Sei sulla pagina 1di 27

KL DISFRAZ VARONIL LN LOPE DE VEGA

Lope nianil'esl en varias ocasiones su inters por el disfraz


varonil. Lo record en e Arle /nievo de hacer comedias en este
tiempo :
...

[(O'ijue s u e l e

el d i s f r a z v a r o n i l a g r a d a r

mucho2.

I. Nu a l e n t a r e m o s siquiera p r e s e n t a r lus a n l e c c d e n t e s del uso del disfraz


varonil,
p i e s esto nos alejara d e m a s i a d o de Lope. A d e m s va este t r a b a j o lia. sido h e d i .
(It, A. V. \Y. .lai USIMI, Disguising
<>n the Singe as a Dramatic Devin: in Sanskrit
Plays
lAm. f'/iilol. Assoc.), X X I X , p. x \ J11 - x i x : V. <>. Krcebiirii, Disguise Plots in Eliza.bethan Drama. N e w - Y o r k . C o l u m b i a (.adversity Press. I 9 I ."> ; Alfred H o l f m o n t , Die Hosrnrnll'. I'aria/io/ien
niter das Tliema Das Wci/j als Mann I No s a b e m o s el j u y a r ni la
lei ha de piiblic;icin. pues no liemos logrado c o n s e g u i r un e j e m p l a r de e s t a o b r a ) .
I n v e s t i g a c i o n e s sobre eserilores par rulares r o m o la n u e s t r a se h a n h e e b o en o t r a s
l i l e r a t u r a s . Cf. ]]. Schull/.. Das \'erk!ftiiuigsmo!v
he Shakespeare
mit U ntersitdiung
iler Quel/en. Halle. lHD'i : K. Z n ^ ' . Das Ycrldeidungsmoliv
in den
englisdi-seliottischen
\'<dhsbnlladen. Halle, l l J08 : y liiialmeiile. _M. R o m e r a - N a v a r r o . El disfraz varonil en
Lupe de Yega [!fispan<- Review, vol. IL H.Ci'i. p. 2(j9-2SIJ).
l'est l t i m o es el nico a r t c u l o q u e t r a t a sobre el a s u n t o en E s p a a . No c o n o c e m o s
ningn libi'o q u e t r a c e la historia del disfraz varonil en las l a b i a s e s p a o l a s . .Slo a
Ululo de c u r i o s i d a d ofrecemos la siguiente cita de Rojas :
" Eran las mujeres bellas ;
vestanse en h b i t o de h o m b r e .

y bizarras y compuestas
a representar salan...

l i aje entretenido
{Coleccin de libros p iva reseos),
R o d r g u e z Seri'a. Madrid, 190Y p. 1 -'f(>.)

cd. i.

Pellicer, en su Tratado historie sobre el origen i/ progresos de las comedias i/ del histrionismo en Espaa. Madrid, ISO'i, p. 108. s u b s c r i b e la c i t a de Hojas y a a d e : E s t e
era el e s t a d o de la c o m e d i a por los aos de 158(3. .. Es curioso q u e t a m b i n en este ao
a c e d e m o s a e n c o n t r a r u n a de las p r i m e r a s c e n s u r a s del disfraz varonil. Cf. a d e l a n t e ,
p. 22. No p o d e m o s concluir por esto que sla fu la fecha en q u e se e m p e z a u s a r el
recurso. Ya en 155(3. en la Comedia de los engaados de Lope de R u e d a , e n c o n t r a m o s
el recurso del disfraz, l l a y l t a m b i n en la Comedia Yntiluhula
del Tirano Bret/ (.'orba uto. cd. de Use O. P r o b s t L a a s . Iowa City. Io\va, 1931. c u y a fecha el e d i t o r a f i r m a
ser 1579-1585, y en el Atila Furioso de C r i s t b a l de Yirus, 1580. N a t u r a l m e n t e q u e
debe h a b e r m u c h o s d r a m a s de esta poca y de poca a n t e r i o r en q u e a p a r e z c a la m u j e r
disfrazada de h o m b r e p a r a h a b e r m o v a d o la c e n s u r a eclesistica a q u e a l u d i m o s , pero
la investigacin de este p r o b l e m a no cabe d e n t r o del c u a d r o de n u e s t r o e s t u d i o . Cf. ..
P. \Y. Crawford, Spanish Drama before Lope de Yega. P h i l a d e l p h i a , 1922, p. K38.
2. Arle nuevo, ed. Morel-Fafio, Bulletin tiispanujue.
1901, vol. I l l , p. 880, versos 2822s;-!, I P o u r les Novelas de L o p e . cf. Bull, hisp.. 192''>. p . 828 l i a s Fortunas de Diana,
m m o s i t u a t i o n q u e d a n s Las Batuecas del Duque de Alba), et 329 ((.uzmn el Bravo).
<L C.|.

'),

B li L L E T I S' 11 ISP A M O U E

En la dedicatoria de Las mocedades de Roldan a don Francisco


Diego Zayas, Lope confiesa haber escrito dicha comedia a devocin del gallardo talle, en hbito de hombre de la nica representante, Jusepa Vaca, digna de esta memoria, por lo que ha honrado las comedias con la gracia de su accin y la singularidad de
sn ejemplo 1 . Ln la comedia Dios hace reties, Lope disfraza a Dorista de hombre y la hace decir :
... con acciones de hombro
no agradan mal las mujeres12.

Si comparamos la teora con la prctica, veremos cuan al pie


de la letra Lope sigui sus propios preceptos. I)e cuatrocientas
sesenta comedias suyas que hemos examinado, ciento trece revelan el uso del disfraz varonil ; es decir, casi la cuarta parte de su
obra :i .
i, Aead. X.. X I I I . 20:"..
1. Ibi ti., IV, liOK (1)1.
',). He a q u la lisLa de d i r h a s r o i n e d i a s . Precedanos de un sigilo i u l e r n i ^ a l ivo a q u e l l a s c u y a a t r i b u c i n a Lope es d a d i v a .
Accru de Madrid
(El).
Alcalde mayor ( El).
Alejandro el segundo.
Amigo por fuerza
(El).
Animal de Hungra
(El).
Anzuelo de Fen isa
(El).
Arm inda celosa.
Asalto de Mastritjue por el Principe de
Par ma
(El).
Bandos de. Sena
(Los).
Batuecas del Ditaue de Alba
(Las).
H izarrias de Bel i sa
(Las).
Blasn de los Chaves de Villalba
(El).
Burlas y enredos de Benito I Las).
Caballero de Illescas
(El).
Campana de Aragn
(La).
Carbonera
(La/.
Castigo del discreto
(El).
Contienda de Diego Garca de Paredes,
ele.
(La).
Contra valor no hay desdicha.
? (Contrarios de amor.
Cuentas del Gran Capitn
(Las).
Despertar a quien duerme
(El).
Dineros son radad.
Dios hace reyes.
Discordin ert ]os casados
(La).

Discreta enamorada
(La).
JMscreta venganza
(La).
Divina vencedora
(La).
Donaires de Malien
(Los).
Don Juan de Austria en Fia mies.
Don Lope de. Cardona.
Embustes de Cela tiro
(Los).
? Lisclavo de l'enecia
(El).
'! Esclavo fingido
(El).
Esclavos libres
(Los).
Escolstica celosa
(La).
1
Espaoles en l' landes
(Los).
Favor agradecido
(El).
Felisa rila ( La).
Fe. rompida
(La).
Firmeza en la desdicha
(La).
''raneesilla
(La).
Fuerza lastimosa
(La).
Galn Cast rucha
(El).
Galn de la Membrillo
(El).
Gallarda toledana
(La).
Genovs liberal
(El).
Grandezas de Alejandro
(LMS).
Ileclios de Garcilaso de la I ega, etc. (Los),
Hermosura
aborrecida
(La),
Hidalgo batcerraje
(El).
IIi/o sin padre
(El).

EL

DISFRAZ

VAllOJNJL E

LO'E

DK VEGA

,!

Raro fu el dramaturgo contemporneo de Lope que os emplear el recurso con Lana frecuencia, 'tirso, que es el que le sigue,
lo us en veintiuna de sus comedias 1 . Ivmpero, es de notarse la
impresin errnea de fa crtica que cree que Tirso us el recurso
ms que ningn otro dramaturgo espaol del siglo XVIT. MorelKali o ilustra bien esta actitud :
Tirso, de tous les auteurs de son temps, parat tre celui qui en a le
Honrada limitarlo (Hi).
Imperial de Otn (La).
/rij'ft/ita desesperada
(Lu).
ingrain arrepcntido
(El).
i non-rite Laura (La).
Inrenle sangre (La).
J nan de Dios ij Antn Martin.
Jaez en sa causa (LA).
Laberinto de Creia (El).
I.acaijo rgido (LU).
l.aura perseguida.
'! Lealtad en la traicin (La).
''. Lei/ ejecutada (La).
Locos de I alenem (Los).
Locos por el cielo (Las).
Lo fingido verdadero.
La que est determinado.
Mrmol de Felisardo (LA).
Ms galn portugus (LI).
Mas pueden celos que amor.
Mesn de la Corte (El).
Mocedades de Roldan (Las).

Ha m irez de Arellano
(Lus).
Resistencia
honrada
(La).
Ruiseor de Sevilla
(El).
Secretaria de s misma
(El).
Serrana de Tormes
(La).
Silencio agradecido
(El).
Saldado amante
(El).
Sal parado
(El).

Mudanzas

Torneos

de la fortuna,

etc., de /">. He!-

de Aragn

(Los).

Irn de Aragn (Las).


Muertos vivos (Los).

Traicin bien acertada


Valeroso cataln
(El).

Alll

-aliente Cspedes
, - ( / ^ , p / ; ^ mujere;
Vaquero de Morana

llabl
(I :l)

' Xoehe toledana (La).


i\ueva victoria de I). Gonzalo de Cordoba
(La).
j \ neva victoria del Marques de Sta. Cruz
(La).
, , , . , . , , .
,.
Palacios de Canana (.Los).
., i.
.
, ,

,
. J araiso de Laura i/ jlorcslas de amor
(El).

