Sei sulla pagina 1di 19

ORACIONES PARA DESPUS DE LA MISA

Terminadas las oraciones prescritas por su Santidad Leon XIII, El sacerdote se ha retirado a la
sacrista con sus ministros donde se han desvestido de los ornamentos litrgicos, ayudados por
el maestro de ceremonias y los aclitos, pero como decamos, todava no termina ah su labor.
Vestidos ya solo con su sotana, vuelven a la nave principal, se arrodillan ante el Santsimo y
rezan las siguientes oraciones, a las que se pueden unir los fieles, como acto de gratitud al
Seor por haberles concedido asistir a la santa misa y si comulgaron en ella, en accin de
gracias por haber recibido al Seor.

I.

SALMODIA

ANTIFONA
Trium puerorum cantemus hymnum, quem
cantabant sancti in camino ignis,
benedicentes Dominum.

Cantemos el himno de los tres jvenes,


aquel que cantaban los santos en el horno
ardiente bendiciendo al Seor

CANTICO DE LOS TRES JVENES (Dan 3,57-88 et 56)


Benedcite, mnia pera Dmini, Dmino,
laudte et superexaltte eum in scula.
Benedcite, cli, Dmino, benedcite, ngeli
Dmini, Dmino.
Benedcite, aqu omnes, qu super clos
sunt, Dmino; benedcat omnis virtus,
Dmino.
Benedcite, sol et luna, Dmino; benedcite,
stell cli, Dmino.
Benedcite, omnis imber et ros, Dmino;
benedcite, frigus et stus, Dmino.
Benedcite, rores et pruna, Dmino;
benedcite, gelu et frigus, Dmino.
Benedcite, glcies et nives, Dmino;
benedcite, noctes et dies, Dmino.
Benedcite, lux et tnebr, Dmino;
benedcite, flgura et nubes, Dmino.
Benedcat terra Dminum, laudet et
superexltet eum in scula.
Benedcite montes et colles, Dmino;
benedcite, univrsa germinntia in terra,
Dmino.
Benedcite, mria et flmina, Dmino;
benedcite, fontes, Dmino.
Benedcite, cete et mnia, qu movntur in
aquis, Dmino; benedcite, omnes vlucres
cli, Dmino.

Bendecid al Seor todas las obras del Seor;


alabadle y ensalzadle por todos los siglos.
Bendecid al Seor, ngeles del Seor; Cielos,
bendecid al Seor.
Bendecid al Seor, aguas todas que estis
sobre los cielos; bendecid al Seor todas las
virtudes del Seor.
Sol y luna, bendecid al Seor; bendecid al
Seor estrellas del cielo.
Toda lluvia y roco, bendecid al Seor: frio y
calor bendecid al Seor.
Bendecid al Seor rocos y escarcha; helada y
frio, bendecid al Seor.
Hielos y nieves, bendecid al Seor; noches y
das bendecid al Seor.
Bendecid al Seor, luz y tinieblas; rayos y
nubes, bendecid al Seor.
Bendiga la tierra al Seor, albele y
enslcele en los siglos.
Bendecid al Seor montes y collados; plantas
todas que germinis en la tierra, bendecid al
Seor.
Bendecid al Seor fuentes; mares y ros,
bendecid al Seor.
Bendecid al Seor grandes cetceos y cuanto
se mueve en las aguas; bendecid al Seor,
aves todas del cielo.

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

Benedcite, omnes bsti et pcora, Animales todos, salvajes y domsticos,


Dmino; benedcite, flii hminum, Dmino. bendecid al Seor; hijos de los hombres,
bendecid al Seor.
Bnedic, srael, Dmino, laudte et Bendiga Israel al Seor, albele y enslcele
superexaltte eum in scula.
por todos los siglos.
Benedcite, sacerdtes Dmini, Dmino, Sacerdotes del Seor, bendecid al Seor;
benedcite, servi Dmini, Dmino.
siervos del Seor, bendecid al Seor.
Benedcite, spritus et nim iustrum, Bendecid al Seor espritus y almas de los
Dmino, benedcite, sancti et hmiles corde, justos; santos y humildes de corazn,
Dmino.
bendecid al Seor.
Benedcite, Anana, Azara, Misael, Dmino, Bendecid al Seor, Ananas, Azaras, Misael;
laudte et superexaltte eum in scula.
alabadle y ensalzadle por todos los siglos.
Benedicmus Patrem et Flium cum Sancto Bendigamos al Padre y al Hijo con el Espritu
Spritu; laudmus et superexaltmus eum in Santo: alabmosle y ensalcmosle por todos
scula.
los siglos.
Benedctus es Domine in firmamento cli et Bendito sois, Seor, en lo ms alto del Cielo;
laudbilis et glorisus in scula.
y digno de alabanza y glorioso y ensalzado
por todos los siglos.

Al terminar, no se dice Gloria y se pasa directamente al salmo 150.


SALMO 150
Laudte Dminum in sancturio eius,
laudte eum in firmamnto virttis eius.
Laudte eum in magnlibus eius, laudte eum
secndum multitdinem magnitdinis eius.
Laudte eum in sono tub, laudte eum in
psaltrio et cthara.
Laudte eum in tmpano et choro, laudte
eum in chordis et rgano.

Alabad al Seor en su santuario: alabadle en


su augusto firmamento.
Alabadle por sus grandiosas obras: alabadle
por su inmensa majestad.
Alabadle con sones de trompetas: alabadle
con salterio y ctara.
Alabadle taendo tmpanos y cantando a
coro: alabadle con instrumentos de cuerda y
voces de rgano.
Laudte eum in cmbalis benesonntibus, Alabadle con cmbalos resonantes: alabadle
laudte eum in cmbalis iubilatinis.
con cmbalos de alegra.
Omne quod spirat, laudet Dminum.
Todo ser que alienta alabe al Seor.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Gloria al Padre, al Hijo y al Espritu Santo
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et
Como era en el principio ahora y siempre, por
in scula sculorum. Amen.
los siglos de los siglos. Amen.

ANTIFONA
Trium puerorum cantemus hymnum, quem
cantabant sancti in camino ignis,
benedicentes Dominum.

Cantemos el himno de los tres jvenes,


aquel que cantaban los santos en el horno
ardiente bendiciendo al Seor

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

II.

PRECES

Kyrie Eleison
Christe Eleison
Kyrie Eleison

Seor, ten misericordia de nosotros


Cristo ten misericordia de nosotros
Seor ten misericordia de nosotros

El Sacerdote enuncia la oracin dominical:


Pater noster

Padre nuestro

y se continua rezndola en silencio, salvo las dos ltimas peticiones que se hacen en voz clara.
V/ Et ne nos inducas in tentationem
R/ Sed liberanos a malo

V/ Y no nos dejes caer en la tentacin


R/ Mas lbranos del mal.

V/ Confiteantur tibi, Domine, omnia opera V/ Todas tus obras te alaben, Seor.
tua.
R/ Et Sancti tui benedicant tibi.
R/ Y tus Santos te bendigan.
V/ Exsultabunt Sancti in Gloria.
V/ Se alegrarn los Santos en la gloria.
R/ Laetabuntur in cubilibus suis.
R/ se gozarn en sus mansiones.
V/ Non nobis, Domine, non nobis.
V/ No a nosotros, Seor, no a nosotros.
R/ Sed Nomini tuo da gloriam.
R/ Sino a tu Nombre sea dada la gloria.
V/ Domine, exaudi orationem meam.
V/ Seor, atiende nuestra oracin.
R/ Et clamor meus ad te veniat.
R/ Y mi clamor llegue hasta Ti.
V/ Dominus vobiscum.
V/ El Seor sea con vosotros.
R/ Et cum spiritu tuo.
R/ Y con tu espritu
V/ Oremus.
Deus, qui tribus pueris mitigasti flammas
ignium: concede propitius; ut nos fmulos
tuos non exurat flamma vitiorum.
Actiones nostras, quaesumus, Domine,
aspirando
praeveni
et
adjuvando
prosequere: ut cuncta nostra oratio et
operatio a te Semper incipiat, et per te
coepta finiatur.
Da nobis, quaesumus, Domine, vitiorum
nostrorum flammas exstinguere: qui beato
Laurentio tribuisti tormentorum suorum
incendia superare. Per Christum Dominum
nostrum. Amen

III.

