tratamento.
Que flores lindas! disse Alise.
O Colin est se arruinando
acrescentou alegremente, para fazer
Chlo rir.
murmurou Chlo. Ela deu um

sorriso de dar d.
Ele est procurando trabalho
disse ela em voz baixa. Por isso no
est aqui.
Por que est falando desse jeito?
perguntou Alise.
Estou com sede disse Chlo
num sopro.
Voc realmente s toma duas
colheres por dia? disse Alise.
suspirou Chlo.
Alise se inclinou na direo dela e a
beijou.
Logo, logo voc vai estar curada.
disse Chlo. Amanh eu vou
embora com o Nicolas e o carro.

E o Colin? perguntou Alise.


Ele fica disse Chlo. Precisa
trabalhar. Coitado do Colin! No tem
mais dobrezes
Por qu? perguntou Alise.
As flores disse Chlo.
Ele est crescendo? murmurou
Alise.
O nenfar? disse Chlo,
baixinho. No, acho que vai embora
Ento voc est contente?
Estou disse Chlo. Mas estou
com tanta sede.
Por que voc no acende a luz?
perguntou Alise. Est to escuro aqui.
Faz algum tempo disse Chlo.

Faz algum tempo. No h nada a fazer.


Tenta.
Alise manipulou o interruptor e um
leve halo se desenhou ao redor da
lmpada.
As lmpadas morrem disse
Chlo. As paredes tambm encolhem.
E a janela, aqui, tambm.
mesmo? perguntou Alise.
Olha
A grande janela projetada para fora,
que corria sobre toda a extenso da
parede, s ocupava dois retngulos
oblongos, arredondados nas
extremidades. Uma espcie de
pednculo se formara no meio da janela,

ligando as duas margens e


interrompendo o caminho do sol. O teto
havia baixado consideravelmente e a
plataforma onde ficava a cama de Colin
e Chlo no estava mais longe do piso.
Como que isso possvel?
perguntou Alise.
No sei disse Chlo. Olha,
um pouco de luz.
O camundongo de bigodes pretos
tinha acabado de entrar, carregando um
pequeno fragmento de um dos ladrilhos
do corredor da cozinha que espalhava
um brilho forte.
Assim que fica meio escuro
explicou Chlo ele me traz um pouco.

Ela acariciou o bichinho, que


depositou seu butim no criado-mudo.
Que gentileza, a sua, ter vindo me
visitar disse Chlo.
Oh! disse Alise , sabia que eu
gosto muito de voc?
Sabia disse Chlo. E o Chick?
Ah! Tudo bem disse Alise. Ele
me deu um tailleur.
bonito disse Chlo. Caiu bem
em voc.
Ela parou de falar.
Est doendo? disse Alise.
Coitada.
Ela se inclinou e acariciou a
bochecha de Chlo.

Est gemeu Chlo. Estou com


tanta sede
Entendo disse Alise. Se eu te
beijar, voc vai ter menos sede.
disse Chlo.
Alise se inclinou na direo dela.
Oh! suspirou Chlo. Como os
seus lbios so frescos
Alise sorriu. Seus olhos estavam
molhados.
Para onde voc vai? perguntou.
Perto daqui disse Chlo. Na
montanha.
Ela se virou para a esquerda.
Voc gosta do Chick?
Gosto disse Alise. Mas ele

gosta mais dos livros dele.


No sei disse Chlo. Talvez
seja verdade. Se eu no tivesse casado
com o Colin, gostaria tanto que fosse
voc que vivesse com ele.
Alise a beijou de novo.

42
Chick saiu da loja. No havia nada
interessante para ele l dentro. Andava
olhando seus ps calados de couro
castanho-vermelho e se espantou ao ver
que um tentava lev-lo para um lado e o
outro para a direo oposta. Refletiu por
alguns instantes, traou mentalmente a
bissetriz do ngulo e foi ao longo dessa
linha. Quase foi atropelado por um
enorme txi obeso e s se salvou por
obra de um salto gracioso que o levou
at o p de um transeunte, o qual o
xingou e deu entrada no hospital para se

tratar.
Chick retomou seu caminho, bem
frente havia uma livraria, era a rua
Jimmy Noone, e a pintura do letreiro
imitava a do Mahogany Hall de Lulu
White. Ele empurrou a porta, ela lhe
devolveu brutalmente o empurro e ele
entrou pela vitrine sem insistir.
O livreiro fumava um cachimbo da
paz, sentado sobre as obras completas
de Jules Romains, que as concebeu para
esse fim. Ele tinha um belssimo
cachimbo da paz em barro de urze, que
enchia com folhas de oliveira. Havia
tambm, ao lado dele, uma pia para
vomitar e uma toalha mida para

refrescar as tmporas e um frasco de


lcool de menta de Ricqls para cortar o
efeito do cachimbo.
Ele ergueu para Chick um olhar
desencarnado e malcheiroso.
O que o senhor quer? perguntou
ele.
Ver os seus livros respondeu
Chick.
Veja disse o homem e se inclinou
sobre a pia, mas era apenas um alarme
falso.
Chick avanou at o fundo da loja.
Reinava uma atmosfera propcia
descoberta. Alguns insetos estalaram
sob seus passos. Recendia a couro velho

e a fumaa de folhas de oliveira, que


um cheiro mais para abominvel.
Os livros estavam em ordem
alfabtica, mas o vendedor no conhecia
direito o alfabeto e Chick encontrou o
canto de Partre entre o T e o B. Muniuse de sua lupa e se ps a examinar as
encadernaes. No demorou a
localizar, num exemplar de O srio
nada, o clebre estudo crtico sobre a
sisudez dos atletas aquticos, uma
impresso digital interessante.
Febrilmente, puxou do bolso uma
caixinha que continha, alm de um
pincel de cerdas moles, p para adubar
e um Manual do tira-modelo, pelo

cnego Sembolas. Agiu cuidadosamente,


comparando com uma ficha que tirou de
sua carteira, e parou, arfante. Era a
digital do polegar esquerdo de Partre,
que at ento s havia sido localizada
em seus cachimbos velhos.
Apertando contra o peito o precioso
achado, virou-se na direo do livreiro.
Quanto, este aqui?
O livreiro olhou o livro e deu uma
risadinha.
Ah! O senhor encontrou!
O que tem de to extraordinrio?
perguntou Chick, falsamente espantado.
Ora! gargalhou o livreiro,
largando o cachimbo, que caiu na pia e

se apagou.
Ele disse um palavro e esfregou as
mos, satisfeito de no ter mais que
fumar aquela infame porcaria.
Estou perguntando insistiu
Chick.
Seu corao comeou a abandon-lo
e grandes batidas soavam em seus
flancos, sem regularidade, selvagem.
Ai, ai, ai! disse o livreiro, que
se sufocava e rolava pelo cho. O
senhor um fanfarro!
Escute disse Chick, embaraado
, explique-se
Quando eu penso disse o livreiro
que, para ter essa digital, fui obrigado

a oferecer a ele dezenas de vezes o meu


cachimbo da paz e aprender
prestidigitao para substitu-lo, na
ltima hora, por um livro
Deixa para l disse Chick. J
que o senhor sabe, quanto ?
Barato disse o livreiro , mas
tenho coisa melhor. Me espere.
Ele se levantou, desapareceu por trs
de uma divisria que cortava a loja em
duas, vasculhou alguma coisa e no
demorou a retornar.
A est disse, jogando uma cala
sobre o balco.
O que ? murmurou Chick,
ansioso.

Uma deliciosa excitao tomava


conta dele.
Uma cala do Partre! anunciou
com orgulho o livreiro.
Como fez? disse Chick em
xtase.
Aproveitei uma conferncia
explicou o livreiro. Ele nem percebeu.
Tem uns queimados de cachimbo, sabe
como
Vou levar disse Chick.
O qu? perguntou o vendedor.
Porque tenho mais uma coisa
Chick levou a mo ao peito. No
conseguia conter as batidas do corao e
se deixou levar.

Aqui est disse o vendedor


novamente.
Era um cachimbo em cuja piteira
Chick reconheceu facilmente a marca
dos dentes de Partre.
Quanto? disse Chick.
Est sabendo disse o livreiro
que neste momento ele est preparando
uma Enciclopdia da nusea em vinte
volumes, com fotos, e vou ter uns
manuscritos
Mas eu jamais poderei disse
Chick, aterrado.
O que o senhor pensa que eu tenho
com isso? perguntou o livreiro.
Quanto por essas trs coisas aqui?

perguntou Chick.
Mil dobrezes disse o vendedor.
meu ltimo preo. Recusei mil e
duzentos ontem, e s porque o senhor
parece cuidadoso.
Chick puxou a carteira. Estava
horrivelmente plido.

43
Est vendo? disse Colin. No
usamos mais toalha de mesa.
No tem problema disse Chick.
Mas no entendo por que a madeira est
to engordurada
No sei disse Colin,
distraidamente. Acho que no d para
limpar. Volta o tempo todo, vem l de
dentro.
E o tapete, no era de l?
perguntou Chick. Este aqui tem cara de
algodo
o mesmo disse Colin. No,

no acho que esteja diferente.


estranho disse Chick , d a
impresso de que o mundo ao redor est
se estreitando.
Nicolas levou uma sopa cremosa
onde nadavam crotons. Serviu uns
pratos enormes.
O que que isso, Nicolas?
perguntou Chick.
Sopa de Knorr e farinha de espiga
de milho respondeu Nicolas. bom
demais.
Ah! disse Chick. Achou isso no
Gouff?
o que o senhor pensa disse
Nicolas. uma receita do De

Pomiane. Gouff bom para os esnobes.


Alm do mais, ele usa uma parafernlia
inacreditvel!
Mas voc tem tudo de que precisa
disse Chick.
O qu? disse Nicolas. S tem
gs e uma geladura, que nem em
qualquer lugar. O que que o senhor
imaginava?
Ah! Nada!!!! disse Chick.
Ele se remexeu na cadeira. No sabia
como continuar a conversa.
Quer vinho? perguntou Colin.
S tenho este na minha adega. No
ruim.
Chick estendeu a taa.

A Alise veio visitar a Chlo trs


dias atrs disse Colin. No consegui
v-la, e ontem o Nicolas levou a Chlo
para a montanha.
Sim disse Chick. A Alise me
falou.
Recebi uma carta do professor
Comemangas disse Colin. Ele me
pediu muito dinheiro. Acho que um
homem capaz.
Colin estava com dor de cabea.
Queria que Chick falasse, contasse
histrias, qualquer coisa. Chick fitava
algo no vazio atravs da janela. De
repente, levantou-se e, tirando uma trena
do bolso, foi medir o caixilho.

Estou com a impresso de que isso


est mudando disse ele.
Como assim? perguntou Colin,
com indiferena.
Est encolhendo disse Chick , e
a sala tambm
Como assim? disse Colin. No
faz o menor sentido
Chick no respondeu. Pegou a
caderneta e o lpis e anotou nmeros.
Encontrou trabalho? perguntou.
No disse Colin. Tenho uma
entrevista daqui a pouco e outra amanh.
Que tipo de trabalho est
procurando? perguntou Chick.
Ah! Qualquer coisa disse Colin.

Desde que me deem dinheiro. As


flores custam carssimo.
disse Chick.
E o seu trabalho? disse Colin.
Arranjei um sujeito para me
substituir disse Chick porque tinha
muita coisa para fazer
Eles aceitaram? perguntou Colin.
Aceitaram, deu certo, ele sabia das
coisas.
E ento? perguntou Colin.
Quando eu quis voltar explicou
Chick , eles me disseram que o outro
fazia muito bem o trabalho, e que se eu
quisesse um outro cargo tinham um para
me oferecer. S que pagava pior

Seu tio no pode mais te dar


dinheiro disse Colin.
Ele nem estava perguntando. Isso lhe
parecia bvio.
Eu no poderia nem pedir para ele
disse Chick. Ele morreu.
Voc no tinha me falado
No era interessante murmurou
Chick.
Nicolas voltou com uma frigideira
gordurenta na qual se debatiam trs
linguias pretas.
Comam assim mesmo disse ele ,
no consigo terminar. So resistentes a
um ponto extraordinrio. Pus cido
ntrico, por isso elas ficaram pretas, mas

no adiantou.
Colin conseguiu espetar uma das
linguias com o garfo e ela se contorceu
num derradeiro espasmo.
Peguei uma disse ele. Sua vez,
Chick!
Estou tentando disse Chick ,
mas est difcil.
Ele enviou um grande jato de gordura
para a mesa.
Droga! disse.
No tem problema disse Nicolas.
bom para a madeira.
Chick conseguiu se servir e Nicolas
levou a terceira linguia de volta.
No sei o que h disse Chick.

Antes aqui era assim?


No confessou Colin. Tudo vai
mudando. No posso fazer nada. que
nem lepra. Desde que eu fiquei sem
dobrezes
Voc no tem mais nada mesmo?
perguntou Chick.
Quase nada respondeu Colin.
Paguei adiantado a viagem montanha e
as flores porque no quero economizar
nada para tirar a Chlo dessa. Mas, fora
isso, as coisas vo mal por conta
prpria.
Chick terminou sua linguia.
Vem ver o corredor da cozinha
disse Colin.

Vou te seguir disse Chick.


Atravs das vidraas, de cada lado,
distinguia-se um sol tenro, lavado,
polvilhado de grandes manchas negras,
um pouco mais luminoso no centro.
Alguns magros feixes de raios
conseguiam penetrar o corredor, mas, no
contato com os ladrilhos, outrora to
brilhantes, eles fluidificavam e
escorriam em longos rastros midos. Um
cheiro de poro emanava das paredes. O
camundongo de bigodes pretos, num
canto, havia feito um ninho elevado. Ele
no conseguia mais brincar no cho com
os raios de ouro como antes. Estava
encolhido num amontoado de pedaos

midos de pano e tremia, com seus


longos bigodes empapados pela
umidade. Durante um tempo, conseguiu
arranhar um pouco os ladrilhos para que
eles voltassem a brilhar, mas a tarefa
era grande demais para suas diminutas
patas e ele passou a ficar no canto dele,
tremendo e sem foras.
A calefao no est funcionando?
perguntou Chick, erguendo as golas do
palet.
Est, sim disse Colin , o dia
inteiro, mas no adianta nada. Foi aqui
que comeou
Caramba disse Chick. Precisa
chamar o arquiteto

Ele veio disse Colin. E desde


ento est doente.
Oh! disse Chick. Isso se
resolve, provavelmente.
Acho que no disse Colin.
Vem, vamos terminar de almoar com o
Nicolas.
Eles entraram na cozinha. Ali
tambm o ambiente havia encolhido.
Nicolas, sentado a uma mesa laqueada
de branco, comia distraidamente, lendo
um livro.
Escuta, Nicolas disse Colin.
Sim disse Nicolas. Vou levar a
sobremesa.
No isso. Vamos comer aqui.

outra coisa. Nicolas, voc no quer que


eu te ponha na rua?
No quero disse Nicolas.
necessrio disse Colin. Aqui
voc est diminuindo. Envelheceu dez
anos em oito dias.
Sete anos retificou Nicolas.
No quero te ver assim. Voc no
est assim do nada. a atmosfera.
Mas e com voc disse Nicolas ,
ela no faz nada?
No d na mesma disse Colin.
Preciso curar a Chlo, e tanto faz todo o
resto, ento isso no me pega. E o seu
clube, como vai?
Quase no vou mais l disse

Nicolas.
No quero mais saber disso
repetiu Colin. Os Pontoasinino esto
procurando um cozinheiro, eu te
indiquei. Queria que voc me dissesse
se topa.
No disse Nicolas.
Pois ento disse Colin voc vai
assim mesmo.
Isso nojento da sua parte disse
Nicolas. Vai parecer que eu fugi que
nem um rato.
No disse Colin. necessrio.
Voc sabe muito bem como isso difcil
para mim
Sei muito bem disse Nicolas, e

fechou seu livro e apoiou a cabea nos


braos.
Voc no tem motivo para estar
zangado disse Colin.
No estou zangado grunhiu
Nicolas.
Ele ergueu a cabea. Chorava em
silncio.
Sou um idiota disse.
Voc um cara bacana, Nicolas
disse Colin.
No disse Nicolas. Queria me
aposentar dentro de um marmelo. Por
causa do cheiro. E tambm porque l eu
vou ficar tranquilo

44
Colin subiu a escada, vagamente
iluminada pelos vitrais imveis, e
chegou ao primeiro andar. Diante dele,
uma porta escura recortava a pedra fria
da parede. Entrou sem tocar a
campainha, preencheu uma ficha e
devolveu-a ao porteiro, que a esvaziou,
fez uma bolinha, a introduziu no cano de
uma pistola previamente preparada e
mirou cuidadosamente um guich
recortado na parede vizinha. Apertou o
gatilho enquanto tapava o ouvido direito
com a mo esquerda, e o tiro foi. Cheio

de pose, comeou a carregar a pistola


para um novo visitante.
Colin ficou de p at que uma
campainha ordenou ao porteiro que o
introduzisse no gabinete do diretor.
Ele seguiu o homem por uma longa
passagem com curvas fechadas. As
paredes, nas curvas, ficavam
perpendiculares ao solo e se inclinavam,
por conseguinte, no ngulo suplementar,
e ele precisava ir bem rpido para
manter o equilbrio. Antes de se dar
conta do que estava lhe acontecendo,
viu-se diante do diretor. Sentou-se,
obediente, numa cadeira teimosa, que
empinou com o peso e s parou depois

de um gesto imperativo de seu chefe.


