Sei sulla pagina 1di 507

JURISPRUDNCIA DA

CORTE INTERAMERICANA
DE DIREITOS HUMANOS

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS


Comunidade Mayagna (Sumo)
Awas Tingni Vs. Nicargua
Comunidade Indgena Yakye Axa Vs. Paraguai
Yatama Vs. Nicargua
Povo Saramaka Vs. Suriname
Chitay Nech e Outros Vs. Guatemala
Comunidade Indgena Xkmok Ksek
Vs. Paraguai
Povo Indgena Kichwa de Sarayaku Vs. Equador

JURISPRUDNCIA DA
CORTE INTERAMERICANA
DE DIREITOS HUMANOS

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS

EXPEDIENTE

PRESIDENTA DA REPBLICA FEDERATIVA DO BRASIL


Dilma Rousseff
MINISTRO DA JUSTIA
Jos Eduardo Cardozo
SECRETRIO EXECUTIVO DO MINISTRIO DA JUSTIA
Marivaldo de Castro Pereira
SECRETRIO NACIONAL DE JUSTIA E PRESIDENTE
DA COMISSO DE ANISTIA
Paulo Abro

CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS


Humberto Antonio Sierra Porto, Presidente
Roberto F. Caldas, Vice-Presidente
Manuel E. Ventura Robles, Juiz
Diego Garca Sayn, Juiz
Alberto Prez Prez, Juiz
Eduardo Ferrer Mac-Gregor Poisot, Juiz
Pablo Saavedra Alessandri, Secretrio
Emilia Segares Rodrguez, Secretria Adjunta

DIRETORA DA COMISSO DE ANISTIA


Amarilis Busch Tavares
DIRETOR DO DEPARTAMENTO DE ESTRANGEIROS
Joo Guilherme Granja
DIRETOR DO DEPARTAMENTO DE RECUPERAO
DE ATIVOS E COOPERAO JURDICA INTERNACIONAL
Ricardo Andrade Saadi
DIRETORA DO DEPARTAMENTO DE JUSTIA,
CLASSIFICAO, TTULOS E QUALIFICAO
Fernanda Alves dos Anjos
GABINETE DA COMISSO DE ANISTIA
Larissa Nacif Fonseca, Chefe de Gabinete
Marleide Ferreira Rocha, Assessora
GABINETE DA SECRETARIA NACIONAL DE JUSTIA
Frederico de Morais Andrade Coutinho, Chefe de Gabinete
Cristina Timponi Cambiaghi, Assessora

341.27
J95c Jurisprudncia da Corte Interamericana de Direitos Humanos / Secretaria
Nacional de Justia, Comisso de Anistia, Corte Interamericana de
Direitos Humanos. Traduo da Corte Interamericana de Direitos
Humanos. Braslia : Ministrio da Justia, 2014.
7 v.
ISBN : 978-85-85820-81-7
1. Direitos humanos. 2. Direitos indgenas. 3. Direitos e garantias
individuais. 5. Liberdade de expresso 6. Migrao. I. Brasil Ministrio
da Justia. II. Corte Interamericana de Direitos Humanos.
CDD

Ficha elaborada pela Biblioteca do Ministrio da Justia

Capa e Projeto Grco: Alex Furini


Traduo: Secretaria da Corte Interamericana
de Direitos Humanos
Reviso: Centro de Cincias Jurdicas da Universidade
Federal da Paraba
Tiragem: 2.000 exemplares
Impresso por: Prol Editora Grca Ltda

SUMRIO

APRESENTAO

CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

75

CASO YATAMA VS. NICARGUA

167

CASO DO POVO SARAMAKA VS. SURINAME

257

CASO CHITAY NECH E OUTROS VS. GUATEMALA

305

CASO DA COMUNIDADE INDGENA XKMOK KSEK VS. PARAGUAI

361

POVO INDGENA KICHWA DE SARAYAKU VS. EQUADOR

429

APRESENTAO

A publicao desta Coleo indita em lngua portuguesa contendo decises da Corte


Interamericana de Direitos Humanos supre uma lacuna histrica para a formao do
pensamento jurdico e da jurisprudncia brasileira.
O Sistema Interamericano de Direitos Humanos (SIDH), composto pela Comisso
Interamericana de Direitos Humanos (CIDH) e pela Corte Interamericana de Direitos
Humanos (CorteIDH) surgiu no contexto da evoluo ps-guerra do direito internacional
e em complementaridade lgica, temporal e jurdica construo do Sistema Universal
de proteo que comeou a ser erguido com a Declarao da ONU de 1948. Tanto
em escala mundial quanto continental esse novo sistema representou uma reao
normativa, jurdica, poltica, tica e moral aos conitos e extermnios produzidos na
Segunda Guerra.
O SIDH constituiu-se como sistema regional de proteo e defesa dos direitos humanos,
contribuindo para a difuso regional da ideia de que o Estado no o nico sujeito de
direito internacional, passando-se a aceitar o indivduo como pleiteador de seus direitos
em escala internacional. Tal movimento deu incio reviso do conceito de soberania
estatal ps-Westphalia, admitindo-se um certo grau de interveno internacional no
contexto interno, em nome da garantia e do respeito aos direitos humanos.
A Comisso j completava dez anos de existncia quando veio luz o instrumento
normativo que lhe garantiu estrutura institucional abrangente, a Conveno Americana
sobre Direitos Humanos, em vigncia desde 1978. Desde essa data, passou a contar
com seu ramo jurisdicional, a Corte Interamericana dos Direitos Humanos, sediada em
So Jos da Costa Rica.
Apesar de o Brasil ter raticado a Conveno Americana sobre Direitos Humanos (Pato
de San Jos da Costa Rica) em 25 de setembro de 1992, apenas seis anos depois, em
10 de dezembro de 1998, reconheceu a jurisdio contenciosa da Corte Interamericana
de Direitos Humanos.
Antes disso, a Constituio Federal de 1988, a Constituio Cidad, j previa no art.7
dos Atos das Disposies Constitucionais Transitrias que O Brasil propugnar pela
formao de um tribunal internacional dos direitos humanos.
preciso reconhecer que, seja por desconhecimento ou diculdades de acesso, os
operadores do direito e administradores pblicos nos trs poderes do Estado brasileiro
ainda fundamentam muito pouco as suas aes, demandas ou decises judiciais
na jurisprudncia internacional, a despeito do longo acervo de Tratados e Acordos
rmados pelo Brasil.
Mas este cenrio est em mudana. Quase duas dcadas depois de reconhecida a
competncia da Corte, pode-se armar que os Tribunais brasileiros, em especial o
Supremo Tribunal Federal, vm ampliando as citaes Conveno Americana sobre
Direitos Humanos em suas decises, a exemplo do caso sobre priso do depositrio
inel, do duplo grau de jurisdio, do uso de algemas, da individualizao da pena, da
presuno de inocncia, do direito de recorrer em liberdade e da razovel durao do
processo. Anal, so mais de 160 sentenas j emitidas pela CorteIDH em distintos
casos e cuja aplicabilidade vincula a todos os pases aderentes da Conveno.
Assim, impulsionada pela sua misso institucional de promover e construir direitos e
polticas de justia voltadas garantia e ao desenvolvimento dos Direitos Humanos e da
Cidadania, por meio de aes conjuntas do poder pblico e da sociedade, a Secretaria
Nacional de Justia (SNJ/MJ) e a Comisso de Anistia do Ministrio da Justia vem
estreitando laos institucionais com a Corte Interamericana de Direitos Humanos.

As primeiras iniciativas ocorreram por ocasio da realizao no Brasil do Curso sobre


Controle de Convencionalidade e Jurisprudncia da Corte Interamericana de Direitos
Humanos, quando durante uma semana membros da Corte e operadores judiciais de
diversos pases e estados brasileiros se reuniram para discutir sobre a jurisprudncia
do Sistema Interamericano de Direitos Humanos.
Posteriormente foi rmado convnio com a Corte para o fortalecimento da difuso de
sua jurisprudncia em lngua portuguesa para os operadores jurdicos brasileiros e
cujo resultado mais concreto est na presente obra.
Como produto foram selecionadas, editadas, sistematizadas e traduzidas as sentenas
paradigmticas e mais relevantes da Corte de maneira a tornar acessvel seus critrios
jurisprudenciais a todos os brasileiros, sejam agentes do Estado, sejam vtimas de
violaes, e disponibilizando, assim, mais uma ferramenta de ampliao da efetividade
da justia que poder ser aplicada de maneira que inuencie nas normas, decises,
prticas e polticas pblicas internas.
A presente obra distribuda em 7 volumes que correspondem a diferentes temas
de direitos protegidos pela Conveno Americana de Direitos Humanos, a saber:
Volume 1: Direito vida (execues extrajudiciais e desaparecimentos forados),
Anistias e Direito Verdade; Volume 2: Direitos dos Povos Indgenas; Volume 3:
Direitos Econmicos Sociais e Culturais (DESC) e Discriminao; Volume 4: Direito
Integridade Pessoal; Volume 5: Direito Liberdade Pessoal; Volume 6: Liberdade de
Expresso; e Volume 7: Migrao, Refgio e Aptridas.
com muita satisfao que esta obra trazida aos operadores de direito de todo o
Brasil, sociedade civil, aos estudantes, professores e acadmicos, e aos advogados e
defensores dos direitos humanos, esperando que essa iniciativa possa contribuir para
a difuso e a ampliao do acesso a mais um instrumento da tutela efetiva dos direitos
humanos, para o fortalecimento do interesse em sua aplicabilidade cotidiana e para a
aproximao de sistemas jurdicos com mais profundo dilogo tcnico e humano entre
as naes e povos do continente.

Jos Eduardo Cardozo


Ministro da Justia

Humberto Sierra Porto


Presidente
Corte Interamericana de
Direitos Humanos

Paulo Abro
Secretrio Nacional de Justia
Presidente da Comisso de Anistia

Roberto F. Caldas
Vice-Presidente
Corte Interamericana de
Direitos Humanos

***

CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS


CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA
SENTENA DE 31 DE AGOSTO DE 2001
(Mrito, Reparaes e Custas)

No caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni (doravante denominada a Comunidade,


a Comunidade Mayagna, a Comunidade Awas Tingni ou Awas Tingni),
a Corte Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Corte, a Corte Interamericana
ou o Tribunal), integrada pelos seguintes juzes:
Antnio A. Canado Trindade, Presidente;
Mximo Pacheco Gmez, Vice-Presidente;
Hernn Salgado Pesantes, Juiz;
Oliver Jackman, Juiz;
Alirio Abreu Burelli, Juiz;
Sergio Garca Ramrez, Juiz;
Carlos Vicente de Roux Rengifo, Juiz, e
Alejandro Montiel Argello, Juiz ad hoc;
presentes, ademais,
Manuel E. Ventura Robles, Secretrio, e
Pablo Saavedra Alessandri, Secretrio Adjunto,
de acordo com os artigos 29 e 55 do Regulamento da Corte (doravante denominado o Regulamento)*,
profere a seguinte Sentena sobre o presente caso.

I
Introduo da Causa
1. Em 4 de junho de 1998, a Comisso Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Comisso
ou a Comisso Interamericana) apresentou Corte uma demanda contra o Estado da Nicargua (doravante
denominado o Estado ou Nicargua) que se originou na denncia n 11.577, recebida na Secretaria da
Comisso em 2 de outubro de 1995.
2. Em sua demanda, a Comisso invocou os artigos 50 e 51 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos
(doravante denominada a Conveno Americana ou a Conveno) e os artigos 32 e seguintes do Regulamento.
A Comisso apresentou este caso com o m de que a Corte decidisse se o Estado violou os artigos 1 (Obrigao
de Respeitar os Direitos), 2 (Dever de Adotar Disposies de Direito Interno), 21 (Direito Propriedade Privada)
e 25 (Proteo Judicial) da Conveno, em razo de que a Nicargua no demarcou as terras comunais da
Comunidade Awas Tingni, nem tomou medidas efetivas que assegurassem os direitos de propriedade da
Comunidade em suas terras ancestrais e recursos naturais, bem como por haver outorgado uma concesso nas
terras da Comunidade sem seu consentimento e por no haver garantido um recurso efetivo para responder s
reclamaes da Comunidade sobre seus direitos de propriedade.
3. Igualmente, a Comisso solicitou Corte que declarasse que o Estado deve estabelecer um procedimento
jurdico que permita a rpida demarcao e o reconhecimento ocial dos direitos de propriedade da Comunidade
Mayagna, bem como abster-se de outorgar ou considerar a outorga de qualquer concesso para o aproveitamento
de recursos naturais nas terras usadas e ocupadas por Awas Tingni, at que se resolva a questo da posse da
terra que afeta a Comunidade.
*De acordo com a Resoluo da Corte de 13 de maro de 2001, sobre Disposies Transitrias ao seu Regulamento, a presente Sentena sobre
o mrito deste caso proferida nos termos do Regulamento adotado atravs da Resoluo da Corte de 16 de setembro de 1996.

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

4. Finalmente, a Comisso solicitou Corte que condene o Estado a pagar uma indenizao compensatria equitativa
pelos danos materiais e morais que a Comunidade sofreu, e ao pagamento das custas e gastos gerados na
tramitao do caso na jurisdio interna e perante o Sistema Interamericano.

II
Competncia
5. A Nicargua Estado Parte na Conveno Americana desde 25 de setembro de 1979 e reconheceu a competncia
contenciosa da Corte em 12 de fevereiro de 1991. Portanto, a Corte competente para conhecer do presente
caso, nos termos do artigo 62.3 da Conveno.

III
Procedimento Perante a Comisso
6. Em 2 de outubro de 1995, a Comisso Interamericana recebeu em sua Secretaria uma denncia apresentada pelo
senhor Jaime Castillo Felipe, Sndico da Comunidade, em seu nome e em representao desta. Nesta denncia,
tambm foi solicitada a adoo de medidas cautelares, em virtude de que o Estado supostamente dispor-se-ia
a outorgar uma concesso empresa Sol del Caribe, S.A. (SOLCARSA) (doravante denominada SOLCARSA)
para comear a explorao de madeira nas terras comunitrias. No dia 6 do mesmo ms e ano, a Comisso
acusou o recebimento desta comunicao.
7. Em 3 de dezembro de 1995 e em 4 de janeiro de 1996, a Comisso recebeu escritos mediante os quais foi
reiterado o pedido de medidas cautelares a que faz referncia o pargrafo anterior.
8. Em 19 de janeiro de 1996, os peticionrios solicitaram uma audincia Comisso, mas esta lhes informou que
no seria possvel conced-la.
9. Em 5 de fevereiro de 1996, a Comisso iniciou a tramitao do caso e enviou ao Estado as partes pertinentes da
petio, solicitando a este que enviasse a informao correspondente em um prazo de 90 dias.
10. Em 13 de maro de 1996, o senhor James Anaya, representante jurdico da Comunidade, apresentou Comisso
dois artigos de imprensa referentes outorga da concesso SOLCARSA e uma carta enviada pelo Ministro do
Ambiente e Recursos Naturais ao Presidente da SOLCARSA, na qual lhe informava que o pedido de concesso
orestal esta[va] em trmite[,] e o que falta[va] e[ra] assinar o contrato de concesso, e que o principal obstculo
eram as reclamaes da Comunidade.
11. Mediante comunicao de 28 de maro de 1996, os peticionrios enviaram Comisso um projeto de memorando
de entendimento para chegar a uma soluo amistosa no caso, documento que, segundo o senhor James
Anaya, representante jurdico da Comunidade, havia sido apresentado aos Ministros das Relaes Exteriores e
do Ambiente e Recursos Naturais.
12. Em 17 de abril de 1996, o senhor James Anaya, representante jurdico da Comunidade, apresentou um documento
mediante o qual outras comunidades indgenas da Regio Autnoma Atlntico Norte (doravante denominada a
RAAN) e o Movimento Indgena da Regio Autnoma Atlntico Sul (RAAS) aderiam petio apresentada
perante a Comisso.
13. Em 3 de maio de 1996, foi realizada uma reunio informal entre os peticionrios, o Estado e a Comisso com o
m de alcanar uma soluo amistosa sobre este caso. No dia 6 do mesmo ms e ano, a Comisso colocou-se
disposio das partes para procurar esta soluo e concedeu-lhes um prazo de 30 dias para que enviassem sua
resposta a esse respeito. Em 8 e 20 de maio de 1996, os peticionrios e o Estado, respectivamente, concordaram
com essa proposta.
14. Em 20 de junho de 1996, foi realizada uma segunda reunio entre os peticionrios, o Estado e a Comisso. Nesta
reunio, a Nicargua recusou o projeto de memorando de entendimento apresentado pelos peticionrios (par. 11
supra). Por sua vez, propuseram que uma delegao da Comisso visitasse a Nicargua para dialogar com as partes.
15. Em 3 de outubro de 1996, foi realizada uma terceira reunio entre os peticionrios, o Estado e a Comisso. Nesta,
os peticionrios solicitaram ao Estado que no outorgasse mais concesses na zona, que iniciasse o processo de

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

demarcao das terras da Comunidade e as diferenciasse das terras estatais. Por sua vez, o Estado apresentou
alguns documentos probatrios, anunciou a criao da Comisso Nacional de Demarcao e convidou os
peticionrios a participar nela.
16. Em 5 de maro de 1997, os peticionrios reiteraram Comisso seu pedido de medidas cautelares (pars. 6 e 7
supra) ante a ameaa do incio das operaes orestais nas terras indgenas e, no dia 12 do mesmo ms e ano, a
Comisso concedeu ao Estado um prazo de 15 dias para que apresentasse um relatrio a esse respeito. Em 20 de
maro de 1997, a Nicargua solicitou Comisso uma extenso de 30 dias para responder a seu pedido, a qual foi
concedida.
17. Em 3 de abril de 1997, os peticionrios informaram Comisso sobre a deciso da Sala Constitucional da Corte
Suprema de Justia da Nicargua de 27 de fevereiro de 1997, que resolveu o recurso de amparo interposto
por membros do Conselho Regional da RAAN e declarou a inconstitucionalidade da concesso outorgada pelo
Ministrio do Ambiente e Recursos Naturais (doravante denominado MARENA) SOLCARSA, em razo de
que no contava com a aprovao do Conselho Regional da RAAN, tal como indica o artigo 181 da Constituio
nicaraguense. Tambm informaram que o Estado no havia suspendido a concesso.
18. Em 23 de abril de 1997, a Nicargua solicitou Comisso que rejeitasse as medidas cautelares solicitadas
pelos peticionrios (pars. 6, 7 e 16 supra), com fundamento na sentena proferida pela Sala Constitucional da
Corte Suprema de Justia, a qual se comprometia a cumprir. Entretanto, em 11 de junho do mesmo ano, os
peticionrios informaram Comisso que o Estado e a SOLCARSA continuavam atuando como se a concesso
fosse vlida, apesar da sentena da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia.
19. Em audincia realizada na Comisso em 8 de outubro de 1997, os peticionrios indicaram que prosseguiam
as operaes orestais nas terras da Comunidade e solicitaram Comisso que observasse a situao in situ.
Em 27 de outubro do mesmo ano, trs dias antes da visita programada pela Comisso Nicargua, o Estado
informou Comisso que no era necessria esta visita, em razo de que preparava um relatrio adicional a esse
respeito.
20. Em 31 de outubro de 1997, a Comisso solicitou ao Estado que adotasse as medidas cautelares (pars. 6, 7, 16 e
18 supra) que fossem necessrias para suspender a concesso outorgada SOLCARSA, e xou um prazo de 30
dias para que a Nicargua informasse sobre aquelas medidas.
21. Em 5 de novembro de 1997, o Estado solicitou Comisso que encerrasse o caso, baseado em que o Conselho
Regional da RAAN havia raticado a aprovao da concesso outorgada SOLCARSA, a qual corrigiu o erro de
forma cometido e, deste modo, tornou-se vigente a concesso.
22. Em 17 de novembro de 1997, os peticionrios manifestaram Comisso que o ponto central da denncia era a
falta de proteo por parte da Nicargua dos direitos da Comunidade sobre suas terras ancestrais, situao que
ainda permanecia vigente. Igualmente, com relao raticao do Conselho Regional da RAAN da concesso
outorgada SOLCARSA, indicaram que este Conselho era parte da organizao poltico-administrativa do Estado
e que havia atuado sem levar em conta os direitos territoriais da Comunidade. Finalmente, solicitaram Comisso
que prestasse um relatrio de acordo com o artigo 50 da Conveno.
23. Em 4 de dezembro de 1997, o Estado enviou uma comunicao Comisso, na qual indicou que os peticionrios
haviam interposto, em 7 de novembro de 1997, um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes de
Matagalpa com o m de que aquele declarasse nula a concesso outorgada SOLCARSA. Por isso, a Nicargua
alegou que no se haviam esgotado os recursos internos e invocou a aplicao dos artigos 46 da Conveno e
37 do Regulamento da Comisso.
24. Em 2 de maro de 1998, o Estado comunicou Comisso que, em 22 de janeiro do mesmo ano, os peticionrios
haviam apresentado perante a Corte Suprema de Justia um pedido de execuo da sentena de 27 de fevereiro
de 1997, proferida por aquele tribunal (par. 17 supra). Nesta oportunidade, a Nicargua reiterou sua posio
no sentido de que no se haviam esgotado os recursos internos e solicitou Comisso que se abstivesse de
continuar conhecendo do caso.
25. Em 3 de maro de 1998, a Comisso Interamericana aprovou o Relatrio n 27/98, que foi transmitido ao Estado
no dia 6 do mesmo ms e ano, e concedeu Nicargua um prazo de dois meses para que informasse sobre as
medidas que houvesse adotado para dar cumprimento s recomendaes. Neste Relatrio, a Comisso concluiu:
141. Com base nas aes e omisses examinadas, [...]o Estado da Nicargua no cumpriu suas obrigaes
sob a Conveno Americana de Direitos Humanos. O Estado da Nicargua no demarcou as terras

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

comunitrias da Comunidade Awas Tingni, nem de outras comunidades indgenas. Tampouco tomou
medidas efetivas que assegurem os direitos de propriedade da Comunidade em suas terras. Esta
omisso por parte do Estado constitui uma violao dos artigos 1, 2, e 21 da Conveno, os quais,
em seu conjunto, estabelecem o direito a estas medidas efetivas. Os artigos 1 e 2 obrigam os Estados
a tomar as medidas necessrias para implementar os direitos contidos na Conveno.
142. O Estado da Nicargua responsvel por [violar o] direito propriedade de forma ativa, consagrado
no artigo 21 da Conveno, ao outorgar uma concesso companhia SOLCARSA para realizar nas
terras [de] Awas Tingni trabalhos de construo de estradas e de explorao madeireira, sem o
consentimento da Comunidade Awas Tingni.
143. [...]o Estado da Nicargua no garantiu um recurso efetivo para responder s reclamaes da Comunidade
Awas Tingni sobre seus direitos a terras e recursos naturais, de acordo com o artigo 25 da Conveno.

Igualmente, a Comisso recomendou Nicargua que:


a. Estabele[cesse] um procedimento em seu ordenamento jurdico, aceitvel s comunidades indgenas
envolvidas, que t[ivesse] como resultado a rpida demarcao e o reconhecimento ocial do territrio
de Awas Tingni e dos territrios de outras comunidades da Costa Atlntica;
b. Suspend[esse], com a maior brevidade, toda atividade relativa concesso madeireira outorgada
SOLCARSA pelo Estado dentro das terras comunitrias de Awas Tingni, at que a questo da
posse da terra que afeta as comunidades indgenas h[ouvesse] sido resolvida, ou que se h[ouvesse]
chegado a um acordo especco entre o Estado e a Comunidade Awas Tingni; []
c. Inici[asse] no prazo de um ms um dilogo com a Comunidade Awas Tingni, a m de determinar sob
qu[e] circunstncias seria po[ssvel] chegar a um acordo entre o Estado e a Comunidade Awas Tingni.

26. Em 7 de maio de 1998, a Comisso Interamericana recebeu a resposta do Estado. A Comisso indicou que, mesmo
que esta resposta tinha sido apresentada extemporaneamente, analisaria seu contedo para ser acrescentado
aos autos. A respeito das recomendaes da Comisso Interamericana, a Nicargua manifestou que:
a) A m de dar cumprimento s recomendaes da [Comisso] em relao a estabelecer um
procedimento jurdico aceitvel s comunidades indgenas envolvidas que t[ivesse] como resultado
a demarcao e o reconhecimento ocial do territrio de Awas Tingni e de outras comunidades da
Costa Atlntica, o Governo da Nicargua conta com uma Comisso Nacional para a Demarcao das
Terras das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica.
Com este mesmo objetivo, [... procedeu]-se a preparar um Projeto de Lei de Propriedade Comunitria
Indgena que tem trs componentes:
1. Estabelecer o relativo acreditao das comunidades indgenas e de suas autoridades.
2. Proceder delimitao e titulao das propriedades.
3. Soluci[onar o c]onito.
Este projeto de lei pressupe dar uma soluo jurdica propriedade indgena ou de minorias tnicas.
O referido projeto ser consultado com a sociedade civil, e, uma vez consensuado, ser apresentado
Assembleia Nacional para sua discusso e posterior aprovao. O prazo aproximado para todo este
processo de cerca de trs meses a partir desta data.
b) Em relao recomendao de suspender toda atividade relativa concesso madeireira outorgada
SOLCARSA e cumprir a sentena da Corte Suprema de Justia, o Governo da Nicargua cancelou
esta concesso em 16 de fevereiro de 1998 e no mesmo dia noticou o Senhor Michael Kang, Gerente
Geral da SOLCARSA[,] que a partir dessa data a concesso se tornava sem efeito e sem nenhum valor.
Igualmente, foi comunicado que ordenasse a suspenso de toda ao, sob pena de violar o artigo 167
da Constituio Poltica e se fazer merecedor de interpor contra si indistintamente a ao civil e penal.
c) A respeito da recomendao de iniciar um dilogo com a [C]omunidade de Awas Tingni, o Governo
da Nicargua tem a rme vontade de dar uma soluo global a todas as comunidades indgenas da
[C]osta [A]tlntica, no contexto do projeto de lei de propriedade comunitria, para o qual ser feita
tambm uma ampla consulta com estas comunidades.

27. Em relao s concluses contidas no Relatrio n 27/98, o Estado nicaraguense expressou seu reconhecimento
dos direitos das comunidades indgenas, consagrados em sua Constituio, e outras normas legislativas.
Ademais, indicou que
deu el cumprimento s anteriores disposies legais, e portanto, sua atuao foi conforme o
ordenamento jurdico nacional e o que estabelecem as normas e procedimentos da Conveno
[Americana sobre] Direitos Humanos. Por sua vez, a Comunidade de Awas Tingni exerceu seus direitos
consignados na lei e teve acesso aos recursos que a mesma lhe confere.

10

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

Finalmente, a Nicargua solicitou Comisso Interamericana que desse por concludo o presente caso.
28. Em 28 de maio de 1998, a Comisso decidiu apresentar o caso perante a Corte.

