Sei sulla pagina 1di 23

Hayden White

~tos
human os que no podian ser "explicados" por procedhnientos ciennficos. Al mismo tiempo, dentro de los estudios literarios y lingulsticosun
nuevo campo de investigacion llamado "narratologta" cornplico inmensamente las discusiones
sobre "narrativa" sometiendola
al rnicroanahsis en
.
.
todas sus formas, desde el cuento folklonco humilde y la fabula hasta las novelas post-moderntstas mas complejas, La'cntica estructuralista y post-esiructuralista, representadas por Barthes, Genette, Freimas, Althusser, Eco,
Dernda, Kristev~v r apendi
,y una multitud de otros, pronto pondrian la
nocion misma d "narratividad" ajo cuestion, especialmente en la medida en
que ha sido consi erad
aestrategia 0 tactica representacional ideologiesmente "inocente". No solo "la historiografta como narracion", sino tambien
"lanarracion" en general, fue acusada de ser el principal instrumento de una
tdeologta "realista", en efecto, como ideologia tout court.
Fue tentador, por consiguiente, pensar en este cumulo de discursos,
todos concernientes de una manera u otra a "lahistoriografia como narraci6n", como moment os de una secuencia que puede ser concebida 0 al
~ menos representada como fases en un simple relato, una simple historia. La
secuencia pudo haber sido conceptualizada como un proceso dialectico a
traves del cual un simRle sUjeto, a saber, el t6pico de "lahistoriografia como
_na_Qaci6n",h:!.bia12asadohacia una clarificaci6n (0, para usar la terminologia'
hegeliana, una "actualizacion") de los elementos de su "concepto" (Begrifj).
El valor relativo de las contribuciones de los vanos dlscursos a este proceso
de clarifiCaci6n pudo ser entonces ensayado. Ya nosotros se nbs permitiria entonces, considerarnos como los legatarios de los aspectos positivos de este
agon. Podemos pensarnos a nosotros mismos como capaces de determinar
(como Croce habrfa dicho) "10 que estaba vivien do y 10 que estaba muerto"
en las Il9ciones recientes de la "historiograffa como narraci6n". Despues de
todo, las narrativas tratan con nacimientos y muertes, ambos y partidas y ascensos y degradaciones de los varios personajes que habitan la escena de su
atenci6n.
(pero una "version narrativa" de las tantas discusiones de la "historiograffa
I') como narraci6n" presentada durante su perfodo habrfa sido objeto de acusaciones de distorsi6n, reduccionismo y de falta de atenci6n (disattenzione,
como podria haber dicho Moravia) ala diversidad de intereses y la variedad
de preocupaciones de la disciplina que los habfa motivado. El topico habia
sido dirigido por historiadores, cientfficos sociales, filosofos y teoricos de li54

La his toriografia como narracion

perspectivas tan diferenres que uno podia~


uonar legitimamente si la frase "historiograffa como narracion" podria ser
111i'ha para designar untopico particular comun a todas ellas. La~~istoriogra-:l
1111 como narracion" habra side vista por algunos como un modele del diS~
I I' I'SO humanista, el unico capaz de representar la variedad, la vivacidad, 1
[uuttcularidad, y 1:'1
indeterminaci6n de las acciones espectficamente hum a
El "metodo historico" habia sido caracterizado como un modo de invesIIHt\cionespecialmente bien adaptado para proteger de las tergiversaciones
,1"105 procesos sociales a las que la "ideologfa"y la "filosoftade la historia" (er
'il \S formas totalitanas) eran especialmente propensos. Para algunos teoricos,
III ldeologta era la "ftlosofta de la historia" elaborada como la base de una poI(Ilea,inevitablernente, de caracter totalitario, mientras que la "histonografta
I omo narracion" era el anttdoto para tal enfermedad.
Al mismo tiempo, 1
IIistoriografia como narraci6n" habia sido vista como un paradigma de prac
Ileasretrogradas en las ciencias humanas, como un residuo de pensamiento
"mItico" en las ciencias sociales, y como un impedimento para la creacion de
\\11 metodo genuinamente cientifico del mismo analisis historico. Final-'
lliente, la "historiografia como narracion" habfa sido atacada como el tipo
I\'lismodel discurso ideologico que comerciaba con las representaciones su!')Uestamente"realistas" de la realidad mientras se identificaba inevitablemente a la "realidad" con elstatus quo social.
Obviamente, uno podia haber adopt ado la amplia perspectiva del histodador de la cultura y hacer de esto una cacofonfa de voces, discursos, argumentos, hip6tesis, acusaciones, contraacusaciones y celebraciones, una
sinfonia de "momentos" en un proceso cultural mucho masgeneral, aspectos
de la "crisis de representaciones" en la cultura occidental de la cual el arte

II

i.uura y lenguaje-desde

"'I~,

II

post-impresionista, la literatura post -moder~ista, y la ciencia po~t-ne~O-l


niana fueron todas pensadas como mamfestaclOnes. Pues la hlstonografia es
-0 ha sido tradicionalmente pensada para ser- una empresa de representacion
por excelencia, de 1 cualla narracion fue el principal instrumento discursivo.
'COmoindi Auerbac n su versi6n clasica del esfuerzo milenario de la cultura occidental para "representar la realidad de una manera realista" , el desJ;in.Q..ck la re,l2Iesentacion concebida como mimesis estuvo intimamente
,relacionado, 51 no identificado, con ellogro especificamente de una "con.~cia historica" y_ una manera espedficamentenliist6rica"ae representar la
realidad social, ya sea en 12rosa"objetiva" 0 "ficcional".

55

;V

~
-

~
_
~ d~'~S \
~

Hayden White

La historiografia como narraci6n

Pero el haber subsumido el relato de las discusiones recientes de la "hiscomo narracion" a esta crisis mas general de representacion poc\ Q\~ dna haber implicado sugerir que ;1 problema crucial en este debateera la
\.: ')\' conciencia historica, un interes en historia, 0 la posibilidad del conoctmiento
historico. Yeste no fue el caso enabsoluto -al menos, como 10 yeo ahora con
el beneficio, como se dice, de la "perspectiva htstortcav-. Al contrano, no fue
la "historiogw.fia" la que estaba siendo cuestionada en esta discUSl6~
ma~ bien el modo narrativo de la representacion historiografica. Ni siquiera
Levi-Strauss, Barthes, Foucault, Derrida 0 Kristeva sugineron que un conocimiento de la historia (el pasado, los procesos hist6ricos, los eventos, las estructuras y dernas) fuera innecesario, indeseable 0 imposible. El quid de la
cuesti6n era si ese conocimiento era representado mas provechosamente en
la forma de un discurso narrativo.
.
\.

,>\\.-I

S.~toriograffa

\
L

Sin dudas hubo un desacuerdo sustanctal acerca de como el objeto de estudio designado porel termino '.'historia" debiaserconstruido,
el "metodo"
q~e iba ~ serusado en su estudio, el tipo de "explicaci6n" que tal estudio podna poslblemente producir, y los usos a los cuales esta clase de exp11cacion
podna insertarse en la planificacion social, la leona polftica, la politica educativa y demas. Pero estos erail problemas que pudieron ser discutidos sin
tener que tomar una posici6n u otra sobre la cuesti6n de si el conocimiento
historico se expresa mejoren un modo narrativo del discurso 0 no~ Como el
mismo Levi-Strauss sugiri6, en la medida en que u~a narrativa hist6rica .
pUdasereoncebida
simplemente como un discurso organizado cronol6gicamente (0 diacronicamente),
no hubo nada problematico ni intrinsecamente objetable sobre esto. Tal organizaei6n de los datos recogida en
cualquier campo de la investigaci6n era un momenta 0 una etapa necesaria
en su sujecion a un analisis cienUfieo adecuado, el cual eonsiste en saeara la
luz la eoherencia estmetural que pudiera mostrarse que estos datos despliegan. Y de hecho, la mayona de los historiadores contemporaneos -especialmente aquellos que trabajan en los campos de la historia social yecon6mica,
pero tambien historiadores de la culturae incluso historiadores de la polftlca- estaban interesados en haeer precisamente eso.
Esta es la raz6n por la cual muchos histonadores tuVieron tan poco interes
en las discusiones de los filosofos sobre "explicaciones narrativas" y tuvieron
recelo de la identifieaci6n de los cientificos sociales de los"estudios hist6ricos"
con la "historia narrativa". 5610 una minona de historiadores profesionales
56

onsidero a la histonografta como un arte predominantemente


"literario" inIt resado primeramente en la composicion de una "narracion" -aunque, al
mlsmo tiempo, muchos historiadores profesionales se resistierona la imp orIIIci6nmasiva de las rnetodologias de las "ciencias de la conducta" a los estudios
hlstoricos, por considerarlos inutiles para el analisis de la clase de "evidencia"
I

on la que los historiadores tienen que tratar-. Para la ma:rona de los histori~\\
que podian usar ono, depen(I tendo de si deseaban proveer una descripci6n de una forma de vida, un analisis
de ella, 0 una historia sabre ella. Los historiadores se pensaron a st mismos
como interesados especialmente en el estudio de los procesos de cambio,
transformacion, variaci6nsobre el curso del tiernpo en sus objetos de estudio
y dernas; pero este interes no los comprometia necesariamente a la clase de "relato" que habta caracterizado 10 que el saber popular de la profesion considemba que fuera ellineamiento principal de las practicas historiograficas del siglo
XIX - Y ciertamente tampoco a comprometerse con las versiones "dramaticas"
(Ie los procesos sociales, tal como los acusaban los defensores de las ciencias sodales "analiticas" 0 "estructuralistas".
La cntica del propio Braudel sobre la "historia narrativa" estaba conectada
consu interes por desplazar la atencion del estudio de unicamente los eventos
politicos y los procesos hacia el estudio a gran escala, procesos relativamente
impersonales que, segun el, constituian un orden diferente de causalidad y coI'telaci6n que el que prevalece en el nivel relativamente superficial de las maniobras polfticas eotidianas entre las naciones, los estados, las regiones y las
figuras politicas destacadas estudiadas por los historiadores tradicionales.
Las versiones "narrativas" de los procesos y los eonflictos en el nivel politico
pudieron ser vistas eomo legitimas e incluso necesarias porque, en este nivel
del analisis, los "datos" no se prestan a las tecnicas de correlacion estadfstica
ala manera en que las "series" de la "longue duree" parecfan hacerlo. Y en
efecto, como RaymondAronsugiri6
en una recopilacion de una conferencia
t

rlores, la narrativa era un modo representacional

que mantuvo en Venecia en 1971, tal vez una clase de historiografia que fueral
solamente narrativista en su modo de representar eventos fue tanto.nec~sario.
como deseable para centrar la atencion en ciertas areas de la expenenCla humana aun no sometida al control de las tecnicas cientfficas del analisis-de las
cuales el area de la experiencia politica era seguramente una-.
De todos modos, la cuestion de la mej or manera de estudiar "historia"
pudo ser distinguida de la cuesti6n de la representaci6n de los procesos his57

~"")
I~~f~~)

La historiografla como narraci6n

Hayden White

toricos en el modo narrativo del discurso. Por otra parte, esta cuestion pudc
~ \\01 (l ser separada tambien de la cuestion de sl tales procesos eran "explicados" Q
\\ \ :).. (':)(11"0 no, co~tando un relato ~cerca_de~llos. En o~ras~alabras,
~roblemas fue- \
~ ~) ..\J"':>"
ron obleto de debate baJo la rubnca de la "hlstonografia como narracion'~
rf(
e.roblema de como estudiar el pasado y sus procesos; el problema del modO

~=

hi:!

~scursivo ~n el.cual hablar sobrelos procesos historicos;'y!l proble~a de


_.fuerzaeX12hcatlvade las representaciones de los procesos historicos como
"narraciones".
.
Fue el tercero de estos problemas el que estaba siendo tratado por los filosofos, ctennftcos sociales e historiadores interesados en la reforma de los es(
tudios historicos en una direccion mas cienttfica. Todos pudieron concordar
que una variedad de metodos podna ser usada en el estudio del pas ado y sus
procesos. Los hmttes podnan ser trazados en elpunto en el que la metodologta
se volviera identificable como ideologta, pero dentro de los ltmites trazados de
este modo, el eclecticismo no solo fue tolerado sino tarnbien recomendado.
Pero hubo una tendencia general a confundir el segundo problema (aquel
~ del modo discursivo en el cual hablar sobre los procesos historicos) yel tercer
problema Celde la fuerza explicativa de las representaciortes de los procesos
historicos como "relatos"), y conduir que se habna resuelto el ultimo cuando
se hubiera resuelto el primero, oviceversa.
Esta confusion, creo, resulto de una ambiguedad en la nocion de "naJ)~
II
~0 ")..,\~"J rrativo" q~e ind~ca tanto una manera de hablar 0 de abordar, como una es~ \'r)tructura discursiva. A este respecto, el termino "narrativo" se diferencia del
,. ~ \, :~ termino "historia" que podna indicar tanto una consideraci6n de un obj eto
(e~pasado, sus procesos, y eventos componentes y demas) como el objeto
mlsmo. Pero como la teona narratologica contemporanea parece demostrar, es virtualmente illlposibJe evitar la manera narrativa de hablar, en al
b
menos algun nivel"del discurso, cuando se desea designarun objeto potenc~ de estudio como perteneciendo a "el pasado" mas que a "un presentt".
Considerada como una manera de naDiar 0 un modo de aoordar, Lanarrativa es distinguible de otros modos del discurso por sus identificables caracteristicas lexicas, gramaticales yretoricas. Se caracteriza por favorecer
el uso de la tercera persona (en lugar de la primera), varias formas del
tiempo pasado (en lugar del presente 0 el futuro), el modoindicativo (mas
que el imperativo, interrogativo 0 condicional), y por evitar el usa de ciertas clases de deicticos 0 indicadores adverbiales destacados en la alocucion
'J:, ~~\,~

~j\)-)

