Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Los Cinco en la
Granja Finniston
**Enid Blyton**
Enid Blyton
Enid Blyton
NDICE
Enid Blyton
CAPTULO XVI
TNEL ARRIBA HACIA LAS BODEGAS .......................................................... 84
CAPTULO XVII
ATRAPADOS! ......................................................................................................... 90
CAPTULO XVIII
UNA GRAN HISTORIA QUE CONTAR ............................................................. 95
CAPTULO XIX
LA AVENTURA MS EXCITANTE QUE HEMOS TENIDO NUNCA ..... 99
Enid Blyton
Enid Blyton
Enid Blyton
A mis lectores puede gustarles saber que la Granja Finniston que aparece
en este relato es una granja verdadera de Dorset, propiedad de mi familia,
aunque, naturalmente, he cambiado su nombre en el libro. La vieja capilla,
convertida ahora en granero, sigue todava all y tiene, como siempre, una gata
con sus gatitos sobre los sacos. El viejo portn trado del castillo normando
sigue an en la granja y lo utilizan como magnfica puerta de la cocina. Las
viejas, viejsimas tejas sobre los pajares todava relucen con su brillante verdn
acumulado por los siglos, y la vieja y estrambtica estufa todava est en la
pared del dormitorio, completa, con su bandeja de hierro y sus ascuas para el
calentador. Pero la verdad es que todava no he encontrado la entrada secreta
que lleva a los viejos calabozos o bodegas del castillo incendiado y derruido
hace mucho tiempo al que perteneca la capilla. Los famosos Cinco han sido
ms listos que yo.
Ahora leed el relato, sabiendo que la Granja Finniston existe tal como la he
descrito en este libro.
Enid Blyton
CAPTULO I
OTRA VEZ ESTN JUNTOS LOS CINCO!
Enid Blyton
10
Enid Blyton
11
Enid Blyton
Enid Blyton
13
Enid Blyton
CAPTULO II
GRANJA FINNISTON
Los cuatro nios, con Tim trotando junto a ellos, bajaron por la trrida y
polvorienta calle del pueblo hasta que llegaron al final, y entonces vieron el
camino que torca a la derecha, tal como les haba dicho la niita.
Esperad un momento dijo Ana, detenindose frente a una rara
tiendecita al final de la calle del pueblo. Mirad qu tienda tan curiosa: vende
antigedades. Mirad esas viejas herraduras de bronce; me gustara tener una o
dos. Y ved qu grabados tan bonitos y tan antiguos.
Oh, no, no ahora, Ana! dijo Julin con un gruido. Esta repentina y
desagradable mana tuya por los baratillos lleva durando ya demasiado tiempo.
Herraduras. Ya tienes montones. Si te crees que vamos a entrar en ese oscuro y
maloliente tenducho y...
No digo que vaya a entrar ahora interrumpi Ana presurosamente.
Pero parece muy excitante. Ya bajar yo algn da sola y curiosear. Mir el
nombre que figuraba en el letrero de la tienda. William Finniston. Qu
divertido tener el mismo nombre que el pueblo! Me pregunto si...
Oh, vamos ya, Ana! dijo Jorge impacientemente, y Tim le tir de la
falda. Ana lanz una ltima mirada al fascinante escaparate de la tiendecita, y
corri tras los dems, formndose el propsito de escabullirse algn da ella
sola a la tienda.
Subieron el serpenteante sendero en cuyos bordes rojas amapolas se
balanceaban a la brisa, y al cabo de un rato avistaron la casa de campo. Era una
casa grande, de tres pisos, con las paredes encaladas, y las ventanas, ms bien
pequeas, correspondan a la poca en que fue construida. Rosas rojas y blancas
pasadas de moda se desplegaban en el porche, y la vieja puerta de madera
estaba abierta de par en par.
Los Cinco se detuvieron ante la gastada losa del umbral y miraron hacia el
vestbulo en penumbra. Haba all una vieja cmoda de madera y una silla
tallada. Una alfombra ms bien deshilachada yaca sobre el suelo de piedra, y
un reloj de pared lanzaba su tictac lento y ruidoso.
En algn sitio ladr un perro, y Tim contest inmediatamente al ladrido.
Guau, guau!
Cllate, Tim dijo Jorge secamente, temerosa de que pudiera echrseles
encima una horda de perros guardianes. Busc con la vista un timbre o un
llamador, pero no pudo ver ni uno ni otro.
Entonces Dick descubri una manija de hierro hermosamente forjada que
colgaba del techo del porche. Podra ser una campana?
14
Enid Blyton
15
Enid Blyton
temo que vosotros, los muchachos, tendris que compartir la habitacin con el
muchacho americano... y... bueno, puede que no os resulte simptico.
Oh, espero que nos arreglaremos perfectamente! dijo Julin. Pero mi
hermano y yo desde luego preferiramos estar solos, seora Philpot. Qu le
parece poner unos catres o algo por el estilo en un granero? A nosotros nos
gustara mucho.
Ana mir el rostro amable y cansado de la seora Philpot y de pronto sinti
lstima de ella. Qu espantoso que el hogar propio tenga que ser invadido por
personas extraas, sean simpticas o no! Se acerc a ella.
Usted nos dice a Jorgina y a m en qu podramos ayudarla dijo.
Usted ya sabe: hacer las camas, limpiar el polvo y cosas como esas. Estamos
acostumbradas a hacer cosas en casa, y...
Voy a disfrutar mucho tenindoos aqu dijo la seora Philpot
mirndolos a todos. Y no necesitaris ayudar mucho. Los gemelos trabajan
bastante, demasiado quiz, Dios los bendiga, porque ayudan tambin en la
granja. Bueno, ahora subid la escalera hasta la parte ms alta de la casa, y all
veris dos dormitorios, uno a cada lado del rellano; el de la mano izquierda es
para vosotras, nias; el otro es donde duerme el muchacho americano. En
cuanto a vosotros, muchachos, podis echar una ojeada al granero y ver si os
gustara que os pusiesen all dos catres. Dir a los gemelos que os acompaen.
En aquel momento regresaron los gemelos y se quedaron silenciosamente
hombro con hombro, tan idnticos como guisantes. Jorge los mir.
Cmo te llamas? pregunt a uno de los gemelos.
Enrique fue la respuesta.
Se volvi hacia el otro.
Y t?
Enrique.
Pero seguramente no tendris los dos el mismo nombre exclam Jorge.
Bueno, hay que explicarlo dijo su madre. Cuando nacieron llamamos
al varn Enriquito, y se convirti en Enrique, naturalmente, y a la hembra la
llamamos Enriqueta, y ella se hace llamar Enrique para abreviar; as es que todo
el mundo les dice los dos Enriques.
Pens que los dos eran nios! dijo Dick, atnito. Yo no podra
distinguir quin es quin!
Bueno, ellos tienen el deseo de ser iguales dijo la seora Philpot, y
como Enriquito no puede tener cabello largo como una muchacha, Enriqueta
tiene que tener el cabello corto para ser como Enrique. Muchas veces ni yo
misma los distingo.
Dick solt una risita.
Es curioso cmo algunas nias quieren ser nios dijo mirando
intencionadamente a Jorge, quien a su vez le lanz una mirada furiosa.
16
Enid Blyton
Enid Blyton
Parece como si os hubieran dado cuerda a los dos: decs las mismas
palabras al mismo tiempo, andis cogindoos el paso, inclinis las cabezas
simultneamente dijo Dick. Pero, digo yo, sonres alguna vez?
Los gemelos lo miraron con disgusto. Ana le dio con el codo a Dick.
Ya est bien, Dick! No los molestes. Quizs ahora quieran ensearos el
granero. Mientras tanto, nosotras desempaquetaremos algunas prendas limpias
que os hemos trado en nuestras maletas y bajaremos a llevroslas cuando
hayamos terminado.
Est bien dijo Dick, y l y Julin salieron de la habitacin.
Enfrente, con la puerta abierta, estaba la otra habitacin que serva de
dormitorio al muchacho norteamericano. Estaba tan desordenada, que Dick no
tuvo ms remedio que exclamar:
Uf, no s cmo puede poner tanto desorden en su cuarto!
l y Julin empezaron a bajar por la escalera, y Dick se volvi para ver si los
Enriques los seguan. Los vio parados en el rellano, cada uno de ellos dirigiendo
el puo cerrado, en seal de furia, hacia la puerta de la habitacin del
muchacho americano. Y qu expresin tan furiosa haba tambin en sus
rostros!
Vaya! pens Dick. Los Enriques miran con antipata a alguien;
esperemos que no la tomen tambin con nosotros.
Bueno, vamos al granero dijo en voz alta. No te apresures tanto, Ju.
Espera a los gemelos; estn discutiendo si deben guiarnos o no.
18
Enid Blyton
CAPTULO III
EN EL GRANERO
Enid Blyton
20
Enid Blyton
Enid Blyton
22
Enid Blyton
23
Enid Blyton
CAPTULO IV
JUNIOR
Enid Blyton
Enid Blyton
Este abuelo de ustedes debe de ser una molestia para todos, verdad?
dijo el americano en voz baja a la seora Philpot. Siempre metiendo la pata,
verdad? Un viejo muy grun.
NO SE PONGA USTED AHORA A CUCHICHEAR! grit el abuelo.
NO SE ME ESCAPA NI UNA SOLA PALABRA!
Vamos, vamos, abuelo, no se enfade dijo la pobre seora Philpot.
Sintese cmodo ah y duerma un poco.
No, me voy otra vez dijo el abuelo levantndose. Hay cierta gente
que me pone enfermo.
Y se march, apoyndose en su bastn; una figura magnfica con su cabeza
cubierta de cabello blanco como la nieve y su larga barba.
Como alguien del Antiguo Testamento dijo Ana a Dick.
Tim se incorpor y sigui al anciano hasta la puerta, con Retaco olindole la
cola. Junior vio a Tim inmediatamente.
Caramba, vaya un perrazo! dijo. Quin es? No lo he visto antes.
Eh, t, ven aqu y toma un bocado!
Tim no le hizo el menor caso. Jorge se dirigi a Junior con una voz helada:
se es mi perro Timoteo. No permito que nadie le d nada de comer si no
soy yo.
Pamplinas! dijo Junior, y arroj el trozo de tarta al suelo, que fue a
caer entre los pies de Tim. Eso es para ti, perro!
Tim se qued mirando la tarta y permaneci perfectamente quieto. Luego
mir a Jorge.
Ven aqu, Tim! dijo Jorge, y el animal se acerc a ella. El pedazo de
tarta se qued en el suelo hecho migajas.
Mi perro no va a comer eso dijo Jorge. Mejor es que lo recojas, t que
lo has tirado. Has dejado el suelo hecho una porquera.
Recgelo t dijo Junior, sirvindose otro pedazo. Cspita, qu
mirada me has echado! Tendr que ponerme las gafas de sol!
Le asest a Jorge un inesperado codazo en las costillas, y la nia se qued
jadeando. Al momento, Tim estaba al lado de su duea, gruendo tan
profundamente, que Junior se levant de su silla todo alarmado.
Ay, pap, este perro est rabioso! dijo. Ha querido morderme!
Eso no es verdad dijo Jorge. Pero podra morderte si no haces lo que
te he dicho: recoger ese trozo de tarta.
Vamos, vamos dijo la seora Philpot, verdaderamente acongojada.
Dejemos eso; ya se barrer despus. Quiere usted otro trozo de tarta, seor
Henning?
Realmente fue una merienda embarazosa, y Ana deseaba que hubiera
terminado ya. Junior se tranquiliz considerablemente cuando vio que Tim se
quedaba pacficamente tendido entre su silla y la de Jorge, pero su padre no
par de hablar sobre las cosas estupendas que haba comprado aquel da. Todo
el mundo estaba terriblemente aburrido. Los gemelos regresaron con un jarro
26
Enid Blyton
de naranjada que colocaron, con dos vasos, sobre la mesa, por si el seor
Henning quera tomar tambin. Luego desaparecieron.
