Sei sulla pagina 1di 30

S.R.L.

ITALTERGI NATA NEL 1991, SI SPECIALIZZA NELLA PRODUZIONE DI SISTEMI TERGICRISTALLO COMPLETI PER PICCOLE E MEDIE SERIE, DESTINATI AL PRIMO
IMPIANTO PER IL MERCATO NAZIONALE ED ESTERO.
REALIZZA SISTEMI TERGENTI NELL ASSOLUTO RISPETTO DEL PROGETTO DEL CLIENTE ED E IN GRADO, OVE RICHIESTO, DI CONTRIBUIRE CON LA PROPRIA ESPERIENZA E LE
PROPRIE ATTREZZATURE, ALLA PROGETTAZIONE, ALLA SIMULAZIONE DELLE CONDIZIONI DI IMPIEGO, ALLE PROVE DI DURATA, NEL RISPETTO DELLE SPECIFICHE TECNICHE
FORNITE DAL CLIENTE.
LA VALIDITA DI TALE SISTEMA HA AVUTO IL SUO RICONOSCIMENTO UFFICIALE CON LOTTENIMENTO DELLA CERTIFICAZIONE UNI EN ISO 9002 NEL 1997 E UNI EN ISO
9001/2000 NEL 2003.
ITALTERGI PRODUCE UNA VASTA GAMMA DI SISTEMI TERGENTI COMPLETI IN VERSIONE 12V, 24V, 48V CHE VENGONO UTILIZZATI DAI MAGGIORI COSTRUTTORI DI VEICOLI
INDUSTRIALI E COMMERCIALI.
E IN VIA DI RAPIDO SVILUPPO ANCHE UNA GAMMA DI MOTORI E MOTORIDUTTORI A CORRENTE CONTINUA IMPIEGATI PER LAUTOMAZIONE E LA MOVIMENTAZIONE NEL
SETTORE INDUSTRIALE.
ITALTERGI FOUNDED IN 1991, IS SPECIALIZED IN THE PRODUCTION OF COMPLETE WINDSCREENWIPERS FOR OEM SMALL AND MEDIUM SERIES AS FOR
NATIONAL THAN INTERNATIONAL MARKET.
ITALTERGI TURNS OUT WINDSCREENWIPERS THAT RESPECT THE COSTUMERS DESIGNS ABSOLUTELY, AND, WHEN REQUESTED, CAN ALSO CONTRIBUTE ITS EXPERIENCE AND
TOOLING TO DESIGN ACTIVITIES, THE SIMULATION OF WORKING CONDITIONS, AND ENDURANCE TESTS, ALWAYS RESPECTING COSTUMERS TECHNICAL SPECIFICATIONS.
THE VALIDITY OF THIS SYSTEM HAS OFFICIALLY BEEN RECOGNISED BY OBTAINING THE UNI EN ISO 9002 CERTIFICATION IN 1997 AND THE UNI EN ISO 9001-2000
CERTIFICATION IN 2003.
THE VAST RANGE OF WINDSCREENWIPERS 12V, 24V, 48V ARE USED FROM THE MOST IMPORTANT WORLD MANUFACTURERES OF COMMERCIAL AND INDUSTRIAL
VEHICLES.
ALSO THE COMPANY IS QUICKLY DEVELOPPING A NEW RANGE OF MOTOR AND DC-GEARMOTORS USED FOR AUTOMATION IN THE INDUSTRIAL FIELD.
ITALTERGI NE EN 1991, SE SPCIALISE DANS LA FABRICATION DE SYSTMES D ESSUIE GLACE COMPLET POUR LES SERIE PETITES ET MOYENNES, POUR LA
PRMIRE MONTE SOIT POUR LE MARCH NATIONAL ET INTERNATIONAL.
REALISE SYSTMES D ESSUYAGE EN RESPECTANT SCRUPULEUSEMENT LE PROJET DU CLIENT, EST EN MESURE, OU DEMAND, DE CONTRIBUER AVEC SON EXPRIENCE
ET SES OUTILLAGES AU PROJET, LA SIMULATION DES CONDITIONS D MPLOI, AUX ESSAIS DE DURE, EN OBSERVANT LES SPCIFICATIONS TCHNIQUES DU CLIENT.
LA VALIDIT DE CE SYSTME A OBTENU SA RECONNAISSANCE OFFICIELLE PAR
LOBTENTION DE L ATTESTATION UNI EN ISO 9002 EN 1997 ET UNI EN ISO 90012000 EN 2003.
ITALTERGI FABRIQUE UNE LARGE GAMME DE SYSTME D ESSUIE GLACE EN
12V, 24V, 48V QUI SONT MPLOIS PAR LES CONSTRUCTEURS DE VEHICULES
COMMERCIALES ET INDUSTRIELS LES PLUS IMPORTANTS.
AUSSI, ITALTERGI EST EN TRAINE DE DEVELOPPER UNE GAMME DE MOTEURS ET
MOTOREDUCTEURS A COURANTE CONTINUE EMPOIS POUR L AUTOMATION DANS
LE MARCH INDUSTRIEL.