Ento? disse o diretor.
Pois ento, aqui estamos! disse
Colin.
O que o senhor sabe fazer?
perguntou o diretor.
Aprendi os rudimentos disse
Colin.
Quero dizer disse o diretor ,
como passa o seu tempo?
Claramente disse Colin , passoo a escurec-lo.
Por qu? perguntou mais baixo o
diretor.
Porque a luz me incomoda disse
Colin.

Ah! Hum! resmungou o


diretor. Sabe para qual emprego
estamos precisando de algum aqui?
No disse Colin.
Eu tambm no disse o diretor.
Preciso perguntar a meu subdiretor.
Mas o senhor no parece poder
preencher a vaga
Por qu? perguntou Colin, por
sua vez.
No sei disse o diretor.
Ele parecia nervoso e recuou um
pouco a cadeira.
No se aproxime! disse,
rapidamente.
Mas eu nem me mexi disse

Colin.
Sim Sim resmungou o
diretor. o que sempre dizem E
depois
Ele se debruou, desconfiado, na
escrivaninha, sem tirar os olhos de
Colin, e tirou o telefone do gancho,
agitando-o vigorosamente.
Al! berrou ele. Aqui, agora
mesmo!
Recolocou o fone no lugar e
continuou a considerar Colin com um
olhar de suspeita.
Qual sua idade? perguntou.
Vinte e um disse Colin.
o que eu pensava murmurou

seu tte--tte.
Bateram na porta.
Entre! berrou o diretor, e seu
rosto se distendeu.
Um homem arruinado pela absoro
contnua de poeira de papel, cujos
bronquolos se adivinhavam repletos,
at o orifcio, de pasta de celulose
reconstituda, entrou no gabinete.
Levava uma pasta debaixo do brao.
O senhor quebrou uma cadeira
disse o diretor.
Sim disse o subdiretor.
Ele ps a pasta sobre a mesa.
Podemos consert-la, veja
Ele se voltou para Colin.

Sabe consertar cadeiras?


Acho que disse Colin,
desorientado. muito difcil?
Usei garantiu o subdiretor trs
potes de cola branca e no consegui.
O senhor vai pagar por eles!
disse o diretor. Vou descont-los do
seu ordenado
J descontei do da minha secretria
disse o subdiretor. No se preocupe,
patro.
Mas perguntou timidamente
Colin para consertar cadeiras que
vocs precisam de algum?
Certamente! disse o diretor.
No me lembro bem disse o

subdiretor. Mas o senhor no pode


consertar uma cadeira
Por qu? disse Colin.
Simplesmente porque no pode
disse o subdiretor.
Me pergunto onde foi que o senhor
enxergou isto disse o diretor.
Em particular disse o subdiretor
porque essas cadeiras so
inconsertveis, e, em geral, porque ele
no me d a impresso de poder
consertar uma cadeira.
Mas o que uma cadeira tem a ver
com um emprego no escritrio? disse
Colin.
O senhor vai se sentar no cho,

talvez, para trabalhar? zombou dele o


diretor.
Mas ento o senhor no deve
trabalhar com frequncia avanou o
subdiretor.
Vou lhe dizer disse o diretor , o
senhor um encostado!
Isso mesmo Um encostado
aprovou o subdiretor.
Ns concluiu o diretor no
podemos, em nenhuma hiptese,
contratar um encostado!
Principalmente quando no temos
nenhum trabalho para lhe oferecer
disse o subdiretor.
Isso absolutamente ilgico

disse Colin, aturdido pelas vozes de


escritrio dos dois.
Por que ilgico, hein? perguntou
o diretor.
Porque disse Colin o que se
deve dar a um encostado justamente
nenhum trabalho.
isso disse o subdiretor , ento
o senhor quer substituir o diretor?
Este ltimo explodiu em risos com
essa ideia.
Ele extraordinrio! disse.
Seu rosto se ensombreceu e ele
recuou ainda mais a cadeira.
Leve-o disse ele ao subdiretor.
Percebo por que ele veio V,

rpido! Desinfeta, infeliz! berrou.


O subdiretor se precipitou sobre
Colin, mas este havia pegado a pasta
que estava esquecida em cima da mesa.
Se encostar em mim disse ele.
E recuou devagar at a porta.
Vai! berrava o diretor.
Abantesma!
O senhor um velho babaca
disse Colin e girou a maaneta.
Arremessou a pasta na escrivaninha e
correu pelo corredor. Quando chegou
entrada, o porteiro deu-lhe um tiro de
pistola e a bola de papel fez um buraco
em forma de caveira na porta, que
acabara de se fechar.

45
Reconheo que uma bela pea
disse o antiguitrio, dando uma volta em
torno do pianoquetel de Colin.
de bordo assoado disse Colin.
Eu vi disse o antiguitrio.
Suponho que funcione direito.
Estou tentando vender o que tenho
de melhor disse Colin.
Deve ser difcil disse o
antiguitrio, inclinando-se para
examinar um pequeno desenho da
madeira.
Soprou alguns gros de poeira que

davam opacidade ao brilho do mvel.


No prefere ganhar dinheiro
trabalhando e assim poder conserv-lo?
Colin se lembrou do escritrio do
diretor e do tiro de pistola do porteiro e
disse que no.
O senhor ter que faz-lo de todo
modo disse o antiguitrio quando
no tiver mais nada para vender
Se os meus gastos parassem de
aumentar disse Colin, e retomou:
Se meus gastos parassem de crescer, eu
teria o suficiente, vendendo minhas
coisas, para viver sem trabalhar. No
muito bem, mas viver.
No gosta de trabalhar? disse o

antiguitrio.
horrvel disse Colin. Rebaixa
o homem ao nvel da mquina.
E os seus gastos no param de
crescer? perguntou o antiguitrio.
As flores custam muito caro disse
Colin , e a vida na montanha tambm
Mas e se ela se curasse? disse o
antiguitrio.
Oh! disse Colin.
Ele deu um sorriso feliz.
Seria to maravilhoso!
murmurou.
No inteiramente impossvel, de
todo modo disse o antiguitrio.
No! Claro que no! disse

Colin.
Mas precisa de tempo disse o
antiguitrio.
disse Colin. E o sol vai
embora
Ele pode voltar disse o
antiguitrio, encorajando-o.
Acho que no disse Colin.
algo bem profundo.
Houve um silncio.
Est abastecido? perguntou o
antiguitrio, apontando o pianoquetel.
Est disse Colin. Todos os
receptculos esto cheios.
Toco piano muito bem, poderamos
experimentar.

Como quiser disse Colin.


Vou buscar um banco.
Eles estavam no meio da loja onde
Colin havia mandado entregar o
pianoquetel. Por todos os lados havia
pilhas de estranhos objetos velhos, em
forma de poltrona, de cadeira, de
aparador ou de outros mveis. No
estava muito claro ali e o cheiro era de
cera das ndias e de vibrio azul. O
antiguitrio muniu-se de um banco de
ferro entalhado e se postou ao piano.
Tinha tirado a lingueta do trinco, a qual,
por esse fato, se encontrava muda e no
os atrapalharia.
Conhece Duke Ellington? disse

Colin.
Conheo disse o antiguitrio.
Vou tocar para voc o Blues of the
Vagabond.
Em quanto eu ajusto? Vai levar trs
refros?
Vou disse o antiguitrio.
Bom disse Colin. D meio
litro, no total. Tudo bem?
Perfeito disse o vendedor, que
comeou a tocar.
Ele tinha um toque de extrema
sensibilidade e as notas revoavam, to
areas quanto as prolas do clarinete de
Barney Bigard na verso de Duke.
Colin estava sentado no cho para

escutar, com as costas apoiadas no


pianoquetel, e chorava grossas lgrimas
elpticas e suaves que rolavam sobre sua
roupa e sumiam na poeira. A msica
passava atravs dele e saa filtrada, e a
melodia que saa dele era muito mais
parecida com Chlo do que com o
Blues of the Vagabond. O comerciante
de antiguidades cantarolava um
contracanto de uma simplicidade
pastoral e balanava a cabea de lado
feito uma cascavel. Tocou os trs
refros e parou. Colin, feliz at o fundo
da alma, ficou sentado ali, e era como se
Chlo no estivesse doente.
Como fazemos agora? perguntou

o antiguitrio.
Colin se levantou e, fazendo a
manobra, abriu o pequeno painel mvel,
e eles pegaram dois copos cheios de um
lquido com aspecto de arco-ris. O
antiguitrio tomou primeiro, fazendo um
clique com a lngua.
exatamente o gosto do blues
disse ele. Daquele blues, exatamente.
Boa, essa sua inveno, sabia?
Sim disse Colin , funcionou
direitinho.
Pode saber disse o antiguitrio ,
com certeza vou lhe pagar um bom
preo.
Vou ficar bem contente disse

Colin. Tudo vai mal para mim, agora.


assim disse o antiguitrio.
No se pode ir sempre bem.
Mas podia no ir sempre mal
disse Colin. Sempre lembramos muito
mais dos bons momentos; ento, para
que servem os ruins?
E se eu tocasse Misty Morning?
props o antiguitrio. Ser que fica
bom?
Fica disse Colin. Tem um
rendimento formidvel. D um coquetel
cinza-perolado e verde-menta, com
gosto de pimenta e fumaa.
O antiguitrio voltou ao piano e
tocou Misty Morning. Eles beberam.

Depois, ainda tocou Blue Bubbles e


parou, pois j comeava a tocar duas
notas ao mesmo tempo, e Colin a ouvir
quatro melodias diferentes de uma s
vez. Colin fechou a tampa do piano com
cautela.
Ento disse o antiguitrio ,
agora vamos falar de negcios?
Zim! disse Colin.
Seu pianoquetel um troo
fantstico disse o antiguitrio ,
ofereo trs mil dobrezes por ele.
No disse Colin , demais.
Insisto disse o antiguitrio.
Mas idiota disse Colin. No
posso. Dois mil, se quiser.

No disse o antiguitrio. Leveo daqui, eu me recuso.


No posso lhe vender por trs mil
disse Colin , um roubo!
Nada disso insistiu o
antiguitrio. Posso revend-lo por
quatro mil no minuto seguinte
O senhor sabe muito bem que vai
ficar com ele disse Colin.
Obviamente disse o antiguitrio.
Escute, vamos rachar a diferena: dois
mil e quinhentos dobrezes.
V l disse Colin , concordo.
Mas quem vai consertar essa diferena
rachada?
A est disse o antiguitrio.

Colin pegou o dinheiro e o guardou


cuidadosamente na carteira. Hesitava um
pouco.
No estou seguro disse ele.
Naturalmente disse o antiguitrio.
O senhor vir escutar um pouquinho
aqui comigo, de vez em quando?
Prometido disse Colin. Agora,
preciso ir. O Nicolas vai brigar comigo.
Eu o levo at ali disse o
antiguitrio , preciso fazer compras.
muito gentil de sua parte!
disse Colin.
Saram. O cu azul-esverdeado
pendia quase at o calamento e grandes
manchas brancas marcavam no solo o

lugar onde as nuvens haviam acabado de


se despedaar.
Teve tempestade disse o
antiguitrio.
Eles foram juntos por alguns metros e
o companheiro de Colin parou diante de
um bazar.
Espere um minuto disse ele. J
volto!
Entrou. Atravs da vidraa, Colin o
viu escolher um objeto que ele olhou
atentamente contra a luz e enfiou no
bolso.
Pronto! disse ele, fechando a
porta.
O que era? perguntou Colin.

Um nvel respondeu o
antiguitrio. Tenho a inteno de tocar
todo o meu repertrio assim que eu o
deixar, e depois vou ter que caminhar

46
Nicolas olhava para seu forno. Estava
sentado em frente a ele, com um atiador
e um maarico, e verificava o interior. O
forno cedia um pouco na parte de cima e
as chapas derretiam, tomando a
consistncia de fatias de queijo Gruyre.
Ele ouviu os passos de Colin no
corredor e se recomps na cadeira.
Sentia-se cansado. Colin empurrou a
porta e entrou. Parecia feliz.
E ento? perguntou Nicolas.
Deu certo?
Vendi disse Colin. Dois mil e

quinhentos
Dobrezes? disse Nicolas.
Isso disse Colin.
Inesperado!
Eu tambm no esperava. Estava
vigiando o forno?
Sim disse Nicolas. Ele est se
transformando em fogo a lenha, e eu
queria saber que porra aconteceu aqui
muito estranho disse Colin ,
mas no mais do que o resto. Viu o
corredor?
Vi disse Nicolas. Mais parece
um caixo
Queria repetir para voc disse
Colin que no quero mais que voc

fique aqui.
Chegou uma carta disse Nicolas.
Da Chlo?
disse Nicolas , est em cima
da mesa.
Ao abrir a carta, Colin ouvia a voz
suave de Chlo, e bastou escutar para
ler. L dentro havia:
Meu Colin querido,
Estou bem, o tempo est bom. O nico
problema so as toupeiras da neve, uns
bichos que rastejam entre a neve e a
terra, tm pelo laranja e noite
berram alto. Fazem grandes montes de
neve e a gente cai. Faz muito sol e eu

vou voltar logo.