Adnde han ido? pregunt Junior, despus de servirse un vaso de
naranjada que bebi vidamente haciendo un ruido muy curioso con la
garganta. Esto s que est bueno.
Creo que los gemelos habrn ido a ayudar a ordear dijo la seora
Philpot con una repentina expresin de gran cansancio.
Julin la mir. Pens que ella deba encontrar aquellas comidas muy
molestas, teniendo que compartirlas con tanta gente. En seguida Junior alz su
voz chillona:
Ahora mismo voy y ayudo a ordear dijo, levantndose de su silla.
Preferira que no lo hicieras, Junior dijo la seora Philpot. Ya sabes
que la ltima vez pusiste muy soliviantadas a las vacas.
Pero eso es porque todava no las conoca dijo Junior.
Julin mir al seor Henning, esperando que ste le prohibiese a Junior ir,
pero el americano no dijo nada. Encendi un cigarrillo y tir la cerilla al suelo.
Jorge frunci el ceo cuando vio que Junior se diriga a la puerta. Cmo se
atreva a ir al ordeo contra los deseos de su patrona? Se agach, le murmur
unas cuantas palabras a Tim, y el perro se levant inmediatamente y corri
hasta la puerta, bloquendola contra Junior.
Qutate de en medio, perro! dijo Junior, detenindose. Tim gru.
Dile que se vaya! pidi Junior, dando media vuelta.
Nadie dijo nada. La seora Philpot se levant y empez a recoger la vajilla.
A Jorge le pareci que tena lgrimas en los ojos. No era de extraar, si cosas
como stas pasaban todos los das.
Como Tim permaneca igual que una estatua a la puerta, lanzando
pequeos y amenazadores gruidos de vez en cuando, Junior decidi
renunciar. Le habra gustado asestarle una patada al perro, pero no se atreva.
Regres junto a su padre.
Bueno, pap, y si diramos un paseo? propuso. Salgamos de aqu.
Sin pronunciar una palabra, padre e hijo salieron por la otra puerta. Todo el
mundo lanz un suspiro de alivio.
Usted ahora se sienta y descansa un poco, seora Philpot dijo Aa.
Nosotras haremos el fregado. Nos encanta.
Bueno, sois muy amables dijo la seora Philpot. He estado
trajinando todo el da, y veinte minutos de descanso me vendrn muy bien.
Temo que Junior me ataca los nervios. Espero que Tim no lo morder.
Probablemente le dar un susto antes de que pase mucho tiempo dijo
Jorge alegremente, mientras recoga con Ana las tazas y los platos. Vosotros
qu vais a hacer, muchachos? Vais a ir a ordear?
S. Hemos ordeado vacas un montn de veces repuso Dick. Es un
trabajo bonito. Me gusta el olor de las vacas. Nos veremos ms tarde, nias, y si
27
Enid Blyton
28
Enid Blyton
CAPTULO V
ANOCHECER EN LA GRANJA
29
Enid Blyton
brillante? Pero, qu lstima: la mitad han desaparecido del tejado y alguien las
ha sustituido con feas tejas baratas.
Tal vez las hayan vendido los Philpots dijo Julin. Viejas tejas como
sas, brillantes de liquen, pueden producir un montn de dinero, especialmente
de los americanos. Hay muchos graneros en Amrica cubiertos con viejas tejas
de este pas, con su musgo y todo. Un trozo de la vieja Inglaterra!
Si yo tuviese un lugar bonito y atractivo como ste, no vendera una sola
teja ni una pizca de musgo dijo Jorge muy orgullosamente.
Tal vez no las vendieran dijo Dick, pero alguien tendra que hacerlo
si le tienen bastante amor a su granja y no quieren verla convertirse en una
ruina por falta de dinero. Para ellos, sus campos deben de ser de ms valor que
las tejas viejas.
Me apuesto algo a que el viejo abuelo no las vendera si pudiera evitarlo
dijo Ana. Me pregunto si el americano habr tratado de comprar alguna de
estas tejas. Sospecho que s.
Pasaron un buen rato curioseando por los alrededores. Encontraron un
viejo granero atestado de cosas desechadas, y Julin se puso a rebuscar con gran
inters.
Mirad esta gigantesca rueda de carreta dijo, sealando una rueda
apoyada en la pared en un oscuro rincn. Es casi tan alta como yo.
Seguramente hacan todos sus propias ruedas aqu, en este mismo cobertizo
quiz. Y tal vez tambin se hacan sus propios tiles de labranza. Mirad esta
vieja herramienta, para qu podr servir?
Contemplaron la extraa herramienta curvada, todava tan fuerte y tan
slida como lo haba sido dos o tres siglos antes. Era pesada, y Julin pens que
no le habra gustado tener que usarla ms de diez minutos seguidos.
Pero me apuesto algo a que el abuelo podra usarla un da entero y no
cansarse dijo. Cuando era joven, quiero decir. Entonces debi ser tan fuerte
como un buey.
Bueno, recuerda lo que nos cont la mujer de la tienda indic Ana.
Dijo que una vez haba luchado con un toro y lo haba derribado. Debemos
preguntrselo a l. Me figuro que le gustar contrnoslo.
Es un personaje verdaderamente antiguo dijo Julin. Me resulta
simptico a pesar de sus gritos y de su mal humor. Bueno, vmonos, se est
haciendo tarde. No preguntamos a qu hora es la cena. No sabemos cundo
debemos estar.
A las siete y media dijo Jorge. Yo lo pregunt. Ser mejor que
volvamos ya, porque tenemos que lavarnos, y Ana y yo queremos ayudar a
poner la mesa.
Perfectamente. Volvamos pues dijo Julin. Vamos, Tim. Deja de
husmear entre estas antiguallas. No creo que vayas a oler por aqu nada
excitante.
30
Enid Blyton
Enid Blyton
Bueno, son huspedes y pagan bien por estar aqu dijo la seora
Philpot.
Yo le llevar a Junior su desayuno dijo Jorge en medio del asombro de
todos. Tim y yo. Nos gustar hacerlo. No es verdad, Tim?
Desde debajo de la mesa, Tim hizo un ruido muy peculiar.
A m eso me ha sonado como una carcajada dijo Dick. Y no me
extraa. Me gustara ver la cara de Junior si t y Tim entraseis en su habitacin
para llevarle el desayuno.
Es que te crees que no lo har? Qu te apuestas? pregunt Jorge,
picado su amor propio.
Me apuesto mi cortaplumas nuevo a que no lo hars dijo Dick
inmediatamente.
Aceptada la apuesta dijo Jorge.
La seora Philpot escuchaba con expresin de perplejidad.
No, no, queridos mos dijo. No puedo permitir que uno de mis
huspedes atienda a otro. Aunque debo confesar que esas escaleras son una
prueba para mis piernas, sobre todo cuando llevo bandejas.
Yo subir la bandeja de Junior y tambin la del seor Henning, si usted
quiere dijo Jorge con voz medio amable, medio desafiante.
La del seor Henning no dijo Julin, lanzando a Jorge una mirada de
advertencia. No vayas demasiado lejos, muchacha. Con la bandeja de Junior
habr bastante.
Est bien, est bien dijo Jorge algo sombramente. El seor Henning
y Junior no van a venir a cenar?
Esta noche no respondi la seora Philpot con tono de alivio. Creo
que estn comiendo en algn hotel de Dorchester. Supongo que estn un poco
cansados de nuestras sencillas comidas caseras. Espero que no vuelvan
demasiado tarde. Porque al abuelo le gusta echar la llave muy pronto.
Los nios se sintieron realmente contentos cuando se quit la mesa y se
freg la vajilla, pues estaban muertos de sueo. El aire fuerte y puro, el da
excitante y los muchos trabajos cumplidos los haban cansado de verdad.
Buenas noches, seora Philpot dijeron cuando todo estuvo hecho.
Nos vamos a acostar. Vienen tambin los gemelos?
Efectivamente, los gemelos condescendieron a inclinar la cabeza en seal de
asentimiento. Parecan estar cansados. Julin se pregunt dnde estaran el
seor Philpot y el abuelo. Supuso que todava trabajando. Bostez. Bueno, se
iba a la cama, y aunque tuviese que dormir en el suelo pelado aquella noche,
estaba seguro de que dormira bien. Pens complacido que lo esperaba un buen
catre.
Cada cual tom su camino: los gemelos y Julin y Dick al granero grande,
las nias al piso de arriba, a la habitacin frente a la de Junior, a la cual Jorge
ech un vistazo al pasar. Estaba todava ms desordenada que antes e
32
Enid Blyton
33
Enid Blyton
CAPTULO VI
UN POCO DE EXCITACIN PARA EL DESAYUNO
Enid Blyton
Dick, quieres despertarte de una vez? grit con voz fuerte. Por lo
que te preocupas, podan ser ya las diez.
Dick oy las dos ltimas palabras y se incorpor inmediatamente con
expresin de susto.
Las diez ya? Oh, no, no es posible que haya dormido tanto tiempo! No
tena la intencin de presentarme tarde para el desayuno, yo...
Clmate dijo Julin mientras se peinaba. Slo he dicho que podran
ser las diez. Pero en realidad no son ms que las siete y media.
Gracias a Dios dijo Dick, volviendo a tenderse. Estar diez minutos
ms.
Los gemelos ya se han ido dijo Julin. Me pregunto si las nias ya
estarn levantadas. Caramba!, qu es esto?
Algo le haba golpeado duramente en la espalda, obligndolo a dar un
respingo. Julin dio media vuelta pensando que se tratase de Junior o de alguno
de los gemelos que quera gastarle una broma pesada.
Ah, eres t, Nariguda, la urraca! dijo, mirando al travieso pjaro,
posado ahora en su almohada. Tienes un pico terriblemente afilado.
Chack! grazn la urraca, y vol hasta su hombro. Julin se sinti
halagado hasta que la urraca le dio un picotazo en la oreja.
Eh, t, llvate al pjaro! dijo al descuidado Dick, y le alarg a
Nariguda. El ave se lanz inmediatamente sobre el reloj que Dick tena encima
de la almohada y emprendi el vuelo llevndoselo en el pico. Dick lanz una
exclamacin de disgusto.
Devulveme eso, pajarraco! No sabes lo que es un reloj? Me ha quitado
el reloj, Ju; Dios sabe dnde lo va a esconder.
Se ha ido a un hueco del techo dijo Julin. Ser mejor que se lo
digamos a los gemelos. Tal vez ellos puedan convencerla. Pero, por qu no se
le ocurre mejor quitarle el reloj de Junior? sa sera una broma que yo le
aplaudira de todo corazn.
Chack, chack, chack grazn Nariguda, exactamente como si estuviera
dando su asentimiento. Tuvo que abrir el pico para dejar or Chack, y el reloj
se le cay. Rebot en un saco, y el pjaro descendi para recogerlo. Dick se
lanz hacia el mismo lugar, y, como el reloj se haba resbalado entre dos sacos,
pudo recuperarlo antes que la urraca.
Nariguda volvi al techo y chasque irritadamente.
No uses un lenguaje tan feo dijo Dick con severidad, ponindose la
corrella del reloj. Debera darte vergenza.
Salieron del granero y se dirigieron a la casa. Se oa ruido de gente, y los
dos muchachos se sentan avergonzados por llegar tarde. El desayuno estaba en
la mesa, pero por lo visto ya muchas personas lo haban tomado.
Las nias no lo han tomado an dijo Dick mirando los sitios
correspondientes a las sillas donde Jorge y Ana se haban sentado la noche
anterior. Pero los gemelos s. Parece que todo el mundo lo ha tomado ya
35
Enid Blyton
excepto nosotros cuatro. Ah, aqu est la seora Philpot! Sentimos llegar tarde.
Me temo que hemos dormido ms de la cuenta.