V/ Oremos.
Oh Dios, que mitigaste a los tres jvenes las
llamas del fuego concede propicio que no
abrase a tus siervos la llama de los vicios.
Te suplicamos Seor, que con santas
inspiraciones prevengas nuestras acciones y
con tus auxilios las contines, para que
todas nuestras oraciones y nuestras obras
empiecen por ti y por ti terminen.
Haz Seor, que se apaguen enteramente en
nosotros las llamas de los vicios, tu que diste
al bienaventurado san Lorenzo fuerzas para
hacerse superior al incendio de las llamas
con que le dieron tormento. Por Jesucristo
Nuestro Seor. Amen

ORACINES VARIAS

Y al terminar las peticiones, el sacerdote y sus ministros, agradecen al Seor el haber


participado de los Santos misterios y de la comunin de su Cuerpo y de su Sangre, pidindole

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

especialmente por intercesin de la Santsima Virgen Mara y de San Jos, que los mantenga
libres de pecado y llenos de la gracia de Dios, para que un da puedan ser dignos de participar
del Banquete Celestial de su Reino.

1. ORACIN DE SANTO TOMS DE AQUINO


Grtias tibi ago, Dmine sancte, Pater
omnpotens, trne Deus, qui me
peccatrem, indgnum fmulum tuum, nullis
meis mritis, sed sola dignatine
misericrdi tu satire digntus es
pretiso Crpore et Snguine Flii tui, Dmini
nostri Iesu Christi.

Gracias te doy, Seor Padre omnipotente,


eterno Dios, que a m, pecador e indigno
siervo tuyo, sin mrito alguno, nicamente
por tu sola dignacin, te has dignado
alimentarme con el precioso Cuerpo y
Sangre de tu Hijo, nuestro Seor Jesucristo.

Et precor, ut hc sancta commnio non sit


mihi retus ad pnam, sed intercssio
salutris ad vniam. Sit mihi armatra fdei
et scutum bon volunttis. Sit vitirum
merum evacutio, concupiscnti et
libdinis extermintio, carittis et patinti,
humilittis et obdinti, omnimque
virttum augmenttio; contra insdias
inimicrum mnium tam visiblium, quam
invisiblium, firma defnsio; mtuum
merum, tam carnlium, quam spiritulium,
perfcta quiettio: in te uno ac vero Deo
firma adhsio; atque finis mei felix
consummtio.

Y te suplico, Padre, clementsimo, que esta


sagrada comunin no sea para mi ocasin de
castigo, sino saludable intercesin de
perdn. Sea para mi armadura de fe, escudo
para la voluntad, muerte de todos mis vicios,
exterminio de todos mis carnales apetitos y
aumento de caridad, de paciencia, de
verdadera humildad y obediencia y de todas
las virtudes. Sea perfecto sosiego de mi
cuerpo y de mi espritu contra todos mis
enemigos visibles e invisibles, perpetua
unin contigo solo, verdadero Dios, as como
perfecta consumacin de mi fin.

Et precor te, ut ad illud ineffbile convvium


me peccatrem perdcere dignris, ubi tu
cum Flio tuo et Spritu Sancto, Sanctis tuis
es lux vera, satetas plena, gudium
sempitrnum, iucnditas consummta, et
felcitas perfcta. Per endem Christum
Dminum nostrum. Amen.

Y te ruego que tengas a bien llevarme a m,


pobre pecador, a aquel convite inefable, en
donde, con tu Hijo y el Espritu Santo, eres
para tus santos luz verdadera, hartura
completa, gozo sin fin, alegra cumplida, y
felicidad perfecta. Por Jesucristo Nuestro
Seor. Amn.

2. ORACIN DE SAN BUENAVENTURA


Transfge, dulcssime Dmine Iesu, mdullas
et vscera nim me suavssimo ac
salubrrimo amris tui vlnere, vera
serenque et apostlica sanctssima caritte,
ut lngueat et liquefat nima mea solo
semper amre et desidrio tui; te
concupscat et defciat in tria tua, cpiat
disslvi et esse tecum.

Traspasa, dulcsimo Jess y Seor mo, los


senos ms escondidos de mi alma con el
suavsimo y saludabilsimo dardo de tu
amor, y de una verdadera y pura caridad, tal
como la que llenaba el corazn de los santos
apstoles, a fin de que desfallezca y se
derrita slo en amor por ti, y en deseo de
poseerte. Que anse por ti, que desfallezca
en los atrios de tu templo y que no aspire

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

ms que a verse libre para morirse contigo.


Da ut nima mea te esriat, panem
Angelrum, refectinem animrum
sanctrum; panem nostrum quotidinum,
supersubstantilem, habntem omnem
dulcdinem et saprem, et omne
delectamntum suavittis.

Haz que mi alma tenga hambre de ti, oh Pan


de los ngeles, alimento de almas santas,
pan nuestro cotidiano, lleno de fuerza, de
dulzura, de suavidad, que a cuantos de l se
nutren hace sentir las delicias de su sabor.

Te, in quem desderant ngeli prospcere,


semper esriat et cmedat cor meum, et
dulcdine sapris tui replentur vscera
nim me; te semper stiat fontem vit,
fontem sapinti et scinti, fontem trni
lminis, torrntem volupttis, uberttem
domus Dei.

Oh Jess, a quien los ngeles desean


siempre contemplar, haz que mi corazn
tenga sin cesar hambre de ti, se alimente de
ti, y sea regalado lo ms ntimo de mi alma
con la dulzura de tus delicias. Que mi
corazn tenga siempre sed de ti, oh Fuente
de vida, manantial de sabidura y ciencia, rio
de luz eterna, torrente de delicias,
abundancia de la casa de Dios.

Te semper mbiat, te qurat, te invniat, ad


te tendat, ad te pervniat, te medittur, te
loqutur, et mnia opertur in laudem et
glriam nminis tui, cum humilitte et
discretine, cum dilectine et delectatine,
cum facilitte et affctu, cum preseverntia
usque in finem; ut tu sis solus semper spes
mea, tota fidcia mea, divti me,
delecttio mea, iucnditas mea, gudium
meum, quies et tranqullitas mea, pax mea,
suvitas mea, odor meus, dulcdo mea,
cibus meus, refctio mea, refgium meum,
auxlium meum, sapintia mea, prtio mea,
posssio mea, thesurus meus, in quo fixa et
firma et immobliter semper sit radicta
mens mea et cor meum. Amen.

Que no ambicione otra cosa sino poseerte,


que busque y te encuentre, que a ti me dirija
y a ti llegue, en ti piense, de ti hable, y todo
lo haga en honor y gloria de tu nombre con
humildad y discrecin, con amor y deleite,
con facilidad y afecto, con perseverancia
hasta el fin; y que t solo seas siempre mi
esperanza, toda mi confianza, mis riquezas,
mi deleite, mi contento, mi gozo, mi
descanso y mi tranquilidad, mi paz, mi
suavidad, mi olor, mi dulzura, mi alimento,
mi comida, mi refugio, mi auxilio, mi
sabidura, mi heredad, mi posesin, mi
tesoro, en el cual est siempre fija, firme y
profundamente arraigada mi alma y mi
corazn. Amn.

3. RITMO DE SANTO TOMS DE AQUINO


Adro te, devte, latens ditas, qu sub his
figris vere ltitas.
Tibi se cor meum totum sbiicit, quia te
contmplans totum dficit.
Visus, tactus, gustus in te fllitur, sed audtu
solo tuto crditur; credo quidquid dixit Dei
Flius: nil hoc verbo verittis vrius.

Te adoro devotamente, oculta Deidad, que


bajo estas sagradas especies estas
verdaderamente oculta:
a Ti se somete por entero mi corazn, pues
al contemplarte, por completo desfallece.
La vista, el tacto, el gusto, al juzgar de Ti se
equivocan: solo con el odo se llega a tener
fe segura en Ti: Creo lo que dijo el Hijo de
Dios: Nada hay tan verdadero como esta
palabra de Verdad.

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

In Cruce latbat sola ditas, at hic latet simul


et humnitas; ambo tamen credens atque
cnfitens, peto quod petvit latro pnitens.

En la cruz se ocultaba solo la Divinidad, mas


aqu se oculta hasta la humanidad: pero yo,
creyendo y confesando ambas cosas, pido lo
que pidi el ladrn arrepentido.

Plagas, sicut Thmas, non inteor, Deum


tamen meum te confteor; fac me tibi
semper magis crdere, in te spem habre, te
dilgere.