Boas novas disse Colin. Ento
voc vai para a casa dos Pontoasinino.
No disse Nicolas.
Vai, sim disse Colin. Eles
precisam de um cozinheiro e eu no
quero que voc fique aqui Voc est
envelhecendo demais, e eu disse que te
indiquei.
E o camundongo? disse Nicolas.
Quem vai dar de comer a ele?
Eu cuido disso disse Colin.
No possvel disse Nicolas.
E alm disso eu sinto que perdi a mo.
Nada disso disse Colin. a

atmosfera daqui que te esmaga


Nenhum de vocs aguenta
Voc sempre diz isso disse
Nicolas , e isso no explica nada.
Enfim disse Colin , a questo
no essa!
Nicolas se levantou e se espichou.
Estava com um jeito triste.
Voc no faz mais nada da obra de
Gouff disse Colin. Voc anda
negligenciando a sua cozinha, se
deixando levar.
Nada disso protestou Nicolas.
Deixe-me continuar disse Colin.
Voc parou de se vestir bem no
domingo e no faz mais a barba toda

manh.
Isso no crime disse Nicolas.
um crime disse Colin. No
posso te pagar pelo seu valor. Mas,
atualmente, o seu valor est baixando,
um pouco por culpa minha.
No verdade disse Nicolas.
No culpa sua se voc est com
problemas.
sim disse Colin , porque eu
me casei e porque
Isso idiota disse Nicolas.
Quem vai cozinhar?
Eu disse Colin.
Mas voc vai trabalhar! No vai
ter tempo.

No, no vou trabalhar. At vendi


meu pianoquetel por dois mil e
quinhentos dobrezes.
Sim disse Nicolas , voc ficou
bem confortvel com isso!
Voc vai para a casa dos
Pontoasinino disse Colin.
Puxa! disse Nicolas. Voc est
me aporrinhando. Vou. Mas no legal
da sua parte.
Voc vai retomar suas boas
maneiras.
Voc cansou de reclamar das
minhas boas maneiras
Sim disse Colin , porque,
comigo, no valia a pena.

Voc est me aporrinhando disse


Nicolas. Me aporrinhando,
aporrinhando.

47
Colin ouviu baterem na porta de entrada
e correu. Uma de suas pantufas tinha um
buraco dos grandes e ele escondeu o p
debaixo do tapete.
A casa de vocs alta disse
Comemangas ao entrar.
Ele emitia um hlito compacto.
Ol, doutor disse Colin,
ruborizando-se, porque seria obrigado a
mostrar o p.
Vocs mudaram de apartamento
disse o professor , antes era mais
perto.

Nada disso disse Colin. o


mesmo.
Nada disso disse o professor.
Quando o senhor faz uma brincadeira,
deveria levar a coisa mais a srio e
pensar em respostas mais espirituosas.
Sim? disse Colin. Sem
dvida.
Como vai? A enferma? disse o
professor.
Melhor disse Colin. Est com
uma cara melhor e no sente mais dor.
Hum! disse o professor.
Estranho.
Ele passou, seguido por Colin, ao
quarto de Chlo e abaixou a cabea para

no se chocar com o batente, mas este se


curvou no mesmo instante e o professor
emitiu um palavro. Chlo, em sua
cama, deu risada ao ver a entrada do
professor.
O quarto tinha chegado a dimenses
bastante reduzidas. O tapete, ao
contrrio dos de outros ambientes da
casa, estava mais espesso, e a cama
agora estava numa pequena alcova com
cortinas de cetim. A grande janela
estava completamente dividida em
quatro janelinhas quadradas pelos
pednculos de pedra, que por fim
haviam cessado de crescer. Reinava ali
uma luz meio cinzenta, mas limpa. Fazia

calor.
Vo me dizer mais uma vez que no
mudaram de apartamento, hein? disse
Comemangas.
Eu juro, doutor comeou
Colin.
Ele se deteve, pois o professor o
olhava com ar nervoso e cheio de
suspeita.
Era brincadeira! concluiu,
rindo.
Comemangas se aproximou da cama.
Ento disse ele , descubra-se.
Vou auscult-la.
Chlo entreabriu seu mantelete de
plumas.

Ah! disse Comemangas. Eles a


operaram por l
Sim respondeu Chlo.
Ela tinha, no seio direito, uma
pequena cicatriz, perfeitamente redonda.
Eles o retiraram por aqui quando
ele morreu? disse o professor. Era
grande?
Um metro, acho disse Chlo.
Com uma flor enorme, de vinte
centmetros.
Que sujeira! resmungou o
professor. A senhora no teve sorte.
Desse tamanho no normal!
Foram as outras flores que o
fizeram morrer disse Chlo. Em

particular uma flor de baunilha que eles


me trouxeram no final.
Estranho disse o professor. Eu
no teria pensado que a baunilheira
pudesse ter algum efeito. Pensava mais
no zimbro ou na accia. A senhora sabe
que a medicina uma verdadeira
salsicharia concluiu.
Com certeza disse Chlo.
O professor a auscultou. Ele se
levantou.
Tudo bem disse ele.
Obviamente, ele deixou marcas
Deixou? disse Chlo.
Sim disse o professor. A
senhora est com um pulmo

completamente parado, ou quase.


Isso no me incomoda disse
Chlo , desde que o outro esteja bom!
Se a senhora pegar qualquer coisa
no outro disse o professor , vai ser
um problema para o seu marido.
No para mim? perguntou Chlo.
Para a senhora, no mais disse o
professor.
Ele se levantou.
No quero lhe fazer medo
inutilmente, mas tome muito cuidado.
Estou tomando cuidado disse
Chlo.
Seus olhos se arregalavam. Ela
passou uma mo tmida no cabelo.

Como posso fazer para ter certeza


de que no vou pegar outra coisa?
disse ela, e sua voz quase chorava.
No se preocupe, pequena disse
o professor. No h motivos para que
pegue outra coisa.
Ele olhou a seu redor.
Gostava mais do antigo
apartamento de vocs. Tinha um ar mais
saudvel.
Sim disse Colin , mas no
culpa nossa
O que que o senhor faz da vida?
perguntou o professor.
Aprendo coisas disse Colin. E
amo a Chlo.

O seu trabalho no lhe rende nada?


perguntou o professor.
No disse Colin. No fao um
trabalho no sentido que as pessoas
entendem por trabalho.
O trabalho uma coisa infecta, sei
bem murmurou o professor , mas o
que escolhemos fazer evidentemente no
pode render, uma vez que
Ele se interrompeu.
O senhor me mostrou, da ltima
vez, um aparelho que dava resultados
espantosos. Ainda o tem, por acaso?
No disse Colin. Vendi. Mas
ainda posso lhe oferecer algo para
beber

Comemangas passou os dedos no


colarinho da camisa amarela e coou o
pescoo.
Vou acompanh-lo. At logo,
jovem senhora disse ele.
At logo, doutor disse Chlo.
Ela deslizou e se afundou na cama e
ajeitou as cobertas debaixo do pescoo.
Seu rosto estava claro e tenro sob os
lenis azul-lavanda bordados de
prpura.

48
Chick passou pela poterna de controle e
deu sua carteira para a mquina
perfurar. Como de costume, tropeou no
limiar da porta metlica da passagem de
acesso s oficinas e uma lufada de vapor
e fumaa negra o golpeou violentamente
no rosto. Os rudos comearam a chegar
at ele: surdo zumbido dos
turboalternadores gerais, guincho das
pontes rolantes sobre as vigas cruzadas,
algazarra de ventos violentos da
atmosfera fustigando as folhas do
telhado. A passagem era bastante escura,

iluminada, a cada seis metros, por uma


lmpada avermelhada cuja luz escorria
preguiosamente sobre os objetos lisos,
agarrando-se, para contorn-las, nas
rugosidades das paredes e do piso. Sob
seus ps, a chapa deformada estava
quente, esburacada aqui e ali, e
percebia-se, pelos buracos, a boca
vermelha e escura dos fornos de pedra
bem abaixo. Os fluidos passavam
roncando em grossos tubos pintados de
cinza e vermelho, sobre sua cabea, e, a
cada pulsao do corao mecnico que
os caldeireiros punham sob presso, a
estrutura oscilava de leve para a frente,
num frgil descompasso e com vibrao

profunda. Gotas se formavam na parede,


soltando-se por vezes sob uma pulsao
mais forte, e, quando uma dessas gotas
lhe caa na nuca, Chick tinha um arrepio.
Era uma gua baa, que cheirava a
oznio. A passagem tinha uma curva no
final, e o piso, agora iluminado por uma
claraboia, dominava as oficinas.
Embaixo, na frente de cada mquina
robusta, um homem se debatia, lutando
para no virar picadinho nas vidas
engrenagens. No p direito de cada um
estava fixado um pesado anel de ferro.
S eram abertos duas vezes por dia: no
meio do dia e tardinha. Os homens
disputavam com as mquinas as peas

metlicas que saam tilintando dos


estreitos orifcios distribudos na parte
de baixo. As peas caam quase
imediatamente, se no fossem recolhidas
a tempo, na boca, fervilhante de
ferragens, onde se efetuava a sntese.
Havia aparelhos de todos os
tamanhos. Chick conhecia bem aquele
espetculo. Trabalhava nos fundos de
uma das oficinas e devia controlar o
funcionamento das mquinas e dar aos
homens as indicaes para recoloc-las
em ordem quando paravam aps lhes
arrancar um pedao de carne.
Para purificar a atmosfera, longos
jatos de essncias atravessavam

obliquamente o ambiente, cintilante de


reflexos, em determinados lugares, e
condensavam a seu redor as fumaas e
poeiras de metal e leo quente que
subiam em colunas retas e delgadas
acima de cada uma das mquinas. Chick
ergueu a cabea. Os tubos ainda o
seguiam. Ele chegou gaiola da
plataforma de descida, entrou e fechou a
porta. Tirou do bolso um livro de Partre,
apertou o boto de comando e comeou
a ler enquanto esperava chegar ao solo.
O choque surdo da plataforma no
para-choque de metal o tirou de seu
torpor. Saiu e entrou em seu escritrio,
uma caixa de vidro fracamente

iluminada de onde podia vigiar as


oficinas. Ele se sentou, reabriu o livro e
retomou a leitura, adormecido pela
pulsao dos fluidos e o rumor das
mquinas.
Uma dissonncia na algazarra o fez
levantar os olhos de repente. Procurou
de onde vinha o barulho suspeito. Um
dos jatos de purificao acabara de
parar de repente, no meio da sala, e
ficou no ar, como que cortado em dois.
As quatro mquinas que ele havia
cessado de abastecer trepidavam.
distncia, via-se o movimento das duas
e, diante de cada uma delas, uma forma
caa pouco a pouco. Chick pousou o

livro e se precipitou para fora. Correu


para o painel de manobra dos jatos e
abaixou rapidamente uma alavanca. O
jato quebrado permanecia imvel. Mais
parecia uma lmina de foice, e as
fumaas das quatro mquinas subiam
pelos ares em turbilho. Ele saiu de
perto do painel e correu na direo das
mquinas. Elas foram parando devagar.
Os homens que trabalhavam nelas
jaziam no cho. Suas pernas direitas
dobradas formavam ngulos estranhos,
por causa do anel de ferro, e as quatro
mos direitas estavam seccionadas no
punho. O sangue queimava no contato do
metal da corrente e espalhava pelo ar

um cheiro horrvel de bicho vivo


carbonizado.
Chick, por meio de sua chave, desfez
os anis que retinham os corpos e os
estendeu diante das mquinas. Voltou
para o escritrio e chamou, pelo
telefone, os maqueiros de planto. Em
seguida voltou para perto do painel de
manobra e tentou recolocar o jato em
funcionamento. No adiantou. O lquido
saa bem reto, mas, chegando ao nvel
da quarta mquina, desaparecia ali
mesmo, e percebia-se o corte do jato,
ntido como se ele tivesse sido
seccionado a golpes de machado.
Tateando, com desgosto, o livro no

bolso, ele se dirigiu para o Escritrio


Central. Ao sair da oficina, abriu
caminho para deixar sair os maqueiros,
que empilharam os quatro corpos num
carrinho eltrico e estavam prestes a
despej-los no Coletor Geral.
Ele seguiu por outro corredor. Longe,
diante dele, o carrinho fez uma curva
com um suave ronronar, deixando
escapar algumas fagulhas brancas. O
teto, muito baixo, repercutia o barulho
de seus passos sobre o metal. O solo
subia um pouco. Para chegar ao
Escritrio Central, era preciso
atravessar trs outras oficinas, e Chick
seguia distraidamente seu caminho.

Chegou enfim ao bloco principal e


entrou no escritrio do chefe de pessoal.
Os nmeros 709, 10, 11 e 12 esto
avariados assinalou para uma
secretria atrs de um guich. Os
quatro homens devem ser substitudos e
as mquinas, retiradas, acho. Posso falar
com o chefe de pessoal?
A secretria apertou alguns botes
vermelhos num painel de acaju
envernizado e disse: Entre, ele o
aguarda.
Chick entrou e se sentou. O chefe de
pessoal o olhou com ar interrogativo.
Preciso de quatro homens disse
Chick.

Muito bem disse o chefe de


pessoal , amanh o senhor os ter.
Um dos jatos de purificao no
funciona mais acrescentou ele.
No tenho nada a ver com isso
disse o chefe de pessoal. Veja ao lado.
Chick saiu e repetiu as mesmas
formalidades antes de entrar no
escritrio do chefe de materiais.
Um dos jatos de purificao do 700
no est mais funcionando disse ele.
No funciona mesmo?
No vai mais at o fim disse
Chick.
No conseguiu recolocar em
funcionamento?

No disse Chick , no h nada a


fazer.
Vou mandar examinar a sua oficina
disse o chefe de materiais.
Meu rendimento est caindo
disse Chick. Seja rpido.
No tenho nada a ver com isso
disse o chefe de materiais. V falar
com o chefe de produo.
Chick chegou ao bloco vizinho e
entrou no escritrio do chefe de
produo. Havia ali uma escrivaninha
violentamente iluminada e, atrs da
escrivaninha, fixado parede, um
grande painel de vidro jateado, no qual
a extremidade de uma linha vermelha se

deslocava bem devagar para a direita,


feito uma lagarta numa folha; os
ponteiros de grandes mostradores
circulares com aro cromado se moviam
ainda mais lentamente sob o mostrador.
A sua produo est caindo 0,7%
disse o chefe. O que que h?
Quatro mquinas fora do circuito
disse Chick.
Com 0,8 o senhor ser demitido
disse o chefe de produo.
Ele consultou o mostrador girando na
cadeira cromada.
0,78 disse ele. No seu lugar, eu
j estaria me preparando.
a primeira vez que isso me

acontece disse Chick.


Lamento disse o chefe de
produo. Talvez possamos mudar a
sua funo
No fao questo disse Chick.
No fao questo de trabalhar. No
gosto disso.
Ningum tem o direito de dizer isso
disse o chefe de produo. O senhor
est demitido acrescentou.
Eu no podia fazer nada disse
Chick. O que a justia?
Nunca ouvi falar disse o chefe de
produo. Preciso dizer que tenho
trabalho para fazer.
Chick saiu do escritrio. Voltou at o

chefe de pessoal.
Podem me pagar? perguntou.
Que nmero? perguntou o chefe
de pessoal.
Oficina 700. Engenheiro.
Certo.
Ele voltou-se para a secretria e
disse:
Faa o necessrio.
Depois falou em seu transmissor
interno.
Al! disse ele. Um engenheiro
para substituio, tipo 5, para a oficina
700.
Aqui est disse a secretria,
dando um envelope a Chick. So seus

cento e dez dobrezes.


Obrigado disse Chick e foi
embora.
Ele passou pelo engenheiro que ia
substitu-lo, um jovem magro e louro,
com ar cansado. Foi at o elevador mais
prximo e entrou na cabine.