I~

&t'i\

o~

58

Itllscursiva directa (tales como "aqut", "ahora", "ayer", "manana", etc.). Ni


t lquiera Braudel pudo prescindir de una manera de hablarnarrativa,
dado
true es inevitable en cualquier discurso que se desee hablar impersonalIllente acerca de event os pasados considerados como objetos de percepcion
(posible) de patrones discernibles de desarrollo. La retorica clasica distinHulaentre una sene de tales modos de alocucion discursiva, de la cualla nat ranva fue solo una -stendo la disertativa, la dialogtstica, la lirica, la
dcliberattva, etc., algunas otras-.
La mayo ria de los reportes historicos, incluso los mas antiguos, usan
una cantidad de estos modos de hablary, de hecho, son bastante mas "pollglosiales" (la nocion es de Bakhtin) de 10 que la frase "historiografta como
narracion" sugerina. El problema en cuestion, entonces, es espurio, si el toptco indicado por la frase "historiografta como narracion" se supone para
poner en juego el analisis de discursos historicos actuales emitidos en una
manera de hablar uniformemente "narrativa" 0 "no narrativa". Pues tal cosa
110 existe ni podrIa alguna vez existir -y seguir siendo considerado un dis-

curso "historico"-.
Un discurso especificamente "historico" debe contener elementos narrali~plemente
con la finalidad de indicar su objet~ de estudio cO.moper\O,JI'"
leneciente al pasadg .!!!-a_:;
gue a algu.n J>resente putativo Y_12ara
destgnar las
caractensticas del 0bjeto que l~ h.ace~:erehensible como un elemento de un
prQcesodiscemi~~. La cuestion del status episte~ico de la "histOri~graffa como C v ~
narracion" podra surg!r solo si el proceso medIante el cual el obJeto se cons- \.t,
truye para ser un el~mento, es entonces representado como manifestando la 0'01 e \"
clase de coherencia formal encontrada por otra parte s610en las ~structuras
L
arg;men~ivas d.das..furmas_(Q_generos)narrativas reconocibles.
f_o Q ~WJ\\l
Gru pos de eventos, originalmente ordenados solo como una secuencia,
C) ~
reciben un significado secundario par parte de su redescripcion como elementos y funciones de tipos de relatos reconocibles. Esta redescripcion es
usualmente 10 que se entiende por la "narrativizacion" de los eventos (0 hechos) registrados en la "cronica", y par consiguiente la distincion entre histOriografia como una mera cronica por un lado, y la historiografia como
narrativa, por el otro: Pero la distincion es espuria en la medida en que est a
sugiere que el "relato"extrafdo de la.cr6nica y "contado" en la narrativa es
mas adecuado a la representacion veraz de los "eventos" registrados en la cr6-

t'1 \~
1

r.

nica de 10 que 10 e~la cronic a misma.


59

Hayden White

De hecho, es la cronica. considerada como una secuencia de enunciados


singulares existenciales (predicados), la que solo puede ser sometida al examen de un criterio de verdad por correspondencia. Las narraciones historicas, los productos de las "narrativizaciones", no puede dectrse que
correspondan a algo distinto que a los tipos genericos de relato de los cuales
son instancias. Las narraciones historicas necesariamente se desvtan del
orden y los contenidos de las descripciones literales de los eV~IJ.tosdados en
la cronica. EIproceso de desviacion misma es gobernado por procedimientos de tipo mas "tropico" que "logico". Por decodiflcacion tropologtca, los
"hechos" registrados en la cronic a reciben un significado secundario, figurativo. Este significado se da mas en la naturaleza de una alegorta que de una
explicacion Entendido de esta manera, el significado que se supone sera
provisto por la narracion del relato "verdadero" que yace encarnado en los
"hechos" registrados en la crontca, podrfa sin duda consistir en parte en la
verdad que se afirma para el reporte, pero tambien consiste en reclamarque
loS
eventos descritos posean laforma de una historia. Lahistoria contada es
~fa
de como los eventos reales pueden ser dichos para replicar_lQ_s_
patrones estructurales de tipos genericos de historias: fabula, eplca, romance, tragedia, comedia, farsa, etc.
Visto desde esta perspectiva, el apotegma de Marx acerCade ciertas clases
de eventos historicos ocurriendo "de alguna manera, dos veces, la primera
vez como una tragedia, la segunda como una farsa", puede ser modificado
para decir: cualquier secuencia de eventos puede ser alegonzada ya como tragedia ya como farsa sin amenazar la precision con la cuallos "hechos" son representados en el relato en efecto contado de una manera mas que de la otra.
Efectivamente, no habria impulso algurio para distinguiruna narracion putativamente "real" (0 "verdadera") de la version de la cronica si no hubiera al
menos dos maneras de construirplausiblemente la trama de los hechoscomo
narraciones de diferentes dases. En el ~vel de la interpretacion historica representada ~arrativizacion,
no es una cuestion de yersiones "verdaderas"
.----------~
sino mas bien de cual de entre unnuIDe?8-de..r-Q.ill?k:;sonstrucciones.de la trama dec~os"he~~o:" se considerar6Propia~ara
su re.e.::_sentaclon como una narraClOn .Yesto depende~-y.er;-&
la perspectiva
(que solla ser Hamada el "modo") adoptada por el narrador ante los eventos representados, particularmente la perspectiva moral desde la cual enos son vistos
(como superiores, inferiores, 0 en elmismo plano, como declaAristoteles). Las
~

__ ----

60

La historiograia como narracien

narraciones historicas son siempre alegorias morales~oralidad


reflejada en su interior es la amoralidad del observadormeramente ironico
de una "comedia humana".
Este aspecto alegonco del relato historico a menudo se pierde de vista por
aquellos que defendertan la "historia narrativa" -debido a una serie de razo11es-.Desde que la alegorizacion es pensada convencionalmente como una
tecmca para producir un significado distintivamente mfstico (0 anagogico),
cl compromiso de los historiadores con la verdad factual haria de el el enemtgo natural de los alegoristas y desconfiados de las tecnicas figurativas usadas para producir alegonas. Los relatos historicos son considerados
defectuosos e~ la medida en que se apartan de la literalidad de las oraciones
y se permite la dase de figuraciones que los poetas y los retoricos practical\,
como rutina. El relato "real" se opone a un relato "ficticio" 0 "mftico" como
una consideracton (de cual!;luier cosa)...a.sertomada literalmente, se opone a
u~~~sideracior:!s:uy~proposito
sea ser tomada alegoricamente. Pero esta
op~~sc~rece
el h~cho de que una historia factual puede ser aprehenll~o1.!!.o !ina his[Q.ri.q ~91~.mm!.~n ~!!!edjQ.a en \{u~12uedesezleidaccmc
u~gorla
de los Rrocesos envueltos en la_cr..eaci6.ruieeventQs.::iJ::Mg~
rios" con la cohe@~iru!~l tipo de trama ficcional.
Esta nocion es reconocida por aquellos historiadores y los te6ricos que
condenan a las "filosoffas de la historia" (tales como las de Hegel, Marx,
Comte, etc.) que pretenden haber descubierto la "trama" de la historia mundial cuando en realidad, la crftica sefiala, los filosofos de la historia han inventado esta trama y la impusieron sobre 10 abigarrado de los eventos que la
cr6nica mundial desp~iega a la vista. Yen efecto, la defensa de la "narrativa
historic a" es a menudo lanzada alegando que antes que imponeruna trama
sobre los eventos, esta simplemente cuenta el relato de "10 que sucedio" , salvando de este modo a los agentes humanos de los eventos desde un determinismo que es simplemente de naturaleza autoral. En realidad, las filosoffas
de la historia bien pueden ser, como sus crfticos mantienen, '~sobredeterminadas conceptualmente" y desatentas con los detalles concretos, factuales,
y son ellas aleg6ricas en la medida en que cuehtan sus relatos de manera tal
como para producirun significado figurativo para 10 que se supone debe ser
una version literal de "10 que realmente esUipasando" en la historia mundial. Pero esto no los distingue de aquellas historias 0 aspectos de historias
organizados en forma de relato como representaci6n. Pues un relato no es
61

,.
I

Hayden White

La htstoriografta como narraci6n

\
.!~ible
como tal a menos ~ue este sea co_nstituig_~n l<Ut~ma;l~
,~ relato sin tralJla es una anomalfa. Es que solo en la filosofia de la historia
ala trama se le da mas importancia que ala cronica de la cual es una narrativizacion.
Mucho de 10 que numerosos historiadores perciben como la irrelevancia
de los intentos de recientes filosofos por identificar la "logica" de la "explicacion historica" formulada en la forma de "relates", deriva ~~ una faHapor
aprehender la diferencia entre construir un relato y compilar una cronica,
Como resultado, en sus esfuerzos por identificar el criterio por el cual evalua:r
las pretensiones de verdad y la coherencia de los relatos historicos, los filosofos han proporcionado amenu do analisis de las estructuras logic as y las relaciones entre los enunciados y los referentes que son caracteristicas solo de las
cronicas, y no de relato alguno. Como explica un filosofo que ha contribuido
mucho a la discusion de las historias narrativas, Louis 0 Mink:
"

Uno puede considerar cualquier texto en el discurso direeto como una eonjuncion logics de afirmaeiones. EIvalor de verdad del texto es, entonces, simplemente una funcion logica de la verdad 0 falsedad de las afirmaciones individuales
tomadas separadamente: la conjuncion es verdadera si y 5610si eada una de las
proposiciones es verdadera. La narrativa ha sido analizada de heeho, espeeialmente por fil6sofos con la intenci6n de eomparar la forma de la narrativa con la
forma de la teona, como si fuera nada mas que una eonjunci6n 16giea de enuneiados pasado-referentes; y sobre tal analisis no hay problema de la verdad narrativa. La difieultad con el modelo de la eonjunci6n 16giea,sin embargo, es que no
es un modelo de narrativa en absoluto. Es, mejor dicho, un modelo de una er6nica. La conjunei6n 16gica sirve bastante bien como una representaci6n de la
uniea relaei6n de orden de las er6nieas, la cual es "... y entonees ... y entonees ...
y entonees ... yentonees ... ". Las narrativas, no obstante, eontienen indefinida, mente muehas relaciones de orden e indefinidamente muehas maneras de combinar estas relaeiones. Es a dicha eombinaci6n a que nos referimos cuando
hablamos de la coherencia de una narrativa, 0 la falta de tal. Esta es una tarea no
resuelta de la teona literaria la de clasificar las relaciones de orden de la forma narrativa; pero eualquiera que sea la clasificaci6n, deberia quedar claro que una narrativa hist6rica afirma la verdad no 5610 para eada uno de los enuneiados
individuales tornados distributivamente, sino para la forma compleja de la narrativa rnisma, [Mink 1987, 197-981

62

Podna haber 0 no una "logica"del relato; pero hay ciertame~~formulas"


(leirelate, que son clasificables como los tropos poeticos 0 retoricos, figuras,
y lugares comunes, codtgos genericos, y modalidades narrativas usadas' en la
eomposicion de cualquier ficcion. Ysi bien sena posible idearun modelo de
Inlogica que de forma a cualquier acuerdo sobre tales formulas en una narrarlva especifica, las narrativas cobran sus efectos como narraciones "interesanIt!S" tanto por la violacion de las normales expectativas de legibilidad can
rcspecto a como estas formulas debenan ser usadas, as_iCQ!~.lOtambien por 10
(tileganan como un efecto de ser narracioneEsimiles").'~
llenar esas expcctativas. La "narraci6n" hist6rica cobra veroslfi'ritituchanlOpor su "flexion"
de la croniC""a
a las exigencias de la construccion de la trama generica, como
por la veracidad de sus enunciados de hechos, porun lado, y la consistencia
I(~gicaque cualquier argumento formal Eueda ofrecer en SUE ~sajes no-na_rrativos y mas puramenie disertativ5>s,_2orel otro.
Lasobservaciones de Mink senalan las dificultades inherentes a cualquier
II nalisis de la narracion historica basado unicamente en un modelo de la comu/I i.cacion del discurso. Este modelo dirige la atencion ala "narracion" en sus
uspectos como un mensaje acerca de un referente extrinseco (los eventos)
transmitidos por un emisor (elhistoriador) a un destinatario (ellector). Desde
(Istaperspectiva, la "liarracion" contada debe serconsiderada como laforma
del mensaje, frente a sus contenidos (entendidos como "informacion" poru,n
Indo y como "explicacion" porel otro). Pero tal enfoque tendera inevitablemente a-ignorar 0 a descartar como irrelevantes los aspectos performati vos del
relata, la mani pulacion por parte del narrador de los codigos narrativos por
loscuales dotar a conjuntos de eventos con los atributos de los elementos de.
Inhistoria y las funciones del argumento. Este aspecto performativo del reIntosuele ser considerado, acertadamente, como retorico, pero ret6rico enIcndido como mero ornamento mas que como una tecnica de estructuraci6n
que produce un "contenido" del discurso muy distinto que los "hechos" relatados en la cronica y las "explicaclones" ofrecidas en cualquier argumento
cxpuesto en la disertaci6n. Lanarraci6n contada, 0 mas bien construida por
la figuraci6n ret6rica, no es meramente un intermediario de un mensaje, sino
parte del mensaje mismo - aunque, por supuesto, en cualquier narrativa qu~
pretende representar la realidad "real1sticamente" es necesario encubrir el
status de la narraci6n como el mensaj.h_Silos procesos hist6ricos han de serrepresentados como viendo la clase de patrones que permite su representaci6n
63

~'

Hayden White

n una "narracion" que ha de ser considerada tambien como "veraz" a "real"


os tropos y la.s,figuras usadas en e~ladeben ser hechos para parecer que tiie~
en una funcion puramente descriptive, mas que la funcion de traducir que
n realidad cumplen.