IV
Procedimento Perante a Corte
29. A Comisso apresentou a demanda perante a Corte em 4 de junho de 1998.
30. A Comisso designou como delegados, os senhores Claudio Grossman e Hlio Bicudo; como assessores
jurdicos, os senhores David Padilla, Hernando Valencia e Bertha Santoscoy, e como assistentes, os senhores
James Anaya, Todd Crider e Mara Luisa Acosta Castelln.
31. Em 19 de junho de 1998, a Secretaria da Corte (doravante denominada a Secretaria), aps um exame
preliminar da demanda realizado pelo Presidente da Corte (doravante denominado o Presidente), a noticou ao
Estado informando-lhe igualmente sobre os prazos para contest-la, opor excees preliminares e nomear sua
representao. Alm disso, o Estado foi convidado a designar um Juiz ad hoc. Nesse mesmo dia, a Secretaria
solicitou Comisso que enviasse algumas folhas dos anexos demanda que estavam ilegveis.
32. Em 2 de julho de 1998, a Nicargua designou o senhor Alejandro Montiel Argello como Juiz ad hoc e o senhor
Edmundo Castillo Salazar como agente.
33. No mesmo dia, a Comisso apresentou Corte cpias das folhas dos anexos da demanda solicitadas pela
Secretaria (par. 31 supra), bem como os endereos e as procuraes dos representantes das vtimas, com
exceo da procurao concedida ao senhor Todd Crider, a qual foi enviada em 24 de julho de 1998.
34. Em 18 de agosto de 1998, o Estado acreditou como assessores jurdicos os senhores Rosenaldo J. Castro S. e
Bertha Marina Argello.
35. Em 19 de agosto de 1998, a Nicargua interps a exceo preliminar de no esgotamento dos recursos da
jurisdio interna, em conformidade com os artigos 46 e 47 da Conveno, e solicitou que a Corte declarasse a
demanda inadmissvel.
36. Em 25 de setembro de 1998, a Comisso apresentou suas observaes exceo preliminar interposta pelo Estado.
37. Em 19 de outubro de 1998, o Estado apresentou a contestao demanda.
38. Em 27 de janeiro de 1999, a Organizao de Sndicos Indgenas do Caribe Nicaraguense (OSICAN) apresentou
um escrito na qualidade de amicus curiae. Em 4 de fevereiro de 1999, foi recebida na Secretaria uma nota do
senhor Eduardo Conrado Poveda, por meio da qual se aderiu ao anterior escrito de amicus curiae.
39. Em 15 de maro de 1999, a Secretaria solicitou ao Estado o envio de diversos documentos oferecidos como
anexos nos escritos de contestao de demanda e de excees preliminares que no haviam sido apresentados
em seu momento. Do escrito de contestao da demanda foram solicitadas as: folhas 129 e 130 do anexo 10;
mapas e descries fsicas oferecidas no anexo 15, bem como documentos relativos titulao de comunidades
vizinhas de Awas Tingni oferecidos nesse mesmo anexo. Do anexo 10 do escrito de excees preliminares foram
solicitados os seguintes documentos: projees aproximadas da localizao geogrca da rea pretendida pela
Comunidade Awas Tingni, reivindicaes de outras comunidades, mapas de sobreposio de reivindicaes, ejidos,
terras nacionais e outras ilustraes pertinentes ao caso; certido do Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria
(doravante denominado INRA) em relao ao pedido de titulao da Comunidade Awas Tingni; Constituio
Poltica da Nicargua; certides de artigos de Cdigos de Leis da Nicargua, Leis e Decretos pertinentes, e
certido do atuado por instituies de organismos do Governo Central, organismos descentralizados ou entes
autnomos e outras instituies da Assembleia Nacional e da Corte Suprema de Justia da Nicargua.
40. Em 26 de maio de 1999, o Estado apresentou um escrito ao qual anexou os seguintes documentos: Constituio
Poltica da Nicargua com suas reformas, Lei de Amparo, Lei n 290 e pginas 8984 a 8989 do Dirio Ocial La
Gaceta n 205 de 30 de outubro de 1998. No mesmo escrito, a Nicargua manifestou que no apresentaria os
mapas e descries fsicas, oferecidos como anexo 15 em seu escrito de contestao da demanda, porquanto
os mapas apresentados com o escrito de excees preliminares demonstram a localizao geogrca da
rea pretendida pela Comunidade, reivindicaes de outras comunidades, descries fsicas etc.. Igualmente,
expressou que no apresentaria a certido do INRA referente ao pedido de titulao da Comunidade Awas Tingni,

11

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

oferecida como anexo 10 do escrito de excees preliminares, porquanto no mesmo escrito [...] foi includa
declarao desta instituio, sobre o mesmo assunto, de data de 5 de agosto de 1998. Igualmente, quanto s
folhas 129 e 130 do anexo 10 do escrito de contestao da demanda, armou que este anexo realmente nalizava
na pgina 128. No que concerne aos documentos referentes titulao de outras comunidades indgenas, indicou
que, considerando-os oportunos, os apresentaria em um momento processual posterior.
41. Em 28 de maio de 1999, a organizao Assembly of First Nations (AFN), do Canad, apresentou um escrito em idioma
ingls, na qualidade de amicus curiae. Em fevereiro de 2000, foi apresentada a verso em espanhol deste documento.
42. Em 31 de maio de 1999, a organizao International Human Rights Law Group apresentou um escrito em idioma
ingls, na qualidade de amicus curiae.
43. Em 31 de maio de 1999, foi realizada uma audincia pblica sobre excees preliminares na sede da Corte.
44. Em 1 de fevereiro de 2000, a Corte proferiu Sentena de excees preliminares, por meio da qual rejeitou a
exceo preliminar interposta pela Nicargua.
45. Em 2 de fevereiro de 2000, a Secretaria solicitou Comisso o envio da lista denitiva das testemunhas e peritos
propostos por ela para comparecer na audincia pblica sobre o mrito do caso. No dia 18 do mesmo ms e ano,
a Comisso apresentou esta informao.
46. Em 20 de maro de 2000, o Presidente proferiu uma Resoluo mediante a qual convocou a Comisso
Interamericana e o Estado a uma audincia pblica sobre o mrito, que seria realizada na sede da Corte em 13 de
junho de 2000. Esta audincia pblica no foi realizada em razo das redues oramentrias que determinaram
que a Corte suspendesse seu XLVIII Perodo Ordinrio de Sesses, no qual seria realizada esta audincia.
47. Em 7 de abril de 2000, o Estado enviou um escrito indicando os nomes das pessoas que explicar[iam] o
contedo e alcance dos documentos probatrios oportunamente oferecidos, com o m de que as seguintes
pessoas fossem recebidas na qualidade de testemunhas e peritos na audincia pblica sobre o mrito do presente
caso: senhores Marco Antonio Centeno Caffarena, Diretor do Escritrio de Titulao Rural; Uriel Vanegas, Diretor
da Secretaria de Demarcao Territorial do Conselho Regional da RAAN; Gonzalo Medina, assessor e especialista
em Geodsia e Cartograa do Instituto Nicaraguense de Estudos Territoriais, e Mara Nella Rocha, Procuradora
Especial do Meio Ambiente da Procuradoria Geral da Repblica.
Os argumentos apresentados pelo Estado neste escrito indicam que as intervenes das testemunhas e dos peritos
propostos contribuiriam a estabelecer:
a) o prejuzo resultante para os direitos de propriedade das comunidades indgenas vizinhas Comunidade
Mayagna de Awas Tingni, no caso de que proceda titulao da superfcie desproporcional pretendida
por esta Comunidade[;]
b) o prejuzo que resultar para as reivindicaes de terras do resto das comunidades indgenas
existentes na Costa Atlntica da Nicargua, se for atribuda Comunidade Indgena de Awas Tingni a
superfcie desproporcional que pretende;
c) o interesse do Estado em conduzir um processo de titulao equnime e objetivo das terras das
Comunidades Indgenas que salvaguarde os direitos de cada uma das Comunidades; argumentos
expostos nos escritos de Excees Preliminares e Contestao da Demanda e suportados
documentalmente por meio dos Anexos referidos.

48. Em 13 de abril de 2000, a Comisso enviou um escrito no qual solicitou Corte que ordenasse ao Estado que
adotasse as medidas necessrias para assegurar que seus funcionrios no atuem de maneira que tenda a
pressionar a Comunidade a renunciar a sua demanda, ou que tenda a interferir na relao entre a Comunidade e
seus advogados[, e] que deixe de tentar negociar com os membros da Comunidade sem que haja um acordo
ou entendimento prvio com a Comisso e a Corte a esse respeito. Em anexo, apresentou um escrito de 12 de
abril de 2000, encaminhado pelo senhor James Anaya, representante jurdico da Comunidade, ao senhor Jorge
E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso, que continha como anexo o relatrio elaborado pela senhora Mara
Luisa Acosta Castelln sobre a reunio entre funcionrios do Estado e a Comunidade Awas Tingni, realizada nos
dias 30 e 31 de maro de 2000 nos escritrios da Chancelaria da Nicargua.
49. Em 14 de abril de 2000, a Secretaria concedeu um prazo de 30 dias ao Estado para que apresentasse suas
observaes ao escrito anterior. Em 10 de maio do mesmo ano, a Nicargua armou que no tinha exercido
nenhuma presso sobre a Comunidade, nem interferido em suas relaes com seus representantes jurdicos.
Ademais, armou sua disposio de procurar uma soluo amigvel atravs de conversaes diretas e exclusivas

12

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

com a Comisso. Em anexo, apresentou um documento com data de 3 de fevereiro de 2000, intitulado ata de
nomeao de representantes dos habitantes que formam o grupo tnico Mayagna da Comunidade de Awas
Tingni, Municpio de Wa[s]pam, Rio Coco, RAAN.
50. Em 10 de maio de 2000, a Comisso enviou um escrito no qual expressou que a Nicargua, em sua contestao
demanda, no havia proposto testemunhas ou peritos. Ademais, acrescentou que o Estado no havia alegado
fora maior, nem outros motivos que justicassem a admisso de provas no indicadas em sua contestao,
de modo que solicitou Corte que declarasse improcedente a convocatria das testemunhas e dos peritos
propostos pela Nicargua (par. 47 supra).
51. Em 1 de junho de 2000, a Secretaria solicitou ao Estado que apresentasse, o mais tardar no dia 15 de junho
do mesmo ano, os fundamentos ou comentrios sobre seu oferecimento de testemunhas e peritos, para que o
Presidente considerasse sua admissibilidade. Igualmente, mediante Resoluo de 18 de agosto de 2000, a Corte
reiterou ao Estado o pedido de que apresentasse os fundamentos que motivaram a proposta extempornea de
testemunhas e peritos (par. 47 supra); ademais, solicitou-lhe que especicasse que pessoas foram oferecidas
para prestar declarao na qualidade de testemunhas e quem na qualidade de peritos.
52. Em 31 de maio de 2000, o escritrio de advocacia Hutchins, Soroka & Dionne apresentou um escrito de amicus
curiae em idioma ingls, em representao da Comunidade Indgena Mohawks de Akwesasne.
53. Em 5 de setembro de 2000, o Estado apresentou uma comunicao mediante a qual informou que as pessoas indicadas
em seu escrito de 7 de abril de 2000 (par. 47 supra) haviam sido propostas na qualidade de peritos. No dia seguinte,
seguindo instrues do Presidente, a Secretaria pediu Comisso que enviasse suas observaes ao referido escrito,
bem como sua lista denitiva de testemunhas e peritos, para o que concedeu prazo at o dia 12 de setembro de 2000.
54. No dia 12 de setembro de 2000, a Comisso enviou uma nota na qual manteve seu pedido de que fosse declarada
improcedente a nomeao de peritos propostos pelo Estado, em razo de que este ltimo no indicou os motivos
que fundamentavam a proposta extempornea. Na mesma nota, a Comisso apresentou a lista denitiva de suas
testemunhas e peritos, na qual incluiu o senhor Theodore Macdonald Jr. na qualidade de perito, que na demanda
havia sido proposto como testemunha.
55. Mediante Resoluo de 14 de setembro de 2000, o Presidente decidiu que o oferecimento de prova efetuado pelo
Estado em 7 de abril de 2000 (par. 47 supra) era extemporneo; entretanto, como prova para melhor resolver,
de acordo com o artigo 44.1 do Regulamento, convocou o senhor Marco Antonio Centeno Caffarena para que
comparecesse perante a Corte na qualidade de testemunha. Ademais, o Presidente recusou a proposta feita
pela Comisso de que o senhor Theodore Macdonald Jr. atuasse como perito, por ser extempornea, e este foi
admitido na qualidade de testemunha, tal como havia sido proposto originalmente. Igualmente, o Presidente
citou as testemunhas Jaime Castillo Felipe, Charly Webster Mclean Cornelio, Wilfredo Mclean Salvador, Brooklyn
Rivera Bryan, Humberto Thompson Sang, Guillermo Castilleja e Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin, e os
peritos Lottie Marie Cunningham de Aguirre, Charles Rice Hale, Roque de Jess Roldn Ortega e Rodolfo
Stavenhagen Gruenbaum, todos propostos pela Comisso em sua demanda, para que prestassem declarao na
audincia pblica sobre o mrito do caso, que seria realizada na sede da Corte em 16 de novembro de 2000.
56. Em 5 de outubro de 2000, a Comisso apresentou um escrito, mediante o qual solicitou Corte seus bons ofcios
para que a audincia pblica sobre o mrito fosse realizada na sede da Corte Suprema de Justia da Costa Rica,
em razo do grande nmero de pessoas que haviam expressado interesse em assistir a esta audincia.
57. Em 20 de outubro de 2000, o Presidente proferiu uma Resoluo mediante a qual informou Comisso e ao
Estado que a audincia pblica convocada por Resoluo de 14 de setembro de 2000, seria realizada na sede do
Tribunal Superior Eleitoral da Costa Rica, a partir das 16:00 horas do dia 16 de novembro de 2000, com o m de
receber as declaraes e relatrios, respectivamente, das testemunhas e peritos j convocados.
58. Em 26 de outubro de 2000, o Estado enviou um escrito no qual pediu Corte que recusasse o pedido da
Comisso de realizar a audincia pblica sobre o mrito na sede da Corte Suprema de Justia da Costa Rica,
por considerar que as razes alegadas eram puramente especulativas e que no constituam motivo jurdico
suciente para justicar a transferncia de tais audincias.
59. Em 27 de outubro de 2000, a Comisso enviou um escrito que continha uma lista de 19 membros da Comunidade
Awas Tingni que assistiriam audincia pblica na qualidade de observadores.
60. Nesse mesmo dia, o Presidente proferiu uma Resoluo na qual considerou que, em razo de que o Estado havia

13

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

solicitado que a audincia pblica sobre o mrito fosse realizada na sede da Corte e de que o nmero de membros
da Comunidade Mayagna que assistiriam mesma, segundo a Comisso, era muito menor que o originalmente
previsto, no existia o motivo considerado para realizar a audincia pblica fora da sede do Tribunal e, por isso,
decidiu que ela fosse realizada na sede da Corte, no mesmo dia e no mesmo horrio estabelecidos em sua
Resoluo de 20 de outubro de 2000 (par. 57 supra).
61. No ms de novembro de 2000, o senhor Robert A. Williams Jr., em representao da organizao National
Congress of American Indians (NCAI), apresentou um escrito, em idioma ingls, na qualidade de amicus curiae.
62. Nos dias 16, 17 e 18 de novembro de 2000, a Corte recebeu, em audincia pblica sobre o mrito, as declaraes
das testemunhas e dos peritos propostos pela Comisso e a declarao da testemunha convocada pela Corte
conforme o artigo 44.1 do Regulamento. Ademais, a Corte escutou as alegaes nais orais das partes.
Compareceram perante a Corte:
Pela Comisso Interamericana de Direitos Humanos:
Hlio Bicudo, delegado;
Claudio Grossman, delegado;
Bertha Santoscoy, advogada; e
James Anaya, assistente.
Pelo Estado da Nicargua:
Edmundo Castillo Salazar, agente;
Rosenaldo Castro, assessor;
Betsy Baltodano, assessora; e
Ligia Margarita Guevara, assessora.
Testemunhas propostas pela Comisso Interamericana de Direitos Humanos:
Jaime Castillo Felipe (Intrprete: Modesto Jos Frank Wilson);
Charly Webster Mclean Cornelio;
Theodore Macdonald Jr.;
Guillermo Castilleja;
Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin;
Brooklyn Rivera Bryan;
Humberto Thompson Sang; e
Wilfredo Mclean Salvador.
Peritos propostos pela Comisso Interamericana de Direitos Humanos:
Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum;
Charles Rice Hale;
Roque de Jess Roldn Ortega; e
Lottie Marie Cunningham de Aguirre.
Testemunha convocada pela Corte Interamericana de Direitos Humanos (artigo 44.1 do Regulamento):
Marco Antonio Centeno Caffarena.
63. Durante seu comparecimento na audincia pblica sobre o mrito do caso no dia 17 de novembro de 2000, o
senhor Marco Antonio Centeno Caffarena ofereceu vrios documentos para fundamentar seu testemunho, e em
21 de novembro de 2000 apresentou oito documentos (pars. 79 e 95 infra).
64. Em 24 de novembro de 2000, de acordo com o artigo 44 de seu Regulamento, a Corte resolveu que era til agregar
ao acervo probatrio do presente caso os seguintes documentos oferecidos pelo senhor Marco Antonio Centeno
Caffarena: cpia certicada por notrio pblico da certido de 22 de fevereiro de 1983 da inscrio no Registro
Pblico da Propriedade Imvel do Departamento de Zelaya de 10 de fevereiro de 1917 da propriedade n 2.111,

14

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

e parecer etnogrco realizado pelo senhor Ramiro Garca Vsquez sobre o documento elaborado por Theodore
Macdonald, intitulado Awas Tingni um Estudo Etnogrco da Comunidade e seu Territrio (pars. 79 e 95 infra).
Ademais, a Corte requereu ao Estado que, o mais tardar em 15 de dezembro de 2000, apresentasse cpia da
totalidade do estudo intitulado Diagnstico da posse da terra das comunidades indgenas da Costa Atlntica,
elaborado pelo Central American and Caribbean Research Council.
65. Em 20 de dezembro de 2000, o Estado apresentou, em cumprimento do requerido pela Corte na Resoluo
indicada no pargrafo anterior, cpia do Contexto Geral, Resumo Executivo e Relatrio Final do documento
intitulado Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica, elaborado
pelo Central American and Caribbean Research Council (par. 80 e 96 infra).
66. Em 29 de janeiro de 2001, a Comisso apresentou uma nota na qual acompanhou trs documentos: comentrios
de Theodore Macdonald de 20 de janeiro de 2001, e comentrios de Charles Rice Hale de 7 de janeiro de 2001,
ambos com respeito ao parecer etnogrco elaborado por Ramiro Garca Vsquez sobre o documento elaborado
por Theodore Macdonald intitulado Awas Tingni um Estudo Etnogrco da Comunidade e seu Territrio (pars.
81 e 97 infra); e cpia do documento intitulado Awas Tingni Um Estudo Etnogrco da Comunidade e seu
Territrio. Relatrio 1999.
67. Em 21 de junho de 2001, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria concedeu Comisso e ao Estado
prazo at 23 de julho do mesmo ano para apresentar seus escritos de alegaes nais. Em 3 de julho de 2001,
a Comisso solicitou extenso at 10 de agosto do mesmo ano para a apresentao de seu escrito. Em 6 de
julho de 2001, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria informou Comisso e ao Estado que havia sido
concedida a extenso solicitada.
68. Mediante nota de 31 de julho de 2001, seguindo instrues do Presidente e de acordo com o artigo 44 do
Regulamento, a Secretaria solicitou Comisso que apresentasse os documentos de prova e as alegaes que
conrmassem o pedido de pagamento de reparaes, custas e gastos apresentado pela Comisso no ponto
petitrio de sua demanda (par. 4 supra), e concedeu prazo at o dia 10 de agosto de 2001.
69. Em 31 de julho de 2001, seguindo instrues da Corte e conforme o artigo 44 do Regulamento, a Secretaria
concedeu prazo Nicargua at o dia 13 de agosto de 2001 para que fosse enviada como prova para melhor
resolver, a seguinte documentao: ttulos de propriedade existentes da Comunidade Awas Tingni (Comunidade
Mayagna); das Dez Comunidades (Comunidade Miskita); da Comunidade Indgena de Tasba Raya (tambm
conhecida como Seis Comunidades), que inclui as comunidades de Miguel Bikan, Wisconsin, Esperanza, Francia
Sirpi, Santa Clara e Tasba Pain (Comunidades Miskitas,) e da Comunidade Indgena de Karat (Comunidade
Miskita). Estes documentos no foram apresentados Corte.
70. Em 8 de agosto de 2001, o Estado apresentou uma objeo a que fosse concedida s partes a possibilidade
de apresentar alegaes nais escritas e solicitou que, caso a Corte decidisse seguir adiante com a admisso
destas alegaes, fosse concedida uma extenso para sua apresentao at o dia 10 de setembro de 2001. No
dia seguinte, seguindo instrues do Presidente, a Secretaria informou ao Estado que tem sido prtica constante
e uniforme da Corte conceder s partes a oportunidade de apresentar alegaes nais escritas, entendidas estas
como um resumo das posies das partes manifestadas na audincia pblica sobre o mrito, no entendimento
de que estes escritos no esto sujeitos a observaes adicionais contraditrias das partes. Em relao ao
pedido de extenso para a apresentao das alegaes nais do Estado, a Secretaria manifestou a este que,
seguindo instrues do Presidente, em ateno ao tempo que as partes tiveram para apresentar suas alegaes
nais escritas, e com o m de no prejudicar o equilbrio que deve o Tribunal resguardar entre a proteo dos
direitos humanos, a segurana jurdica e a equidade processual, foi concedido um prazo improrrogvel para
ambas as partes at o dia 17 de agosto de 2001.
71. Em 10 de agosto de 2001, a Comisso apresentou seu escrito de alegaes nais, ao qual incluiu um anexo (par.
82 infra).
72. Em 17 de agosto de 2001, a Nicargua apresentou seu escrito de alegaes nais.
73. Em 22 de agosto de 2001, a Comisso apresentou extemporaneamente o escrito referente s reparaes, custas
e gastos (par. 159 infra).
74. Em 25 de agosto de 2001, o Estado solicitou Corte que se abstivesse de conhecer o escrito enviado pela
Comisso sobre reparaes, custas e gastos, por haver sido apresentado extemporaneamente.

15

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

V
A Prova
A) Prova Documental
75. Com o escrito de demanda (pars. 1 e 29 supra), a Comisso Interamericana apresentou cpia de 58 documentos,
contidos em 50 anexos.1
1. cf. anexo C.1, esboo da rea de localizao da Comunidade Awas Tingni na RAAN; anexo C.2, escrito de 8 de novembro de 1992 de Charly
Webster Mclean Cornelio; anexo C.3, documento de fevereiro de 1996 intitulado Awas Tingni. Um estudo Etnogrco da Comunidade e seu
Territrio, Rascunho do Relatrio Preliminar elaborado pelo Projeto de Demarcao Territorial Awas Tingni, pesquisador principal: Theodore
Macdonald; anexo C.4, mapa intitulado Territrio Awas Tingni; mapa intitulado Territrio Awas Tingni. Delimitao Proposta; anexo C.5,
mapa intitulado Posse de Terra dos Mayagna de Awas Tingni na rea da Concesso SOLCARSA; anexo C.6, declarao prestada por
Theodore Macdonald Jr. em 3 de janeiro de 1996; anexo C.7, mapa de novembro de 1997 intitulado Mapa de Ocupao e Usos de Subsistncia
da Comunidade Indgena de Awas Tingni; anexo C.8, escrito de 11 de julho de 1995 de Mara Luisa Acosta Castelln, advogada da Comunidade
Awas Tingni, encaminhado a Milton Caldera C., Ministro do MARENA, ao qual foram anexados: documento de janeiro de 1994 intitulado
Direitos Territoriais da Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de Iowa como parte de seu Projeto de Apoio
Comunidade Awas Tingni; anexo C.9, escrito de 23 de outubro de 1995 de James Anaya, representante jurdico da Comunidade Mayagna Awas
Tingni, encaminhado a Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA; anexo C.10, documento de dezembro de 1994 intitulado Plano de
Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro Wakambay, (Edio Final), realizado por Swietenia S.A. Consultores para KUMKYUNG CO., LTD; anexo
C.11, declarao prestada por Charly Webster Mclean Cornelio em 4 de dezembro de 1995; anexo C.12, documento de 4 de janeiro de 1996
intitulado Memorandum in support of supplemental request for provisional measures. In the Case of the Mayagna Indian Community of Awas
Tingni and Jaime Castillo Felipe, on his own behalf and on behalf of the Community of Awas Tingni, against Nicaragua elaborado por James
Anaya, John S. Allen, Mara Luisa Acosta Castelln, Jeffrey G. Bullwinkel, S. Todd Crider e Steven M. Tullberg; anexo C.13, escrito de maro de
1996 que solicita o reconhecimento ocial e demarcao das terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao
Conselho Regional da RAAN, ao qual foram anexados: documento intitulado Censo Geral da Comunidade de Awas Tingni correspondente ao
ano 1994; anexo C.14, escrito de 20 de maro de 1996 de James Anaya, representante jurdico da Comunidade Mayagna Awas Tingni,
encaminhado a Ernesto Leal, Ministro das Relaes Exteriores; anexo C.15, escrito de 20 de maro de 1996 de James Anaya, representante
jurdico da Comunidade Mayagna Awas Tingni, encaminhado a Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA; anexo C.16, documento intitulado
Projeto de Memorando de Entendimento; anexo C.17, artigo do Dirio La Prensa intitulado Peligra hbitat indgena por explotacin
maderera, publicado em 24 de maro de 1996; anexo C.18, artigo do Dirio New York Times intitulado Its Indians vs. Loggers in Nicaragua,
publicado em 25 de junho de 1996; anexo C.19, escrito de 17 de maio de 1996 de James Anaya, representante jurdico da Comunidade
Mayagna Awas Tingni, encaminhado a Jos Antonio Tijerino, Representante Permanente da Nicargua ante a Organizao dos Estados
Americanos (OEA); anexo C.20, relatrio de 8 de maio de 1996 realizado por Mara Luisa Acosta Castelln, encaminhado a James Anaya; anexo
C.21, testemunho da escritura nmero um do protocolo nmero vinte do notrio pblico Oscar Saravia Baltodano, na qual consta o Contrato
de Manejo e Aproveitamento Florestal assinado em 13 de maro de 1996 entre Claudio Gutirrez Huete, representante do MARENA, e Hyong
Seock Byun, representante da companhia SOLCARSA; anexo C.22, disposio administrativa n 295 de 28 de junho de 1995 da Junta Diretiva
do Conselho Regional da RAAN; anexo C.23, escrito de 8 de dezembro de 1995 de Alta Hooker Blandford, Presidente do Conselho Regional da
RAAN, e Myrna Taylor, Primeira Secretria da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN, encaminhado a Roberto Araquistain Cisneros,
Diretor Geral Florestal; anexo C.24, documento intitulado Relatrio sobre a segunda reunio da Comisso Nacional para a Demarcao das
Terras Comunais da Costa Atlntica da Nicargua realizada em 14 de novembro de 1996 em Puerto Cabezas; anexo C.25, documento de 14
de novembro de 1996 intitulado Declarao dos indgenas perante a Comisso Nacional para a Demarcao das Terras das Comunidades
Indgenas da Costa Atlntica da Nicargua; anexo C.26, escrito de 21 de novembro de 1996 de Ned Archibold e outros, da Organizao de
Sndicos Indgenas do Caribe Nicaraguense (OSICAN), encaminhado a James Wolsensohn, Presidente do Banco Mundial; anexo C.27, escrito
de 5 de dezembro de 1996 de Fermn Chavarra, Coordenador do Movimento Indgena da RAAS, encaminhado a Enrique Brenes, Presidente
Interino da Comisso Nacional de Demarcao das Terras Comunais da Costa Atlntica; anexo C.28, Consideraes Gerais ao documento
intitulado Plano de Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro Wakambay (Rascunho Final), elaborado por Claude Leduc; Consideraes Gerais
ao documento intitulado Plano de Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro Wakambay (Rascunho Final), elaboradas por Fidel Lanuza; anexo
C.29, declarao prestada por Jotam Lpez Espinoza em 11 de junho de 1997; anexo C.30, resoluo ministerial n 0297 de 16 de maio de
1997 do Ministro do MARENA; anexo C.31, artigo do Dirio La Tribuna intitulado Concesin ilegal contina despale en Atlntico Norte,
publicado em 29 de maio de 1997; anexo C.32, artigo do Dirio La Tribuna intitulado Los rboles caen lejos y nadie los oye, publicado em 29
de maio de 1997; artigo intitulado Derechos ancestrales?; anexo C.33, artigo do Dirio La Tribuna intitulado Un despale en tierra de nadie,
publicado em 12 de junho de 1997; anexo C.34, declarao prestada por Mario Guevara Somarriba em 3 de outubro de 1997; anexo C.35, ofcio
MN-RSV-0377.97 de 29 de maio de 1997 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, encaminhado a Efrain Osejo Morales, Presidente
do Conselho Regional da RAAN; anexo C.36, memorando de 5 de agosto de 1997 da Comisso Avaliadora do Caso SOLCARSA encaminhado
a Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, mediante o qual se envia o Relatrio de Avaliao Empresa SOLCARSA; anexo C.37,
declarao prestada por Guillermo Ernesto Espinoza Duarte, Vice-Prefeito, nesse momento Prefeito interino de Bilwi, Puerto Cabezas, RAAN,
em 1 de outubro de 1997; anexo C.38, comunicado emitido pelas Autoridades de Betania, assinado por Guillermo Lagra, Rechinad Daniwal,
William Fidencio, Guillermo Penegas, Pinner Sinforiano e Guillermo Enrique, em 16 de outubro de 1997; anexo C.39, documento intitulado
SOLCARSA tampouco faz caso Resoluo Ministerial elaborado por Magda Lanuza; anexo C.40, artigo intitulado Privatizing the rain foresta new era of concessions publicado em julho de 1997 no Reporte CEPAD; anexo C.41, resoluo n 17-08-10-97 de 9 de outubro de 1997 do
Conselho Regional da RAAN; anexo C.42, carta de protesto de 2 de novembro de 1997 da OSICAN encaminhada Comisso Interamericana;
anexo C.43, recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta
Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e
Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto
Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA;
anexo C.44, resoluo de 19 de setembro de 1995 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de
amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn
Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton
Caldera Cardenal, Ministro do MARENA; Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA; e Alejandro Linez, Direo
de Administrao Florestal Nacional do MARENA; anexo C.45, recurso de fato interposto em 21 de setembro de 1995 perante a Corte Suprema
de Justia da Nicargua por Mara Luisa Acosta Castelln, representante legal da Comunidade Awas Tingni; anexo C.46, comunicao judicial
de noticao de 28 de fevereiro de 1997 mediante a qual se notica a Mara Luisa Acosta Castelln a sentena n 11 de 27 de fevereiro de
1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua; anexo C.47, resoluo de 12 de novembro de 1997 do Tribunal de
Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em
representao de Benevicto Salomn, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como
Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen
Vogl, Ministro do MARENA; Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA; Jorge Brooks Saldaa, Direo de
Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; anexo
C.48, sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de
amparo interposto em 29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson
Sang, membros do Conselho Regional da RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao

