Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Autor(es):
Publicado por:
URL
persistente:
URI:http://hdl.handle.net/10316.2/24246
Accessed :
25-Jun-2015 20:45:44
A navegao consulta e descarregamento dos ttulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis,
UC Pombalina e UC Impactum, pressupem a aceitao plena e sem reservas dos Termos e
Condies de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos.
Conforme exposto nos referidos Termos e Condies de Uso, o descarregamento de ttulos de
acesso restrito requer uma licena vlida de autorizao devendo o utilizador aceder ao(s)
documento(s) a partir de um endereo de IP da instituio detentora da supramencionada licena.
Ao utilizador apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s)
ttulo(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorizao do
respetivo autor ou editor da obra.
Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Cdigo do Direito
de Autor e Direitos Conexos e demais legislao aplicvel, toda a cpia, parcial ou total, deste
documento, nos casos em que legalmente admitida, dever conter ou fazer-se acompanhar por
este aviso.
impactum.uc.pt
digitalis.uc.pt
CADMO
R evista do In s titu to O riental
U niversidade de Lisboa
Z u s a m m e n fa s s u n g
E v a n g e lis c h U n te rt n e d e r Lehre e in e s M a n n e s f r s e in e n Sohn, a u s
d e M ittle re n R e ich , w u rd e n l n g s e rk a n n t. From a d iffe r e n t c u ltu ra l c o n te xto v e rg le ic h t K. A. K itc h e n und d e r L e tz te is t d e r Erste ( 13 b ) m it M t.
2 0 ,1 6 (u n d M t. 1 9 ,3 0 ; M k. 10,31; Lk. 13,30). H. B ru n n e r w e is t a u f d a s lange
Leben in d e r w e is h e itlic h e n T ra d itio n b is in s N e ue T e sta m e n t s o lc h e r S tze ,
w ie er d e r K n ig ) le h rt d ie S tu m m e n s p re c h e n / u n d ff n e t d ie O h re n d e r
Tauben ( 16).
D e r A u fs a tz m c h te d a s v e rm e in tlic h e la n g e Leben v e rz e ic h e n . W as d e n
Letzen, d e r d e r E rste w ird , b e tr if ft , s o is t d e r S p ru n g v o n d e r a lt g y p tis c h e n
W e is h e it zu d e n S y n o p tik e rn d ire k t u n d a b ru p t. N ic h t e in m a l im A lte n T esta
m e n t is t e in e V o rs u fe zu b e le g e n . A n d e rs lie g t d e r B e fu n d vor, w e n n m a n d ie
In v e rs io n . Z w is c h e n d e r a n o n y m e n Lehre u n d 1. S a m . 2 ,4 -8 (in Lk. 1 ,5 2 -5 3
a u fg e n o m m e n ) s in d h n lic h k e ite n zu v e rm e rk e n .
P ro p h e te n u n d A p o k a ly p tik e r d a s A lte n T e s ta m e n ts v e rh e is s e n e in e
H e ils z e it, in d e r die A u g e n d e r B lin d e n a u fg e ta n / u n d d ie O h re n d e r ta u b e n
g e ffn e t w erden (Jess. 3 5 ,5 ). D as W under d e r k n ig lic h e n L e h rt tig k e it
w ird z u r e rfo lg e n d e n ta ts c h lic h e n H e ilu n g d e r m e n s c h lic h e n G e b re c h e n .
A u c h d a s N e u e T e s ta m e n t (M t. 11,5; Lk. 7 ,2 2 ) n im m t d a s W o rt taub im e i
g e n tlic h e n S in n u n d e r k l r t d ie W e is s a g u n g d e s J e s a ja s in J e s u s e r f llt.
SABEDORIA EVANGLICA
I
Da majestade do fara proclama 0 autor annimo:
Morte (prematura) no vir sobre ele.
Ele faz do ignorante um sabedor,
o mal-amado torna-se benquisto.
Consegue que o prequeno ultrapasse o grande,
que o ltim o seja 0 primeiro.
63
64
SABEDORIA EVANGLICA
65
SABEDORIA EVANGLICA
67
II
Muitos prim eiros sero ltim os e dos ltim os primeiros,
' (Mc 10,31) nos mesmssimos term os de Marcos (10,31) e Mateus (19,30; ligeira variao
em Mt 20,16 e Le 13,20), parece saltar directa e abruptam ente da sabedoria egpcia para os Sinpticos. Nem um rasto deixou na sabedoria ou em qualquer outro gnero literrio ou escrito do Antigo Testam ento (25). No assim o tem a da m udana de situao social
tratada nessa passagem. O paralelo veterotestam entrio mais bvio
e talvez mais antigo para a Instruo egpcia vem do chamado
Cntico de Ana (1 Sam 2, 1-10). 0 hino, inserido norelato de infncia de Samuel, contm uma srie de antteses de situaes sociais invertidas (vv. 4-8). Pelo poder do Deus sapientssimo (v. 3) de
Israel
Est quebrado o arco dos poderosos,
mas os dbeis cingiram-se de fortaleza.
Os fartos andam jorna por comida,
mas os fam intos deixam de trabalhar.
A estril sete vezes d luz,
e est murcha a me de m uitos filhos.
Jav que d a m orte e d a vida,
faz descer ao xeol e de l subir.
Jav d pobreza e d riqueza,
humilha e tam bm exalta.