'.' Pastoral albergue


(On).
Pedro
Carbonero.
Redro de I rdemalas.
Prdida honrosa
(La).
Piritas de Inglaterra
(Los).
Pobreza no es vileza.
Pobrezas de Reinaldos
(Las).
Porfiando vence amor.
Prisin sin nil pa
(La).
''. Prspera artuna de I). Bernardo de. Cabrera
(La).
Prueba de los amigos
(La).
'' Psaseme el so/, salime la luna.
Quien ms no puede.

(La).

(El).
(E}

( El).

Varona castellana
(La).
\'engad>ra de las mujeres

(La).

I ilhina de Clate
(La),
,
Viuda, casada q doncella.

1. lie a q u a.s c o m e d i a s de Tirso i|iie exhiben el disfraz varonil :


Amor mdico (El).
Escarmiento
para el cuerdo
(til).
Averigela
Vargas.
Esto s que es negociar.
Bellaco sois. Cmez.
La gallega
Mari-Hernndez.
Cobarde ms valiente (El).
Jlabladnie en
entrando.
' Dama del Olivar (La).
Huerta de Juan Fernndez
(La).
Hon CU de las calzas \erdes.
Mai/or engao
(L'A).
Eleccin par la virtud (La).
Mujer por la fuerza
(La),

BULLETIN

HISPA NTQUL

plus us, notamment pour ce rle, si frquent dans son thtre, d'une
femme qui, sous un dguisement, poursuit un amant inlidle1.
Esta impresin nace de haber generalizado sobre pruebas l'al sas.
Las heronas de Tirso cometen extravagancias en el uso del <7/,vfraz varonil. No se conforman con disfrazarse una vez por necesidad, sino que Italian placer en trocar su identidad varias veces
en un mismo drama. Doa Ana contiesa al nal de Bellaco sors
Gmez :
Visio nu' a m transformada
(Mi Freda, en Portocarroro.
en don (mine/, y en doa A n a 2 .

Las ms de las veces Tirso introduce varias Figuras disfrazadas


en un mismo drama. Prueba de ello es el nudo gordiano de I)on
Gil de las calzas verdes. Adems, la opinin que prevaleci en
siglos pasados que pintaba a Tirso como el ms inmoral de nuestros dramaturgos clsicos, debi fomentar tambin en parte Ja
falsa nocin sobre el empleo del disfraz varo/til, ya que, como discutiremos luego, este recurso fu denunciado por los moralistas
de los siglos pasados. Finalmente, el hecho de que el disfraz varonil haya trascendido a algunos de sus dramas ms conocidos,
como El vergonzoso en palacio. Averigelo \'argas. FA amor mdico,
Don Gil de las calzas verdes, etc., lia creado la tendencia a generalizar en sentido errneo. Pero, en realidad, Lope se vali del
disfraz varonil tanto o ms que Tirso.
Caldern se separa de las normas establecidas por Lope con
respecto al empleo del recurso. De las ciento cinco comedias suyas
que hemos examinado, slo siete nos ofrecen ejemplos de mujeres
disfrazadas de hombre 3 . Fsfo se debe probablemente a la religiosidad del dramaturgo y a su estricta observancia de las promulgaciones eclesisticas que condenaban el empleo del recurso. Cal.\ i aja del cielo (Lo).
Quien tia luego.
Quien habl, paga.

Santa .iuan (La) ( p r i m e r a p a r l e ) .


Villana de la Sagra
(La).
Vergonzoso en palacio
(El).

I. Etudes sur le thtre /le Tirso de Molina {Bulletin hispanique,


l'JO, vol. I I . p. 197).
'1. Comedias, etc.. en .Xueca biblioteca de autores espaoles. J I, p. oil 8 (a).
:!. Nos referimos a tas piezas n e f a m e n t c s u y a s , e x c l u y e n d o , por to t a u l o , tas (pie
escribi en colaboracin con o r o s p o e t a s : Amor, honor i/ poder. Castillo de
Lindabridis ii El). Devoci/i de a cruz ( La ) . Jos de las mujeres (El). Manos blancas no ofenden
(Las).
1res afectos de amor Los). \ ida es sueo
(La).

LL

DfSFllAZ

YAnOSML EN

LOPE

DE

VEGA

..)

dern evitaba este escollo velando sencillamente a sus personajes


femeninos. No se suman las damas tapadas que espan a sus
amantes en el teatro calderoniano. Esto, dicho sea de paso, redunda en mal de sus piezas, pues les resta verosimilitud. Si difcil
es creer que una mujer disfrazada de hombre pueda pasar incgnita ante personas que la conozcan, mucho ms dilicil es convencernos de que pueda realizar tal proeza encubierta slo parcialmente. Caldern debi haber sentido este defecto, pues recurri al disfraz varonil en la composicin de dos de sus dramas capitales : La vida es sueo y La devocin de la cruz.
Alarcn se gua ms por Caldern que por Lope en el uso del
disfraz varonil. De veintisis comedias suyas que hemos examinado, slo una. Ja segunda parte de El tejedor de Segovia, incluye
el recurso. Esto no nos sorprende, por cuanto que una de las notas
sobresalientes del teatro de Alarcn es el elemento moralizador.
Como veremos ms farde l se burl de las demasas de Lope.
lasfen estas ligeras observaciones para indicar la popularidad
que el disfraz varonil adquiri entre algunos de nuestros dramaturgos del siglo xvii 1 . Pasemos ahora a estudiar el uso quede l
hizo 'Lope que, como hemos visto, fu el que ms lo emple.
Los casos en que Lope usa el disfraz varonil son los siguientes :
1. Cuando una dama abandona su hogar para seguir a su amante
o a su esposo.
II. Cuando ella se lanza a vengar ultrajes.
ILL Cuando se ve obligada a huir para evadir castigos o peligros
que amenacen su vida.
IV. Cuando su carcter, excesivamente varonil armoniza ms
con el vestido masculino.
I. He aqu o t r o s e o n t e m p o r i U ' o s de L o p e que t a m b i n se sirvieron del reeurso :
Cristbal de Vinis, A tila furioso : os h e r m a n o s Dioico y .los l u ^ u e r o a y C r d o b a . La
dama capitn (el'. S r h a e l e r . < esch elite, ete., I I . p. lOT)) ; B e l m o n t e . La monja
alfrez
(perdida) ; M o n t a l b n . La monja alfrez. La puerta macarena, (Ira. p a r t e ) ; Morolo, La.
adltera penitente : Santa Teodora. La misma conciencia arasa, San Francisco de Sena,
Los rean de Escaramn.
La negra par el honor : Manees C a n d a n i o , El astre de ('am pillo,
L',1 darlo contra su dama ; R o j a s Zorrilla, Lo que (pieria ver el Marqus de Villena. El
desafio de ('arlos J". Los spides de Cleopatra : (Inilln do C a s t r o , El cerco de 'I remecn.
.La humildad soberbia. El nacimiento de Montesinos,
Pagar en propia moneda. La ocasin hace al ladrn ; C l a r a m o n l e , El secreto en la mujer. El valiente negro en Fia tides ;
Mira de A m e s e u a . La fnix de Salamanca ; Yole./; de ( n e v a r a , La serrana de la Vera,
Ole.

Siguiente

li

HULLKTIN

HISPANIQUE

Y. (.'uando una dama de espritu inquieto y aventurero se engalana con el disfraz varo/til para lucir caprichosamente sus
bizarras.
VI. Cuando Jas actrices tienen que hacer eJ papel de un personaje
masculino imberbe.
Ln gran parte de las comedias estudiadas, estas situaciones se
entrecruzan de modo que sera inexacto limitar tal o cual pieza
a una sola divisin; pero apreciada en su totalidad, esta clasificacin abarca todos los casos en que Lope us el recurso. Ilustremos ahora cada una de estas divisiones.
1. CASOS EN QUE UNA DAMA ABANDONA SU HOCAH 1 PARA SEUUIR

o AL ESPOSO. La gran mayora de las comedias


que estudiamos nos presentan estos tipos. Las ms de las veces
la comedia se convierte en novela bizantina 2 y, dada la libertad
de que gozaba el dramaturgo, vemos a las damas disfrazadas perderse en un mar de aventuras, ya expuestas a los azares de la
guerra en el trfago de los campamentos 3 , ya prisioneras en
manos de los turcos o de otros enemigos 4 , ya en un cubil de bandoleros 5 , ya vestidas de villanos en alguna aldea'', ya de lacayos,
o a veces de esclavos de sus amantes 7 , o ya de pajes de sus con-

AU AMANTE

1. A veces la fuga es del convento. (]f. Arad. X., L \ , Inlrod.. .win. nota .
2. Ya Bouterweck. Ticknor. Mennde/, Pida! y otros erlieos no mrnos distinguidos
han notado a gran afinidad que hay entre Ja remedia lopesca, y el cuento de aventuras.
Sin embargo, hay que atenuar esta impresin ron la de otros erlieos no menos eminentes, entre dios Lord Holland, Menndez y Pelayo. ele., que han sentido el gran primor
dramtico ron que Lope elaboraba la exposicin de sus eomrdias. En raras ocasiones
introduce Lope la dama disfrazada al principio de sus dramas, Estas se introducen o
al apretarse el nudo, o al declinar el desenlace,
'A. Encontramos ejemplos de estos tipos en muchos dramas de Lope : Camila, en
Dineros son calidad ; Atilinta, en Las grandezas de. Alejandro : Kelisarda, en La infanta,
desesperada ; Arcila e Ircana, en Dan Juan de. Austria en Flandes ; Marcela y Aynora,
en El asalto de Maslrique : Marcela, en Los espaoles ert. Flandes ; Flora, en La nueza
en la desdielia ; Margarita, en /.</ imperial de Otn: hasarda, en La nueva victoria de
don (lnzalo de Crdoba ; Leonor, en El galn de la Membrillo, etc.
'i. Abundan estos tipos en los dramas de ambiente morisco : Lucinda en El amigo
par fuerza ; ASaja, en El favor agradecido ; Lucinda, en Los esclavos libres, e l e
5. Ejemplos : Rsela, en Pedro Carbonero ; Clarinda, en La contienda de Diego Garca de Paredes; Laura, en Antonio Hora, etc.
6. Ejemplos : Jrianda, en Las balaceas del Duque de Alba, y la reina, en Los pleitos
de. higlatcrra, etc.
7. J'^jeiiiplos : Pedro, en El mesan de la Corle : Pedro, en El ruiseor de Sevilla ; Sancho, en El lacayo fingido ; Escobardillo. en El galn Caslrucho ; Malico, en Los donaires
de M tico; Konis, en El esclavo fingido; Camila, en El esclavo de Venecia, etc.