ITALTERGI s.r.l.

26845 CODOGNO (LO) - Via Fusari 34/36


Tel. +39 0377430327 - Fax +39 0377430337 info@italtergi.com www.italtergi.com

S.R.L.

SOMMARIO - SUMMARY - SOMMAIRE


SISTEMI DI TERGITURA - WIPING SYSTEMS - SYSTEMES DE BALAYAGE.. ..................................................Pag.4
MOTORI A D.C. - D.C. MOTORS - MOTEURS D.C.......................................................................................Pag.5
ITG
ITG
ITG
ITG
ITG
ITG
ITG
ITG
ITG

31.................................................................................................................................................................... Pag.6
31 INT.............................................................................................................................................................. Pag.7
42.................................................................................................................................................................... Pag.8
90.................................................................................................................................................................... Pag.9
35.................................................................................................................................................................... Pag.10
60.................................................................................................................................................................... Pag.11
31 E................................................................................................................................................................. Pag.12
50.................................................................................................................................................................... Pag.13
50S & 60S ....................................................................................................................................................... Pag.14

ITG
ITG
ITG
ITG
ITG
ITG

200.. ................................................................................................................................................................. Pag.16


300.. ................................................................................................................................................................. Pag.17
301.. ................................................................................................................................................................. Pag.18
400.. ................................................................................................................................................................. Pag.19
450.. ................................................................................................................................................................. Pag.20
500.. ................................................................................................................................................................. Pag.21

CINEMATISMI TERGICRISTALLO - WIPER LINKAGEES - MECHANISME ESSUIE-GLACE..............................Pag.15

BRACCI TERGICRISTALLO - WIPER ARMS - BRAS ESSUIE-GLACE.........................................................Pag.25


BRACCI PANTOGRAFO TERGICRISTALLO - WIPER PARALLELOGRAM ARMS - BRAS PARALLELOGRAMME
ESSUIE-GLACE............................................................................................................................................Pag.27
SPAZZOLE TERGICRISTALLO - WIPER BLADES - BALAIS ESSUIE-GLACE..............................................Pag.29

La Italtergi S.r.l. si riserva il diritto di modificare in qualunque momento i dati contenuti nel presente catalogo senza obbligo di alcun
preavviso verso terzi. Le immagini riportate sono indicative e la Italtergi S.r.l. non si riterr responsabile per eventuali errori ed
omissioni nelle descrizioni degli articoli e nei testi riportati nel presente catalogo.
ITALTERGI SRL reserves the right to modify catalogues data without having the obligation to inform any other person. Reported
pictures are used as examples and ITALTERGI SRL, will have no responsibility for eventual errors and omissions that may appear on
products description or on texts inserted on this catalogue.
ITALTERGI SRL se rserve le droit de modifier en tout moment le contenu du catalogue sans avoir lobligation dinformer personne.
Les images du catalogue sont des exemples et Italtergi S.r.l. naura aucune responsabilit en cas derreurs ventuels et omission
dans les descriptions des produits et dans les testes reports dans ce catalogue.