Lo cual me parece muy bien dijo la seora Philpot, sonriendo. No
cuento con que mis visitantes se levanten temprano. Cualquiera puede dormir
hasta tarde estando de vacaciones.
Traa una bandeja en la mano y la puso sobre la mesa.
Esto es para el seor Henning; llamar con el timbre cuando quiera su
desayuno. Esta otra bandeja es para Junior. Har el caf cuando llamen dijo, y
sali de nuevo.
Para el desayuno haba jamn, huevos pasados por agua y frutas. Los dos
muchachos se sentaron y miraron con aire de reproche cuando llegaron las dos
nias con Tim detrs, todava con cara de sueo.
Supongo que se os han pegado las sbanas, verdad? pregunt Dick,
fingiendo estar escandalizado. Sentaos. Os servir un poco de caf.
Dnde est Junior? Espero que no haya bajado todava dijo Jorge
ansiosamente. No he olvidado mi apuesta sobre lo de subirle el desayuno.
Vosotros creis que es prudente dejar que Jorge le suba el desayuno a
Junior? dijo Julin despus de una pausa. Jorge, no vayas a tirarle la bandeja
o a hacer alguna barbaridad por el estilo, por favor.
Podra hacerlo dijo Jorge, al mismo tiempo que se preparaba un huevo
pasado por agua. Soy capaz de hacer cualquier cosa por ganarte el
cortaplumas.
Bueno, pero no irrites demasiado a Junior dijo Julin con tono de
advertencia. No querrs obligar a la familia Henning a tener que marcharse
dejando a la seora Philpot sin tales ingresos.
Est bien, est bien dijo Jorge. No te preocupes. Creo que tomar otro
huevo, Dick. Psame uno, por favor. No s por qu tengo tanta hambre.
Deja un huequecito para este jamn dijo Dick, que se haba servido dos
buenas lonchas. Es algo extraordinario. Demasiado bueno para ser verdad.
Podra estarlo comiendo todo el da.
Las dos nias se enfrascaron en su desayuno, y cuando estaban
terminando, un timbre son muy ruidosamente en la cocina, vibrando
justamente encima de sus cabezas. Los cuatro se sobresaltaron. La seora
Philpot entr inmediatamente en la estancia.
se es el timbre del seor Henning dijo. Tengo que hacerle su caf.
Yo le subir su bandeja dijo Ana. Jorge subir la de Junior.
Oh, no, realmente no me gusta que hagis vosotras eso! dijo la seora
Philpot, acongojada. En aquel momento son otro timbre. Estuvo vibrando un
rato muy largo.
se es el timbre de Junior dijo la seora Philpot. Siempre parece que
cree que estoy completamente sorda.
Mocoso, mal educado! dijo Dick, y le complaci ver que la seora
Philpot no le llevaba la contraria.
36
Enid Blyton
Ana esper hasta que estuvo preparada la bandeja del seor Henning, y
luego, firmemente, puso las manos en las asas.
Voy a llevrsela al seor Henning dijo con voz muy resuelta, y la
seora Philpot le sonri, agradecida, y la dej hacer.
Es el dormitorio que est a la izquierda de la escalera, en el primer piso
dijo. Y le gusta tambin que le corran las cortinas cuando se le entra el
desayuno.
Y a Junior tambin le gusta que le corran las cortinas? pregunt Jorge,
con voz tan melosa, que los dos muchachos se quedaron mirndola
suspicazmente. Qu estara tramando?
Bueno, yo se las corro dijo la seora Philpot, pero no se las corras t,
si no quieres. Muchsimas gracias, querida.
Ana ya haba subido la escalera con la bandeja del seor Henning, y ahora
Jorge se dispuso a hacerlo con la de Junior. Le gui el ojo a Dick.
Ya puedes ir preparando el cortaplumas que tienes que darme dijo, y
desapareci por la puerta sonriendo maliciosamente. Subi con cuidado la
escalera con Tim pegado a sus talones. El perro se preguntaba qu iba a hacer
Jorge con la bandeja.
Jorge lleg a la puerta de Junior. Estaba cerrada. Le asest un violento
puntapi que la abri de par en par. Entr pisando con toda su fuerza y coloc
la bandeja sobre una mesa con tanta violencia, que derram parte del caf. Se
dirigi silbando a las ventanas y corri las cortinas de un lado a otro formando
un agudo estrpito.
Por lo visto, Junior haba vuelto a quedarse dormido, la cabeza debajo de la
sbana. Jorge derrib una silla, que dio un golpetazo en el suelo. Eso hizo que
Junior se incorporara medio asustado.
Qu pasa aqu? empez a decir. Es que no puede traerme el
desayuno sin...?
Entonces vio que quien estaba en la habitacin era Jorge, y no la amable
seora Philpot.
Vete de aqu! dijo con enojo. Hay que ver el escndalo que has
armado! Vuelve a cerrar las cortinas. El sol es demasiado fuerte. Y mira cmo
has derramado el caf. Por qu no me ha trado el desayuno la seora Philpot?
Siempre me lo trae ella. Aqu, pon la bandeja en mis rodillas, como ella hace.
Jorge le quit la sbana de un tirn, cogi la bandeja y se la puso
violentamente sobre las rodilleras del pijama. El caf hirviendo sufri un
bamboleo violento, y algunas gotas cayeron sobre el brazo desnudo del nio.
Estaban calientes, y l se puso a gritar. Dio un empujn a Jorge y la golpe con
fuerza en el hombro.
Eso fue un gran error. Tim, que estaba a la puerta vigilando, salt
inmediatamente a la cama, gruendo. Derrib al aterrorizado muchacho al
suelo y salt sobre l mientras sordos gruidos salan del interior de su enorme
corpachn.
37
Enid Blyton
38
Enid Blyton
39
Enid Blyton
CAPTULO VII
LOS GEMELOS CAMBIAN DE ACTITUD
40
Enid Blyton
41
Enid Blyton
42
Enid Blyton
Enid Blyton
CAPTULO VIII
UNA VUELTA POR LA GRANJA
Enid Blyton
El jeep haba cogido con tanta velocidad un bache profundo, que Ana casi
sali despedida. Tim fue lanzado por la entrada trasera de la furgoneta y
aterriz en el suelo, donde dio unas cuantas vueltas. Se puso en pie lentamente
con expresin de gran asombro.
Tim! No ha sido nada! Slo un agujero ms hondo que de costumbre!
grit Jorge. Ven, salta!
Como el Land-Rover no se paraba, Tim tuvo que galopar detrs hasta que
logr entrar con un magnfico salto por la parte trasera. Bill solt una carcajada
que hizo que las ruedas se tambalearan peligrosamente.
Este viejo coche es casi humano dijo. No hace ms que respingar de
alegra cuando pasa un buen da como hoy.
Y condujo recto por un camino resbaladizo que desembocaba en una
hondonada, haciendo que la pobre Ana gimiese de nuevo.
Para Bill todo est muy bien susurr la nia al odo de Julin. Por lo
menos l tiene un volante al que agarrarse.
A pesar del bamboleo y de los botes, los Cinco gozaron inmensamente de
su viaje por la granja.
Ahora sabemos cmo es realmente dijo Julin, cuando el Land-Rover
se detuvo muy repentinamente cerca de la casa de campo, empujndolos a unos
contra otros. La verdad es que no me extraa ahora que el abuelo y el seor y
la seora Philpot tengan tanto cario al lugar. Es grandioso. Un milln de
gracias, Bill. Lo hemos pasado estupendamente. Me gustara que mi familia
tuviese una granja como sta.
Una granja como sta? Ay! Se necesitan siglos para hacerla dijo Bill
. Todos los nombres que os fui diciendo son tambin viejos de siglos. Nadie
sabe quin fue ahorcado en el Matorral del Verdugo ni qu caldereros venan al
Bosque de los Caldereros. Pero no sern olvidados mientras haya campos aqu.
Ana se qued mirando fijamente a Bill, maravillada. Cmo, pero si
aquello era casi poesa!, pens. l se volvi y not cmo lo estaba mirando. Le
hizo una inclinacin de cabeza.
T lo entiendes muy bien, verdad, jovencita? dijo. Pues hay gente
que no entiende nada. Ese seor Henning lo curiosea todo, pero no entiende lo
ms mnimo. Lo mismo que ese chiquillo suyo. Y para sorpresa de Ana dio
media vuelta y escupi en la zanja. Esto es lo que pienso de l.
Bueno, es que depende de la manera como lo han educado, creo yo dijo
Ana. He conocido a muchsimos nios americanos encantadores y...
Pues se necesita que lo enseen dijo Bill ceudamente. Y sino fuera
porque la seora Philpot me suplic que no le pusiese las manos encima, buena
azotaina le habra dado. Os lo aseguro. El muy loco tratando de montarse en las
terneras, persiguiendo a las gallinas hasta conseguir asustarlas y que dejasen de
poner huevos, tirando piedras a los patos, pobres criaturas, y rajando sacos de
simiente nada ms que por el gusto de ver cmo se derraman los granos y se
desperdician. Me gustara sacudirle hasta que le crujieran los huesos.
45
Enid Blyton
Enid Blyton
47
Enid Blyton
Enid Blyton
49
Enid Blyton
CAPTULO IX
UN RELATO MUY INTERESANTE
Enid Blyton
Enid Blyton
iglesia de Finniston. Lo nico que he podido sacar en claro es que el castillo fue
asaltado por enemigos y, como ya he dicho, un traidor que estaba dentro
prendi fuego al castillo al mismo tiempo. Los techos cedieron, y el castillo se
vio envuelto en llamas desde las almenas a los fosos. Los grandes muros se
derrumbaron hacia dentro y cubrieron la base, y la familia Finniston huy. A
lord Finniston lo mataron, pero su mujer recogi a los nios y los escondi. Se
dice que los escondi en la vieja capilla, la que est cerca de los graneros de la
granja. Tal vez los llev por un pasadizo secreto subterrneo que ira desde los
calabozos hasta la capilla misma.
Qu dice? Que todava hay all una vieja capilla? pregunt Ana.
No la quemaron tambin?
No, no la quemaron. Todava est en pie dijo el seor Finniston. El
abuelo os la ensear. Movi la cabeza pesarosamente. Ahora es un
almacn para granos. Lstima, lstima! Pero, fijaos, veris que todava est
llena de oraciones.
Las nias se quedaron mirndolo, preguntndose qu habra querido decir.
Empezaban a pensar que deba estar un poco loco. Permaneci all un rato con
la cabeza inclinada sin decir nada. Luego alz los ojos.
Bueno, sa es la historia, jovencitas, no un cuento cualquiera, sino
historia de verdad. Ocurri hace ms de setecientos aos. Y os voy a decir algo
ms.
Qu? preguntaron las dos nias.
Aquel castillo tena bodegas y calabozos dijo el anciano. El fuego
slo quem hasta el suelo de la planta baja, que estaba hecho de tierra
apisonada, no de madera, y por eso no pudo arder. Las bodegas y los stanos
no pueden haber sido destruidos, continan all sin haber sufrido daos. Eso es
lo que llevo pensando desde que tengo uso de razn. Pero dnde estn esas
bodegas que deben hallarse intactas?
Hablaba con una voz tan hueca, que las nias llegaron a sentirse
amedrentadas. Jorge fue la primera en tranquilizarse.
Pero por qu no se han descubierto nunca los calabozos? pregunt.
Quiero decir, seguramente alguien pens en ellos y se pregunt asimismo
dnde estaran situados.
Bueno, cuando el castillo se derrumb y se cayeron los muros,
cualesquiera entradas subterrneas debieron de quedar cubiertas
completamente con piedras enormemente pesadas dijo el seor Finniston,
mirando a las nias con gran seriedad. Los campesinos y jornaleros que
vivan alrededor seguramente no podan moverlas y es probable tambin que
estuviesen asustados. Quizs esas piedras estuvieron en el mismo sitio durante
aos y ms aos hasta que el viento y los cambios de temperatura fueron
rompindolas. Entonces se las llevaron para construir cercados y brocales de
pozo. Pero ya por ese tiempo todo el mundo se haba olvidado de los calabozos.