Tus llagas no las veo, como las vio Toms:


pero te confieso por mi Dios: haz que crea
yo en Ti ms y ms, que espere en Ti y a Ti te
ame.

O memorile mortis Dmini! Panis vivus,


vitam prstans hmini; prsta me menti
de te vvere, et te illi semper dulce spere.

Oh memorial de la muerte del Seor; oh Pan


vivo, que das vida al hombre: Concede a mi
alma que de Ti viva, y s T siempre su ms
sabrosa delicia.

Pie pellicne, Iesu Dmine, me immndum


munda tuo snguine: cuius una stilla salvum
fcere totum mundum quit ab omni sclere.

Piadoso pelcano, Jess Seor, lmpiame a


m inmundo con tu sangre: una gota de la
cual puede limpiar al mundo entero de todo
pecado.

Iesu, quem veltum nunc aspcio, oro, fiat


illud quod tam stio; ut te revelta cernens
fcie, visu sim betus tu glori. Amen.

Oh Jess a quien ahora veo velado: pdote


que se haga aquello que yo tanto deseo: que
vindote finalmente cara a cara, sea yo
dichoso con la vista de tu Gloria. Amen.

4. ASPIRACIONES DE SAN IGNACIO


nima Christi, sanctfica me.
Corpus Christi, salva me.
Sanguis Christi, inbria me.
Aqua lteris Christi, lava me.
Pssio Christi, confrta me.
O bone Iesu, exudi me.
Intra tua vlnera abscnde me.
Ne permttas me separri a te.
Ab hoste malgno, defnde me.
In hora mortis me voca me:
et iube me venre ad te,
ut cum Sanctus tuis laudem te,
in scula sculrum. Amen.

Alma de Cristo, santifcame


Cuerpo de Cristo, slvame
Sangre de Cristo, embrigame
Agua del costado de Cristo, lvame
Pasin de Cristo, confrtame
Oh Buen Jess, yeme
Dentro de tus llagas escndeme.
No permitas que me aparte de Ti.
Del maligno enemigo defindeme.
En la hora de mi muerte llmame
Y mndame ir a Ti.
Para que con tus santos te alabe por los
siglos de los siglos. Amen

5. OFRECIMIENTO DE UNO MISMO


Sscipe, Dmine, univrsam meam
liberttem. ccipe memriam, intellctum
atque volunttem omnem. Quidquid hbeo

Tomad Seor y recibid toda mi libertad, mi


memoria, mi entendimiento y toda mi
voluntad, todo mi haber y todo mi poseer.

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

vel possdeo, mihi largtus est: id tibi totum


resttuo, ac tu prorsus voluntti trado
gubernndum. Amrem tui solum cum
grtia tua mihi dones, et dives sum satis, nec
liud quidquam ultra posco.

Vos me lo disteis: a vos, Seor, lo torno:


todo es vuestro; disponed de ello conforme
a vuestra voluntad. Dadme solo vuestro
amor y vuestra gracia, que sta me basta,
sin que os pida otra cosa.

6. ORACIN A NUESTRO SEOR JESUCRISTO CRUCIFICADO


En ego, o bone et dulcssime Iesu, ante
conspctum tuum gnibus me provlvo ac
mximo nimi ardre te oro atque obtstor,
ut meum in cor vvidos fdei, spei et carittis
sensus, atque veram peccatrum merum
pnitntiam, aque emendndi
firmssimam volunttem velis imprmere:
dum magno nimi affctu et dolre tua
quinque vlnera mecum ipse consdero, ac
mente contmplor, illud pr culis habens,
quid iam in ore ponbat tuo David Prpheta
de te, o bone Iesu: Fodrunt manus meas et
pedes meos; dinumeravrunt mnia ossa
mea.

Miradme, oh mi amado y buen Jess,


postrado ante vuestra santsima presencia;
os ruego con el mayor fervor que imprimis
en mi corazn vivos sentimientos de fe,
esperanza y caridad, verdadero dolor de mis
pecados y propsito firmsimo de
enmendarme; mientras que yo, con todo el
amor y con toda la compasin de mi alma,
voy considerando vuestras cinco llagas,
teniendo presente aquello que dijo de Vos,
oh buen Jess, el santo profeta David: Han
taladrado mis manos y mis pies, y se pueden
contar todos mis huesos.

Y se permanece unos segundos en silencio contemplando las Santas Llagas de Nuestro


Redentor.

7. ORACIN A LA SANTSIMA VIRGEN MARA


O Mara, Virgo et Mater sanctssima, ecce
suscpi dilectssimum Flium tuum, quem
immaculto tero tuo concepsti, genusti,
lactsti, atque suavssimus amplxibus
strinxsti.

Oh Mara, Virgen y Madre Santsima! He


aqu que he recibido a tu amantsimo Hijo, al
que concebiste en tu inmaculado seno,
engendraste y alimentaste y estrechaste con
suavsimos abrazos.

Ecce, cuius aspctu ltabris et mnibus


delciis replebris, illum ipsum tibi humliter
et amnter reprsnto et ffero, tuis
brcchiis constringndum, tuo corde
amndum, sanctissimque Trinitti in
suprmum latr cultum, pro tui ipsus
honre et glria et pro meis totisque
mundi necessittibus, offerndum.

He aqu que, humilde y amorosamente, te


ofrezco a aquel mismo con cuya vista te
alegrabas y quedabas llena de todas sus
delicias para que le estreches en tus brazos,
y en tu corazn le ames, y le ofrezcas a la
Santsima Trinidad en supremo culto de
adoracin, para honor y gloria tuya, por mis
necesidades y las de todo el mundo.

Rogo ergo te, pissima Mater, mpetra mihi


vniam mnium peccatrum merum,
ubermque grtiam ipsi denceps fidlius

Te suplico, por lo tanto, piadossima Madre,


que me obtengas el perdn de mis pecados
y abundante gracia para servir a Dio con

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

servindi, ac dnique grtiam finlem, ut


eum tecum laudre possim per mnia
scula sculrum. Amen.

fidelidad, y por ltimo, la gracia final, para


que le pueda alabar contigo por todos los
siglos de los siglos. Amn.

8. ORACIN A SAN JOS


Vrginum custos et pater, sancte Joseph,
cuius fidli custdi ipsa Innocntia Christus
Iesus et Virgo vrginum Mara commsa fuit:
te per hoc utrmque carssimum pignus
Iesum et Maram bsecro et obtstor, ut me,
ab omni immundtia prservtum, mente
incontaminta, puro corde et casto crpore
Iesu et Mar semper fcias castssime
famulri. Amen.

Oh custodio de Vrgenes, San Jos, a cuya


fiel custodia fueron confiadas la misma
inocencia, Cristo Jess, y la Virgen de las
vrgenes, Mara; por estas dos queridsimas
prendas, Jess y Mara, te ruego y suplico
me alcances, que preservado de toda
impureza, sirva siempre castsimamente con
alma limpia, corazn puro y cuerpo casto a
Jess y a Mara. Amen

9. ORACIN AL SANTO EN CUYO HONOR SE CELEBRA LA SANTA MISA


Sancte N., in cuius honrem incruntum
Crporis et Snguinis Christi sacrifcium
btuli, fac, tua potnti apud Deum
intercessine, ut, usu huius mystrii,
passinis et mortis eisdem Christi
Salvatris nostri mrita cnsequar, ac, cum
illus frequentatine, contnuo crescat me
saltis effctus. Amen.

Oh San/Santa N., en cuyo honor he ofrecido


el incruento sacrificio del Cuerpo y Sangre de
Cristo; haz con tu intercesin poderosa ante
Dios, que el contacto de este misterio de la
Pasin y Muerte del mismo Cristo nuestro
Salvador, me alcance el premio, y que con su
frecuente recepcin aumente sin cesar el
efecto de mi salvacin. Amn.

10. ORACIN DE SAN ALFONSO MARA DE LIGORIO PARA CADA DA DE LA SEMANA


DOMINGO
Amantssime lesu, Redmptor et Deus,
adro te prsntem in pctore meo sub
specibus panis et vini, quibus factus es
cibus et potus nim me. Sit infinte
benedctus advntus tuus ad nimam meam,
Deus meus, et pro tanto benefcio tibi ex
ntimo corde grtias ago, et dleo eo quod
digne tibi grates repndere non vleo.

