Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Histria
Criada em Antioquia, a mais antiga Igreja enquanto instituio do mundo e a nica
entre as orientais que no uma Igreja nacional, apesar de estar intimamente ligada
Sria. Seu Patriarcado envolve trs ss apostlicas: Antioquia, Jerusalm eAlexandria,
chamando-se Patriarcado Greco-Melquita de Antioquia e de todo Oriente, Alexandria e
Jerusalm.
O nome Melquita vem de mlek que a raiz siraca para palavras como "rei", "real" e
"reino". Todos aqueles que ficaram ao lado do imperador bizantino Marciano no Conclio
de Calcednia em 451, defendendo a realidade das duas naturezas de Cristo, foram
pejorativamente apelidados de "reais" pelos monofisistas.
Com o tempo, o nome foi usado para designar especificamente os cristos bizantinos de
Antioquia, Alexandria e Jerusalm, que passaram a humildemente aceitar a alcunha jocosa
que lhes conferiram.
J a adjetivao de sua catolicidade - "greco" - vem do fato de os ento futuros melquitas,
assim como os outros cristos que habitavam o Imprio Bizantino, antigo Imprio Romano,
serem chamados pelos muulmanos de rumi, "romanos", uma identidade que veio a ficar
estreitamente ligada lngua que falavam: o grego, tanto que ambos nomes se tornaram
sinnimos. Tal ligao com o Imprio Bizantino veio acrescentar alguns elementos
bizantinos ao seu rito antioqueno de origem, tornando-o conhecido como rito bizantino.
Assim, Igreja Melkita passou a ter, assim, a Divina Liturgia escrita por So Joo
Crisstomo e So Baslio de Cesareia.
Ainda como elemento de identidade, a Igreja Melquita rabe. Seu processo de
arabizao comeou desde segunda metade do sculo VIII. Foi a primeira igreja a usar o
rabe como lngua litrgica, e teve como um dos seus filhos o primeiro escritor cristo que
escreveu regularmente em rabe, Teodoro Abuqurra (ca. 755 - ca.830).
Depois do Grande Cisma que ocorreu em 1054, a Igreja Melquita no manifestou
nenhuma posio unilateral entre a Igreja Catlica e a Igreja Ortodoxa, tentando preservar
sua comunho com ambas as igrejas. Mas, em 1724, dado s circunstncias histricas,
como a atuao de missionrios europeus, grande parte dos melquitas declaram
comunho visvel com a Igreja Catlica, criando assim duas vertentes dos melquitas:
No necessrio estender-se mais sobre este sublime apreo dos Papas aos Maronitas. muito eloqente a
atitude dos dois ltimos Pontfices convivendo com os dramas que afeitaram ao Lbano na ultima guerra que
castigou cruelmente o Pas durante 17 anos. As palavras, os gestos, a preocupao quase diria foram a
manifestao continua do afeto mais puro e sincero do Papa Joo Paulo II, de feliz memria, para o Lbano. Tudo
isso foi um suave balsamo para as feridas do povo maronita e uma forte dose de esperana para os filhos de
So Maron, em sua rdua luta para uma digna supervivncia . Lembramos com grande apreo a convocao
para uma assemblia especial do Snodo dos Bispos dedicado ao Lbano, como tambm a visita do Papa em
maio 1997 para os Cristos deste pas.
Tudo isto porque os Maronitas representam, sobre esta pequena superfcie, que o Lbano, os valores de
eternidade, de civilizao e de humanismo. Abrindo seus coraes a Roma e aos ensinamentos que emanam da
Sede de Pedro, numa submisso racional que os honra e os enobrece, eles continuam guardando com o Oriente
o sentido vivo das tradies legadas pela Igreja de Antioquia. Seu apego Roma confirma e consolida mais as
suas tradies antioquenas. Em Roma, como em Oriente, se sentem plenamente em sua casa. Mais alm do
confessionalismo estreito, vivem dentro da Catlica , numa alma catlica.
A AMIZADE FRANCO ?LIBANESA NA HISTRIA.
A amizade franco-libanesa uma realidade histrica, uma tradio e uma constante.
As primeiras relaes amistosas entre Maronitas e Europeus, especialmente Franceses, remontam poca de
Carlos Magno (768- 814), graas aos peregrinos Europeus que visitavam continuamente a Terra Santa.
a R. Ristelhueber que devemos as informaes referentes essas relaes : igualmente nesta data (poca
de Carlo Magno,) que as peregrinaes a Terra Santa se fizeram mais freqentes. A sua origem remonta a uma
poca muito longnqua... Para chegar ao Tumulo de Cristo muitos peregrinos do Ocidente atravessavam o litoral
libans habitado pelos Maronitas. Estes, afirma a tradio, reservavam a seus correligionrios, - muitos vinham
de Frana ? o acolhimento mais cordial que podiam. Gostavam de ouvir falar de nosso pas e j a Frana teria
sido conhecida, amada e respeitada na Sria antes mesmo da chegada dos Cruzados...?