Porque esto debi de ocurrir siglos despus.
52
Enid Blyton
53
Enid Blyton
CAPTULO X
UNA BUENA RACIN DE GRITOS
Ana y Jorge, con Tim corriendo delante de ellas, regresaron a la granja para
buscar a los muchachos, pero no pudieron verlos por ninguna parte y se dieron
por vencidas. Entraron en la casa y encontraron a la seora Philpot pelando
guisantes. Inmediatamente se hicieron cargo de la faena.
Los muchachos estn todava ayudando a arreglar el gallinero dijo la
seora Philpot. Los Enriques se sienten muy complacidos al tener dos pares
de manos ms que los ayuden. Siempre hay algo que necesita reparacin. Si
pudiramos adquirir unas cuantas cosas que necesitamos con urgencia, un
tractor nuevo, por ejemplo... Pero cuestan tanto! Tambin hay que reparar los
graneros, y en cuanto a los gallineros, estn casi derrumbndose.
Espero que la cosecha ser buena este ao dijo Ana. Eso ser una
ayuda, no?
Oh, s, no dejamos de rezar para que contine el buen tiempo! dijo la
seora Philpot. Gracias a Dios, las vacas dan mucha leche. No s qu bamos
a hacer sin el dinero que sacamos de la leche. Pero, para qu voy a molestaros
con mis problemas, si habis venido aqu a pasar unas alegres vacaciones?
Usted no nos molesta y creemos que es muy amable por su parte que nos
deje ayudarla un poco dijo Ana. Nos disgustara que no nos lo permitiese.
Las nias no tuvieron ninguna oportunidad de poder decir a los
muchachos lo que el viejo seor Finniston les haba contado. Ellos estaban en
los gallineros con los dos Enriques y Retaco, martilleando y aserrando
alegremente. Retaco estaba encantado de tener a tanta gente que silbaba con
alegra en torno de l, y se afanaba en transportar trozos de madera de un nio
a otro, en la equivocada creencia de que estaba prestando una gran ayuda.
Nariguda, la urraca, estaba all tambin, pero no se granjeaba tantas
simpatas como Retaco. Se lanzaba contra cualquier clavo o tornillo brillante que
vea y levantaba el vuelo con l sin preocuparse de los indignados gritos que la
seguan.
Otra vez esa estpida urraca! dijo Julin, alzando la cabeza,
enfurecido. Acaba de quitarme el clavo justo que me haca falta. Nariguda de
nombre y descarada por naturaleza!
Los gemelos rean. Ahora parecan nios completamente diferentes:
amistosos, divertidos, serviciales y formalitos. Julin y Dick los admiraban:
ningn trabajo era demasiado difcil para ellos, ninguna hora era demasiado
larga para ellos si podan ayudar a su padre o a su madre.
54
Enid Blyton
Nos irritaba pensar que ibais a venir, porque nos imaginbamos que eso
le dara a mam mucho ms trabajo explic Enrique. Pensamos que si nos
mostrbamos groseros con vosotros os marcharais. Pero no habis venido para
dar ms trabajo. Ayudis muchsimo. Es agradable teneros aqu.
Espero que las nias hayan vuelto ya dijo Dick. S que vuestra
madre necesitar ayuda para los guisantes, con la cantidad tan enorme que
tendr que pelar para tanta gente... Veamos, contando a vuestro abuelo, casi
doce personas para la comida. Uf, confo en que las nias hayan llegado! Ah,
ah viene otra vez la urraca descarada! Ten cuidado, Julin, te va a quitar uno
de esos tornillos! Retaco, chala!
El diminuto perro de aguas se lanz contra la picuda urraca, adrndole con
su aguda vocecita, muy contento de tener tantos nios alrededor. Nariguda vol
hasta lo alto del gallinero y movi las alas queriendo decir con sus chasquidos
cosas muy groseras en voz muy alta realmente.
La comida fue ms bien casi un banquete, por el nmero de personas que
concurri. El abuelo frunci el ceo cuando vio entrar al seor Henning con
Junior. ste se dirigi a su sitio en la mesa lanzando a Jorge su mejor mohn.
Pero ella era tan buena como Junior en lo de hacer mohines, y el seor Henning,
que por casualidad la vio hacer aquella mueca gigantesca, se escandaliz.
Vamos, vamos, muchacho le dijo. Por qu pones una cara tan fea?
Nadie le explic que Jorge era una nia. La seora Philpot se senta en
realidad muy divertida. Le tena simpata a Jorge y no poda menos de pensar
que realmente habra sido un muchacho muy agradable.
Oiga... seor Philpot, le molestara que trajese maana aqu a un amigo
para la comida del medioda? pregunt el seor Henning. Se llama
Durleston, seor Durleston, y es una gran autoridad en antigedades. Va a
darme algunos consejos. Como recordar, usted me habl de que tena una
vieja caldera empotrada en la pared de uno de los dormitorios y donde en otros
tiempos la gente sola meter ascuas para preparar calientacamas y ladrillos y
meterlos entre las sbanas. He pensado que...
Supongo que ha pensado usted que la podra comprar vocifer de
pronto el viejo abuelo desde su sitio en la cabecera de la mesa. Golpe en el
mantel con el mango del cuchillo. Pues lo primero que tiene que hacer es
pedirme permiso a m, sabe? Esta casa es ma an. Soy un viejo, tengo cerca de
noventa aos, pero todava conservo la cabeza firme. No me gusta que se
vendan las cosas que han pertenecido a nuestra familia durante centenares de
aos. No me gusta. Y le digo...
Vamos, vamos, abuelo, no se excite usted dijo la seora Philpot con su
voz ms suave. No le parece que es mejor vender cosas viejas que no vamos
a utilizar nunca, para comprar herramientas nuevas o madera para reparar los
graneros?
Por qu no vendrselas entonces a nuestra propia gente? vocifer el
abuelo, dando golpes otra vez con el cuchillo. Sacarlas de nuestro pas!
55
Enid Blyton
56
Enid Blyton
57
Enid Blyton
58
Enid Blyton
CAPTULO XI
UNA CHARLA MUY EXCITANTE
Enid Blyton
iglesia para poder averiguar algo que le permita reconstruir la historia del
castillo.
Fuera del gallinero, Junior contena el aliento para no perder ni una sola
palabra. Cmo? Su padre le haba dicho que no poda sacarle una sola palabra
a aquel viejo seor Finniston de la tienda de antigedades, ni una palabra sobre
el castillo y sobre su historia, y ni siquiera sobre dnde se hallan las ruinas...
Entonces, por qu se lo haba contado a Ana y a aquel antiptico muchacho
que era Jorge? Junior se senta irritado y se dispuso a escuchar con mayor avidez
an.
Cuenta la historia que en el siglo XII unos enemigos vinieron a atacar el
castillo una noche y que ya haba traidores en el interior, quienes le prendieron
fuego, por lo que la gente del castillo tuvo que dedicarse a combatir el incendio
y no estaban preparados para la lucha dijo Jorge. El interior del castillo se
quem hasta los cimientos, y luego los grandes muros de piedra se
derrumbaron hacia adentro, formando enormes montones que cubrieron el sitio
donde se haba alzado el castillo.
Uf! dijo Dick, imaginndoselo todo. Qu nochecita debi de ser sa!
Supongo que todo el mundo perecera por las armas o por el fuego, no?
No, a la seora del castillo no la mataron, y se dice que traslad a sus
hijos a la capillita que est cerca de la casa de campo (por cierto, gemelos,
tenemos que ir a verla) y que all permanecieron a salvo. Como quiera que sea,
algunos miembros de la familia debieron escapar, porque uno de sus
descendientes es el propietario de esa tiendecita de antigedades, el viejo seor
Finniston.
Eso es tremendamente interesante dijo Julin. Dnde estaba situado
el castillo? Debera reconocerse fcilmente a causa de las grandes masas de
piedras que cayeron cuando se derrumbaron los muros.
Pues no, ahora no estn all dijo Jorge. El seor Finniston opina que
cuando el viento y los cambios de temperaturas las rompieron en trozos ms
pequeos fueron retiradas por los granjeros y campesinos que vivan por los
alrededores, para construir cercados o brocales de pozo. Dice que hay algunas
en esta granja. l tampoco sabe dnde estuvo en tiempos el castillo, porque el
paraje debe de estar cubierto de hierbas, y si no ha quedado ninguna piedra
como referencia, no sera fcil localizarlo.
Pero, oh, Julin, cunto me gustara que pudiramos encontrarlo!
exclam Ana con voz excitada. Porque, como dice el seor Finniston, las
bodegas y los calabozos, probablemente siguen donde estaban, intactos. Haceos
cargo, nadie pudo descubrirlos durante aos a causa de las pesadas piedras all
amontonadas, y cuando se llevaron las piedras, la gente se haba olvidado de
todo lo relativo al castillo y a los calabozos.
Caramba!, entonces todava pueden seguir donde estaban, con lo que
quiera que se hubiese guardado en ellos hace centenares de aos dijo Dick,
excitado. Puede que haya all cosas de un valor incalculable, tan viejas como
60
Enid Blyton
las colinas. Quiero decir que incluso una vieja espada rota valdra su peso en
oro por ser tan antiqusima. Bueno, no digamos ni una palabra de todo esto
delante del americano, porque es capaz de ponerse a excavar en toda la finca.
Eso, ni pensarlo dijo Jorge. No se enterar de una sola palabra.
Ay! Poco sospechaba Jorge que ni una sola palabra se le haba escapado a
Junior, cuya oreja izquierda todava estaba pegada al agujero de la madera.
Tena la cara roja de sorpresa y satisfaccin. Vaya un secreto! Qu dira su
padre? Calabozos! Quiz llenos de oro y de joyas y de toda clase de cosas! Se
frot las manos encantado pensando que pronto dara una leccin a aquellos
nios antipticos, pues en cuanto su padre regresara, se lo contara todo. Qu
gracia!
Tim oy el ruidito que hizo Junior al frotarse las manos, y se irgui,
gruendo, con las orejas empinadas. Retaco gru tambin, un ruidito en
miniatura que nadie tom en serio. Tim oy luego cmo Junior se escabulla con
el mayor silencio posible, lleno de miedo porque haba odo gruir al perrazo.
Tim gru de nuevo y seguidamente ladr con fuerza, corriendo hacia la puerta
cerrada del gallinero, que se puso a araar con las manos.
Alguien est afuera, pronto! Si es Junior, lo echar al montn de
estircol! grit Dick, y abri la puerta de par en par. Todos salieron en tropel
y miraron en torno, pero no haba nadie. Junior haba puesto pies en polvorosa
y estaba ahora a salvo detrs del seto ms prximo.
Qu era, Tim? pregunt Jorge. Se volvi hacia los dems. Puede que
haya odo a las gallinas escarbando cerca de la puerta explic. No hay
nadie por aqu. Por un momento tem que fuera esa sabandija de Junior. No
dejara de contrselo todo a su papato.
Escuchad, gemelos: el seor Finniston nos dijo que una de las cosas que
se salv del castillo, o que tal vez se encontr despus, fue una gran puerta de
roble con tachones de hierro dijo Ana, que se haba acordado de pronto.
No es sa una de las puertas de vuestra cocina?
S, debe de ser la puerta que da al pasillo oscuro dijo Enrique.
Vosotros no os habris fijado mucho porque casi siempre est abierta, y aquella
parte est muy oscura. Ahora que lo decs, caigo en la cuenta de que muy bien
podra provenir del castillo. Es enormemente gruesa y fuerte. Me pregunto si
pap estar enterado.
Se lo diremos dijo Enriqueta. Bueno, y si alguna vez saliramos a
buscar el sitio donde estuvo el castillo? Si pudiramos encontrarlo! Creis que
si encontramos las bodegas y los calabozos llenos de cajas y de cosas, nos
perteneceran? La granja desde luego pertenece a nuestra familia, y toda la
tierra de los alrededores.