S.R.L.

SISTEMI DI TERGITURA - WIPING SYSTEMS - SYSTEMES DE BALAYAGE

A PARALLELOGRAMMA
SINCRONIZZATO
SYNCHRONIZED
PARALLELOGRAM
PARALLELOGRAMME
SYNCRONISE

A PARALLELOGRAMMA
INDIPENDENTE
INDIPENDENT
PARALLELOGRAM
PARALLELOGRAMME
INDIPENDANT

PANORAMICO
INCROCIATO
PANORAMIC
WINDSHIELD
CROISE
PANORAMIQUE

TRADIZIONALE
A 2 BRACCI
CONVENTIONAL
WITH 2 ARMS
CONVENTIONNEL
AVEC 2 BRAS

MONOBRACCIO
SINGLE ARM
MONOBRAS

TRADIZIONALE
A 3 BRACCI
CONVENTIONAL
WITH 3 ARMS
CONVENTIONNEL
AVEC 3 BRAS

S.R.L.

MOTORI A D.C.
D.C. MOTORS
MOTEURS D.C.

MOTORI A D.C. - D.C. MOTORS - MOTEURS D.C.

MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO


D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIF

MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE


D.C. GEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANT

MOTORI D.C. SENZA RIDUTTORE CON ASSE ROTATIVO


D.C. MOTORS WITHHOUT GEAR WITH ROTATORY SHAFT
MOTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIF

MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO


D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIF

ITG 31

Pag.6

Motore,motor,moteur

53b
53
31b

M
-

53a
31

Blocchetto, junction, connecteur

SCHEMA DI CONNESSIONE 2 VELOCITA' DIN


CON PROTETTORE TERMICO

Descrizione, description
Tensione nominale, nominal voltage,
tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Velocit di rotazione, nominal speed,
vitesse de rotation
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Rapporto di riduzione, relat. of reduction,
rapport de riduction
Senso di rotazione, direct rotation,
sens de rotation

1 velocit
1 speed
1 vitesse
M49
M47

UM

1/2 velocit
1/2 speed
1/2 vitesse
M50
M48

12

12

24

24

20

25

2,5

16

18

10

16/18 18/22 10/12

rpm

28

32

28

28 /44 32/50 28/45

Nm

Nm

25

20

28

55:1

55:1

55:1

55:1

55:1

55:1

Continuo
continuous
continue

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection

IP

23

23

23

23

23

23

Peso, weight, poids

Kg

1,1

1,1

1,1

1,1

1,1

1,1

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

12

12

24

24/24 20/20 25/25


5/5

8/5

5/5

6/4

2,5/2,5

8/5

25/23 20/18 28/26

ELECTRICAL SCHEME 2 SPEED DIN


WITH THERMICAL PROTECTION

MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO


D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIF

ITG 31 INT

Pag.7

Motore con intermittenza, Motor with interval, Moteur avec lintervalle

Descrizione, description
Tensione nominale, nominal voltage,
tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Velocit di rotazione, nominal speed,
vitesse de rotation
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Rapporto di riduzione, relat. of reduction,
rapport de riduction
Senso di rotazione, direct rotation,
sens de rotation