EL

D I S F R A Z VAKO.MI. ES

LOPE

DL VK(iA

trarias en amor 1 . Ln lin, una vez disfrazadas de hombres, estas


atrevidas doncellas se arrojan por mil caminos, dotando el recurso
de gran variedad y colorido.
11.

CASOS

VENGAR

EN

OUE

UNA

DAMA

SK D I S F R A Z A

DE

HOMBRE

ULTRAJES O P E R P E T R A R OTRAS VENGANZAS.

PARA

Difcil

Se

hace a veces deslindar estos casos y los de la clasificacin anterior, pues corno dice Lope por boca de Lucinda en Ixts bizarras
de lid isa, ira y amor son lo mismo . Muchas damas salen en
persecucin de los galanes que las han burlado con el propsito
de perpetrar horribles venganzas, pero cuando los hallan se desarman por completo y terminan por seguirlos ms y ms prendadas
de ellos"2. Otras, alentadas por el espritu guerrero les preparan
hbiles emboscadas 3 . Otras, finalmente, cruzan con ellos las
espadas en duelos y pendencias 4 .
I I I . L A S O S EN Q U E UNA DAMA SE VE O B L I G A D A A H U I R D 1 S F R A Z A I") A P A I A E VI T A I \ C A S T1G O S O P E L I G R O S Q U E A M E N A G E N S U VI D A.

- Aqu tambin se entrecruzan las situaciones, pues muchas de


las mujeres (ne huyen con sus amantes lo hacen, no movidas
por su amor a ellos, sino temerosas de que la patria potestad les
imponga maridos que ellas detestan 5 . Aqu tambin se podran
incluir los casos de las damas que, habiendo cado en poder del
enemigo, se dan a la fuga vestidas de hombre. Gran nmero de
moras hay tambin que huyen de su patria con prisioneros cristianos para abrazar su religin 6 . Hay casos ms concretos an.
La monja Tefila en los Locos por el cielo, disfraza a Dona de
hombre para salvarla de la crueldad de los paganos que la persiL G I'. Glavela. i'ti El valeroso cataln.
'1. Tal es el caso, por e j e m p l o de L u c i n d a en Lu je rompida.
'.',. As l o s a r d a . en Los Ramirez de Arellano,
'i. Kl recurso de los duelos c a i r e el g a l n y la d a m a disfrazada dio origen a m u y
bellos pasos en el teal.ro lopesco. Gf. por e j e m p l o . Los hechos de Garcilaso ;/ moro Tarje,
La divina vencedora. La gallarda toledana, El ms galn portugus. Pobreza no es vileza,
Las bizarras de Melisa, e t c . Ka la c o m e d i a Pobreza no es vileza el duelo p r e c i p i t a el
desenlace. Al a s a l t a r a su a m a n t o , Don J u a n , H ose I a cae h e r i d a ; l la reconoce v le
ofrece su m a n o en m a t r i m o n i o a nodo de r e p a r a c i n . Desenlace ingenioso y n u e v o ,
dice Menndez y P e l a y o . a u n q u e , por v e n t u r a , d e m a s i a d o t e a t r a l [Arad. .V.. X I I ,
Introd., CXI.IX),

5. e j e m p l o s ; H i p l i t a , en El castigo del discreto, y Klvira, en El hidalgo


bencerraje.
O. e j e m p l o s : G a l i a n a , en Los palacios de Galiana, y A d a j a . en El favor agradecido, etc.

<S

BULLETIN

HISPANIQUE

guen a muerte. La Condesa Isabela 1 es arrojada al mar en un


barco que hace agua por decreto real. Milagrosamente salvada,
ella se ve obligada a cambiar de trajes para evadir la furia de un
marido ofendido 2 .
En estos casos Lope usa el disfraz varonil ms como recurso
novelesco que dramtico. Estas damas, una vez proscritas, ambulan por todas partes, en guerras o en despoblado, huyendo de
la justicia. Raras veces conviven con los otros personajes y, naturalmente, que el disfraz pierde su valor dramtico para convertirse en una mera gala del vestir.
IV.

CASOS EN QUE EL CARCTER DE UNA DAMA ICS EXCESIVA-

VARONIL, TANTO QUE ARMONIZA MAS CON !L L VESTIDO MASCULINO. Sin hacer hincapi en las amazonas que Lope present
en algunas comedias 3 , encontraremos tipos de mujer civilizada
varoniles en extremo. Resaltan entre estas doa Mara Prez,
en La varona castellana, y doa Mara Cspedes, en El valiente
Cspedes. La primera abandona su hogar por pelear junto a su
hermano. le aqu como Lope nos la presenta :
MENTE

Yo me muero por Ja guerra ;


pirdome por cuchillarlas ;
en dos desnudas espadas
toda mi gloria se encierra.

Ver que <'ste entra, aqul repara,


mis liestns y gustos sen.
\ a c e n m e en el corazn
los que no tengo en la cara.
Ver m a t a r es mi alegra 4 .

No le va en la zaga a este portentoso virago doa Mara Cspedes que tambin abandona su hogar por acompaar a su hermano a la guerra. Una de las escenas ms atractivas de la comedia es la de la ronda nocturna en que doa Mara, disfrazada de
hombre, tiene un encuentro con Teodora, dama de su hermano
que tambin est disfrazada de hombre. Esta situacin, muy original en s misma, es una hbil variacin del tema de los duelos
que ya dejamos asentado.
1. La fuerza lastimosa. Situacin muy parecida se halla, en Los torneos de Aragn,
Arad. A\, X, ; (h).
2. En La hermosura aborrecida, doa Juana tiene que recurrir al disfraz para salvarse de su esposo don Sancho (po. cansado de ella, la maltrata e intenta deshacerse
de ella por medios violentos, Laura, en La inocente Laura recurre al vestido de truhn
para salvar la vida despus de haber sido herida.
3. Cf. Las mujeres sin hambres y Las grandezas de Alejandro, etc.
'i. Arad.. VIII, 226 (b).

EL DJSF'RAZ

VARONIL

E N LOI'!:;

\)K

VEUA

'

Elvira, linda amazona de La campana de Aragn, pudiera m u y


bien incluirse entre estos varoniles tipos. Criada en la selva por
su padre adoptivo, don Lorfunio de Cizaa, para substraerla a
la venganza de un rey ambicioso, ella crece indmita, luciendo a
todo tiempo el disfraz varonil. Uno de ios personajes dice de ella :
l'M a n d a r de h o m b r e v e s t i d a
no es p a r a q u e yo me a s o m b r o .
q u e en t r a j e y en todo es h o m b r e :
p a s e n t r e lieras su vida
con ese v e s t i d o y n o m b r e .
[Arad. .Y,, Y. .")('>('> nj.
V.

RE n o

CASOS

SE

IN Q U E

ENGALANA

INA

CON

DAMA

DE

ESPRITU

EL -< DISFRAZ

I.MIUITO

Y AY ENTU-

VARO.ML PARA

I.UC1R

s u s BIZARRAS. Astuto conocedor del corazn femenino, Lope crey sorprender en J cierta inquietud, cierto
deseo de libertad, o cierta ambicin de a v e n t u r a . As nos presenta
algunas damas que, sin pretexto alguno bien denido. se visten
de bombre para andar libremente. Las ms de las veces, cierto
es, terminan por encontrarse en lances que las acercan a galanes
<le quienes ellas luego se e n a m o r a n : pero el mvil inicial que las
induce a cambiar sus vestiduras es indefinible. Tal es el caso de
Las bizarras de Bel isa, La vengadoras de las mujeres y Lo fingido
verdadero. En este ltimo drama, Hosarda, b a r r a g a n a del .Emperador Laricio, sale disfrazada a pasearse por las calles de Ploma a
media noebe.
CAPRICHOSAMENTE

Ln esta clase de comedias, el disfraz es un mero adorno escnico completamente independiente de la trabazn. La mejor
prueba de ello es que las protagonistas no osan mantenerse cerca
de los otros personajes mientras estn disfrazadas 1 .
VI.

CASOS EN QUE LAS ACTRICES T I E N E N QUE HACER EL P A P E L

DE UN P E R S O N A J E .MASCULINO I M B E R B E 2 .

E s t a S S i t u a c i o n e s 110

L Asi Resa !e vuelve las espaldas a don Juan sin atreverse a conversar cou d en
[MI? bizarras de Bclisa (verso :U'.M. Laura, en La cruzadora de las ntujrrrs, have a
esconderse terminado el torneo en (pie disfrazada ha vencido a todos sas pretendientes. Arad. V\, XI1L GUI',.
"2. Al hacer <pie las adrices usurparan el lugar de los a d o r e s . Lope no hace nada
ms que exagerar el proceso evolutivo del histrionisino. Sabido es que en los comienzos del teatro no admitan mujeres en las tablas ou ninguna nacin europea. Los ae-

10

nru.KTiN i i si' \ N
j i (j t ; ]:

abaen Lano aJ dramaturgo corno al autor o empresario. Tienen


que ver ms con Ja representacin que con la composicin de la
comedia. Las inclumos para hacer completa nuestra clasificacin y puesto que Lope manifest expresamente su deseo de que
tal o cual papel lo hiciera una mujer vestida de hombre 1 .