16

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

76. Ao apresentar sua contestao demanda (par. 37 supra), o Estado anexou cpia de 16 documentos contidos
em 14 anexos.2
77. Durante a etapa de excees preliminares, o Estado apresentou cpia de 26 documentos.3
78. A Comisso apresentou cpia de 27 documentos durante a etapa de excees preliminares. 4
Florestal Nacional do MARENA; anexo C.49, resoluo de 3 de fevereiro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da
Nicargua, em relao ao pedido de execuo de sentena apresentado por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da
RAAN; pedido de execuo da sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua,
apresentado em 22 de janeiro de 1998 ante a Secretaria da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua por Humberto
Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN; anexo C.50, nota de 5 de novembro de 1997 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador,
Representante Permanente da Nicargua perante a OEA, encaminhada a Jorge E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso; escrito de 24 de
outubro de 1997 de Julio Cesar Saboro A., Diretor Geral de Organismos Internacionais do Ministrio das Relaes Exteriores da Nicargua,
encaminhado a Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA; e resoluo n 17-08-10-97 de
9 de outubro de 1997 do Conselho Regional da RAAN.
2. cf. anexo I, contrato para o manejo integral da oresta assinado em 26 de maro de 1992 entre Jaime Castillo Felipe, Siriaco Castillo, Charly
Webster Mclean Cornelio, Marcial Salomn, Genaro Mendoza e Arnoldo Clarence Demetrio, em representao da Comunidade Awas Tingni, e
Francisco Lemus Lanuza, em representao de Maderas y Derivados de Nicaragua S.A.; anexo II, Lei n 14 Reforma Lei de Reforma Agrria
publicada no Dirio Ocial La Gaceta n 8 de 13 de janeiro de 1986; anexo III, certido notarial do artigo 50 da Lei n 290 publicada no Dirio
Ocial La Gaceta n 102 de 3 de junho de 1998; anexo IV, Lei n 28 Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua
publicada no Dirio Ocial La Gaceta n 238 de 30 de outubro de 1987; anexo V, documento intitulado Anexo A Universo de Estudo;
anexo VI, ofcio DSP-E-9200-10-98 de 13 de outubro de 1998 do Secretrio da Presidncia da Repblica da Nicargua encaminhado a Noel
Pereira Majano, Secretrio da Assembleia Nacional; escrito de 13 de outubro de 1998 de Arnoldo Alemn Lacayo, Presidente da Repblica da
Nicargua, encaminhado a Noel Pereira Majano, Secretrio da Assembleia Nacional; projeto de lei de 13 de outubro de 1998 intitulado Lei
Orgnica que Regula o Regime de Propriedade Comunal das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica e BOSAWAS; anexo VII, escrito de 12
de setembro de 1998 de Roberto Wilson Watson e Emilio Hammer Francis, Presidente e Secretrio, respectivamente, Das Dez Comunidades
Indgenas, encaminhado a Virgilio Gurdin, Diretor do Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA); anexo VIII, declarao prestada em
11 de setembro de 1998 por Otto Borst Conrrado, representante legal da Comunidade Indgena de Tasba Raya; anexo IX, escrito de 11 de
setembro de 1998 de Rodolfo Spear Smith, Coordenador Geral da Comunidade Indgena de Karat, encaminhado a Virgilio Gurdin, Ministro
do INRA; anexo X, documento intitulado Bloco das Dez Comunidades correspondente s pginas 125 a 130 do Diagnstico geral sobre a
posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Estudos de casos, sees etnogrcas analticas e etnomapas. Relatrio Final,
de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council; anexo XI, documento de 5 de maio de 1995 mediante o
qual a Administrao Florestal Estatal do MARENA faz de conhecimento pblico o Pedido de Manejo e Aproveitamento Florestal da empresa
KUMKYUNG Co. Ltd.; anexo XII, ofcio DSDG-RMS-02-Crono-014-10-98 de 8 de outubro de 1998 de Rosario Meza Soto, Subdiretora Geral
do Instituto Nacional de Estatsticas e Censos (INEC), encaminhado a Fernando Robleto Lang, Secretrio da Presidncia; anexo XIII, nota de
11 de setembro de 1998 de Garca Cantarero, Drew, Assessor do Ministro do MARENA, encaminhada a Edmundo Castillo, da Secretaria da
Presidncia; e anexo XIV, escrito de 11 de setembro de 1998 de Garca Cantarero, Drew, Assessor do Ministro do MARENA, encaminhado a
Edmundo Castillo, da Secretaria da Presidncia.
3. cf. ofcio MN-RSV-02-0113.98 de 16 de fevereiro de 1998 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, encaminhado a Michael Kang,
Gerente Geral da SOLCARSA; sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em
relao ao recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta
Castelln em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e
Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto
Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA;
quadro intitulado Entrada de Recursos de Amparo de 1995 a 15 de agosto de 1998; quadro intitulado Anlise Comparativa das Sentenas
de Amparo proferidas de 1995 ao primeiro semestre de 1998; declarao prestada em 5 de agosto de 1998 por Virgilio Gurdin Castelln,
Ministro Diretor do INRA; cpia da primeira pgina do escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento ocial e demarcao das
terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao Conselho Regional da RAAN; documento de 7 de fevereiro de 1997
intitulado Conitos da Propriedade na Nicargua, 1996 realizado por John Strasma; declarao prestada em 18 de agosto de 1998 por
Edgar Navas, Assessor e Assistente do Ministro da Presidncia; declarao prestada em 5 de agosto de 1998 por Virgilio Gurdin Castelln,
Ministro Diretor do INRA; mapas e projees de agosto de 1998 sobre a localizao das reas indgenas no territrio nacional nicaraguense
correspondente RAAN, elaborados pela Direo de Geodesia e Cartograa do Instituto Nicaraguense de Estudos Territoriais (INETER);
relatrio de agosto de 1998 intitulado Contexto Jurdico e Atividades Realizadas pelo Estado para a Demarcao e Titulao das Terras das
Comunidades Indgenas da Costa Atlntica da Nicargua, realizado pela Direo Superior do INRA; lista de projetos e programas de apoio
apresentados pelo Governo da Nicargua no Grupo Consultivo em Estocolmo, Sucia, encaminhados ao apoio das Regies Autnomas
do pas e, concretamente s comunidades indgenas; cpia autenticada por notrio pblico da pgina duzentos e noventa e cinco pgina
trezentos e dois do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1990; cpia autenticada por notrio pblico da pgina
trezentos e um pgina trezentos e nove do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1991; cpia autenticada por
notrio pblico da pgina trezentos e quarenta e cinco pgina trezentos e cinquenta e dois do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia
da Nicargua de 1992; cpia autenticada por notrio pblico da pgina trezentos e dezesseis pgina trezentos e vinte do Boletim Judicial da
Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1993; cpia autenticada por notrio pblico da pgina duzentos e setenta e oito pgina duzentos e
oitenta e trs do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1994; cpia autenticada por notrio pblico das quatro pginas
do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua correspondentes sentena n 19 de 7 de maro de 1994 da Corte Suprema de
Justia da Nicargua; cpia autenticada por notrio pblico das duas pginas do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua
correspondentes sentena n 2 de 19 de janeiro de 1994 da Corte Suprema de Justia da Nicargua; cpia autenticada por notrio pblico
da pgina duzentos e setenta e um pgina duzentos e setenta e seis do Boletim Judicial da Corte Suprema de Justia da Nicargua de 1995;
cpia autenticada por notrio pblico da pgina seiscentos e seis pgina seiscentos e dezesseis do Boletim Judicial da Corte Suprema de
Justia da Nicargua de 1996; declarao prestada em 27 de maio de 1999 por Humberto Useda Hernndez, Diretor de Servios Jurdicos do
Escritrio de Titulao Rural da Intendncia da Propriedade do Ministrio da Fazenda e Crdito Pblico da Nicargua; Constituio Poltica da
Repblica da Nicargua publicada em El Nuevo Diario em 4 de julho de 1995; Lei n 49 Lei de Amparo publicada no Dirio Ocial La Gaceta
n 241 de 1988; Lei n 290 Lei de Organizao, Competncia e Procedimentos do Poder Executivo publicada no Dirio Ocial La Gaceta n
102 de 3 de junho de 1998; e pginas 8984 a 8989 do Dirio Ocial La Gaceta n 205 de 30 de outubro de 1998
4. cf. escrito de 4 de dezembro de 1997 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA,
encaminhado a Jorge E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso; escrito de 19 de dezembro de 1997 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador,
Representante Permanente da Nicargua perante a OEA, encaminhado a Jorge E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso; escrito de 14 de
fevereiro de 1998 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA, encaminhado a Jorge E.
Taiana, Secretrio Executivo da Comisso; escrito de 6 de maio de 1998 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente
da Nicargua perante a OEA, encaminhado a Jorge E. Taiana, Secretrio Executivo da Comisso, ao qual se anexou: escrito de 6 de maio de
1998 de Lester Meja Sols, Embaixador, Diretor Geral, Direo Geral de Organismos Internacionais, encaminhado Comisso Interamericana;

17

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

79. Em 21 de novembro de 2000, o senhor Marco Antonio Centeno Caffarena, Diretor Geral do Escritrio de Titulao
Rural da Nicargua, enviou cpia de oito documentos (pars. 63 e 64 supra).5
80. Em 20 de dezembro de 2000, a pedido da Corte, o Estado apresentou cpia de um documento (par. 65 supra).6
81. Mediante nota de 29 de janeiro de 2001, a Comisso ofereceu trs documentos (par. 66 supra).7
82. Em 10 de agosto de 2001, juntamente com o escrito de alegaes nais, a Comisso apresentou um documento
como anexo ao referido escrito (par. 71 supra).8
B) Prova Testemunhal e Pericial
83. Na audincia pblica realizada nos dias 16, 17 e 18 de novembro de 2000 (par. 62 supra), a Corte recebeu as
declaraes de oito testemunhas e de quatro peritos propostos pela Comisso Interamericana, bem como a
declarao de uma testemunha convocada pelo Tribunal em uso das faculdades indicadas no artigo 44.1 do
Regulamento. As referidas declaraes so sintetizadas a seguir, na ordem em que foram produzidas:
ofcio MN-RSV-02-0113.98 de 16 de fevereiro de 1998 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, encaminhado a Michael Kang,
Gerente Geral da SOLCARSA; cpia do Decreto n 16-96 Criao da Comisso Nacional para a Demarcao das Terras das Comunidades
Indgenas na Costa Atlntica de 23 de agosto de 1996, publicado no Dirio Ocial La Gaceta n 169 de 6 de setembro de 1996; escrito de 19
de maio de 1998 de Felipe Rodrguez Chvez, Embaixador, Representante Permanente da Nicargua perante a OEA, encaminhado a Jorge E.
Taiana, Secretrio Executivo da Comisso; declarao juramentada prestada por Charly Webster Mclean Cornelio em 30 de agosto de 1998;
declarao juramentada prestada por Jaime Castillo Felipe em 30 de agosto de 1998; declarao juramentada prestada por Marcial Salomn
Sebastin em 30 de agosto de 1998; declarao juramentada prestada por Benevicto Salomn Mclean em 30 de agosto de 1998; declarao
juramentada prestada por Wilfredo Mclean Salvador em 30 de agosto de 1998; declarao prestada por Sydney Antonio P. em 30 de agosto
de 1998; declarao prestada por Ramn Rayo Mndez em 29 de agosto de 1998; declarao juramentada prestada por Miguel Taylor Ortez
em 30 de agosto de 1998; declarao juramentada prestada por Ramn Rayo Mndez em 30 de agosto de 1998, qual se anexou: cpia de
documento escrito mo com datas de 28, 11 e 18 de junho de 1993, correspondente ao Registro que, supostamente, mantinha a Delegao
Regional do INRA; declarao juramentada prestada por Brooklyn Rivera Bryan em 30 de agosto de 1998; declarao juramentada prestada
por Benigno Torres Cristian em 8 de setembro de 1998; resoluo n 08-12-9-96 de 12 de setembro de 1996 do Conselho Regional da RAAN;
declarao juramentada prestada por Ned Archibold Jacobo em 30 de agosto de 1998; comunicao judicial de noticao de 12 de agosto de
1998 assinada por Martha Lpez Corea, Ocial Noticadora, Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua, mediante a qual
se notica a Mara Luisa Acosta Castelln o auto de 6 de agosto de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua;
declarao juramentada prestada por Humberto Thompson Sang em 31 de agosto de 1998; documento intitulado Terra, Recursos Naturais
e Direitos Indgenas na Costa Atlntica da Nicargua. Reexes Jurdicas para a Denio de uma Estratgia de Participao Indgena nos
Projetos de Participao e Desenvolvimento de julho de 1996 realizado por The World Bank, Technical Department Latin America & the
Caribean; sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao
recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley,
Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta,
respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral do
Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaa, Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e
outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; e documento intitulado Terra Indgena na conjuntura atual nicaraguense
e As instituies do Estado correspondente s pginas 80 a 89 e 119 a 128 do Diagnstico geral sobre a posse de terra nas comunidades
indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council.
5. cf. cpia autenticada por notrio pblico da certido de 22 de fevereiro de 1983 da inscrio do Registro Pblico da Propriedade Imvel
do Departamento de Zelaya de 10 de fevereiro de 1917 da propriedade n 2112; cpia autenticada por notrio pblico da certido de 22
de fevereiro de 1983 da inscrio do Registro Pblico da Propriedade Imvel do Departamento de Zelaya de 10 de fevereiro de 1917 da
propriedade n 2111; cpia autenticada por notrio pblico da certido de 7 de maro de 1983 do flio 95 do livro da Comisso de Titulao
da Moskitia que contm a inscrio n 111 de 9 de fevereiro de 1917 do Registro Pblico da Propriedade Imvel do Departamento de Zelaya;
nota de 15 de setembro de 2000 de Ramiro Garca Vsquez, arquelogo do Departamento de Pesquisas Antropolgicas do Museu Nacional,
encaminhada a Marco Antonio Centeno Caffarena, Diretor Geral do Escritrio de Titulao Rural; documento intitulado Parecer etnogrco ao
documento realizado pelo Dr. Theodore Macdonald intitulado Awas Tingni um Estudo Etnogrco da Comunidade e seu Territrio, realizado
por Ramiro Garca Vsquez; documento intitulado Consideraes etnogrcas sobre a populao sumo, etnia que se assentou em uma
parte do territrio autnomo do Atlntico Norte, Nicargua, realizado por Ramiro Garca Vsquez; contrato para o manejo integral da oresta
assinado em 26 de maro de 1992 entre Jaime Castillo Felipe, Siriaco Castillo, Charly Webster Mclean Cornelio, Marcial Salomn, Genaro
Mendoza e Arnoldo Clarence Demetrio, em representao da Comunidade Awas Tingni, e Francisco Lemus Lanuza, em representao de
Maderas y Derivados de Nicaragua S.A.; e documento intitulado Seis comunidades individuais da plancie Norte do Rio Coco: Francia Sirpi,
Wisconsin, Esperanza, Santa Clara, Tasba Pain, Miguel Bikan e Etno mapa. Seis Comunidades individuais da Plancie do Rio Coco Francia
Sirpi, Wisconsin, Esperanza, Santa Clara, Tasba Pain, Miguel Bikan correspondente s pginas 153 a 162 do Diagnstico geral sobre a posse
de terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Estudos de casos, sees etnogrcas analticas e etnomapas. Relatrio Final, de
maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council.
6. cf. Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado
pelo Central American and Caribbean Research Council; Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa
Atlntica. Resumo executivo, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council; e Diagnstico geral sobre
a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Estudos de casos, sees etnogrcas analticas e etnomapas. Relatrio Final,
de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council.
7. cf. documento intitulado Comentrios por: Theodore Macdonald/ 20 de janeiro de 2001 em relao ao documento intitulado Parecer
etnogrco ao documento elaborado pelo Dr. Theodore Macdonald realizado por Ramiro Garca Vsquez; documento de 7 de janeiro de 2001
intitulado Parecer Etnogrco ao Documento realizado pelo Dr. Teodoro MacDonald. Por Ramiro Garca Vsquez, Arquelogo realizado por
Charles Rice Hale; e documento intitulado Awas Tingni. Um Estudo Etnogrco da Comunidade e seu Territrio. Relatrio 1999, realizado
pelo Projeto de Demarcao Territorial Awas Tingni, pesquisador principal: Theodore Macdonald.
8. cf. sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de
amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn
Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente,
da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl. Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal
Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaa,Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da
Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.

18

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

a. Testemunho de Jaime Castillo Felipe, membro da Comunidade Awas Tingni (Intrprete: Modesto
Jos Frank Wilson)
Nasceu em Awas Tingni, em 15 de junho de 1964, e atualmente reside na Comunidade Awas Tingni. Pertence
etnia Mayagna e sua lngua materna a Sumo Mayagna.
Os outros membros da Comunidade Awas Tingni so Sumos tambm. verdade que na Comunidade existem
pessoas que no so da etnia Mayagna, mas so poucas, que chegaram a viver a ou formaram casal com
membros da Comunidade. Esto em Awas Tingni h mais de 50 anos e anteriormente viviam em Tuburs.
No sabe exatamente em que ano foi formada a aldeia de Awas Tingni. So os donos da terra na qual habitam,
porque viveram no territrio por mais de 300 anos, e isso se pode demonstrar devido existncia de lugares
histricos, bem como porque desenvolve-se trabalho nesse territrio. Houve membros da Comunidade de
Tilba-Lupia que viveram em Awas Tingni. A testemunha poderia indicar quais pessoas compem a Comunidade.
Foi sndico da Comunidade Awas Tingni de 1991 a 1996. Sndico quem se ocupa de solucionar os conitos
que possam surgir na comunidade, bem como quem faz gestes, em coordenao com as autoridades
comunais, perante as instncias estatais.
Durante o tempo em que foi sndico, administrou ante o INRA a titulao ou demarcao das terras a favor
da Comunidade, mas essas gestes foram infrutferas, haja vista que no obteve resposta at o presente
momento. Em 12 de maro de 1996, realizou uma gesto ante o Governo Regional da RAAN. A resposta das
autoridades foi que iriam estudar seu pedido, mas no recebeu nenhuma resposta a esse respeito. Nessa
oportunidade, apresentou mapas da Comunidade, o censo da populao de Awas Tingni e um documento
referente ao territrio da Comunidade realizado pelo Doutor Theodore Macdonald, da Universidade de Harvard.
Ele e os membros da Comunidade vivem da agricultura, da caa e da pesca, entre outras atividades. Para
caar, realizam uma viagem de 15 dias. A Comunidade seleciona o que consome e, dessa forma, no destri
os recursos naturais.
As terras so ocupadas e exploradas por toda a Comunidade. Ningum individualmente dono da terra, os
recursos desta so coletivos. Se a pessoa no pertence Comunidade, no pode explorar a terra. No existe
o direito de expulsar algum da Comunidade. Para negar o direito ao uso da terra a algum dos membros da
Comunidade, o assunto tem que ser considerado e decidido pelo seu conselho. Quando uma pessoa morre,
seus familiares tornam-se donos daquelas coisas que possua o morto. Mas, ao serem as terras propriedade
coletiva da Comunidade, no h maneira de que um membro transmita a outro livremente os direitos que
possui em relao ao seu uso.
No tem conhecimento se seus antepassados haviam obtido algum ttulo de propriedade. No momento em
que foi realizado um convnio entre a empresa madeireira Maderas y Derivados de Nicaragua S.A. (MADENSA)
(doravante MADENSA) e a Comunidade, no ano de 1992, esta ltima armou que tinha ttulo de propriedade
reconhecido pelo Governo Central e pelo Governo Nacional, pois a testemunha e os demais membros da
Comunidade sentem-se como verdadeiros donos das terras, em razo de que nela residem h mais de 500
anos.
A Comunidade apresentou a demanda perante a Comisso Interamericana porque necessita do ttulo de
propriedade solicitada em vrias oportunidades e nunca obteve resposta do Estado. Esperam ter uma resposta
baseada na justia e no direito das comunidades indgenas. Inicialmente, o propsito era resolver de forma
amistosa a reivindicao da terra, mas agora, uma vez esgotados todos os mecanismos e havendo chegado
instncia da Corte Interamericana, espera sua deciso para que seja posto m ao conito.
b. Testemunho de Charly Webster Mclean Cornelio, Secretrio da Comisso Territorial de Awas Tingni
Nasceu em Awas Tingni, Nicargua, e membro da Comunidade Mayagna, que signica no idioma mayagna
lho do sol. Ocupou o cargo de Responsvel pela Floresta dentro da Comunidade, razo pela qual protegia
a oresta dos danos e cuidava dos animais. Atualmente, ocupa o cargo de Secretrio da Comisso Territorial
de Awas Tingni e, em 1991, participou junto com os demais lderes da Comunidade na elaborao do mapa
que indica os limites territoriais da Comunidade Mayagna.
A Comunidade qual pertence possui 1.016 habitantes, e integrada por 208 famlias; somente quatro
famlias esto formadas pelo casamento de homens miskitos e mulheres mayagna. O nmero de habitantes
foi estabelecido por um censo elaborado recentemente pelos lderes da Comunidade. Segundo um censo

