Sei sulla pagina 1di 1

Derrida no se mordi la lengua cuando

lo escribi: Hlne Cixous es actualmente el escritor ms grande en lo que


llamara, si pudiera, mi lengua, el francs. Y mido mis palabras al decir esto.
Hasta el ao pasado, sin embargo, en
castellano slo existan tres, digamos, libros suyos: La risa de la medusa (Anthropos), un ensayo histrico, que tradujo Ana Mara Moix en 1995; Velos (Siglo
XXI, 2001), que recoge dos textos breves
de Cixous y Derrida, y Fotos de races
(Taurus, 2001), un volumen, de hecho,
que recoge una conversacin con Mireille Calle-Gruber. Con todo, desde 1967, fecha de la edicin de Le Prnom de Dieu,
Cixous ha publicado en francs casi sesenta libros, entre sus obras consideradas como de ficcin, sus textos tericos
o reflexivos, y sus obras de teatro. La
desproporcin entre lo publicado originalmente y lo que ha llegado traducido
aqu, hay que decirlo, es tan gigantesca
que, como mnimo, da que pensar: se trata de una anomala inslita. Y no se trata slo de cantidad: el impacto de su pensamiento y de su escritura, en el mbito
internacional, est a la altura de una

Las traducciones
recientes alivian un
tanto la vergonzosa
ausencia de obras de
Cixous en castellano
produccin realmente prolfica y desbordante que, por otra parte, no deja de
crecer; no pasa ao sin novedad de
Cixous en las libreras. Repasemos, sin
embargo, algunos datos: Cixous, que naci en Orn (Argelia) en 1937, fue, con
dos tesis, la doctora ms joven de Francia; obtuvo con slo 31 aos la ctedra de
Literatura Inglesa en la Universidad de
Pars-VIII, que ella cre dos aos antes,
en Vincennes, convocando a personajes
de la talla de Foucault, Deleuze, Serres,
Genette, Todorov o Butor, entre tantos
otros; en 1974 puso en marcha el primer
doctorado en Estudios Femeninos de Europa y, a partir de 1982, empez a escribir textos de teatro para Ariane
Mnouchkine y el Thatre du Soleil; a fecha de hoy, ha recibido siete doctorados
honoris causa por diversas universidades de Estados Unidos, Inglaterra y Canad, y se ha convertido, sobre todo en
el mbito de la cultura francfocona y
anglosajona, en un referente de la teora
femenista y los estudios de gnero. Y, en
castellano, slo eso? Y, en cataln, nada? El silencio es demasiado clamoroso
como para no sentir vergenza.
De repente, sin embargo, han aparecido tres traducciones que, esperemos,
anuncian una puerta abierta, como si dejaran entrar una luz en la que pudiera
reconocerse que s, que algo est llegando, que llega Hlne Cixous. Las tres ediciones son tan sigulares que reclaman
palabras separadas. Ah van. Palabras
escritas, adems, desde El Escorial, donde estos das Maria-Josep Balsach dirige un seminario en torno a su obra, con
la presencia de la propia Cixous.

Deseo de escritura. Como pensado para suplir el abismo entre la produccin


inmensa de Cixous y el tren parado de
sus ediciones en castellano, este volumen, a modo de antologa, se presenta
como una introduccin, realmente precisa, a algunos de los registros de Cixous que la han convertido en un referente internacional de la reflexin y la
escritura: aparecen algunos textos tericos imprescindibles en torno a la relacin entre la propia escritura y el cuerpo, a la diferencia y la feminidad, a la alteridad y, por entre medio, como un regalo, uno de sus artculos ms sugerentes: El ltimo cuadro o el retrato de Dios,
una reflexin en torno a Rembrandt,
Van Gogh y Hokusai. Debe recordarse
que, Cixous siempre ha sostenido que
querra escribir como un pintor y que,
escribe, amo la pintura como los ciegos
deben amar el sol. De la pintura, sobre
todo, le fascina su combate contra el
tiempo, su ambicin por retener lo fugaz, su voluntad de no fosilizar la vida.
Completan el volumen unos fragmentos
de sus obras llamadas de ficcin. Aunque todo, en Cixous, es terico o ensaystico y a la vez ficcional, porque todo
se sustenta en la elaboracin de un inmenso y fragmentado autoretrato formado de retazos de ficciones del yo: como ha sostenido a menudo, la realidad
no existe, es una ficcin llamada realidad. Y en territorio de esa construccin de la escritura, el yo, precisamente, convocando a todos los yoes de lo
que cada uno es eco, hace sitio al otro, la
otra, los otros.
Seminario de Barcelona. Testimonio
nico de una ocasin nica: la presencia conjunta, de Hlne Cixous y Jacques Derrida, en Barcelona, en marzo
de 2002, para reflexionar juntos y junto a
otros, en torno a la lengua por venir, la
extranjera, la amistad. Testimonio de
un dilogo trenzado a lo largo de dcadas entre dos de los pensadores ms influyentes de nuestro tiempo: pensadores de la diferencia, de la alteridad y del
cuerpo. Ambos, judos y nacidos en Argelia, vienen abriendo algunas de las
cuestiones con las que, desde hace ms
de tres dcadas, no dejamos de pensar.
El volumen tiene algunas virtudes de excepcin: sobre todo, quizs, por encima
de cualquier otra, la magia del directo,
del pensamiento vivo, en marcha, en accin y reaccin, en dilogo, esa forma
privilegiada, desde Platn, de la filosofa y del pensamiento que se busca, que
se interroga, que se interrumpe, que se
fractura y que vuelve a comenzar, desde
otro sitio. Testimonio, tambin, de una
amistad privilegiada.
Las ensoaciones. Y, finalmente, un
volumen de lujo: Las ensoaciones de la
mujer salvaje, el primer texto narrativo
de ficcin escrito por Cixous que aparece en castellano, en una traduccin esplndida, de las que haran poca si tuviera la recepcin que merece, de Yael
Langella y el poeta Arnau Pons. Un regreso de Cixous a su Argelia natal y a su
infancia, por donde se pasean todas las
cuestiones mayores de la escritora. Un