1 velocit
1 speed
1 vitesse
M49
M47

UM

1/2 velocit
1/2 speed
1/2 vitesse
M50
M48

12

12

24

24

20

25

2,5

16

18

10

16/18 18/22 10/12

rpm

28

32

28

28 /44 32/50 28/45

Nm

Nm

25

20

28

55:1

55:1

55:1

55:1

55:1

55:1

Continuo
continuous
continue

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection

IP

23

23

23

23

23

23

Peso, weight, poids

Kg

1,1

1,1

1,1

1,1

1,1

1,1

Frequenza oscillazione con intermittenza,


swing frequency with interval,
balancer la frquence avec lintervalle

rpm

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

12

12

24

24/24 20/20 25/25


5/5

8/5

5/5

6/4

2,5/2,5

8/5

25/23 20/18 28/26

10-20 10-20 10-20 10-20 10-20 10-20 10-20

MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO


D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIF

ITG 42

Pag.8

Motore,motor,moteur

53b
53
31b

M
-

53a
31

Blocchetto, junction, connecteur

SCHEMA DI CONNESSIONE 2 VELOCITA' DIN


CON PROTETTORE TERMICO

Descrizione, description
Tensione nominale, nominal voltage,
tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Velocit di rotazione, nominal speed,
vitesse de rotation
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Rapporto di riduzione, relat. of reduction,
rapport de riduction
Senso di rotazione, direct rotation,
sens de rotation

1 velocit
1 speed
1 vitesse
M53
M51

UM

ELECTRICAL SCHEME 2 SPEED DIN


WITH THERMICAL PROTECTION

1/2 velocit
1/2 speed
1/2 vitesse
M54
M52

12

12

24

24

25

25

25

23

2,5

2,5

22

24

12

13

22/25 24/27 12/14 13/14

rpm

28

24

30

22

28/45 24/38 30/47 22/35

Nm

10

10

Nm

40

50

42

50

108:2

77:1

108:2

77:1

108:2

77:1

108:2

77:1

Continuo
continuous
continue

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection

IP

23

23

23

23

23

23

23

23

Peso, weight, poids

Kg

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

12

12

24

24

25/25 25/24 25/25 23/22


5/5

8/5

5/5

10/6

2,5/2,5 2,5/2,5

8/5

10/6

40/38 50/45 42/40 50/47

MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO


D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIF

ITG 90

Pag.9

Motore,motor,moteur

53b
53
31b

M
-

53a
31

Blocchetto, junction, connecteur

SCHEMA DI CONNESSIONE 2 VELOCITA' DIN


CON PROTETTORE TERMICO

Descrizione, description
Tensione nominale, nominal voltage,
tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Velocit di rotazione, nominal speed,
vitesse de rotation
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Rapporto di riduzione, relat. of reduction,
rapport de riduction
Senso di rotazione, direct rotation,
sens de rotation

UM

1/2 velocit
1/2 speed
1/2 vitesse
M58
M57

12

24

30/27

27/28

6/6,5

3/3

35/40

22/25

rpm

25/44

22/34

Nm

12/6

12/8

Nm

75/60

86/80

65:1

65:1

Continuo
continuous
continue

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection

IP

23

23

Peso, weight, poids

Kg

2,9

2,9

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

ELECTRICAL SCHEME 2 SPEED DIN


WITH THERMICAL PROTECTION

MOTORI C.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE


D.C. GEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANT

ITG 35

Pag.10

Motore,motor,moteur

53b
53
31b

M
-

53a
31

Blocchetto, junction, connecteur

SCHEMA DI CONNESSIONE 2 VELOCITA' DIN


CON PROTETTORE TERMICO

Descrizione, description
Tensione nominale, nominal voltage,
tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Frequenza oscillazione, swing frequency,
balancer la frquence
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Rapporto di riduzione, relat. of reduction,
rapport de riduction

UM

1 velocit 1/2 velocit


1 speed
1/2 speed
1 vitesse
1/2 vitesse
M64 M68 M67 M69

12

24

12

24

16

18

19

12

19/20 12/13

rpm

26

30

26/33 30/37

Nm

Nm

18

20

16/16 18/19
5/5

6/5

3/3

6/5

18/16 20/19

110:1 110:1 110:1 110:1


Continuo
continuous
continue

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection

IP

23

23

23

23

Peso, weight, poids

Kg

1,0

1,0

1,0

1,0

Misura bussola L, measure compass L,


mesure boussole L

mm

38

60

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

ELECTRICAL SCHEME 2 SPEED DIN


WITH THERMICAL PROTECTION

Angolo oscilazione
swing angle
balancer angle
58
70
80
84
88
105
124
147
175

Posizione di parcheggio
vista esterna
Seen position of parking
external
Position de parking vue
extrieure