La traduccion aludida es aquella entre los hechos regtstrados en la cronica y


las estructuras genericas de tramas dispombles en cualquier cultura para dotar
a los eventos con otro significado que el de su status como elementos de las explicaciones ya sea de la clase de sentido cornun 0 de laclase cienttfica. Conce:J
bida de es~ manera, la "narracion" producida par la narrativizacion de l.QS
r-, lQ..\
<.uj(hechosregistrados en la cronica tiene dos referentes: porun lado, los hechos
~ \'
para servir como
\f(r ~\J mismos y,por el otro,
. . la estructura de trama generics elezida
0'
~
el modelo para codificar los hechos como una narracion. En otras palabras, la
\ "
narraci6n hist6rica separa la atenci6n de los lectores y la dirige en dos direc~
\'-)rJ Il/.,~
nes simultaneamente: porun~ par<@lacialoshechos,alosque trata como un
~ \\\)
re!erente manifiesto; ypor la o~acia
faestructura generica de trama, que sirve
'\
como un "icono" de la estructura de los hechos y como wreTereiite1atente. Este
proceso de traducci6n as! concebido puede decirse que usa tooas las transferencias tropo16gicasprincipales que la ret6rica clasicaclasific6como metafora,
metonimia, sinecdoque e ironia (0 catacresis) y que Freud, en sus discusiones
sobre los mecanismos de la elaboraci6n "onirica"llam6 "condensaci6n, desplazamiento, simbolizaci6n yrevisionsecundaria". Talproceso de traducci6n fue
10 que Barthes tenia en mente en "Eldiscurso de leihistoria" cuando caracteri~
zaba a la narrativa hist6rica como una sustituci6n subrepticia de significados
(contenidos conceptuales 0 ideacionales) por significantes 005 referentes puI)
tativos, l~s hechos, del discurso). Esta transferencia tiene el efecto de hacer que
~on
contada parezcaseruna reproducci6n mimetica de los eventos ca::..
racterizados como hechos en la cronica. Pero en realidad cualquier parecido
que la narraci6n tenga con los hechoscontenidos en lacr6nic~nr
Gel proceso de simbolizaci6n producido en la fusion de una estructura generica
de trama con los hechos de una cr6nica. Esprecisamente tal fusion la que es indicada por el termin alegorizaci6n. W. es por esto quees mas apropiado considerar a las narraciones 1 " as menos como explicaciones de los eventos
sobre los cuales ellas hablan que como alegOrfasemitidas en los modos de los
tipos de narracion de los cuales enos son instancias en los discursos.
Permitanme recordarles que 10 que he estado diciendo no se aplica a la totalidad de cualquier discurso hist6rico dado, sino solamente a aquel aspecto
64

L,h;';<ori.,...fi,oomon.n.".n

III este que he llamado narrativizaci6n

0 relato. Se podria im~ginar.un. disque contuviera muy poco "relate" ,que contuviera princrpal1I11mte
de los niveles de la cronica y la disertacion (0 el argumento formal).
Ilie Kulturder Renaissance de Burckhardt, La Democrane en Amerique de ToeI[uevilley "The Waning of the Middle Ages" de Huizinga senan ejemplos de
mles discursos. Lo que sea que las "narraciones" contengan aparece dentro de
III~estructuras de sus textosy sirven principalmente como ejemplos 0 ilusIIndones de los princrptos disertattvos generales, mas que como marcos para
ins textos tornados en su conjunto. Sesup one que Huizinga ha dicho que el
lin ofrecio una version detallada de Juana de Arco en su gran estudio sobre la
.wnsibilidad religiosa de la tardta Edad Media porque su libro no podia per11I ltirse ellujo de una herotna. Haynarraciones en abundancia en El otono de
1,llJdadMedia,pero mas a la manera de anecdotes e ilustraciones sobre la orWmizaci6n de los conceptos, que como marcos para el di~curso en s.uconIIU\to.El modo narrativo del discurso es usado para deslgnar el obJeto de
I.~)tudioy sus varias partes y para caracterizar la estructura del p~oceso ent~ro
tiel cuallametafora de la "h~ra otofiar es un indicador figuratlvo. Pero slla
vI.:fsi6nde Huizinga tieneuna "trama", es la no-trama de lasaturaci6n;y si tiene
IIna"narraci6n", es la no-narraci6n de la disecaci6n y el fallecimiento que solo
IlL'\tkipauna narraci6n_emergiendo-y-formandose-para-ser-contada
en otro

1\\'50historico

momento, la narraci6n del Renacimiento mismo.


.
.
. Mis comentarios estan destinados a abordar la cuesti6n de la historiograflacomo relato. Si parecen suger:ir que, en la medida en que un discurso his16rico se_presenta como una narraci6n;es indiscernible de las "hc~iQnes"
Illerarias tales como epicas, romances, novelas, novellas, etc., Q.IDcllls_o
"tm.tos", debe confesar que esa es la manera en que veo esta cuesti6n. El arte
de los grandes narradores hist6ricos, desde Herodoto a Gibbon, a Momm~en
y demas, es a menudo digno de contemplaci6n e inc1uso de em~laCl6~
Uempo despues de que sus "datos" hayan sido incrementados por la mvestlgaci6n moderna, mucho mas ana de 10que enos fuerona~n. concientes y sus
"explicaciones" hayan sido re1egadas al estatus de preJUlclOsde la era en la
cual enos escribieron.

65

Apendice: citas ilustrativas


Lascitas siguientes bien podnan haber sido insertadas dentro de mi discurse en los lugares apropiados, como ilustraciones de la viston que yo he
ntribuido a los comentaristas del problema de la "htstonografia como narra-

cion". Pero en la forma gn6mica que esa cita imp one a cada expresi6n, Lque

clase de autoridad podna haber reclamado para ellas? Estan dadas en el


orden alfabetico de los apellidos de sus autores.
ARON: l_Como puede uno narrar el desarro~lo de un sector singular 0 una
entidad completa ... sin un esquema 0 teona para ese sector 0 entidad? .. l_es
la representaci6n de un desarrollo unilineal ipsoJacto err6neo? .. l_ 0 deb enamos recordar que la alineaci6n a 10 largo de un solo hilo conductor de los sucesivos estados de una entidad hist6rica no es 10 mismo que una explicaci6n
ntguta al conocimiento ciennfico? [1973, p. 250]
, BARTHES:Lanarracion de eventos pasados que, en nuestra cultura desde
losgriegos, esta sometidageneralmente a lasanci6n de la "ciencia" historicasituada baj 0 la imperiosa garant1ade la "realidad" .justificada por princi pios de
exposicion "racional", esa narracion i:difiere realmente, por algun rasgo especiftco, por alguna indudable pertinencia, de la narraci6n imaginaria, tal como
10 podemos encontrar en la epopeya, la novela, el drama? .. [1987, pp. 163164] Como se puede ver,por su propia estructura ysin tenerquever la sustancia
delcontenido, el discurso hist6rico es esencialmente elaboraci6n ideologtca, 0,
para ser mas precisos, imaginario, si entendemos por imaginario el lengua]e
gracias al cual el enunciante de un discurso (entidad puramente lmguisnca)
"rellena"el sujeto de la enunciaci6n (entidad psicologica 0 ldeologica) ... [Ibid.,
p.174] En otros terminos, enlahistoria "objetiva", la "reahdadno esnunca
otra cosa un significado informulado, protegido tras la omnipotencia aparente
del referente. Esta situacion define 10 que podna llamarse el ejecta de realidad.
[Ibid., p.17S] [1981, p.17 dela traduccionalingles].
67

Apendice: citas tlustrativas

Hayden White
\

Hay, pues, que oponerse a las pretensiones de realismo del relato .... la
funcion del relato no es la de representarse, sino el montar un espectaculo ... [1977, p. 54] Elrelatono hacever, noimita (Ibid., p. 55.] [1977, p.
124 de latraduccion al Ingles] .
BRAUDEL:La historia narrativa tan cara al coraz6n de Ranke nos ofrece
[un] destello pero no iluminacion; hechos pero no humanidad. N otese que
esta historia narrativa siempre dice relatar "las casas s610 como ellas realmente pasaron". .. De hecho, por el contrario, en su propia manera encubierta consiste en una interpretacion, una autentica filosofia de la historia.
Para los historiadores narrativos, la vida de los hombres esta dominadapor
accidentes dramaticos, por las acciones de aquellos seres excepcionales que
ocasionalmente emergen, y que suelen ser los duenos de su propio destino y
aun mas del nuestro. Ycuando ellos hablan de "historia general", de 10 que
realmente estan hablando es de 1entrecruzamiento de tales destinos excepcionales, por los cuales obviamente cada heroe debe combatir. Una falacia
ilusoria, como todossabemos. [l967,p.1l9]
CROCE: Lastorianarra. [1951, p.19]
ELTON: Los trabajos hist6ricos pertenecen a una de tres categorias: descripci6n, analisisynarrativa ... Lanarrativacuenta elrelato, y cuan largo seael
lapso temporal no es algo material. . , Lasdescripciones y la narrativa ... tienen
dos aspectos, uno es superioral otro. Las formas inferiores son el anticuaria~
nismo y la cr6nica; las superiores, la descripci6n significativa del pasado ... y la
historianarrativapropiamentedicha.
[1967,p.1l9]
.
FOUCAULT: ...mientras mejor acepta su relatividad, mas se hunde en el
movimiento que Iees coml1n con 10que relata, mas tiende entonces a la nimiedad del relato, y todo el contenido positivo que se dio a traves de las ciencias humanassedisipa. [1968,p.360] [1970, p. 371 de latraducci6nalingles]
GADAMER:Con todo, la verdadera intuici6n del conocirniento hist6rico
no es explicarun fen6meno concreto como un caso particular de una regIa
general. .. [I]su objetivo verdadero ... es comprender un fen6meno hist6rico
ensusingularidad,ensuunicidad.
[1970, p.1l6]
68

11\ GAY:Verdad y retorica son malos amantes ... Lanarracion historica sin
nnnlisises trivial, el analisis historico sin narraci6n esta incompleto. [1974,
p.189]
KRlSTEVA:En la narranva, el sujeto que habla se constituye como el sujeto
lit: una familia, un clan 0 grupo estatal; ha sido demostrado que la oraci6n sinII\oticamentenorrnativase desarrolla dentro del contexto de una narraci6n pro""leay,luego, historica. La apariencia simultanea del genero narrativoy la orad6n
IImita el proceso de significaci6n hacia una actitud de solidtudy comunicaci6n.
I; ~
POl' otro lado, dado que la poesta traba]a en la franja entre el significante y el sig- ~ \
IIlfieadoy tiende a borrarla, serta un grito de protestaanarquico contra la posi- \ vIc
d6n arbitraria y socializante dellenguaje sintactico. [1980 ,p. 174]
\::1\ & p
LEGOFF: La etimologta nos conduce a tin rechazo radical del even to, y
de esta manera alideal de una historia no narranva. [1973, pp. 206-207]
La escuela de Annales detestaba el trio Iormado por la historia politica, la
!IIstoria narrativa y la cronica 0 la historia episodica (evenementielle), Todo
esto, paraellos, era mera pseudo histona, historia barata, un amono superIlcialque pre feria las sombras a la sustancia. [1972, pp. 340]
U!VI-STRAUSS:Basta con reconocer que la historia es un metodo al cual
corresponde un objeto distinto y, por consiguiente, con recusar la equiva!encia entre la noci6n de historia y la de humanidad ... De hecho, la historia
110 esta ligada al hombre, ni a ningl1n objeto particular, Consiste totalmente
I:n su metodo ... [1964, p. 379, nota al pie de la edici6n en castellano, 1962,

'1\0

pp.261-262]
EIprogreso del conocimiento y la creaci6n de las ciencias nuevas se rea~
Uzanmediante la generaci6n de antihistorias, que demuestran que un detertninado orden, que es ell1nico posible en un plano, deja de serlo en otro
plano. [1964, p. 380,1962, ibid.]
MUNZ: Yadebe que dar claro que no hay distinci6n absoluta entre mito,
[lcci6n e historia y que todas las narraciones sean miticas, ficcionales 0 hist6ticas pueden ser juzgadas mirando a otras narraciones. No pueden ser juzgadas -y esto es tan cierto para la historia como para la ficci6n- mirando ala
realidadoa la resgestae. [1977, pp. 220-221]
69

Hayden

White

PO PPER: Deseana defender la vision, tan a menu do atacada como fuera


de moda por los historiadores, de que la historia se caracteriza por sus intereses.en l?s eventos reales, singulares 0 especificos, mas que en las leyes 0 gentrahzaclO~es ... En el sentido de este analisis, toda explicacion causal de un
:vento" smg~lar puede se.r considerada historica en la medida en que la
causa sea slempre descnta pot condiciones iniciales singulares. Yesto es
enterament~ acorde con la idea popular de que explicar causalmente una
cosa es exphcar como y por que sucede, es decir, es contar su "historia';
[1961, pp.143-1441 .
. .
RICO~UR: Mi primera hipotesis de traba]o es que la narratividad yla
!.emporal~dad estan relacionadas estrechamente - tan cerca como, en terminos de Wlttgenstein, un juego del lenguaje yuna forma de vida-. En efect
tomo la t~mporalidad C?~O aquella estructura de la existencia que investi:~
elle.ngua)e:en la narratividad y la narratividad como la estructura dellen~
guaJe que nene ala temporalidad como su ultimo referente. Su relacion es
portantqreciproca. [1981,p.165]
~

Referencias
ItJ\YMOND
ARON, "Postface" en Dumoilin.]. y Mousi, D. (eds.), The historian between

1,lIe Ethnologist and the Futurologist, Mouton, Paris,l973.


ltOLANDBARTHES,"Introduction to the Structural Analysis of Narratives. ", en Barthes,
l.mage, Music, Text, Hill and Wang, New York, 1977. [Barthes, "lntroducci6nal anaIISisestructural de los relates", en Niccolini. S. (comp.), El andiisis estructural, Centro
lldttor de America Latina, Buenos Aires, 1977. Tiaducido por Beatriz Dorriots. (Fue
publicado por primera vez en castellano por Editorial Tiempo Contemporaneo
en
el volumenAnalisisestructural
del relato.) N. de E.]
"The Discourse of History." .en Schaeffer, E. Comparative Criticism. A Yearbook, vol.
:3. 1981. Traducido por Stephen Bann. [Barthes, "El discurso de la historia" en Barthes, El susurro delle!'lg!:!!1je.Mas alia de/a palabra y de la escritura. Paid6s, Barcelona
13ue~Aires,
Mexico 1987. Traduccionde C. FemandezMedrano.
N. de E.]
FERNANDBRAUOEL,"The situation of History in 1950", en Braudel, On History, Chicago University Press, Chicago, 1980. Traducci6nde Sarah Mattews. [Braudel, F. Es-

critos sobre historia, Fondo de Cultura Econormca, Mexico, 1991. N. de E.]