Levanta do p o homem fraco,
68
SABEDORIA EVANGLICA
69
SABEDORIA EVANGLICA
71
SABEDORIA EVANGLICA
gres de Cristo. O futu ro gramatical converte-se em presente, com ligeiras adaptaes verbais:
Is 35,5,6( LXX)
,
,
, ^
, ]
,
,,
A perspectiva de elevao social dos fracos, enunciada pela sabedoria egpcia do Imprio Mdio e erguida evidncia do contraste
pelo Antigo Testamento, percorre cerca de dois milnios at ao Novo
Testamento. Fazer de homens simples e ignorantes sabedores e
benquistos ao poder era com o dar fala a mudos e ouvidos a surdos,
milagre tanto mais compreensvel quanto ensino e prom oo se
atribuem ao fara. Salmistas e sbios de Israel unem-se na simpatia
pelos fracos e na expectativa da sua elevao social. O profeta do
Exlio clama a um povo surdo e cego que aceite finalm ente a salvao que lhe restituir a luz de uma vida livre e digna. Apocalpticos
prevem o milagre da cura moral surdos ouviro a palavra da Escritura, cegos vero a luz da liberdade (Is 29, 18) e mesmo da cura
fsica (Is 35, 5-6). Profeta e apocalpticos ampliam 0 leque de sentidos enfermos a curar (literal ou metaforicamente): viso, audio,
fala. Os evangelhos consideram as vises e previses antigas finalmente realizadas (M agnificat e milagres de Cristo)... e com isso fecham o arco que arrancava do Imprio Mdio egpcio.
Netas
(1) Por se ter perdido 0 nome do autor ao longo dos quatro ou cinco sculos que medearam entre a redaco original e a xvm dinastia ou, o que mais provvel, propositadamente annima (Brunner), por se destinar a toda a gente e no ao aspirante
a funcionrio do Estado (Posener).
73
Respirando o clima geral da literatura poltica da xn dinastia e das instrues lealistas em especial, o texto foi muito apreciado pelos Egpcios do Imprio Novo,
donde vm todos os testemunhos que nos chegaram ( dinastias). Os escribas e aprendizes de escriba, que mal entendiam e j no falavam o egpcio clssico do Imprio Mdio, neste caso ainda carregado de vocbulos raros, no se cansaram de copiar (e corromper) a Instruo annima. Ao uso escolar da Instruo
devemos os sessenta ostraca conhecidos, completados por um rolo de couro
ainda por abrir (Paris) e por fragmentos de papiro, que j no pelo vaso do Cairo rasurado para receber uma coleco de cantigas de amor.
(2) KUNTZ, A propos de quelques ostraca gyptiens, CRAIBL 1931, pp. 321 ss.
(3) H. GOEDICKE, Die Lehre eines Mannes fr seinen Sohn, ZS 9 4 (1967) 62-71.
G. Posener j a inclura no conspecto da literatura do antigo Egipto (Revue d gyptologie 6 [1951], 37-38 e aproveitara na sua Littrature et politique dans l'Egypte de
la XIIe Dynastie, 1956, pp. 124-127.
(4) K. A. KITCHEN, Studies in Egyptian Wisdom Literature I: The Instruction by a
Man for his Son, em Oriens Antiquus 8 (1969) 189-208; II, ibid., 9 (1970) 203-210.
(5) H. BRUNNER, Altgyptische Weisheit. Lehren fr das Leben, Darmstadt, 1988, pp.
185-192 (comentrio, ibid., pp. 458-461).
(6) Studies, I, 195: em diferente contexto cultural manda conferir Mt 20, 16 e paralelos (Mt 19,30; Me 10.31; Lc 13,30). J S. LURIA, Die ersten werden die Letzten
sein, Klio 22 (1929) 405-431.
(7)0 . c., p. 460.
(8)
(9) Prlogo da Instruo de Ptah-hotep, M. LICHTHEIM, Ancient Egyptian Literature, I: The Old and Middle Kingdoms, Berkeley/Los Angeles/London, 1973, p. 63.
(10) Instruo para o rei Merikar, ibid., p. 105.
(11) Ibid., p. 99.
(12) M. LICHTHEIM, o.e., I, p. 142.
(13) Ibid., p. 143.
(14)Ibid., p. 151.
(15)
Ibid., p. 152.
74
SABEDORIA EVANGLICA
(22) Cf. S. MORENZ, Die Heraufkunft des transzendenten Gottes, em ID., Religion
und Geschichte des alten gypten. Gesammelte Aufstze, Kln/Wien, 1975, p. 90.
(23) Mxima n. 24; M. LICHTHEIM, o.e., p. 70. Ver mximas 27 e 28, ibid., p. 71.
(24) Ibid., p. 99.
(25) Os antecedentes textualmente mais prximos da frase evanglica so a oposio de duas situaes, assim formulada na verso grega dos lxx:
\ , * (2 Sam 13,15 ) (2 Sam 13,15), dio posterior (de Tamar) era
maior que o anterior (2 Sam 13, 15); ^ \
...
\>ep
(Ag 2,9), a ltima glria (do templo de Jerusalm) ser superior primeira
(Ag 2, 9); a y a Xogov \> (Qoh 7,8), mais vale fim de uma
coisa que o seu incio (Qoh 7,9).
(26) Cf. G. VON RAD, Isral et la sagesse, trad., Genve, 1971, pp. 93-95; 147-149.
(27) Segundo 0. KAISER, Der Prophet Jesaja. Kapitel 13-39 (ATD 18), Gttingen,
1973, p. 221, da poca helenstica.
75