S? Bueno, pues entonces, naturalmente, todo lo que se encuentre en esta
tierra ser vuestro dijo Julin.
Podramos comprar un nuevo tractor! dijeron los gemelos, al unsono,
con idntica voz excitada.
61
Enid Blyton
Vamos a buscar ahora mismo propuso Jorge, con voz tan enrgica, que
Tim se incorpor y se puso a ladrar.
No. Debemos acabar antes este trabajo dijo Julin. Prometimos que
lo haramos. Sobra tiempo para husmear, puesto que nadie est enterado de
esto excepto nosotros.
Naturalmente, Julin estaba equivocado. Junior lo saba, y Junior pensaba
contarle a su padre todo el secreto tan pronto como pudiese. Le costaba trabajo
aguardar su regreso.
Bueno, ser mejor que volvamos a casa dijo Jorge. Le prometimos a
la seora Philpot que cogeramos algunas frambuesas para la cena, as es que
vamos a buscar cestillos y a empezar. Oh, espero que localizaremos el paraje
del castillo! Estoy segura de que soar con l esta noche.
Bueno, procura soar dnde est el sitio dijo Julin, con una
carcajada. As, maana por la maana podrs llevarnos sin titubear al lugar
exacto. Supongo que vosotros no tendris la menor idea de dnde es, verdad,
gemelos?
No dijeron los dos, frunciendo el ceo. Ni la menor idea.
Y Enriqueta aadi:
Habis visto lo grande que es la finca, y supongo que pudo estar
construido en alguna parte de nuestros terrenos.
S, pero probablemente cerca de la cresta de una colina dijo Julin.
Como sabis, los castillos solan dominar el terreno de los alrededores, para
poder divisar fcilmente a los enemigos que se acercaran. Y adems, Jorge dijo
que el seor Finniston les habl de que la seora del castillo escap con sus
hijos y los llev a salvo a la capilla, que no debera de estar muy lejos. Sospecho
que el paraje del castillo no deba estar a ms distancia que a medio kilmetro
de la capilla, lo que reduce la extensin donde hay que buscar. A propsito:
tenemos que echar una ojeada a esa capilla; resulta interesante, aunque la hayan
utilizado como almacn durante aos.
Las nias estuvieron cogiendo frambuesas el resto de la tarde, y los
muchachos acabaron sus tareas. Regresaron a la casa de campo para tomar el t,
sintindose agradablemente cansados. Las nias ya estaban all, poniendo la
mesa. Se precipitaron hacia los gemelos, y Jorge habl excitadamente:
Gemelos! Hemos estado mirando la vieja puerta tachonada de clavos.
Es magnfica! Venid a verla, Julin y Dick. Si no procede del viejo castillo, yo
soy la emperatriz de Hungra.
Los condujo hasta la gran puerta que se abra desde la cocina al pasillo que
llevaba al patio. Con mucha dificultad, la movi para cerrarla. Todos miraron
atentamente. Se comprenda que a Jorge le hubiese costado trabajo moverla. Era
maciza y fuerte, hecha de roble viejsimo. Grandes tachones de hierro haban
sido introducidos en la madera tan profunda y firmemente, que slo
destruyendo la puerta se habran podido quitar. Haba un curioso llamador de
hierro en el centro de la parte exterior, y Jorge lo levant y lo dej caer
62
Enid Blyton
63
Enid Blyton
CAPTULO XII
REALMENTE MUY EMOCIONANTE
Enid Blyton
esa vieja puerta despus de la comida, seora Philpot, y esa extraa abertura en
la pared del dormitorio de arriba que se usaba para conservar ascuas y ladrillos
para calentar las camas hace siglos.
Afortunadamente, el abuelo no estaba all para poner objeciones, y despus
que hubieron comido, la seora Philpot condujo al seor Durleston hasta la
vieja puerta tachonada de hierro.
Ah, s! dijo el forastero. Completamente autntica. Un ejemplar muy
hermoso. Yo que usted, ofrecera doscientas libras, seor Henning.
Cmo le habra gustado a la seora Philpot aceptar semejante oferta! Qu
diferencia sera para ella en el modo de llevar su casa! Sacudi la cabeza.
Tendran ustedes que hablar con el abuelo dijo. Pero me temo que
dir que no. Ahora le llevar a usted a ver el extrao hueco que hay en uno de
los dormitorios.
Llev al seor Henning y al seor Durleston arriba, y los cuatro nios
fueron detrs, seguidos por Tim. Realmente era una extraa abertura la que
haba en la pared. Tena una portezuela de hierro forjado bastante parecida a la
portezuela de una antigua estufa. Dentro haba una gran cavidad que
indudablemente se haba utilizado como una especie de estufa donde colocar
ladrillos para llevarlos a las camas fras. Algunos de los viejos ladrillos todava
estaban all, efectivamente, ennegrecidos por el calor que haban recibido siglos
atrs. La seora Philpot sac lo que pareca ser una pesada bandeja de hierro de
bordes ornamentados. Haba en ella antiqusimos pedazos de carbn.
Esta bandeja se utilizaba para conservar las ascuas antes de meterlas en
los calientacamas dijo. Todava conservamos uno de esos calientacamas;
ah en la pared, miren ustedes.
Los cuatro, tan interesados como los dos hombres, miraron el calientacamas
de cobre, reluciendo en la pared con un fuerte brillo rojizo.
Las ascuas se metan ah explic la seora Philpot a los nios, y
luego esa especie de sartn era llevada con un largo mango por todos los
dormitorios y se la dejaba reposar unos minutos sobre cada cama para
calentarla. Y esta curiosa cavidad de la pared es, como ya os he dicho, el sitio
donde la gente de hace muchos, muchsimos aos, meta las ascuas y los
ladrillos que, una vez calentados, eran envueltos en franela para ponerlos en las
camas.
Vaya, vaya! Todo esto es muy interesante. Y es muy raro ver cosas as
tan bien conservadas dijo el seor Durleston, mirando la abertura a travs de
los gruesos cristales de sus gafas. Tambin podra usted hacer una oferta por
estas cosas, seor Henning. Es un interesante lugar antiguo ste. Creo que
deberamos echar un vistazo tambin a los graneros y a los edificios exteriores.
Puede que haya algunas cuantas cosas que pueda usted adquirir
ventajosamente.
Jorge pens que era una suerte que los gemelos no estuviesen all y no
pudieran por tanto escuchar aquellas palabras. Parecan compartir con el abuelo
65
Enid Blyton
Enid Blyton
67
Enid Blyton
68
Enid Blyton
CAPTULO XIII
JUNIOR MONTA UNA SORPRESA
Los seis nios sintieron de pronto una oleada de excitacin. A Tim le pas
lo mismo y se puso a ladrar ruidosamente. Retaco se uni al estrpito, y la
urraca empez a bailar de un hombro al otro de Enrique chascando
roncamente. Junior, que los haba visto ponerse en marcha y que estaba
espindolos, miraba sorprendido desde detrs de un matojo en un seto
prximo. A qu se debera toda aquella excitacin? Qu habran encontrado
Tim y Retaco?
Vio cmo los seis nios se desperdigaban y empezaban a subir despacio
por la gran ladera de la colina. Tim los segua, bastante perplejo. Le habra
gustado saber qu era lo que estaban buscando, y entonces tambin l podra
husmear. Junior segua a salvo detrs del seto. Comprenda que si iba
demasiado cerca detrs de los nios, Tim se dara cuenta y se pondra a ladrar.
De pronto, los Enriques lanzaron un grito.
Eh! Los otros interrumpieron su bsqueda y vieron como los gemelos
se ponan a hacer seales muy nerviosos. Qu nos decs de esto? Venid y
mirad!
Todos corrieron hacia los gemelos, que estaban al borde de una pequea
loma a unos doscientos metros por debajo de la cresta de la colina que suba
suavemente.
Mirad! dijo Enrique, haciendo un movimiento circular con el brazo.
No sera ste un lugar probable para el asentamiento del castillo?
Los cuatro se quedaron mirando la gran depresin superficial que
sealaban los gemelos. Su forma era como la de un plato muy llano, desde
luego lo bastante grande para que all hubiera estado construido un castillo.
Estaba cubierto de hierba muy espesa, de color un poco ms oscuro que las
hierbas de los alrededores.
Julin dio una palmadita en el hombro a Enrique.
S, seor. Me apuesto algo a que aqu es donde estuvo en tiempos el
castillo. Por qu, si no, el terreno iba a mostrar de pronto esta depresin, como
si se hubiera hundido por una u otra causa? La nica razn podra ser la de que
aqu hubo en tiempos un edificio enormemente pesado, y no podra ser otro
que el castillo.
No est muy lejos del basurero, verdad? pregunt Ana ansiosamente,
volviendo la vista hacia la madriguera de los conejos para calcular la distancia.
No, est a la distancia apropiada contest Julin. No podan tenerlo
demasiado cerca, porque olera mal, sobre todo con los calores. Pues s,
69
Enid Blyton
gemelos, creo que habis localizado perfectamente el sitio del castillo, y estoy
seguro de que si tuviramos maquinaria para excavar, descubriramos aqu
calabozos, bodegas, pasadizos subterrneos y todo lo que contienen.
Los gemelos se pusieron rojos de excitacin y miraron solemnemente
aquella hondura circular verde de hierba.
Qu dir nuestra madre? exclamaron los dos al mismo tiempo.
Muchas cosas contest Dick. sta puede ser la salvacin de vuestra
granja. Pero todava no hay que decir una palabra, no vaya a enterarse el seor
Henning. Vamos a ver a Bill y a pedirle que nos preste picos y azadones. Le
diremos que hemos encontrado algunas conchas y huesos interesantes en la
colina y queremos excavar un poco. Pronto sabremos si ste es efectivamente el
lugar donde estuvo el castillo.
Buena idea dijo Julin, excitado por el pensamiento de ser uno de los
primeros que penetrase en los viejos calabozos. Vamos a recorrer este paraje y
a ver qu extensin tiene.
Dieron una vuelta alrededor y llegaron a la conclusin de que era bastante
grande para haber sostenido un amplio castillo. Una vez ms pensaron que era
extrao que la hierba tuviese all un color diferente.
Pero es que a veces ocurre que la hierba marca los sitios donde
estuvieron en tiempos viejos edificios dijo Julin. Yo creo que esto es lo ms
misterioso que nos haya ocurrido nunca, y me alegra mucho que hayan sido los
gemelos los primeros en averiguar el lugar. Al fin y al cabo, sta es su granja.
No es aqul Junior, el que va corriendo por all? exclam Jorge
repentinamente al ver que Tim enderezaba las orejas y volva la nariz al
viento. S, es l. Nos ha estado espiando, el muy intrigante. All va, mirad!
Bueno, no puede haberse enterado de mucho dijo Julin, siguiendo con
la mirada a la figurilla que corra. Seguramente ni siquiera sabe que en estas
tierras hubo en tiempos un castillo, y desde luego no podr imaginarse que
estamos buscando los restos. Est curioseando, eso es todo.
Pero Junior estaba muy bien enterado de todo lo referente al viejo castillo,
porque haba sorprendido la conversacin de los nios en el gallinero. Y saba
muy bien lo que estaban buscando. Los haba seguido lo ms cerca posible,
haba escuchado sus gritos y comprenda ahora que haba llegado el momento
de correr junto a su padre y contarle todo lo que saba.
Encontr a su padre, quien estaba todava con el seor Durleston
examinando una vieja chimenea.
Esto vale la pena comprarlo deca el seor Durleston. Puede usted
hacer que la desmonten y que la trasladen a su propia casa, porque es una cosa
esplndida. Muy antigua. Y...
Papato! Mira, papato! Escucha! grit Junior irrumpiendo
bruscamente.