19

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

realizado anos atrs, as cifras apresentadas pelo Estado indicam que o nmero de membros da Comunidade
oscila entre 300 e 400, mas essa cifra no a atual.
A luta dos mayagna para conseguir que o Estado reconhea o direito histrico que possuem sobre suas terras
data de muito tempo atrs. Dentro das ltimas tentativas que realizaram para obter o respeito ao direito a suas
terras est a elaborao, sem assessoria, de um documento intitulado Lutando para Mayagna Sumo, no qual
pedem ao Estado que reconhea seu direito de propriedade. Esse documento foi colocado em conhecimento
do ento delegado do INRA, senhor Alberto Escobar. Posteriormente, dirigiram-se a Managua para dialogar
com o Ministro do INRA, mas no obtiveram a titulao de sua terra.
Em 1992, a Comunidade assinou um contrato com a empresa MADENSA, sem contar com assessoria. Os
lderes da Comunidade manifestaram aos representantes da MADENSA que tinham ttulo sobre essas terras
no sentido de que tinham direito a elas por sua posse histrica. Depois assinaram outro convnio com a
MADENSA, contando com assessoria e com a participao do MARENA, o qual adquiriu o compromisso de
ajudar a Comunidade na demarcao de seu territrio, mas isso no foi cumprido.
Depois, o Estado outorgou uma concesso empresa SOLCARSA. Sua inconformidade com esta concesso
est baseada em que o Estado no realizou uma consulta prvia Comunidade para determinar a convenincia
da concesso e, alm disso, porque as obras da SOLCARSA seriam desenvolvidas em 62.000 hectares do
territrio de Awas Tingni. Portanto, a Comunidade reagiu e realizou uma Assembleia Geral, na qual decidiu
elaborar uma carta para demandar o Estado.
Os lderes da Comunidade, para alcanar o respeito de seu territrio, elaboraram um mapa. A Comunidade
tem 13 quilmetros dentro da montanha, est localizada a partir de Puerto Cabezas, 21 quilmetros ao lado
do municpio de Waspm, e, segundo o mapa, suas fronteiras esto dentro dos seguintes limites: a partir de
Cao Coco Lano, passa por Kisak Lain, por Suku Was, Kalwa, Kitan Mukni, Kuru Was, Kiamak, Cao Turuh
Wasni, Cao Rawa Was, Tunjlan Tuna at Kuah Sahna. Este mapa mostra a rea que esto reclamando. Os
lderes da Comunidade zeram referncia a seu territrio e no falaram de hectares. Desconhece que os
Doutores Anaya e Acosta, no ano de 1993, tenham solicitado um ttulo de propriedade de 16.000 hectares
para a Comunidade. Por sua vez, o Estado armou que a extenso do territrio reclamado pelos Mayagna
excessiva, tendo em conta o nmero de membros da Comunidade estabelecido pelo censo ocial, e que
a rea reclamada por esta Comunidade no guarda proporo com a rea efetivamente ocupada por ela. Os
Mayagna tiveram alguns conitos por reivindicaes de terras com as comunidades Francia Sirpi, Santa Clara
e Esperanza, os quais foram resolvidos pacicamente. Segundo o Estado, parte de seu territrio reclamado
pelos grupos das Dezoito Comunidades e das Dez Comunidades, os quais armam serem possuidores desde
antes que chegassem os Mayagna, e que como gesto de boa vontade lhes permitiram assentar-se em seu
territrio. Diante de tal armao, indica a testemunha que os territrios destas comunidades cam muito
distantes dos de Awas Tingni e que, portanto, no entendem porque se fala de conito de terras, se no existe.
Esclarece que para chegar do povoado de Awas Tingni, onde est a maioria da Comunidade, at Tuburs, tambm
habitada por membros da Comunidade Mayagna, devem deslocar-se por meio de pipantes, um tipo de canoas
impulsionadas a remo, e demoram, em tempo de seca, um dia e meio, e no inverno, dois dias e meio.
O territrio dos Mayagna vital para seu desenvolvimento cultural, religioso e familiar, e para sua prpria
subsistncia, pois realizam trabalhos de caa (caam catetos) e pesca (deslocando-se ao longo do Rio
Wawa) e, ademais, cultivam a terra. um direito de todo membro da Comunidade trabalhar a terra, caar,
pescar e coletar plantas medicinais; entretanto, est proibida a venda e a privatizao destes recursos.
O territrio sagrado para eles, e ao longo deste esto vrias colinas de grande importncia religiosa, como
o Cerro Mono, o Cerro Urus Asang, o Kiamak e o Cerro Quitirs. Tambm existem outros lugares sagrados,
nos quais a Comunidade tem rvores frutferas de pupunha, limo e abacate. Quando os habitantes de Awas
Tingni passam por estes lugares, que datam de 300 sculos, segundo o que seu av lhes dizia, o fazem em
silncio, como sinal de respeito a seus mortos, e cumprimentam Asangpas Muigeni, o esprito do monte, que
vive debaixo das colinas.
c. Testemunho de Theodore Macdonald Jr., antroplogo
Esteve em contato com a Comunidade Awas Tingni. Fez trs visitas Comunidade, em maro e julho do
ano de 1995 e em janeiro de 1999. O objetivo destas visitas era estudar a relao entre as pessoas do
assentamento de Awas Tingni e a terra que utilizam, o que requeria um estudo sociopoltico e histrico, bem

20

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

como pesquisas. Comeou a trabalhar neste estudo graas a um projeto nanciado pelo Fundo Mundial para
a Natureza, World Wildlife Fund. Eles contrataram a Universidade de Iowa, e esta universidade o contratou
para fazer esse trabalho.
Os resultados do estudo que realizou com a Comunidade Awas Tingni foram documentados, primeiro como
relatrio preliminar, em 1996, no qual apresentou um mapa das terras do assentamento de Awas Tingni, e
depois em outro relatrio de janeiro de 1999. O propsito de fazer este ltimo relatrio foi ampliar o relatrio
de 1996, j que esse teve carter preliminar, e, alm disso, porque, ao retornar, deu-se conta de que havia
muitas coisas que queria conhecer da histria da Comunidade Mayagna. Entre esses dois relatrios no
existem contradies, embora no segundo tenha se aprofundado do ponto de vista etnogrco, de modo a
obter maiores detalhes para respaldar o estudo.
A Comunidade Awas Tingni elaborou um mapa, aproximadamente no ano de 1992, sem contar com sua
assessoria, realizaram-no por si mesmos e o apresentaram quando comeou o estudo da testemunha.
Segundo os Mayagna, esse mapa representa o territrio que lhes pertence. Neste mapa possvel ver a
fronteira, o lugar onde se assenta a comunidade principal, onde esto localizadas outras comunidades, os
lugares sagrados e outros lugares mais antigos nos quais viveram antes. Tambm se v o Rio Wawa, que
corre a partir do oeste e chega Costa Atlntica.
H outros dois mapas elaborados pela testemunha. O primeiro deles foi elaborado em 1996, com um sistema
de computao chamado Sistema de Informao Geogrca (GIS, sigla em ingls). O que fez foi colocar os
dados e elementos recompilados pela Comunidade para determinar o territrio em toda sua extenso. Nesse
mapa possvel observar o assentamento da Comunidade Awas Tingni, o Rio Wawa, Tuburs, os lugares
sagrados e tambm a fronteira. O segundo mapa, preparado em 1999, quase igual. A diferena principal
que est feito mo, mas ambos os mapas so baseados na mesma informao.
A metodologia para a elaborao do mapa foi a seguinte: primeiro se iniciou na Comunidade Awas Tingni com
um Sistema de Posicionamento Geogrco (GPS, sigla em ingls), que trabalha com base em satlites. Na
primeira etapa, subiu o Rio Wawa com cinco membros da comunidade, para tomar dados sobre o uso da terra
em todo o territrio e para conrmar a informao que haviam recebido da Comunidade. Na segunda etapa, os
membros da Comunidade, depois de haver recebido uma capacitao por parte da testemunha, percorreram o
territrio com o aparelho GPS. Eles registraram mais de 150 pontos de referncia nessas visitas.
Para realizar o trabalho de localizao de pontos de referncia a m de elaborar o mapa, foram capacitados
dois jovens da Comunidade. Assim, sua elaborao no campo foi feita pelos indgenas de Awas Tingni. Uma
vez colocada essa informao no sistema de localizao de pontos no h forma de ser manipulada.
Os pontos de referncia obtidos foram traados em um mapa base, elaborado por um cartgrafo prossional
(estudante de direito da Universidade de Harvard, que havia aprendido a manejar o Sistema de Informao
Geogrca -GIS, sigla em ingls- e que era um especialista em computao).
Para falar dos Mayagna como comunidade, tudo tem de ser visto como um processo. Atualmente um grupo
que tem liderana e forma de organizao social prprias e que se reconhece como uma comunidade indgena.
Quanto posse atual da terra da Comunidade Awas Tingni, a testemunha considera que primeiro necessrio falar
da histria. A Comunidade tem se identicado como uma comunidade Mayagna, mas pouco a pouco, com base
no crescimento demogrco e tambm na comunicao contnua que tem tido com pessoas de outras zonas, foi
identicando a si mesma como uma comunidade independente, ao redor de seus lderes espirituais chamados
caciques. Assim, foi-se formando e fortalecendo seu sentido de comunidade, com seus prprios limites e fronteiras.
H duas comunidades Miskitas no territrio de Awas Tingni, segundo demonstra o mapa. Esperanza uma
e foi formada em duas etapas, a saber: em 1971, depois da guerra entre Honduras e Nicargua, e em 1972,
depois do furaco desse ano, quando chegaram outras comunidades. Uma das cinco comunidades que
se estabeleceram no territrio se denomina de Tasba Raya, Esperanza, e est ao norte do Rio Wawa. Eles
chegaram a sob as ordens do Estado nessa poca e foram aceitos pela Comunidade Awas Tingni. A outra
chamada Yap Muscana, a qual mais que uma comunidade nada mais que um refgio; foi uma famlia
miskita que se havia assentado independentemente no lado sul. No h nenhuma evidncia de que essas
comunidades estivessem a antes da Comunidade Awas Tingni; pelo contrrio, um membro de Francia Sirpi,
que a comunidade limtrofe com Esperanza, armou testemunha que Awas Tingni chegou antes.
Atualmente, h alguns conitos com as comunidades limtrofes Comunidade, principalmente devido

21

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

presena da companhia SOLCARSA, com a qual falta entendimento, porque membros de comunidades
vizinhas querem apoderar-se de suas terras, pensando que quem for o dono da terra ser o beneciado com
as obras que se realizem.
Foi construda uma histria e uma posse ancestral com indgenas de diferentes etnias. O sentido de fronteiras
da Comunidade fortaleceu-se com a interao vicinal. A nica prova que pode ser utilizada para determinar a
existncia da Comunidade antes de 1990 a tradio oral. H investigaes sobre a histria da Comunidade, e
tambm foram consultados alguns especialistas da Universidade de Harvard, nos Estados Unidos, e da Amrica
Central, e no foram encontrados dados que contradissessem a tradio oral na qual se baseia seu estudo.
As formas de explorao do solo da rea da Comunidade Awas Tingni so baseadas em um sistema comunitrio,
dentro do qual h usufruto por parte dos indivduos, o que signica que ningum pode vender nem alugar
esse territrio a pessoas de fora da Comunidade. Entretanto, dentro da Comunidade, certos indivduos utilizam
um lote, uma rea determinada, ano aps ano. Assim, a Comunidade respeita o direito de usufruto, mas no
permite o abuso desse direito. Este direito de usufruto adquirido em muitos casos por herana, passando
de gerao em gerao, mas principalmente concedido por um consenso da Comunidade. Tambm, pode
ser transferido de uma famlia outra. Quem se benecia desse usufruto tem a possibilidade de excluir do uso
dessa terra, do aproveitamento desses recursos, os demais membros da Comunidade.
As colinas localizadas no territrio da Comunidade so muito importantes. Dentro delas vivem os espritos do
monte, chefes do monte, que em Mayagna diz-se Asangpas Muigeni, que so os que controlam os animais
ao redor dessa regio. Para aproveitar esses animais, preciso ter uma relao especial com os espritos. Em
muitas oportunidades o cacique, que uma espcie de xam chamado Ditelian, quem pode manter essa
relao com os espritos. Ento, a presena de animais e a possibilidade de serem aproveitados mediante a
caa est baseada na cosmoviso e tem muito a ver com as fronteiras, porque, segundo eles, esses amos
do monte so donos dos animais, especialmente do porco da montanha, que se desloca em manadas ao
redor das montanhas. Assim, h um vnculo muito forte com o entorno, com estes lugares sagrados, com os
espritos que neles vivem e os irmos membros da Comunidade.
H dois tipos de lugares sagrados nas zonas fronteirias: cemitrios, que so visitados atualmente com
frequncia pelos membros da Comunidade, localizados ao longo do Rio Wawa; so assentamentos velhos que
os visitam quando vo caar. At certo ponto, ir caa um ato espiritual e tem muito a ver com o territrio
que eles aproveitam. O segundo tipo de zonas sagradas so as colinas.
d. Percia de Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum, antroplogo e socilogo
Conhece a situao dos povos indgenas da Costa Atlntica da Nicargua por referncia, no diretamente. O
conhecimento de que dispe advm da literatura etnogrca e antropolgica sobre a Nicargua e de relatrios
feitos por especialistas, referentes situao dos povos da Costa Atlntica da Nicargua, povos que tm estado
tradicionalmente marginalizados do poder central e vinculados a alguns interesses de cunho econmico ou
internacional, mas muito conscientes de sua identidade cultural, de sua auto-percepo social, por serem
grupos sociais com uma continuidade histrica, vinculao com a terra, atividades de tipo econmicas e
formas de organizao prprias que os tm distinguido do resto da populao da Nicargua.
Os povos indgenas em diferentes pases de nosso continente enfrentam problemas de discriminao.
H alguns anos, a situao vem se modicando em razo de mudanas legislativas e constitucionais, da
opinio pblica e das reivindicaes e demandas apresentadas nos mbitos nacional e internacional pelas
organizaes indgenas.
Os povos indgenas so denidos como aqueles grupos sociais e humanos, identicados em termos culturais
e que mantm uma continuidade histrica com seus antepassados, desde a poca anterior chegada a
este continente dos primeiros europeus. Esta continuidade histrica adverte-se nas formas de organizao,
na cultura prpria, na autoidenticao que estes povos fazem de si mesmos e no manejo de um idioma
cujas origens so pr-hispnicas. Estes povos so conhecidos em nossos pases porque mantm formas
de vida e de cultura que os distinguem do resto da sociedade, e tm estado subordinados e marginalizados
tradicionalmente por estruturas econmicas, polticas e sociais discriminatrias, que praticamente os tm
mantido em condio de cidadania de segunda classe, apesar de que nas legislaes, formalmente, os indgenas
tm os mesmos direitos dos no indgenas. Entretanto, na realidade, esta cidadania como imaginria, porque
seguem sofrendo de formas estruturais de discriminao, de excluso social, de marginalizao.

22

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

H muitos anos, o Estado nicaraguense tem realizado polticas de incorporao e integrao dessas
populaes da Costa Atlntica ao Estado Nacional, com alguns resultados positivos quanto integrao
nacional do pas, mas que tambm tm produzido tenses entre a populao indgena desta zona com o resto
da sociedade, particularmente porque os processos de incorporao violam alguns direitos fundamentais
destas populaes indgenas, e colocada em perigo sua sobrevivncia como grupos sociais identicados
com uma personalidade coletiva e identidade tnica particular.
Um tema fundamental na denio dos povos indgenas a relao destes com a terra. Todos os estudos
antropolgicos, etnogrcos, toda a documentao que as prprias populaes indgenas apresentaram nos
ltimos anos demonstram que a relao entre os povos indgenas e a terra um vnculo essencial que d e
mantm a identidade cultural destes povos. H de se entender a terra no como um simples instrumento de
produo agrcola, mas como uma parte do espao geogrco e social, simblico e religioso, com o qual se
vincula a histria e atual dinmica destes povos.
A maioria dos povos indgenas na Amrica Latina so povos cuja essncia se deriva de sua relao com a
terra, sejam agricultores e caadores, sejam coletores e pescadores etc. O vnculo com a terra essencial para
sua auto-identicao. A sade fsica, a sade mental e a sade social do povo indgena esto vinculadas com
o conceito de terra. Tradicionalmente, as comunidades e os povos indgenas dos distintos pases na Amrica
Latina tm tido um conceito comunitrio da terra e de seus recursos.
Nas terras baixas, tradicionalmente os povos indgenas realizam uma agricultura de subsistncia rotativa,
sobretudo nas orestas tropicais. Com frequncia, combinam esta modalidade de agricultura com outras
atividades que requerem um espao econmico relativamente mais amplo que um lote propriamente agrcola.
O espao no qual se move a populao indgena, s vezes quase seminmade, um espao coletivo. As
autoridades locais de cada comunidade tm mecanismos prprios, usos e costumes, direito consuetudinrio
para distribuir o acesso equitativo entre as comunidades domsticas. Segundo a tecnologia, a produtividade,
a sustentabilidade ecolgica e a capacidade produtiva, esta rotao pode demorar anos, j que, ao se mover,
um povo ocupa espaos at que volte ao lugar original. Isto ocorre muito nas zonas baixas e muito distinto
das zonas altas mais densamente povoadas. As comunidades indgenas da Nicargua correspondem ao
modelo das terras baixas.
H dois conceitos de terra coletiva: o territrio, em sua generalidade, que a comunidade considera comum,
embora existam mecanismos internos para atribuir utilizao e ocupao eventual a seus membros e que no
permite alienao a pessoas que no so membros da comunidade; e o que so reas exclusivas de utilizao
coletiva, commons, que no se dividem em parcelas. Quase todas as comunidades indgenas tm uma
parte de commons, de uso coletivo, e depois outra parte que pode ser dividida e atribuda a famlias ou a
unidades domsticas. Entretanto, mantido o conceito de propriedade coletiva, que, quando no est titulada,
questionada por outros, inclusive muitas vezes pelo Estado. Quando h problemas, surge a necessidade de que
existam ttulos de propriedade, porque a comunidade se arrisca a perder tudo. A histria da Amrica Latina tem
consistido em um despojo praticamente permanente de comunidades indgenas por interesses externos.
So feitas presses para que, no interior das comunidades, aqueles que tm direito de usufruto ou de
ocupao titulem essas parcelas de alguma maneira; mas o Estado, ao reconhec-las como propriedade
privada, reconhece que pode ser vendida ou alugada e isso rompe com a tradio da comunidade.
A histria da prtica e da poltica dos Estados na Amrica Latina, com respeito terra indgena, longa
e dramtica. Antes da conquista e da colonizao e antes da formao dos Estados nacionais, os povos
indgenas e suas terras formavam um todo, um todo nico. A isto se veio a sobrepor o Estado Nacional,
o qual na maioria dos pases assume uma propriedade sobre terras que ancestralmente correspondiam e
correspondem a povos indgenas. Nos sculos XIX e XX, os Estados declararam grandes espaos geogrcos
do territrio americano como terras baldias, como terras nacionais e assumiram o direito de dispor dessas
terras, sem levar em considerao os direitos originrios, os direitos histricos, e a presena fsica de povos
indgenas organizados de diferentes formas nestas terras desde tempos imemoriais. Os problemas surgem
quando os Estados decidem titular estas terras ou outorgar concesses ou permitir desmontes, autorizar a
utilizao destas terras para outras nalidades determinadas por interesses econmicos diversos. Nesses
momentos quando muitos povos indgenas percebem que no so, juridicamente falando, os donos
autnticos dos territrios que tradicionalmente ocupam.
Nas ltimas dcadas, os povos indgenas comearam a se organizar, j que perceberam que tm de fazer

23

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

algo para salvaguardar e proteger juridicamente essas terras. O que se denomina genericamente direito
consuetudinrio indgena no um corpo estruturado, nem muito menos codicado; so uma srie de
prticas reais realizadas de maneira distinta em diferentes comunidades, para resolver uma srie de
problemas de administrao de justia, resoluo de conitos, manuteno da ordem interna, normatividade
das reivindicaes interpessoais, vinculao com o mundo exterior etc. No direito consuetudinrio, a terra, ao
ser vinculada com os seres humanos, vista como um lugar espiritual, j que conta com lugares sagrados,
com oresta etc. Essa vinculao do ser humano com o territrio no est necessariamente escrita, algo
que se vive no cotidiano.
No atinente ocupao ancestral da terra, a continuidade estabelecida em termos de continuidade histrica
de um grupo que durante sculos tem mantido uma identidade e da qual deriva precisamente sua situao
atual no pas em questo. O fato que, por razes de mudanas histricas, depresses econmicas, violncia,
guerras civis e presses do sistema economicamente dominante, que durante sculos tem pressionado e
connado os indgenas em zonas que os primeiros invasores, os colonos e depois as grandes empresas, no
tm desejado, os grupos de indgenas tm se visto obrigados a buscar novos habitats, a m de manter essa
continuidade histrica sem a interveno de foras estranhas, bem como manter sua liberdade e seu direito
de viver como eles queiram. Podem ser dados muitos exemplos de comunidades que tm se deslocado de um
lugar para outro, em pocas histricas relativamente recentes.
Tudo isto forma parte da cosmoviso indgena que na atualidade est sendo reunida pelo direito positivo e
se est construindo um Direito Internacional indgena. Compreendem-no os Trabalhos das Naes Unidas,
no Projeto de Declarao dos Direitos dos Indgenas, compreende-o a Organizao dos Estados Americanos,
no Projeto de Direitos Indgenas, rene-o a Organizao Internacional do Trabalho, na Conveno 169. At
agora, o reconhecimento desses direitos indgenas meramente formal, j que no foi possvel avanar em
sua regulamentao. A Conveno da OIT rene-os de forma geral e impe o desao de traduzir estas normas
em regulamentaes no mbito nacional para que sejam efetivas.
O relatrio elaborado pelo professor Theodore Macdonald responde a todos os requerimentos de um estudo
metodologicamente responsvel de investigao etnogrca, baseado no uso de mltiplas fontes, e no
manejo de conceitos que provm de vrias disciplinas: da antropologia, histria, geograa, economia etc.
Observa-se, da leitura do estudo, que o investigador fez extensos percursos pelas zonas, entrevistou muitas
pessoas, obtendo informao direta, que o que os antroplogos geralmente fazem, e, ademais, baseou-se
na anlise crtica de uma quantidade de documentao que nem sempre fcil conseguir, para sustentar seus
resultados.
Em certos contextos histricos, os direitos da pessoa humana so garantidos e podem ser exercidos
plenamente apenas se so reconhecidos os direitos da coletividade e da comunidade a que pertence esta
pessoa desde seu nascimento, da qual forma parte e a qual lhe d os elementos necessrios para poder sentirse plenamente realizada como ser humano, que signica tambm ser social e cultural. A contraposio desta
armao que, ao serem violados os direitos de uma comunidade de seguir subsistindo como tal e de poder
reproduzir-se como unidade e identidade, so violados uma srie de direitos humanos bsicos: os direitos
cultura, participao, identidade, sobrevivncia; vrios estudos sobre povos e comunidades indgenas na
Amrica Latina tm demonstrado isso.
A comunidade internacional e o direito dos direitos humanos tm o desao de desenvolver novos conceitos
e novas normas que, sem lesar nem cercear de qualquer maneira os direitos humanos da pessoa, consigam
enriquecer as formas de vida dos povos indgenas, ao reconhecer sua realidade social e cultural, na qual
ocorrem violaes de direitos.
e. Testemunho de Guillermo Castilleja, Diretor de Projetos Especiais do Fundo Mundial para a Natureza
(WWF)
No ano de 1993, ao ser o Ocial de Poltica Florestal para a Amrica Latina do Fundo Mundial para a Natureza,
World Wildlife Fund, iniciou um projeto relacionado Comunidade Awas Tingni na Nicargua. O objetivo
principal desse projeto era apoiar o Governo da Nicargua no estabelecimento de um arranjo contratual que
permitisse o aproveitamento sustentvel das orestas latifoliadas na Costa Atlntica, particularmente as
orestas de Awas Tingni. Este projeto respondeu a uma iniciativa expressa da Nicargua para que lhe fosse
oferecida assessoria.

24

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

Desde o ano de 1991, o Fundo Mundial para a Natureza assumiu um papel de assessor em matria de Poltica
Florestal, em particular para o ento Instituto de Recursos Naturais (IRENA), que na atualidade o MARENA,
Ministrio do Ambiente e Recursos Naturais. O antecedente imediato do projeto em Awas Tingni foi uma
concesso que o Estado outorgou a uma companhia taiwanesa chamada EQUIPE, de uma rea aproximada
de um milho de hectares na Costa Atlntica. Isto gerou um conito substancial que foi resolvido nalmente
com o cancelamento da concesso por parte da Nicargua. Da concesso da EQUIPE, foi aprendido que
deviam ser desenvolvidos modelos de explorao orestal que realmente tivessem viabilidade e pudessem
ser sustentveis a longo prazo.
No caso da Comunidade Awas Tingni, esta j havia iniciado um arranjo contratual com uma companhia de capital
dominicano chamada MADENSA, Maderas y Derivados de Nicaragua, que estabelecia as bases do que poderia
ser uma forma de explorao madeireira que levasse em considerao a participao dos habitantes da regio.
Basicamente, o que no se usa, o que no se reclama, o que no tem um manejo adequado, est aberto, no
caso especco da Costa, invaso por colonos, transformao de orestas em reas agrcolas, e assim
como, infelizmente, a Nicargua e outros pases da regio tm perdido grande parte de suas orestas.
Para conservar os recursos atravs da atividade orestal, necessrio que ocorram trs coisas. Primeiro,
que a operao orestal seja tecnicamente sustentvel, ou seja, que a explorao no exceda a capacidade
da oresta de se regenerar naturalmente. Segundo, que existam os elementos para que a operao seja
economicamente rentvel, ou seja, vivel economicamente. Terceiro, especicamente para o caso das
orestas na Amrica Latina, onde h uma grande quantidade de populaes rurais que vivem ao redor destas,
indispensvel que seja vivel socialmente, que exista o apoio social e o marco legal que se requer para que
estas operaes, mesmo que sejam tecnicamente exitosas e economicamente viveis, no atentem contra
direitos que possam ter as comunidades que habitam nestas orestas.
Por tudo isso que o Fundo Mundial para a Natureza encontrou no caso da relao contratual entre Awas Tingni
e MADENSA uma possibilidade muito interessante de mostrar que, efetivamente, pode ser feito esse tipo de
manejo orestal. O fato de que a MADENSA j houvesse aceitado de incio a presena da Comunidade era um
avano signicativo com respeito ao caso de uma concesso outorgada com anterioridade a uma empresa
taiwanesa, na qual simplesmente no se reconheceu o fato de que existiam comunidades indgenas na zona.
Antes de iniciar, o projeto teve contato com os seguintes funcionrios estatais: o ento Ministro do MARENA,
Doutor Jaime Incer; o Diretor do Servio Florestal Nacional, engenheiro Roberto Araquistain; o encarregado
da Administrao de Florestas em Terras Pblicas (ADFOREST), o engenheiro Brady Watson, e com o
Delegado do IRENA, agora MARENA, em Puerto Cabezas, senhor James Gordon. No contexto das discusses
com estes funcionrios, partia-se do fato de que, embora a Comunidade no tivesse ttulo formal sobre a
terra, reconhecia-se a implcita propriedade que correspondia ocupao dessas terras, a qual teria que ser
eventualmente formalizada. Isto , tinha-se conhecimento de que, ao menos uma parte, seno toda a rea do
plano de manejo da MADENSA era terra comunitria da Comunidade Awas Tingni. Tambm se reconheceu
que, como resultado deste processo, seria realizada a demarcao desta terra comunitria, porque um marco
legal claro uma das condies fundamentais para um manejo sustentvel.
O primeiro contato que a testemunha teve com a Comunidade foi a princpios do ano de 1993. Estiveram
acompanhados por representantes do IRENA e do Servio Florestal Nacional. Tiveram reunies em Puerto
Cabezas com alguns lderes e membros da Comunidade. Depois, transladaram-se a Awas Tingni para conhecer
o resto da Comunidade e, assim, ver em que condies viviam, de modo a receber diretamente a opinio das
pessoas. Ao falar com os lderes da Comunidade em Puerto Cabezas e com membros das Comunidades,
foram conhecidas duas preocupaes principais. Uma era o contrato que a Comunidade havia assinado com
a MADENSA, um contrato por 25 anos, a respeito do qual se sentiam presos, e a segunda inquietude, que
para eles era a principal, era a incerteza que sentiam a respeito da posse da terra. A Comunidade no estava
to interessada na explorao propriamente dita da oresta ou dos recursos que esta proporcionasse, mas
em obter o nanciamento dos estudos necessrios para poder nalmente demarcar suas terras. Essas eram
suas preocupaes fundamentais.
Decidiu-se com a MADENSA e com o IRENA que se renegociaria o contrato de 25 anos que a Awas Tingni
havia assinado com a primeira. Para isso, requeria assessoria tcnica e legal com o m de negociar melhores
condies, porque assim o havia solicitado a Comunidade.
O papel do Fundo Mundial para a Natureza foi assegurar que existisse este apoio Comunidade. Contriburam