REVERSO
EDICIONES, 2004

M. Segarra (ed.)
Hlene Cixous,
Jacques Derrida
Lengua por
venir / Langue
venir.
Seminario de
Barcelona
ICARIA, 2004

Hlne Cixous
Las
ensoaciones
de la mujer
salvaje.
Escenas
primitivas
Trad. Arnau Pons y
Yael Langella
HORAS Y HORAS,
2003

Comunidad de escritura. Cixous, que


empez su conferencia de homenaje a
Derrida, el pasado 22 de junio en Barcelona, con tres palabras dedicadas a Marta Segarra (Gracias, gracias, gracias),
agradeca as la hospitalidad de su anfitriona pero, sobre todo, de hecho, reconoca en pblico a la persona que haba
prologado estos tres libros y que, en cierto sentido, ha sido la responsable de este
inicio de normalizacin. Las palabras

Cixous fuerza la
lengua, como para
hacerle decir, aunque
no quiera, aquello que
habitualmente esconde
de Marta Segarra, a lo largo de esos tres
captulos, impiden que, a partir de ahora, entre nosotros, alguien pueda considerar todava a Hlne Cixous una desconocida.
Cixous participa de esa gran impugnacin frente a la prepotencia de la teora y del concepto que ha determinado el
impulso de la ltima modernidad, sobre
todo a partir de los nombres de Lvinas
y Derrida. Una impugnacin que ha
abierto, junto a tantos otros, el pensamiento de la diferencia y de la alteridad,
dos de las grandes cuestiones de nuestro
tiempo. En esta comunidad, no han estado solos: estn tambin Blanchot, Foucault, Deleuze o Kristeva. Y Cixous ha
aportado, en este debate, un acento singular. Ah estn sus libros, autnticos
cuerpos de escritura, para descubrirlo.
Ya no hay excusas. Sus interpelaciones,
interrogantes, su incerteza, continan
siendo urgentes. |

TEMA
Mircoles, 6 julio 2005

XAVIER ANTICH

Trad. Luis Tigero

texto que surge de la necesidad sentida


durante una noche de julio, cuando escribi Durante todo el tiempo en que viva en Argelia soaba con llegar un da
a Argelia, habra hecho cualquier cosa
por llegar all, nunca me encontr en Argelia.
Francesa y juda habitando en una
Argelia rabe colonizada, Hlne Cixous nos permite asistir, a travs de su
escritura, a ese mal de Argelia con el
que aprende, a la fuerza, por primera
vez, la sensacin de desposesin y de desarraigo: extraa entre los rabes por
francesa y extraa, entre los franceses,
por juda, unos franceses, los de Argelia,
ms antisemitas que los de Vichy. Ah
estn sus primeros sueos y sus primeros temores, su ilusin y su locura, y,
tambin, el mundo de sus relaciones
ms ntimas: su padre, su madre, su hermano. Ella, que siempre ha dicho que
no escribira un libro sobre su madre, y
acab escribiendo Osnabrck; que siempre ha dicho que no escribira un libro
sobre su padre, y acab escribiendo Or,
les lettres de mon pre; que siempre ha dicho que no escribira un libro sobre su
hermano, y acab escribiendo estas
Ensoaciones, en las que estn todos, y
l de forma privilegiada. Porque no querer escribir sobre ellos es tambin una
manera de decir que, por mucho que escriba, siempre, algo, y algo esencial, quedar por decir: el secreto, quizs la esencia de la escritura de Cixous, tan prxima, en esto tambin, a la escritura de
Derrida. Y los rabes, los franceses de
Vichy, Orn, Argel. Sin duda, en castellano, la mejor opcin para asistir al
descubrimiento de una escritura exigente y deslumbrante, de una escritura
que fuerza la lengua a golpe de neologismos y de fracturas, como para hacerle decir, aunque no quiera, aquello que
habitualmente esconde. Sin duda: un
festn.

Culturas La Vanguardia

Entra una luz,


algo est llegando

Hlne Cixous
Deseo de
escritura

Tres ediciones

Potrebbero piacerti anche