Jess, Redentor y Dios, te adoro presente en


mi pecho bajo las especies de pan y de vino,
por medio de las cuales te has hecho
alimento y bebida para mi alma. Bendita sea
infinitamente tu venida a mi alma, Dios mo,
y por tan gran beneficio te doy gracias desde
lo ms profundo de mi corazn, y me duele
que no alcanzo a agradecrtelo de una
manera digna de Ti.

Et quasnam dignas gratirum actines


habre posset hmilis vllicus, si rstica in
domo sua ab ipso suo rege se visittum
vidret, nisi ad illius pedes procmbere et
tcito admirri et laudre tantam
dignatinem?

Qu acciones de gracias dignas podra


rendir un simple campesino, al verse
visitado en su pobre casa por el rey mismo,
si no es postrarse a sus pies, admirndose y
alabando un honor tan grande?

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

Prcido ergo coram te, o Rex divine; o Iesu


dulcssime, teque adro ex abysso vilittis
me. Coningo adoratinem meam
adoratini, quam tibi prsttit beatssima
Virgo Mara, quando in terum suum
sacrosnctum te recpit, et quo ipsa te
amvit amre, edem te prsequi vellem.

Me postro, pues, ante Ti, Rey divino, Jess


dulcsimo, y te adoro desde el abismo de mi
insignificancia. Uno mi adoracin a la que te
prest la Santsima Virgen Mara, cuando te
recibi en su seno; y quisiera amarte con el
mismo amor con que Ella te am.

O Redmptor ambilis, tu hdie verbis meis


obdiens, de clo in manus meas
descendsti: et ego? eheu! quties,
prcptis tuis inobdiens, te, ingrto
nimo, sprevi et grtiam et amrem tuum
reici! O bone Iesu, merum vniam
delictrum iam te mihi tribusse confido;
quod si culpa mea nondum mihi pepercsti,
modo, quso, ignsce mihi, o Bnitas
infinita, nam te offendsse toto corde me
pnitet.

Redentor amable, obediente a las palabras


sacerdotales has descendido hoy del cielo
sobre el altar; y yo, en cambio? Cuntas
veces he desobedecido tus mandatos, te he
despreciado ingratamente, y he rechazado
tu gracia y tu amor! Jess bueno, confo en
que ya me habrs perdonado mis pecados,
pero si no me hubieras perdonado mis
culpas, psalas por alto ahora, bondad
infinita, pues me duele de todo corazn
haberte ofendido.

Utinam, o Iesu, te semper amavssem! A die


saltem quo primam missam celebrvi, nice
pro te amre flagrre debussem. Tu ex
mlibus me in sacerdtem et amcum tuum
elegsti, quid ultra fcere debusti, ut a me
diligerris? Sed grtias ago tibi quia tempus
mihi prstas agndi, quod fcere omisi. Ex
toto corde meo te amre volo. Nullum
affctum in corde meo admittere volo nisi
pro te, qui me tantis beneficiis ad te
redamndum obstrinxsti.

Ojal te hubiese amado siempre, Jess! Al


menos desde el da en que particip por
primera vez de la Misa slo he debido arder
de amor por Ti. T me escogiste, para ser
santo y amigo tuyo, qu ms podas hacer
para que yo te amara? Pero te doy gracias,
porque todava me das tiempo para hacer lo
que hasta hoy he omitido. Quiero amarte
con todo mi corazn. No quiero admitir en
mi corazn ms afecto que el tuyo, ya que
con tantas bondades me has obligado a
devolverte amor por amor.

Deus meus et mnia. O Deus meus, quid


mihi diviti! quid honres! quid mundi
volupttes! tu mnia mihi es. Tu solus eris
denceps nicum bonum, nicus amor meus.
Dicam tibi cum sancto Paulino: Sibi hbeant
divtias suas divites, regna sua reges; mihi
Christus glria et regnum est. Fruntur
reges, ac dvites terr, regnis suis, suisque
divtiis, tu, o bone Iesu, divti me et
regnum meum mihi solus eris.

Mi Dios y mi todo, Dios mo, de qu me


valen las riquezas? De qu los honores?
De qu los goces del mundo? T eres para
m todo. Desde ahora T slo sers mi nico
bien y mi nico amor. Te dir con San
Paulino: Que se guarden los ricos sus
riquezas, sus reinos los reyes; para m Cristo
es la gloria y el reino. Que los reyes y los
ricos de la tierra disfruten con su reino y con
sus riquezas; slo T, Jess bueno, sers
para m mis riquezas y mi reino.

O Pater trne, per amrem huius Filii tui,


quem hdie tibi btuli, et in cor meum
recpi, da quso, mihi sanctam
perseverntiam in grtia tua, et donum tui

Padre eterno, por el amor de este Hijo tuyo,


a quien hoy te he ofrecido y he recibido en
mi corazn, te pido que me concedas la
santa perseverancia en tu gracia y el don de

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

sancti amris. Tibi tiam commndo


propnquos meos, amcos et inimcos;
nimas item purgatrii omnsque
peccatres.
O Mater mea, Mara sanctssima, mpetra
mihi sanctam perseverntiam et Iesu Christi
amrem. Amen.

tu amor santo. Te encomiendo a todos mis


familiares, amigos y enemigos; tambin las
almas del purgatorio y todos los pecadores.
Madre ma, Mara Santsima, pide para m la
santa perseverancia y el amor de Jesucristo.
Amn.

LUNES
O Bnitas infinita! O critas infinta! Deus
mihi se totum dedit, factus est totus meus!
Anima ma, cllige omnes affctus tuos,
teque ntime coninge Dmino tuo, qui
ddita pera ad te venit, ut coniungtur tibi
et redamtur a te.

Infinita bondad! Caridad infinita! Dios se


me ha dado todo, se ha hecho todo mo.
Alma ma, recoge todos tus afectos y nete
estrechamente con tu Seor, que ha venido
para unirse contigo y para que le devuelvas
amor.

O Redmptor ambilis, amplctor te, amor


et vita mea; me tibi coningo, noli me
despcere. Heu mihi! tempus erat vit me,
quo te reici ex nima mea et me separvi a
te; sed in psterum vitam meam milies
pnere ptius volo, quam terum amittere
te, summum Bonum meum. Oblivscere,
Dmine, mnium iniurirum, quibus te
affci, et mihi misertus ignsce; toto corde
me illrum pnitet, et pr dolre mori
vellem.

Redentor amable, te abrazo, amor y vida


ma; me uno a Ti, no me rechaces. Ay de m!
Hubo un tiempo en mi vida en el que me
separ de Ti; pero de ahora en adelante
prefiero perder mi vida mil veces antes que
perderte otra vez, sumo bien mo. Olvdate,
Seor, de todas las injurias que te he
infligido, y apidate y perdname; me
duelen de todo corazn y querra poder
morir de dolor.

Quamvis autem in te peccverim, mihi


prcipis, ut amem te: Dliges Dminum
Deum tuum, ex toto corde tuo. Oh! Dmine
mi, quis ego sum ut a me dligi cpias?
Quniam hoc desideras, amre te prsequi
volo. Tu pro me mortem subre volusti, et
carnes tuas in cibum mihi dedsti; ego mnia
relinquo, mnibus valedco, et te solum,
amantssime Salvtor, amplctor.

A pesar de haber pecado contra Ti, me


mandas que te ame: Amars al Seor tu
Dios, con todo tu corazn. Quin soy yo,
Seor, para que desees que te ame? Puesto
que as lo deseas, yo quiero amarte. T
quisiste morir por m, y me diste tu carne
como alimento; yo todo lo dejo, de todos
me despido, y slo a Ti me abrazo,
amadsimo Salvador.

Quis me separbit a caritte Christi? O


Redmptor ambilis, et quem lium dilgere
volo, nisi te, qui es infinta bnitas et infinto
amre dignus? Quid mihi est in clo et a te
quid vlui super terram? Deus cordis mei, et
pars mea Deus in trnum. Profcto
quidem, Deus meus, et binam sive in clo,
sive in terra bonum te maius invenire
possum, vel qui magis quam tu me dilxerit?

Quin me separar del amor de Cristo?


Redentor amable, a quin otro quiero amar
sino a Ti, que eres la infinita bondad y eres
digno de un amor infinito? Qu hay para m
en el cielo y qu puedo querer fuera de Ti en
la tierra? Dios de mi corazn, lo mo es Dios
para siempre. Verdaderamente, Dios mo,
qu mayor bien que T puedo encontrar ni
en el cielo ni en la tierra, o quin me amar
ms que T?