25

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

formao de uma equipe tcnica legal que se iniciou com a participao do senhor James Anaya, da
Universidade de Iowa, e do senhor Hans Ackerson, especialista orestal que havia oferecido assessoria
orestal Nicargua.
Um obstculo importante na negociao do processo era a ausncia de um precedente legal que pudesse
servir de referncia para poder fazer este tipo de arranjos. Outro obstculo que se apresentou ao longo da
negociao foi a questo da posse da terra, porque para poder ter um plano de manejo necessrio contar
com uma rea denida.
Outra tarefa do Fundo Mundial para a Natureza foi assegurar que seria realizado um processo ao qual se uniram
as diferentes partes. Ademais, uma vez iniciadas as negociaes, contribuiu-se para contratar um facilitador
que ajudasse a destravar a negociao. O resultado dessas negociaes foi um convnio tripartite, no qual
participavam a Comunidade Awas Tingni, o Estado, atravs do MARENA, e a companhia MADENSA. Era um
acordo por cinco anos, renovvel, no qual se estabeleciam os termos da compra e venda da madeira que
vende a Comunidade e compra a companhia; os termos nos quais o MARENA reconhece a propriedade da
terra, a posse da terra; os termos das atividades de aproveitamento anual, e o sistema de monitoramento que
esta operao iria requerer.
No convnio, h vrias partes que se referem posse da terra. Uma delas considera a Comunidade como
se fosse a proprietria destas terras. Alm disso, a Nicargua comprometia-se a facilitar o processo de
titulao e a no menosprezar as aspiraes da Comunidade quanto sua pretenso territorial. Embora no
contrato fosse estipulado que o Estado facilitaria o processo de titulao da terra, a testemunha no lembra
haver escutado como isso seria realizado. Lembra uma discusso a esse respeito, em razo de que o processo
de titulao que se conhecia at esse momento era o realizado pelo ento INRA, Instituto Nicaraguense de
Reforma Agrria, onde era feita uma diviso agrria com base em 50 quadras por famlia. Entretanto, o Servio
Florestal Nacional era muito enftico em considerar esse processo inadequado para este caso, alegando que
se estava tratando de fomentar um uso orestal do solo, enquanto o processo do INRA fomentava um uso
agrcola. Temiam que se desatasse uma onda de desorestamento utilizando o modelo de diviso agrrioagrcola. No lembra que o MARENA tenha estabelecido um rumo a respeito de como a Comunidade devia
solicitar a titulao da terra, j que eles tambm tinham confuso quanto a qual deveria ser o processo.
A partir do ano de 1994, seu contato com o projeto foi menor e no teve conhecimento direto do que estava
acontecendo. Soube dos planos do Estado de outorgar uma concesso companhia SOLCARSA atravs
de uma carta que a Comunidade enviou por intermdio de seus representantes ao Ministro Milton Caldera.
Teve uma conversa com o ento Ministro Caldera relacionada com a concesso SOLCARSA. O funcionrio
nomeado tinha conhecimento de que a terra reclamada pela Comunidade inclua a maior parte da rea da
concesso e que a referida Comunidade, por sua vez, se opunha a esta concesso. A reao do Ministro foi de
que o convnio que o MARENA havia assinado com a Comunidade e com a MADENSA era um convnio com
o qual no estava de acordo e, quanto s pretenses da Comunidade, disse serem demasiadas.
O Estado teve duas polticas ao outorgar primeiro a concesso para a MADENSA e posteriormente para a
SOLCARSA. Uma consistia em um reconhecimento dos direitos adquiridos das comunidades e que devem ser
levados em considerao na hora desses contratos de aproveitamento de manejo orestal; a outra considera
que, enquanto no exista ttulo de propriedade, no h bases para pensar que h direitos adquiridos por parte
das comunidades e, portanto, podem ser outorgadas concesses a terceiros sobre terras pblicas.
f. Testemunho de Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin, licenciado em losoa, especializado em
antropologia social e estudos do desenvolvimento, especialmente nas relaes entre Estados e
povos indgenas
Viveu na Regio Atlntica Norte da Nicargua entre 1979 e 1990, entre 1996 e 1998, e de forma espordica
durante 1999 e 2000.
Foi um dos trs pesquisadores principais e coordenador geral do Diagnstico geral sobre a posse da terra nas
comunidades indgenas da Costa Atlntica, diagnstico realizado pelo Central American and Caribbean Research
Council. O diagnstico tinha dois objetivos fundamentais. A parte formal tratava de projetar cartogracamente
o que as comunidades ou uma parte das comunidades da Costa do Caribe da Nicargua consideravam como
suas terras comunitrias e seus usos. O propsito implcito era a modernizao do cadastro. Tambm, ao
delimitar os territrios das comunidades indgenas, procurava-se deixar mais claro, quais eram as terras

26

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

nacionais sobre as quais o Estado podia dispor. O diagnstico foi realizado em desenvolvimento de um acordo
entre a Nicargua e o Banco Mundial.
O diagnstico tinha cinco captulos. No primeiro captulo, denominado Princpios Gerais, o que se recomendava
era que, pela histria que teve o Estado nicaraguense em relao s comunidades indgenas, fosse emitida
uma declarao fazendo ver sua vontade de resolver este tipo de problemas. Outra recomendao que se
fazia era completar o diagnstico realizado pelo Central American and Caribbean Research Council, j que
se calculava que na Costa Caribenha da Nicargua havia entre 280 e 300 comunidades, e o diagnstico
somente cobre aproximadamente 50% desse universo total. Para ter uma viso integral das reivindicaes,
das sobreposies, dos problemas em geral da posse da terra era necessrio completar o diagnstico. Um
terceiro aspecto no captulo dos Princpios Gerais era entregar os resultados do diagnstico s comunidades
que haviam prestado a informao. Isso algo que no se costuma fazer e chave para poder iniciar um
processo de demarcao e titulao.
Um segundo captulo, denominado Resoluo de Conitos, era muito importante em razo das sobreposies
existentes na regio. As sobreposies so reas onde vrias comunidades coincidem no uso e posse do
territrio.
A recomendao fundamental de entregar o diagnstico s comunidades, atravs de uma grande ocina,
nunca se realizou, nem foram tomadas as medidas dirigidas implementao das recomendaes do
diagnstico. Foi sugerido que o Estado zesse uso do direito consuetudinrio e das relaes existentes entre
as comunidades, atravs de suas autoridades tradicionais, para procurar uma soluo aos conitos. Por isso
era fundamental solucionar os conitos aplicando um esquema onde o Estado nicaraguense deixasse de ser
juiz e parte, que tem sido seu papel histrico nisto, e se convertesse em um Estado facilitador. O Estado no
deu acompanhamento s recomendaes emitidas no diagnstico. Houve duas iniciativas de lei apresentadas
pelo Executivo em 1998 em relao s terras comunitrias das comunidades indgenas da Costa Atlntica,
mas nenhum dos dois projetos respondia ao que o diagnstico reetia.
A Nicargua consultou as comunidades indgenas sobre o Anteprojeto de Lei de Titulao de suas terras. Essas
consultas resultaram da presso dos povos indgenas. H uma proposta apresentada pelos dois Conselhos
Regionais em setembro de 2000, e a percepo que existe no mbito nacional que essa proposta no ir
prosperar, porque no existe a vontade poltica de aprov-la.
O antigo INRA, atualmente Ministrio Agropecurio e Florestal, no tem competncia para demarcar ou titular
a terra comunitria das comunidades indgenas. Desde o ano de 1990, no houve titulao de comunidades
indgenas, tampouco foi aplicada a potestade formal de demarcar e titular terras.
Se uma comunidade indgena quiser alcanar a titulao de sua terra, no existe um mecanismo ou uma
instituio do Estado qual possa acudir. O nico ttulo existente o das Dez Comunidades, concedido pela
Comisso do Tratado Harrison-Altamirano entre 1905 e 1917. O territrio do resto das comunidades no foi
titulado. H outra titulao, raiz do conito limtrofe entre Nicargua e Honduras, que se deu a princpios dos
anos 60, em favor das comunidades do Rio Coco, mas estas titulaes no correspondem s necessidades
nem aos padres de uso e posse das comunidades no territrio. A interrupo na titulao das terras por parte
da Nicargua pode se dever a que o Estado parece responder a situaes de crise. Ou seja, a titulao que se
d durante os anos 80, fundamentalmente em razo da guerra, parte da estratgia de converter um conito
militar em uma discusso poltica. De tal maneira que depois das eleies, e com o clima de paz que se vai
dando, o Estado parece no ter incentivo nenhum para resolver as demandas histricas das comunidades.
Um dos dois mapas consolidados apresentou o diagnstico correspondente Regio Autnoma Atlntico
Norte e resume o problema das sobreposies. O total das comunidades, que so 116, apresentaram sua
demanda em bloco e tm a caracterstica da sobreposio. Unicamente a comunidade de Tumarn no tem
esta caracterstica. O fenmeno das sobreposies mais complexo na Comunidade Awas Tingni, na zona
entre a referida Comunidade e as Dez Comunidades.
A rea reclamada pela Awas Tingni de aproximadamente 90.000 hectares. As comunidades argumentavam
sua projeo cartogrca com base na histria oral, que tem a ver com a etnograa do territrio. De tal
maneira, as fontes bibliogrcas at o sculo XIX apontam que as comunidades Miskitas, que recebem o
ttulo do Tratado Harrison-Altamirano, esto no litoral. O restante, desde a zona costeira at o interior, so
comunidades Sumo Mayagnas, de tal maneira que a presena de Awas Tingni no territrio no uma anomalia,
no uma exceo, mas representa o padro de assentamento das Comunidades Tuascas, Panamascas,

27

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Wugas. Precisamente pela expanso das comunidades do litoral e das companhias bananeiras e orestais,
neste caso, que as comunidades vo se retirando para as cabeceiras dos rios. A presena de Awas Tingni
neste territrio, na regio superior do Rio Wawa, parte do padro de assentamento das comunidades
Mayagnas do territrio.
No diagnstico, no se incluiu a reivindicao de terras de Awas Tingni, porque seu caso estava sendo tratado
legalmente e estava sendo realizado outro trabalho, por parte do Doutor Macdonald, sob uma metodologia
muito similar, que garantia a qualidade do trabalho.
As sobreposies que tem Awas Tingni com as comunidades de Francia Sirpi, com as Dezoito Comunidades
e com as Comunidades de Puerto Cabezas, eram parte do mesmo padro, no havia nada de especial, e,
no diagnstico, tentou-se estabelecer as caractersticas prprias destas sobreposies. Era mais importante
para o diagnstico fazer a sntese de todas essas sobreposies e no se concentrar em um caso que tinha
as mesmas caractersticas de sobreposio; no era muito diferente do que acontecia em outras regies, e,
alm disso, estava sendo feito um trabalho que tinha as mesmas qualidades do que se estava realizando no
diagnstico. No se documentou, no diagnstico, o conito de terras entre Awas Tingni e o grupo das Dez
Comunidades, nem o conito entre Awas Tingni e a Comunidade de Kukalaya, a Comunidade Esperanza, Santa
Clara e Francia Sirpi.
De acordo com a histria oral, a Comunidade Awas Tingni deslocou-se. O padro de assentamento das
comunidades um padro de deslocamento no territrio. Um dos fundamentos do Estado para negar direitos
de posse no territrio foi argumentar o carter nmade destas comunidades. A Comunidade Awas Tingni
deslocou-se do assentamento tradicional das comunidades Mayagnas e tambm das comunidades Miskitas,
buscando melhores condies para sua subsistncia.
Desde o ano de 1990, o Estado, atravs de suas instncias correspondentes, no concedeu nenhum ttulo s
comunidades.
g. Testemunho de Brooklyn Rivera Bryan, dirigente indgena
Pertence a uma das comunidades Miskitas Lidaucra Sandy Bay, e reside na cidade de Bilwi, na Regio
Autnoma do Atlntico Norte, na Nicargua. Quando ostentava o cargo de Ministro-Diretor do Instituto
Nicaraguense de Desenvolvimento das Regies Autnomas (INDIRA), coordenava institucionalmente os
planos de desenvolvimento e de ao social do Estado nas regies autnomas onde se assentam a maioria
das comunidades indgenas da Nicargua. Nessa poca, teve conhecimento das polticas e prticas de outras
instituies estatais sobre as comunidades indgenas, em particular do MARENA e do Instituto Nicaraguense
de Reforma Agrria (INRA).
Quanto situao dos indgenas e titulao de suas terras, indica que, sendo Ministro-Diretor do INDIRA,
realizou aes para se opor entrega das concesses. Em primeira instncia, dirigiu-se ao MARENA, o
encarregado de decidir a entrega destas concesses. Ao no obter um atendimento adequado, procedeu a
enviar uma comunicao a todos os demais Ministros, os quais no mostraram interesse naquele momento.
A situao no foi atendida.
O INRA se limitava a atender as reivindicaes de terras das cooperativas e de camponeses sem terra, dandolhes uma poro de terreno de 50 quadras por famlia, o que vinha acompanhado de uma assistncia tcnica.
Quanto s comunidades indgenas, o INRA no assumia nenhuma responsabilidade, j que argumentava que
a lei no lhe dava a faculdade para atender suas reivindicaes e no existia outra instncia especca para
atend-las. O INRA transferia ao INDIRA as reivindicaes das comunidades indgenas, mas este ltimo no
tinha competncia para atender essas reivindicaes especcas, e tampouco o MARENA, portanto o Estado
carecia de um instrumento legal que lhe permitisse atend-las.
Quando havia demandas das comunidades indgenas, estas eram dirigidas s autoridades do INRA, para
ver como podiam ser atendidas, e dialogava com os altos funcionrios do Gabinete do Governo. Apesar de
que o INRA alegava no ter competncia, emitia declaraes de entrega de terras a ex-militares, entidades
do exrcito, da polcia e resistncia nicaraguense, terras que estavam dentro do territrio da maioria das
comunidades indgenas.
Posteriormente, o INDIRA procurou outros mecanismos, baseados nas atividades das prprias comunidades,
para o que colaborou na formao da Organizao de Sndicos Indgenas, que so os administradores legais

28

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

das terras das comunidades. Foi formado o que se conheceu como a Organizao de Sndicos da Costa
Atlntica da Nicargua (OSICAN). Esse organismo trabalhou em um projeto de lei, o qual foi amplamente
consultado com as comunidades indgenas e apresentado Assembleia Nacional em 1996. Como resultado
da referida iniciativa, foi decidido criar a Comisso Nacional de Demarcao de Terras das Comunidades
Indgenas, a qual foi instalada no ano de 1996, mas que no conseguiu avanar nas tarefas que haviam
proposto.
A criao da Comisso Nacional de Demarcao cou como um legado para o Governo que assumiu em 1997.
Durante esse Governo foram feitas algumas reunies entre os representantes do Estado e os indgenas, os
quais solicitaram a ampliao da representao indgena; tal pedido resultou num projeto de lei apresentado
Assembleia Nacional em 13 de outubro de 1998.
Quando o Estado entregou a concesso empresa SOLCARSA, a testemunha ocupava o cargo de Ministro,
de modo que tem conhecimento de que, durante a considerao do MARENA sobre a outorga da concesso,
alguns representantes das comunidades indgenas de Awas Tingni, Kakamuklaya e outras se dirigiram a seus
escritrios para opor-se, alegando a violao de seu direito territorial, j que a rea da concesso proposta
coincidia com seus territrios ancestrais.
Em companhia de representantes das comunidades, comunicou-se com as altas autoridades do MARENA, para
apresentar suas inquietudes e demandas. Entretanto, a posio desta Instituio, assim como a do Governo, era
de que as reas vazias ou baldias pertenciam ao Estado, que as comunidades no tinham ttulo e que a concesso
lhes traria benefcios, porque geraria emprego e ingressos. As inquietudes foram apresentadas diretamente ao
Ministro do MARENA, inicialmente a Milton Caldera, posteriormente a seu sucessor Claudio Gutirrez, e depois a
Roberto Araquistain e Linez, os quais geriam diretamente as polticas relacionadas com concesses.
Primeiro, para outorgar uma concesso a uma empresa, deviam ser estabelecidos os critrios e as polticas
sobre o desenvolvimento orestal do pas; entretanto, para esse momento, isso no havia sido feito. Assim,
procediam a dar concesses sem existirem critrios bem ajustados que assegurassem o direito da propriedade
indgena e a proteo do meio ambiente. O MARENA unicamente exigia um plano de manejo orestal
empresa. A testemunha notou que alguns dos funcionrios do MARENA participavam nas consultorias que
elaboravam os planos de manejo, de maneira que havia conito de interesses.
As comunidades indgenas da regio nunca foram consultadas sobre a convenincia da concesso
SOLCARSA nem foi realizada uma inspeo da regio. Tampouco foi assumido o compromisso de pesquisar
e atender de forma adequada suas reivindicaes.
Ao amparo da Lei n 14, foram concedidos ttulos a 28 comunidades indgenas beneciadas com a reforma
agrria. A testemunha conhece um anteprojeto de Lei de Propriedade Comunitria Indgena apresentado
Assembleia Nacional e as consultas efetuadas para a anlise desse projeto.
A Comunidade Awas Tingni, a qual a diretamente afetada com a concesso, tem uma posse anterior
formao do Estado nicaraguense, e tem, como a maioria das comunidades indgenas, um direito histrico
sobre as terras nas quais se assenta e aos recursos que possui. A concesso SOLCARSA a prejudica, j que a
explorao seria feita em seu territrio, que, por tradio, tem ocupado para viver e realizar atividades culturais,
econmicas e sociais. Os mapas e os estudos sustentam efetivamente o direito que, como comunidades, tm
sobre essas reas e sobre seus lugares antigos.
h. Testemunho de Humberto Thompson Sang, membro da comunidade indgena Lanlaya
de nacionalidade nicaraguense. Viveu a maior parte de sua vida na Comunidade de Lanlaya, da etnia Miskita,
qual pertence, prxima da cidade de Puerto Cabezas, Nicargua. Foi membro do Conselho Regional e foi
eleito em 1998 para um perodo de quatro anos. , tambm, membro da Organizao indgena YATAMA.
Em 29 de maro de 1996, interps um recurso de amparo contra o Estado, com o objetivo de suspender
a concesso que este outorgou empresa SOLCARSA. O recurso foi solicitado pelos lderes comunitrios
da Comunidade Mayagna Awas Tingni. Transcorreu quase um ano antes da Corte resolvesse o recurso. A
sentena cancelou a concesso empresa e ordenou que fosse suspensa. Apesar disso, a empresa seguiu
trabalhando.
O engenheiro Jorge Brooks, Ocial do MARENA, tomou algumas medidas para promover concesso
SOLCARSA.

29

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Aps a sentena da Corte Suprema, a SOLCARSA assumiu as despesas para montar uma sesso em Puerto
Cabezas, incluindo o valor para mobilizar todos os Vereadores da regio, dos municpios para Puerto Cabezas.
Depois de fazer a sesso em Puerto Cabezas, o senhor Jorge Brooks ofereceu, de forma separada a cada um
dos Vereadores, 5.000 crdobas para que votassem a favor da concesso empresa SOLCARSA.
Em 22 de janeiro de 1998, a testemunha interps outro recurso para que fosse cancelada a concesso. A
Corte, depois de oito meses, cancelou a concesso. Entretanto, a situao da demarcao ou titulao de
terras indgenas continuou como estava. O Estado no fez nada a respeito.
A Costa Atlntica possui autonomia reconhecida desde o ano de 1987 pela Lei n 28, segundo a qual qualquer
concesso outorgada pelo Estado deve ser consultada com as comunidades indgenas e tambm com o
Conselho Regional.
A testemunha tem conhecimento de um recurso de inconstitucionalidade apresentado contra a concesso
SOLCARSA, em cujo trmite a Comunidade Awas Tingni foi parte processual, como resultado do qual a concesso
foi declarada inconstitucional. Ademais, ele sabe que o MARENA ordenou a suspenso da concesso pouco
tempo depois de haver sido noticado pela Corte Suprema de Justia da inconstitucionalidade dessa concesso.
Ele no tem conhecimento de que o Plano de Gesto, o qual constitui um requisito prvio para iniciar a
atividade de corte de madeira, tenha sido aprovado pelo Estado SOLCARSA. Ele sabe que, mediante convnio
ministerial n 02-97, o MARENA multou a SOLCARSA por corte ilegal de madeira fora da rea da concesso.
A Comunidade Awas Tingni ocupa terras ancestrais, uma comunidade indgena e, historicamente, seu
territrio, sua terra, isso ningum pode tirar, e o Estado sabe muito bem disso, totalmente, esse territrio
pertence Comunidade Awas Tingni.
i. Testemunho de Wilfredo Mclean Salvador, membro da Comunidade Awas Tingni
A testemunha nasceu na Comunidade Awas Tingni. Ele pertence etnia Mayagna. Exerce o cargo de
Responsvel pela Floresta dentro da Comunidade. O Responsvel pela Floresta o que vigia a terra pertencente
Comunidade. Tambm o Responsvel pelo Centro Escolar de Awas Tingni.
Ele esteve presente em uma reunio realizada na Casa Presidencial, em fevereiro de 1997. Na reunio estavam
tambm o sndico, delegados da Comunidade e seus assessores. Nesta ocasio indicaram ao Presidente da
Nicargua o pedido da demarcao territorial de Awas Tingni e lhe informaram que a empresa madeireira
SOLCARSA estava entrando no territrio da Comunidade. O Presidente lhes disse que entendia que eles
tinham direitos s terras e que resolveria o caso, organizando, nesse momento, outra reunio com o Ministro
do MARENA. Nesse mesmo dia foram atendidos pelo Ministro nos escritrios do Ministrio. Nesta reunio
lhes disseram que iriam Comunidade para investigar.
Posteriormente, a concesso SOLCARSA foi declarada inconstitucional. Entretanto, os funcionrios do
Estado nunca chegaram Comunidade para resolver a petio da demarcao da terra.
Entre 28 e 30 de maro de 2000 tiveram outra reunio em Mangua, na sede da Chancelaria. A Comunidade
solicitou audincia s autoridades em razo da preocupao que tinha pela demarcao de suas terras. Nessa
reunio estiveram presentes 12 delegados do Estado. Como assessora dos indgenas, somente foi permitida
a presena nessa reunio da Doutora Mara Luisa Acosta, representante da Comunidade. No permitiram a
presena de assessores internacionais; manifestaram que no era necessrio ir Corte Interamericana e que
o melhor era resolver o caso na Nicargua.
O Estado manifestou que era melhor resolver o caso entre o governo e os indgenas. Os representantes
destes ltimos mostraram aos delegados do Estado o mapa onde gurava a demarcao das terras de Awas
Tingni, de acordo com as pretenses da Comunidade. Estes delegados responderam que no reconheciam
a mencionada demarcao, j que no havia sido elaborada em conjunto com as autoridades estatais. Os
representantes do Estado ofereceram a titulao de 12.000 hectares de terras em nome da Comunidade,
mais de 50 cabeas de gado e outros recursos e materiais para seu desenvolvimento. No momento em que
os aludidos representantes zeram essa proposta, a assessora jurdica no estava presente. O Estado chegou
a esse valor porque, de acordo com a Lei de Reforma Agrria, a cada famlia eram designados 58 hectares,
de modo que, em razo da populao da Comunidade Awas Tingni, essa era a extenso de territrio que lhes
corresponderia. A Comunidade no aceitou o trato, pois a oferta no concordava com suas pretenses de
titulao, conforme o mapa apresentado pela Comunidade.

30

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

Em relao ao pedido de titulao de terras feito ao Poder Executivo, a resposta lhes foi dada quando visitaram
o Presidente e o Ministro, os quais lhes indicaram que iriam estudar o pedido, mas no chegaram a titular as
terras. Os indgenas no solicitaram aos Tribunais de Justia a titulao de suas terras depois de no haver
obtido resposta por parte do Poder Executivo.
J faz muito tempo que a Comunidade Awas Tingni vem lutando e solicitando Nicargua que resolva seu
caso, demarcando suas terras.
j. Percia de Charles Rice Hale, antroplogo especialista em culturas indgenas
Tem se dedicado ao estudo de culturas indgenas, principalmente na Amrica Central e mais especicamente
na Costa Atlntica da Nicargua. Em funo destes estudos, tem aproximadamente cinco anos de residncia
na Costa Atlntica. Os estudos que tem feito nesta Costa, durante os primeiros trs anos de estadia, so
estudos etnogrcos baseados em mtodos antropolgicos. Posteriormente, realizou tambm estudos e
trabalhos de mapeamento no contexto de um diagnstico sobre reivindicaes de povos indgenas da Costa.
Fala Miskito, que um dos principais idiomas que usam os povos indgenas. Residiu principalmente em um
povoado que se chama Blueelds, e na comunidade onde fez o trabalho de campo mais intensivo, que se
chama Sandy Bay Sirpe e est localizada ao norte, na desembocadura do Rio Grande. No contexto do estudo
de diagnstico tambm percorreu a Costa Atlntica inteira e teve uma estadia de pesquisa mais longa e mais
intensiva no extremo norte, na fronteira com Honduras, onde est o Rio Wanqui ou Rio Coco.
O Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades da Costa Atlntica, ao qual o Estado faz referncia
em sua contestao demanda da Comisso, um estudo que foi iniciado em 1997, no qual o pesquisador
esteve diretamente envolvido como coordenador da pesquisa. Esse diagnstico consiste em um estudo
etnogrco e de cartograa de aproximadamente 128 comunidades indgenas e negras. Baseia-se em duas
perguntas chaves: o que ou o que reclamam essas comunidades quanto a seus direitos terra comunitria
e como justicam essas reivindicaes. um estudo que foi realizado de comunidade em comunidade, com
uma metodologia consistente para responder essas duas perguntas em relao a todas as comunidades que
entraram no universo da pesquisa.
Os povos indgenas da Costa Atlntica so principalmente trs: os Miskito, os Mayagna e os Rama. H uma
diversidade de grupos que existem desde antes da chegada dos europeus. Os grupos que sobreviveram at
agora so os Mayagna, dos quais h trs grupos importantes: Panamaca, Tuaca e Urba, que aps a chegada
dos europeus estabeleceram-se na zona de uso e posse, que a mesma at agora.
As trs caractersticas chaves da posse da terra so o uso extensivo desta, do meio ambiente e dos recursos.
H um lugar de uso e posse e, dependendo da atividade econmica, transferem-se a outros lugares para
exercer suas atividades econmicas.
As aes concretas do Estado quanto ao reconhecimento, titulao e aval dos direitos de terra comunitria tm
sido poucas. Houve uma titulao mais ou menos conforme o que a comunidade tem reclamado em unicamente
dois casos; ocorreram no ano de 1987 e trata-se de duas comunidades Mayagnas, de aproximadamente 300
pessoas no total. Desde o ano de 1990 no houve nenhuma ao encaminhada a esse m.
Em alguns casos, os ttulos de propriedade so alocaes agrrias menores do que as reivindicadas pela
comunidade. As alocaes agrrias so uma medida prvia titulao legal e, em muitos casos, h um
processo inacabado que resulta em uma declarao de intenes, mas sem a legalizao nem a garantia
que a comunidade necessita para proteger seus terrenos diante de terceiros. No h evidncias de aes
encaminhadas a garantir o uso e a posse por parte das comunidades.
O INRA visto pelas comunidades indgenas como um ator hostil, representa uma viso que no concorda
nem com as demandas nem com a compreenso da prpria cultura indgena. Suas aes principais foram
efetuadas a favor dos camponeses imigrantes do oeste. O escritrio do MARENA com maior presena em
relao s comunidades indgenas o escritrio que at o ano de 1998, se no mudou seu nome, chamava-se
ADFOREST, que se ocupava de outorgar concesses. O que as comunidades indgenas percebem que se
trata de uma entidade que est dando concesses de terras e recursos que lhes pertencem, razo pela qual
vista como uma ameaa a seus interesses.
O pesquisador possui conhecimento da reivindicao territorial da Comunidade Awas Tingni. Dentro das
fontes de seu conhecimento de Awas Tingni esto o estudo etnogrco realizado pelo professor Theodore