70
Enid Blyton
El seor Durleston lo mir con enojo. Otra vez el molesto arrapiezo! Pero
Junior no se preocup de la fra acogida del anciano, y tir insistentemente de la
manga a su padre.
Pap, ya s cul es el sitio donde el castillo estuvo en tiempos! Y hay all
bodegas y calabozos subterrneos, llenos de tesoros, lo s muy bien! Pap, esos
chiquillos descubrieron el sitio, pero no saben que yo los vi.
Qu tonteras ests diciendo, Junior? le reproch su padre tambin un
poco molesto. No digas estupideces. Qu vas a saber t de castillos y
calabozos y todo lo dems?
Lo s, lo s! O todo lo que estuvieron hablando en el gallinero, te digo
que lo s grit Junior, volviendo a tirar de la manga a su padre. Pap,
encontraron tambin un viejo montn de basuras que corresponde al castillo; le
daban un nombre muy raro, algo as como...
Un viertecocina? pregunt el seor Durleston, interesndose
repentinamente.
S, eso es. Un viertecocina dijo Junior triunfalmente. Con huesos y
conchas. Y luego buscaron el sitio donde poda haber estado construido el viejo
castillo; decan que no poda estar lejos, y...
Pues tenan razn dijo el seor Durleston. Un viertecocina es un
punto de referencia muy claro. Seor Henning, esto es extremadamente
interesante. Si usted consiguiera un permiso para excavar, sera...
Oh, muchacho! dijo el seor Henning, interrumpiendo, con los ojos
casi fuera de las rbitas, Imagnate lo que diran los peridicos: Un
americano descubre restos de un castillo que estuvieron ocultos durante siglos.
Excava calabozos, encuentra huesos de prisioneros de muchos siglos atrs, cajas
llenas de monedas de oro...
No tan aprisa, no tan aprisa dijo el seor Durleston
desaprobadoramente. Puede que no haya nada de eso. No contemos los
pollos antes que salgan del cascarn. Y desde luego, ni una palabra a los
peridicos, Henning. No tendra ninguna gracia que se llenara esto de gente,
con lo que se elevara el precio de la granja.
No haba pensado en eso dijo el seor Henning, un poco
avergonzado. Est bien, procederemos con cuidado. Qu aconseja usted?
Yo aconsejara que abordase usted al seor Philpot, no al abuelo, sino al
granjero, y que le ofreciese, digamos, doscientas cincuenta libras por el derecho
a excavar en la colina en cuestin dijo el seor Durleston. Luego, si tropieza
usted con algo interesante, puede ofrecer otra suma ms, pongamos otras
doscientas cincuenta libras, por los hallazgos que realice all. Si se encuentra
algo ser extremadamente valioso, antiguo, muy antiguo. S, se es mi consejo.
Y me parece muy acertado dijo el seor Henning, lleno otra vez de
excitacin. Usted se quedar aqu y me asesorar, no es cierto, Durleston?
Desde luego, desde luego, si est usted dispuesto a pagar mis honorarios
dijo el seor Durleston. Creo que quiz convenga que sea yo el que aborde
71
Enid Blyton
Enid Blyton
73
Enid Blyton
CAPTULO XIV
RETACO Y NARIGUDA SE
MUESTRAN MUY SERVICIALES
74
Enid Blyton
lnea de hierba ms oscura o algo por el estilo, cavaremos por nuestra cuenta
con la esperanza de que el pasadizo secreto est debajo.
Oh, Julin, qu idea tan maravillosa! dijo Ana. Vamos
inmediatamente a la capilla.
Todos se pusieron en camino y tambin Tim, Retaco y Nariguda, la urraca. A
ella le gustaba estar con Retaco, aunque ste le daba pesadas bromas. Llegaron
rpidamente a la puerta de la capilla y entraron.
Siempre me da la sensacin de que hay aqu un rgano que est tocando
dijo Ana mirando en torno los apilados sacos de granos.
No te preocupes ahora de rganos dijo Julin, colocndose en la puerta
abierta y apuntando a la colina. Fijaos bien: all est el sitio donde se alzaba el
viejo castillo y donde ahora estn trabajando los hombres. Si nos dirigimos all
en lnea recta, ms o menos aproximadamente iremos andando sobre el viejo
pasadizo. Supongo que los hombres que abrieron ese tnel lo haran lo ms
recto posible para ahorrarse trabajo. Construir un tnel con recodos exigira
mucho ms tiempo.
No veo que la hierba sea nada diferente de color a lo largo de la lnea que
estoy mirando dijo Dick, guiando los ojos, y todos le dieron la razn, muy
desalentados.
Entonces no hay nada que pueda ayudarnos dijo Jorge sombramente
. Todo lo que podemos hacer es caminar en lnea recta hasta la colina con la
esperanza de encontrar algo que nos indique que vamos por encima de un
tnel. Tal vez alguna parte que suene a hueco.
Me temo que eso sera difcil dijo Julin. Pero no se me ocurre otra
cosa. Vamos entonces. Est bien, Tim, puedes venir con nosotros. Fijaos cmo
Nariguda ha vuelto a posarse en Retaco. Eso est bien, Retaco, revulcate por el
suelo y chala.
Chack! grazn Nariguda, irritada y emprendiendo el vuelo. Chack!
Los seis nios caminaron por la ladera siguiendo una lnea tan recta como
les era posible. Llegaron hasta donde los hombres estaban excavando y no
vieron ni oyeron nada que pudiera servirles de ninguna ayuda. Era muy
descorazonador. Junior los vio y se puso a gritarles escandalosamente.
Prohibida la entrada a los nios! Fuera de aqu! Mi pap ha comprado
este sitio!
Embustero! gritaron inmediatamente los dos Enriques. Tu padre ha
comprado el derecho para excavar, y nada ms.
Ya veris vocifer Junior. Y no vayis a azuzarme otra vez a ese
perrazo. Se lo dir a mi pap.
Tim ladr amenazadoramente, y Junior desapareci a toda prisa. Jorge se
ech a rer.
Qu chiquillo tan necio! Por qu no le darn un buen tirn de orejas?
Estoy segura de que es lo que har alguno de los trabajadores antes de que pase
mucho tiempo. Fijaos cmo est intentando usar la taladradora mecnica.
75
Enid Blyton
76
Enid Blyton
77
Enid Blyton
Enid Blyton
79
Enid Blyton
CAPTULO XV
EXCAVACIN EN BUSCA DEL TNEL SECRETO
80
Enid Blyton
81
Enid Blyton
Estoy deseando que se acabe esta madriguera. Y espero que nos lleve al
tnel. No me gustara tener que excavar media colina. Es una tierra tan dura y
tan seca...
Bueno, gracias a Dios aqu ya hay un poco de arena dijo Julin,
metiendo ms profundamente su pala. De pronto dio un grito. Caramba! Se
me ha colado toda la pala. Creo que he llegado al pasadizo secreto. La
madriguera debe de terminar directamente en uno de sus costados.
Tena razn. La madriguera se extenda de travs y hacia abajo y
desembocaba en un pasadizo. Los muchachos excavaban ahora febrilmente,
jadeantes, con los cabellos pegados a la cara, sudando por todas partes.
Pronto tenan hecho un profundo agujero bastante ancho, y al fondo del
mismo se abra un caminito que llegaba hasta el tnel. Se agacharon y se
pusieron a mirar.
Slo est a poco ms de un metro por debajo de la superficie dijo
Dick. No ha sido mucho lo que hemos tenido que excavar. Uf, qu calor
tengo!
Debe de ser la hora de la comida dijo Julin. Realmente no me gusta
abandonar nuestro agujero, ahora que hemos llegado al tnel. Y sin embargo no
nos queda ms remedio que comer. Estoy muerto de hambre.
Lo mismo me pasa a m. Pero si dejamos el agujero sin vigilancia, puede
venir el entrometido de Junior, asomarse y descubrir el pasadizo dijo Dick.
Mira, all viene Jorge con el viejo Tim. Quiz nos lo deje para que se quede aqu
de guardia.
A la muchacha le encant or las noticias. Muy excitada, mir el agujero.
Hay que ver lo mucho que habis excavado! dijo. No me extraa
que tengis calor. Si el seor Henning supiera lo que habis encontrado, estara
aqu en menos que canta un gallo.
Tienes razn dijo Julin lacnicamente. Y eso es lo que tememos. O
que el fastidioso de Junior pueda descubrir el hoyo si pasa por aqu. Ya se
acerc para ver qu estbamos haciendo.
Nos da miedo ir a comer porque pueden venir por aqu uno de los y
examinar el agujero si no se queda nadie de guardia dijo Dick. Y habamos
pensado que...
Pero Jorge lo interrumpi como si supiera lo que el otro iba a decir.
Dejar aqu a Tim de centinela mientras vosotros bajis a comer dijo.
No permitir que nadie se acerque a menos de diez metros.
Gracias, muchacha dijeron los nios, agradecidos, y bajaron la colina
con Jorge dejando a Tim detrs.
En guardia, Tim dijo Jorge. En guardia! No permitas que nadie se
acerque al agujero.
Guau dijo Tim, comprendiendo inmediatamente y mirando con
ferocidad en torno de l. Se tendi con un pequeo gruido. Que se atreviese
cualquiera a acercarse al hoyo de los muchachos...!
82
Enid Blyton
83
Enid Blyton
CAPTULO XVI
TNEL ARRIBA HACIA LAS BODEGAS
Dick alz su linterna hacia el agujero para que los otros viesen por dnde
tenan que bajar. Uno a uno fueron deslizndose al interior del negro tnel
demasiado excitados para poder hablar. Tim baj tambin y lo mismo hizo
Retaco, pero la urraca lo pens mejor y se qued al borde de la agrandada
abertura de la madriguera, chascando ruidosamente.
Los nios balanceaban sus linternas de un lado a otro.
se debe de ser el camino que baja hasta la vieja capilla dijo Julin
iluminando con su linterna una parte del tnel. Tenan que mantenerse all
agachados, todos excepto Tim, porque el techo era bajo. El perro husmeaba con
desconfianza aqu y all y se mantena pegado a Jorge.
Bueno, vamos dijo Julin, temblndole un poco la voz por la
excitacin. Iremos hacia arriba para ver dnde acaba el pasadizo. Me cuesta
trabajo esperar a ver lo que haya al final.
Avanzaban lentamente por el pasadizo. De vez en cuando se desprenda
tierra del techo, pero no en tan gran cantidad como para preocuparlos. A veces
tropezaban con races de rboles blanquecinas y retorcidas.
Es curioso dijo Enrique, sorprendido. En esta parte de la colina no
crecen rboles. Cmo hay entonces aqu estas races?
Pueden ser los restos de races de rboles que hace mucho tiempo
creceran en la colina dijo Julin iluminando con su linterna parte del
pasadizo, esperando contra toda esperanza que no habra obstculo serio para
el avance. Caramba!, qu es esto que tengo en los pies? Dos plumas! Cmo
han podido llegar dos plumas aqu?
Era un enigma. Los nios las examinaron seriamente a la luz de sus
linternas. Eran plumas que parecan adems completamente nuevas. Cmo
haban llegado hasta all? Habra otro camino cualquiera en el pasadizo y lo
habran encontrado los pjaros?
Dick solt una carcajada que hizo que todos se sobresaltaran.
Somos idiotas. Son dos plumas de la urraca; debieron carsele del ala
herida cuando baj por la madriguera y se meti por este pasadizo perseguida
por Retaco.
Naturalmente. Cmo no se me habr ocurrido? dijo Julin.
Continuaron avanzando y de pronto Julin volvi a detenerse. Un extrao
ruido bajaba zumbando por el oscuro y reducido tnel, una vibracin que
pareca meterse en la cabeza.
Qu es eso? pregunt Ana, muy alarmada. No me gusta ni pizca.