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

Advniat regnum tuum. Oh! bone lesu,


sume, precor, hoc mane totus cordis mei
domnium, illud ego tibi totum prbeo. Tu
illud semper ac totum psside, et omnes
affctus, qui non sunt ad te, ab eo replle.
Te solum in partem meam, et in meas
divtias ligo: Deus cordis mei, et pars mea,
Deus, in trnum.

Venga a nosotros tu reino. Jess bueno,


toma, por favor, esta maana, entera
posesin de mi corazn, pues te lo ofrezco
todo entero. Apodrate de l para siempre y
aprtalo de cualquier afecto que no
provenga de Ti. A Ti slo escojo como anhelo
mo y riqueza ma: Dios de mi corazn, lo
mo es Dios para siempre.

Da, ut semper illud sancti Igntii a Loyla in


ore hbeam et petam: Amrem tui solum
cum grtia tua mihi dones, et dives sum
satis. Da mihi amrem et grtiam tuam; fac
vidlicet ut amem te, et amer a te, et dives
sum satis, nec mplius ultra desidero, nec
liud quro.

Concdeme que no se me vaya de la boca


aquella peticin de San Ignacio de Loyola:
Slo con que me des tu amor y tu gracia yo
soy suficientemente rico. Dame tu amor y
tu gracia; haz que te ame y sea amado por
Ti, y as ya ser bastante rico; nada ms
deseo, nada ms busco.

Vermtamen tu scis infirmittem mem, et


quam spe tibi infidlis exstterim; diuva
ergo me grtia tua, nec unquam permttas
me separri ab amre tuo sancto. Ne
permittas me separri a te. Hoc nunc tibi
dico, semprque dcere volo, et idpsum
trbue, ut reptere tibi semper queam: Ne
permttas, ne permttas me separri a te.

Pero T conoces bien mi debilidad y cuntas


veces he sido infiel contigo; aydame, pues,
con tu gracia, y no permitas que nunca me
separe de Ti. Esto te digo ahora, y quiero
decrtelo siempre; concdeme que siempre
pueda repetirte: No permitas, no permitas
que me aparte de Ti.

O Virgo sanctssima, spes mea, Mara,


mpetra mihi a Deo hanc dplicem grtiam:
sanctam perseverntiam et sanctum
amrem; nihil mplius a te peto.
Amen.

Virgen Santsima, esperanza ma, Mara,


pide para m a Dios esta doble gracia: la
santa perseverancia y el santo amor, no pido
ms.
Amn

MARTES
Ah! Dmine mi, qumodo ptui te multties
offndere, sciens quod peccndo tibi summe
displicbam? Per mrita, quso, passinis
tu ignsce mihi, et vinculo amris tui me
tibi obstrnge; non te sparet a me fetor
culprum merum. Fac ut magis ac magis
tuam bonittem et amrem, qui tibi
debtur, et carittem, qua me dilexsti,
semper agnscam.

Seor mo, cmo he podido ofenderte


tantas veces, sabiendo que el pecado te
desagrada? Te pido, por los mritos de tu
Pasin, que me perdones y que me ates a Ti
con los lazos de tu amor; que el mal olor de
mis culpas no te aparte de m. Haz que
considere cada vez ms tu bondad y el amor
que te debo, y la caridad con que T me has
amado.

Cpio, bone Iesu, me totum pro te devovre,


qui temetpsum pro me in sacrifcium offrre
volusti. Tu innmeris carittis argumntis
me tibi obstrinxsti; ne, quso, permttas

Deseo, Jess bueno, darme a Ti por entero,


ya que T quisiste entregarte sacrificndote
por m. Con muchas razones de amor me
estrechaste contra Ti; te pido que no

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

me unquam separri a te. Amo te, Deus


meus, teque semper dilgere volo. Et
qumodo a te disinctus, et sine grtia tua
vivere ptero, cum amrem tuum
cognverim?

permitas que jams me separe de Ti. Te


amo, Dios mo, y quiero amarte siempre.
Cmo podra vivir separado de Ti y sin tu
gracia, ahora que he conocido tu amor?

Grtias ago tibi quia me pertulsti quando


sine grtia tua vivbam, et quia tempus
adhuc mihi prstas amndi te. Si tunc mihi
supervensset intritus, te mplius amre
non possem. Quniam vero adhuc te dilgere
possum, mnibus vribus te amre volo,
dulcssime Iesu, tibque in mnibus placre
perpto.

Te doy gracias, porque me soportaste


cuando viva sin tu gracia, y porque todava
me dejas tiempo para amarte. Si entonces
me habra muerto, ya no habra podido
amarte. Puesto que todava puedo amarte,
quiero amarte con todas mis fuerzas,
dulcsimo Jess, y me propongo agradarte
en todo.

Diligo te, o Bnitas infinita, amo te plus


quam me; et quia amo te, dono tibi corpus
meum, nimam meam, ac totam volunttem
meam. Fac, Dmine, et dispne de me iuxta
beneplcitum tuum; in mnibus me tibi
subcio. Dmmodo mihi concdas ut semper
dligam te, nihil liud posco. Terrna bona
da volntibus illa; non liud ego desdero,
nihlque peto, nisi perseverntiam in grtia
tua et sanctum amrem tuum.

Te amo, Bondad Infinita, te amo ms que a


m mismo; y porque te amo, te hago entrega
de mi cuerpo, de mi alma y de toda mi
voluntad. Haz conmigo, Seor, y dispn de
m segn tu beneplcito; me someto a Ti en
todo. Con tal de que me concedas amarte
siempre, nada ms ambiciono. Los bienes de
la tierra dselos a quienes los quieran, yo no
deseo ms, ni nada ms pido, que la
perseverancia en tu gracia y tu santo amor.

Innxus ego, o Pater trne, Filii tui


promssis: Amen, amen, dico vobis, si quid
petiritis Patrem in nmine meo, dabit
vobis, in nmine Iesu Christi peto a te
sanctam perseverntiam et grtiam amndi
te ex toto corde meo, perfcte facindo
denceps volunttem tuam.

Apoyndome, Padre eterno, en las promesas


de tu Hijo: En verdad os digo que si peds
algo a mi Padre en mi nombre, os lo
conceder, en nombre de Jesucristo te pido
la santa perseverancia, y la gracia de amarte
con todo mi corazn, cumpliendo
perfectamente de ahora en adelante tu
voluntad.

O Iesu, tu pro me vctima factus es, et mihi


tepsum dedsti, ut tradam tibi mepsum,
tibque mmolem volunttem meam; inquis
enim: Prbe, fili mi, cor tuum mihi. Ecce cor
meum, Dmine, ecce cor meum et nimam
meam, quam tibi dono et omnno pro te
devveo.

Jess, te has hecho vctima por m, y T


mismo te me has dado, para que yo me
entregue a Ti y te someta mi voluntad; T
mismo dices: Dame, hijo mo, tu corazn.
Aqu tienes mi corazn, Seor, aqu tienes
mi corazn, y mi alma que tambin te doy y
a Ti la dedico totalmente.

Verum tu scis, Dmine, infirmittem meam:


succrre mihi; ne permttas me hanc
volunttem meam a te retrhere ad
peccndum in te. Mnime: noli hoc
permttere; da, ut semper dilgam te, fac ut
amem te quantum sacrdos te dilgere
debet; et quemdmodum Filius tuus in cruce

Pero T sabes bien mi debilidad: aydame;


no permitas que aparte mi voluntad de Ti
para pecar contra Ti. No lo permitas de
ningn modo; concdeme que siempre te
ame, haz que te ame todo lo que un
cristiano debe amarte; y de la misma
manera que tu Hijo muriendo en la Cruz

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

mriens dicere ptuit: Consummtum est,


ita in morte mea dicere vleam, quod ex hac
die mandta tua custodvi. Prsta, ut in
mnibus tentatinibus et perculis in te
peccndi semper ad te recrram, et auxlium
tuum per mrita Iesu Christi implorre non
omttam.

pudo decir: Todo est consumado, que yo


tambin pueda decirlo cuando me muera
porque a partir de hoy guarde tus
mandamientos. Concdeme que, en todos
los peligros y las tentaciones de pecar contra
Ti, siempre a Ti recurra, y que nunca deje de
implorar tu auxilio por los mritos de
Jesucristo.