MOTORI C.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE


D.C. DGEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANT

ITG 60

Pag.11

Motore,motor,moteur

53b
53
31b

M
-

53a
31

Blocchetto, junction, connecteur

SCHEMA DI CONNESSIONE 2 VELOCITA' DIN


CON PROTETTORE TERMICO

1 velocit
1 speed
1 vitesse
M46
M44

1/2 velocit
1/2 speed
1/2 vitesse
M55
M43

Descrizione, description

UM

Tensione nominale, nominal voltage,


tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Frequenza oscillazione, swing frequency,
balancer la frquence
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Rapporto di riduzione, relat. of reduction,
rapport de riduction

12

12

24

12

16

18

18

16/17

18/14 18/18

5/5

5/4,5 2,2/2,3

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

12

ELECTRICAL SCHEME 2 SPEED DIN


WITH THERMICAL PROTECTION

Angolo oscilazione
swing angle
balancer angle
60

24

75
80
90
93

16

17

10

16/18

17/19 10/12

105

rpm

32

28

29

32 /52 28/45 29/45

140

Nm

5/3

Nm

22

24

27

22/20

24/22 27/25

55:1

55:1

55:1

55:1

55:1

55:1

Continuo
continuous
continue

6/3

110
152

8/5

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection
Peso, weight, poids

IP

23

23

23

23

23

23

Kg

1,4

1,4

1,4

1,4

1,4

1,4

Misura bussola L, measure compass L,


mesure boussole L

mm

23

35

48

60

70

104

Posizione di parcheggio
vista esterna
Seen position of parking
external
Position de parking vue
extrieure

MOTORI C.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE


D.C. GEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANT

ITG 31 E

Pag.12

Motore,motor,moteur

Cavo Verde
Cavo Marrone
Blocchetto, junction, connecteur
SCHEMA DI CONNESSIONE 2 VELOCITA' DIN
CON PROTETTORE TERMICO

Descrizione, description
Tensione nominale, nominal voltage,
tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Frequenza oscillazione, swing frequency,
balancer la frquence
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Rapporto di riduzione, relat. of reduction,
rapport de riduction

UM

1 velocit
1 speed
1 vitesse
M49

12

10

rpm

24

Nm

Nm

13
77:2

Continuo
continuous
continue

23

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection

IP

23

Peso, weight, poids

Kg

1,1

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

ELECTRICAL SCHEME 2 SPEED DIN


WITH THERMICAL PROTECTION

Posizione di parcheggio
vista esterna
Seen position of parking
external
Position de parking vue
extrieure

MOTORI C.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE


D.C. DGEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT
MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANT

ITG 50

Pag.13

Motore,motor,moteur

53b
53
31b

M
-

53a
31

Blocchetto, junction, connecteur

SCHEMA DI CONNESSIONE 2 VELOCITA' DIN


CON PROTETTORE TERMICO

1 velocit
1 speed
1 vitesse
M41 M39 M38

1/2 velocit
1/2 speed
1/2 vitesse
M42 M40

ELECTRICAL SCHEME 2 SPEED DIN


WITH THERMICAL PROTECTION

Angolo oscilazione
swing angle
balancer angle

Descrizione, description

UM

Tensione nominale, nominal voltage,


tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Frequenza oscillazione, swing frequency,
balancer la frquence
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Rapporto di riduzione, relat. of reduction,
rapport de riduction

12

24

48

12

24

16

19

18

16/16

19/19

80

1,5

5/5

3/3

65

14

10

4,5

14/16

10/12

rpm

32

37

35

32 /40

37/47

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

Nm

5/4

5/4

Nm

14

14

14

14/12

14/13

74:1

74:1

74:1

74:1

74:1

Continuo
continuous
continue

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection
Peso, weight, poids

IP

23

23

23

23

23

Kg

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

Misura bussola L, measure compass L,


mesure boussole L

mm

23

35

48

60

70

48
50
61
70
90
93
105
123
130
144
175

104

Posizione di parcheggio
vista esterna
Seen position of parking
external
Position de parking vue
extrieure