Pasemos ahora a estudiar la tcnica del manejo del recurso,


pues aunque la crtica le ha negado a Lope el arte de sistematiza]',
hemos encontrado varios principios fundamentales que se repiten en casi todos los casos en que Lope usa el disfraz varonil, liste
hecho nos induce a sospechar que nuestro dramaturgo usaba el
recurso metdicamente, trabajando sus comedias con un poco
ms de cuidado deJ que generalmente se le atribuye.
Ll primer detalle que se nos ofrece es el de la preparacin de
las escenas en que ha de salir una mujer vestida de varn. Lope
evita toda ambigedad posible haciendo que la dama mani ueste
siempre su propsito de disfrazarse de antemano. En La gallarda
toledana :
AI K N D O / A . ''..Donde, seora?
DA. ANA.
A Aladrid.

Al KNDO/.A. '(lomo?
DA. ANA.
tin
varonil vestido-.

lores hacan los papeles femeninos vist 'aldose de mujer. Kspaa fu probablemente
la primera nacin <uc rompi osla tradicin (cf. ][. A. lenuerf. The Spanish Stage.
New-York. P.MV.i. p. l'il y siguientes). Las mujeres se fueron introduciendo paulatinamente hasta <[ue las encontramos no slo disfrazadas de hombre, sino haciendo los
papeles que correspondan a ellos. Ya en el ao 1587 se haba establecido dclinitivamenle el derecho de representar mujeres : - de aqu adelante tampoco pueda reprsenla!' ningn muchacho vestido ele mujer (Prez Pastor. Maceos dalos acerca del
histrio/tisiuo espaol. Madrid, 1902, p. 19i.
Sin embarco, an en el teatro del Lope. Tirso y Alarcn se encuentran restos de la
tradicin. El Conde Fernn (onzlez. La fuerza lastimosa. Un pastoral albergue. La
iliscrela enamorada, de Lupe ; La repblica al re\-s. il Aquilcs. de Tirso ; FA escundido
i/ la tapada, de Caldern, y Mudarse por mejorarse, de Alarcn ofrecen ejemplos de
hombres disfrazados de mujer. Oslo es en parte, restos de una tradicin clsica.
La nobleza I radieionalisla se e;uiaba tambin por las normas anticuas. As vemos
<pie en sus festividades los hombres seguan haciendo los papeles de mujer. Ln una
carta al P. I-Yaneisro Snchez, un amigo je dice ; < Despus ha habido todos lus da,algn gnero de entretenimiento en el letiru. y el certamen potica y el vejamen de!
jueves fin'' muy celebrado, y hoy tienen mojiganga de todos los seores, y entre, otrosale id Almirante vestido de muger > [Memorial histrico espaoL XIV, .'JU. Cf. tambin, p. : i :> 71.
1. (X .as mocedades de fold/i citada anteriormente.
2. Acad. A'., VI. 71) (a, I)). Of. adems 80 (a).
Anterior

Inicio

Siguiente

KL

HISL-UAZ.

VAHU.NIL

K.N

LOCK

\) K

11

VEO A

A veeas la recomendacin viene de otro personaje


L K O M [JA.

lv\ i! A.
i l i O M Ii A.

IvuuA

(-l.)w:

han''

Huirte.
(ionio

podr

T, muchas voces, seora,


la caza has ejercitado ;

sal ]>or el jardn segura,


cuando ya la noche oscura
i ende su mani estrellado,
en habito varonil '...

Hecha Ja advertencia y consumado el cambio de trajes, la


dama disfrazada tiene siempre especial cuidado en manifestar
su verdadera identidad tan pronto aparece en escena. De este
modo el placer de los espectadores consiste, no en ser encaados,
sino eu conjeturar los mil enredos de que son capaces las daiuaxhoiahrcs. Laura perseguida hace su primera salida, de paje, advirtiendo : Presto el disfraz me vest 2 . Ln \'iuda, casada ij doncella, Octavia se anuncia asi :
A las bodas de mi hermano,
con disra/.ado vestido
curiosamente he venido 3.

Solo dos comedias hemos hallado en que Lope mantiene secreta


la identidad de la dama disfrazada hasta in alizar el enredo : El
ruiseor de Sevilla* y Fl galn Capirucho5.
A la preparacin de la escena, o a la presentacin de Ja dama
disfrazada si^uc immediatamerite, si no simultneamente la justilieacin del cambio de trajes. Va notamos que en la elaboracin
de ciertas escenas o en Ja creacin de ciertos personajes Lope procede cuidadosamente para que el disfraz no parezca extrneo.
1.
1.
;).
'i.

Arad. A\, YL tHill ib).


Amd. A"., V I H , I l'i Ib).
Arad. A',, X. WA (bi.
Al t e r m i n a r cl s e c u n d o a r l o , Podro (Lisarda). dice cu versus r a m p l o n e s :
" Que pues y;i no p u e d e ser
pie ya por s u y a me n o m b r e ,

ser a m i ^ n m i e n t r a s h o m b r e .
p u e s m u j e r no lu m u j e r .
{Amd..

X V . T'i (IJ).

listo, sin e m b a r c o , no es m u y explcito, pues el e s p e c t a d o r u n e conoce a Lisarda por


P e d r o , la ve v e s t i d a de mujer slo una ve/, para hacerle una burla a Plselo, y r o m o y a
se lia dicho h a y a l g u n o s casos de h o m b r e s disfrazados de mujer.
5. Nos referimos a Lsoobardillo [Birsena), a ipiien no c o n o c e m o s h a s t a bien e n t r a d o
el l t i m o a r l o . Ln el r a s o de L u c r e c i a , en el m i s m o d r a m a . L o p e p r o c e d e c o m o de
c o s t u m b r e , r e v e l a n d o su i d e n t i d a d en c u a n t o ella a p a r e c e d i s f r a z a d a (Arad. A'., V I ,
46 (a}.

12

lU'LLI'JTI N

lllSI'AMllt![:

Cuando oslo no lo parece siieiente, Lope trata de ustiliear cl


recurso basndose en hechos concretos. En La noche toledana :
Senirainis lo declara :
que ser su hijo unciendo,
lauto imperio gobern '.

En LOS Tellos de Metieses : En hbito de varn huy Euc'Cnia 2 ...


EA\ Ms pueden celos que amor :
Habrunse en el inundo vislo
mujeres que disfrazadas
hayan hecho extraas cosas?

'"(^uin duda que han sido lanas


que han ocupado los libros,
y de la lana las alas3'.-'

Acercndose ms a su poca, .Lope hace decir a Blanca :


Con esta transformacin
(jan fama soberana

a varona castellana
en los campos de Aragn 1 .

Saliendo del plano de la objetividad histrica, Lope encuentra


una justilieaein subjetiva irrefutable :
Dice bien, que es guerra, amor,
y no es traicin en la guerra,
la celada por Jos bosques,
la engaosa diferencia,
mudndose los vestidos

trocando en el mar las velas...


y, por lo mismo, quien ana,
sepa que tiene licencia
para usar en cualquier tiempo
engaos y e s t r a t a g e m a s 5 .

Sentado este principio, Lope se daba a s mismo carta blanca pura


disfrazar a todas las damas enamoradas de sus comedias. I Je aqu
lo mucho que abus del recurso.
Preparada la escena, advertido el pblico y justificado el empleo del disfraz varonil, el cuarto aspecto de la tcnica del manejo
del recurso consiste en hacer verosmil la presentacin de las mujeres disfrazadas de hombre, lina rpida lectura del Arte Nuevo
bastar para convencer al ms apasionado lector de Ja supremo
importancia que el principio de verosimilitud revesta para Lope.
Cmo lo aplic al uso del disfraz varonil!
1. Arad. V.. X I I I , 102 ;i).
1.
:i.
'i.
5.

Acar., V I I , 2'J'i (i'i.


Arad. .V.. X I I , f>77 (a).
Acd. :V., I X , 15!! (a).
El saber partir da/lar [Arad. :Y., X I I I , 5 1 G (a).

EL DISFRAZ VAItONJL EN LOPE DE VEGA

lo

Las mujeres disfrazadas de hombre se esfuerzan por identificarse en todo Jo posible con las figuras varoniles que representan.
Las damas disfrazadas asuman toda clase de papeles : de galanes,
soldados, peregrinos, esclavos, etc., acomodando las prendas del
vestir a su correspondiente estado. Todos estos papeles se convirtieron en clichs, pues las parcas acotaciones no estipulan ningn detalle de indumentaria 1 . El hbito corto no parece haber
sido considerado disfraz varonil como se desprende de esta excusa
de Leonarda :
(lomo tu a m o r no c o n s i e n t e
q u e en traje de h o m b r e m e v i s t a .
y es fuerza en e s t a c o n q u i s t a

acompaar a tu gente...
en lui h i l o c o r t o v e n g o ,
(Acad. V . V I I I . 15 1)).

Las damas escogan trajes que las encubrieran bien para realizar
sus hazaas sin temor de ser conocidas 2 .
Luego cambiaban la voz, como se deduce de un aparte de Matico : ... mostrarme quiero feroz, quiero hacer gorda la voz 3 .
En El ingrato arrepentido, Lisardo dice de Llrela : Qu linda
Lene la voz !... voz baja y tono excelente 4 . Luego cambian todo
su porte por completo : As hemos de ser los hombres : mirar
alto y pisar recio ; del pie al cabello soy alma 5 . Algunas damas
actan con ms naturalidad :
\ o s i e n t o con aire el p i e /
\ ' o piso con b i z a r r a ?
'Tengo a f e m i n a d a v o z ?

/-Piensas q u e en h a b l a r Feroz
c o n s i s t e la v a l e n t a 6 ?

1. Cf. por ejemplo : El acero de. Madrid (Arad. V., XI, 20G (a} : ..os bandos de Sena
(Acad. iV.. I I ] , 53a a), El despertar a quien duerme (II. III, 355 (a), etc.
2. La descripcin de una que pasa por peregrino :
" I-ji'i j^'i'ga me se vesta
cubra de perlas y oro
la hermosura y el decoro
que de su rostro sala.
la esclavina a media espalda,
de un bruido cordobn,

v un sombrerillo galn
vuelta la copa a la falda.
Rizo el pelo de la frente,
cuello grande a lo romano,
bordn y rosario en mano...
(El ingrato arrepentido. Acad. .Y., VI, 325 a).