Uma carta mandada em 881 pelo Patriarca maronita Elias ao clero do Ocidente prova claramente que, antes
dessa poca, foram estabelecidas relaes continuas entre os Cristos de Oriente e os de Europa. Neste
documento, o Patriarca descrevia os sofrimentos do seu povo e solicitava a expedio de ajudas pecunirias
destinadas a restaurar os Lugares Santos. Parece que, de fato, o desaparecimento de Carlo Magno foi nefasto
para os Cristos do Oriente cuja situao piorou rapidamente. Chamadas incessantes foram dirigidas a Europa
para implorar a sua proteo . No concerto dessas lamentaes, a voz dos Maronitas se fez ouvir.
Mas R. Ristelhueber mesmo disse : ? durante todo esse primeiro perodo , o que sabemos das relaes travadas
entre os Maronitas e seus correligionrios de Ocidente , devemos reconhecer, singularmente pouco preciso.
Devemos contentar-nos de probabilidades. Estas deduzem-se com muita lgica de fatos histricos conhecidos.
So como um eloqente e novo testemunho do apego dos Maronitas a Frana.
Durante a primavera de 1099, os Cruzados chegaram cidade de Arka no distrito de Akkar (norte do Lbano).
Desde o inicio eles foram bem acolhidos pelos Cristos da Montanha Libanesa. Entusiasmados por uma imensa
alegria ao verem seus irmos, cristos do Ocidente que, como eles eram ?calcednios?, foram para os recm
chegados auxiliadores muito teis. Disse R. Ristelhueber : ? Enquanto a Sria ribombava do estrondo das armas,
a maior parte dos acontecimentos que se desenvolveram em torno deles no chegou a modificar sensivelmente
a situao dos montanheses maronitas. Sem embargo, um (acontecimento) produziu entre eles uma
repercusso considervel: foi a chegada dos Cruzados.
O mesmo historiador cita um cronista da poca que falou desse encontro entre Cristos orientais e ocidentais: ?
O exercito cristo viu descer das montanhas, com viveres e armas, homens orientais que gritavam: ?Francos!
Francos! So os Maronitas que, quatrocentos anos antes comearam a Cruzada e que chegaram agora, com
alegria, para oferecer guias e guerreiros. Jacques de Vitry acrescenta dizendo: ?Ai sobre os planaltos do Lbano
na regio de Fencia e no longe da cidade de Jbeil se encontram gentes bastante numerosas, espertas em
manipular o arco. Auxiliaram muito os Cruzados.
Convm sublinhar que para os Maronitas daquela poca os Francos eram sobre tudo Franceses.
Mais tarde, em 1535 o rei da Frana , Franois Premier assinou com a Sublime Porta um acordo chamado ? Les
Capitulations? que dava aos Franceses vrios privilgios, entre eles que os responsveis Otomanos abrem os
portos pertencendo a seu Imprio, facilitando para os Franceses o comercio com todos os pases do Medio
Oriente, e de defender os direitos dos Cristos destes pases. Desde aquele momento os Franceses
empenharam-se em defender os direitos dos Maronitas frente aos Otomanos e aos Ingleses.
Assim, por exemplo, os massacres dos Cristos do Lbano e de Damasco, em 1860, alertaram os Europeus que
decidiram intervir, sobre tudo aps as diligencias de Thourvenel, ministro Frances de assuntos exteriores. No dia
3 de agosto as potencias europias firmaram , em Paris, um protocolo que previa inicialmente a expedio de
tropas para pacificar as regies atormentadas. Essa expedio foi exclusivamente francesa. Assim, no dia 8 de
agosto o general de Beauford d?Hautpoul, comandante do corpo expedicionrio, embarcou em Marseilles, e no
dia 16 entrou em Beirute . Sobre uma rocha de Nahr Elkalb, a 14 quilmetros ao norte desta Capital , foi escrita
uma inscrio comemorativa da expedio francesa de 1860, que levou ao Lbano o socorro e a paz. Assim,
Napoleo III recupera para a Frana seu lugar de protetora dos Cristos de Oriente.
A LITURGIA MARONITA
A liturgia Maronita pertence, por sua origem, ao grupo de liturgias siracas antioquenas. No sculo IV, a lngua
literria do povo de Antioquia era o grego. Mas o siraco foi a lngua verncula da populao rural. So Joo
Crisostomo (345-407) disse que do seu tempo, o povo das aldeias vizinhas de Antioquia que vinham a esta
capital para as grandes festas, participavam ao ajuntamento da celebrao eucarstica, mas no entendiam a
homilia feita em grego. Theodoreto, bispo de Cyr, e originrio de Antioquia dizia tambm, que toda a regio que
ele conhecia perfeitamente entre Antioquia e Aleppo tinha como lngua o siraco. Por isso, o siraco na liturgia
substituir pouco a pouco a lngua grega, como mais tarde o rabe que substituir em grande parte a lngua
siraca nos pases de lngua rabe.