MOTORI D.C. SENZA RIDUTTORE CON ASSE ROTATIVO


D.C. MOTORS WITHHOUT GEAR WITH ROTATORY SHAFT
MOTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIF

ITG 50S & 60S

Pag.14

ITG 50S

ITG 60S

Descrizione, description
Tensione nominale, nominal voltage,
tension nominale
Potenza nominale, nominal output,
puissance nominale
Corrente nominale, nominal current,
courant nominal
Corrente massima, maximum current,
courant le plus grand
Velocit di rotazione, nominal speed,
vitesse de rotation
Coppia permanente, contin. torque,
ouple permanent
Coppia di spunto, tighten torque,
couple doccasion
Senso di rotazione, direct rotation,
sens de rotation

ITG 50S

ITG 50S

M63

M65

UM
V

12

24

24

27

32

32

2,3

13

9,5

10

rpm

2600

3100

1500

Nm

0,1

0,1

0,2

Nm

0,40

0,45

0,8

D-S

D-S

D-S

Continuo
continuous
continue

Tipo di protezione, degree of protn,


type de protection

IP

23

23

23

Peso, weight, poids

Kg

0,6

0,6

0,9

Modo di servizio, type of duty,


mode de service

Motore, motor, moteur

M
-

+
Blocchetto, junction, connecteur

SCHEMA D I CONNESSIONE 1 VELOCITA' DIN


CON PROTETTO RE TERMICO

ELECTRICAL SCHEME 1 SPEED DIN


WITH THERMICAL PROTECTION

S.R.L.

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE
CINEMATISMI TERGICRISTALLO - WIPER LINKAGEES - MECHANISME ESSUIE-GLACE

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

ITG 200

Pag.16

Posizione di parcheggio
vista esterna

Seen position of parking


external
Position de parking vue
extrieure

UM

P71

Misura interasse A
Measure wheelbase A
Mesure empattement A

mm

50

55

Misura bussola L
Measure compass L
Mesure boussole L

mm

37

77

Misura bussola B
Measure compass B
Mesure boussole B

mm

18

20

65

P71 versione con motore, version with motor, version avec moteur
ITG 31
Angolo oscillazione
Swing angle
Balancer angle

()

42

48

52

60

65

80

85

90

105

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

ITG 300

Pag.17

Posizione di parcheggio
vista esterna

Seen position of parking


external

Position de parking vue


extrieure

UM

P73

Misura interasse A
Measure wheelbase A
Mesure empattement A

mm

60

Misura bussola L
Measure compass L
Mesure boussole L

mm

34

Misura bussola B
Measure compass B
Mesure boussole B

mm

20

50

60

68

80

P73 versione con motore, version with motor, version avec moteur
ITG 31
Angolo oscillazione
Swing angle
Balancer angle
Angolo oscillazione
Swing angle
Balancer angle

()

30

47

50

55

58

60

64

67

70

73

76

P73 versione con motore, version with motor, version avec moteur
ITG 42
()

45

51

56

60

67

74

79

84

92

80

82

90

95

100

105

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

ITG 301

Pag.18

Posizione di parcheggio
vista esterna

Seen position of parking


external
Position de parking vue
extrieure

UM

P69

Misura interasse A
Measure wheelbase A
Mesure empattement A

mm

60

Misura bussola L
Measure compass L
Mesure boussole L

mm

19,5

Misura bussola B
Measure compass B
Mesure boussole B

mm

20

30

39

80

P69 versione con motore, version with motor, version avec moteur
ITG 31 - ITG 42
()