BENEDETTOCROCE,"La storia ridotta sotto il concetto generale dell'arte" .en Croce,
Primisaggi, Laterza, Bari, 1951.
GEOFFREYELTON,The Practice of History , Thomas Y. Crowell, New York, 1967.
MICHELFOUCAULT,The order of Things: AnArcheology of the Human Sciences, Pantheon
Books, New York, 1970. [Foucault, Las palabras y las casas. Una arqueologta de las
ciencias humanas, Siglo XXI editores, Buenos Aires, 1968. Traducci6n de Elsa Cecilia
Frost. N. de E.]
HANSGEORGGADAMER,
"The Problem of the Historical Consciousness.", en Paul Rabinow and William M. Sullivan (eds.) Interpretative Social Science. A Reader, University of
California Press, Berkeley, 1970. [Gadamer, Elproblema de laconciencia hist6rica, lntroducci6ndeAgustin

Domingo Moratalla, Tecnos, Madrid, 2003. N. de E.]

PETERGAY,Style in History, Basic Books, New York , 1974.


JULIAKRISTEVA,
"The Novel as Polylogue", en Leon Roudiez (ed.), Desire in Language,
Columbia University Press, New York, 1980. Traducd6n de Thomas Gora, AliceJardine y Leon Roudiez. [Kristeva, Polylogue: Editions du Seuil, Paris, 1977. N. de E.]

71
70

Hayden White

JACQUESLE GOFF, "Is Politics still the Backbone of History?", E Gilbert y Stephen
Graubard (eds.), Historical Studies Today, Norton, New York, 1972.
"The historian and the Common Man", en Dumoilin.]. y Mousi, D. (eds.), The historian between the Ethnologist and the Futurologist, Mouton, Paris, 1973.
CLAUDELsvi-srsxoss, The Savage Mind, Weidenfeld and Nicolson, London, 1962.
[Levi-Strauss, El pensamiento salvaje, Fondo de Cultura Economica, Mexico, 1964,
pp.380.N.deE.J
.
LOUISMINK,"Narrative Form as a Cognitive Instrument", en Mink, Historical Understanding, (Brian Fay, Eugene Golob y Richard Vann; ed.) Cornell University Press,
New York 1987,pp. 182-201.
PETERMUNZ, The Shapes of Time: A New Look at the Philosophy of History, Wesleyan
University Press, Middletown, Conn., 1977.
KARLPOPPER, The Poverty of Historicism, Routledge and Kegan Paul, London,
1961. [Popper, La miseria del historicismo, Alianza, Madrid, 1961. N. de E.J
PAULRrCOEUR,"Narrative time", en W Mitchell (ed.) On Narrative, University of Chicago Press, 1981.

~,El fin de la Historiografia N arrativa


El profesor Jerzy Topolski
nnalistas de la metodologta
I

ha sido uno de nuestros

y la representaci6n

16n a su Festschrift" , me gustana

mas importantes

hist6rica.

En mi contribu-

tomar algunos problemas

concernientes

ilia escritura y la narrativa historicas, un tema con el que ha lidiado efectivnmente y sobre todo durante el curso de su carrera como estudiante. Espcciftcamente,

deseana reconsiderar

'Il)bre la distincion,

algunos de mis propios pensamientos

comun en teona histortograftca,

entre relato hist6rico

r ldeologtco.
Nuestro interes actual en la relaci6n entre el relato hist6rico e ideologico

proviene menos de la presunta existencia de una relacion entre historia e ideologia queen aquella que ha existido tradicionalmente entre historiografia y
narrativa. El relato

0 la

narraci6n

han sido el modo dominante

del discurso

11 lstorico en Occidente desde los tiempos de Herodoto. Tan intima ha sido la


I clacion

entre historiografia

. lllosofos modernos
distintivamente

y procesos

ynarraci6n

han sostenido

que incluso muchos historiadores

que la narrativa

constituye

"historica" de explicar especificamente

"historicos"

una manera

eventos, estructuras

(en contraste con losgeneralmente

llamados "natu-

rales"). Segun esta postura, se sigue que mientras una narraci6n historica
0 no ser "ideologica" en sucontenido-es decir, en los modos en

dada puede

que esta "distorsiona"

los hechos hist6ricos-,

no haynada

inherentemente

ldeologtco en el uso de los relatos mismos para la representaci6n


de los event os "reales" con los cuales la htstonografia,
cursos miticos y ficcionales, ttpicamente

de la clase

a diferencia de los dis-

trata.

"Iraduccion de David Martin.


Expresion que refiere a un volumen de arttculos, ensayos, etc. escritos pordiversos autoresen
honora un colega, usualmente publicado en ocasi6n de retire 0 cumpleanos. (N. de E.)
0-

72

73

Hayden WlliLe

Para las primeras, Benjamin argumento, la historia es siempre "experienciada" como una Comedia: su victoria es percibida porellos como un triunfo
yun avance de la humanidad en general, es decir, como un proceso de desarrollo del cual ellos son los portadores y custodios y por tanto como una comedia
romantica. Para la ultima, sin embargo, la historia es siempre "experienciada"
como una igualdad adormecedora, ni siquiera una tragedia, sino men os que
eso, una mera catastrofe. Para Benjamin, la tarea del historiador era la de redimir ~las :rctimas del "progreso" historico restaurandoles ~~ lugar y un T@l
en la historia como los "pacientes" de las "acetones" victoriosas. Esto impliG.0
la conceptualizacion del proceso historico, menos como un relato de una
dialectica entre libertad y determinacion que como, mas bien, la relacion
entre "pasion" y "accion". Por esto el vio en el genero barroco del "drama luetuoso'" (Trauerspiel) un modelo para una clase de histortografta que redimiera la historia como unespectaculo de perdida mas que como uno de
ganancia. Yuna htstonografia que se preocupara menos por el "entramado"
del pasado, que por su "desentramado", su explosi6n de la historia en "fragmentos, pedazos y trozos", su de-narranvizacion.

En contra del realismo historico.


Una lectura de La guerra y la paz *

I~.

Nosotros los rusos, en general, no sabemos c6moescribirnovelas


en el sentido en que ese genero es entendido en Europa. 48
Tolstoi

Laguerra y la paz" (1865-69) de Leon Tolstoi es una obra enorme e infinttamente compleja, a la que ningun breve resumen puede hacer justicia. Es,
csencialmente, dos grandes ltbros, uno historico Y otro ficcional, cornbinados para dar cuenta del efecto que tuvo en la sociedad rusa la invasion de Napoleon de 1812. Dado que mezcla varios generos -la historia, la novel a, la
epica-, los criticos no se han puesto de acuerdo acerca de como clasificarla.
Aqu1,yo la considerate como un ejemplo de 10 que mas manifiestamente es,
asaber, una novela his.L6.rica.Pero Laguerra y lapaz es una novela historica de
Lin tipo particular: busca mostrar que, aunque nq__12odemos
evitarusar a la
des
"htstoria" c~o un contexto para la representaci6n_d,g_gnm
eventos, las
consideraciones "hist6ricas" de dichos eventos no pueden, en ningun caso,
explicarlos. Es mas, Laguerra Fazes una obra que, al mismo tiempo, consuma la novela hist6rica y eficazmente la des~antel~ E~ el I>ro~~_so,
socava
~ealismo literario de Europa Occidental, al ~r
l~ideolo_giade la historia en la ~_?e basa.

La expresi6n utilizada por White es "mourning play".

94

Traducci6n de Mariela Solana.


~oLeon Tolstoi, 'Drafts for an Introduction to Warand Peace', en Tolstoi, War and Peace, The Maude
TrallslaLion, Backgrounds and Sources, Criticism, 2nd edition, New York 1996, p. 1087. Hayvarias
ediciones en espano!. Este articulo apareci6 originalmente en 'Contro il realisrno storico', en:
Franco Moretti,ed., Jl romanzo, vol. V:Lezioni, Turin2003,pp. 221-37 .
Todas las citas de La guerra y la paz [teron extraidas de Toistoi, L. "Guerra ypaz", en: Obras Completas, Torno I (traducci6n directa del nlSO, pr61ogo biografico y notas de Irene y Laura Andresco) ,
Madrid, Santillana Ediciones Generales, 2.o03{N. de TJ.

95

Hayden White

El mismo Tolstoi nego que su descripcion de la invasion napoleonic a do


Rusia en 1812 cayera bajo la rubrica de algun genero especifico. En 1931,el
cntico Boris Eikhenbaum dijo que Tolstoi habta empezado la obra -origtnal
mente titulada 1805- como una combinacion de dos generos rusos bien es
tablecidos, la "novela familiar" y la "novela historico-militar" .49 Pero, desde
el comienzo del Libro VII, segun Eikhenbaum, el libro se trans forma en \.11\
nuevo genero, la eptca histortco-filosofica. De este modo, podemos identiflcar, por 10menos, tres hebras genericas trenzadas entre sf que conforman La
guerra y la paz: una hebra historica (el relato de la invasion napoleonica de
Rusia), una hebra novelistica (el impacto de esta guerra en cuatro familiasnobles rusas de indole ficcional) y una hebra filosofica (digresiones discursivas
sobre ciertas ideas abstractas sugeridas por los eventos, tanto historicos
como ficcionales, narrados en ellibro). Esesta combinacion de hebras 10 que
hace de La guerra y la paz una consumacion del genero de la novela historica.
To1stoi no solo compone una nove1a historica, tam bien somete el gener0 a
analisis a 1aluz de su J2!Qpiafilosofia de 1ahis~s.i
on cri[ico-fi.losofica eSmPa totalmente ausente en los gra~e~listas
hist6ricos que
pr~edieron a Toistoi: Scott, Manzoni y Dumas.
.

I
Aunque Laguerra y lapaz es muy 1arga,la accion que describe se extiende
en un periodo detiempo relativamente corto, los siete afios entre la batalla de
Austerlitz en 1805 y la salida de Napoleon de Rusia, el5de diciembre de
1812. Laaccion esta, aproximadamente, dividida en una historia de las camEikhenbaum caracteriza la evolucion de las visiones de Toistoi sobre la historia en los siguientes
terminos: "... el anti-historicismo original de Tolstoi Ie dictaba una idea bastante modesta de las cronicas de la guerra y la familia. Luego, movido porpreocupacionesde
su epoca, comenzo a cambiar
la cronica por un paema historico, poruna epica, y a introducir toda una serie de visiones hisl6ricofilos6ficas. Su anti-historicismo se convirti6 en nihilismo historico, y su cronica-novela se convitti6
en un nuevo genero que cred6 gracias a la combinacion de acciones novelistic as ymateriales hist6ricos con razonamientos filos6ficos. El resultado fue un generonegativo, en tanto los elementos
que 10 componlan estaban en conflicto." Luego Eikhenbaum dijo que "la novela de Toistoi no era
un nuevo genero" sino una combinaci6n de dos formas popularesen 1820y 1830, la novela familiar 0 de vida de terratenientes, porun lado, y la novela hist6rico-militar, porel otro. Boris Eikhenbaum, The Genre of War and Peace in the Context of Russian Literary History', in wp, p.1l26.
49

11111'05militares, las batallasy las


la guerra yun relato de ~ vida
lit IIIalta sociedad rusa afectada por la guerra. Laprimera narra los esfuerzos
1II II ganar tierra, poder y gloria pormedios militares: la segu~da, los e:fuerI) per ganar amor, poder y riqueza a rraves de medtos provistos por
la sot I",lad". Las dos historias nunca convergen del to do pero, por otro lado, no
IHlyrazonespara que 10hagan ya que ambas tratan sobre 10mismo: las simiHllldesentre la "guerra" y la "paz".
Editada originalmente como una publicaci6n serial entre 1~65~ 1869, la
IIl11yoria
de las edtciones de Laguerra y la paz la dtvtden enva~os libros con
~llbsecciones 0 capttulos. Hay poca continuidad entre los libros (aunque
I ~Ien cronologic;amente organizados) 0 entre los capitulos. Los seg~en~os
I nnsrttuyen, mas bien, una serie de vinetas, anecdotes, pequenas histonas
(nqut ten em os. por ejernplo, cuatro del Libro Vlll: "Los Rostov en la,O_pera,
I (elena en la Pr6xima Caja" , "La Opera descripta'\ "Anatol y Dolokhov en
Mt)scu").Estasvifietas a veces se asemejana los faits divers de peri6dicos c~n'I'mporaneo~. Los personajes no se desarrollan de un episodio al ot:o smo
IIliereaparecen, de vez en cuando, con toda una serie de nuevos atnbu~os.
Ill:ro,en realidad, toda la acci6n dellibro cubre solamente unos escasos s~ete
111105.
Haymomentos de revelacion: Bolkonsky tiene uno, Pierre tiene ~an~s;
y un personaje, Natasha Rostov, de hecho madura-pero no hay ca_mblOsSlg1I1ficativosy duraderos enlos personajes, en ninguno de ell~s. Ma~que desilrrollo, 1amayoria de los personajes sufren una suerte de rehgurac16n, se les
"i"ladennuevos rasgosy se les reorganizan los viejos, a medida que padecen
Ilna desilusion 0 frustraci6n tras otra, tanto en 1a"guerra" como en la "paz".
No esuna novela feliz, aunque Tolstoi la haya planeado originalmente como
una especie de comedia en la que todo estaria bien al finaL
.. .
Las secciones que componen La guerra y la paz constituyen una sene,
pero no una secuencia. Lasecuencialidad distri~U~e el ~ignificado a 10largo
deun espacio narrativo de manera hipotactica, dlsungUlendo gradualmente
entre aquello que es importante y aquello que no 10es d~ ent:e t~~os los datos
del texto y guiando todo bacia el desenlace 0 punto de fmahzaclOn, en el que
el significado dominante de los eventos relatados pod~a, ~~almente, ser captado 0 comprendido. Tipicamente, un tratamiento hlstonco de los e.ventos
consiste en el intento de revelat una secuencia (entramado narratlvo) en
lugar de 10que parece ser una mera serialidad CIacronica). Per0.I01stoi ~esis~e
'ldi dna
;r_-'_ 61~ .....rr.ee.._auelablstona
la secuencia Ii d ad Ofi ue esta 1 an 0 co
.._~