O Mara sanctssima, qu mnia potes apud


Deum, mpetra mihi hanc grtiam, ut in
tentatinibus semper ad Deum et ad te
confgiam. Amen

Mara Santsima, que todo lo puedes delante


de Dios, impetra para m la gracia de que en
las tentaciones me refugie siempre en Dios.
Amn.

MIERCOLES
O mi Iesu, video quanta opertus et passus
es, ut mihi necessittem impneres amndi
te; et ego tam ingrtum me tibi probvi?
Quties pro vili delectatine et desidrio
nequam tuam grtiam commutvi et amsi
te, o Deus nim me!

Jess mo, bien veo todo lo que has hecho y


has padecido para obligarme a amarte; y yo
que me he mostrado tan ingrato contigo!
Cuntas veces, Dios de mi alma, he
cambiado tu gracia y te he perdido, por un
placer despreciable o un mal deseo!

Creaturrum benefcia grata memria sum


prosectus, tibi soli me ingrtum prbui.
Ignsce mihi, Deus meus; dleo eismodi
ingrti nimi crimen, et toto corde me
pnitet, et vniam a te spero cum sis
infinita bnitas. Si tu bnitas infinta non
esses, mihi desperndum foret, nec mplius
misericrdiam tuam implorre audrem.

Muy agradecido me he mostrado hacia las


criaturas, por el placer que en ellas
encontraba, y solamente contigo me he
mostrado ingrato. Muy gustosamente he ido
tras el placer de las criaturas. Perdname,
Dios mo: me duele esta culpa de mi espritu
ingrato, y me arrepiento de todo corazn;
confo en tu clemencia, pues eres la Bondad
infinita. Si no fueras la Bondad infinita,
tendra que desesperarme y no atreverme a
implorar ms tu misericordia.

Tibi sint grates, Amor Meus, quia ad


infrnum, quem promrui, non me damnsti
et tanto tmpore me sustinusti. Sola
quidem patintia tua in me, Deus meus, ad
amndum te trhere me debret. Quis
unquam me tolerre potusset, nisi tu, qui es
infint misericrdi Deus? lmdiu est, ex
quo invtas me ad amndum te; nolo
mplius resstere amri tuo; ecce, me tibi
totum dedo. Sfficit quantum in te peccvi,
nunc te dilgere volo.

Gracias te sean dadas, Amor Mo, porque no


me has condenado al infierno como me he
merecido, y me has soportado tanto tiempo.
El solo hecho de que tengas tanta paciencia
conmigo, Dios mo, debera atraerme hacia
el amor. Quin podra jams soportarme
sino T, que eres Dios de infinita
misericordia? Hace mucho tiempo que me
ests invitando a amarte; no quiero ya
resistirme ms a tu amor, me doy a Ti por
entero. Ya est bien de pecar contra Ti;
ahora quiero amarte.

Amo te, o summum Bonum meum; diligo te,

Te amo, Sumo Bien mo; te amo, Bondad

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

o Bnitas infinita; amo te, Deus meus, qui es


infinto amre dignus, et semper reptere
volo in tmpore et in ternitte: amo te,
amo te.

Infinita; te amo, Dios mo, que eres digno de


amor infinito, y quiero estar repitiendo
siempre y en la eternidad: te amo, te amo.

O Deus, et quot annos amisi, in quibus te


diligere et in amre tuo prgredi potussem,
et eos insmpsi ad peccndum in te!

Dios mo, cuntos aos he perdido, durante


los cules habra podido amarte y adelantar
en este amor tuyo; sin embargo, los consum
pecando contra Ti.

At sanguis tuus, o Iesu, spes mea est.


Numquam, spero, te amre cessbo. Ignro
quantum mihi vivndum sperest; resduum
tamen vit me sive breve sive longum sit,
illud tibi totum cnsecro. Ad hunc finem
hctenus exspectsti me. Volo quippe tibi
complacre, volo te, amantssime Dmine,
semper amre, teque solum dilgere volo.
Quid mihi delci! Quid divti! Quid
honres! Tu solus, Deus meus, tu solus,
solus es, et semper eris amor meus et
mnia.

Pero, Jess, tu sangre es mi esperanza.


Espero que ya nunca dejar de quererte. No
s cuanto tiempo de vida me queda, pero el
resto de mi vida, poco o mucho, te lo
entrego totalmente. Para esto me has
esperado hasta ahora. Quiero, pues,
complacerte, deseo amarte siempre,
amantsimo Seor y slo a Ti quiero amar.
Qu son para m los placeres? Qu las
riquezas? Qu los honores? Slo T, Dios
mo, slo T eres siempre y sers mi amor y
mi todo.

Sed nihil possum, nisi tu diuves me grtia


tua. Vlnera, quso, cor meum, inflmma
illud sancto amre tuo, tibque totum
coninge, et ita coninge, ut a te numquam
separri possit. Tu amre promissti, qui te
dligit: Ego diligntes me dligo. Nunc amo
te: parce audci me, ama tu tiam me,
nec permttas me quidquam fcere, quod
impdiat quminus dligas me: Qui non
dligit manet in morte. Lbera me ab ista
morte, qua impdiar quminus amem te.
Fac, ut semper dligam te, ut semper tu
queas amre me; et sic dilctio nostra
trna sit, nec inter me et te mplius
dissolvtur.

Pero nada puedo, si no me ayudas con tu


gracia. Hiere mi corazn, encindelo con tu
santo amor, netelo todo a Ti, nelo de tal
manera que nunca pueda separarse de Ti.
Prometiste amar a quien te ama: Yo amo a
quienes me aman. Pues bien, te amo;
perdona mi atrevimiento, mame T
tambin, y no permitas que yo haga nada
que impida que me ames: quien no ama est
muerto. Lbrame de esta muerte, que me
impedira amarte. Haz que siempre te ame,
para que siempre T puedas amarme; as
nuestro amor ser eterno y nunca
desaparecer entre T y yo.

Hoc prsta, Pater trne, per amrem Iesu


Christi. Hoc ipsum concde, iucundssime
Iesu, ob mrita tua, per qu spero fore, ut
te semper dligam et vicssim a te semper
dligar.

Concdeme esto, Padre eterno, por amor de


Jesucristo. Concdemelo T tambin,
delicioso Jess mo, por tus mritos, por
medio de los cules espero amarte siempre
y ser amado siempre por Ti.

O Mria, Mater Dei, et mater mea, tu tiam


deprecre Iesum pro me. Amen.

Mara, Madre de Dios y Madre ma, ruega T


tambin a Jess por m. Amn.

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

JUEVES
O Deus infint maiesttis, en proditrem
ad pedes tuos, qui tam grviter in te
delquit! Tu multties pepercsti pecctis
meis; et ego, spretis benefciis et prsdiis,
quibus me donsti, iterum te iniriis affci.
Cteri peccavrunt in tnebris, ego autem in
luce. Sed audi vocem huius Filii tui, quem
modo tibi btuli, et qui nunc est in pctore
meo: ipse pro me misericrdiam et vniam
apud te implrat. Parce mihi, o Bnitas
infinita, per amrem Iesu Christi, quia te
offendsse toto corde me pnitet.

Dios de majestad infinita, aqu tienes a tus


pies un traidor que te ha ofendido
gravemente. T has perdonado muchas
veces mis pecados; yo, despreciando tus
beneficios y la ayuda que me prestabas, una
y otra vez te he injuriado. Otros han pecado
en medio de tinieblas, pero yo lo he hecho
rodeado de luz. No obstante, escucha la voz
de este Hijo tuyo, que acabo de ofrecerte y
que ahora est en mi pecho: l es quien
implora para m tu misericordia y tu perdn.
Perdname, Bondad infinita, por el amor de
Jesucristo, pues me duele de todo corazn
haberte ofendido.

Scio te libnter, Iesu Christi amre,


peccatribus feri placbilem: Complcuit
per eum reconcilire mnia in ipsum. Per
amrem gitur Iesu Christi, placre tu tiam
mihi. Ne procias me a fcie tua, quamvis id
mrear; parce mihi et muta cor meum. Cor
mundum crea in me, Deus.

S que gustosamente te aplacas con los


pecadores, por el amor de Jesucristo: Tuvo a
bien reconciliar por l a todas las cosas
consigo. As, pues, por el amor de Jesucristo
aplcate tambin conmigo. No me eches de
tu presencia, aunque bien me lo merezco;
perdname y cambia mi corazn. Crea en
m, Dios mo, un corazn limpio (...).