31

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Macdonald e os documentos correspondentes. No trabalho do Doutor Macdonald foram utilizados uma


srie de critrios metodolgicos semelhantes aos mtodos utilizados no diagnstico realizado pelo Central
American and Caribbean Research Council. Quanto parte cartogrca, o trabalho do professor Macdonald
guarda correspondncia, em rigor e contedo, com um estudo realizado em outras 128 comunidades, que
est includo no diagnstico j mencionado.
Sempre houve uso e posse desse territrio entre os antepassados dos presentes povoadores de Awas Tingni.
Em tempos anteriores era uma populao que vivia em diferentes partes. Com a chegada dos Missionrios
Moravianos no comeo do sculo, o que est documentado nos dirios, houve um processo de nucleao
desses povoadores, primeiro na Comunidade de Tuburs, no nal do sculo XIX e princpios do sculo
XX. Em 1945, a Comunidade de Tuburs mudou-se para Awas Tingni, por vrias razes. Os antepassados
desta comunidade tm vivido neste territrio desde tempos ancestrais, apesar da ocorrncia do processo de
nucleao. Um fator que dene que os territrios tradicionais so lugares para a subsistncia, como a caa e
a pesca, e os lugares chaves que tm valor espiritual ou cultural. H lugares chaves que so lugares espirituais
e esto localizados dentro da rea reclamada.
As comunidades indgenas mais prximas Comunidade Awas Tingni no so da mesma etnia Mayagna. So as
comunidades de Tasba Raya, que so Miskitos, e tambm as chamadas Dez Comunidades. H documentao
relacionada chegada das comunidades de Tasba Raya, Francia Sirpi, Wisconsin, Santa Clara, etc., nos anos
sessenta, mais recentemente da chegada de Awas Tingni. As Dez Comunidades esto localizadas na zona de
Awas Tingni faz tempo, mas esto bastante distanciadas uma da outra.
frequente que em todas as reas estudadas no diagnstico existam sobreposies. Ao longo da Costa
Atlntica h sobreposies. As sobreposies so zonas que utilizam em comum, de alguma maneira, os
povoadores de duas comunidades, de duas comunidades que reclamam a mesma rea, no necessariamente
em sentido conitivo. No h ttulos de propriedade concedidos sobre a zona reclamada pela Comunidade Awas
Tingni. H ttulos das Dez Comunidades, mas uma pequena porcentagem e no h nenhuma sobreposio
quanto ao que j titularam estas comunidades. Na realidade no esto tituladas, mas em projeto de titulao.
Fala-se de projees de cada comunidade, que seriam a base de um processo posterior que no chegou.
Ele analisou os dados da Comunidade Awas Tingni a respeito de sua reivindicao de terras e concluiu que a
extenso da reivindicao de Awas Tingni est justamente na mdia do tipo de reivindicaes de outros blocos
multicomunais que esto no diagnstico. Cada bloco comunal est, por sua vez, sobreposto comunidade
que est ao seu lado.
O que se encontrou como mecanismo de saneamento para o manejo dessas sobreposies, j que so
comunidades que reclamam o uso e posse da terra sem negar o uso por parte das outras comunidades, a
gura legal de reconhecimento desse terreno comum, seja juntando e fazendo um nico territrio entre as
duas comunidades ou um instrumento legal que expressamente reconhea a regio como compartilhada.
H exemplos desse tipo de soluo na mesma regio de Awas Tingni com seus vizinhos de Francia Sirpi e
de Tasba Raya. Procura-se identicar a regio que querem manejar em comum e assim seguir um processo
legal prvio um acordo entre as partes. Em alguns casos sempre haveria conito. A grande maioria das
sobreposies sugere a possibilidade de um acordo fundamentado nas guras legais existentes ou em um
novo instrumento legal que reconhea o que na prtica so o uso e a posse comum entre duas comunidades.
No foram encontrados pedidos por parte das comunidades indgenas de que os ttulos de suas terras sejam
individuais. As reivindicaes sempre so coletivas. Um grupo de membros de uma comunidade reclama
direito de uso e posse coletiva. No h posse individual nem noo desse tipo de direito quanto ao ttulo de
propriedade, mas o que pedem as comunidades indgenas um ttulo coletivo.
k. Percia de Roque de Jess Roldn Ortega, advogado
Trabalhou no Instituto Colombiano de Reforma Agrria (INCORA) durante 18 anos. No INCORA trabalhou
dois anos em programas de titulao de terra camponesa e 16 anos no escritrio encarregado de legalizar
as terras em favor dos povos indgenas colombianos. Trabalhou no Ministrio de Governo como Chefe da
Direo Nacional de Assuntos Indgenas. Realizou consultorias internacionais sobre a legislao indgena em
vrios pases da Amrica Latina.
Na Nicargua fez duas consultorias. Em 1995 fez uma consultoria para o MARENA e em 1996 fez uma
consultoria para o INRA. A consultoria com o INRA foi desenvolvida dentro do contexto de um programa para a

32

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

administrao de terras na Regio do Atlntico que este organismo realizava com o apoio do Banco Mundial. A
consultoria pretendia determinar a viabilidade da titulao de terras dentro do Programa de Corredor Biolgico
que realizava o MARENA, com o patrocnio do Banco Mundial.
Recentemente publicou um livro que se chama Legalidad y Derechos en la Costa Atlntica, no qual faz uma
reviso crtica do ordenamento jurdico nicaraguense sobre o tema dos direitos das minorias tnicas do pas
e tambm se refere tentativa de reformar o ordenamento jurdico sobre terras na Nicargua.
Na Nicargua h dois setores de indgenas: um setor localizado na regio pacca, fortemente vinculado
economia de mercado e bastante integrado aos padres da cultura nacional, e outro setor localizado na
regio Atlntica, que mantm traos fortes de sua cultura tradicional. As demandas dos indgenas da Costa
Atlntica se apoiam em razes de carter histrico, pela ocupao milenar que estes povos tm exercido
sobre esse territrio, j que se encontravam l desde a poca da conquista ou da ocupao europeia deste
territrio por ingleses e espanhis. Os estudos arqueolgicos e/ou antropolgicos mostram que estes povos
vinham ocupando estes territrios desde vrios sculos antes do descobrimento. Esta ocupao milenar se
manifesta pelos fatos positivos que os habitantes exercem sobre esse territrio, pela realizao de atividades
de sobrevivncia, como caa, pesca, coleta.
A Nicargua assinou compromissos para o reconhecimento das terras indgenas, tais como a assinatura do
Tratado Harrison-Altamirano; produziu ordenamentos posteriores que a comprometem ao reconhecimento
legal das terras indgenas, especialmente os adotados em 1987 com as modicaes Constituio e ao
Estatuto da Autonomia.
A poltica de tratamento dos povos indgenas em todos os pases da Amrica Latina, a partir do descobrimento,
foi a procura da integrao acelerada destes povos aos padres de vida do resto da sociedade nacional.
Essa poltica foi mantida durante muito tempo. Paulatinamente, os pases foram trocando seu regime
constitucional, a tal ponto que h um bom nmero de naes que j possuem normas que reconhecem a
diversidade cultural das respectivas sociedades nacionais, a existncia dos povos indgenas, o direito destes
povos a manter essa diversidade cultural, a perpetuidade e o direito legalizao de suas terras. A Nicargua
foi um dos primeiros pases na Amrica Latina a fazer esse reconhecimento. No mbito constitucional est
aceita a existncia dos povos indgenas como sociedades culturalmente diferenciadas do resto da sociedade,
com direitos especcos que se referem fundamentalmente posse da terra de forma coletiva. A partir do
momento em que foram adotadas a Constituio Poltica de 1987 e a Lei de Autonomia, que determinam
que os indgenas tm direito ao reconhecimento da propriedade do domnio que tm exercido sobre a terra,
desde esse momento os indgenas podem ser considerados proprietrios plenos da terra e podem, se no
tm ttulos escritos, conrmar esta condio por meio de diferentes provas. A adoo destas normas deveria
obrigar o Estado a abster-se de tomar determinaes em relao aos territrios ocupados pelos indgenas.
Est estabelecido tambm no Estatuto de Autonomia que a propriedade sobre terras indgenas por parte de
comunidades indgenas impenhorvel, imprescritvel e inalienvel. Na prtica existem alguns problemas
porque a Lei de Reforma Agrria, que autorizou a entrega de terras aos indgenas, foi emitida um ano antes da
adoo da Constituio e da Lei de Autonomia. E essa Lei de Reforma Agrria no contempla a propriedade
indgena com carter especial, mas com carter de propriedade nos termos regulados no Cdigo Civil da
Nicargua, ou seja, que se trata de uma propriedade penhorvel, prescritvel, localizada dentro do comrcio
e que se outorga com as mesmas caractersticas com que se d terra aos camponeses, mediante estudos
prvios que so similares aos que devem ser efetuados antes de entregar terras aos camponeses.
A propriedade indgena uma propriedade privada que pertence coletivamente a um grupo, uma comunidade
ou a pessoas indgenas. Exibe limitaes quanto possibilidade de disposio, tendo em considerao que
uma propriedade que est designada a um grupo que apresenta a condio de povo, quer se perpetuar como
tal e demanda a manuteno dessa populao e desse territrio.
As terras ocupadas pelos indgenas na Costa Atlntica tm sido vistas como terras nacionais, terras pblicas,
terras de livre disposio por parte do Estado, e em tal medida tem sido feita a entrega das terras a camponeses
que tm se estabelecido nestas regies. s comunidades indgenas tambm foram concedidos ttulos sobre
as terras, mas so ttulos que se revestem do mesmo carter das terras outorgadas aos camponeses.
H de se introduzir algumas mudanas de ordem legal no pas. Primeiro h de se esclarecer ou desenvolver
algumas das normas constitucionais existentes e dar-lhes um desenvolvimento legal. Deve ser estabelecido
um procedimento claro que assegure aos povos indgenas a capacidade de ter acesso ao domnio pleno

33

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

de suas terras, que seja um procedimento que eles possam manejar conforme sua tradio e sua cultura,
que lhes reconhea a imprescritibilidade e impenhorabilidade destas terras. Tambm, h de se avanar na
denio de alguns aspectos que tm a ver com a propriedade e o manejo dos recursos naturais, j que
apesar de que sejam consideradas como propriedades dos indgenas no ordenamento constitucional e na Lei
de Autonomia, contrapem-se com algumas normas expedidas pelo Estado. Tal o caso, por exemplo, dos
territrios que foram constitudos como parques na mesma Regio Atlntica. necessrio esclarecer quais
direitos tm os povos indgenas sobre estes territrios e quais direitos tem o Estado. H de se estabelecer um
regime de administrao das terras uma vez que sejam entregues pelo Estado.
O processo de consulta do Anteprojeto de Lei de titulao da propriedade comunitria indgena que se realiza
na Nicargua constitui um avano importante, j que abriu um espao de participao e de consulta com os
povos indgenas.
Os povos indgenas subsistem da terra, ou seja, a possibilidade de manter a unidade social, de manter e
reproduzir a cultura e de sobreviver fsica e culturalmente depende da existncia e da manuteno da
terra de forma coletiva, comunitria, como a tm mantido desde antigamente. Os mesmos indgenas, em
algumas regies, esto interessados na explorao de seus recursos, mas a experincia tem demonstrado
que a explorao de recursos naturais, renovveis ou no renovveis, sem a adoo de medidas especiais
que garantam a estabilidade dos indgenas na terra, que respeitem sua cultura, que evitem a deteriorao
ambiental, causa danos catastrcos.
No h uniformidade clara em todos os pases da Amrica Latina a respeito do tema de se pode haver direito
propriedade sem ttulo. Algumas legislaes, como o caso da Colmbia, por exemplo, aceitam que os
povos indgenas sejam proprietrios da terra e que o ttulo seja simplesmente um reconhecimento, um meio
de prova. Esta posio pode ser sustentada pelos indgenas de todos os pases que acolheram as Convenes
da Organizao Internacional do Trabalho. A Nicargua aceitou constitucionalmente o direito propriedade
dos indgenas, ao adotar o Estatuto de Autonomia, porque declarou que os indgenas tm direitos sobre as
terras e direito a ter acesso s terras que tm ocupado por tradio.
Os pases que zeram reformas constitucionais tm contribudo ecazmente a dar uma maior estabilidade aos
povos indgenas e a melhorar substancialmente as relaes que existem entre estas populaes com o resto
da populao nacional e com o Estado.
Ele no fez estudos especcos sobre a situao da Comunidade Awas Tingni. Os estudos que realizou se
referem anlise e reviso dos ordenamentos jurdicos da Nicargua em relao aos direitos territoriais
dos indgenas.
A experincia que existe na Amrica Latina em relao ao tema da propriedade comunitria muito
exemplicativa. Durante quase 180 anos, toda a poltica dos Estados da Amrica Latina se orientou a
procurar o extermnio das formas de propriedade coletiva e das formas de governo autnomas dos povos
indgenas. Isso contribuiu para exterminar grande parte dos povos indgenas, a lev-los no somente a seu
desaparecimento cultural, mas a seu desaparecimento fsico. A experincia acumulada nos ltimos 20 anos,
naquelas comunidades que alcanaram o acesso ao domnio coletivo da terra e receberam algum tipo de apoio
do Estado para desenvolver uma economia dentro desses espaos, demonstra que a manuteno do regime
comunitrio se converte em uma fora muito poderosa de transformao e desenvolvimento para o benefcio
destas comunidades e dos respectivos pases.
No caso da Nicargua, se houvesse sido denido um procedimento para demarcar territrios e titular terras
indgenas, a partir da adoo da Constituio e da Lei de Autonomia, tendo em considerao o nmero de
comunidades que existem na Costa Atlntica e o avano que as mesmas comunidades tm na auto-denio
de seus prprios espaos de vida, teria sido possvel diminuir signicativamente a concesso legal destas
terras, reduzindo o tempo a um, dois ou trs anos.
l. Percia de Lottie Marie Cunningham de Aguirre, advogada
Residente na Cidade de Bilwi, Municpio de Puerto Cabezas, Regio Autnoma do Atlntico Norte. advogada
e notria pblica. Tem seis anos de experincia no trabalho com as comunidades indgenas da Costa Atlntica
na Nicargua e prestou assessoria jurdica s comunidades indgenas dos diferentes territrios na RAAN,
tanto no Municpio de Puerto Cabezas como em Waspam. Miskita indgena e sua lngua materna o miskito,
o que lhe d alguma possibilidade de entender os fenmenos desta comunidade.

34

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

No funcionamento do sistema judicial em seu pas, as comunidades indgenas enfrentam problemas pela
falta de harmonia do direito positivo com o direito consuetudinrio e a demora da justia. O uso exclusivo do
idioma espanhol nos processos judiciais constitui outra diculdade. Existe uma lei de lnguas que estabelece
que as lnguas dos povos indgenas e comunidades tnicas so de uso ocial nas regies autnomas, mas os
juzes no nomeiam tradutores nem intrpretes para os membros dos povos indgenas.
A Constituio da Nicargua consagra o direito de propriedade das comunidades indgenas. Os artigos 5,
89 e 180 da Constituio reconhecem o direito de propriedade e estabelecem tambm garantias sobre estes
direitos dos povos indgenas diretamente e sem necessidade de qualicao posterior.
Quanto aos recursos internos na legislao da Nicargua, o nico recurso existente o de amparo. Segundo
a Lei n 49, Lei de Amparo, as comunidades indgenas tm que recorrer perante o Tribunal de Apelao para
interpor esse recurso. Esta lei indica que o recurso de amparo ser interposto perante o Tribunal de Apelao,
o qual conhece das primeiras atuaes at o ato de suspenso e, posteriormente, a Corte Suprema de Justia
conhecer da parte ulterior at a resoluo denitiva.
As populaes indgenas tm utilizado muito pouco o recurso de amparo porque antigamente na RAAN
no tinham tribunal de apelaes, o qual foi criado somente em 1999. Em 1982 foi criado o Tribunal de
Apelao no Departamento de Matagalpa, que se encontra muito longe da Comunidade Awas Tingni e de
outras comunidades indgenas, de maneira que as comunidades tinham que se trasladar porque no h
outra forma para Bilwi, depois para a capital da Nicargua e nalmente para Matagalpa. Demoravam trs
dias para interpor o recurso.
A Comunidade Awas Tingni apresentou um recurso de amparo em 12 de setembro de 1995, a respeito do qual
houve demora judicial. A lei estabelece um prazo de cinco dias para que o Tribunal perante o qual se apresenta
o recurso decida se o aceita ou recusa, e envie depois o recurso Corte Suprema de Justia da Nicargua,
a qual deve resolv-lo em 45 dias. O recurso apresentado pela Awas Tingni no foi resolvido dentro dos 45
dias, mas foi decidido quase dois anos depois, em 27 de fevereiro de 1997, sem que fossem respondidas as
pretenses dos peticionrios.
Depois foi apresentado um segundo recurso de amparo (mandado de segurana), pois o primeiro havia sido
recusado, no com base na titulao de terras, mas em funo de outras causas, como no terem consultado
o Conselho Regional da RAAN. Alm disso, nesse segundo recurso pediram a suspenso da concesso
outorgada SOLCARSA, o que foi aceito.
A Corte acolheu o recurso de inconstitucionalidade, porque a aprovao no havia sido realizada pelo Conselho
em plenrio. Assim, a Corte da Nicargua disse que estava em ordem a petio de inconstitucionalidade e
anulou a concesso no ano de 1997. Uma vez declarada a inconstitucionalidade, o Conselho Regional se
reuniu e raticou a concesso.
A lei na Nicargua a respeito do cumprimento das decises da Corte Suprema em recursos de amparo, indica
que devem ser feitos em 24 horas. Entretanto, a deciso da Corte Suprema sobre o recurso ao que foi feita
referncia no se cumpriu dentro deste tempo, mas em aproximadamente um ano.
Enquanto estava pendente o cumprimento da ordem da Corte Suprema da Nicargua, a testemunha cou
sabendo que a companhia foi multada pelo corte de rvores de madeiras preciosas, entre outras coisas.
A multa foi de 1.000.000,00 de crdobas. Tambm sabe que a Controladoria Geral da Repblica aprovou
a extenso desta multa e que a Controladoria voltou a sancionar a autoridade competente. A Controladoria
estabeleceu uma sano que ao menos o dobro daquela multa e solicitou que o ministro responsvel
cumprisse individualmente o pagamento por no haver aplicado a lei, mas o ministro nunca pagou; de fato,
esse ministro recentemente voltou a ter problemas com a Controladoria em funo do corte de rvores de
madeiras preciosas na Nicargua.
Em sua opinio, no existe nenhum outro procedimento judicial que tenha provado ser efetivo para a aplicao
das normas constitucionais da Nicargua com relao aos povos indgenas. Para melhorar o funcionamento
do sistema judicial com respeito s comunidades indgenas dever ser modicada a Lei n 49 de Amparo, que
indica os procedimentos do recurso de amparo, procedimento que deve ser estabelecido de forma simples,
gil e ecaz, para que as comunidades indgenas possam ter acesso justia; modicar a Lei Orgnica do
Poder Judicial para adequ-la ao contexto constitucional e estabelecer que as autoridades judiciais possam
atuar de ofcio nas demandas das comunidades indgenas com respeito a seus direitos territoriais; e aplicar,

35

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

publicar e colocar em vigncia a proposta de Lei de Demarcao e Titulao das Terras Tradicionais para
as Comunidades Indgenas e Waspam, para que as comunidades possam dispor de um procedimento para
resolver suas demandas de direitos territoriais. A referida proposta de lei foi avaliada pelos dois Conselhos
Regionais Autnomos e entregue ocialmente Assembleia Nacional. de especial interesse o artigo 18 do
Estatuto de Autonomia das Regies Autnomas, o qual estabelece que a administrao de justia dever ser
regida por regulaes especiais, levando em conta as particularidades culturais das comunidades indgenas
e comunidades tnicas.
Por outro lado, a testemunha d f da ancestralidade da posse de Awas Tingni por ser esta uma comunidade
indgena com sua prpria lngua, sua prpria cultura e historicamente posicionada em seu territrio. Ela cou
sabendo que a Comunidade Awas Tingni solicitou administrativamente a titulao de suas terras, esgotou
todas as vias administrativas e, no entanto, a Comunidade no recebeu nenhuma resposta da administrao.
Como advogada est familiarizada com o conceito do silncio administrativo. Este congurado conforme
a vontade da autoridade. Congurado este, e esgotada a via administrativa, as comunidades no tm outra
opo a no ser usar a via judicial, ou seja, o nico procedimento o recurso de amparo perante a omisso
da autoridade. O prazo para interpor um recurso de amparo de 30 dias contados a partir da noticao
do ato ou da omisso da autoridade. A Comunidade Awas Tingni pediu judicialmente, mediante um recurso
de amparo, a titulao de suas terras ancestrais. Conhece as aes que a Awas Tingni realizou perante os
Tribunais de Justia para promover seus direitos.
A respeito da petio de suspenso da concesso orestal, o recurso de amparo apresentado pela Comunidade
Awas Tingni foi recusado pela falta de respeito constante do Estado em reconhecer os direitos indgenas
para as comunidades. De um ponto de vista processual, os tribunais no argumentaram a razo pela qual
recusaram o recurso.
Para as comunidades indgenas no existe nenhum procedimento mediante o qual possam fazer valer seus
direitos ancestrais reconhecidos na Constituio Poltica. O artigo 18 do Estatuto de Autonomia das Regies
Autnomas estabelece que a administrao de justia dever ser regida por regulamentaes especiais, mas
uma lei geral que nunca foi regulamentada. No existe nenhum procedimento que permita autoridade judicial
levar em conta as particularidades que deveria considerar.
m.Testemunho de Marco Antonio Centeno Caffarena, Diretor do Escritrio de Titulao Rural da
Nicargua
Reside em Mangua, Nicargua. funcionrio do Governo desde o ano de 1991, onde tem ocupado cargos de
alto nvel em assessorias e temas relacionados com a propriedade. Atualmente o Diretor Geral do Escritrio
de Titulao Rural.
Para explicar a histria da titulao de terras na Nicargua h de se distinguir entre trs momentos ou etapas
que ocorreram no transcurso do sculo XX.
No primeiro momento foi implementado o Tratado entre o Reino da Gr-Bretanha e a Repblica da Nicargua,
chamado Tratado Harrison-Altamirano. Esse tratado, em seu artigo terceiro, ordenava conceder ttulos de
propriedade s comunidades indgenas existentes na Miskitia da Nicargua em uma rea especca. Titulavamse oito quadras a cada ncleo familiar de quatro indivduos. Se o ncleo familiar excedia esse nmero de
membros, ento se titulavam duas quadras adicionais por pessoa.
O objetivo do tratado era titular propriedades a todas as etnias ou comunidades indgenas que habitavam
nessa poca na Costa Atlntica da Nicargua. Durante os anos de 1915 e de 1920 foram tituladas mais de
80.000 quadras e, em consequncia, foram emitidos 60 ttulos que esto devidamente registrados no Registro
Pblico da Propriedade de Blueelds, que o nico na Costa Atlntica. Igualmente, foram dados dois ttulos
comunidade chamada Tilba-Lupia cujos nmeros de registro so 2111 e 2112. Nessa ocasio, s etnias
Mayagnas ou Sumos, foi titulada uma rea considervel de terra de aproximadamente 3.690 hectares, para
efeitos do que foi levado em considerao o resultado do censo populacional de 1950, que considerava que
esta populao era de aproximadamente 407 pessoas na Costa Atlntica da Nicargua.
O procedimento utilizado durante a implementao do Tratado Harrison-Altamirano era elementar. Foi formada
a Comisso da Titulao da Moskitia e esta visitava os lugares de titulao ou onde havia presena das
comunidades, as quais apresentavam seus requerimentos. Os referidos requerimentos eram publicados, para

36

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

efeito de que se algum se sentia lesado ou desrespeitado pela eventual titulao, pudesse se opor. Se no
havia oposio, era efetuada a medio e a subsequente titulao, mas no caso de que algum se opusesse,
tratava-se de alcanar uma soluo amistosa na que fossem compensadas as reas dos que tivessem sido
afetados em matria de titulao.
Posteriormente, num segundo momento, durante os anos sessenta e setenta, o Instituto Agrrio Nicaraguense
(IAN) titulou com um critrio agrrio; de maneira que se passou de uma titulao de esprito compreensivo
a uma etapa na qual foram tituladas terras adicionais sob o contexto da Lei Agrria de 1963. Nessa poca foi
titulada uma rea de 62.500 hectares para comunidades indgenas. No total foram tituladas 28 comunidades.
s etnias Mayagnas ou Sumos corresponderam 14 mil hectares. Neste perodo foi quando se apresentou o
desacordo entre a Nicargua e Honduras, e ento houve comunidades que quiseram regressar Nicargua e
foram tituladas; dentro delas esto Francia Sirpi, Wisconsin, entre outras.
Outro momento o perodo da Revoluo dos anos oitenta; com uma nova lei de reforma agrria, baseada no
critrio de terras adicionais e sob a instituio chamada MIDINRA, foram tituladas 29 comunidades, mas o
nmero preciso de hectares no foi assentado no Registro Pblico da Propriedade. Em um rastreio realizado
nos arquivos da instituio e no Registro Pblico da Propriedade somente se alcanou comprovar que haviam
sido titulados 28.000 hectares.
No perodo de 1995 a 1998 foi realizado um diagnstico muito completo das comunidades indgenas sobre a
posse da terra destas comunidades. Este diagnstico mostrou a situao em que, de acordo com o critrio dos
consultores, estavam as mencionadas comunidades nesse momento. No diagnstico no foi feita referncia
ao caso da Comunidade Awas Tingni.
Um ponto de especial interesse da reivindicao de terras na Costa Atlntica da Nicargua tem a ver
com a formao de blocos. Estes blocos tm um alcance muito positivo, porque do fora gesto das
comunidades. Entretanto, h o problema de que foram somadas s comunidades mes que receberam
ttulos da Comisso de Titulao da Moskitia, comunidades mais recentes, chamadas comunidades lhas,
as quais se desprenderam daquelas com certa autonomia e agora pretendem fazer uma reivindicao de
titulao invocando ancestralidade.
Nos arquivos da instituio que hoje se chama Escritrio de Titulao Rural (antes INRA e anteriormente
MIDINRA) no foi encontrado um pedido formal de titulao da Comunidade Awas Tingni. Entretanto, a
Comisso Interamericana ofereceu em algum momento do julgamento uma cpia de um livro de registro
de visitas ou de documentao que entra, no qual estava anotada uma petio de dois representantes da
Comunidade na qual reclamavam 16 mil hectares de titulao. Entretanto, a testemunha no pode precisar o
ano em que foi realizada essa reivindicao.
Tem conhecimento do estudo preparado pelo Doutor Theodore Macdonald, no qual se pretende mostrar
a ocupao ancestral de suas terras por parte da Comunidade Awas Tingni. A esse respeito, arma que o
Escritrio de Titulao Rural atendeu o problema da Comunidade, no entendimento de que j transcendeu
e que um tema que devem documentar[] institucionalmente, razo pela qual o Escritrio mencionado
contratou um especialista nicaraguense, senhor Ramiro Garca, arquelogo, pesquisador permanente
do Museu Nacional da Nicargua e assessor do Instituto Nicaraguense de Cultura, para que zesse uma
avaliao do estudo.
O critrio institucional do Escritrio que ele representa que a Comunidade Awas Tingni no tem ocupao
ancestral das reas cuja titulao pede.
De fato, a Comunidade Awas Tingni tem conitos de interesse em matria de titulao com comunidades
que j foram devidamente tituladas, pela Comisso de Titulao da Moskitia, mas especialmente com
comunidades ou grupos que foram titulados no perodo do IAN, especicamente com as Comunidades Francia
Sirpi, Wisconsin, Santa Clara, Aminrosita 1, Aminrosita 2, como tambm com as Dezoito Comunidades e as
chamadas Dez Comunidades. Isso tem impossibilitado que seja realizada uma titulao expedita a propsito
da petio ou reivindicao da Comunidade Awas Tingni. Mas, em nenhum momento, o escritrio encarregado
da testemunha negou a esta Comunidade o direito de titulao.
Como consequncia de um Anteprojeto de Lei introduzido pel o Poder Executivo, na Assembleia Legislativa da
Nicargua no ms de outubro de 1998 foram feitas uma srie de consultas tanto s comunidades e autoridades
autnomas da Costa Atlntica, como sociedade civil nicaraguense.