97

96

Hayden White

En contra del realismo hiY6ricO. Una lectura de Laguerra y lapaz

entonces, rescata 1\

s_enga una trama. P;;lnu.esistireJ atractivo del entra~o,


la cronologfa como el princi:Qio organizatiyo
en Rusia de 1805 a 1812.
<

f@grante de su retrato de la vida

ASf, los Libros I al VI narran los hechos de los anos 1805-1810

en un relato bastante
EJ~rc~to deNapole6n

entre

de los
ruenta

y una alianza austro-rusa

personajes

y en la intraq_~cci6n

ficcionales que representan

comie~za sin.una introduccton

asf como termmara,

vene~iz~

una

~apole6n

Se nos introduce

~GlS

unas 1400 paginas desa una escena social

soiree en la que se esta discutiendo

Bonaparte.

de

a la nobleza rusa. Ellibro

pues, sm un fmal. Nos vemos arrojados inmediatamente


en San Petesburgo,

llbro a medida que Toistoi nos pre para para las complicaciones que surgiran
,'n virtud de la aparicion de la "historia".
Los Libros IX al xv, la "porcion" mas grande de Laguerra y la paz,.se ocupa

de algunas batallas tempranas entre el Gran

directo de las relaciones militares y diplomaticas

F~an~ia y Rusia, en descrtpciones


principales

Yconsisten

la carrera del ad-

a Pierre Bezukhov,

quten

a suceder en las secciones ficcionales del

ugiere, muchas cosas comienzan

siete meses de "guerra",


c6mo Napoleon

desde mayo a diciembre

de 1812. Se nos

invade Rusia y es enfrentado

por tropas bajo el

mando del anciano, exhausto, lisiado y casi ciego mariscal de campo KuruI.ov.El ejercito de Napoleon
quea; pero Napole6n

se abre camino hacia Moscu, la ocupa y la sa-

pierde

convierte en una multitud

el control

de su ejercito

de saqueadores

y borrachos,

a medida

yel decide abando-

nar Moscu y volver a su hogar en Francia. Lo que queda de su ejercito es des-

truido duranteel

retroceso;

finalmente,

Napoleon

abandona

terml~ara siendo la principal Figura ficcional dellibro, pero sin que se nos de,

de medio millon de hombres que habta guiado, onginalmente,

practtcamente,

gresa a Francia, a su Waterloo.

ningun

antecedente

madre nunca es mencionada

sobre el (es un hijo ilegftimo, pero su

y no se nos dice nada acerca de su infancia

crianza). Es cualquier cosa menos admirable -y asi permanece


Hace muy pocas cosas, pero muchas cosas Ie suceden.

que se

el remanente
a Rusia yre-

0 su

hasta el final-.

Causalidad y Libertad

Co~o un heroe, Pierre deja mucho que desear; se acerca mas al tipo de
pueblenno

que llega ala ciudad que ala encamacion

de la vi rtus aristocratiG:a.

EI amigo de Pierre, Andrey Bolkonsky, es un candidato mas prometedor


rol. Los primeros

seis libros siguen intermitentemente

a ese

la historia del matri-

Esta ultima porcion del texto es donde se encuentra la sustancia de

Lague-

rra y la paz. Aqui es donde la "historia" deja de ser un relato del pasado y
emerge como una fuerza en sf misma, revelando

que es la manipuladora

monio sin amor del Principe Andrey y la muerte de su esposa en el parto, su

otulta de los destinos de los hombres individuales

desencanto

de una noci6n de la historia como la suma total de los eventos del pasado a

melanc6lico

desa Natasha Rostovysu


. trope a su compromiso
con ella.
.

hacia la vida, su amorpor


compromiso.

lajoven y hermosa Con-

Pero el tambien falla como heroe. Es-

con N atasha y muere antes de poder arreglar las cosas

1807 -1812 Yuna preparaci6n

entre los afios

para la nueva filosofia de la historia que sera

los relatos oficiales de la Guerra de 1812. EI Libro VII

se ocupa de la "paz", de la vida en el campo y de la feliz familia Rostov en su


hogar, ~ientras

de la "historia" como fuerza que hace gue sucedan los hechns...y

qUele da una direcci6n eSR_ecifica, aunque incognoscible,


mana, emerge explicitamente

Los Libras VII al VIII prove en una especie de transici6n


usada para deconstruir

Urla noci6n

que el Libro VIII describe la vida en la ciudad -Moscu-

y la

la causa del cambio historico y no las consecuencias


escribir la historia como si las ocurrencias
tad, sus deseos y sus ordenes.
consecuencia

"i~~i;comprensible".

En realidad,

tuvieran lugar debido a su voluninsiste, todo evento hist6rico

Los movimientos

Pueblos requieren

Natasha mas que a su errante esposa, Helena Kuragin, a quien el habfa des-

ellos, por

posado vergonzosamente

pero, al haber sucedido, en retrospectiva,

98

del mismo. Los historia-

es

de una "minada de causas", tantas que hacen de la historia al~

ella comete un fallido intento de suicidio y Pierre se da cuenta de que ama a


resumen

reflexiona

segun la cual son enos

dores, argument a Tolstoi, alimentan la vanidad de los reyes y los generales al

Pierre frustra el plan de Anatol de secuestrar

por pura lujuria. Como este insuficiente

ala sociedad hu-

en el Libro IX, donde el narrador

sobre la ironia de la creencia de los grandes hombres,

seducCl6n de Natasha Rostov por parte de Anatol Kuragin, cunado de Pierre.


a Natasha, Andrey la rechaza,

y de las naciones. El~~

la aquiescencia

de los hombres

de todos los hombres

y de los

involucrados

en

10 que cualquier cosa que haya sucedido podna no haber sucedido


nos parece necesario e inevitable.
99

En contra del realismo historico. Una lectura de La guerra y la paz

Hayden White

.Nos quedamos en una situacion paradojal en la que debemos afirmar, al


mismo tiernpo, nuestra determinacion por la historia y nuestra libertad respecto a ella. En este punto, Tolstot parece creer en una "coincidencia de
opuestos". Ya que, si bien pasagran parte del tiempomostrando
que todoen
la historia "ha ocurrido porque debta ocurrir", tambien argumenta que, al fin
de cuentas, no tiene irnportancia si nos vemos a nosotros mismos como determinados 0 libres en una situaci6n dada. Ast, Tolstoi escribe:
En la vida de cada hornbrehay dos aspectos .la vida personal, que e~
mas
libre cuanto mas abstractos sean sus intereses, y la vida comun [de colmena] en
que el hombre obedece inevitablemente las leyes quele hansido prescriptas,
Elhombre vive conscientemente para si mismo, pero sirve de instrumento inconsciente a los fineshist6ricos de la humanidad. 50

Los hombres estan divididos - Tolstoi sostiene- entre su vida consciente,


que experimentan como si fueran libres, y su vida animal, corporal 0 "de colmena", que no "experimentan" en absoluto, sinq:que es vivida como si fuera
"natural". Estas dos dimensiones de la vida humana estan, seg(m 'rolstoi, i~versamente relacionadas al grado de poder social que los individuos tienen:
"Cuanto mas eleva do se encuentre el hombre en la escala social, cuanto mas
ligado se encuentre con los que estan en un plano superior, tanto mas poder
tendra sobre nosotros y mas evidente seHin la predestinaci6n y la fa.talidad de
cada uno de sus actos. "51De este modo, para Tolstoi, "el reyes esclavo de la
historia"52 -y, por consiguiente, 0 as1 pareciera, el siervo mas bajo de todos es,
en alglln sentido, el hombre mas "libre".
Seglln este tipo de razonamiento,la realizaci6n personal consiste en el reconocimiento de que 10 que uno quiere, desea 0 aspira conscientemente es,
en realidad, el resultado de los condicionamientos
sociales, mientras que 10
que uno deberia querer y buscar es la inmersion en la vida de "la colmena",
donde la regeneracion y la muerte sirven a los fines de "la vida" mas que los de
la sociedad. Aunque Napoleon haya creido que el era el arquitecto de las guerras que pelearia para conquistar Rusia, "n:unca habfa estado tan sometido

Leon Tolstoi. Obras Completas ... Op. Cit. p. 596.


Loc. Cit.
s2loc. Cit.

como entonces a las leyesinevitables que 10 impulsaban (si bien le parecta


nbedecer a su propio albedrto) a hacer para la causa comun, para la Historia,
10 que debta realizarse". 53 Esto es menos parad6jico d~ 10 que parece aprimera vista. Porque Tolstoi cree que, dado que t~do ~vento es~n re,SUltadOd~
todas las fuerzas causales en juego en toda la historia. el sentido humane d1
llbertad de voluntad tambien debera ser considerado como predestinado; d
Inanera que, sean los hombres libres 0 no, su sentido de ser libres debe ser tomado como un factor entre las causas que contribuyen a la ocurrencia de
todos los eventos causados por los seres humanos. El punto mas importante
que marc a Tolstoi es que a mayor poder que posea un individuo 0 grupo
dado, mayor sera la desilusi6n acerca de la naturaleza y la extension de dicho
poder ymayor sera el sufrimiento causado por su persecucion. La realizac~6n
consistira, entonces, en el abandono de todo esfuerzo por ganar poder 0 eJercerlo, y el retorno a la vida de "la colmena", representadapor
la familia.Ia
casta y la raza. La pasividad es la condicion a aspirar. La capacidad de accion,
caractertstica de los heroes, es la fuente de todo 10 que es terrible en la existencia socialmente organizada.
De este modo,la diferencia aparente entre la agenda y la pasividad, 0 entre
la accion y la pasion, la base para la distinci6n entre una vida heroica, por un
lado, yuna vida ordinaria, humilde 0 inconsecuente, porel otro, resulta ser
una falsa dicotomia. Napoleon, el hombre de acci6n por excelencia, sera mostrado como ~l producto de fuerzas sobre las que no tiene ningun control;
mientras que Kutuzov, el somnoliento, casi ciego, anciano y distrafdo no-General, terminara siendo el vencedor de Napoleon y el salvador de Rusia. Kutuzov es la encarnacion de la pasividad activa, mientras que Napole6n no es
mas que el activista pasivo. La fuerza de vohintad de Kutuzov se manifiesta en
su resistencia a todo esfuerzo a obligarlo a entrar en batalla contra Napoleon,
mientras que la de Napoleon se muestra en su insistencia en dar batallas
cuando y donde sea que pueda. Asf, el primero obtiene su victoria a traves de
la pasividad, el otro es derrotado a traves de la accion. En Laguerra y la paz,la
guerra es una actividad absurda; en ultima instancia, una farsa.
.
En el Libra X, por ejemplo, Tolstoi interrumpe su relato sobre la visita que
hace Pierre Bezukhov al campo de batalla de Borodino para remarcar la falta
de sentido que hay en que esa batalla haya sido peleada.

50

51

100

53

Ibid. p. 596.

101

En conn-a del realismo hist6rico. Una lectura de Laguerra y lapaz

Hayden White

El dta 24 tuvo lugar la batalla de Schevardino; el25, no hubo un solo disparo de


un lado ni del otro, y e126, se libro la batalla de Borodino.
LParaque Ycomo se habian dado y aceptado las batallas de Schevardino y de Borodino?
LPara que se habia librado la batalla de Borodino? No tenia sentido ni para los
franceses ni para los rusos. El resultado inmediato habia de sernecesariamente:
para los rusosla proximidadde la perdida de Moscu 00 que temian mas que nada
en el mundo), ypara los franceses, el aniquilamiento de todo sii'ejercito (cosa
que temian mas que nada en el mundo). Ese resultado era evidente incluso entonces. Sin embargo, Napoleon dio esa batalla y Kutuzov la acepto, 54
La explicacion de Tolstoi -en contra de las falsasideas de los historiadores

oficiales-era que "Kutuzovy Napoleon procedieron en contra de su voluntad e insensatamente. Pero despues de haber tenido lugar los hechos, los histori adores han presentado pruebas complicadas de la prevision del genio de
los capitanes, que, entre todos los factores involuntarios de los acontecimientos europeos, eran los mas serviles y los mas mconcientes". 55 Tolstoise
burla de los estrategas y los tacticos quienes, con susgraficcs, mapas y diagramas, intentaban convertir ala modema guerra de masas en un asunto de planeamiento preciso. Lamera cifra de los ejercitos involucrados en la invasion
de Rusia aseguraron que las campanas luchadas por ambos lades sean una
cuestionrnas de deriva inercial que de eleccion y decision. Tolstoi pinta a Napoleon tomando decisiones arbitrarias para las que no da ninguna razon,
gastando su ejercito cual nino consumiendo dulces y haciendo puc heros
cuando su voluntades frustrada. Kutuzov, porel otro lado, solo conoce una
cosa: mantener a 5U ejercito, 0 sus remanentes, intactos, luchar solo cuanGlo
se ve obligado a hacerlo y retirarse, retirarse, retirarse-aun al punto de perder Moscu en manos del enemigo. Es una batalla entre la falsa brillantezyel
egoismo, porun lado, y la falta de brillo, la paciencia y la resignaci6n ante el
destino, por el otro. En ultima instancia, Napoleon se encuentra a s1mismo
ocupando una ciudad deshabitada, con un ejercito sin equipo de invierno y
con su linea de provisiones interrumpida.

54Ibid.p.719.
55Ibid. p. 720.