3. Los donaires de Alat ico. Acad. I\7., IV, 715 (b,.


'.. Acad. N.: VI, 532 (b).
5. Acad. N., VI, 86 (bj.
(>. Las grandezas de Alejandro. Acad. .Y., VI, 331 (a). Tan completo y radical es el
cambio que el gracioso hace a veces observaciones crticas : cf. p. 140.

BULLETIN

IllSI'NMOUL

De aqu en adelante no day ninguna insensatez que no cometan


estos hombres improvisados por parecer hombres reales.
Sin embargo, por completa que nos parezca la transformacin.
Lope excede an ms en precauciones para hacer el recurso verosmil. El lugar de la accin corresponde directamente a las necesidades de los personajes disfrazados. Justifica, en parte, la ex
traordinaria abundancia de disfraces el hecho de que la mayor
parte de Ja accin de los dramas de Lope sucede en la calle, a !;
reja, en los parques, en los montes, y las ms de las veces bajo o
manto protector de la noche 1 . Muy raras veces la accin ocurn
en la intimidad del hogar. De aqu la notable ruptura de la unidac
de Jugar.
Las damas disfrazadas tratan de evitar toda proximidad o con
vivencia con Jos otros personajes que ponga en peligro su incgnito
Dice Lucinda en La prisin si// culpa : me quiero ir, pues es eiert<
que ha de conocer quin soy 2 . Debido a esto, el disjrazvarun n
puede en realidad, desempear gran papel, pues el traje mantiem
a estas damas a considerable distancia de Ja intriga de Ja pieza
A pesar de todas estas precauciones, su gran sentido dramtid
le dicta medidas ms verosmiles an a Lope. Rarsima es la dam;
que acierta a engaar fcilmente a los otros personajes. Estos
conciben siempre sospechas del engao, pero no siempre se at re
ven a verificarlas, pues como dice el gracioso Ortuo : Mal
ano! ,'Quin intentara prueba de tanto peligro 3 ! Lope hac*
]. Octavia, disfrazada, cu Viuda, rasada i/ doncella
... 10 Ji 10 atrevo a llegar,
lana es a gente y las voces.
Uompeya. cu .as cuentan dol (iran
Noche, enseada a rallar
tantos jiistos y placeres;
mscara al sol, pues eres

i Cunto, oh noche, desconoces ;


cunto sabes disfrazar ! >
lArad. V.. X. 'if>:'i (b).
Capitn
I au amiga de disfraces,
que de sus ausencias naces
y de su venida mueres.
{AcaeL, X I . 400 1>).

Cf. otros ejemplos en Anninda celosa (Arad, M,, I, (197 (h), El mesn de la Cari''
[Arad. X.. I. 2'.!7 (a). El jaez en sa causa (Acad. V.. VI, <ibT> (b), etc.
1. Arad, V,. VIH, G2(i (a).
',',. El /ris galn portugus [Arad., X, 'i00 (a). Tri.sl.an en El mrmol de Felisarti>
sugiere :
Llama a un doctor
y haciendo cala y pesquisa,
que entienda de hembras y machos,
sabrs si es Celio o ljlisa.
(Arad., XIV, 2V. )>).

liL IHSFIiAZ VAlUi.MI. KN I.OI'K

i;

DE VKCA

s i (M'n pre cine se trasluzca cierta feminidad inextinguible que delata


a las mujeres disfrazadas. A veces es su rostro imberbe 1 , otras
Ja inflexin de la voz 2 :, y otras su porte en treneral :J .
finalmente, y este es ei dfaite ms verosmil de todos ; de
nada les vale a muchas d a m a s el disfraz ni las precauciones que
tomen, fines son reconocidas, ya i n m e d i a t a m e n t e , o al poco rato
de lucir sus nuevas vestiduras, 'bal es el caso de Celia en. ha escolstica celosa, que sale a desaliar a babrieio en presencia de su
a m a n t e Murcio :
Muido,

'i C i e l o s !

''(u

os eslo
f.Mt i! i c i o . Si yo no h u b i e r a c a d o
[ q u e vi.
por las seas del cabello
o q u os lo quo v e n g o a
rubio, hernioso y recogido,
| ver'/
seora, en que sois mujer,
prelendiraos responder ;
< \ o es mi h e r n i o s a ( lelia
transformada

mas quin sois, por vida


I ma 4 ?

aquella
en
estuI d i an I o'.'...

Lope se da (Mienta de todas las posibilidades e imposibilidades


en el uso del disfraz varonil. Si. en alo-unas ocasiones l hace (ue
fracase el intenlo del disfraz, es porque l ju/o-a con Clarino :
' t i e n e un ingenio sutil ;
p e r o y o j u z g o p o r ciego
el q u e no ve q u e es mujer" 1 .

Si en otras comedias l mantiene y defiende el recurso, es porque


l se basa en la siouiente contestacin de Laura :
Pero sabis que me admira
que os tengan lodos por
| hombro.
LA t HA. Como oslo sor v osle nombre

te consta a ti que os mentira,


piensas que, los oros ven
lo que nunca imaginaron0.

Concluyamos, pues, este anlisis de la tcnica del recurso del


disfraz varonil, advirtiendo vina vez ms que Lope proceda ordeI. 2 y :. Abundan tante las insinuaciones sobre el feminismo de las damas disfrazadas que sera ocioso recoger ninguna aqu. Cualquiera de los dramas (pie incluimos
<'" nuestra lista de comedias que ofrecen ejemplos de damas disfrazadas podr convencer al teclor de esto. Los adjetivos que generalmente se aplican a estas damas son :
<' capones .!. desbarbados . hermafrodita >>. - gallinas . K mozos doncellas ); ido.
c Arad. V,. V. 'ilX (al.
. ,-bW. V., V!. 'J'.l (al.
.'). Arad. .V., XII, 'Ml', (h).
Anterior

Inicio

Siguiente

lUM.I.KTI X

IIISI'ANOCK

n a d a m e n t e , preparando, primero la ocasin pai'a introducir el


recurso, justificndolo ltelo, poniendo sobre aviso a los oxpoefadores para que reconocieran el recurso, adornndolo constantemente de detalles (ne lo hacan verosmil, y mostrando, finalmente en muchos casos, su imposibilidad en la vida real.

Ahora bien, ,'qu valor dramtico tiene el recurso del disfraz


varonil! Lscaso, si so relaciona con la frecuencia con que Lope
recurri a el. Ll disfraz vara/til es ms bien un accesorio de la
/irise en scne (pie de la arquitectura d r a m t i c a de la pieza, (iran
nmero de mujeres se introducen slo en el ltimo acto luciendo
su disfraz [jara tomar parte en el desenlace de la comedia 1 . La
introduccin de otras es episdica y no influye gran cosa en el
curso de la accin -.
A pesai' de todo esto y de que, por respeto a la verosimilitud,
Lope se vio obligado a reslringir la presencia de las d a m a s disfrazadas a ciertas ocasiones solamente, l saca algn partido del
disfraz varo/til en el sentido dramtico. Muy raras veces da el recurso origen a la accin de la pieza. l)e promover accin alguna, el
disfraz varonil se introduce m a y o r m e n t e despus de la exposicin
del d r a m a para a p r e t a r aun ms el nudo. Ln El honrado fiern/ano,
Julia H o r a d a se disfraza de hombre para robarse a Llavia. lo cual
da origen a gran parte de la accin. Ln El /grato arrepentido, el
disfraz de Llrela hace posible todos sus enredos (pie culminan
en el a l u m b r a m i e n t o de un hijo, (iracias al disfraz Dinarda consigue librar a Albano de El anzuelo de Fenisa haciendo que la buscona se enamore de ella. Ln El amigo por fuerza, Lisaura y Lucinda, esta ltima de esclavo, consiguen libertar al Londe sfolfo
introducindose en la crcel v dando muerto al guarda. ]<niul-mente importante es el disfraz de Teodora en Los bandos de. Seno
que enamora a la hermana de su a m a n t e , pero como luce una
cruz de San Juan no puede casarse. Ln varios otros casos, come
ya hemos visto, el disfraz facilita la evasin de algunos personajes.
sin lo cual se truncaria la accin.
1. Cl. /:/ i-dslt I<I t/i'l discreto. La noche toledana. Dineros son calidad.
-. Cf. La carbonera. El acero de Madrid. Lo incido cerdadero.
fe.

c\t:.

El., DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA

17

Lope saca ms provecho dol disfraz varonil cuando lo utiliza


para hacer efectivo el desenlace de la pieza. Ya sealamos e caso
de ['inda, casada ij doncella; he aqu otros ms. En Los donaires
de M al ico la solucin depende de la revelacin del incgnito de la
infanta de Len que haba vivido seis aos en traje varonil. En
ha fuerza lastimosa. El valor de las mujeres, ha hermosura aborrecida, ha inoccnle haura, y otros dramas parecidos el disfraz varonil juega papel importante en el desenlace. La dama encubierta
(|iie revela su verdadera identidad al in de la pieza trunca por
completo la accin haciendo efectiva la solucin. Este procedimiento explica en parle el hecho de que, siendo un dramaturgo
Um poco escrupuloso como se le cree, Lope no echara mano muy
a menudo a de i ex machina para terminar sus dramas.
Ll recurso de engaar con la verdad y el del disfraz varonil estn
ntimamente ligados. Lope le dedic varios versos al primero en
el Arte. Xnevo :
VA filloa fui i' ron la verdad es rosa
que ta parecido bien, como lo usaba
en todas sus comedias Miguel Sanchez,
digno por la invencin de esta m e m o r i a 1 .

La dama disfrazada es un excelente instrumento para la prctica


de este recurso, pues representa dos personalidades : una para el
auditorio y otra para Jos dems personajes de la comedia. As sus
palabras tendrn doble sentido en cada uno de los cuales se reflejan las dos personalidades distintas. Laura perseguida excusa su
ignorancia de los asuntos cortesanos dicindole al Rev : Sov
nuevo en este traje que llevo 2 . Ll Rey entiende las palabras en
el sentido directo y cree que Laura es un paje novicio, mientras
que el auditorio sabe que el supuesto paje es una mujer. En El
ingrato arrepentido, Llrela de hombre, enamora y engaa a Leonide con su hablar equvoco :
l,oiu:i,.\.
(lamina.
lj[-:o\in.\. -'Quiresme bien?
t'i.onKLA.
Imagina.
quo eres lo mismo que yo.
IJF.OXIDA. f'Que soy t ?
1. Arle nuevo. c<J. cit. versos, :U9-:C22.
2. Arad. V.. VII. 115 (a).