37

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

No perodo compreendido entre os anos sessenta e setenta, o IAN emitiu 28 ttulos s comunidades indgenas.
A partir do ano de 1974, durante o Governo do General Anastacio Somoza foram entregues alguns ttulos
sobre os quais no tem dados precisos, mas segundo os registros do Escritrio de Titulao Regional foram
concedidos aproximadamente 68.500 hectares.
A reivindicao apresentada pela Comunidade Awas Tingni contraditria. Sua petio, de acordo com a
autoridade competente em matria de georreferenciamento e cartograa na Nicargua, que o Instituto
Nicaraguense de Estudos Territoriais, o INETER tinha aproximadamente 156.000 hectares.
Nos ltimos 11 anos nenhuma comunidade indgena foi titulada e durante o ano em que a testemunha
esteve na respectiva instituio, no foi realizada nenhuma titulao em favor de comunidades indgenas,
basicamente porque existe um contexto jurdico incipiente. Portanto, seria totalmente improcedente que
a instituio [] emitisse ociosamente [ttulos indgenas] com critrios que talvez no esto conforme o
esprito que ser reetido na lei.
Ele no pode precisar o nmero de indgenas que h na Nicargua, mas essa informao est nos documentos
do censo de 1995, mesmo que um inventrio realizado pelo Escritrio de Titulao Rural em 1991 registre 230
comunidades. Dessas, 60 foram tituladas com a Comisso de Titulao da Moskitia; foram detectadas sete
comunidades adicionais no estudo que foi contratado com a Universidade de Austin, Texas; 28 comunidades
foram tituladas no perodo do IAN e 29 comunidades no perodo dos anos oitenta sob a instituio chamada
MIDINRA. Como consequncia, segundo este clculo bsico, 124 comunidades esto tituladas.
Com relao reivindicao da Comunidade Awas Tingni, o Escritrio de Titulao Rural se deu tarefa de
documentar o caso, por ser contraditrio quanto rea reclamada, j que Awas Tingni tem problemas de
limites. Nesse sentido, em um documento apresentado pela Comisso Interamericana perante a Corte, consta
um mapa no qual indicada uma rea de aproximadamente cinquenta e tantos mil hectares. O Instituto de
Estudos Territoriais digitalizou e georreferenciou essa informao e obteve uma rea totalmente contraditria.
O fato de que exista esta disputa e que ainda no tenha sido resolvida um elemento adicional para que
no se possa emitir uma titulao em favor de Awas Tingni, de maneira ociosa e com critrios que talvez
contradigam o esprito da lei ainda no aprovada.
Existem crticas ao relatrio realizado por Theodore Macdonald, que esto orientadas ao aspecto metodolgico
do estudo, porque este privilegiou a fonte oral e no a contrastou com a fonte arqueolgica, no foram
utilizadas tcnicas etnogrcas combinadas com elementos de demograa histrica, no foram feitos estudos
lingusticos que conrmassem que a comunidade em questo era uma comunidade compacta e pertencia a
uma etnia denida. Ademais, esse trabalho no conclusivo quanto ancestralidade da ocupao da rea
reivindicada.
Existem normas constitucionais relativas titulao e ao reconhecimento dos direitos das comunidades
indgenas, mas o Escritrio de Titulao Rural no a entidade que deveria fazer esse tipo de reconhecimentos;
somente lhe corresponde oper-los. Como instituio de titulao, tem delegaes nas reas onde h presena
indgena, as quais servem precisamente para detectar e recolher os pedidos de titulao; mas de acordo
com o Estatuto de Autonomia da Costa Atlntica, as autoridades locais tm a responsabilidade de prestar
assistncia s populaes e contribuir com a adequada tramitao de suas reivindicaes.

VI
Apreciao da Prova
84. O artigo 43 do Regulamento indica o momento processual oportuno para a apresentao dos elementos de
convico e sua admissibilidade, a saber:
As provas apresentadas pelas partes s sero admitidas caso sejam oferecidas na demanda
e em sua contestao e, se pertinente, na petio de excees preliminares e na sua contestao.
Excepcionalmente, a Corte poder admitir uma prova se alguma das partes alegar fora maior,
impedimento grave ou fatos ocorridos em momento distinto dos anteriormente assinalados, desde que
se assegure parte contrria o direito de defesa.

85. O artigo 44 do Regulamento faculta ao Tribunal a:

38

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

1. Instruir-se, ex ofcio, com toda prova que considere til. De modo particular, poder ouvir, na
qualidade de testemunha, de perito ou por outro ttulo, a qualquer pessoa cujo testemunho, declarao
ou opinio considere pertinente.
2. Requerer das partes o fornecimento de alguma prova que esteja ao alcance das mesmas ou de
explicao ou declarao que, em seu entender, possa ser til.
3. Solicitar a qualquer entidade, escritrio, rgo ou autoridade de sua escolha que obtenha informao,
que expresse uma opinio ou elabore um relatrio ou parecer sobre um determinado item. Enquanto
a Corte no o autorizar, os respectivos documentos no sero publicados.
[]

86. importante indicar que em matria probatria rege o princpio do contraditrio. Este princpio um dos
fundamentos do artigo 43 do Regulamento, no que se refere oportunidade em que deve ser oferecida a prova
com o m de que haja igualdade entre as partes.
87. Dado que o objeto da prova demonstrar a veracidade dos fatos alegados, de grande importncia estabelecer
os critrios que utiliza um tribunal internacional de direitos humanos na valorao dos elementos de convico.
88. A Corte tem critrio discricionrio para valorar as declaraes ou manifestaes que lhe so apresentadas, tanto
de forma escrita como por outros meios. Para isso pode fazer uma adequada apreciao da prova, conforme a
regra da crtica s, o que permitir aos juzes chegar convico sobre a verdade dos fatos alegados, levando
em considerao o objeto e o m da Conveno Americana.9
89. Com o m de obter o maior nmero possvel de provas, este Tribunal tem sido muito exvel na admisso e
apreciao das mesmas, de acordo com as regras da lgica e com base na experincia. Um critrio j indicado
e aplicado com anterioridade pela Corte o da ausncia de formalismo na apreciao da prova. O procedimento
estabelecido para os casos contenciosos perante a Corte Interamericana ostenta caractersticas prprias que
o diferenciam do aplicvel nos processos de direito interno, no estando o primeiro sujeito s formalidades
prprias do segundo.
90. por isso que a crtica s e o no requerimento de formalidades na admisso e apreciao da prova so
critrios fundamentais para valor-la e apreci-la racionalmente e em seu conjunto.
91. Corresponde agora Corte apreciar o valor dos elementos de convico apresentados pelas partes no presente
caso.
***
92. Quanto prova documental oferecida pela Comisso e pelo Estado que no foi controvertida nem objetada,
nem cuja autenticidade foi colocada em dvida, este Tribunal lhe d valor e a incorpora ao acervo probatrio do
presente caso.
93. Os documentos intitulados Awas Tingni. Um Estudo Etnogrco da Comunidade e seu Territrio, efetuado
por Theodore Macdonald em fevereiro de 1996; Parecer etnogrco ao documento efetuado pelo Dr. Theodore
Macdonald, realizado por Ramiro Garca Vsquez e diversos mapas referentes delimitao do territrio
ocupado pela Comunidade Awas Tingni foram objetados quanto ao seu contedo. A Corte leva em conta as
diversas posies das partes a respeito destes documentos; entretanto, este Tribunal considera til incorpor-los
ao acervo probatrio do caso.
94. A respeito dos recortes de jornais apresentados pela Comisso, o Tribunal considerou que ainda quando estes
no tm carter de prova documental propriamente dita, podem ser apreciados quando renam fatos pblicos ou
notrios, declaraes de altos agentes do Estado, ou quando corroborem o estabelecido em outros documentos
ou testemunhos recebidos no processo.10
95. Os documentos apresentados por Marco Antonio Centeno Caffarena em 21 de novembro de 2000 durante a
audincia pblica foram apreciados pela Corte, e este Tribunal, mediante Resoluo de 24 de novembro de 2000,
acrescentou ao acervo probatrio do presente caso, conforme o artigo 44 de seu Regulamento, dois dos oito
9. cf. Caso Ivcher Bronstein. Sentena de 6 de fevereiro de 2001. Srie C N 74, par. 69; Caso A ltima Tentao de Cristo (Olmedo Bustos e
outros). Sentena de 5 de fevereiro de 2001. Srie C N 73, par. 54; e Caso Baena Ricardo e outros. Sentena de 2 de fevereiro de 2001. Srie
C N 72, par. 70.
10. cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 70, nota 9 supra; Caso Baena Ricardo e outros, par. 78, nota 9 supra; e Caso do Tribunal Constitucional.
Sentena de 31 de janeiro 2001. Srie C N 71, par. 53.

39

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

documentos por ele aportados (pars. 63, 64 e 79 supra).


96. O documento intitulado Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica,
efetuado pelo Central American and Caribbean Research Council, foi apresentado pelo Estado em 20 de dezembro
de 2000, tal como foi solicitado mediante Resoluo da Corte de 24 de novembro de 2000 (pars. 64, 65 e 80
supra). Como este documento foi solicitado pelo Tribunal, com fundamento no artigo 44 do Regulamento, ele
incorporado ao acervo probatrio do presente caso em aplicao do disposto no inciso primeiro dessa mesma
norma.
97. A Corte considera teis os trs documentos apresentados pela Comisso em 29 de janeiro de 2001 (pars. 66
e 81 supra), sobretudo porque no foram controvertidos nem objetados, nem sua autenticidade ou veracidade
colocadas em dvida. Em consequncia, os incorpora prova do presente caso.
98. O acervo probatrio de um caso nico e inseparvel e se integra com a prova apresentada durante todas as
etapas do procedimento.11 Por esta razo, a prova documental apresentada pelo Estado e pela Comisso durante
a etapa de excees preliminares forma parte do acervo probatrio do presente caso.
99. O Estado no apresentou a documentao solicitada pela Corte, em 31 de julho de 2001 como prova para melhor
decidir (par. 69 supra). A Corte observa a esse respeito que as partes devem entregar ao Tribunal as provas
solicitadas por este, sejam documentais, testemunhais, periciais ou de outra ndole. A Comisso e o Estado
devem fornecer todos os elementos probatrios requeridosde ofcio, como prova para melhor resolver ou a
pedido de alguma partea m de que o Tribunal tenha maior nmero de elementos de juzo para conhecer os
fatos e motivar suas resolues. Sobre o particular, preciso levar em conta que nos processos sobre violaes
de direitos humanos pode ocorrer que o demandante no tenha a possibilidade de entregar provas que somente
possam ser obtidas com a colaborao do Estado.12
***
100. Em relao prova testemunhal e pericial fornecida, a qual no foi objetada nem controvertida, a Corte a admite
unicamente na medida em que concorde com o objeto do respectivo interrogatrio.
101. Em seu escrito de alegaes nais, o Estado manifestou que:
A quase totalidade dos especialistas apresentados [pe]la Comisso, admitiram no ter conhecimento
direto da reivindicao de terras ancestrais sustentada pela Comunidade Indgena de Awas Tingni; isto
, admitiram que seus pareceres prossionais se apoiaram em estudos realizados por terceiros.
Os poucos especialistas apresentados pela Comisso, que poderiam ter algum conhecimento direto
da reivindicao de ancestralidade de Awas Tingni, reconheceram o carter preliminar e, portanto, no
conclusivo de seus ensaios. No tendo carter conclusivo, tais estudos no podem ser tidos como
evidncia cientca para sustentar uma acusao de falta de titulao de terras ancestrais.

102. Em relao ao anterior, a Corte possui um critrio discricionrio para avaliar as declaraes e pareceres que lhe
sejam apresentados. Com este m, o Tribunal far uma adequada apreciao da prova, de acordo com a regra
da crtica s.13

VII
Fatos Provados
103. Do exame dos documentos, das declaraes das testemunhas, dos pareceres dos peritos e das manifestaes
do Estado e da Comisso, no curso do presente processo esta Corte considera provados os seguintes fatos:
a. a Comunidade Awas Tingni uma comunidade indgena da etnia Mayagna ou Sumo, assentada na
11. cf. Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros). Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos).
Sentena 26 de maio de 2001. Srie C N 77, par. 53; e Caso Blake. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos).
Sentena de 22 de janeiro de 1999. Srie C N 48, par. 28.
12. cf. Caso Baena Ricardo e outros, par. 81, nota 9 supra; Caso Durand e Ugarte. Sentena de 16 de agosto de 2000. Srie C N 68, par. 51; e
Caso Neira Alegra e outros. Sentena de 19 de janeiro de 1995. Srie C N 20, par. 65.
13. cf. Caso Cesti Hurtado. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 31 de maio de 2001. Srie
C N 78, par. 23; Caso das Crianas de Rua (Caso Villagrn Morales e outros). Reparaes, par. 42, nota 11 supra; e Caso da Panel Blanca
(Caso Paniagua Morales e outros). Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 25 de maio de
2001. Srie C N 76, par. 52.

40

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

b.

c.

d.
e.

f.

Costa Atlntica da Nicargua, Regio Autnoma do Atlntico Norte (RAAN); 14


a organizao administrativa da RAAN est constituda por um Conselho Regional, um Coordenador
Regional, autoridades municipais e comunais, e outros rgos correspondentes subdiviso
administrativa dos municpios;15
em sua organizao, a Comunidade Awas Tingni tem uma Junta Diretiva cujos membros so: o
Juiz do Povo, o Sndico, o Suplente do Sndico e o Responsvel pela Floresta. Estes membros so
eleitos por uma assembleia constituda por todos os membros adultos da Comunidade e respondem
diretamente a esta assembleia; 16
a Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni est formada por mais de 600 pessoas; 17
os membros da Comunidade subsistem da agricultura familiar e comunitria, da coleta de frutas
e plantas medicinais, da caa e da pesca. Estas atividades, bem como o uso e gozo da terra que
habitam, so realizadas dentro de um espao territorial de acordo com um esquema de organizao
coletiva tradicional;18
existem sobreposies das terras comunitrias reclamadas pelas comunidades indgenas da
Costa Atlntica. Algumas comunidades alegam direitos sobre as mesmas terras reclamadas pela
Comunidade Awas Tingni;19 alm disso, o Estado sustenta que parte das terras reclamadas pela

14. cf. ofcio DSDG-RMS-02-Crono-014-10-98 de 8 de outubro de 1998 de Rosario Meza Soto, Subdiretora Geral do Instituto Nacional de
Estatsticas e Censos (INEC), encaminhado a Fernando Robleto Lang, Secretrio da Presidncia; documento intitulado Anexo A Universo de
Estudo; testemunho de Charly Webster Mclean Cornelio prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; Diagnstico
geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American
and Caribbean Research Council; recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por
Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo
Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro
do MARENA; Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal
Nacional do MARENA, e documento de janeiro de 1994 intitulado Direitos Territoriais da Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela
Universidade de Iowa como parte de seu Projeto de Apoio Comunidade Awas Tingni.
15. cf. Lei n 28 Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua publicada no Dirio Ocial La Gaceta n 238 de 30 de
outubro de 1987.
16. cf. documento de janeiro de 1994 intitulado Direitos Territoriais da Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de
Iowa como parte de seu Projeto de Apoio Comunidade Awas Tingni; recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o
Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial
Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra
Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez,
Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema
de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa
por Mara Luisa Acosta Castelln em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo
Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro
do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal
Nacional do MARENA; e sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em
relao ao recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo
Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela
Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor
Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaa, Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran
Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.
17. cf. escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento ocial e demarcao das terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas
Tingni encaminhado ao Conselho Regional da RAAN; sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de
Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn
Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo
e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto
Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaa, Direo de Administrao Florestal Estatal do
MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; documento intitulado Awas Tingni. Um
Estudo Etnogrco da Comunidade e seu Territrio. Relatrio 1999, realizado pelo Projeto de Demarcao Territorial Awas Tingni, pesquisador
principal: Theodore Macdonald; ofcio DSDG-RMS-02-Crono-014-10-98 de 8 de outubro de 1998 de Rosario Meza Soto, Subdiretora Geral do
Instituto Nacional de Estatsticas e Censos (INEC), encaminhado a Fernando Robleto Lang, Secretrio da Presidncia; documento intitulado
Anexo A Universo de Estudo; testemunho de Charly Webster Mclean Cornelio prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro
de 2000; documento de janeiro de 1994 intitulado Direitos Territoriais da Comunidade Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de
Iowa como parte de seu Projeto de Apoio Comunidade Awas Tingni; e Censo Geral da Comunidade de Awas Tingni correspondente ao
ano de 1994.
18. cf. testemunho de Charly Webster Mclean Cornelio prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; testemunho de
Jaime Castillo Felipe prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; testemunho de Theodore Macdonald Jr. prestado
perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; documento de janeiro de 1994 intitulado Direitos Territoriais da Comunidade
Indgena Awas Tingni realizado pela Universidade de Iowa como parte de seu Projeto de Apoio Comunidade Awas Tingni; e documento
intitulado Awas Tingni. Um Estudo Etnogrco da Comunidade e seu Territrio. Relatrio 1999, realizado pelo Projeto de Demarcao
Territorial Awas Tingni, pesquisador principal: Theodore Macdonald.
19. cf. Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica, Relatrio Final e Contexto geral, de maro
de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council; mapas e projees de agosto de 1998 sobre a localizao das
reas indgenas no territrio nacional nicaraguense correspondente RAAN, realizados pela Direo de Geodesia e Cartograa do Instituto
Nicaraguense de Estudos Territoriais (INETER); documento intitulado Terra, Recursos Naturais e Direitos Indgenas na Costa Atlntica da
Nicargua. Reexes Jurdicas para a Denio de uma Estratgia de Participao Indgena nos Projetos de Participao e Desenvolvimento
de julho de 1996 realizado pelo World Bank, Technical Department Latin America & the Caribean; escrito de 13 de outubro de 1998 de Arnoldo

41

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Comunidade Awas Tingni so de sua propriedade;20


g. a Comunidade no tem um ttulo real de propriedade sobre as terras que reclama;21
h. em 26 de maro de 1992, foi assinado um contrato para o manejo integral da oresta entre a
Comunidade Awas Tingni e Maderas y Derivados de Nicaragua, S.A. (MADENSA); 22
i. em maio de 1994, a Comunidade, a MADENSA e o MARENA assinaram um Convnio de
Aproveitamento Florestal, mediante o qual este ltimo se comprometeu a facilitar a denio das
terras comunitrias e a no prejudicar as aspiraes territoriais da Comunidade;23
Concesso para aproveitamento de madeira outorgada empresa SOLCARSA
j. em 5 de janeiro de 1995, o Servio Florestal Nacional do MARENA aprovou o plano de manejo
orestal apresentado pela SOLCARSA para o aproveitamento de madeira na zona do Rio Wawa e do
Cerro Wakambay. Em maro de 1995, este plano foi apresentado ao Conselho Regional da RAAN.
Em 28 de abril de 1995, o Coordenador Regional da RAAN e a empresa SOLCARSA assinaram um
convnio e em 28 de junho do mesmo ano a Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN, mediante
resoluo n 2-95, reconheceu esse acordo e aprovou o incio das operaes orestais na zona de
Wakambay, conforme estabelecido no plano de manejo orestal;24
k. em 13 de maro de 1996, o Estado, atravs do MARENA, outorgou uma concesso por 30 anos
empresa SOLCARSA para o manejo e aproveitamento orestal em uma rea de aproximadamente
62.000 hectares localizados na RAAN, entre os municpios de Puerto Cabezas e Waspam;25
Alemn Lacayo, Presidente da Repblica da Nicargua, encaminhado a Noel Pereira Majano, Secretrio da Assembleia Nacional; projeto de
lei de 13 de outubro de 1998 intitulado Lei Orgnica que Regula o Regime de Propriedade Comunal das Comunidades Indgenas da Costa
Atlntica e BOSAWAS; testemunho de Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de
2000; testemunho de Charles Rice Hale prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; testemunho de Marco Antonio
Centeno Caffarena prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; escrito de 12 de setembro de 1998 de Roberto Wilson
Watson e Emilio Hammer Francis, Presidente e Secretrio, respectivamente, das Dez Comunidades Indgenas, encaminhado a Virgilio Gurdin,
Diretor do Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA); declarao prestada em 11 de setembro de 1998 por Otto Borst Conrrado,
representante legal da Comunidade Indgena de Tasba Raya; escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento ocial e demarcao das
terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas Tingni encaminhado ao Conselho Regional da RAAN; e escrito de 11 de setembro de 1998 de
Rodolfo Spear Smith, Coordenador Geral da Comunidade Indgena de Karat, encaminhado a Virgilio Gurdin, Ministro do INRA.
20. cf. Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado
pelo Central American and Caribbean Research Council; testemunho da escritura nmero um do protocolo nmero vinte do notrio pblico
Oscar Saravia Baltodano, na qual consta o Contrato de Manejo e Aproveitamento Florestal assinado em 13 de maro de 1996 entre Claudio
Gutirrez Huete, representante do MARENA, e Hyong Seock Byun, representante da companhia SOLCARSA; resoluo ministerial n 0297
de 16 de maio de 1997 do Ministro do MARENA; documento de dezembro de 1994 intitulado Plano de Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro
Wakambay, (Edio Final), realizado por Swietenia S.A. Consultores para KUMKYUNG CO., LTD; e testemunho de Brooklyn Rivera Bryan
prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000.
21. cf. escrito de 11 de julho de 1995 de Mara Luisa Acosta Castelln, advogada da Comunidade Awas Tingni, encaminhado a Milton Caldera
C., Ministro do MARENA; recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara
Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley,
Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA,
Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do
MARENA; escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento ocial e demarcao das terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas
Tingni encaminhado ao Conselho Regional da RAAN; Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica.
Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council; testemunho de Jaime Castillo Felipe
prestado perante a Corte Interamericana em 16 de novembro de 2000; testemunho de Charly Webster Mclean Cornelio prestado perante a Corte
Interamericana em 16 de novembro de 2000; declarao prestada por Sydney Antonio P. em 30 de agosto de 1998; e declarao prestada por
Ramn Rayo Mndez em 29 de agosto de 1998; declarao juramentada prestada por Miguel Taylor Ortez em 30 de agosto de 1998; declarao
juramentada prestada por Ramn Rayo Mndez em 30 de agosto de 1998.
22. cf. contrato para o manejo integral da oresta assinado em 26 de maro de 1992 entre Jaime Castillo Felipe, Siriaco Castillo, Charly Webster
Mclean Cornelio, Marcial Salomn, Genaro Mendoza e Arnoldo Clarence Demetrio, em representao da Comunidade Awas Tingni, e Francisco
Lemus Lanuza, em representao de Maderas y Derivados de Nicaragua S.A.; e Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades
indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council.
23. cf. Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado
pelo Central American and Caribbean Research Council; testemunho de Guillermo Castilleja prestado perante a Corte Interamericana em 17 de
novembro de 2000; e escrito de 11 de julho de 1995 de Mara Luisa Acosta Castelln, advogada da Comunidade Awas Tingni, encaminhado a
Milton Caldera C., Ministro do MARENA.
24. cf. disposio administrativa n 295 de 28 de junho de 1995 da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; testemunho da escritura
nmero um do protocolo nmero vinte do notrio pblico Oscar Saravia Baltodano, na qual consta o Contrato de Manejo e Aproveitamento
Florestal assinado em 13 de maro de 1996 entre Claudio Gutirrez Huete, representante do MARENA, e Hyong Seock Byun, representante
da companhia SOLCARSA; resoluo n 17-08-10-97 de 9 de outubro de 1997 do Conselho Regional da RAAN; e documento de dezembro
de 1994 intitulado Plano de Manejo Florestal de Latifoliadas Cerro Wakambay, (Edio Final), realizado por Swietenia S.A. Consultores para
KUMKYUNG CO., LTD.
25. cf. testemunho da escritura nmero um do protocolo nmero vinte do notrio pblico Oscar Saravia Baltodano, na qual consta o Contrato
de Manejo e Aproveitamento Florestal assinado em 13 de maro de 1996 entre Claudio Gutirrez Huete, representante do MARENA, e Hyong
Seock Byun, representante da companhia SOLCARSA; ofcio MN-RSV-02-0113.98 de 16 de fevereiro de 1998 de Roberto Stadhagen Vogl,
Ministro do MARENA, encaminhado a Michael Kang, Gerente Geral de SOLCARSA; sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala
Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em 29 de maro de 1997 perante o
Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros do Conselho Regional da RAAN,
contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; e resoluo
ministerial n 0297 de 16 de maio de 1997 do Ministro do MARENA.