Hoc age ob honrem saltem tuum, quniam


elegsti me in sacerdtem et ministrum ad
offerndum tibi ipsum Filium tuum. Fac me
vvere sicut decet sacerdtem. Da cor mihi,
quo te sacrdos amre debet. Exstngue,
precor, et dstrue in me tui amris igne
omnes terrnos affctus. Fac, ut gratum
denceps me tibi probem pro tantis
benefciis mihi colltis, et pro tanto amre,
quo amsti me. Si olim amictiam tuam
sprevi, nune eam magis stmo quam
cuncta mundi regna, et beneplcitum tuum
mnibus divtiis ac cli terrque delciis
antepno.

Haz que yo viva como corresponde a un


cristiano. Dame el corazn con el que debe
amarte un santo. Te ruego que apagues y
destruyas en m, con tu amor, todos los
afectos terrenos. Haz que desde ahora me
muestre agradecido contigo, por tantos
bienes como me has dado, y por tanto amor
con el que me has amado. Si antes he
despreciado tu amistad, ahora la estimo ms
que todos los reinos del mundo, y prefiero
tu beneplcito a todas las riquezas y a todos
los goces del cielo y de la tierra (...).

O Pater mi, per Iesu Chrsti amrem


bstrahe me ab mnibus rebus. Tu vis, ut
sacerdtes tui ab mnibus, qu in mundo
sunt, omnno segregti sint, ac tibi soli, et
opribus glri tu vivant: Segregte mihi
Saulum et Brnabam in opus, ad quod
assmpsi eos. Scio quod tiam id a me
requris, et hoc fcere propno, sed tu
diuva me grtia tua. Trahe me totum ad te.

Atreme hacia Ti. Otrgame paciencia y


conformidad en mis trabajos y
contrariedades. Aydame a que me
mortifique por tu amor. Concdeme el
espritu de una humildad verdadera, por el
cual pueda gozarme en ser miserable e
imperfecto. Ensame a hacer tu voluntad, y
selame lo que quieres de m, pues eso es
lo que deseo hacer. Acepta, Dios mo, el

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

In labribus et in advrsis mihi patintiam et


volunttis conformatinem tribue. Da, ut
per amrem tuum mepsum mortficem.
Concde mihi spritum ver humilittis, quo
gudeam me abictum et imperfctum
reputri. Doce me fcere volunttem tuam,
et tum quod a me requris ndica mihi, id
enim xsequi volo.Rcipe, Deus meus, ad
amndum te peccatrem, qui hctenus
nmium in te peccvit, sed nunc vere te
dilgere vult et esse tuus. O Deus trne,
spero fore ut te amem in trnum. Et ideo
volo tiam in hac vitate multum amre, ut
multum te amre vleam in ternitte.

amor de este pecador que hasta ahora


mucho ha pecado contra Ti, pero que desde
ahora quiere amarte de verdad y ser tuyo.
Dios mo, espero amarte por toda la
eternidad. Por eso quiero amarte mucho
tambin en esta vida, para poder amarte
mucho en la eternidad.

Et quia amo te, ab mnibus te cognsci et


amri desdero; et deo, Dmine, quniam
fecsti me sacerdtem tuum, fac ut pro te
labrem, et salti animrum incmbam.
Hc mnia spero per mrita tua, o Christe
Iesu, et per tuam intercessinem, o Mater
mea Mara.

Y porque te amo, deseo que todos te


conozcan y te amen; por consiguiente,
Seor, puesto que me llamaste a servirte,
haz que por Ti trabaje y me dedique a salvar
almas. Todo esto lo espero por tus mritos,
Jesucristo; y por tu intercesin, Madre ma,
Mara.

VIERNES
O Iesu! et qumodo potusti me ex milibus
in sacerdtem tuum eligere? Me, qui tties
tibi terga verti, et pro nhilo grtiam tuam
sprevi? Amantssime Dmine mi, dleo ex
tota nima mea de pecctis meis. Dicito
mihi, remisstine peccta mea? Spero
quidem. Fusti quippe Redmptor meus non
semel tantum, sed quties mihi pepercsti.
Ah, Salvtor mi, tinam numquam te
offendissem! Fac, bsecro, me audre quod
Magdaln dixsti: Remittntur tibi peccta
tua. Fac, ut sntiam me in grtiam tuam iam
esse recptum donans mihi magnum
dolrem de pecctis meis.

Jess, cmo has podido elegirme a m para


ser santo? A m, que tantas veces he lanzado
dardos contra Ti y he despreciado por nada
tu gracia. Seor mo, me duelo de mis
pecados con toda mi alma. Dime, me has
perdonado mis pecados? As lo espero. Has
sido Redentor mo no slo una vez, sino
cuantas veces me has perdonado. Salvador
mo, ojal que nunca te hubiera ofendido!
Te pido que me hagas or lo que dijiste a la
Magdalena: Tus pecados te son perdonados.
Haz que me d cuenta de que he sido
recibido ya en tu gracia, otorgndome un
gran dolor de mis pecados.

In manus tuas commndo spritum meum;


redemsti me, Dmine, Deus verittis. Oh!
divinssime Pastor, tu de clo descendsti ad
invenindum me, prditam ovem, et pro me
cotidie super altre descndis; posusti
vitam tuam ut salvum me fceres; ne
derelnquas me. In manus tuas commndo
nimam meam, sscipe clemnter eam, et

En tus manos encomiendo mi espritu; me


has redimido, Seor, Dios de la verdad.
Pastor divino, T has descendido del cielo
para buscarme, como oveja perdida; y cada
da desciendes sobre el altar; diste tu vida
para salvarme: no me abandones. En tus
manos encomiendo mi alma, acptala en tu
clemencia, y no permitas que jams me

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

ne permttas unquam separri a te.

separe de Ti.

Tu pro me totum Snguinem tuum fudsti.


Te ergo qusumus, tuis fmulis sbveni,
quos pretiso Snguine redemsti. Nunc es
advoctus meus, non vero iudex; vniam pro
me apud Patrem tuum mpetra; btine mihi
lumen et virttem amndi te ex tota nima
mea. Da resduum vit me sic transgere,
ut cum te idicem aspxero, mihi te
plactum videam.

Por m derramaste toda tu Sangre: Te


pedimos, pues, que ayudes a tus siervos,
puesto que los has redimido con tu Sangre.
Ahora eres mi abogado y no mi juez; suplica
para m el perdn de tu Padre; consgueme
la luz y la fuerza para amarte con toda mi
alma. Haz que el resto de mi vida transcurra
de manera que, al mirarte como juez, te vea
aplacado hacia m.

Regna, quso, amre tuo in corde meo, fac


ut sim totus tuus; et ideo, Salvtor ambilis,
mmorem me fac semper amris, quo me
dilexsti, et quanta opertus et passus es, ut
me salvres, et amarris a me. Ad hoc me
sacerdtem fecsti, ut nihil diligam prter
te.

Reina, por favor, con tu amor en mi corazn,


haz que yo sea todo tuyo; as, Salvador
amable, recurdame siempre el amor con
que me has amado, y todo lo que has hecho
y has padecido con el fin de salvarme y de
que yo te amara (...).

Iesu mi, volo quippe tibi complacre; ego


diligo te, et nihil liud dilgere volo prter
te.Fac me hmilem et patintem in
labribus huius vit, mansutum in
humiliatinibus, a terrnis deliciis
abhorrntem et a creatris abstrctum, et
prsta, ut a corde meo eciam omnes
affctus, qui non sunt ad te.

Jess mo, deseo complacerte; te amo y no


quiero amar nada aparte de Ti. Hazme
humilde y paciente en las contrariedades de
esta vida, manso en las humillaciones,
despreciando los placeres terrenos y
despegado de las criaturas; y concdeme
arrojar de mi corazn cualquier afecto que
no me lleve a Ti.

Hc mnia a te implro, et spero per mrita


passinis tu. O Iesu iucundssime, ambilis
Iesu, o bone Iesu, exudi me.

Todo esto te pido y lo espero por los mritos


de tu Pasin. Jess agradabilsimo, Jess
amable, Jess bueno, escchame.

O Mater mea, et Spes mea, Mara, tu


quoque exudi me et ora Iesum pro me.
Amen.