FIJMIF.I.A.

!>el misino modo,


y esto con llaneza t a n t a
que un dedo no se ade[lanta
en ser iguales en todo.

18

BULLETIN

d e s d e el c a b e l l o a-la plan-

HISPA NI Oli II
I.F.OMUA.

Con eso nio v o y

contenla1.

ida.

FI pblico que estaba en el secreto, gracias a la preparacin del


recurso y a la presentacin de Ja dama disfrazada, deba recibir
gran placer de estas situaciones, pues como dice Lope :
S i e m p r e el h a b l a r e q u v o c o ha t e n i d o ,
y aquella incerlidumbre anlibobi^ica,
^raii l u g a r en el v u l g o , p o r q u e p i e n s a
q u e el slo e n t i e n d e lo q u e el o t r o d i c e 2 .

Ms an que para los efectos de engaar con la verdad, Lope


us el disfraz varonil romo fuente de comicidad. Algunas timo
ratas damas aciertan a disfrazarse slo para sufrir las necedades
de los graciosos y las insinuaciones a veces jocosas y a vece;picantes de los otros personajes 3 . Fu otros casos, como liemos
visto, estas damas desempean los papeles de pajes o lacayo;
admirablemente bien y se convierten en mulos de los graciosos
si no es que ellas mismas se convierten en graciosos de la pieza 4
Otras veces, merced al disfraz, estas damas urden enredos que
culminan en hermosas escenas cmicas. As, en lAI carbonera
Menga, labradora desechada por Bras, se disfraza de hombre par;
acecharlo a la reja de otra mujer que l enamora. Al sorprenderle
le da de cintarazos y el burdo labrado]' exagera su cobarda poniendo los gritos por el cielo 5 . Finalmente, el hecho de que un;
1. Acad, M., VI, 5,'iO (al.
'2. Arte nuevo, ed. r.ii, versus, Uli.'.
;. Ci', esta ivea.pii.ular.ion de epit.el.os :
i I andas cosas nos dijeron
eoino os ven tan desbarbado!
Cual caminante deca
(ue a cualquiera inoro viendo
vol venados huyendo
a ver a seora ta ;
cual deca en Jos mesones
o en los eorrilos y esquinas.
cpie era guerra de gallinas,
pues iban all capones.
Viendo mi barba, y sin ellas

'.iiio.
a las dos un atrevido
dijo : < i Hola, uo Salido 1
: Dnde, llevis las doncellas'.''
Cual dijo : Estos mozos son
<: retoos de aquel barbado.
Y cual me dijo : Soldado,
<
. va a nadar, o al escuadrn,
que lleva dos calabazas?
Y cual dijo : A qu persona,
< no siendo dos veces mona.
< echara nadie dos mazas? >
[La inocente sangre. Acati.. IX, 195.)

'i. AS, por ejemplo, Estela, en .os torneos de Aragn, y Lisarda, en El valor de /,.
mujeres, se visten de locos y se apropian todu el donaire que se halla en estas pieza \
aunque a decir verdad no pueden calificarse de graciosos.
,"i. Acati.. IX. 5 i 2-5'^. Hay tambin otra hermossima escena en Las Inicias y c/:cetios tic /ieiiitii. Aeud. X.. IV [a v hi.

KL [HSFHAZ

VAUONIL

li.N LOCK

DK

VK<iA

!9

mujer consiga engaarnos o engaar a otros fingiendo ser h o m b r e


causa cierta incredulidad y sorpresa, pero cuando se descubre el
engao, esta sorpresa se t o r n a en risa, bien a expensas nuestras,
o la de los oros personajes engaados.
Ll ltimo, y quizs el ms i m p o r t a n t e de todos los aspectos del
recurso del disfraz varonil es el sensual. Recurdese que Lope
diriga sus comedias m a y o r m e n t e al populacho de los corrales,
Y que este populacho gozaba ante el espectculo vulgar de una
mujer ceida en traje de hombre. He aqu la descripcin de este
espectculo hecha por Francisco Ortiz en Apologa en defensa de
las comedias, etc., en Uill :
Y is digo que ni en el teatro se consienta bailar la zarabanda ni cosa
que sea deshonesta, T 'uera de l se permita que se aprenda y ejercite,
porque es una cosa, ocasionadsima para que se cometan graves pecados, pues ha de ser ms (pie de hielo el hombre que no se abrase en
lujuria viendo una mujer desenfadada y desenvuelta, y algunas veces,
para este efecto, vestida como hombre, haciendo cosas que movieran
a un muerto l.
Hbil conocedor de psicologa popular, Lope vio en el disfraz
varonil el elemento sensual que e x h a i t a b a a la m u c h e d u m b r e . Por
eso lo incluy, algunas veces innecesariamente en tan gran nmero de comedias. Slo as se explica que, entre otras cosas, el
disfraz varonil levantara la t o r m e n t a de censura de p a r t e de los
moralistas que caus el cierre de los teatros en E s p a a en ms de
nna ocasin.
Ln conclusin, el disfraz varonil es un recurso rico en posibilidades, pero Lope no lo explot hasta la saciedad. Lo us a v e c e s
para motivar la accin de sus d r a m a s , p a r a enredar la t r a m a , o
para resolver el desenlace. Le sirvi p a r a ocasionar dichos o escenas cmicos. Pero esto no juslitica la inclusin del recurso en
ciento trece piezas. Ll aspecto indecoroso, sensual y vulgar del
espectculo de una mujer vestida de h o m b r e es lo nico que
explica tan exagerada a b u n d a n c i a 2 .
1. 10. Cotarelo. < 'ontrorersias sobre la lirilud del Iralrn en Espaa. Madrid, l'JO-'i,
p. 'i\)'\ el passim.
-. Por temor de aparecer ms analticos de la cuenta aventuramos, slo en forma
de nula, una nueva posibilidad del uso del disfraz varonil. 101 dramaturgo es capaz de
despertar cierta sbita emocin en los riivuiislanes cuando hace que personajes que

20

UCELKTIIN

HISI'AiMOl'K

La excesiva libertad con que Lope empleaba el recurso le granje varias censuras de algunos de sus contemporneos. Ln Ms
merece quien ms anu, Don Antonio Hurtado de Mendoza, se
expresa en estos trminos :
l. TI poeta celebrado
y en todo el m u n d o excelenle,
vindose o r d i n a r i a m e n t e
de otro ingenio m o r m u r a d o
de que siguiendo a un g'aln
en [raje de nombro vesta
t a n t a infanta r a d a da.
le dijo : Seor don J u a n ,

si vuesarr.ed sal isfeelio


de mis comedias m o r m u r a ,
r u a n d o ron gloria y v e n t u r a
novecientas haya, hecho,
ver <[iie es cosa de risa
el arle : y sordo a. su n o m b r e ,
las sacar en traje de hombre
v an, olro da. en camisa

Lsta crtica parece haber sido motivada por las censuras de


Don Joan Ruiz de Alarcn. Kterno mulo de Lope, Alarcn no
desperdiciaba ocasin para vengarse del cruel trato que nuestro
poeta le ofreca. Ln AIS paredes o//rn, l censura al Knix as :
CELIA.

ANA.
CELIA.

Bien parece que no ves


lo que en Jas comedias hacen
las Infantas de Len.
Cmo?
Con lal condicin
o con Lal desdicha nacen.

que, en viendo un hombre, al mo[men I o,


lo ruedan y m u d a n (raje.
y sirvindole de paje.
van con las piernas al viento"-,

La referida infanta de Len (pues no es ms que una), es doa


conocen el engao, .se dirijan a la dama disfrazada en trminos que amenacen acabar
con el incgnito. En Las renlos del Cran Ca pil, Don .lun su olvida y se dirige a
la dama disfrazada llamndola por su propio hombre :

Ven, Pompeya.

No me nombres.

N'en, F a I do,

Ir donde quieras.
(Arad., XI. -'i0.7 <b).

En VA blasn dr los ('/triers, Dorotea que se ha esforzado por encubrirse a Chaves, se


olvida por m momento :
CHAVI:S.
DOHOTF.A.

Ven conmigo.
Soy lu esclava.

-'.Qu?
Do KOTEA. Que tienes un esclavo en m.

CIIAVKS.