84
Enid Blyton
Enid Blyton
Enid Blyton
Tim se puso a husmear la caja, y no hizo ms que tocarla cuando, con gran
asombro por su parte, se desintegr inmediatamente. Con lentitud y suavidad,
los costados y la gran tapa cayeron en polvo que se deposit suavemente en el
suelo. Slo quedaron las cantoneras y las abrazaderas de hierro. Resultaba
extrao ver cmo una cosa se deshaca as ante sus ojos.
Parece magia, pens Ana.
Cuando las partes de madera de la caja se desmoronaron, algo brill con
fuerza a la luz de las linternas, algo que se movi y se desliz fuera de la caja
cuando desaparecieron los costados, algo que cay con un sonido argentino y
tintineante que resultaba curioso or en aquella callada oscuridad.
Los nios se quedaron mirando atnitos, sin querer creer en lo que vean
sus ojos. Ana pellizc a Julin, hacindole dar un salto.
Julin, qu es? Es oro?
Julin se agach para recoger una de las piezas cadas.
S, es oro, no cabe la menor duda. El oro nunca se ennegrece, siempre se
mantiene brillante. stas son monedas de oro de no s qu clase, atesoradas y
escondidas aqu. No debi tener tiempo para llevrselas cuando la castellana
huy con sus hijos, y ninguna otra persona pudo recobrarlas despus, porque el
castillo se haba incendiado y se haba hundido completamente al desplomarse
los muros. Este montn de oro debe de llevar aqu intocado cientos y cientos de
aos.
Esperando a que llegsemos nosotros dijo Jorge. Gemelos, vuestra
madre y vuestro padre no tienen que preocuparse ya ms de la granja. Hay aqu
oro bastante para que compren todos los tractores que necesiten. Y eso puede
ser nicamente el comienzo de los tesoros que hay aqu. Julin, mira, aqu hay
otra caja como la primera, pero ms pequea y que est empezando a
deshacerse. Veamos qu tiene dentro. Me imagino que ms oro.
Pero la segunda caja no contena monedas de oro, sino un tesoro de tipo
distinto. Uno de los costados estaba abierto y el contenido se haba derramado.
Anillos! dijo Ana, recogindolos del medio del polvo donde yacan.
Un cinturn de oro! dijo Jorge. Y mirad, estas cadenas ennegrecidas
deben de ser collares, porque tienen engastadas piedras azules. Aqu debi de
ser donde la urraca encontr aquel anillo.
Nosotros tambin hemos encontrado algo grit Enrique, con voz tan
excitada, que sobresalt a sus oyentes. Mirad, panoplias de espadas y
puales. Algunos estn tambin bellamente tallados.
Pegadas a las paredes haba panoplias de hierro sujetas por grandes varillas
de hierro empotradas en el duro adobe de la pared. Algunas varillas se haban
soltado y las panoplias colgaban torcidas, con los puales y espadas en posicin
oblicua o cados en el suelo. Retaco corri a coger uno, como haba hecho
cuando l y Nariguda haban sido los primeros en entrar en los stanos.
Qu espada tan maravillosa! dijo Julin agarrando una. Uf, lo que
pesa! Apenas puedo sostenerla. Dios mo!, qu ha sido eso?
87
Enid Blyton
88
Enid Blyton
Julin grit:
Fuera de aqu, pronto! Esos hombres van a llegar al techo y ste puede
derrumbarse y encerrarnos. Hemos de irnos inmediatamente.
Arranc un pual de la panoplia y todava con la espada en la mano corri
hacia la entrada del pasadizo secreto tirando de Ana. Los gemelos fueron los
ltimos en salir, porque haban corrido a coger un puado de oro y dos de los
collares y anillos. Tenan que mostrarle a su madre algunos de los tesoros,
tenan que nacerlo.
Justamente cuando llegaban a la entrada, se derrumb otra parte del techo.
Hemos de decir que no excaven ms se lament Julin, volviendo la
vista atrs. Si el techo se derrumba, puede destruir muchos de los viejos
tesoros que hay aqu.
Se precipitaron por el tnel bajo y oscuro, experimentando la mayor
emocin que haban sentido nunca en la vida. Tim iba a la cabeza contento al
pensar que de nuevo iban a salir al aire libre.
Qu dir mam? no dejaban de decirse los gemelos uno a otro.
Qu dir cuando lo sepa?
89
Enid Blyton
CAPTULO XVII
ATRAPADOS!
Los seis nios fueron dando tropezones por el tnel, oyendo todava el
lejano ruido de las taladradoras y temiendo que en cualquier momento las
bodegas fuesen descubiertas por el seor Henning, quien sin duda estara
vigilando ansiosamente desde arriba.
Llegaron hasta donde pensaban que deba estar la madriguera por la que
Dick haba abierto el agujero, pero en lugar de eso no haba ms que una gran
masa de tierra de la que una parte se iba deslizando dentro del tnel. Julin se
qued mirando aquello a la luz de su linterna, consternado.
Se ha derrumbado la madriguera! dijo, temblndole la voz. Qu
vamos a hacer? No tenemos palas para abrirnos camino.
Podemos usar las manos dijo Dick, y empez a escarbar en la tierra
cada, barrindola hacia el tnel. Pero a medida que escarbaba, ms y ms tierra
caa en la ensanchada madriguera, y Julin par a Dick inmediatamente.
No sigas, Dick, podras provocar un desprendimiento de tierras y todos
quedaramos enterrados vivos. Oh, esto es espantoso! Tenemos que retroceder
por el pasillo y procurar que los hombres que estn arriba nos oigan gritar.
Claro que eso significar que el seor Henning se enterar de todo.
No creo que los hombres estn mucho ms tiempo dijo Dick mirando
su reloj. Acaban a las cinco y ya casi es esa hora. Dios mo, hemos tardado
mucho tiempo; la seora Philpot estar preguntndose dnde estamos todos!
La taladradora ha dejado de funcionar dijo Ana. Ya no tengo en los
odos ese estrpito espantoso.
En ese caso, no sirve de nada retroceder por el tnel dijo Julin. Se
habrn ido antes de que lleguemos all. Os digo que esto es una cosa muy seria.
Yo deba haber pensado en eso: cualquier idiota sabe que las entradas de tierra
a los tneles han de reforzarse si estn recin abiertas.
Bueno, siempre podemos volver a las bodegas y esperar all a que
vengan maana los hombres dijo Jorge fingiendo una alegra que no senta.
Cmo vamos a saber que vendrn maana? dijo Dick. Henning
puede haberlos despedido hoy si no han respondido a sus esperanzas.
No seas tan pesimista replic Jorge, dndose cuenta de que los gemelos
se iban llenando de pnico. Desde luego estaban preocupados, pero ms por el
susto terrible de su madre al no verlos volver que por su propia seguridad.
Tim haba permanecido pacientemente junto a Jorge, esperando salir del
agujero. Por ltimo, cansado de esperar, se alej con un trotecillo, pero tnel
abajo, no tnel arriba.
90
Enid Blyton
Enid Blyton
siempre cubierto con sacos de algo o con los derrames de esos sacos. Es posible
que no lo hayan limpiado ni barrido durante siglos.
Bueno, qu vamos a hacer ahora? pregunt Dick. No podemos
quedarnos en este lugar tan pequeo y tan asfixiante.
Escuchad, creo or algo! dijo repentinamente Jorge. Ruidos all
arriba.
Escucharon intensamente y a travs de la bien encajada trampilla de roble
oyeron una voz enrgica que gritaba:
chanos una mano, Bill!, quieres?
Es Jaime. Los hombres estn trabajando horas extras esta semana
explic Enrique. Habrn venido a sacar algo de la capilla. Pronto, gritemos
todos y demos golpes en la trampilla con lo que sea que tengamos para hacer
ruido!
Inmediatamente se organiz debajo de la trampilla un perfecto
pandemnium de gritos, chillidos, ladridos y golpeteo de los puos de las
espadas y de algunas piedras en la trampilla que tenan sobre sus cabezas.
Luego los nios cesaron de dar golpes y de gritar y se mantuvieron en silencio,
escuchando. Oyeron la voz de Jaime que denotaba un gran asombro.
Bill, qu son esos ruidos? Crees que puede tratarse de una pelea de
ratas?
Nos han odo dijo Julin, excitado. Vamos a empezar otra vez. Y t
ladra todo lo que puedas, Tim.
Tim estaba ms que dispuesto a hacerlo, porque ya se senta muy cansado
de tneles y de habitaciones oscuras llenas de ecos. Ladr larga y furiosamente,
asustando tanto a Retaco, que el pobre perrito ech a correr tnel arriba. Entre
los ladridos de Tim, los gritos de los nios y el golpeteo en la trampilla, el ruido
fue mucho ms estruendoso que antes, y Bill y Jaime escuchaban con asombro.
Viene de aqu abajo dijo Bill. No me imagino lo que pueda ser. Si
fuera de noche, creera que son los espritus que se dedican a jugar. Ven, vamos
a averiguarlo.
Aquel sitio estaba tan lleno de sacos, que los dos hombres tuvieron que
saltar sobre las pilas molestando a la gata y a sus gatitos. Ella se haba hecho un
ovillo sobre sus hijos, espantada por el inesperado estrpito.
Es por aqu, Bill dijo Jaime, parndose entre dos pilas de sacos. Se llev
las manos a la boca y mugi como un toro.
Hay alguien por ah?
Los seis que estaban abajo contestaron frenticamente con toda la fuerza de
sus pulmones. Tim volvi a ladrar.
Se oyen tambin los ladridos de un perro dijo Bill, rascndose la
cabeza, perplejo, echando una mirada a los sacos como si pensase que poda
haber un perro en uno de ellos.
No slo un perro; hay gente tambin dijo Jaime, atnito. Dnde
estarn? No pueden estar bajo estos sacos.
92
Enid Blyton
Enid Blyton
94
Enid Blyton
CAPTULO XVIII
UNA GRAN HISTORIA QUE CONTAR
Enid Blyton
seora Philpot haba sollozado y haba dicho que devolvera el cheque, aunque
le resultaba muy duro tener que separarse de l, el abuelo se haba aplacado.
Ahora, dispuesto a estallar en otro ataque de furor, escuchaba la historia de los
nios.
Se olvid de beber el t que se le iba enfriando. Se olvid de llenar su pipa.
Incluso se olvid de hacer una sola pregunta. Nunca en toda su vida haba odo
una historia tan esplndida y maravillosa.
Julin relataba la historia agradablemente, y los dems llenaban los huecos
que iba dejando. A la seora Philpot los ojos casi se le salieron de las rbitas
cuando oy cmo Retaco y Nariguda haban entrado en la madriguera de los
conejos y haban vuelto con un pual roto y un anillo.
Pero, pero, dnde...? empez a decir, y escuch de nuevo para
enterarse de cmo Dick y Julin haban ensanchado la madriguera y todos
haban pasado por all y se haban deslizado dentro del largo tnel secreto.
Muy bien, muy bien dijo el abuelo, sacando su gran pauelo rojo y
secndose la frente. Me gustara haber estado all. Sigue, sigue, muchacho!
Julin haba terminado de beber su t. Se ech a rer y continu,
describiendo cmo haban caminado tnel arriba con sus linternas y los perros
con ellos.
Era oscuro y ola a humedad, y de pronto omos un ruido terrorfico
dijo.
Se nos meta en la cabeza explic Ana.
Qu era, qu era? pregunt el abuelo con ojos casi tan grandes como
los platillos que tena frente a l.
El ruido de los hombres que estaban taladrando en el antiguo
asentamiento del castillo dijo Julin, y el abuelo tuvo una explosin de clera.
Apunt con su pipa a su nieto, el granjero.
No te dije que no quera tener a esos hombres en mi granja? empez a
decir, y slo se calm cuando la seora Philpot le dio unas palmaditas en el
brazo, acaricindolo.
Contina, Julin dijo ella.
Y entonces lleg la parte realmente excitante, el relato de cmo entraron en
las autnticas bodegas del castillo, los arcos de piedra, el polvo viejo de siglos...