49
Entre! berrou o torneiro de
discos.
Ele olhou na direo da porta. Era
Chick.
Ol disse Chick. Venho aqui
para ver aquelas gravaes que eu lhe
trouxe.
Vou recapitular disse o outro.
Pelos trinta lados, confeco de
ferramentas, gravura no pantgrafo de
vinte exemplares numerados, de cada
lado, d, tudo somado, cento e oito
dobrezes. Para o senhor, fao por cento

e cinco.
Aqui est disse Chick. Tenho
um cheque de cento e dez dobrezes,
que vou endossar para o senhor, e o
senhor me devolve cinco dobrezes.
Certo disse o torneiro de discos.
Ele abriu a gaveta e deu a Chick uma
nota novinha de cinco dobrezes.
Os olhos de Chick se apagaram em
seu rosto.

50
Isis saltou. Nicolas dirigia o carro.
Olhou no relgio e a seguiu com os
olhos enquanto ela entrava na casa de
Colin e Chlo. Ele usava um uniforme
novo de gabardine branco e um bon de
couro branco. Tinha rejuvenescido, mas
sua expresso inquieta traa uma
perturbao profunda.
A escada se estreitava bruscamente
no andar de Colin e Isis conseguia tocar
ao mesmo tempo a rampa e a parede fria
sem abrir os braos. O tapete no
passava de uma leve penugem que mal

cobria a madeira. Ela atingiu o andar,


arfou um pouco e tocou.
Ningum veio abrir. No havia
nenhum rudo na escada, exceto, de vez
em quanto, um leve estalido seguido de
um respingo mido quando um degrau
cedia.
Isis tocou novamente. Ela percebia,
do outro lado, o leve tremor do martelo
de ao sobre o metal. Sacudiu um pouco
a porta, que se abriu de uma vez.
Entrou e tropeou em Colin. Ele
repousava, deitado no cho, de cara no
piso, de lado, com os braos para a
frente Seus olhos estavam fechados.
Na entrada, estava escuro. Ao redor da

janela, via-se um halo de claridade que


no entrava. Ele respirava suavemente.
Dormia.
Isis se abaixou, se ajoelhou perto
dele e acariciou-lhe a bochecha. Sua
pele teve um leve arrepio e seus olhos
se mexeram debaixo das plpebras. Ele
olhou para Isis e pareceu adormecer
novamente. Isis o sacudiu de leve. Ele
se sentou, passou a mo na boca e disse:
Eu estava dormindo.
Sim disse Isis. No dorme mais
na cama?
No disse Colin. Queria ficar
aqui para esperar o doutor chegar e ir
buscar flores.

Ele estava com um ar completamente


desorientado.
O que que h? disse Isis.
A Chlo disse Colin. Est
tossindo de novo.
um pouco da irritao que ainda
ficou disse Isis.
No disse Colin. o outro
pulmo.
Isis se levantou e correu para o
quarto de Chlo. A madeira do assoalho
colava sob seus passos. Ela no
reconhecia o quarto. Na cama, Chlo, a
cabea semiescondida debaixo do
travesseiro, tossia, sem fazer barulho,
mas sem interrupo. Ela se recomps

um pouco ao ouvir Isis entrar e retomou


flego. Deu um fraco sorriso quando Isis
se aproximou, sentou-se na cama e a
pegou em seus braos feito um beb
doente.
No tosse, minha Chlo
murmurou Isis.
Voc est com uma linda flor
disse Chlo num sopro, cheirando o
grande cravo vermelho enfiado no
cabelo de Isis. Faz bem acrescentou.
Voc ainda est doente? disse
Isis.
no outro pulmo, acho disse
Chlo.
Nada disso disse Isis , o

primeiro que ainda te faz tossir um


pouco.
No disse Chlo. Cad o
Colin? Saiu para comprar flores?
Ele j vem disse Isis. Encontrei
com ele. Ele tem dinheiro?
acrescentou.
Tem disse Chlo , mas no
muito. De que adianta, isso no serve
para nada!
Est doendo? perguntou Isis.
Est disse Chlo , mas no
muito. Voc viu que o quarto mudou?
Prefiro assim disse Isis. Antes
era grande demais.
Como esto os outros quartos?

disse Chlo.
Oh! Bem disse Isis, evasiva.
Ela ainda se lembrava da sensao
do assoalho, frio feito um pntano.
Para mim, tanto faz se mudou ou
no disse Chlo. Desde que faa
calor e que seja confortvel
Com certeza! disse Isis. Um
apartamento pequeno mais simptico.
O camundongo ficou comigo
disse Chlo. Est vendo ali, naquele
canto? No sei o que ele est
aprontando. No queria mais ficar no
corredor.
Sim disse Isis.
Me d o cravo aqui de novo

disse Chlo , ele me faz bem.


Isis o tirou da cabeleira e o deu a
Chlo, que o aproximou de seus lbios e
o aspirou em longos haustos.
Como vai o Nicolas? disse ela.
Bem disse Isis. Mas no est
mais to alegre como antes. Vou te
trazer outras flores quando voltar.
Eu gostava bem do Nicolas disse
Chlo. No vai casar com ele?
No posso murmurou Isis. No
estou altura
No tem problema disse Chlo ,
se ele te ama
Meus pais no se atrevem a tocar
no assunto com ele disse Isis. Oh!

O cravo de repente empalideceu,


murchou, pareceu ressecar. Caa, agora,
em fina poeira sobre o peito de Chlo.
Oh! disse Chlo, por sua vez ,
vou tossir de novo Voc viu?
Ela se interrompeu para levar a mo
boca. Um acesso de tosse violento a
dominou.
essa coisa que eu tenho que
faz todas elas morrerem balbuciou.
No fale disse Isis. Isso no
tem a menor importncia. O Colin vai
trazer mais.
No quarto, o dia estava azul, quase
verde nos cantos. Ainda mal havia sinais
de umidade e o tapete permanecia bem

alto, mas uma das quatro janelas


quadradas se fechava quase
completamente.
Isis ouviu o barulho molhado dos
passos de Colin na entrada.
A est disse ela. Ele trouxe
flores para voc, com certeza.
Colin apareceu. Tinha nos braos um
grande arranjo de lilases.
Toma, minha Chlo disse ele.
Pega!
Ela estendeu os braos.
Voc muito gentil, meu querido
disse ela.
Ela ps o buqu no segundo
travesseiro, virou-se para o lado e

enfiou o rosto nos cachos brancos e


aucarados.
Isis se levantou.
Vai embora? disse Colin.
Vou disse Isis. Esto me
esperando. Volto com mais flores.
Seria legal se voc viesse amanh
de manh disse Colin. Preciso ir
procurar trabalho e no quero deix-la
sozinha antes de ser examinada pelo
mdico.
Eu venho disse Isis.
Ela se inclinou um pouco, com
cautela, e beijou Chlo em sua bochecha
macia. Chlo ergueu a mo e acariciou o
rosto de Isis, mas no virou a cabea.

Respirava avidamente o perfume dos


lilases, que se soltava em lentas volutas
em torno de seu cabelo brilhante.

51
Colin andava com dificuldade pelo
caminho. Este se afundava, de vis,
entre montinhos de terra cobertos por
cpulas de vidro que ganhavam, luz do
dia, um brilho glauco e incerto.
De quando em vez, levantava a
cabea e lia as placas para ter certeza
de que tinha tomado o rumo correto, e
ento via o cu, com uma faixa
transversal de um marrom sujo e de azul.
Ao longe, sua frente, conseguia ver,
sobre os taludes, as chamins alinhadas
da estufa principal.

Tinha, em seu bolso, o jornal no qual


recrutavam-se homens de vinte a trinta
anos para preparar a defesa do pas. Ele
andava o mais rpido possvel, mas seus
ps afundavam na terra quente, que, em
toda parte, retomava lentamente a posse
das construes e do caminho.
No se viam plantas. Sobretudo
terra, em blocos uniformes, amontoados
dos dois lados, formando aterros
rpidos em instvel equilbrio, e, por
vezes, uma massa pesada oscilava,
rolava pelo talude e se abatia molemente
na superfcie do caminho.
Em certos lugares, os aterros se
rebaixavam e Colin distinguia, atravs

dos vidros turvos das cpulas, formas


azul-escuras, que se agitavam vagamente
sobre um fundo mais claro.
Ele apertou o passo, arrancando os
ps dos buracos que faziam no solo. A
terra se encolhia de sbito, feito um
msculo circular, e no sobrava mais do
que uma fraca depresso que mal se via.
Ela se apagava quase imediatamente.
As chamins se aproximavam. Colin
sentia o corao aos pinotes, feito uma
fera enfurecida no peito. Apertou o
jornal atravs do forro do bolso.
O sol deslizava e se escondia sob
seus ps, mas penetrava menos e o
caminho perceptivelmente ficava mais

difcil. Notou a primeira chamin perto


dele, fincada na terra feito um pau.
Pssaros escuros revoavam em torno da
boca, de onde escapava uma magra
fumaa verde. Na base da chamin, um
bojo arredondado assegurava a
estabilidade. Os edifcios comeavam
um pouco mais longe. S havia uma
porta.
Ele entrou, esfregou os ps numa
grade brilhante com as lminas afiadas e
seguiu por um corredor baixo, ladeado
por luminrias de luz pulsada. O piso
era de tijolos vermelhos e a parte
superior das paredes era, assim como o
forro, guarnecida de placas de vidro de

vrios centmetros de espessura, atravs


das quais entreviam-se massas escuras e
imveis. Bem no final do corredor havia
uma porta. Tinha o nmero indicado no
jornal, e ele entrou sem bater, como
recomendava o anncio.
Um velho de avental branco, cabelo
embaraado, lia um manual atrs de sua
escrivaninha. Armas variadas estavam
presas parede, adagas brilhantes, fuzis,
lana-mortes de diversos calibres e uma
coleo completa de tira-coraes de
todos os tamanhos.
Ol, senhor disse Colin.
Ol, senhor disse o homem.
Sua voz estava quebradia e

engrossada pela idade.


Vim por causa do anncio disse
Colin.
Ah? disse o homem. J faz um
ms que estamos publicando, sem
resultados. Saiba que um trabalho
dificlimo
Sim disse Colin , mas bem
pago!
Meu Deus! disse o homem.
desgastante, veja bem, e talvez no
valha o preo, mas no cabe a mim
denegrir a administrao. Alis, pode
ver que eu ainda estou vivo
O senhor trabalha h muito tempo?
disse Colin.

Um ano disse o homem. Tenho


vinte e nove anos.
Passou uma mo enrugada e trmula
pelas dobras do rosto.
E agora eu consegui, veja s
Posso ficar no escritrio e ler o manual
o dia inteiro
Preciso de dinheiro disse Colin.
Isso frequente disse o homem ,
mas o trabalho faz do senhor um
filsofo. Trs meses depois, no vai
mais precisar dele.
para cuidar da minha mulher
disse Colin.
Ah, ? disse o homem.
Ela est doente explicou Colin.

No gosto de trabalhar.
Sinto muito disse o homem.
Quando uma mulher est doente, no
serve para mais nada.
Eu a amo disse Colin.
Sem dvida disse o homem.
Sem isso o senhor no iria querer
trabalhar. Vou lhe indicar o seu posto.
no andar superior.
Ele guiou Colin por corredores
limpos com p-direito rebaixado e por
escadas de tijolos vermelhos at uma
porta, vizinha de outras, que estava
marcada com um smbolo.
A est disse o homem. Entre,
vou lhe explicar o trabalho.

Colin entrou. O ambiente era


pequeno, quadrado. As paredes e o piso
eram de vidro. No cho, repousava uma
grande massa de terra em forma de
caixo, mas muito grossa, de pelo menos
um metro. Uma pesada cobertura de l
estava enrolada ao lado. Nenhum mvel.
Um pequeno nicho recortado na parede
abrigava um cofre de ferro azul. O
homem foi at o cofre e o abriu. Tirou
de l doze objetos brilhantes e
cilndricos com um minsculo buraco no
meio.
A terra estril, sabe como
disse o homem , preciso material de
primeira qualidade para a defesa do

pas. Mas, para que os canos de fuzil


cresam direito, e sem distores,
constatamos, faz muito tempo, que
preciso calor humano. Isso vale para
todas as armas, alis.
Sim disse Colin.
Cave doze buraquinhos na terra
disse o homem , distribudos no meio
do corao e do fgado, e deite-se no
cho depois de se despir. O senhor vai
se cobrir com o pano de l estril que
est aqui, e d um jeito de emitir um
calor perfeitamente regular.
Ele deu uma risada quebradia e
bateu na coxa direita.
Eu fazia catorze nos vinte

primeiros dias de cada ms. Ah! Eu


mandava ver!
E depois? perguntou Colin.
Depois fique assim por vinte e
quatro horas, e ao final dessas vinte e
quatro horas os canos de fuzil tero
crescido. Viremos retir-los. Regamos a
terra com leo e o senhor recomea.
Eles crescem para baixo? disse
Colin.
Sim, iluminado por baixo disse
o homem. Eles tm fototropismo
positivo, mas crescem para baixo
porque so mais pesados do que a terra,
ento iluminamos por baixo para que
no haja distoro.

E as estrias? disse Colin.


Os dessa espcie crescem
estriados disse o homem. So
sementes selecionadas.
Para que servem as chamins?
perguntou Colin.
Para a aerao disse o homem ,
e a esterilizao das coberturas e dos
edifcios. No o caso de tomar
precaues especiais, pois isso se faz
muito energicamente.
No funciona com calor artificial?
disse Colin.
Mal disse o homem. preciso
calor humano para crescer bem.
Vocs empregam mulheres? disse

Colin.
Elas no podem fazer o trabalho
disse o homem. No tm o peito chato
o bastante para que o calor se espalhe
direito. Vou deix-lo trabalhar.
Vou ganhar dez dobrezes por dia,
isso? disse Colin.
Certamente disse o homem , e
um bnus se fizer mais de doze canos
Ele saiu e fechou a porta. Colin
segurava as doze sementes na mo.
Colocou-as a seu lado e comeou a se
despir. Estava com os olhos fechados e
seus lbios tremulavam de vez em
quando.