Bien podemos imaginarnos la uiiuriii de los candidos esperi adores que se dejan avasallar por la fuerza emoliva de algunos dramas, cuando estas equivocaciones pueden
acarrear prisin o muerte al personaje cuya identidad se ha de manLener secreta.
t. Teatro de Alarcn. ed. Clsicos castellanos. Madrid. DUS. vol. X X X V I I . p. NXViii.
Creemos con A. Reyes que esto va dirigido a Lope.
1. Ibid,, p. 11\. Cf. C. H. loiiiIand. Las Preles Oyen. Now-York, Henry llll.
D'H-I, p. ISti.
Anterior

Inicio

Siguiente

I;L

IIISFUAZ

VAIOISIL

EN

LOCK

DK

VEGA

21

Juana, do Los donaires de Matt'co, que vivi seis aos disfrazada


de hombre. Los impugnadores de Lope se encarnizaron contra l
en ms de una ocasin a causa de este drama. Banees Cndame
lo examina con sus puntillos de moralista : . ... as se hallarn
Los donaires de M al ico, donde est una mujer disfrazada sirviendo
de paje a su galn, con bien poca decencia en sus acciones 1 ...
Lope mismo, con su habitual desparpajo, se burla socarronamente de sus excesos :
I Yeiv el d i a b l o 1 Y a sois
L macho. J
MKONOI*. Ya soy hombre,
TO.M K.
'l'an aprisa,

Toin.

no estundo

ducha

a. cal[zarlos.
os zampasteis los brivies[eos2'.-'

Esta actitud condescendiente de parte de Lope se debe a que


habindose levantado ron la monarqua cmica a tan gran distancia de sus crticos, l poda permitirse el lujo de estar de
acuerdo con ellos. Las relaciones entre stos y Lope aparecen ms
curiosas an Miando los encontramos a ellos incurriendo en los
mismos defectos que le imputaban a Lope.
Sin embargo, no fu el aspecto artstico del recurso, sino el
moral, el que ms atrajo a los crticos contemporneos. En este
sentido se levant tal algaraba de voces disidentes que amenaz
seriamente la existencia del teatro espaol, logrando abolirlo temporalmente. En las grandes controversias sobre la licitud del. teatro que llenaron los siglos pasados, la mujer, especialmente la
.mujer vestida de hombre, desempe papel importantsimo 3 .
Conocidsima es la censura del padre Mariana. Hea qui otra menos
conocida :
Y lo que es cosa usada en las comedias y no menos inmodesta, las
mujeres se visten de hombre... Qu cosa ms torpe y provocativa
1. Motando, Controversias, etc.. p. 7j a'l.
2. El "alan de. la Membrillo. Arad.. IX, I 1 H (ai.
''>. cr. ; ' Mslii bien lodo eso. dijo el Regidor, seor Maestro ; mas como heda la
ley se invent;) la malicia, ser dificultoso conseguir su buen efecto si se loma ms de
ra/ la causa ; fuera de (pie con esto no se evita el representar mujeres, (pie es el Aipiiies
de esta uorra {Annimo, 16*20, en Motando. Controversias, etc., p. 220 (b).
... se piif. el representar las mujeres, por parecer, (pie el verlas vestidas e.uriosaiuenle, ya de su traje, ya did de varn, cuando se ofreca, incita bu a torpes y deshonestos deseos. - Dr. Jernimo Alcal Ye/, y Ribera. El donado hablador, lG2'i
[l hid., p. al (b).

ZZ

liU.LKTIN

IIISl'AiMOl'E

que ver a una mujer de esta calidad que oslaba ahora, en el labiado
dama hermosa afeitada y afectada, salir dentro de un insumi vestida
de alan airoso, ofreciendo al registro de los ojos de lautos hombres
todo el cuerpo que la naturaleza misma quiso que estuviese siempre
casi lodo retirado de la vista? < Pues qu sera si en ese traje danzase
como lo hacen muchas veces'.' ("Cul estarn los corazones de muchos
infelices que las miraron antes y con cuidado en su traje de mujeres 1 .'
Del mismo tenor es la censura de centenares de moralistas de
los siglos xvi, xvii y x v n que se encarnizaron contra el disfraz
varonil'2. 'Tales proporciones lom el escndalo que el gobierno
se vio obligado a interceder en ms de una ocasin y a legislar
contra los abusos del recurso 3 .
Los clamores de esta lucha se abogaron por completo en la
estrepitosa algarada del romanticismo, y los detalles picantes d<
la literatura del siglo x v n que t a n t o a l a r m a b a n a nuestros moralistas se perdieron en el torrente de crapulos'idad que introdujo
el naturalismo. Al mismo tiempo los d r a m a t u r g o s perdieron o;
inters que anteriormente manifestaban por el recurso, de tal
modo, que resucita) 1 boy da el disfraz varonil, equivaldra sol<
a un capricho.
Sin embargo, los eruditos que se han dedicado a desenterrar
nuestro teatro clsico lian vuelto a suscitar el problema, aunque
enfocndolo de diferente modo. La crtica moderna se preocupe
por la bistoricidad y verosimilitud del recurso. Creizenach lo ere
u n a absurda inverosimilitud, (die krassesten l'iiwahrseheinlich
keiten) 4 . Mzires cree que en manos de Shakespeare y sus con1. Controversias, p. \'1\ (b).
2. No se puede prcisai' a ciencia cierta hasta qu poca dur a fuga de] disjravnrtmil pues si bien es cierto que en HiV.) la justa de telogos de Valencia alinna q i e
para esta fecha no se usaba el disfraz varonil (Cotarelo. Ibid., p. 79 (a), I). l>ieg
Verde dice en su lirrvr. disfurso. etc. (lfj'iOVj ; < Consultse con las religiones y las t n
versidades de Salamanca y Alcal; y ltimamente todo aquel nublado se resolvi e
dar a Jas comedanlas cierto traje de baquerillos para cuando hubiesen de representa
de hombres. >
:;, Cotarelo, Controversias, etc., p. GH0739. Nos hemos visto obligados a citar esto t r a con tanta frecuencia pues es lo ms completo que sobre este aspecto de nuestra
teatro hay escrito. Adems, las obras citadas por el erudito espaol son muy dife.ilede conseguir. Por falta de espacio no hemos citado ms invectivas contra la muje:
disfrazada de homore. Referimos el lector curioso a dicha obra para ms amplia informacin.
i. Grschirhe des .Xcure/t Dramas. Halle, .Max Niemeyer, f909. vol. IV, p. 2.Vi.

KL

DISl'IlA/,

VA 1W)N IL

KN

LOP1C

DIC

VKCA

2!.J

temporneos el recurso es de lo ms inverosmil que darse


puedo 1 . Lessing tambin lo acepta con reservas 2 . Otros crticos
estudian la historicidad del recurso 3 , francisco A. Jcaza lo cree
posible y mantiene que en el siglo xvu debieron existir mujeres
que anduvieron vestidas de hombre 4 . De Lollis cree con otros
crticos italianos que < la cosa dov esser frquente in Ispagna,
perch como una bizarra speciicamente spagnola venisse segnalata in Italia 5 . Finalmente, Sehevill cree que la dama disfrazada era un mero tipo literario, y que su interminable variedad
se explica slo admitiendo la posibilidad de que todo un auditorio,
(yo traducira toda Fspaa) se dejara hipnotiza!' p o r t a l tipo 6 .
A nuestro parecer las afirmaciones y negaciones de la crtica
se confunden en exageraciones. En la Espaa de los siglos xvi y
xvn existieron mujeres que lograron burlar la vigilancia paterna
o conventual y escaparse vestidas de hombre para perderse en
un mar de aventuras. Doa Catalina de Erauso. cuyas conocid1. Sholi'speare. ses tritures et s w critiques. P;iris. C h a r p e n t i e r , 18G0, p. 65 : " I'n des
ressorts d r a m a t i q u e s q u ' e m p l o i e n t lo plus souvent S h a k e s p e a r e el, ses c o n t e m p o r a i n s ,
c'est !c t r a v e s t i s s e m e n t d ' u n e fi.11 M 111 c i'n h o m m e . II n'y ; rieu (le plus i n v r a i s e m b l a b l e .
Ca' la femme ainsi dguise ne prend a u c u n e p r c a u t i o n p o u r i f l r o pas r e c o n n u e ;
uni- fois qu'elle a revtu li.' cusi unie d ' h o m m e , il s e m b l e q u ' e l l e ait c h a n g de v i s a g e ,
de laille i'l de voix. Illh- si' presenti'' d e v a n t pen 1 , mre, l'ivre et. a m a n t , s a n s j a m a i s
('veiller s o u p o n s . , .
2. Lessing a d m i t e ( D r a m a t u r g i e , 2.V" soirei q u e e| recurso p r e s t a a la p i e / a cierto
aire r o m a n e s c o ; per.> a i r m a q u e p r o p o r c i o n a m a t e r i a l para u r d i r i n t e r e s a n t e s e s c e n a s
i Ti in iras. Sin e m b a r g o , aad' q u e requiere g r a n t a r i o tie p a r t e del d r a m a t u r g o p a r a
liarer parecer reales d i c h a s escenas.
:!. Amrico Castro, rol i rindose a Los bizarras de Melisa \\~ida de jipe de Vega,
eh'. Madrid, l'.U'.L ]). :>U>) dice : A d e m s (tel inters q u e p r e s t a a esta comedia, el
ser. p r o b a b l e m e n t e la l t i m a del g r a n p o e t a , no deja de t e n e r en s a l g n v a l o r p a r a
a historia literaria ; es, en efecto, curioso q u e la l t i m a c o m e d i a de L o p e q u e conocemos nos prsenle un tipo do m u j e r varonil y a r r i e s g a d a , q u e se e n a m o r a de un g a l n ,
lo corteja y persigue, se disfraza de h o m b r e y le salva dos veces la vida. C o m o es sabido, osle tipo femenino con m a t i c e s y g r a d a c i o n e s v a r i a d s i m a s , tiene b a s t a n t e difusin d e n t r o del t e a t r o del siglo w i i . a u n q u e a u n se ignore si se t r a t a s o l a m e n t e de u n a
m o d a literaria, o si las c o s t u m b r e s c o n t e m p o r n e a s in Huyeron en la c o n c e p c i n de
esos caracteres.
'i. Las norelas ejemplares,
. Cervantes

re.azioiuirio.

etc., ed. Madrid, 190!, p. 18'i-187.


R o m a , l'.>2'i. p. \'M). n o t a 2.

(i. The Dramatic Art oj Lope de Vega, etc.. U n i v e r s i t y of Calif. Press, P.UK. Berkeley, Calif., p. 20 : W h y did the public, a c c e p t this ligure in its n e v e r - e n d i n g v a r i e t y ,
a n d why was it copied by all the p l a y w r i g h t s of t h e s e v e n f e e n l h c e n t u r y ' / It. cannot,
be explained, unless we a d m i t t h a t a whole a u d i e n c e m a y b e c o m e h y p n o t i z e d b y a
literary t y p e .