102

Pero Napoleon, el hombre mas genial entre los genies, en cuyas manos estaba el
poder de dirigir el ejercito segun afirman los historiadores ... eligio entre todoslos
medics que se le presentaban elmas absurdo y peligroso ... sali6 de Moscu ... Napoleon, a quiense nos presenta como director deese movirniento (tambien lo~salvajes se imagmaban que la fuera esculpida en la proa del barco representaba la fuerza .
quelo guiaba), se asemejaba 9urante aquella epoca desu acti~dad a un nino que,
sujetando las correas del interior deun coche, se figura que 10 conduce. 56

Es por este motivo que la historia de guerra en Laguerra y la paz, si bien reproduce una gran cantidad de esfuerzos, contiendas, batallas y destrucci6n,
en ultima instancia, no tiene nada heroico al respecto. Lo que, en principio,
parece heroico ynoble, incluso tragico para los historiadores de la epoca, es
desenmascarado por Tolstoi como una aventura homicida, sin sentido y sin
ganancias por parte de un charlatan de Occidente que casi no tenia idea de 10
que estaba haciendo. El "herotsmo" de los rusos, en respuesta al ataque de
Napoleon, es de tipo pasivo y estoico. Los rusos simplemente perduran. Esa
cs su genialidad como raza. .
Ast, despues de una entrevista con el General Kutuzov, el Principe Andrey
vuelveasu regtmiento,
I

tranquilizado respecto de la marcha general de la guerra y de las personas a quienes estaba confiada, Cuanto mas vela la ausencia de personalidad en ese viejo en
..que tan solo quedaba la costumbre de las pasiones y,en lugar de un inteligencia
(que agru pa los hechos y saca conclusiones), la capacidad de contemplar serenamente la marcha de los acontecimientos, tanto mas tranquilo se senna respecto
del destino de las cosas ... 'Lo mas importante es quese lecrea porque es ruso' ...
pensaba el principe Andrey'. 57

Por su puesto que qUien habla es Andrey, no Tolstoi; y no podemos estar


<.egurosde que Tolstoi no quiera que sus lectores tomen las ideas de Andrey
<'oncautela -especialmente, dado que Andrey es uno de esos hombres "inteIIgentes" que siempre yen la realidad a traves dellente de su razon mas que
I,ormedio de sus sentimientos-. Sin embargo, el "serruso" juega una parte
I'nla epica de Tolstoi, en tanto sirve como explicaci6n de la victoria de Rusia
'lobrela tirania de Occidente.
In (bid., pp. 917, 923.
II[bld., pp. 712-713.

103

Hayden White

En contra del realismo hist6rico. Una lectura de Lq guerra Y la paz

Es mas, podna argumentarse que, en las partes htstonco-rmhtares de la novela, Tolstoi enfrentael "caracter frances" al "caracterruso",' el primero siende
to do conciencia, brillo, raison, estilo y accion; el otro, todo sentimiento, solidez, paciencia, ti.erra y pasion. Es por esto que. a pesar de todo el rnovimiento,
ruido y furta de la historia de guerra. nadasucede realmente. Aunque haya muchas ocurrencias en Laguerray lapaz, es muy diftcil identificar los eventos espectftcos y las cadenas de efectos que todo evento dado pueda haber tenido
sobre los eventos subsiguientes. Las batallas comienzan mas p~rcasualid~d
que par deliberacion y terminan sin resultados decisivos. Los monarcas, los generales y los otros oficiales dan ordenes pero estas, permanentemente, se pierden, se desvtan 0 son ignoradas par los subordinados. Moscu es ocupada PQr.
los franceses, pero nunca verdaderamente sometida. A medida que la ciudad
es abandonada por el ejercito ruso, Napoleon parece haber ganado la guerra.
pero los rusos se niegan a reconocer su victoria, a tratarlo con respeto 0 enfreFltarse a elabiertamente. Al final. Napoleon es obligadoa abandonar Moscu porque los rusos simplemente actuan como si el nunca hubiera estado ahL
Kutuzov gana -si se puede decir que haya "ganado".,.,.haciendo 10 menos posible, retirandose yabandonando Moscu. ypermitiendole a Napoleon agotarse
esperando, en vano. serrecibido como un conquistador. De esta forma, como
un relato de la invasion de Napoleon a Rusia. Laguerra y lapaz es una historia
sin eventos 0 sin la clase de acciones que puedan constituiruna trama. Gra~ias
a esta falta de eventos y de trama, puede decirse que la novela se aproxima, si no
se anticipa. a la novela modemista -0 a ese aspecto del modernismo ya inma~
nente en un realista como el Flaubert de La Educaci6nSentimental-.

II
Todos los personajes ficcionales rusos principales de Laguerra y la paz
pertenecen a la clase noble. Una excepcion es Platon Karataiev ,un viejo soldado analfabeto que cree.phldosamente,
en la armonia del universo, que se
hace amigo de Pierre en cautiverio. a quien Ie disparan como un perro cuando
cae exhausto allado de la carretera, y qUi en es considerado por Pierre como

lilapersonificacion de todo 10 ruso ... del esptritu yla verdad". A dif~r~ncia del
resto de los arist6cratas dellibro, Karataiev posee una sabidurta ongtnada del
suelo ruso y su genialidad. pero es una sabiduna mas vivida que pensada.
"Cada palabra y cada acto suyo eran la manifestaci6n de una actividad desconocida para el, aunque representaba su propia vida. Pero esta, tal y como l_a
consideraba, no tenia sentido como existencia particular. sino como parn.
.
'''~
cula de un todo, del que Karataiev tenia conciencia.
Karataiev aparece como el paradigrna de un ser humane que ha sido libetado de la sociedad. No aspira anada, no quiere nada y toma 10 que se le presenta, no siente ninguna disyunci6n entre el y su entomo, no tiene ningun
"yo" [selfl. Para Pierre. Karataiev era "un ser mcomprenstble,
armonioso
como stmbolodel esplritu de la sencillez y la verdad". 59 Es el annheroe p,or
excelencia.lo que equivale a decir que es un santo. Todos los otros personaJes
de Laguerra y la paz son, finalmente. comparados con el-y no d::lnla talla-.
Yen el final mismo de la novela. en el epllogo que nosmuestra a las [amilias
Bezukhov y Rostov en 1820, Karataiev es invocado c0l!l0 una prueba del
deseo de Pierre de retornar al rinindo de la sociedad y tomar parte en un movirniento politico, Natasha Ie pregunta Pierre si Karataiev hubieraaprobado

a el y a sus planes de entrar en la lucha polftica


No; no 10aprobana -dijo Pierredespues de meditar un rato-. Lo que aprobana.con
toda seguridad es nuestra vida familiar. Tenia tantos deseos de ver ~nnon!a.;lcha
y paz por todas partes ...' iQue orgulloso me'Sentiria de mostrarl~ ml familIa. ,
Esa es la ultima es~en~ en la novela. No 'es unCinal. pero no tenemos idea
de que deparara el futuro para Pierre y Natasha. Solo sabemos ~~ePierre y
Natasha han encontrado en su amor por el otro y en su vida famIhar un modelo para 10 que Pierre cree que, al menos. puede convertirse la sociedad.
"S610 quiero decir" continua Pierre, "que todas las ideas que tienen g~a~des
consecuencias son siempre sencillas. Mi idea es que si los hombres VlClOSOS
est~n unidos entre sf y tienen Ia fuerza.los hombres honrados deben hacer 10
mismo. iEs tiln sencillo!;,61
58

'

Ibid. , p. 895.

59 Loc ..cit.
60

Las palabras usadas por White son "Russianness"y

104

"Frenchness". IN. del E.]

61

Ibid., p.1957,
Ibid., p. 1058.

1.05

En contra del realisrno hist6rico.

Una lectura de La guerra y la paz

Hayden White

En cierto modo, Tolstoi quiere que creamos que la nobleza rusa de 1"
epoca ha perdido su "ruseidad" cuanto mas se ha "socializado". A medida
que se iban civilizando, se iban "afrancesando"." Tolstoi da un indicio de
esto, haciendo que sus aristocratas rusos hablen en frances mas facilmente
que en ruso; ellos vuelven al ruso solo cuando estan en el campo y tienen que
comunicarse con los siervos y los sirvientes. Nos encontramos con Pierre al
inicio dellibro justo despues de haber retornado de estudi<:~en Paris, de haberse convertido en admirador de Napoleon y de la llustracion francesa, y de
haber adoptado costumbres francesas que contrastaban intensamente con
su rustica naturaleza rusa, tal como era reflejada en su apariencia barbara, su
miopta y su falta de gracia.
Fisiologtcamente, Pierre es la mismtsima anntesis de los bellos caballeros
de lacorte rusa: Andrey, Anatol, Dolokhov, Boris, entre otros. Como Kutuzov, Pierre es demasiado gordo como para sentarse comodamente en un caballo, demasiado miope como para observar 10 que sucede a su alrededor y
demasiado inartic:ulado como para conquistar mujeres bellas y persuadir a
hombres brillantes. Mi propia sospecha -pero no puedo encontni.r evidencia
textual para respaldarla- es que la madre de Pierre era una sierva y que las Cllracteristicas fisicas de Pierre sirven para senalar sus origenes en el slielo de la
Madre Ru.sia.En todo caso, la Bildung 0 la "educacion sentimental" de Pierre
respecto a los asuntos del mundo es el reverse de sus contrapartes occidentales. 5u experiencia de "la guerra y la paz" 10lleva cada vez mas lejos de la
"sociedad", cada'vez mas profundamente hacia una busqueda de un tipo de
comunidad que habia encontrado con otros hombres cuando habra sido tornado como prisionero de los franceses, amenazado de muerte, despojado de
toda posesi6n terrenal y abandonado solo con la hermandad de Karataievy sus parabolas de lospoderes curativos del amor. Despues de que Karataiev
fuera asesinado por un guardia frances, una noche Pierre cae exhausto y
suena, una vez mas, algo que habfa sonado en Mozhaisk, despues de la batalla de Borodino:

En esta oraci6n opte por ruseidad pues elcontexto 10 permite. IN. de E.)
El termino utilizado por White aqules "Gallicized", dado que elequivalente castellanizado "galicado" podrla haberresultado poco reconocible allector, me incline por "afrancesado" aunque
efectivamente ambos existenen nuestra lengua. IN. de E.)
.

I;

106

De nuevo los acontecimientos reales se confundieron con el su~no, y algui~n -tal


vez elrnismo, tal vez algun otro-le hablo de una serie de ideas, incluso de as que
le habta hablado en Mojaisk..
. . t es
"Lavida 10 es todo. La vida es Dios. Todo cambia y se mueve, y es~movt~e~ 0
.'
. t 1 vt da existe el goce de reconocer la existencta divina.
DlOS Mientras exis e a
,
~ l' .d d
.
.d
D'
Lomas diltcil y 10 que proporciona mas te ici a es
Amaralavt a.amar a 105.
.
idos."
amar esa vida con sus sufrimientos, con sus sufrtmtentos mmereci os.
"iKarataiev!", recordo Pierre."

.
. decauti
El cambio que sufre Pierre como resultado de sus expenenclas
verio y degradacion es radical:'
ya no existia para el el problema de tener un objerivo en la Vida, que tant~ ~ :or~
mentaba antano y que habta buscado con tal ahtnco. Yno erap~r casua 1 a . ,n~
omentaneamente, sino que se daba cuenta de que ese obJetlVo no eXiStlanl
modia existir. Ya eso se debia precisamente aquel:a sensacion agrad~ble de co~:
PI t l'b rtad de esa libertad que constituia su dicha ..,Ahora poseia fe,no cre
pea 1 e
,
.
.
. pre preen reglas convencionales ni en palabras, sino en un DlOSvtVOy Siem
sente.63

Esta nueva fe en Dios, sin embargo, Ie da a Pierre una nueva relacion con
los otrOShombres ymujeres.
Esta articularidad individual, que solia antano excitare indignar a Pierre, con~titui; ahora la base principal delinteres que tenia por los hombres. La dif~~encia
la
y a veces la completa contradiccion entre las opinio~es de la g~nte ica
a que
llevaba,n divertia a Pierre y provocaba en el una sonnsa dulce e lIon
.

6":

Pierre no acatara estas nuevas apreciaciones: "tod~ el sentido .de la vi.da"


se centrani en la deliciosa Natasha, quien ahora se habla vuelto mas humllde
gracias a experimentar la muerte del principe Andrey.

Ibid. pp. 968 .


Ibid .. p. 1000.
64 Ibid., p.1003.

62

63

107

En contra del realismo historico Una lectura de Laguerra y la paz

Hayden White

causas de su transformacion no son claras. Es verdad que ha sufrido mucho,


perc no hay nada tragico acerca de su sufrimiento porque no ha nacido de

Trayectorias

ninguna causa noble.