52
No sei o que est acontecendo
disse o homem , no comeo funcionava
direito. Mas, com os ltimos, s
podemos fazer armas especiais.
Vai me pagar mesmo assim?
perguntou Colin, nervoso.
Cabiam-lhe setenta dobrezes e um
bnus de dez dobrezes. Tinha dado o
seu melhor, mas o controle dos canos
revelava determinadas anomalias.
Veja por si mesmo disse o
homem.
Ele segurava um dos canos e

mostrava a Colin a extremidade


dilatada.
No entendo disse Colin. Os
primeiros eram perfeitamente
cilndricos.
claro que podemos us-los para
fazer trabucos disse o homem , mas
o modelo de cinco guerras atrs e ns j
possumos um estoque enorme. um
problema.
Fiz o meu melhor disse Colin.
Certamente disse o homem.
Vou lhe dar seus oitenta dobrezes.
Ele pegou, na gaveta da escrivaninha,
um envelope lacrado.
Mandei trazer aqui para evitar que

o senhor fosse ao departamento de


pagamentos disse , s vezes levam-se
meses para obter o dinheiro, e o senhor
parece apurado.
Agradeo disse Colin.
Ainda no examinei sua produo
de ontem disse o homem. Vai chegar
agora. No quer aguardar por um
instante?
Sua voz trmula e manca era um
sofrimento para os ouvidos de Colin.
Vou esperar disse ele.
Veja bem disse o homem ,
somos obrigados a prestar muita ateno
a esses detalhes, pois, afinal de contas,
um fuzil deve parecer um fuzil, mesmo

se no estiver carregado
Sim disse Colin.
Vira e mexe falta munio disse o
homem , estamos atrasados no
programa de munio, temos grandes
estoques para um modelo de fuzil que
no fabricamos mais, mas no
recebemos a ordem de fazer para os
novos, ento no podemos us-los. Mas
no faz diferena. O que o senhor quer
fazer com um fuzil diante de uma
mquina rolante? Para cada mquina
rolante que o inimigo fabrica, ns
fazemos dois fuzis. Ento temos a
superioridade numrica. Mas uma
mquina rolante no tem medo de um

fuzil, nem de dez, sobretudo


descarregados
Aqui no se fabricam mquinas
rolantes? perguntou Colin.
Sim disse o homem , mas nem
acabamos direito o programa da ltima
guerra, ento elas no funcionam bem e
preciso desmont-las, e, como so
solidamente construdas, leva muito
tempo.
Bateram na porta e surgiu um
manutencionrio, empurrando um
carrinho branco esterilizado. Sob um
pano branco, estava a produo de Colin
do dia anterior. O pano se erguia numa
das pontas. Isso no deveria acontecer

se os canos fossem bem cilndricos, e


Colin ficou nervoso.
O manutencionrio saiu fechando a
porta.
Ah! disse o homem. Parece que
no se resolveu.
Ele ergueu o pano. Havia doze canos
de ao azul e frio, e, na ponta de cada
um, uma bela rosa branca desabrochava,
fresca e tisnada de bege no oco das
ptalas aveludadas.
Oh! murmurou Colin. Como
so bonitas!
O homem no dizia nada. Tossiu
duas vezes.
Pois ento, no o caso de o

senhor retomar o seu trabalho amanh


disse ele, hesitando.
Seus dedos agarravam nervosamente
a borda do carrinho.
Posso peg-las? disse Colin.
Para a Chlo?
Se o senhor as remover do ao
disse o homem , elas vo morrer. So
de ao, o senhor sabe
No possvel disse Colin.
Ele pegou delicadamente uma rosa e
tentou quebrar o caule. Fez um
movimento em falso e uma ptala fez-lhe
um talho de vrios centmetros na mo.
Sua mo sangrava, em pulsaes lentas,
grandes goladas de sangue escuro que

ele engolia maquinalmente. Olhou para a


ptala branca marcada por um crescente
vermelho e o homem lhe deu um tapinha
nas costas e o empurrou suavemente
para a porta.

53
Chlo dormia. Durante o dia, o nenfar
lhe emprestava a bonita cor creme de
sua pele, mas, durante o sono, no era
preciso e as manchas vermelhas
voltavam a aparecer em suas bochechas.
Os olhos faziam duas marcas azuladas
sob sua testa, e, de longe, no se sabia
se eles estavam abertos. Colin estava
sentado numa cadeira na sala de jantar e
esperava. Havia muitas flores ao redor
de Chlo. Ele ainda podia esperar mais
algumas horas antes de ir procurar outro
trabalho. Queria descansar para causar

boa impresso e arranjar um emprego


que pagasse bem de verdade. Fazia
quase escuro no ambiente. A janela tinha
se fechado a dez centmetros do
parapeito e o dia s entrava por uma
faixa estreita. Ele s tinha a testa e os
olhos iluminados. O resto de seu rosto
vivia na escurido. A vitrola no
funcionava mais, agora era preciso dar a
corda mo para cada disco e isso o
exauria. Os discos tambm se
desgastavam. Agora, em alguns deles
dificilmente se reconhecia a melodia.
Ele pensava que, se Chlo precisasse de
alguma coisa, o camundongo iria avislo rapidamente. Ser que o Nicolas

casaria com a Isis? Que vestido a Isis


usaria no casamento? Quem estava
batendo na porta?
Ol, Alise disse Colin. Veio
visitar a Chlo?
No disse Alise. Apenas vim.
Eles podiam ficar na sala de jantar.
Com o cabelo de Alise, fazia mais claro
ali. Sobravam duas cadeiras.
Voc estava entediada disse
Colin. Sei o que isso.
O Chick est aqui disse Alise.
Est na casa dele.
Voc precisa levar alguma coisa
explicou Colin.
No disse Alise , preciso ficar

longe de l.
Sim disse Colin. Ele est
pintando a casa
No disse Alise. Ele tem os
livros dele, mas no quer mais saber de
mim.
Voc aprontou uma cena com ele?
disse Colin.
No disse Alise.
Ele no entendeu direito o que
voc disse, mas, quando ele no estiver
mais com raiva, voc explica para ele.
Ele simplesmente me disse que no
tinha mais que os dobrezes suficientes
para mandar encadernar em couro de
nada o ltimo livro que comprou disse

Alise , e que no suportaria ficar


comigo porque no poderia me dar nada
e eu ficaria feia, com as mos
estragadas.
Ele tem razo disse Colin.
Voc no deve trabalhar.
Mas eu amo o Chick disse Alise.
Eu trabalharia por ele.
No adianta nada disse Colin.
Alis, voc nem pode, bonita demais.
Por que ele me ps na rua? disse
Alise. Eu era realmente linda?
No sei disse Colin , mas eu
gosto muito do seu cabelo e do seu
rosto.
Olha disse Alise.

Ela se ergueu, abriu o pequeno fecho


e o vestido foi ao cho. Era um vestido
de l clara.
disse Colin.
Estava muito claro ali e Colin via
Alise de corpo inteiro. Seus seios
pareciam prestes a alar voo e os longos
msculos de suas pernas delgadas eram
firmes e quentes ao toque.
Posso beijar? disse Colin.
Pode disse Alise. Gosto muito
de voc.
Voc vai ficar com frio disse
Colin.
Ela se aproximou. Sentou-se nos
joelhos dele e, sem rudo, seus olhos

comearam a chorar.
Por que ser que ele no me quer
mais?
Colin a ninava suavemente.
Ele no entende. Mas voc sabe,
Alise, que ele um bom rapaz.
Ele me amava muito disse Alise.
Ele achava que os livros aceitariam
compartilhar! Mas no possvel.
Voc vai ficar com frio repetiu
Colin.
Ele a beijava e acariciava-lhe o
cabelo.
Por que ser que eu no te
encontrei antes? disse Alise. Eu teria
te amado igual, mas, agora, no consigo.

ele que eu amo.


Eu sei disse Colin. Agora eu
tambm amo mais a Chlo.
Ele a fez se erguer e recolheu seu
vestido.
Veste, gatinha disse ele. Voc
vai ficar com frio.
No disse Alise. E alm do
mais no tem problema.
Ela se vestiu maquinalmente.
No quero que fique triste disse
Colin.
Gentileza sua disse Alise , mas
estou bem triste. Acho que vou poder
fazer alguma coisa pelo Chick, pelo
menos.

Voc vai para a casa dos seus pais


disse Colin. Talvez eles queiram te
ver Ou para a casa da Isis.
O Chick no vai estar l disse
Alise. No preciso ir para a casa de
ningum se o Chick no estiver l.
Ele vai para l disse Colin.
Vou visit-lo.
No disse Alise. No d mais
para entrar na casa dele. Est sempre
trancada a chave.
Vou visit-lo mesmo assim disse
Colin. Ou ento ele vir me visitar.
Acho que no disse Alise. O
Chick no mais o mesmo.
sim disse Colin. As pessoas

no mudam. As coisas que mudam.


No sei disse Alise.
Vou te acompanhar disse Colin.
Preciso ir procurar emprego.
No vou para l disse Alise.
Vou te acompanhar para descer
disse Colin.
Ela estava frente dele. Colin ps as
duas mos nos ombros dela. Ele sentia o
calor de sua nuca e dos cabelos macios
e cacheados perto de sua pele. Seguiu o
corpo de Alise com as mos. Ela no
chorava mais. No parecia estar ali.
Eu no queria que voc fizesse
besteira disse Colin.
Oh! disse Alise. No vou fazer

besteira
Vem me visitar disse Colin se
ficar entediada.
Talvez eu venha te visitar disse
Alise.
Ela olhava para dentro. Colin pegoua pela mo. Desceram a escada.
Escorregavam, de vez em quando, nos
degraus molhados. Embaixo, Colin se
despediu. Ela ficou de p e o olhou indo
embora.

54
O ltimo tinha acabado de chegar do
encadernador e Chick o acariciava antes
de recoloc-lo em seu estojo. Era
revestido de couro de nada, grosso e
verde, com o nome de Partre se
destacando em baixo-relevo na
encadernao. Em uma s prateleira,
Chick tinha todas as edies normais, e
todas as variantes, os manuscritos, as
primeiras tiragens, as pginas especiais
ocupavam nichos particulares na parede.
Chick suspirou. Alise o havia
deixado de manh. Ele foi obrigado a

dizer a ela que fosse embora. Restavalhe um dobrezo e um pedao de queijo,


e os vestidos dela o atrapalhavam a
dependurar as velhas roupas de Partre
que o livreiro lhe fornecia por milagre.
Ele no se lembrava que dia a beijara
pela ltima vez. No podia mais perder
tempo beijando. Era preciso mandar
consertar a vitrola para decorar o texto
das conferncias de Partre. Se viesse a
quebrar os discos, devia poder
conservar os textos.
Todos os livros de Partre estavam l,
todos os livros publicados. As
encadernaes luxuosas cuidadosamente
protegidas em estojos de couro, os

ferros dourados, os exemplares


preciosos com grandes margens azuis, as
tiragens limitadas em pega-moscas ou
verg Saintorix, uma parede inteira era
reservada para isso, dividida em
compartimentos alveolados, forrados de
couro de veludo. Cada obra ocupava um
alvolo. Ornando a parede oposta,
acomodados em espetos, os artigos de
Partre, extrados com fervor das
revistas, dos jornais, dos inumerveis
peridicos que ele agraciava com sua
fecunda colaborao.
Chick passou a mo na testa. Fazia
quanto tempo que Alise morava com
ele? Os dobrezes de Colin deveriam

servir para casar com ela, mas ela no


se apegava tanto a isso. Contentava-se
em esper-lo, e contentava-se em estar
com ele, mas no se pode aceitar isso de
uma mulher, que ela fique com voc s
porque te ama. Ele tambm a amava. Ele
no podia se permitir deix-la gastar o
tempo dele porque ela no se
interessava mais por Partre. Como no
se interessar por um homem como
Partre? capaz de escrever qualquer
coisa, sobre qualquer assunto, e com que
preciso! Certamente Partre levaria
menos de um ano para realizar sua
Enciclopdia da nusea, e a duquesa de
Bovuar colaboraria nesse trabalho, e

haveria manuscritos extraordinrios. Era


preciso, at l, ganhar dobrezes o
suficiente para se manter e reservar pelo
menos um sinal para o livreiro. Chick
no havia pagado os seus impostos. Mas
o valor dos impostos lhe era mais til na
forma de um exemplar de A gruta de
Sainte Colombe. Alise teria preferido
que Chick usasse os dobrezes para
pagar os impostos, chegou a propor
vender uma coisa dela para isso. Ele
aceitou, e o dinheiro deu exatamente
para uma encadernao de A gruta de
Sainte Colombe. Alise podia passar
muito bem sem o colar.
Ele hesitou em voltar a abrir a porta.

Talvez fosse ela do outro lado,


esperando que ele virasse a chave. Ele
achava que no. Seus passos na escada
ressoavam como um pequeno martelar
decrescente. Ela poderia voltar para a
casa dos pais e retomar os estudos. No
final das contas, aquilo no passava de
um ligeiro atraso. possvel recuperar
rapidamente as aulas perdidas. Mas
Alise quase no trabalhava mais.
Cuidava de demasiados assuntos de
Chick e de fazer comida para ele e de
passar a gravata dele a ferro. Os
impostos, afinal, no iriam ser pagos
mesmo. Ser que existem casos de gente
que foi pega em casa por no pagar

impostos? Isso no acontece. Pode-se


pagar uma conta, um dobrezo e depois
te deixam tranquilo, no se fala mais do
assunto por algum tempo. Um sujeito
como o Partre pagar impostos?
Provavelmente, e, afinal, ser que, do
ponto de vista moral, recomendvel
pagar impostos para ter, em
contrapartida, o direito de ser preso
porque outros pagam impostos que
servem para manter a polcia e os altos
funcionrios? um crculo vicioso que
deve ser quebrado, que ningum pague
mais impostos por bastante tempo e os
funcionrios pblicos todos morram
definhados e a guerra no exista mais.

Chick ergueu a tampa da vitrola de


dois pratos e ps dois discos diferentes
de Jean-Sol Partre. Queria escutar os
dois ao mesmo tempo, para fazer jorrar
novas ideias a partir do choque entre
duas ideias antigas. Ele se postou a meia
distncia dos dois alto-falantes, para
que a cabea ficasse bem no lugar onde
esse choque aconteceria, e conservasse,
automaticamente, os resultados do
impacto.
As agulhas estalaram no sulco do
comeo e se alojaram no oco da ranhura,
e as palavras de Partre retiniram no
crebro de Chick. De seu lugar, ele
olhou pela janela e constatou que

fumaas se elevavam aqui e ali, acima


dos tetos, em grossas volutas azuis,
coloridas de vermelho na parte de
baixo, feito fumaa de papel. Ele via
maquinalmente o vermelho ganhar do
azul, e as palavras se entrechocavam em
grandes clares, abrindo para sua
exausto um campo de repouso suave
feito musgo no ms de maio.

55
O senescal da polcia tirou o apito do
bolso e com ele golpeou um enorme
gongo peruano pendurado s suas costas.
Ouviu-se um galope frreo de botas em
todos os andares, o barulho de
sucessivas quedas e, pelo tobog, seis
de seus melhores agentes de armas
irromperam em seu escritrio.
Eles se levantaram, bateram nas
ndegas para tirar a poeira e se puseram
em posio de sentido.
Douglas! chamou o senescal.
Presente! respondeu o primeiro

agente de armas.
Douglas! repetiu o senescal.
Presente! disse o segundo.
O chamado prosseguiu. O senescal
da polcia no conseguia se lembrar do
nome de todos os homens e Douglas era
um genrico tradicional.
Misso especial! ordenou ele.
Num s gesto, os seis agentes de
armas levaram a mo ao bolso
nadegustico, o que significava que
estavam munidos de seus igualizadores
de doze jatos.
Vou dirigir pessoalmente!
enfatizou o senescal.
Bateu violentamente no gongo. A

porta se abriu e um secretrio apareceu.