Esta liturgia continua em representar a antiga liturgia antioquena do sculo IV, apesar de estar carregada, em
nossos dias, do que as diferentes camadas da evoluo e da historia tm acrescentado nela atravs dos
sculos. Ela universalmente conhecida sob a denominao deLiturgia de Santiago apostolo, primeiro Bispo de
Jerusalm . Dela existem manuscritos desde o sculo VIII.
Os monges de So Maron conservaram essa liturgia em sua forma primitiva e se opuseram a que fosse
bizantinizada. De modo que a liturgia Maronita, apesar das modificaes introduzidas, conserva ainda intacto o
selo de antiguidade, seu cunho de simplicidade grandiosa e a nota daquelas formosssimas oraes que so
como uma compilao potica das Sagradas Escrituras.
A tradio siro-aramaica antioquena se caracteriza, tanto em sua forma teolgica como em sua expresso
litrgica e nas articulaes fundamentais de sua espiritualidade, por uma adeso verdade de Cristo. Isto, sem
nenhum dos ajudantes humanos filosficos, aos quais as duas outras tradies, a grega e a latina, recorrem
para melhor explicitar e viver o contedo da mensagem crist. A sua prpria vocao ficar o mais perto
possvel do texto bblico, recusando toda outra terminologia.
Por isso, em matria de liturgia, essa tradio se apresenta como uma terceira via situada entre a liturgia
bizantina de assuno e a liturgia latina de encarnao. A arte aqui e ali prova a inclinao para um Cristo de
gloria e um Cristo de paixo. A liturgia siraca reproduz, em seu desenvolvimento e na vida das comunidades,
um modo intermedirio entre esta gloria e esta paixo...A maior parte das oraes fruto delicioso da pena de
Santo Efrm denominado ?harpa do Esprito Santo?, do grande mestre Jacob de Sarug e de muitos outros padres
da Igreja de Antioquia que compuseram, na calma da meditao, estas belas oraes. .
A lngua, como j falamos, o siraco ou siro-aramaico, isto , o mesmo idioma que falou Jesus Cristo e que lhe
serviu na Ultima Ceia para a instituio da Sagrada Eucaristia. A Liturgia Maronita conserva, pois, a nota
sublime destas palavras da consagrao.
Na concepo dos Cristos orientais, a renovao litrgica naturalmente a primeira direo para a qual
devemos tender para elaborar toda renovao eclesial ou paroquial. A liturgia considerada como o ?
sacramento do povo de Deus? em marcha para a terra prometida, reunindo-se ao redor do seu chefe, o Cristo,
na prefigurao de um ajuntamento final do qual fala o autor do Apocalipse. Com efeito, a palavra ?igreja?, em
siraco, ? Knuchto? e significa: ajuntamento.
Esse povo de Deus estando em marcha, cada homem em particular um peregrino acompanhado pela liturgia
durante toda sua vida: no nascimento, no amor, a alegria e a morte. Para os Orientais igualmente, a liturgia ,
por conseguinte, o ponto de partida de toda evangelizao e o ponto de finalizao da vida crist. A ao
litrgica na tradio oriental a principal fonte de alimento espiritual.
Para estudar a renovao litrgica na Igreja Maronita, intil seguir, sem distino, os critrios em honra na
liturgia do Ocidente. Porque a Genesis das culturas e das mentalidades constitui ao Oriente e ao Ocidente
personalidades distintas, no superior uma a outra, mas simplesmente diferentes.
O interesse que os Maronitas Libaneses do renovao do Missal, eclipsa, a seus olhos, toda outra
necessidade de renovao litrgica. Em quanto o livro do Missal no fosse renovado, eles permanecem cpticos
toda possibilidade de renovao. Este valor dominante, o valor do verbo, uma das principais razoes que ?
concentra? a renovao em livros determinados, por nosso caso o Missal. Por isso, a Comisso Litrgica
Maronita empenhou-se em fazer a renovao deste livro que, aps varias tentativas, ficou vigente em 2001.
Tem que ser da ?civilizao da Palavra?, do livro, para compreender o que a renovao de um livro litrgico.
Parece que a necessidade de permutar tem privilegiado alguns valores tpicos da civilizao oriental. Pode-se
dizer que esta fundamentalmente a civilizao da Palavra. Aps a pedra, so as palavras que o homem do
Oriente Prximo empenhou-se em polir com perseverana. Esta dupla prevalncia da palavra e do escrito um
dado permanente que ressurge at os nveis mais espirituais do comportamento humano.
Podemos dizer, finalmente, que a caracterstica talvez mais evidente da Liturgia Maronita a de ser popular.
Parece claro aqui que a missa o sacrifcio de toda a Assemblia, que dele participa efetivamente. Durante o
sacrifcio, o povo deve manter um dialogo continuo com o celebrante, e suas aclamaes lembram os Primeiros
Cristos rodeando seu Bispo na frao do po .