.
..
Nikolai Rostov, un ingenuo soldado y cazador, un obediente hlJOYhonorable, aunque indiferente, amante, una persona poco dada a la introspeccion, pero industriosa y solernne, finalmente se casa con la h~rmana de
Audrey, la princesa Marya y de ese modo -ella es una heredera nca-, salva
la propiedad de su padre despilfarrador. Nikolai prefiere la caza, lo~ cabaI.Hos,la bebida, la militancia y la camaraderia de las barracas ala polttica y la
sociedad. Pero sigue una carrera en el ejercito para convertirse en el reconstructor de la fine a de la familia, arruinada por el ejercito de Napole6n, en
un puntilloso granjero y administrador de sus propieda~~s y, finalm~nte,
en un bemgno anfitri6n de las Iamilias que 10 venfan a visttar cada ano-a
veces "con diecisets caballos, docenas de sirvientes Y quedandose por
meses". Al final dellibro, se embarca en un programa de lectura para culti-

EIprtncipe Andrey Bolkonsky; 10 mas cercano a un heroe romantico en cI


libro, pierde el am~r de su vida, Natasha Rostov,ymuere de heridas recibidas
en una azarosa descarga de artillerta. EIes melancolico, inteligente y valiente,
un hijo devoto, un buen amigo, pero un marido indiferente, un padre aburrido para su hijo, un amante formal de Natasha. En un borrador temprano
de su libro, Tolstoi quiso que et viviera, se casara y floreciera. Pero, 'posteriormente, decidio matar a Andrey en una escena que parece sugerir qUlela
muerte de un espmtu noble, puesto a prueba por la adversidad y la perdida,
puede ser satisfactoria. Este discurso aparece inmediatamente despues del
relato de la aceptaci6n de la muerte del prtncipe Andrey:

.....Sf, lamuerte es el despertar". Estepensamiento ilurnino depronto su alma, y


elvelo que Iehabia ocultado 10 desconocido hastaaquel momento apareciaIevantado ante su mirada espiritual. Sesintio iiberado de la fuerzaque antes 10 ligara y de nuevo 10 invadio la extrafia sensac;:ionde bienestar que ya no 10
abandonomas.65
~
.
EI pathos de esta escena es embarazoso y,sin embargo, podria ser citado
en apoyo a una moci6n de excluir a Toistoi de cualquier lista de realistas1al
modo occidental.
Natasha, la esplendida y esbelta belleza de ojos 6scuros, y 10 mas cercan0
a una herofna romantica en ellibro, se enamora de un pretendiente tras otro,
traiciona a Andrey por el veleidoso Anatol, de hecho, se muestra a sf misma
"enamorada del amor" antes de finalmente arrepentirse tras cliidar de Andrey en su lecho de muerte. Pero ella se ve transformada por su relaci6n co~
Pierre, sufriendo un improbable renacimiento como ama de casa fanatica y
madre obsesiva, al final dellibro. Puede parecer que Natasha (interpretada
por Audrey Hepburn en la versi6n filmica dellibro por parte de King Vidor)
finalmente madur6 durante los siete aflos que transcurrieron entre su 'penul~
tima aparici6n, a los veinte aflos en 1813, y su ultima aparici6n, en 1820.
Pas6 de ser una mariposa social a seruna madre de cuatro nin~s, una dominante pero devota esposa y una esclavadomestica. Pero, como veremos ,las
65

Ibid. , p..904,

var su mente.
Los Kuragins, dominados par el principe Vasili,una figura politica influyente yun conspirador de ia corte, son la unica "mala" familia entre.~ascuatro
rele~antes. Pierre se casa con la voluptuosamente bella pero fria hlp Helena
(en la versi6n hollywoodense, Anita Ekberg), quien pronto 10 rechaza por ser
un amante estupido e inadecuado, se lleva la mayor parte de su fortun~ y 10
dej~ ponderando su culpapor haberse casado con ella por lujuria, en pnmer
lugar. EHase convierte en el centro de la escena social de San.Pet~sburgo Y ,
ejerce considerable poder social hast a que una de sus consplTac~ones sal.e
mal. Muere bajo circunstancias misteriosas-posiblemente, comenendo SUlcidia- una vez que su lujuria por el podery la riqueza la conducen a contra~r
matrimonio con dos hombres al mismo tiempo. Elhermano de Helena, el h~
bertino Anatol, seduce a Natasha, arruina su compromiso con Andrey, es
echado de la ciudad por Pierre (su cufl(ido) y pierde una pierna en la batalla

de Borodino.
. .
'
Tal como he resumido la historta, solo haria falta un cambio de nombres
y escenas para permitir que la accion pase porun romance Arl~quine~co 0 un
film epico americano de los anos 1950. Pero hay una diferenClac.rucla~:.Tolstoi se esta ocupando de una casta de aristocratas con la que se ha l~ennfic:ado
completamente, ala que ha admirado y cuyos ide ales ha compartldo. Par~ la .
epoca en que Tolstoi concibio La guerra y la paz, esta casta ya habra pe~dldo ,
109

108

En contra del realismo hist6rico. Una Iectura de La guerra y fa paz

Hayden White

su funcion social original, pero no sus prtvilegios. La guerra y la paz, sin embargo, describe ala nobleza rusa como sirviendo, todavta, una funcion militar vital; aunque su fortuna, basada en una enorme poblacion sierva
trabajando en ignorancia yen condiciones similares a la esclavitud, con
equipos anticuados y tecnicas de cultivo ymanufactura preindustriales, se
iba rapidamente disipando y susprivilegios tradicionales se iban haciendo
diftciles de justificar, El auge de fuerzas sociales y tecnologicas, apenas discernibles en la Rusia de la epoca de las Guerras Napoleonicas, eran totalmente reconocibles en la epoca en que Tolstoi habta servido en la Guerra de
Crimea (1854-1856). La aristocracia rusa descripta por el no esta, todavta,
totalmente degenerada pero, y esto Tolstoi 10aclara abundantemente, esta
comenzando a deshilvanarse.
Pero las razones de esta decadencia no son senaladas. Por supuesto que
Tolstoi era cualquier cos a menos un defensor de la modernizacion. Mas adelante, se convirti6 en una especie de radical social dedicado al pacifismo, al
vegetarianismo y a varias versiones del pietismo cristiano. En La guerra y la
paz, como en Anna Karenina, el idealiza los efectos redentores del trabajo de
la tierra, yen su representacion idllica de la vida familiar al final dellibro, contrasta 1atranquilidad de ese ambiente con 1anaturaleza belica de la "sociedad". Su descripci6n de la propiedad de Rostov despues de que Nikolai la
haya reconstruido, pinta un cuadro idealizado de 10que una granja bien cuidada, en la que los siervos son tratados como seres humanos mas que como
ganado, puede prometer al camino hacia una nueva vida para Rusia. Esta
idea era absurda, ciertamente, no porque la abolicion de 1aservidumbre no
fuera necesaria, sino porque el agrarismo campesino no podia servir como
base para una sociedad modema.
EIsueno de Tolstoi de una comunidad basada en una economia campesina hecha mas eficiente por el respeto a la tierra proporciona la dimension
utopica de La guerra y lapaz, pero tambien es un fndice de la distancia entre
Toistoi y los escritores realistas occidenta1es de mitad de sig10.EIsigno de su
realismo es 1asupresion de toda fantasia utopica como altemativa a las sociedades divididas en cIases para las que escribfan.

no

III
He indicado de que manera Tolstoi invoca ala historia como un sujeto y,
al mismo tiempo, la reconceptu;}iza de forma tal que la priva de toda fuerza

.E!I~iliilJiOra,deEerfa
que~C:E~acticamente 10mismo con su~
ficciones. EIinvoca los personaJes arq~et1plCOSde los romances y d.ela no
velahistorica y,almismo tiempo, los ublca en un contexto en el q~e TIl la ~e
tram
soportables par~ ellos. Ast, 10 que comienza ~ien~o un \)
"Triafisissocialrealista, en las ficciones de Laguerra y la paz, termma siendo
pastoril. Todos los personajes principales comienzansiendo repre.sentati~os
de su clase status social, y termman 0 bien destruidos por su rrreflexiva
aceptacion del codigo social 0 bien convertidos a las alegrtas de la vida fami-

laPa;S'~~

liar del campo.


.
De heche, el final de la historia ficcional esta mal hecho; fue simplemente
anadido como parte de un "eptlogo" que comienza con un largo discurso
"acerca de las fuerzas que operan en la htstoria" y, abruptamente, procede a
dar un informe de las condiciones de las familias de Rostov y de Bezukhov en
el ano 1820. Es como si Tolstoi se hubiera aburrido de su tema 0, incluso,
como si se hubiera irritado con sus personajes. Al final, desestima a sus propias creaciones como representantes insfpidos de su creciente arcafsmo.
Por ejemplo, la Natasha que aparece en 1820, quince anos despues de
haber side introducida a la sociedad al comienzo dellibro, sumo una transformacion, tanto de su cuerpo como de su espiritu, que esta completamente
inmQtivada. Despues de elogiar su belleza y vitalidad pagina tras pagina
-metonimizada en sus esbeltas manos y pies, en sus gran des ojos oscuros y
en su espiritu penetrante- ella describe, tal como aparece en 1820, de la siguiente manera:
Natasha habia contraido matrimonio a principios de la primavera temprana de
1813,y en 1820 tenia ya treshijasyunhijo, que habia deseadomucho,yal que
criaba ella misma. Habia engordadoyse habia ensanchado tanto, que hubiera
costado trabajo reconocer en aquella madre robusta ala Natasha de antano, tan
delgada e inquieta. Se habian acusado los rasgos de su semblante. que expresaban dulzura y serenidad. No tenia ya, como en tiempos, ese fuego que ardia incesantemente y que constituian su encanto. Ahora ~eveian su rostro y su cu.erpo.

III

Hayden White
En contra del realismo hist6rico. Una lectura de La guerra y la paz

, pero no su alma, Era una hermosa h


ella el fuego de antano, como en esa o::~:'
fuen,e y fecunda, A veces, surgia en
su mando, cuando se curaba algun d 'I ,p~reJemplo, en que habia rearesado
I'
, b
0 e os rnrios
IY
a mcita a a canrar, 10 que habra abandonado
'" y,muy rara vez, cuando algo
los raros momenro, en que se infl
b I por completo desde su boda Yen
ama ae fueg d'
'
cuerpo desarrollado Natasha est barns
0 e otro tlempo en su hermoso
d
'a
a mas atractiv
e sus modales, de hablar con eleganc' d
a que antes", No se preocupaba
que realzaran su belleza, ni de sus tra ies e apar~cerante su mando en actitudes
Natasha era la familia, 66
~ ", EIobjeto que absorbia la atencion de

lNatashaera inautentica, falsa artifici


'
_
Ia belleza de la sociedad mOSCovit : p
~Iquince anos antes, cuando era
podfan ser satisfechas renuncianad' l. 0 r qu~ ahora "terna demandas que s6Io
1
Oa asoc1edad"1'Q
h
en Pi erre que la habfa convertl'd
'
. l. ue abia encontrado
,
.
oensuac6htoyenl
1
motlvacIOnes para su m t
c'
a esc ava de la familia"}La
e amorlOSlS pe
. s
dice que' .
,
rmanecen poco claras . 561ose nos
'
Desde los pnmeros dias de su vida en m t '
,.
'
demandas. Pierre estaba enormement a nmonto: Natasha habia anunciado su~
para eI una vision noble segu'n I
I edsorprendldo por la vision de su esposa
If:'
a Cua ca a mom t d
'
ya a amilia. Las demandas de su es
I'
en 0 e su vida pertenecia a ella
ron y se sometio a ellas.
posa 0 asombraron, pero tambien 10 halaga-

, lAdquiri6este nuevoespin'tu"
,
. "}
JUnto con el pe
m~mo. Toistoi se com place en expl'
I'
" so que gan6 tras el matripnn . "
lcar e camblO de Nth
ClpIOgeneral segun el cual "el hombr '
a as a apelando al
completamente en un asunto
. e.nene la facultad de absorberse
t ' . I
' por mas tnVlal que
'
nVla que no pueda creceren pro'
sea, yno hayasunto tan
uno esta puesta sobre ello" N t hPohrc,lOnes
infinitas si toda la atenci6n de
d
. a as a lZ0de su fa T
e atenci6n "YCuanto mas penet b
. mIla su principal objeto
ma
ra a". enelob1etoq
I'
s crecfa este y tamo mas de biles Ie
J
ue e mteresaba, tanto
concentraba todas sobre 10'
pareCfan sus fuerzas, 'Asf pues las
"
mlsmo pero ni au
fl"
,
que creta necesario, "67
'
' n as ograba hacer todo 10

66Ibid"pp.1039_1040.
67Ibid"p.104Q.
'

Es como si Tolstoi se hubiera deleitado perversamente a1destruir todos

los aspectos de la personalidad de Natasha que la habtan convertido no s610


"111abelleza de la sociedad sino tambien en el objeto de amor ideal para tan105 hombres y mujeres. En el pasaje que acabo de citar, Tostoi tambien ataca
Ins corrientes "discusiones y los argumentos acerca de los derechos de la
Inujer, las relaciones entre los esposos, su libertades y su derechos?" que NaIasha halla incomprensibles. Tales discusiones, observa Tolstoi, son imporI antes "s610para los que no yen en el matrimonio mas que el placer que se
dan mutuamente elmarido y la mujer, es decir, el principio del matrimonio,
yno toda su importancia, que consiste en la familia". 69 Natasha no necesita
m~sque su marido y su familia.
Ella tenia un mando yelle dio una familia. Yella no solo no crefa necesario otro 0
un mejor mando, sino que todos los poderes de su alma estaban resueltos a semr
a ese marido y esa familia, ella no podia imaginar, ni tenia ningUn interes en imaginar, como sena si las cosas fueran diferentes. 70

Lospersonajes de Tolstoi estan desgarrados por deseos, sentimientos, actitudes, convicciones y aspiraciones contradictorias y parad6jicas. Esto es
cierto de las dos figuras."hist6ricas" mas importantes, Napole6n y Kutuzov:
el primero aparece como un brillante pero codicioso nino, elsegund0 como
un cansado pero obstinado Viejohombre. Pero es especialmente cierto de los
principales personajes ficcionales de Laguerray lapaz: Pie-rreBezukhov, Nikolai y Natasha Rostov y Andrey Bolkonsky. El caracter de estas figuras es
construido por la suma de una serie de detalles ace-rcade c6mo se siente,n,
que qUieren, sus suftimientos, sus momentos de alegria 0.exaltaci6n y, por
sobre todo, 10que hacen. Yaque todos estos personajes, a1ser arist6cratas,
poseen los medios materialespara dar rienda suelta a sus deseos. Pero nunca
estansatisfechos y siempreestan en movimiento; y a medida que se mueven,
, cambian. Es dificil de creer, sin embargo, que alcambiar estos pers0najes se
desarrollen. Tolstoi parece no imaginada posibillcjad de una especie de realizaci6n heroica de un potencial dado al nacer:,ala manera en que 10hacfan

Ibid" p. 1040-1041.
Ibid" p, 1041.
70Ibid" p. 1041.
6B

69

112

Il3

En contra del realismo hisl6rico. Una lectura de La guerra, Yla lJQZ


Hayden White

los heroes de la Bildungsroman occidental A 10 "


pueden aspirar es a la clase de estabilid'd
maximo que estes personajes
t h
Ntk .
a y paz que disfrutan Pierre y N
as a, y 1 olai y su esposa Marya, alfinal del libro.
a-

IV
No es que Laguerray lapazrealmente term'
.
-,
uncierre. Muchas novelas historic
me. Sirnplemente se topa COR
anuncio de que la serie de ev t as, por supuesto, terminan con un subito
es hora de dejar el relate. Est::u~se~~::e;:abancontando
~an terminadoy
a traves de la designacion arbitraria de un e:~ley pero tamblen e~ historias,
punto en el que la narrativa a1canza su culmin~~~;: una larga sene co~o el
que no hay comienzos ni finales en la Historia'
. De hecho., TolstOlnota
que los historiadores dividen en d' ( .
,smo solo un fluJo de eventos
.
llerentesmanerasyd
d d h
.
nas, bastante arbitrariamente.
e on e acen hlstoPasa con la historia, dice Tolstoi 10 .
los problemas que surgieron tras el desc:~~m~ qhlepasa con la .astronomia y
alrededor del sol. "Es verd d
. mlentQ de que la TIerra se movia
a que no sentlmos el movim'
d 1 .
pero al admitir su inmovilidad 11
lento e a TIerra;
cemos su movimiento que no' egt~mosa un absurdo, en cambio si recono,
sen lmos encontram
1 1
"
pasacon "lahistona'" "esverd d
'.,
os as eyes. Lomismo
.
a que no sentImos nuest d
d'
'
al admitir nuestra libertad, llegamos a: un ab
d'
ra e~en enCla;pero
nuestra dependencia del mundo ext . dSlu~ 0, en camblO reconociendo
enor e tlempo y d 1
tramos las leyes "71 Esto
..'
e as causas, encon.
parece sugenr que vivi
. 1
'
s_elltimos(0 experimentamos) y 10
mos en e 'cruce entre 10que
que conocemos Y 1
el conocimiento de las leyes de la naturaleza n . e punto parece ser que ,
fuerzoporvivirvidasconsentid
o.n~s ayuda en nuestro esla razon y la voluntad. Somos ma~ ~uand~ .105sentlmlentos prevalecen sobre
bres,ymaslibrescuandoe'
epen lentescuandonossentimosmasliraleza, la tierra nuestros colneyuglmgeOs
nuestraS ~ependencia -respecto a la natu- '
,
, nuestra lamilia y el .
la sociedad y el estado As!
.
umverso, todo menos
.
, encontraremos la "p " . d
nuestro texto. Pero la paz no es 10m'
1 ( az. re en a en el titulo de
lsmo que a tehCldad 0 la satisfacci6n del

71

Ibid., p. 1091.