Vou embora anunciou o senescal.
Misso especial. Bloco-note.
O Secretrio pegou seu bloco de
notas e seu lpis e ficou na posio de
registro regulamentar nmero 6.
Percebimento de impostos na casa
do senhor Chick, com sequestro de bens
preventivo ditou o chefe.
Espancamento e repreenso severa.
Sequestro total ou talvez parcial,
qualificado por violao de domiclio.
Anotado! disse o secretrio.
A caminho, Douglas! ordenou o
senescal da polcia.
Ele se levantou e tomou a liderana

da esquadrilha, que partiu pesadamente


imitando, com seus doze ps, o voo do
cuco-da-panqueca. Os seis homens
vestiam um conjunto justo de couro
preto, prova de balas no peito e nos
ombros, e o capacete de ao escuro, tipo
aviador, descia at a nuca e protegia as
tmporas e a testa. Todos usavam botas
pesadas e metlicas. O senescal tinha
vestes semelhantes, mas de couro
vermelho, e duas estrelas de ouro
brilhavam em seus ombros. Os
igualizadores inflavam os bolsos de trs
de seus aclitos; ele segurava um
pequeno cassetete de ouro e uma pesada
granada dourada estava pendurada no

cinto. Eles desceram a escada de honra


e a sentinela se ps em atitude de
reserva enquanto o senescal levava a
mo ao capacete. Uma viatura especial
esperava na porta. O senescal sentou-se
atrs, sozinho, e os seis agentes de
armas se acomodaram nos estribos que
ficavam para fora, os dois mais gordos
de um lado e os quatro magros do outro.
O motorista usava tambm um conjunto
de couro preto, mas sem capacete. Ele
partiu. O carro no tinha rodas, mas uma
quantidade de ps vibrteis, de modo
que no havia risco de que balas
perdidas no furassem os pneus. Os ps
resfolegaram no cho e o motorista de

repente virou na primeira bifurcao; l


dentro, tinha-se a impresso de estar na
crista de uma onda que se quebra.

56
Olhando Colin se afastar, Alise se
despedia dele com todas as foras de
seu corao. Ele amava tanto Chlo, ia
procurar trabalho por ela, para poder
comprar flores e lutar contra aquele
horror que devorava o peito dela. Os
ombros largos de Colin estavam cados,
ele parecia to cansado, seu cabelo
louro no estava mais penteado e
arrumado como antes. Chick sabia se
mostrar to suave ao falar de um livro
de Partre e explicar Partre. Ele de fato
no pode ficar sem o Partre, no vai

pensar em pesquisar qualquer outra


coisa diferente, o Partre diz tudo o que
ele gostaria de saber dizer. No deviam
deixar o Partre publicar aquela
enciclopdia, vai ser a morte de Chick,
ele vai roubar, vai matar um livreiro.
Alise tomou o caminho lentamente.
Partre passa os dias num botequim,
bebendo e escrevendo com outras
pessoas que nem ele, que vo l para
beber e escrever, bebem ch dos Mares
e alcois suaves, o que lhes evita pensar
no que esto escrevendo, e entra e sai
muita gente, o que sacode as ideias l no
fundo e pesca-se uma ou outra, no se
deve eliminar todo o suprfluo, pe-se

um pouco de ideias e um pouco de


suprfluo e tudo se dilui. As pessoas
absorvem essas coisas mais facilmente,
sobretudo as mulheres que no gostam
do que puro. O caminho no era muito
comprido para chegar ao botequim, de
longe Alise viu um dos garons, de
palet branco e cala limo, servir um
p de porco recheado para Don Evany
Marqu, o famoso jogador de fudebol
que, em vez de beber, o que ele
detestava, absorvia comidas
condimentadas para dar sede nos
vizinhos. Ela entrou, Jean-Sol Partre, em
seu lugar de sempre, estava escrevendo,
havia muita gente e falava-se baixo. Por

um milagre ordinrio, o que


extraordinrio, Alise viu uma cadeira
vazia ao lado de Jean-Sol e se sentou.
Ps sobre os joelhos sua bolsa pesada e
abriu o fecho. Por cima do ombro de
Jean-Sol ela via o ttulo da pgina,
Enciclopdia, volume XIX. Ela ps uma
mo tmida no brao de Jean-Sol; ele
parou de escrever.
O senhor j est nesse ponto
disse Alise.
Sim respondeu Jean-Sol. Quer
falar comigo?
Queria lhe pedir que no a
publique disse ela.
difcil disse Jean-Sol. Esto

esperando.
Ele tirou os culos, soprou nas lentes
e os recolocou; no se viam mais seus
olhos.
claro disse Alise. Mas eu
queria dizer que bastaria atrasar.
Ah disse Jean-Sol , se s isso,
podemos ver.
Precisaria atrasar dez anos disse
Alise.
? disse Jean-Sol.
disse Alise. Dez anos ou
mais, naturalmente. Como o senhor sabe,
melhor deixar as pessoas
economizarem para poderem compr-la.
Vai ser bem chato de ler disse

Jean-Sol Partre , porque j muito


chato de escrever. Estou com uma forte
cimbra no punho esquerdo, s de ficar
segurando a folha.
Sinto muito disse Alise.
Que eu esteja com uma cimbra?
No disse Alise , que o senhor
no queira atrasar a publicao.
Por qu?
Vou explicar: Chick gasta todo o
dinheiro dele comprando o que o senhor
faz e no tem mais dinheiro.
Ele faria melhor se comprasse
outra coisa disse Jean-Sol , eu nunca
compro os meus livros.
Ele gosta do que o senhor faz.

direito dele disse Jean-Sol.


Ele fez a escolha dele.
Ele engajado demais, acho
disse Alise. Eu tambm fiz minha
escolha, mas sou livre, porque ele no
quer mais que eu more com ele, ento
vou matar o senhor, j que o senhor no
quer atrasar a publicao.
Vai me fazer perder meus meios de
existncia disse Jean-Sol. Como
quer que eu ganhe meus direitos autorais
se estiver morto?
Problema seu disse Alise , no
posso levar tudo em considerao, j
que quero mat-lo mais do que tudo.
Mas reconhece que eu no poderia

me render a um motivo como esse?


perguntou Jean-Sol Partre.
Reconheo disse Alise. Ela abriu
a bolsa e puxou o tira-coraes de
Chick, que ela havia pegado vrios dias
atrs na gaveta da escrivaninha dele.
Poderia desabotoar o colarinho?
pediu ela.
Escute disse Jean-Sol, tirando os
culos , eu acho idiota essa histria.
Ele desabotoou o colarinho. Alise
juntou suas foras e, num gesto resoluto,
enfiou o tira-coraes no peito de
Partre. Ele olhou para ela, estava
morrendo bem rpido, e teve um ltimo
olhar espantado ao constatar que seu

corao tinha a forma de um tetraedro.


Alise ficou bem plida, Jean-Sol Partre
agora estava morto e o ch esfriava. Ela
pegou o manuscrito da Enciclopdia e o
rasgou. Um dos garons veio limpar o
sangue e toda a porcaria que a tinta da
caneta tinha feito na mesinha retangular.
Ela pagou o garom, abriu as duas
hastes do tira-coraes, e o corao de
Partre ficou sobre a mesa; ela dobrou o
instrumento brilhante e o guardou na
bolsa, depois saiu pela rua tendo na mo
a caixa de fsforos que Partre guardava
no bolso.

57
Ela se voltou. Uma grossa fumaa preta
cobria a vitrine, e as pessoas
comeavam a olhar, ela havia queimado
trs palitos de fsforo antes de tocar
fogo, os livros de Partre no queriam se
deixar inflamar. O livreiro jazia atrs de
sua mesa, seu corao, a seu lado,
comeava a queimar, uma labareda
negra e jatos curvos de sangue em
ebulio j escapavam dele. As duas
primeiras livrarias, trezentos metros
para trs, ardiam estalando e roncando,
e os livreiros estavam mortos, todos os

que haviam vendido livros a Chick iam


morrer da mesma forma, e suas livrarias
queimariam. Alise chorava e se
apressava, lembrava-se dos olhos de
Jean-Sol Partre vendo seu corao, de
incio no queria mat-lo, s impedir
que seu livro novo fosse publicado e
salvar Chick daquela runa que
lentamente crescia ao redor dele. Eles
estavam todos em conluio contra Chick,
queriam tomar o dinheiro dele, se
aproveitavam da paixo dele por Partre,
vendiam-lhe roupas velhas sem valor e
cachimbos com digitais, mereciam o
destino que os esperava. Viu esquerda
uma vitrine repleta de volumes

encadernados, parou, retomou a


respirao e entrou. O livreiro se
aproximou.
O que deseja? perguntou ele.
O senhor tem Partre? disse Alise.
Tenho, sim disse o livreiro ,
mas, por enquanto, no posso lhe
fornecer relquias, que esto todas
reservadas por um bom cliente.
o Chick? disse Alise.
Isso disse o livreiro , acho que
o nome dele.
Ele no vir comprar mais disse
Alise.
Ela se aproximou e deixou seu leno
cair. O livreiro se abaixou rangendo

para pegar, ela enfiou-lhe o tiracoraes nas costas num gesto rpido,
chorava e tremia de novo, ele caiu de
rosto no assoalho, ela no se atreveu a
pegar o leno de volta, ele tinha fechado
os dedos nele. O tira-coraes saiu,
tendo entre suas hastes o corao do
livreiro, pequenino e vermelho-claro,
ela afastou as hastes e o corao rolou
para perto de seu livreiro. Era preciso
se apressar, ela pegou uma pilha de
jornais, riscou um fsforo, fez uma tocha
e a jogou sobre o balco, e atirou os
jornais em cima, depois atirou nas
chamas uma dzia de Nicolas Calas que
pegou na prateleira mais prxima, e as

chamas correram para os livros com


uma vibrao quente; a madeira do
balco soltava fumaa e crepitava,
vapores preenchiam o espao da loja.
Alise atirou uma ltima fileira de livros
no fogo e saiu tateando, retirou o trinco
para que ningum entrasse e retomou a
corrida. Seus olhos ardiam e seu cabelo
cheirava a fumaa, ela corria e as
lgrimas quase no escorriam mais em
suas bochechas, o vento as secava
imediatamente. Ela se aproximava do
bairro onde Chick morava, faltavam
apenas dois ou trs livreiros, os demais
no representavam perigo para ele. Ela
se voltou antes de entrar na livraria

seguinte; ao longe viam-se subir grossas


colunas de fumaa no cu, e as pessoas
se apressavam em ver funcionar os
aparelhos complicados do corpo de
Bombeiros. Suas grandes viaturas
brancas passaram na rua quando ela
estava fechando a porta; ela as seguiu
com os olhos atravs da vitrine, e o
livreiro se aproximou e perguntou o que
ela desejava.

58
O senhor disse o senescal da
polcia vai ficar aqui, direita da
porta, e o senhor, Douglas continuou,
virando-se para o segundo dos dois
agentes gordos , vai ficar esquerda, e
no deixem ningum entrar.
Os dois agentes de armas designados
pegaram seus igualizadores e deixaram
cair a mo direita ao longo da coxa
direita, o cano apontado para o joelho,
na posio regulamentar. Eles
acomodaram a jugular do capacete
debaixo do queixo, espremido na frente

e atrs. O senescal entrou, seguido dos


quatro magros agentes de armas;
posicionou de novo um de cada lado da
porta, com a misso de no deixar
ningum sair. Dirigiu-se para a escada,
seguido pelos dois magros que
sobraram. Eles se reuniram, tinham a
pele arroxeada e os olhos pretos, e os
lbios finos.

59
Chick parou a vitrola para mudar os
dois discos que acabara de escutar
simultaneamente at o fim. Pegou uma
outra srie de discos; debaixo de um
deles, encontrou uma foto de Alise, ele
achava que a tinha perdido. Ela estava
de meia trs-quartos, iluminada por uma
luz difusa, e o fotgrafo precisou pr um
projetor atrs dela para fazer sol no alto
de seu cabelo. Trocou os discos e
manteve a foto na mo. Dando uma
olhada pela janela, constatou que subiam
novas colunas de fumaa mais perto da

casa dele. Ia escutar aqueles dois discos


e descer para ir ao livreiro ali do lado.
Sentou-se, sua mo levou a foto para
perto de seus olhos, olhando com mais
ateno, ela era parecida com Partre;
pouco a pouco, a imagem de Partre se
formava em cima da de Alise, e ele
sorria para Chick, certamente ele faria
uma dedicatria no que ele quisesse;
passos subiam a escada, ele escutou, e
batidas ressoaram na sua porta. Ele
largou a foto, parou a vitrola e foi abrir.
sua frente, viu o conjunto de couro
preto de um dos agentes de armas, o
segundo seguia e o senescal da polcia
entrou por ltimo, de baixo de sua roupa

vermelha e de seu capacete preto subiam


reflexos fugazes na penumbra do
corredor.
O senhor se chama Chick? disse
o senescal.
Chick recuou e seu rosto
empalideceu. Recuou at a parede onde
estavam seus belos livros.
O que foi que eu fiz? perguntou.
O senescal vasculhou o bolso do
peito e leu o papel:
Percebimento de impostos na casa do
senhor Chick, com sequestro de bens
preventivo. Espancamento e
repreenso severa. Sequestro total ou

talvez parcial, qualificado por violao


de domiclio.
Mas vou pagar meus impostos
disse Chick.
Sim disse o senescal , vai paglos depois. Antes, preciso que o
espanquemos. um espancamento bem
forte; usamos a abreviao para que as
pessoas no se emocionem.
Vou lhe dar meu dinheiro disse
Chick.
Certamente disse o senescal.
Chick se aproximou da mesa e abriu
a gaveta; ele guardava ali um tiracoraes modelo grande e um mata-tiras

em mau estado. No encontrou o tiracoraes, mas o mata-tiras fazia um


relevo debaixo de uma pilha de papis
velhos.
Espera a disse o senescal ,
mesmo dinheiro o que o senhor procura?
Os dois agentes tinham se afastado
um do outro e seguravam seus
igualizadores. Chick se recomps, j
com o mata-tiras na mo.
Ateno, chefe! disse um dos
agentes de armas.
Aperto o boto, chefe? perguntou
o segundo.
Vocs no vo me pegar assim
disse Chick.

Muito bem disse o senescal ,


ento vamos levar os seus livros.
Um dos agentes pegou um livro que
estava mo. Abriu-o brutalmente.
Nada alm de palavras, chefe
anunciou.
Viole disse o senescal.
O agente pegou o livro pela lombada
e o agitou com fora. Chick comeou a
berrar.
No toquem nisso!
Ento me diga disse o senescal ,
por que o senhor no se vale do seu
mata-tiras? O senhor sabe muito bem
que o papel diz: Violao de domiclio.
Largue isso rugiu Chick

novamente e ergueu seu mata-tiras, mas


o ao se abaixou, sem estalar.
Aperto o boto, chefe? perguntou
de novo o agente de armas.
O livro tinha acabado de se soltar da
encadernao e Chick se precipitou em
cima dele, largando o mata-tiras
inutilizvel.
Aperte, Douglas disse o senescal,
recuando.
O corpo de Chick caiu aos ps dos
agentes de armas; ambos haviam atirado.
Espancamos, chefe? perguntou o
outro agente de armas.
Chick ainda se remexia um pouco.
Ele se levantou apoiando-se com as

mos e conseguiu se ajoelhar. Segurava


a barriga e seu rosto fazia caretas
enquanto gotas de suor caam em seus
olhos. Ele tinha um enorme talho na
testa.
Deixem esses livros
murmurou. Sua voz estava rouca e
quebradia.
Vamos pisote-los disse o
senescal. Acho que o senhor vai
morrer em alguns segundos.
A cabea de Chick caiu, ele se
esforava em reergu-la, mas a barriga
doa como se lminas triangulares
girassem l dentro. Ele conseguiu pr
um p no cho, mas o outro joelho se

recusava a se desdobrar. Os agentes de


armas se aproximaram dos livros
enquanto o senescal dava dois passos na
direo de Chick.
No toquem nesses livros disse
Chick. Ouvia-se o sangue gorgolejar em
sua garganta, e a cabea tombava cada
vez mais. Ele soltou a barriga, as mos
estavam vermelhas, elas golpearam o ar
ao lu e ele caiu de rosto no assoalho. O
senescal da polcia virou-o com o p.
Ele no se mexia mais e seus olhos
abertos olhavam mais longe que o
quarto. Seu rosto estava cortado em dois
pelo fio de sangue que escorria de sua
testa.