Y los ecos dijo Ana. Cuando susurrbamos, un centenar de susurros
nos responda.
Cuando Julin describi sus hallazgos: la vieja armadura, todava en buen
estado, pero ennegrecida por los aos, la panoplia de espadas y puales y
dagas, la caja de oro...
Oro! No te creo! grit el abuelo. Ests exagerando, jovencito. No
adornes demasiado tu historia. Atente a la verdad.
Inmediatamente, los gemelos sacaron de sus bolsillos algunas de las
monedas de oro, todava brillantes y relucientes. Las depositaron sobre la mesa
frente a los tres asombrados adultos.
96
Enid Blyton
97
Enid Blyton
cmo luego haban bajado por el resto del tnel y haban llegado finalmente a la
habitacioncita de piedra.
Y no podamos salir de all dijo Julin. Haba una gran trampilla de
madera sobre nuestras cabezas, pero encima estaban apilados una docena poco
ms o menos de sacos pesados como el plomo. No podamos levantarla. As es
que nos pusimos a gritar.
Por tanto, all era adonde llevaba el pasadizo secreto dijo el seor
Philpot. Cmo lograsteis salir?
Gritamos y dimos golpes, y Bill y Jaime nos oyeron y apartaron los sacos
y levantaron la vieja trampilla dijo Julin. Uf, lo contentos que nos
pusimos al verlos! Creamos estar perdidos ya para siempre. Jaime estaba
enterado de la existencia de la habitacioncita de piedra bajo el suelo de la
capilla, pero crea que era simplemente un viejo almacenillo.
Nunca o hablar antes de eso dijo la seora Philpot, y el abuelo inclin
la cabeza dndole la razn.
Tampoco yo dijo. Por lo que puedo recordar, el suelo de esa capilla
siempre estuvo cubierto con pilas de sacos, y los trozos que se podan ver sin
sacos estaban tapados por una espesa capa de polvo. S, incluso en los tiempos
en que yo era un chiquillo y jugaba al escondite en la vieja capilla, estaba llena
de sacos, y de esto hace ya sus buenos ochenta y cinco aos. Vaya, vaya, parece
que fue ayer cuando yo estaba jugando all con una gata y sus gatitos.
Ahora hay all una gata y sus gatitos dijo Ana.
Ay, muchachita, y habr una gata y sus gatitos all cuando t seas una
mujer vieja, muy vieja! dijo el abuelo. Hay algunas cosas que, gracias a
Dios, no cambian nunca. Bueno, bueno, ahora podr dormir tranquilamente
todas las noches contando con que vosotros y la granja estaris todos bien,
Trevor, con el dinero que vas a sacar de esos viejos hallazgos, y yo vivir para
ver crecer a los gemelos y llevar adelante la granja ms hermosa de Dorset. Y
podr verlos contentos teniendo todo lo que necesitan, y bendecir sus lindas
caras. Y ahora voy a manejar un poquito la espada.
Los nios huyeron. El abuelo pareca ahora muchos aos ms joven y Dios
sabe los destrozos que iba a hacer con aquella espada. Haba sido una tarde que
no olvidaran nunca.
98
Enid Blyton
CAPTULO XIX
LA AVENTURA MS EXCITANTE
QUE HEMOS TENIDO NUNCA
99
Enid Blyton
vendera nunca. La conservar aunque slo sea para blandira por encima de mi
cabeza cuando tengo los nervios disparados.
Bueno, bueno, pero me imagino que te asegurars de que ests en el
centro de una habitacin vaca si haces eso dijo el seor Finniston, un poco
alarmado ante la mirada de fiereza que vea en los ojos del anciano. No os
permitirn quedaros con todo el dinero, me temo; hay una cosa que se llama
derechos sobre tesoros, ya lo sabes, en virtud de los cuales algunos hallazgos
pasan a la Corona, y me temo que ste sea uno de ellos. Pero con las joyas no
pasa lo mismo, ni con las armaduras, ni con las espadas. Slo con eso podris
hacer un montn de dinero.
Lo bastante como para dos tractores nuevos? pregunt el abuelo. Y
como para un Land-Rover? El que tiene mi nieto me descoyunta los huesos.
Mira, Guillermo, hemos de contratar a hombres que excaven en aquel lugar y
descubran todo lo que haya que descubrir en las bodegas. Qu me dices de
quedarnos con los hombres que consigui Henning? A l no le dejaremos
excavicar, o como quiera que se llame eso, ni un momento ms. Es un individuo
que me ataca los nervios y que me pone de mal humor. Ahora puedo decirle
que se vaya. Y mira, Guillermo, t cerrars esta tienda y te vendrs conmigo
para ser mi consejero, quieres? No me hace gracia que el americano me hable
por encima del hombro, o ese otro tipo de Durleston.
Ser mejor que dejes de hablar un poco, viejo; se te est poniendo la cara
demasiado colorada dijo el seor Finniston. Te dar una apopleja si sigues
excitndote as. Vete ahora a casa y yo subir maana por la maana. Me
encargar tambin de arreglar todo lo relativo a los trabajadores. Y no gastes
demasiadas bromas con esa vieja espada; podras cortarle a alguien la cabeza
por error.
Podra ser, podra ser dijo el abuelo con una mirada maliciosa en sus
brillantes ojos. Porque si ese Junior se pone por medio cuando estoy
blandiendo mi espada... est bien, Guillermo, est bien. No son ms que
bromas, ya lo sabes, las bromas mas.
Y ahogando una risita en su larga barba, el abuelo sali, dobl por el
senderillo y regres a la casa de campo, sintindose realmente muy satisfecho
con la vida.
El seor Henning, el seor Durleston y Junior no regresaron aquella noche.
Por lo visto, estaban todos tan excitados con lo de las excavaciones que haban
hecho hasta taladrar el techo de la bodega, que permanecieron demasiado
tiempo en el hotel y decidieron pasar la noche all, lo que signific un gran
alivio para la seora Philpot.
A esta gente del campo les gusta acostarse a eso de las nueve dijo el
seor Henning, y ya han dado. Iremos maana por la maana y les haremos
que firmen ese contrato que usted ha redactado, Durleston. Estn tan escasos de
dinero, que firmarn cualquier cosa. Y tenga usted cuidado de no decir lo que
100
Enid Blyton
101
Enid Blyton
nosotros mismos, seor Henning, y por tanto, si alguna decepcin hay en los
hallazgos, la sufriremos nosotros, pero no usted.
Qu significa esto? dijo el seor Henning, lanzando miradas
llameantes en torno. Durleston, qu dice usted a eso? Se trata de que doble la
oferta, no?
Ofrzcale usted quinientas libras dijo el seor Durleston pareciendo
sentirse sorprendido por aquel revs.
Puede usted ofrecerme cinco mil, si quiere, pero, se lo digo, prefiero
hacer la excavacin yo mismo en mi propio terreno dijo el seor Philpot. Y
lo que es ms, le devolver a usted el cheque que me entreg ayer, y como
tengo la intencin de seguir con los hombres que contrat usted, yo mismo les
pagar por su trabajo. As es que no se moleste en despedirlos. Ahora van a
trabajar para m.
Pero esto es monstruoso! grit el seor Henning, perdiendo los
estribos y ponindose en pie. Dio un puetazo en la mesa y mir con ojos
llameantes al seor y a la seora Philpot. Qu esperan ustedes encontrar en
esas viejas bodegas abandonadas? Taladramos ayer el techo y vimos que all
prcticamente no hay nada. Le hice a usted una oferta muy generosa. La elevar
hasta mil libras.
No dijo el seor Philpot calmosamente.
Pero el abuelo estaba ya harto de los gritos y de las destemplanzas del
seor Henning. Se levant tambin y grit con tanta fuerza que todo el mundo
dio un respingo y Tim empez a ladrar. Retaco corri inmediatamente a
esconderse en la alacena de la cocina.
Ahora me va a escuchar usted a m tron el abuelo. Esta granja me
pertenece a m y a mi nieto, que est sentado ah, y pasar a mis bisnietos.
Nunca hubo una granja ms hermosa, y mi familia la tuvo durante cientos de
aos, y muy triste ha sido para m ver cmo se echaba a perder por falta de
dinero. Pero ahora veo dinero, mucho dinero, abajo, en esas bodegas. Todo el
dinero que necesitamos para tractores y transportes y mquinas y Dios sabe
qu. No queremos el dinero que usted pueda darnos. No, seor. Gurdese
usted sus dlares, qudese con ellos. Ofrzcame cinco mil, si quiere, y ya ver lo
que le digo.
El seor Henning se volvi rpidamente y mir al seor Durleston, quien
en seguida le hizo una inclinacin de cabeza.
Est bien dijo el americano al abuelo. Cinco mil. Trato hecho?
No bram el abuelo disfrutando ms de lo que lo haba hecho durante
aos. En esas bodegas hay oro, joyas, armaduras, espadas, puales, dagas,
todo de una antigedad de siglos y...
No me venga con cuentos dijo el seor Henning despectivamente.
Viejo embustero!
El abuelo descarg el puo cerrado sobre la mesa e hizo que casi todos se
cayeran de sus sillas.
102
Enid Blyton
Enid Blyton
encolerizado, gruendo y enseando los dientes. Junior huy como alma que
lleva el diablo.
Quieres quedarte ahora? le grit Jorge al pasar, y la respuesta le lleg
inmediata:
No.
Bueno, gracias, Tim, por haberlo ayudado a decidirse dijo Jorge dando
unas palmaditas al perrazo.
El seor Henning pareca como si estuviese a punto de estallar.
Si ese perro muerde a mi muchacho, te lo habra hecho pagar caro
dijo. Voy a ponerles una denuncia, voy a...
Por favor, vyase dijo la seora Philpot con repentino aire de
cansancio. Tengo mucho que hacer en la cocina.
Me tomar mi tiempo dijo el seor Henning pomposamente. No voy
a salir as de pronto como si no hubiera pagado mis facturas.
Ve usted esta espada, Henning? dijo el abuelo sbitamente,
recogiendo de la mesa el espadn que tanto le gustaba. Una hermosura,
verdad? Los hombres de antao saban cmo tratar a sus enemigos, no le
parece? Blandan espadas como sta, hacan as y...
Oiga, detngase! Es usted peligroso! Casi me corta! grit el seor
Henning presa de un pnico repentino. Quiere soltarla de una vez?
No. Es ma. No voy a venderla dijo el abuelo, blandiendo de nuevo la
espada. Dio con ella en la bombilla que tena sobre la cabeza y el cristal se
rompi con un estampido. El seor Durleston abandon al seor Henning y
huy de la cocina con la mxima velocidad. Tropez violentamente con Bill,
que estaba entrando en aquel momento.
Cuidado, se ha vuelto loco, el viejo se ha vuelto loco! gritaba el seor
Durleston. Henning, vngase usted antes de que le corte la cabeza!
El seor Henning huy tambin. El abuelo lo persigui hasta la puerta,
echando espumarajos por la boca, y los dos perros aullaban encantados. Todo el
mundo empez a rer inconteniblemente.
Abuelo, qu mosca le ha picado? dijo el seor Philpot cuando el
anciano blandi de nuevo la espada con los ojos brillantes y una ancha sonrisa
en su arrugado rostro.
No me ha pasado nada. Sencillamente que pens que slo con esta
espada podramos librarnos de esos individuos. Sabes cmo los llamo?
Chatarra! Qu lstima, poda habrseme ocurrido cuando estaba aqu!
Chatarra! Guillermo Finniston, has odo eso?
Ahora lo que tienes que hacer es soltar esa espada, no vayas a estropearla
dijo el seor Finniston, que saba cmo tratar al abuelo, y t y yo nos
vamos a la vieja posada para hablar sobre todo lo que tenemos que hacer
respecto al hallazgo del tesoro. Te digo que primero sueltes la espada. No,
abuelo, no voy a llevarte a la posada cargado con esa espada.
104
Enid Blyton
FIN
105