1\

!il U . K T l . N

II I S I ' A M O I ' K

simas hazaas han sido establecidas histricamente, nos ol'rec;'


el ms elocuente de todos los ejemplos 1 . ln El laurel de Apolo,
Lope nos relata con todos los visos de verdad el caso de una t;il
Feliciana que disfrazada de hombre estudi en Salamanca y s:
ech a perder por celos que concibi de don Flix, su amante \
Hecho histrico y probado jurdicamente es el disfraz de Oatalin; ,
esposa de Lope de Rueda, .lista comedianta, segn aparece d 1
las declaraciones de los testigos que se presentaron en el pleil i
que ella entablara contra el Duque de Medinaceli, acostumbra!' i
a servir al dicho duque en calidad de paje, luciendo el varonil ve-ti do que el duque le diera 3 . Igualmente histrica es la luga < c
la duquesa de Chevreuse, quien pas a Kspaa en traje de homhr ,
a caballo, acompaada de un escudero 4 . Miguel de Castro n< s
I. .1. Fizmaurice Kelly, The A'un Ensign, y (.1. W. Bacon, The Lije and Drama V
Work* ni Doctor Juan l'rez de Montalcn ( 1602-3638). en fieme historiaue, mars I [)] !..
ti" (i1.), p. ICJ-'rO-S.

l. Algunos crticos han t rularlo do ideniiliear a esta Feliciana ron 1H poetisa espaola doa Feliciana Lnrquc/. de Guzmn. Lf. dotando, Obras de. Tirso, etc., en Aru> a
biblioteca de autores espaoles. p. y .1. Sanche/, Arjona, .Xotieias referentes a os ana- >
del teatro en Sevilla, etc.. Sevilla, LSUS, p. :>7, y .1. < ; area Soriano, Obras de /.upe ir
Ve in [Aead. A'., XI, Infrod.. x v n i - x i x j , y Mamad Serrano y San/,. Apuntes para un
biblioteca de escritoras espaolas, e l e .Madrid, Sues, de Rivadenoira, l'JO!!, vol. I. p. '' -1
fa y 1)). [Os In ltimo crtico no osa .sus tener la hiptesis de los otros, pero "s mante n:
que la Feliciana de El Lanrel de Apolo debi haber sido tina mujer de carne y hue >.
Todas eslas hiptesis parien del principio que El alcalde mmjor de Lope, y El au</
medico, de Tirso, que tienen gran parecido, dramatizan una historia igual a la in F
nuada por Lope en su poema. La cita, de El Laurel de Apolo es la siguiente y se icuenlra en la sva 111.
" Pues mintiendo su nombre.
V transformada on hombre.
oy filosofa
y por curiosidad astrologia...
y de aquella eiontitica Academia
mereci los laureles con que premia ;
no de otra suerte que a Plafn divino
aquella celebrada .Manlinea,
que en forma de varn a Grecia vino...
:;. N. A. Lories, Un pleito de Lope de .Rueda. Madrid y Valladolid. INC!.
'i. Hallamos noticia de osla evasin en el epistolario de los padres jesutas que ha
publicado la Academia de la Historia en su coleccin Memorial histrico espaol '
" ... I na duquesa de Francia, hermana del Duque de (luisa, varonil mujer que pretendi malar a Richelieu, vino huyendo y corri la posta en hbito de hombre fronda
das, y la semana pasada entr en Madrid, donde fu recibida con gran aparaba
Vol. X1Y, p. '2('><s. lOn la introduccin de este volumen, p, i \ , se vuelve a hacer 'fereneia a la llegada de la Lhevreuse a hispana. Todos estos datos se hallan establecidos

KL mS'lAZ VARO.ML KN LOI'K D VKGA

2:>

refiere en su autobiografa los lances a que se expuso cuando hua


de la justicia con su amante disfrazada de hombre 1 . Diego Duque
de Estrada nos relata aventuras semejantes cuando el y su amada,
disfrazada de varn, asentaron plaza en Miln, en la compaa
de don Luis de Cordoba 2 . El duque de Lorena huy de su casa
y corte en hbito de carbonero, y su mujer tambin 3 .
En todos lugares y en todo tiempo ha habido espritus inquietos v aventureros. Los bigrafos de Sor Juana Ins de la Cruz
alinnan que ella importunaba mucho a su madre, pidindole que
la permitiera disfrazarse de hombre y la enviara as a la Universidad de Mjico'1. Volviendo a la Pennsula, sabemos que doa
Mariana Aleaforada, monja portuguesa, sinti vehementes deseos
de disfrazarse y escaparse del convento al igual de doa Catalina
de Lrauso 5.
En las mentes espaolas del siglo xvn pareca ejercer especial
atraccin la posibilidad del disfraz varonil. Ya hemos visto los
casos de Ja historia antigua que Lope cita en su teatro. Cristbal
de Barrionuevo trae a cuento el caso de la Reina de Sucia 6 y
el de otra vizcondesa que solan disfrazarse a menudo. Los escritores de cartas y avisos muestran tener especial inters por todos
estos detalles curiosos. En los relatos de algunos viajeros enconu I ici;) 11 nenie tambin en el libro de V. Cousin, Mm(! de Oteare use el Mmc de Hautcjorl.
nouvelles tudes sur les jaunies illustres el la socit du T I ' / / * sicle. Paris, Didier el,
O , ISC, l. 1, p. 59 y 1S5-2S9.
1. Vida del soldado espaol Miguel de Castro, escrita por l mismo y publicada por
A. Paz y Mlia [Biblioteca hispana). Barcelona y Madrid, 1900. p. 12-1-'., 16-17. Las
aventuras que nos describe el valen Ion espaol tienen en general mucho de novelescas,
pero el papel <|u<> l se adjudica, de envenenador de la niuier que lo sigue enamorada
loramente, no tiene nada de simptico y nos induce a creer que no es producto de la
fantasa del soldado, sino ms bien una confesin de culpabilidad.
2. Memorial iistrieo espaol. XII, 22,'i. Cf. B. Croco. Rcalt e fantasia nellc memorie.
di Diego Duque de Estrada. Napoli. 1928.
o. (.'artas, ele., en Memorial lislrico espaol, vol. X I I I , p. 65,
'i. Fama >/ obras postumas, ole. Madrid, Imp. de ngel Pascual Rubio, i 725,
vol. I l l , : r.
5. Lettres portugaises, d. de Lon Sr.hulz. Paris, Ces Varits littraires, 1926,
p. 7;. Sobre esta delicada fase de la sociedad del siglo xvn, vase El Buscn de Quevedo <ed. Clasicos castellanos, vol. V, p. 262), y la larga nota de A. Castro .sobre Ja
accin tie Pablos que se mete galn de monjas. Pos Avisos de Pellicer, y las Cartas
de los Padres jesutas dan noticia de muchos escalamientos de convento. Sobre . las
mujeres disfrazadas en la vida monstica >, Cf. Acad. A\. IV, Inlrod., xvn, nota 5,
6, Avisos, en Coleccin de escritores castellanos, vol. I, p. 55.

liti

Kii.i.KTiiN

i i i s i ' A r s i n r !;

Iranios testimonios del carcter aventurero de las espaolas de!


siglo xvii. Respecto a las damas, dice Berfaut que iban con fre
cueneia en busca de hombres sin darse a conocer, para divert i r s e 1 . Mme. dWulnoy trae a cuento otra historia de disfracey dice que no hay temeridad que el amor no lleve a cabo en Ks
p a a 2 . rm in, se encuentran muchos testimonios del uso rea:
del disfraz varonil, algunos de ellos de buena t i n t a , otros dudosos.
Pero, (; podr por esto concluirse que era costumbre de las espa
olas disfrazarse de hombre y a m b u l a r libremente por las calle,
a todas h o r a s ? D e c i d i d a m e n t e , no. 'tales casos eran entonces, ;
siguen siendo ahora, excepcionales y e x t r a v a g a n t e s . As se deduc
de la contestacin a la d e m a n d a que Mariana de Rueda present a r a contra el duque de Medinaceli :
... por la misma demanda se excluye la parle contraria do lo qu
pide, ni por decir que andaba en. hbito indecente puede pedir cus
alguna, ni menos por decir que se holgaba y daba placer es nueva ii vencin de demanda que no debe ser admitida a .
Y an admitiendo que rebuscando entre carias, avisos, relacione;
y memorias encontrramos un centenar ms de casos autntico ^
de mujeres disfrazadas de hombre, no por eso podramos alnna
que el disfraz varonil representa una de las costumbres o instituciones de la poca, pues hay que recordar que los que tales m e dentes reeren son diminutos historiadores que se interesan pe 1
la novedad y por los detalles excepcionales p a r a despertar Ja curiosidad y atraer la atencin pblica.
Si los casos histricos del uso del disfraz varonil que heios pr< sentado tan someramente no b a s t a n a p r o b a r que el recurso e;
re dejo de las costumbres de la sociedad c o n t e m p o r n e a de Lope - -,
por lo menos sirven para dar ms que pensar a los crticos qm>
1. J. ( ai'f'a Mercadal, hispana vista por los extranjeros, vol. I l l , p. U>8. passim.
'J.. The .Lady's Travels in Spain. London. 1808, vol. 1, p. 155 (La cuarta carta).
;>. (ht pleito <le Lope de Rueda, d. cit., p. 1U.
'i. A. Lastro dira que el disfraz varonil entra en la ideologa del drama como una
posil.de solucin ;d problema de la mujer que aquella sociedad haba esclavizad-i.
Bajo la gida del disfraz varonil las mujeres tenan la libertad de amar que se Ls
negaba, Fortalece esta conjetura las frecuentes tiradas feministas que acompaan
el uno del recurso. Lt. Cada cual lo que le toea. Teatro Antiguo espaol, vol. I, p. 18 i.
V sigs.

EL DISFRAZ VAKOiNIL EN LOPE DE VEGA

2J

declaran ei recurso completamente inverosmil. La existencia real


del disfraz varonil establece su posibilidad dramtica dentro de
los lmites de la verosimilitud, a pesar de que, como dice Boileau :
Le vrai peut quelquefois n'tre pas vraisemblable.
J.

HOMERO

ARJONA.

ConiieeUe.ul Stale College.

I\-S. A la lisia de comedias de Lope en que se eneuenlra el disfraz varonil


liav que aladir Carlos V en Francia. De modo <|iie de -10 eniiiedias suyas que
luimos examinado, ll'i. y no 1K!, revelan id uso di' (ni dislaz.

IMPRIMERIE

Anterior

DAUPELEY-GOUVERNEUTl

A NOGENT-LE-HOTROU.

Inicio

1937.

Potrebbero piacerti anche