Madre ma y esperanza ma, Mara,


escchame T tambin y ruega a Jess por
m. Amn.

SBADO
Loquere, Dmine, quia audit servus tuus. O
Iesu amantssime, tu vensti tiam hoc mane
ad visitndam nimam meam, ex ntimo
corde tibi grtias ago.

Habla, Seor, que tu siervo escucha. Jess


mo, tambin esta maana has venido a
visitar mi alma; te doy las gracias desde lo
hondo de mi corazn.

Quniam vensti ad me, lquere, quso, et


dicito mihi quid velis a me quia mnia fcere
volo. Non mreo quod ultra mihi loquris,
eo quod vocem tuam audre perspe
recusvi, qua me vocbas ad amrem tuum,

Puesto que has venido a m, te pido que


hables, dime qu quieres de m, pues deseo
hacerlo todo. No merezco que vuelvas a
hablarme, porque con frecuencia me he
negado a or tu voz, que me llama a tu amor,

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

et ingrtus tibi terga verti. Verum de


pecctis meis iam pnitntiam egi, nunc
terum me illrum pnitet, et vniam a te
iam obtinusse confdo. Dic ergo mihi quid
me vis fcere, sum enim partus ad mnia.

y volv mis dardos contra Ti. Pero ya he


hecho penitencia por mis pecados y todava
ahora me duelen, y confo en que ya habr
obtenido tu perdn. Dime, pues, lo que
quieres que haga, pues estoy dispuesto a
todo.

Utinam, Deus meus, te semper amssem!


Hei mihi! quot annos amsi! At Sanguis tuus,
et promissines tu spem mihi fferunt
reparndi tempus amssum, te solum
denceps amndo tibque placndo. Amo te,
Redmptor meus, amo te, Deus meus, ad
nihil aspro nisi ad amndum te ex toto
corde meo, et ad vitam ipsam ponndam
pro amre tui, qui amre mei mortem subre
volusti. Amre amris tui, dicam tibi cum
sancto Francisco, mriar, qui amre amris
mei digntus es mori.

Ojal te hubiera amado siempre, Dios mo!


Pobre de m! Cuntos aos he perdido!
Pero tu Sangre y tus promesas me
proporcionan la esperanza de reparar el
tiempo perdido, amndote slo a Ti a partir
de ahora y agradndote en todo. Te amo,
Redentor mo; te amo, Dios mo; a ninguna
otra cosa aspiro, sino a amarte con todo mi
corazn y a entregar mi vida por tu amor, ya
que quisiste padecer por m la muerte. Te
dir con palabras de San Francisco: Morir
de amor por tu amor, pues te dignaste morir
por mi amor.

Tu, Iesu, mihi totum tepsum dedsti; dedsti


tuum Snguinem, vitam, omnes sudres
tuos, mnia mrita tua; plus dare non
habusti: ego me totum tibi dono; dono tibi
omnes delectatines meas, omnes sculi
delcias, corpus meum, nimam,
volunttem; plus tibi dare non hbeo; si plus
habrem, plus tibi darem. Iucundssime Iesu,
tu mihi sfficis.

Jess, te entregaste todo entero por m,


diste tu Sangre, tu vida, todos tus sudores,
todos tus mritos; no tenas ya ms que dar:
yo me entrego todo a Ti; te doy todos mis
goces, todas las delicias de este mundo, mi
cuerpo, mi alma, mi voluntad; ya no tengo
ms que darte; si ms tuviera, ms te dara.
Bondadossimo Jess, T me bastas.

Fac tamen, Dmine, ut sim tibi fidlis; ne


permttas me, mutta voluntte,
derelnquere te. Spero per mrita passinis
tu, Salvtor mi, id mihi numquam
obventrum. Tu dixsti: Nullus spervit in
Dmino, et confsus est. Tota gitur fidcia
dcere possum et ego: In te, Dmine,
spervi, non confndar in trnum. Spero, o
Deus nim me, et semper volo sperre,
numquam confusinem passrum vidndi
me separtum a te. In te, Dmine, spervi,
non confndar in trnum!

Pero Seor, haz que te sea fiel; no permitas


que cambie mi voluntad y te abandone.
Espero, Salvador mo, que por los mritos de
tu Pasin esto no me ocurrir nunca.
Dijiste: Nadie ha puesto su confianza en el
Seor y ha sido defraudado. Tambin yo
puedo decir con toda confianza: En Ti, Seor,
espero; no quedar nunca confundido.
Espero, Dios de mi alma, y siempre esperar
que nunca padecer la confusin de verme
separado de Ti. En Ti, Seor, espero; no
quedar nunca confundido.

Deus meus, tu omnpotens es, ffice me


sanctum. Fac, ut multum dligam te, fac, ut
nihil prtermttam, quod redndet in
glriam tuam, et mnia vincam, ut tibi
complceam. O me betum, si mnia
perdam, ut solum te, et amrem tuum

Dios mo, T eres todopoderoso: hazme


santo. Haz que te ame mucho, haz que no
desaproveche nada que redunde en tu
gloria, y que consiga todo lo que te agrade.
Dichoso sera yo si lo perdiera todo y slo te
encontrara a Ti y a tu amor. Para esto me

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com

invniam! Ad hunc finem vitam tribusti


mihi, fac, ut eam opribus glri tu
omnno impndam.

diste la vida, haz que la gaste solamente en


obras para tu gloria.

Non mreor benefcia, sed pnas; ideo


dprecor te, ut pnias me sicut vis,
dmmodo grtiam tuam non uferas a me.
Sine mensra amsti me, o critas infinta, o
infinta bnitas, sic amo et ambo te. O
volntas Dei! tu es amor meus. O Iesu mi! tu
mrtuus es pro me, tinam ego tiam mori
possem pro te et morte mea effcere, ut
omnes ament te. O bnitas infinta et
infinte ambilis! ego te mximi fcio et
super mnia dligo te.

No merezco beneficios, sino penas; por eso


te pido que me castigues como quieras, con
tal de que no apartes tu gracia de m. Me
has amado sin medida, caridad infinita,
bondad infinita, por eso te amo y te amar.
Voluntad de Dios, T eres mi amor. Jess
mo, T has muerto por m, ojal yo pudiera
tambin morir por Ti y con mi muerte
conseguir que todos te amen! Bondad
infinita, infinitamente amable, me pongo
decididamente a tu lado y te amo sobre
todas las cosas.

O Mara! trahe me ad Deum; da mihi


fidciam in te et fac, ut semper ad te
confgiam; intercessine tua sanctum me
rddere debes: ita spero.

Mara, acrcame a Dios; dame confianza en


Ti y haz que siempre acuda a Ti: con tu
intercesin debes hacerme santo. As lo
espero.

11. ORACIN PARA LLEVAR UNA VIDA SANTA


Iesu dilectssime, qui ex singulri
benevolntia me pr millnis homnibus ad
tui sequlam et ad exmiam sacerdtii
dignittem vocsti, largre mihi, precor,
opem tuam divnam ad offcia mea rite
obenda. Oro te, Dmine Iesu, ut resscites
hdie et semper in me grtiam tuam, qu
fuit in me per impositinem mnuum
episcoplium. O potentssime animrum
mdice, sana me tliter, ne revlvar in vtia,
et cuncta peccta fgiam tibque usque ad
mortem placre possim. Amen.

Jess amadsimo, que por especial


benevolencia me elegiste entre miles de
hombres para que te siguiera, y me llamaste
a la excelsa dignidad del sacerdocio; te
ruego me concedas tu ayuda divina para
cumplir fielmente mis deberes. Te suplico,
Seor Jess, que hoy y siempre avives en m
tu gracia, que recib por la imposicin de las
manos episcopales. Oh poderossimo
Mdico de las almas, sname de manera que
no recaiga en los vicios, evite todos los
pecados y te agrade hasta la muerte. Amn.

12. INVOCACIN FINAL


O bone Iesu, fac ut sim sacrdos secndum
Cor tuum.

Oh buen Jess, haz que sea un sacerdote


segn tu Corazn!

Y con esto concluye la que sin duda es la celebracin de la liturgia ms sacra de la historia de la
humanidad, el culto agradable al Seor, que Su Santidad, el papa Benedicto XVI quiso
recuperar con su motu proprio Summorum Pontificum, aun a costa de su pontificado.

Sanguis et Aqua
sanguisetaqua.wordpress.com