50

60

70

75

80

85

90

97

110

100.8

96
33

45

A12xM8 DIN 72783

155

50

181

115.3

38

Angolo oscillazione
Swing angle
Balancer angle

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

ITG 400

Pag.19

Posizione di parcheggio
vista esterna

Seen position of parking


external

Position de parking vue


extrieure

UM

P75

Misura interasse A
Measure wheelbase A
Mesure empattement A

mm

60

Misura bussola L
Measure compass L
Mesure boussole L

mm

39

79

Misura bussola B
Measure compass B
Mesure boussole B

mm

18

20

114

P75 versione con motore, version with motor, version avec moteur
ITG 31
Angolo oscillazione
Swing angle
Balancer angle

()

45

53

58

60

64

68

70

73

76

78

80

85

90

95

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

ITG 450

Pag.20

Posizione di parcheggio
vista esterna

Seen position of parking


external

Position de parking vue


extrieure

UM

P77

Misura interasse A
Measure wheelbase A
Mesure empattement A

mm

60

Misura bussola L
Measure compass L
Mesure boussole L

mm

21

Misura bussola B
Measure compass B
Mesure boussole B

mm

16

20
P77 versione con motore, version with motor, version avec moteur
ITG 31

Angolo oscillazione
Swing angle
Balancer angle

()

45

53

58

60

64

68

70

73

76

78

80

85

90

95

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

ITG 500

Pag.21

Posizione di parcheggio
vista esterna

Seen position of parking


external
Position de parking vue
extrieure

UM

P79

Misura interasse A
Measure wheelbase A
Mesure empattement A

mm

60

65

Misura bussola L
Measure compass L
Mesure boussole L

mm

38

54

Misura bussola B
Measure compass B
Mesure boussole B

mm

20

24

64

72

P79 versione con motore, version with motor, version avec moteur
ITG 42
Angolo oscillazione
Swing angle
Balancer angle

()

41

45

51

56

60

67

74

80

84

92

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

Pag.22

Pag.23

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

CINEMATISMI TERGICRISTALLO
WIPER LINKAGEES
MECHANISME ESSUIE-GLACE

Pag.24

S.R.L.

BRACCI TERGICRISTALLO
WIPER ARMS
BRAS ESSUIE-GLACE
BRACCI TERGICRISTALLO - WIPER ARMS - BRAS ESSUIE-GLACE

BRACCI TERGICRISTALLO
WIPER ARMS
BRAS ESSUIE-GLACE

Pag.26

S.R.L.

BRACCI PANTOGRAFO TERGICRISTALLO


WIPER PARALLELOGRAM ARMS
BRAS PARALLELOGRAMME ESSUIE-GLACE
BRACCI PANTOGRAFO TERGICRISTALLO
- WIPER PARALLELOGRAM ARMS - BRAS
PARALLELOGRAMME ESSUIE-GLACE

BRACCI PANTOGRAFO TERGICRISTALLO


WIPER PARALLELOGRAM ARMS
BRAS PARALLELOGRAMME ESSUIE-GLACE

Pag.28

S.R.L.

SPAZZOLE TERGICRISTALLO
WIPER BLADES
BALAIS ESSUIE-GLACE

SPAZZOLE TERGICRISTALLO - WIPER BLADES - BALAIS ESSUIE-GLACE

SPAZZOLE TERGICRISTALLO
WIPER BLADES
BALAIS ESSUIE-GLACE

Pag.30

FITTING

LG380

1/2/3/4

LG410

1/2/3/4

LG450

1/2/3/4

LG480

1/2/3/4

LG510

1/2/3/4/5

LG550

1/2/3/4/5

LG580

1/2/3/4/5

LG600

1/2/3/4/5

LG650

1/3/5

LG700

1/3/5

LG800

1/3/5

LG900

6/7

LG1000

6/7

LG1200

6/7

LG1300

6/7

Bayonetfitting
3

10.6

1/2/3/4

36

2ScrewsfittingI=36
4

8.3

4.6

LG360

7x2.5

1/2/3/4

2screwsfittingI=14.5
5

18

LG330

Saddlefitting35x16.5
6

22.5

1/2/3/4

Saddlefitting50x22.5
7

27

LG290

Hookfitting
2

LG

DESCRIZIONE

9x3

Saddlefitting70x26.5

Potrebbero piacerti anche