Pisoteie, Douglas! disse o


senescal. Vou quebrar esse aparelho
barulhento pessoalmente.
Ele passou em frente janela e viu
que um grande cogumelo de fumaa se
elevava devagar em sua direo, sado
do trreo do prdio vizinho.
intil pisotear cuidadosamente
acrescentou , a casa ao lado est em
chamas. Sejam rpidos, o essencial.
No vai sobrar vestgio, mas vou
registrar tudo no meu relatrio.
O rosto de Chick estava negro.
Debaixo de seu corpo, a poa de sangue
coagulava em forma de estrela.

60
Nicolas passou pela penltima livraria
na qual Alise acabara de tocar fogo.
Havia passado por Colin, que estava a
caminho do trabalho, e sabia da aflio
de sua sobrinha. Soube imediatamente
da morte de Partre telefonando para seu
clube e se ps no encalo de Alise,
queria consol-la e levantar seu moral e
cuidar dela at que ficasse feliz de novo
como antes. Ele viu a casa de Chick, e
uma chama longa e magra saiu do meio
da vitrine do livreiro ao lado, fazendo
explodir a vidraa feito uma martelada.

Ele notou, diante da porta, a viatura do


senescal da polcia e viu que o motorista
a avanava para evitar a zona perigosa,
e percebeu tambm as silhuetas escuras
dos agentes de armas. Os Bombeiros
surgiram quase na mesma hora. O carro
deles parou em frente livraria, fazendo
um barulho terrvel. Nicolas j lutava
com a fechadura. Conseguiu arrombar a
porta a pontaps e correu para dentro.
Tudo queimava nos fundos da loja. O
corpo do livreiro estava estirado, os ps
nas chamas, o corao a seu lado, e ele
viu o tira-coraes de Chick no cho. O
fogo jorrava em grossas esferas
vermelhas e em lnguas pontudas que

perfuravam, de uma s vez, as paredes


espessas da loja, e Nicolas se atirou no
cho para no ser atingido, e, nesse
momento, sentiu, em cima dele, o
violento deslocamento de ar produzido
pelo jato extintor dos aparelhos dos
Bombeiros. O barulho do fogo dobrou
enquanto o jato o atacava na base. Os
livros queimavam crepitando; as pginas
revoavam batendo e passavam por sobre
a cabea de Nicolas, no sentido oposto
ao do jato, e ele mal podia respirar, tais
eram o barulho e as chamas. Ele
pensava que Alise no teria ficado em
meio ao fogo, mas no via uma porta por
onde ela pudesse ter fugido, e o fogo se

debatia contra os Bombeiros e pareceu


se elevar rapidamente, liberando a rea
mais baixa, que parecia se apagar.
Sobrou no meio das cinzas um claro
brilhante, mais brilhante que as chamas.
A fumaa desapareceu muito rpido,
aspirada para o andar de cima. Os livros
se apagaram, mas o forro queimava mais
forte do que nunca. Perto do solo, s
havia aquele claro.
Imundo de cinzas, com os cabelos
totalmente pretos, mal conseguindo
respirar, Nicolas avanou rastejando na
direo da claridade. Ele ouvia a
afobao das botas dos Bombeiros. Sob
uma viga de ferro retorcida ele percebeu

a ofuscante cabeleira loura. As chamas


no conseguiram devor-la, pois ela
brilhava mais do que elas. Ele a enfiou
em seu bolso interno e saiu.
Caminhava a passos muito pouco
firmes. Os Bombeiros o olharam ir
embora. O fogo se alastrava pelos
andares de cima e eles se apressavam
em isolar o quarteiro dos prdios para
deix-lo queimar, pois no havia mais
lquido extintor.
Nicolas seguia pela calada. Sua
mo direita, sobre o peito, acariciava os
cabelos de Alise. Ele ouviu o barulho da
viatura do senescal da polcia que
passou por ele. Na parte de trs,

reconheceu o conjunto de couro


vermelho do senescal. Afastando um
pouco o forro do palet, ele se
encontrava totalmente banhado pelo sol.
S seus olhos permaneciam na sombra.

61
Colin viu o trigsimo pilar. Andava,
desde a manh, no poro da Reserva de
Ouro. Sua tarefa consistia em gritar
quando visse homens vindo roubar o
ouro. O poro era bem grande. Era
preciso um dia, andando rpido, para
dar uma volta inteira. No centro
encontrava-se a cmara blindada onde o
ouro amadurecia devagar numa
atmosfera de gases mortais. Esse
trabalho rendia bastante para quem
conseguisse dar a volta durante o dia.
Colin no se sentia em suficientes

condies fsicas e no poro fazia noite


demais. Sem querer, ele voltava de vez
em quando e perdia a hora, e no via,
atrs de si, nada alm do minsculo
ponto radiante da ltima lmpada, e,
diante dele, a lmpada seguinte,
crescendo devagar.
Os ladres de ouro no iam l todos
os dias, mas era preciso, mesmo assim,
passar para fazer o controle no momento
previsto, seno sofria-se um desconto no
ordenado. Era preciso respeitar o
horrio para se encontrar pronto para
berrar quando os ladres passassem.
Eram homens de hbitos muito
regulares.

Colin sofria do p direito. O poro,


construdo em dura pedra artificial, tinha
um piso rugoso e desigual. Ele forou
um pouco, ultrapassando a oitava linha
branca, para chegar ao trigsimo pilar
no tempo desejado. Comeou a cantar
bem alto para acompanhar a caminhada,
e parou, pois os ecos lhe devolviam
palavras modas e ameaadoras e
cantavam uma melodia oposta dele.
Com as pernas doloridas, l ia ele,
incansvel, e passou pelo trigsimo
pilar. Maquinalmente, ele se voltou,
acreditando ter visto alguma coisa atrs.
Ainda perdeu cinco segundos e deu
alguns passos acelerados para

recuperar.

62
No dava mais para entrar na sala de
jantar. O teto quase tocava o assoalho,
ao qual se ligava por projees meio
vegetais, meio minerais que vicejavam
na escurido mida. A porta do corredor
no se abria mais. S permanecia uma
passagem estreita que levava da entrada
ao quarto de Chlo. Isis entrou primeiro,
Nicolas a seguia. Ele estava com uma
cara aparvalhada. Alguma coisa inflava
o bolso interno de seu palet e, de vez
em quando, ele levava a mo ao peito.
Isis olhou para a cama antes de entrar

no quarto, Chlo ainda estava rodeada


de flores. Suas mos, abertas sobre a
coberta, mal seguravam uma grande
orqudea branca que parecia bege ao
lado de sua pele difana. Ela estava de
olhos abertos e mal se mexeu ao ver Isis
se sentar perto dela. Nicolas viu Chlo e
virou o rosto. Ele queria ter sorrido.
Aproximou-se e acariciou-lhe a mo.
Ele tambm se sentou e Chlo fechou
suavemente os olhos e os abriu de novo.
Parecia contente em v-los.
Estava dormindo? perguntou Isis
em voz baixa.
Chlo disse no com os olhos.
Procurou a mo de Isis com seus dedos

magros. Debaixo de sua outra mo, ela


escondia o camundongo cujos olhos
negros e vivos eles viram brilhar, e que
trotou em cima da cama para se
aproximar de Nicolas. Ele o apanhou
delicadamente e o beijou em seu
pequeno focinho lustroso, e o
camundongo voltou para perto de Chlo.
As flores tremulavam ao redor da cama,
no resistiam muito, e Chlo se sentia
mais fraca de hora em hora.
Cad o Colin? perguntou Isis.
Trabalho disse Chlo num
sopro.
No fala disse Isis. Vou te fazer
as perguntas de outro jeito.

Ela aproximou sua bela cabea


morena da de Chlo e a beijou com
cuidado.
Ele est trabalhando no banco?
disse ela.
As plpebras de Chlo se fecharam.
Ouviu-se um passo na entrada. Colin
surgiu na porta. Segurava novas flores,
mas no tinha mais trabalho. Os homens
tinham passado cedo demais, ele no
conseguia mais andar. Como dava o
melhor de si, trazia um pouco de
dinheiro, aquelas flores.
Chlo parecia mais calma, quase
sorria, agora, e Colin foi para bem perto
dela. Ele a amava demais para a fora

que ela agora tinha, e mal a roava, com


medo de quebr-la completamente. Com
suas pobres mos ainda estragadas pelo
trabalho, ele alisou-lhe o cabelo escuro.
Estavam Nicolas, Colin, Isis e Chlo.
Nicolas comeou a chorar porque Chick
e Alise nunca mais iriam l, e porque
Chlo estava to mal.

63
A administrao dava muito dinheiro a
Colin, mas era tarde demais. Ele devia,
agora, ir s casas das pessoas, todos os
dias. Davam-lhe uma lista e ele
anunciava os infortnios um dia antes
que eles chegassem.
Todo dia, ele ia para os bairros
populosos, ou ento para os bairros
bons. Subia montes de degraus. Era
muito mal recebido. Atiravam em sua
cabea objetos pesados e contundentes,
e palavras duras e pontudas, e punhamno na rua. Ganhava dinheiro para isso e

dava satisfao. Ia conservar aquele


trabalho. A nica coisa que ele poderia
fazer era aquilo, ser posto na rua.
O cansao o comprimia, soldava-lhe
os joelhos, esvaziava-lhe o rosto. Seus
olhos no viam nada alm da feiura das
pessoas. Sem parar, ele anunciava as
infelicidades por vir. Sem parar, era
enxotado, debaixo de socos, gritos,
lgrimas, xingamentos.
Ele subiu os dois degraus, seguiu
pelo corredor e bateu, recuando um
passo no instante seguinte. Quando as
pessoas viam seu capacete preto, j
sabiam e o maltratavam, mas Colin no
devia dizer nada, era pago por aquele

trabalho. A porta se abriu. Ele avisou e


foi embora. Um pesado pedao de pau o
atingiu nas costas.
Ele procurou na lista o nome seguinte
e viu que era o seu. Ento atirou longe o
capacete e foi caminhando pela rua, e
seu corao era de chumbo, pois ele
sabia que, no dia seguinte, Chlo ia
morrer.

64
O Religioso falava com o Bedelu e
Colin esperava o fim da conversa,
depois se aproximou. No via mais a
terra debaixo dos seus ps e a toda hora
tropeava. Seus olhos olhavam Chlo
em seu leito de npcias, sem brilho, com
o cabelo escuro e o nariz arrebitado, a
testa meio inchada, o rosto ovaladoarredondado e suave, e suas plpebras
fechadas que a haviam retirado do
mundo.
Vem para o enterro? disse o
Religioso.

A Chlo morreu disse Colin.


Ele ouviu Colin dizer A Chlo
morreu e no acreditou.
Eu sei disse o Religioso. Que
preo pretende pagar? O senhor deseja,
sem dvida, uma bela cerimnia?
Sim disse Colin.
Posso lhe fazer algo muito bom por
uns dois mil dobrezes disse o
Religioso. Tambm tenho mais
caros
S tenho vinte dobrezes disse
Colin. Talvez eu possa conseguir mais
uns trinta ou quarenta, mas no agora.
O Religioso encheu os pulmes de ar
e soprou com cara de desgosto.

Ento uma cerimnia de pobre


que lhe convm.
Eu sou pobre disse Colin. E
a Chlo morreu.
Sim disse o Religioso. Mas
deveramos sempre dar um jeito de
morrer com o bastante para um enterro
decente. Ento, no tem nem quinhentos
dobrezes?
No disse Colin. Posso
chegar a cem se o senhor aceitar ser
pago em vrias vezes. Ser que o senhor
se d conta do que dizer a Chlo
morreu?
O senhor sabe disse o Religioso
, estou acostumado, ento isso no faz

mais efeito em mim. Eu deveria lhe


aconselhar a se dirigir a Deus, mas
penso que, com uma soma to fraca,
talvez seja melhor no incomod-lo
Oh! disse Colin. No vou
incomod-lo. No acredito que ele seja
capaz de muita coisa, porque, veja s, a
Chlo morreu.
Mude de assunto disse o
Religioso. Pense em no sei,
qualquer coisa Por exemplo
Ser que por cem dobrezes eu
terei uma cerimnia decente? disse
Colin.
No quero nem imaginar esse
desfecho disse o Religioso. O

senhor consegue ir at cento e cinquenta.


Vou levar tempo para lhe pagar.
O senhor tem trabalho Vai
assinar um papelzinho
Como quiser disse Colin.
Nessas condies disse o
Religioso , talvez o senhor consiga
duzentos, e ter o Sacrosto e o Bedelu
a seu lado. J por cento e cinquenta eles
ficam no partido oposto.
Acho que no disse Colin.
Acho que no vou ter esse trabalho por
muito tempo.
Ento fechamos em cento e
cinquenta concluiu o Religioso.
lamentvel, vai ser uma cerimnia

verdadeiramente infecta. O senhor me d


nojo, regateia demais
Queira me perdoar disse Colin.
Venha assinar os papis disse o
Religioso e o empurrou brutalmente.
Colin se chocou contra uma cadeira.
O Religioso, furioso com esse barulho,
o empurrou de novo na direo da
sacristuda e o seguiu aos grunhidos.

65
Os dois carregadores encontraram Colin
esperando-os na entrada do apartamento.
Estavam cobertos de sujeira, pois a
escada se degradava cada vez mais. Mas
estavam com suas roupas mais velhas,
que no tinham apenas um rasgo. Viamse, pelos buracos nos uniformes, os
pelos vermelhos de suas feias pernas
nodosas, e eles cumprimentaram Colin
com um tapinha na barriga, como
previsto no regulamento dos enterros de
pobre.
A entrada agora parecia o corredor

de um poro. Eles abaixaram a cabea


para chegar ao quarto de Chlo. Os do
caixo tinham ido embora. No se via
mais Chlo, apenas uma velha caixa
negra, marcada com um nmero de
ordem e toda amassada. Eles a pegaram
e, usando-a como um arete, a atiraram
pela janela. S desciam defuntos no
brao a partir de quinhentos dobrezes.
por isso, pensou Colin, que a
caixa tem tantos amassados, e chorou,
porque Chlo devia estar machucada e
estragada.
Ele pensou que ela no sentia mais
nada e chorou mais alto. A caixa fez um
barulho no calamento e quebrou a

perna de uma criana que brincava ali


perto. Empurraram a criana pela
calada e puseram a caixa no rabeco.
Era um caminho velho, pintado de
vermelho, e um dos carregadores ia
dirigindo.
Pouca gente seguia o caminho,
Nicolas, Isis e Colin, e dois ou trs que
eles no conheciam. O caminho ia bem
rpido. Precisavam correr para segui-lo.
O motorista cantava em altos brados. S
se calava a partir de duzentos e
cinquenta dobrezes.
Pararam diante da igreja e a caixa
negra ficou ali enquanto eles entravam
para a cerimnia. O Religioso, com cara

de poucos amigos, lhes dava as costas e


comeou a se agitar sem convico.
Colin estava de p diante do altar.
Ergueu os olhos: diante dele,
pregado na parede, havia um Jesus em
sua cruz. Tinha ar de tdio e Colin lhe
perguntou:
Por que a Chlo morreu?
No tenho nenhuma
responsabilidade sobre isso disse
Jesus. Que tal falarmos de outra
coisa
Quem o responsvel? perguntou
Colin.
Eles conversavam em voz bem baixa
e os outros no ouviam.