114

deseo. De heche. es la supresi6n del deseo, la capacidad de abandonar todos


los proyectos sociales, la clase de calma disfrutada por un matrimonio
cuando, despues de la cena, una vez que los nmos se han ido a dormir, sienten placer en la contemplaci6n de su mutua adecuaci6n.
Sila historia de guerra en La guerra y la paz esta llena de actividad, movtmiento, charla, intriga y bastante violencia, pero sin muchos incidentes, 10
mismo puede decirse acerca de la historia ficcional de la alta sociedad rusa
durante el pertodo de guerra. Aunque se nos invita a observar la escena social
siguiendo los destinos de cuatro familiasrusas prominentes durante elperiodo
1805-1812, no podriamos decir que ocurren muchas cosas de naturaleza especfficamente soda!. Por ejemplo, elconflicto de clasesnoesta representado como
algo endemico de la estIUctura social, sino como algo derivado de diferencias
"naturales" primordiales entre la casta de los siervos, por un lado, y la gran
nobleza propietaria de la tierra, por el otro. Aunque haya sido el mismo un
propietario de tierras, Tolstoi profesa conocer muy poco sobre los siervos, los
mecanicos, los empleados y los funcionarios de Rusia y,practicamente, no
tiene esperanza de que mejoren sus condiciones.
lncluso los conflictos al interior de la nobleza -entre los mas ricos y los mas
pobres, entre las antiguas familiasy los nouveaux riches, entre los amos Ysus
0
administradores- son presentados como asuntos de naturaleza personal familiar, desconectados del tipo de transformaciones fundamentales del orden
social que un dia derrocartan la autocracia zarista y llevartan ala Rev61uci6n
Bolchevique. Tolstoi mismo era socialmente un ilustrado (liber6 a sus siervos,
estableci6 escuelas para su educaci6n y fue un agitador a favor de reformas politicas en Rusia), pero el punto de vista que informa Laguerra y la paz todavia
era timidamente arist6crata y,por 10menos, ligeramente eslavofila.
Existe siempre una tendencia a "amplificar" los agentes hist6ricos importantes con el fin de darles un aura 0 bien de heroes 0 bien de villanos en el relato que el historiador ha creado a partir de sus datos. Napole6n ha sido
tratado como un personaje dramatico tan frecuentemente que es dificil pensar en el de otra forma mas que como un mito. Tolstoi estaba al tanto de este
prbblema y se sentia obligado a intentar desmitificar a Napole6n tratandolo
como un hombre ordinario amerced de fuerzas que ignoraba y que no podia
controlar. fl convierte a todos sus personajes hist6ricos en figuras. Yhace 10
opuesto -0 intenta hacerlo- con sus figuras ficcionales, i.e., los convierte en
personajes. Pierre, Andrey, Nikolai, Natasha, la princesa Marya, Helena Ku-

Hayden White

~agin,.to~os son representados como ordinarios ...aristocratas. No haynada


heroico acerca de ellos. No tienen "caracter", en el sentido decrmonomco
~e la palabra.Lo que tienen son psiques-y psiques peculiarmente cornplejas, adernas.

Los propositos de la Historia


,

[La

novela histonca de comienzos del siglo diecinueve fue el productode


\...\ \\
do~ desarrollos poco imaginables unsiglo antes: la transformacion de la his\ (.
tor~a en una ciencia y el desarrollo del romance como un genero literario
"...:~ se~o. Desde el Renactmiento y hasta la Ilustracion inclusive, la escritura his\"
('-torica era considerada una rama de la retorica y el conocimiento histori
\
'.
co,
pnmanamente como una ayuda para la pedagogia, una forma de ensenar la
\'
moralidad por medio de ejemplos. A finales del siglo dieciocho, sin em\
bargo, la hist~ria fue rernovida de la categona de las letras refinadas [genteel
letters ~y fue vmculada a la filologia, la paleografiay la diplomacia. Entonces,
a comlenzos del si _10 . ec' ueve la historia
blecida como ciencia
se Ie dio un lugar en las universidades y se Ie asignola tarea de proporciona;
una genealogfa de los nuevos estados-nacion que se estaban formando deb.ido a las Guerras Napoleonicas. Esta nueva ciencia de la historia estaba oficlaln:tente comprometida c()n el estudio objetivode los eventos individuales'
reales y a su descripcion en una narrativa verdadera (en lug~r de una ficcion.al). Debfa estar seQarada de la fil?sofia y la teolog1a, y lirriitarse a la de scrip. CIon de la manera en ue habfan sido realmente las cosas, en lugar de la
~anera .en Que de,bf~nhaber sid~ 0 la manera ~n.que uno desearfaque hu~ran sldo. Esta ~ltlma t~r~a fue consignada a la "literatura" y. en especial,
al romance, un ge~ero ongmalmente escrito en su mayona por y, especfficamente, para mUJeres, en el que la imaginacion tenfa Jicencia para alejarse
del m~nd~ laboral de las experiencias ordinarias y buscar refugiO'enun pa\. sa~o ldea~lzado de aventuras, amor y magia. Aristote.les ya hab1a distina \' gUIdo ~a~lstoria de la "poes1a", el c.onocimiento de un eyento singular del
"> ~conoclmle~to del universal. ~hdie.cinueve,
la historia Cuecontrastada con la hteratura, como un conocimiento del mundo real contra ficcioC nesdemundos""M;hl~~
TM1..-ch
h' to'
f
d
X,_\.
. .
~
QSIS
_n.cos ueron, esdeentonces,
defImdos como 10 opuesto a la ficcion literaria. Cualquiermezcla de estos .
. \\ <)\

\ .J

-1

t
~ S

H6
j

En contra del realismo hist6rico. Una lectura de Laguerra y fa paz

dos modos era vista como algo tan impensable como la mezcla entre los
sexos. Asl, cuando Walter Scott anonimamente publico Waverley or 'Tis
Sixty Years Hence, en 1814, se disculpo por haber umdo 10que Dies, el hombre y la cultura habtan insistido en mantener separado. A pesar de la popularidad inmediata y universal del nuevo genero, Scott se disculpo porque el
mismo creta en la historiografta emergente durante su epoca. Senna que el
conocimiento del pasado debra ser hallado en la mvesttgaclon detallada de
las fuentesongtnales, y baso la parte historica de su libro en la obra de academicos de la historia escocesa, la literatura y el folklore. Pidio perdon por
haber usado las aventuras ficcionales de Edward Waverly durante la rebelion escocesa de 1745 como un dispositivo pedagogico que facilitara la asimilacion dela cuestion historica al sexo bello. Scott esperaba que sus
lectores no confundieran los hechos con la ficcion, la historia con el romance, y fue cuidadoso al trazar la linea entre ambos. Pero aun si su exito
mundial establecio la legitimidad del nuevo genero, los historiadores profesionales consideraron que su trabajo era peligroso.La dignidad de la historia dependra de que se mantuviera incontaminada de cualquier tipo de
"ficci6n" -ya fuera literaria, cienUfica 0 filosofica-.
Tolstoi no expresa la deferencia de Scott hacia los historiadores profesionales. Al contrario, no solo da a entender que comprende la historia de Rusia
mejor que enos, sino que tambien afirma entender la naturaleza de la realidad hist6rica mejor que los historiadores y los filosofos de la historia de su
epoca. Querfa traer el pasado a la vida, transmitir como se senUa luchar en
una batalla, ser herido, marchar mas alIa del agotamiento, sufrir el encarcelamiento 0 arriesgar la vida gracias ala incompetencia del propio Ifder. Ycreia
que el arte podia hacer esto mejor que la historia. No hay ningOn romance en
la presentaci6n que Toistoi hace de las escenas, los sonidos, los olores y ~ossabores de la guerra. Transmite el sentimiento de camaraderia entre los hombres en batalla y reconoce la emocion de las situaciones extremas, como las .
batallas masivas, los ataques de la caballeria y el combate mano amano. Pero'
tambien muestra c6mo la alegrta que los hombres sentian al entrar en batalla
puede ser pronto borrada por una fulminante cortina de fuego de la artilleria
o por un fuego masivo de la infantena. Toistoi nos da el "sentimiento': de
guerra mas que la 10gistica de las campaQas y las batallas; no: da el temtono
del campo de batalla mas que el mapa en que el que se volvena. transparente,
racional ymas ordenado de 10que en realidad fue.

II

117

En con tra del realismo historico. Una lectura de La guerra y fa paz

Hayden White

Tolstoi hace 10 mismo con su descripcion de la sociedad. De nuevo, nos


hace sentirel territorio, no el mapa. En estas partes del libro, quiere transmitir 10 que se senna ser un aristocrata, pertenecer a la "sociedad", serun ruso,
lidiar con los si~rvos, sentarse todo el dta en un escondite de caza, cabalgar
junto a un sabueso, pelearen un duelo, enamorarse, casarse bien 0 mal, criar
hijos, perder un conyuge por la muerte y sufrir la traicion de un ser querido.
describe la vida de la aristocracia rusa des de adentro y empaticamente,
aunque no sin sentido entice. Muestra el viejo regimen en
ultimo g;ran
rnomento, cuando el zar consigue inspirar al pueblo ruso a defender el suelo
sagrado de la madre tierra y la nobleza se pone a la altura de la situaci6nal dirigir al ejercito contra el invasor, Pero desde la posicion de ventaja de su propia epoca, unos "sesenta anos a partir" de 1805, Tolstoi pudo ver que l6s dfas
de la aristocracia Rusia estaban contados. En su relato de los Rostov, muestra
una tfpica familia noble ya acuciada por las dificultades economicas, su funci6n social puesta en cuestion y su base social- que dependfa en los lab ores
de los siervos - erosionada. Sucede 10 mismo con todas las otras familias. Presididas por viejos tiranos de una clase u otra, su prospecto principal para el
futuro consist1a en las hijas que esperaban casar con un rico terrateniente.
Hay tan poco romance en la descripci6n que Tolstoi hace de la vida social de
la Rusia de la epoca como 10 hay en su descripci6n de la guerra.
En La guerra y la paz, es al emperador Napole6n a quien la historia visita
con una especie de locura, primero, al dotarlo de un exito militar que no
rece realmente; en segundo lugar, al elevarlo a las alturas del poderpolftico
como emperad0r y, en tercer lugar, al conducirlo a concebir una campana
militar que es imposible ejecutar. La historia hizo todo esto, pero no por un
proposito moral 0 metafisico. Porque la "historia" es simplemente el nombre
que los hombres Ie dan a las cosas tal como son, las cosas que pasaron en el
pasado, que pasan en el presente y que pasaran en el futuro. Como estos
acontecimientos no muestran ni un plan ni un prop6sito, cualquier conocimiento que se derive de sus estudios es de tipo puramente local, contingente,
concreto y limitado. .
As1,para Tolstoi, la discreci6n es la mejorymas valiosa parte del conocimiento. Los personaj es admirables de La guerra y lapaz -el general Kutuzov,
Pierre Bezukhov, Nikolai Rostov, su hermana Natasha, la princesa Marya, el
paisano m1stico Plat6n Karataiev- terminan ricos en virtud de aquello a 10
que, a s~biendas, renunciaron. Finalmente-al final de la novela- despues de

1\

s~

que Napoleon haya sido enviado de vuelta a Pans, destronado y exiliado,


despues de que Kutuzov, su conquistador, haya muerto, despues d~ q~e el
zar Alejandro haya catdo bajo la influencia de los charlatanes y los rmsncos,
despues de que Moscu haya side reconstruida, despues de que Nikolai y
Marya se hayan casado, y que Pierre y Natasha hayan sido bendecidos co~
cuatro hijos, ha habido entre ellos muy poca gananda en terminos de sabiduna human a y, aun menos, en termmos de un savoir-faire social. Pierre-el
protagonista principal de la novela- parece estar tan perplejo por la reali.dad
r social como siempre 10 estuvo; Natasha ha crecido pero no madurado; NIkolai ha resuelto sus problemas Iinancieros casandose con una mujer que le
place pero a la que no ama; el zar ha catdo en la clase de incomprensi6n reaccionaria de la sociedad rusa que fomentara una revue1ta tras otra a 10 largo del
siglo siguiente; etc":La ~istoria no es algo que uno entienda, es algo que uno )
soporta, si tiene suerte ~

me-

us

U9

Potrebbero piacerti anche