No somos ns, em todo caso


disse Jesus.
Eu o convidei para o meu
casamento disse Colin.
Foi um sucesso disse Jesus , eu
me diverti muito. Por que desta vez no
deu mais dinheiro?
No tenho mais disse Colin , e
afinal isso aqui no o meu casamento.
disse Jesus.
Ele parecia incomodado.
bem diferente disse Colin.
Desta vez, a Chlo morreu No gosto
da ideia dessa caixa negra.
Hmmmmm disse Jesus.
Ele olhava para outro lado e parecia

entediado. O Religioso girava uma


matraca e berrava versos latinos.
Por que a fez morrer? perguntou
Colin.
Ah! disse Jesus. No insista.
Ele procurou uma posio mais
cmoda em seus pregos.
Ela era to doce disse Colin.
Nunca fez o mal, nem em pensamento,
nem em ao.
Isso no tem nada a ver com
religio resmungou Jesus, bocejando.
Ele sacudiu um pouco a cabea para
mudar a inclinao da coroa de
espinhos.
No consigo ver o que foi que ns

fizemos disse Colin. A gente no


merecia isso.
Ele baixou os olhos. Jesus no
respondeu. Colin ergueu a cabea. O
peito de Jesus sobressaa suave e
regularmente. Seus traos transpiravam
calma. Seus olhos estavam fechados e
Colin ouviu sair das narinas dele um
ligeiro ronronar de satisfao, feito um
gato gordo. Nesse momento, o Religioso
pulava de um p para o outro e soprava
num tubo, e a cerimnia estava
terminada.
O Religioso foi o primeiro a ir
embora da igreja e voltou para a
sacristuda para calar grandes sapatos

com tachas.
Colin, Isis e Nicolas saram e
esperaram atrs do caminho.
Ento o Bedelu e o Sacrosto
apareceram, ricamente vestidos de cores
claras. Comearam a vaiar Colin e
danavam feito selvagens ao redor do
caminho. Colin tapou as orelhas, mas
no podia falar nada, tinha contratado
um enterro de pobre e no se mexeu nem
quando era atingido pelos punhados de
pedras.

66
Eles caminharam por muito tempo pelas
ruas. As pessoas no se voltavam mais e
o dia baixava. O cemitrio dos pobres
era bem longe. O caminho vermelho
rodava e saltava nas irregularidades do
caminho, enquanto o motor soltava
alegres petardos.
Colin no ouvia mais nada, ia atrs e
sorria s vezes, lembrava-se de tudo.
Nicolas e Isis caminhavam atrs dele.
Isis tocava de vez em quando o ombro
de Colin.
A estrada parou e o caminho

tambm, era a gua. Os carregadores


desceram a caixa negra. Colin ia ao
cemitrio pela primeira vez; estava
situado numa ilha de formato incerto,
cujos contornos variavam muito com o
peso da gua. Enxergava-se a ilha
vagamente atravs da neblina. O
caminho ficou na margem; chegava-se
ilha por uma comprida prancha leve e
cinzenta cuja extremidade distante se
perdia na bruma. Os carregadores
soltaram palavres e o primeiro se
firmou na prancha, tinha a largura exata
para passar. Seguravam a caixa negra
com grandes correias de couro cru que
passavam por seus ombros dando uma

volta no pescoo, e o segundo


carregador comeava a se sufocar, ia
ficando todo roxo; no cinza da neblina,
ficava bem triste. Colin seguia; Nicolas
e Isis comearam, por sua vez, a andar
sobre a prancha; o primeiro carregador
pisava forte de propsito para sacudi-la
e balan-la para a esquerda e para a
direita. Ele desapareceu no meio de um
vapor que se desfiava feito filetes de
acar na gua de um xarope. Seus
passos ressoavam na prancha em escala
descendente e, pouco a pouco, ela se
curvou, eles se aproximavam do centro;
assim que passaram por ele, ela tocou a
gua e pequenas marolas simtricas

borbulharam dos dois lados; a gua


quase a cobria; ela estava escura e
transparente, Colin se inclinou direita,
olhou para o fundo, pensou ter visto uma
coisa branca se remexer vagamente na
profundeza; Nicolas e Isis pararam atrs
dele, estavam como que de p sobre a
gua. Os carregadores continuavam, a
segunda metade do caminho subia, e
quando eles passaram pelo meio as
marolas diminuram e a prancha se
descolou da gua com um barulho de
suco.
Os carregadores comearam a
correr. Batiam os ps e as alas da caixa
ressoavam nas laterais. Chegaram ilha

antes de Colin e seus amigos e pegaram


pesadamente a pequena trilha demarcada
por duas sebes de folhas escuras. A
trilha descrevia estranhas sinuosidades,
em formas desoladas, e o piso era
poroso e quebradio. Ela se alargou um
pouco. As folhas das plantas mudavam
para um cinza leve, e nervuras de ouro
sobressaam em sua carne aveludada. As
rvores, compridas e flexveis, caam
em arco de um lado do caminho para o
outro. Atravs da abbada assim
formada, o dia produzia um halo branco,
sem brilho. A trilha se bifurcava em
diversos ramos e os carregadores
pegaram a direita sem hesitar, Colin,

Isis e Nicolas se apressavam para


alcan-los. No se ouviam animais nas
rvores. Apenas as folhas cinzentas se
destacavam por vezes, para cair
pesadamente no cho. Eles seguiram as
ramificaes do caminho. Os
carregadores davam pontaps nas
rvores e seus pesados calados
marcavam, na casca esponjosa,
profundas feridas azuladas. O cemitrio
era bem no meio da ilha; subindo nas
pedras, podia-se, alm da copa das
rvores franzinas, entrever, ao longe,
para os lados da outra margem, o cu,
crivado de negro, e marcado pelo voo
pesado dos aleries nos campos de

morugem e endro.
Os carregadores pararam perto de
um grande buraco; comearam a
balanar o caixo de Chlo cantando
Se a canoa no virar e abriram a
trava. A tampa se abriu e alguma coisa
caiu no buraco com um grande estalido;
o segundo carregador desabou, meio
estrangulado, porque a correia no havia
se soltado imediatamente de seu
pescoo. Colin e Nicolas chegaram
correndo, Isis tropeava atrs. Ento o
Sacrosto e o Bedelu, com velhos
macaces manchados de leo, saram de
repente de trs de um tmulo e
comearam a uivar feito lobos jogando

terra e pedras na fossa.


Colin estava encolhido de joelhos.
Segurava a cabea com as mos, as
pedras faziam um barulho surdo ao cair,
o Bedelu, o Sacrosto e os dois
carregadores se deram as mos, fizeram
um crculo em torno do buraco e ento,
de repente, correram para a trilha e
desapareceram danando. O Sacrosto
soprava num enorme cromorno e os sons
roucos vibravam no ar morto. A terra
desabava pouco a pouco, e ao fim de
dois ou trs minutos o corpo de Chlo
tinha desaparecido completamente.

67
O camundongo cinza de bigodes pretos
fez um ltimo esforo e conseguiu
passar. Atrs dele, de uma vez, o forro
tocou o assoalho e compridos
vermculos de matria inerte saram
retorcendo-se lentamente pelos
interstcios da sutura. Ele corria com
muita pressa pelo corredor escuro da
entrada cujas paredes se aproximavam
uma da outra tremulando, e conseguiu
sair por baixo da porta. Chegou escada
e a desceu; na calada, parou. Hesitou
por um instante, orientou-se e se ps a

caminho do cemitrio.

68
Na verdade disse o gato isso
no me interessa muito, no.
Voc est errado disse o
camundongo. Ainda sou jovem e, at o
ltimo momento, era bem alimentado.
Mas eu tambm sou bem
alimentado disse o gato e no tenho
a menor vontade de me suicidar, ento
voc percebe por que acho isso
anormal?
que voc no o viu disse o
camundongo.
O que que ele faz? perguntou o

gato.
Ele no queria muito saber. Fazia
calor e seus pelos estavam todos bem
elsticos.
Ele fica perto da gua disse o
camundongo , esperando, e quando
chega a hora ele vai para a prancha e
para no meio. V alguma coisa.
Ele no consegue ver muita coisa
disse o gato. Talvez um nenfar.
disse o camundongo , est
esperando que ele suba, para mat-lo.
Isso idiota disse o gato. No
tem o menor interesse.
Quando a hora passa continuou o
camundongo , ele volta margem e

olha a foto.
No come nunca? perguntou o
gato.
No disse o camundongo , e fica
muito fraco, no consigo suportar isso.
Um dia desses ele ainda d um passo em
falso naquela prancha.
Em que isso te afeta? perguntou o
gato. Ele est infeliz, e da?
Ele no est infeliz disse o
camundongo , ele est com dor. isso
o que eu no consigo suportar. E ele vai
cair na gua, ele se inclina demais.
Ento disse o gato , se assim,
aceito te fazer esse servio, mas no sei
por que estou dizendo se assim,

porque no entendi nada.


Voc muito bondoso disse o
camundongo.
Enfia a sua cabea na minha boca
disse o gato e espera.
Pode demorar muito? perguntou o
camundongo.
At que algum pise no meu rabo
disse o gato. Preciso de um reflexo
rpido. Mas eu vou estend-lo, no
tenha medo.
O camundongo abriu o maxilar do
gato e enfiou a cabea entre os dentes
agudos. Retirou-a quase no mesmo
instante.
Diga l disse ele , comeu

tubaro hoje de manh?


Escuta disse o gato , se no te
agrada, pode ir embora. Esse troo me
assusta. Se vira sozinho.
Ele parecia zangado.
No se irrite disse o
camundongo.
Ele fechou seus olhinhos negros e
recolocou a cabea em posio. O gato
deixou repousar com cautela os caninos
afiados no pescoo macio e cinzento. Os
bigodes pretos do camundongo se
misturavam ao seu. Ele desenrolou a
cauda fofa e a deixou se arrastar pela
calada.
Vinham, cantando, onze garotinhas

cegas do orfanato de Jlio, o


Apostlico.
Memphis, 8 de maro de 1946
Davenport, 10 de maro de 1946

[1] O tratamento formal vous em vez de tu


foi uma moda entre casais existencialistas
como Jean-Paul Sartre e Simone de Beauvoir,
e, neste livro, entre Colin e sua amada. [As
notas so do tradutor.]
[2] O Collge de France e o Institut de France
so os smbolos mximos da elite acadmica
francesa.

[3] O hospital Saint-Louis, especializado em


dermatologia, era estigmatizado por tratar
doenas venreas. Durante a Segunda Guerra
Mundial (1939-45), a estao Saint-Lazare, que
serve a Normandia e a regio parisiense,
frequentemente era fechada.
[4] Palavra de origem indiana que designa as
estruturas montadas sobre elefantes para
abrigar passageiros.

Sobre o autor
BORIS VIAN nasceu em Ville dAvray,

nos arredores de Paris, em 1920. Em


1932 foi acometido de uma febre
reumtica e, trs anos mais tarde, de
uma febre tifoide que, mal curadas, lhe
deixaram graves sequelas no corao.
Formou-se engenheiro civil em 1942
e trabalhou durante quatro anos na
Associao Francesa de Normalizao
(AFNOR). Mas foi como trompetista de
jazz, ator, cantor, escritor, dramaturgo,
poeta e tradutor que se tornou
conhecido.
Seu primeiro romance, Jirai

cracher sur vos tombes (1946), foi


publicado sob o pseudnimo de Vernon
Sullivan. Considerado imoral, acabou
proibido na Frana.
Na poca da publicao, estabeleceu
relaes de amizade com Jean-Paul
Sartre, Simone de Beauvoir e Albert
Camus. Passou a colaborar com a
revista Les Temps Modernes, ligada ao
existencialismo.
Em 1947, publicou seu romance mais
clebre, A espuma dos dias, sem grande
repercusso. Descoberto pelo pblico
nos anos 1960, hoje considerado um
clssico moderno. Embora pouco
conhecida, a extenso da obra de Vian

surpreende pela riqueza e pela


diversidade. Escreveu dez romances,
sessenta contos, trs livros de poesia, o
equivalente a trs volumes de crnicas e
crticas de jazz, dez peas de teatro, seis
libretos de pera e mais de quinhentas
canes.
Ao contrrio do que possa sugerir a
meno s cidades americanas de Nova
Orleans, Memphis e Davenport em A
espuma dos dias, Vian jamais esteve
nos Estados Unidos.
Com a sade debilitada, morreu de
um ataque cardaco enquanto assistia a
uma adaptao para o cinema de seu
livro Jirai cracher sur vos tombes, em

Paris, em 1959, aos 39 anos.

Cosac Naify, 2013, e-book, 2013


Lcume des jours, de Boris Vian
Socit Nouvelle des Editions Pauvert 1979,
1996 et 1998.
Librairie Arthme Fayard, 1999 pour ldition
en oeuvres compltes
CAPA Carto postal de John Hinde, dcada de

1960.
COORDENAO EDITORIAL Marta Garcia
ASSISTENTE EDITORIAL Ana Paula Martini
PREPARAO Lucas Murtinho
REVISO Eliane Santoro e Dbora Donadel
PROJETO GRFICO ORIGINAL Flvia

Castanheira
ADAPTAO E COORDENAO DIGITAL

Antonio Hermida
PRODUO DE EPUB Fabian J. Tonack

1 edio eletrnica, 2013


Nesta edio, respeitou-se o novo Acordo
Ortogrfico da Lngua Portuguesa.

Dados Internacionais de Catalogao na


Publicao (CIP )
(Cmara Brasileira do Livro, SP , Brasil)

Vian, Boris [1920-1959]


A espuma dos dias: Boris Vian
Ttulo original: Lcume des
jours
Traduo: Paulo Werneck
So Paulo: Cosac Naify, ano
corrente
ISBN 978-85-405-0635-0
1. Romance francs I. Ttulo.

ndices para catlogo sistemtico:


1. Romances: Literatura francesa 843

COSAC NAIFY
rua General Jardim, 770, 2 andar
01223-010 So Paulo SP
cosacnaify.com.br [11] 3218 1444
atendimento ao professor [11] 3823 6560
professor@cosacnaify.com.br

Este e-book foi projetado


e desenvolvido em
outubro de 2013, com
base na 1 edio
impressa, de 2013.
FONTE Abril
SOFTWARE Adobe

InDesign

Este livro foi distribudo cortesia de:

Para ter acesso prprio a leituras e ebooks ilimitados GRTIS hoje, visite:
http://portugues.Free-eBooks.net

Compartilhe este livro com todos e cada um dos seus amigos automaticamente,
selecionando uma das opes abaixo:

Para mostrar o seu apreo ao autor e ajudar os outros a ter


experincias de leitura agradvel e encontrar informaes valiosas,
ns apreciaramos se voc
"postar um comentrio para este livro aqui" .

Informaes sobre direitos autorais

Free-eBooks.net respeita a propriedade intelectual de outros. Quando os proprietrios dos direitos de um livro enviam seu trabalho para Free-eBooks.net, esto nos dando permisso para distribuir
esse material. Salvo disposio em contrrio deste livro, essa permisso no passada para outras pessoas. Portanto, redistribuir este livro sem a permisso do detentor dos direitos pode constituir uma
violao das leis de direitos autorais. Se voc acredita que seu trabalho foi usado de uma forma que constitui uma violao dos direitos de autor, por favor, siga as nossas Recomendaes e Procedimento
de reclamaes de Violao de Direitos Autorais como visto em nossos Termos de Servio aqui:

http://portugues.free-ebooks.net/tos.html

Potrebbero piacerti anche