42

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

l.

a SOLCARSA foi sancionada por meio da Resoluo Ministerial n 02-97, adotada pelo MARENA
em 16 de maio de 1997, por haver realizado cortes ilegais de rvores no lugar da comunidade de
Kukalaya e por haver executado obras sem autorizao ambiental;26
m. em 27 de fevereiro de 1997, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia declarou
inconstitucional a concesso outorgada SOLCARSA, por no haver sido aprovada pelo plenrio do
Conselho Regional da RAAN (par. 103.q.iii infra). Posteriormente, o Ministro do MARENA solicitou
ao Conselho Regional da RAAN que aprovasse a referida concesso;27
n. em 9 de outubro de 1997, o Conselho Regional da RAAN resolveu: a) [r]aticar a Disposio Administrativa
n 2-95 de 28 de junho de 1995, assinada pela Junta Diretiva do Conselho Regional Autnomo e o
Coordenador Regional da [RAAN], mediante a qual foi aprovada a concesso orestal em favor da
empresa SOLCARSA; b) [s]uspender o Convnio existente entre o Governo Regional e a [SOLCARSA],
assinado em 28 de [a]bril de 1995, e c) [r]aticar [...] o Contrato de Manejo e Aproveitamento Florestal,
assinado entre o Ministro do MARENA e [...] SOLCARSA, em 13 de maro de 1996;28
Diligncias administrativas da Comunidade Awas Tingni
. em 11 de julho de 1995, Mara Luisa Acosta Castelln, em representao da Comunidade, apresentou
uma carta ao Ministro do MARENA, mediante a qual solicitou que no se avanasse na outorga da
concesso empresa SOLCARSA sem que houvesse um convnio com a Comunidade. Ademais,
manifestou que o MARENA tinha o dever de facilitar a denio das terras comunitrias e [...] no
prejudicar [...] as aspiraes territoriais da Comunidade, em virtude de que assim foi estipulado
no convnio assinado em maio de 1994 pela Comunidade, a MADENSA e o MARENA (par. 103. I
supra);29
o. em maro de 1996, a Comunidade apresentou um escrito perante o Conselho Regional da RAAN,
mediante o qual solicitou que o Conselho Regional inici[asse] um processo de estudo que
lev[asse] a uma demarcao territorial adequada com a participao da Comunidade Awas
Tingni e das outras comunidades interessadas, com o m de assegurar seus direitos de
propriedade em suas terras comunais ancestrais, e que imped[isse] a entrega de concesses
para o aproveitamento de recursos naturais dentro da rea em questo sem o consentimento
prvio da Comunidade. Com este m propuseram que fosse realizado: a) uma avaliao do
estudo etnogrco apresentado pela Comunidade e, caso necessrio, um estudo suplementar;
b) um processo de concertao entre a Comunidade Awas Tingni e as comunidades prximas
sobre os limites de suas terras comunitrias; c) a identicao das terras estatais na rea;
e d) a delimitao das terras comunais de Awas Tingni. A Comunidade manifestou que a
solicitao era apresentada em razo da falta de recursos administrativos disponveis dentro
do ordenamento jurdico nicaraguense, atr[a]vs do qual comunidades indgenas possam
assegurar [os] direitos de propriedade sobre suas terras comunais;30
Diligncias e atuaes judiciais
p. Primeiro recurso de amparo (mandado de segurana) interposto pela Comunidade Awas Tingni e
seus dirigentes:
26. cf. resoluo ministerial n 0297 de 16 de maio de 1997 do Ministro do MARENA.
27. cf. sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso
de amparo interposto em 29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto
Thompson Sang, membros do Conselho Regional da RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo
de Administrao Florestal Nacional do MARENA; ofcio MN-RSV-0377.97 de 29 de maio de 1997 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do
MARENA, encaminhado a Efran Osejo Morales, Presidente do Conselho Regional da RAAN; resoluo n 17-08-10-97 de 9 de outubro de 1997
do Conselho Regional da RAAN; solicitao de execuo da sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema
de Justia da Nicargua, apresentada em 22 de janeiro de 1998 perante a Secretaria da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da
Nicargua por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN; resoluo de 3 de fevereiro de 1998 da Sala Constitucional
da Corte Suprema de Justia da Nicargua, em relao solicitao de execuo de sentena apresentada por Humberto Thompson Sang,
membro do Conselho Regional da RAAN; declarao prestada por Mario Guevara Somarriba em 3 de outubro de 1997; e declarao prestada
por Guillermo Ernesto Espinoza Duarte, Vicealcalde, nesse momento Prefeito em funes de Bilwi, Puerto Cabezas, RAAN, em 1 de outubro
de 1997.
28. cf. resoluo n 17-08-10-97 de 9 de outubro de 1997 do Conselho Regional da RAAN.
29. cf. escrito de 11 de julho de 1995 de Mara Luisa Acosta Castelln, advogada da Comunidade Awas Tingni, encaminhado a Milton Caldera
C., Ministro do MARENA.
30. cf. escrito de maro de 1996 que solicita o reconhecimento ocial e demarcao das terras ancestrais da Comunidade Mayagna Awas
Tingni encaminhado ao Conselho Regional da RAAN.

43

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

p.i) em 11 de setembro de 1995, Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial
de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, representantes da
Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni interps um recurso de amparo perante o Tribunal de
Apelaes de Matagalpa contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain,
Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Diretor da Administrao
Florestal Nacional do MARENA. Neste recurso foi solicitado que: a) fosse ordenado aos mencionados
funcionrios que se abstivessem de entregar a concesso SOLCARSA; que ordenassem aos agentes
da SOLCARSA desocupar as terras comunitrias de Awas Tingni, onde realiza[vam] trabalhos
dirigidos a iniciar a explorao de madeira e que iniciassem um processo de dilogo e negociao
com a Comunidade, caso a empresa SOLCARSA persistisse em seu interesse de aproveitar a madeira
em terras da Comunidade; b) fosse adotada qualquer outra reparao que a Corte Suprema de Justia
determinasse justa; e c) fosse decretada a suspenso do processo de outorga da concesso solicitada
ao MARENA por parte da SOLCARSA. Ademais, ao se referir s disposies constitucionais violadas,
a recorrente manifestou que as aes e omisses impugnadas constitu[iam] violaes dos artigos 5,
46, 89 e 180 da Constituio Poltica da Nicargua, [o]s quais em seu conjunto garantiam os direitos
de propriedade e de uso das comunidades indgenas sobre suas terras comunais e que, mesmo que
[a] Comunidade carea de ttulo real [], os direitos s suas terras comunais tm bases rmes em
um esquema de posse de terra tradicional ligado a pr[]ticas culturais e organizao comunitria;31
p.ii) em 19 de setembro de 1995, a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa
declarou inadmissvel, por ser improcedente, o recurso de amparo, baseando-se em que a
Comunidade havia consentido tacitamente outorga da concesso, em virtude de que a recorrente
deixou transcorrer, antes de apresentar este recurso, os 30 dias contados desde que a ao ou
omisso tenha chegado a seu conhecimento, conforme a Lei de Amparo. O Tribunal considerou que
a recorrente teve conhecimento das aes do MARENA desde antes de 11 de julho de 1995, data na
qual encaminhou uma carta ao Ministro do MARENA (par. 103. supra);32
p.iii) em 21 de setembro de 1995, Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial
de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, representantes da
Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, interps um recurso de amparo pela via de fato perante
a Corte Suprema de Justia, mediante o qual expressou que a Comunidade e seus membros no
haviam consentido com o processo da concesso; que o recurso foi apresentado contra aes que
se esta[vam] cometendo na atualidade[, j que d]iariamente a Comunidade e seus membros t[inham]
conhecimento de novas violaes, e que, em consequncia, os trinta dias para apresentar o recurso
de amparo poderiam []comear a contar [a] partir da ltima violao da qual os membros da
Comunidade [tiveram] conhecimento; 33
p.iv) em 27 de fevereiro de 1997, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia declarou improcedente
o recurso de amparo pela via de fato, com base nas mesmas consideraes sustentadas pela Sala Civil

31. cf. recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta
Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e
Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto
Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA;
resoluo de 19 de setembro de 1995 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de amparo
interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e
Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal,
Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao
Florestal Nacional do MARENA; e sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua
em relao ao recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta
Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e
Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto
Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA.
32. cf. resoluo de 19 de setembro de 1995 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de
amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn
Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton
Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo
de Administrao Florestal Nacional do MARENA.
33. cf. recurso de fato interposto em 21 de setembro de 1995 perante a Corte Suprema de Justia da Nicargua por Mara Luisa Acosta
Castelln, representante legal da Comunidade Awas Tingni; e sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte
Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes
de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln em seu carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e
Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico, respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal,
Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao
Florestal Nacional do MARENA.

44

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa (par. 103.p.ii supra); 34


q. Recurso de amparo (mandado de segurana) interposto por membros do Conselho Regional da
RAAN:
q.i) em 29 de maro de 1996, Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson Sang, membros do Conselho
Regional da RAAN, interpuseram um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa
contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Diretor da Administrao Florestal
Nacional do MARENA, por terem assinado e avalizado a concesso orestal SOLCARSA, sem
que esta houvesse sido discutida e avaliada no pleno do Conselho Regional da RAAN, violando
assim o artigo 181 da Constituio Poltica da Nicargua. Neste recurso solicitaram a suspenso da
implementao da concesso assinada e a anulao da mesma;35
q.ii) em 9 de abril de 1996, a Sala Civil do Tribunal de Apelaes de Matagalpa admitiu o recurso de amparo
interposto, ordenou coloc-lo em conhecimento do Procurador Geral da Repblica, ordenou prevenir os
funcionrios contra os quais era dirigido o recurso para que apresentassem seus relatrios sobre o atuado
Corte Suprema de Justia e concedeu prazo s partes para que se apresentassem perante este ltimo
rgo para fazer uso de seus direitos. Finalmente, denegou o pedido de suspender o ato impugnado;36
q.iii) por meio da sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997, a Sala Constitucional da Corte Suprema
de Justia declarou procedente o recurso de amparo interposto e resolveu que a concesso era
inconstitucional, j que no foi aprovada pelo Conselho Regional [da RAAN], mas pela Junta Diretiva
do mesmo, e pelo Coordenador Regional da [RAAN], em violao do artigo 181 da Constituio
Poltica da Nicargua;37
q.iv) em 22 de janeiro de 1998, Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN,
apresentou um escrito perante a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia, mediante o qual
solicitou a execuo da sentena n 12 proferida em 27 de fevereiro de 1997;38
q.v) em 3 de fevereiro de 1998, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia emitiu uma resoluo
mediante a qual ordenou colocar em conhecimento do Presidente da Repblica o descumprimento
da Sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997, por parte do Ministro do MARENA, com o m de
que ordenasse a este ltimo o devido cumprimento desta sentena e, ademais, ordenou informar a
Assembleia Nacional a esse respeito;39
q.vi) mediante ofcio de 16 de fevereiro de 1998, o Ministro do MARENA comunicou ao Gerente Geral da
SOLCARSA que devia ordenar a suspenso de toda ao que estivesse relacionada ao convnio de
outorga de concesso orestal, em virtude de que o referido convnio havia cado sem efeito e nenhum
valor, conforme a sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Corte Suprema de Justia; 40

34. cf. sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso
de amparo interposto em 11 de setembro de 1995 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Mara Luisa Acosta Castelln, em seu
carter de procuradora especial de Jaime Castillo Felipe, Marcial Salomn Sebastin e Siriaco Castillo Fenley, Sndico e Suplentes do Sndico,
respectivamente, da Comunidade Mayagna Awas Tingni, contra Milton Caldera Cardenal, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor do
Servio Florestal Nacional do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao Florestal Nacional do MARENA; e comunicao judicial de
noticao de 28 de fevereiro de 1997 mediante a qual se notica a Mara Luisa Acosta Castelln a sentena n 11 de 27 de fevereiro de 1997
da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua.
35. cf. sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de
amparo interposto em 29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson
Sang, membros do Conselho Regional da RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao
Florestal Nacional do MARENA.
36. cf. sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de
amparo interposto em 29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson
Sang, membros do Conselho Regional da RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao
Florestal Nacional do MARENA.
37. cf. sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de
amparo interposto em 29 de maro de 1997 perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa por Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson
Sang, membros do Conselho Regional da RAAN, contra Claudio Gutirrez, Ministro do MARENA, e Alejandro Linez, Direo de Administrao
Florestal Nacional do MARENA.
38. cf. Solicitao de execuo da sentena n 12, de 27 de fevereiro de 1997 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua,
apresentada em 22 de janeiro de 1998 perante a Secretaria da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua por Humberto
Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN; e resoluo de 3 de fevereiro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de
Justia da Nicargua, em relao solicitao de execuo de sentena apresentada por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho
Regional da RAAN.
39. cf. resoluo de 3 de fevereiro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua, em relao solicitao de
execuo de sentena apresentada por Humberto Thompson Sang, membro do Conselho Regional da RAAN.
40. cf. ofcio MN-RSV-02-0113.98 de 16 de fevereiro de 1998 de Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, encaminhado a Michael Kang,
Gerente General da SOLCARSA.

45

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

r.

Segundo recurso de amparo (mandado de segurana) interposto por membros da Comunidade


Awas Tingni:
r.i) em 7 de novembro de 1997, Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto
Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, os quais
compareceram em nome prprio e em representao da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni,
interps um recurso de amparo perante a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de
Matagalpa contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral
do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaa, Diretor de Administrao Florestal
Estatal (ADFOREST) do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho
Regional da RAAN durante os perodos de 1994 a 1996 e de 1996 a 1998. Neste recurso foi solicitado
que: a) fosse declarada nula a concesso SOLCARSA, por haver sido outorgada e raticada com
desconhecimento dos direitos e garantias constitucionais da Comunidade Awas Tingni; b) fosse
ordenado Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN que desse trmite ao pedido apresentado
em maro de 1996 com o m de que impulsionasse um processo para alcanar o reconhecimento
e [c]erticao ocial dos direitos de propriedade da Comunidade sobre suas terras ancestrais; c)
fosse ordenado aos funcionrios do MARENA no promover a entrega de uma concesso para a
explorao de [r]ecursos [n]aturais na rea concessionada SOLCARSA, sem estar denida a posse
das terras dentro da rea ou sem se ter concertado com a Awas Tingni e qualquer outra Comunidade
que tenha uma reivindicao fundada sobre terras comunais dentro da rea, e d) fosse suspendido o
ato impugnado;41
r.ii) em 12 de novembro de 1997, a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa admitiu
o recurso de amparo; denegou o pedido dos recorrentes de suspender o ato porque aparentemente o
ato est[ava] consumado; ordenou que a deciso fosse conhecida pelo Procurador Geral da Repblica,
bem como noticar os funcionrios recorridos para que apresentassem seus relatrios sobre o atuado
perante a Corte Suprema de Justia, e concedeu prazo s partes para que se apresentassem perante
este rgo para fazer uso de seus direitos;42
r.iii) em 14 de outubro de 1998, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia declarou improcedente,
por ser extemporneo, o recurso de amparo, fundamentado em que os recorrentes deixaram
transcorrer, sem interp-lo, os 30 dias contados desde que o ato chegou ao conhecimento da parte
lesada. A mencionada Sala considerou, a esse respeito, que em 13 de maro de 1996 foi assinada a
concesso e os recorrentes tiveram conhecimento desta em data prxima sua assinatura;43
s. Desde o ano de 1990 no foram tituladas terras a comunidades indgenas na Nicargua;44
t. Em 13 de outubro de 1998, o Presidente da Nicargua apresentou Assembleia Nacional o projeto
de Lei Orgnica que Regula o Regime de Propriedade Comunitria das Comunidades Indgenas da
Costa Atlntica e BOSAWAS, que pretende implementar as disposies contidas nos [a]rtigos 5,
41. cf. deciso de 12 de novembro de 1997 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de
amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn
Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente,
da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal
Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaa, Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA; e de Efran Osejo e outros, membros
da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN; e sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de
Justia da Nicargua em relao ao recurso de amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn
Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo
e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto
Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaa, Direo de Administrao Florestal Estatal do
MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.
42. cf. deciso de 12 de novembro de 1997 do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio, Sala Civil, Matagalpa, em relao ao recurso de amparo
interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn Felipe e Jotam
Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente, da Comunidade
Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA, Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal Nacional do
MARENA, Jorge Brooks Saldaa, Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da Junta
Diretiva do Conselho Regional da RAAN.
43. cf. sentena n 163 de 14 de outubro de 1998 da Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia da Nicargua em relao ao recurso de
amparo interposto por Mara Luisa Acosta Castelln, em representao de Benevicto Salomn Mclean, Siriaco Castillo Fenley, Orlando Salomn
Felipe e Jotam Lpez Espinoza, em nome prprio e como Sndico, Coordenador, Juiz do Povo e Responsvel pela Floresta, respectivamente,
da Comunidade Awas Tingni, contra Roberto Stadhagen Vogl, Ministro do MARENA; Roberto Araquistain, Diretor Geral do Servio Florestal
Nacional do MARENA, Jorge Brooks Saldaa, Direo de Administrao Florestal Estatal do MARENA, e de Efran Osejo e outros, membros da
Junta Diretiva do Conselho Regional da RAAN.
44. cf. testemunho de Marco Antonio Centeno Caffarena prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; testemunho de
Charles Rice Hale prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; testemunho de Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin
prestado perante a Corte Interamericana em 17 de novembro de 2000; e Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas
da Costa Atlntica. Contexto geral, de maro de 1998, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council.

46

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

89, 107 e 180 da Constituio Poltica por considerar que estas disposies requerem a existncia
de um instrumento legal, que regule de maneira especca a delimitao e titulao das terras
comunitrias indgenas, para materializar os princpios por elas estabelecidos.45 data em que
proferida a presente Sentena, o referido projeto de lei no foi aprovado como lei na Nicargua.

VIII
Violao do Artigo 25
Proteo Judicial
Alegaes da Comisso
104. Quanto ao artigo 25 da Conveno, a Comisso alegou que:
apesar de estar consagrada na Constituio Poltica da Nicargua (artigos 45 e 188) e na legislao
nicaraguense (Lei n 49 ou Lei de Amparo), a instituio do amparo tem sido absolutamente inecaz
para prevenir que o Estado permita que a empresa estrangeira SOLCARSA destrua e explore as
terras que por anos tm pertencido Comunidade Awas Tingni;
b) os peticionrios recorreram perante o rgo jurisdicional previsto pela lei, com o objetivo de procurar
uma reparao judicial que os amparasse contra atos violatrios de seus direitos constitucionais.
O rgo jurisdicional deve fundamentar suas concluses e deve determinar a procedncia ou
improcedncia da pretenso jurdica que d origem ao recurso judicial aps um procedimento de
prova e debate sobre essa alegao. O recurso judicial foi inecaz, j que no reconheceu a violao
de direitos, no amparou o reclamante em seu direito afetado, nem lhe proveu uma reparao
adequada. O tribunal judicial evitou decidir sobre os direitos do peticionrio e lhe impediu gozar do
direito a uma reparao judicial nos termos do artigo 25 da Conveno;
c) quase um ano depois de ter sido admitido o segundo recurso de amparo, a Corte Suprema de Justia
decidiu contra o recurso sem se pronunciar sobre o mrito, j que considerou que os peticionrios se
limitavam a impugnar a outorga inicial da concesso, concluindo em relao a isso que o recurso era
extemporneo, quando na verdade este recurso impugnava a falta de resposta demanda territorial
por parte da Comunidade e a suposta raticao da concesso pelo Conselho Regional da RAAN
em 1997;
d) a proteo judicial se relaciona com a obrigao dos Estados partes de garantir que as autoridades
competentes cumpram as decises judiciais, conforme o artigo 25.2.c da Conveno. Entretanto,
no nico caso compreendido dentro dos fatos deste processo, no qual foi decidido o recurso de
amparo, o Estado ignorou a deciso judicial emitida a favor das comunidades indgenas, violando
o mencionado artigo da Conveno. Ademais, a deciso da Corte Suprema de Justia se baseou na
omisso do requisito processual estabelecido no artigo 181 da Constituio Poltica e no amparou
os direitos de propriedade referentes rea objeto da concesso;
e) as autoridades nicaraguenses deveriam cumprir oportunamente a sentena de 27 de fevereiro de
1997 e, em consequncia, suspender de forma urgente e rpida todo ato declarado inconstitucional,
a m de evitar que a SOLCARSA perpetrasse danos irreparveis nas terras da Comunidade Awas
Tingni. Entretanto, no procederam assim. A Comunidade sofreu durante dois anos a vigncia
de uma concesso madeireira que atentava contra sua posse tradicional da terra e dos recursos
naturais;
f) a Comisso foi informada em 6 de maio de 1998 sobre a suspenso da concesso outorgada
SOLCARSA, um ano e meio depois de a Corte Suprema de Justia ordenar esta suspenso e depois
a aprovao do Relatrio, pela Conveno, conforme o artigo 50 da Conveno;
g) a resposta da Nicargua ao Relatrio da Comisso constitui uma aceitao de responsabilidade
internacional, enquanto reconhece suas obrigaes, ao indicar que est em processo de dar
cumprimento s recomendaes apresentadas nesse relatrio;
45. cf. escrito de 13 de outubro de 1998 de Arnoldo Alemn Lacayo, Presidente da Repblica da Nicargua, encaminhado a Noel Pereira Majano,
Secretrio da Assembleia Nacional; projeto de lei de 13 de outubro de 1998 intitulado Lei Orgnica que Regula o Regime de Propriedade
Comunal das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica e BOSAWAS; e ofcio DSP-E-9200-10-98 de 13 de outubro de 1998 do Secretrio da
Presidncia da Repblica da Nicargua, encaminhado a Noel Pereira Majano, Secretrio da Assembleia Nacional.

47

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

h) a Nicargua no permite que os indgenas tenham acesso ao Poder Judicial, de modo que os
discrimina;
i) na Nicargua no existe nenhum procedimento ou mecanismo efetivo para demarcar e titular a
terra indgena, especicamente a das comunidades da Costa Atlntica. A inexistncia de um
mecanismo efetivo para a titulao e demarcao das terras indgenas se v claramente no caso
de Awas Tingni. A complexidade do assunto de nenhuma maneira d justicativa ao Estado para
no cumprir por anos com o que seu dever, de acordo com a Conveno Americana, nem para
considerar as terras indgenas no tituladas como terras estatais, nem para entregar concesses a
companhias estrangeiras nessas terras. Ainda depois que em sua Constituio de 1986, o Estado
se comprometeu a garantir a propriedade comunal das comunidades indgenas, transcorreu um
perodo extenso sem que isso tenha sido implementado em relao a Awas Tingni e muitas outras
comunidades indgenas;
j) os representantes de Awas Tingni tomaram vrias medidas em relao titulao de suas terras
perante as autoridades do Estado que tinham alguma competncia pertinente, inclusive perante
o INRA, instituio que foi indicada pela Nicargua como a autoridade que tinha a faculdade
de titular terras comunitrias indgenas. Por outro lado, no contrato tripartite assinado entre a
Comunidade, o MARENA e a MADENSA, se dispunha que o MARENA se comprometia a reconhecer
provisoriamente o direito de propriedade da Comunidade sobre a rea de aproveitamento orestal
e a facilitar um processo de titulao em favor da Comunidade. Entretanto, o MARENA no o
cumpriu. Ademais, em maro de 1996, a Comunidade apresentou um pedido de titulao perante
o Conselho Regional da RAAN, mas nunca obteve resposta e, pelo contrrio, no ano seguinte
o Conselho deu seu aval concesso empresa SOLCARSA sem t-la consultado. Finalmente,
a Comunidade se reuniu com o Presidente da Nicargua em fevereiro de 1997, para se opor
concesso e solicitar ajuda para os mesmos ns; entretanto, desta reunio no resultou nenhum
ato concreto que beneciasse a Comunidade;
k) ao promover a concesso SOLCARSA, o Estado se recusou a levar em considerao a Comunidade
e a posse tradicional da terra que ela exercia; a Nicargua considerou que a rea da concesso era
terra estatal;
l) a Comunidade no goza de um ttulo formal, ou outro instrumento de reconhecimento de um direito
sobre a terra onde vive e desenvolve suas atividades culturais e de subsistncia, apesar de que
o solicitou durante anos ao Estado. Desde o ano de 1987, a Nicargua no concedeu nenhuma
titulao em favor de comunidades indgenas. A situao da Comunidade tem persistido apesar dos
esforos realizados desde 1991 para alcanar a demarcao e a titulao de sua terra tradicional. O
Estado tem sido negligente e arbitrrio diante dos pedidos de titulao da Comunidade;
m) o princpio do estoppel impede que o Estado alegue que a Comunidade no tem nenhuma reivindicao
legtima baseada na posse tradicional ou histrica, j que essa alegao contrria s posies
sustentadas por ele perante a Comisso e perante a Comunidade em vrias oportunidades;
n) para os povos indgenas, o acesso a um recurso judicial simples, rpido e efetivo de especial
importncia, em relao ao gozo de seus direitos humanos, dadas as condies de vulnerabilidade
em que normalmente esto, por razes histricas e por suas circunstncias sociais atuais. Neste
caso foi violado o artigo 25 da Conveno em trs sentidos: a demora injusticada dos processos
perante os tribunais; a recusa dos recursos interpostos pela Comunidade, e o descumprimento da
sentena que declarou inconstitucional a concesso; e
) a outorga da concesso SOLCARSA e a omisso da adoo de medidas estatais que permitam
garantir os direitos da Comunidade Awas Tingni sobre a terra e os recursos naturais, de acordo com
seus padres tradicionais de uso e ocupao, violaram os artigos 1 e 2 da Conveno.
Alegaes do Estado
105. Por sua vez, quanto ao artigo 25 da Conveno, o Estado alegou que:
a) no se pode estabelecer que no direito nicaraguense tenha operado um silncio legislativo que
impea a reivindicao do direito reconhecido pela Constituio Poltica. Existe um marco legal
para conduzir o processo de titulao das comunidades indgenas no pas perante o Instituto
Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA), que foi ignorado pela Comunidade. Este contexto jurdico

48

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

b)

c)

d)

e)

f)

foi estabelecido pela Lei n 14, Reforma Lei de Reforma Agrria de 11 de janeiro de 1986. O
Estado titulou 28 comunidades indgenas ao amparo desta lei. No consta nos arquivos do INRA
nenhum pedido de titulao apresentado pela Comunidade;
no se negou o reconhecimento de um direito em relao com o qual simplesmente no se
apresentaram pedidos perante as autoridades nacionais. A Comunidade Indgena Awas Tingni
nunca apresentou petio formal de titulao perante os tribunais de justia. No se pode culpar
a Corte Suprema de Justia por no haver provido uma reparao judicial que nunca foi solicitada.
As pretenses da Comunidade estavam todas relacionadas impugnao da concesso orestal
outorgada SOLCARSA;
a Comunidade apresentou uma solicitao ambgua e obscura ao Conselho Regional da RAAN para
que lhe ajudasse a preencher um vazio normativo supostamente existente na matria. Com isso
pretendeu obviar os procedimentos de titulao indgena, alm de criar confuso ou conito de
competncias entre as autoridades da Administrao Central e dos Governos Regionais da Costa
Atlntica;
em 7 de novembro de 1997, a Comunidade apresentou um recurso de amparo perante a Corte
Suprema de Justia aduzindo a responsabilidade estatal pelo silncio administrativo causado pela
falta de resoluo do Conselho Regional da RAAN, ao desviar a ateno da questo fundamental,
aduzindo que a Comunidade no apresentou nenhuma petio de titulao de suas supostas terras
ancestrais perante as autoridades competentes, o que equivale ausncia de pretenso processual;
a Comunidade evitou os procedimentos internos no direito nicaraguense, reclama terras que no so
ancestrais e, mediante o mecanismo da presso judicial internacional, pretende que se desconheam
os interesses de terceiros na regio;
a Comunidade Awas Tingni exerceu decientemente o direito de petio de titulao de terras,
considerando que o fazia valer pelo fato de impugnar a concesso orestal outorgada nas terras
que reclama:
1. Quando o procedimento administrativo de outorga da concesso orestal estava ainda pendente de ser
resolvido e as autoridades do MARENA zeram pblico, durante os dias 17, 18 e 19 de maio de 1995,
o aviso desta circunstncia, para que os terceiros interessados pudessem se opor, a Comunidade se
absteve de formular objeo alguma a esta concesso, convertendo-a em um ato consentido.
2. Uma vez outorgada a concesso orestal empresa SOLCARSA, a Comunidade no fez uso do
recurso de amparo dentro do prazo estabelecido no ordenamento jurdico. Com esta grave omisso,
absolutamente imputvel parte recorrente, perdeu a possibilidade de que se revisassem judicialmente
as decises administrativas relacionadas com a concesso.
3. A Comunidade impugnou negligentemente a deciso judicial que denegou o amparo referido no ponto
anterior, mediante a interposio de outro recurso de amparo pela via de fato, no qual omitiu pedir a
suspenso do ato administrativo se outorgava a concesso. Entretanto, a Corte Suprema de Justia
teve que se limitar a conhecer o que foi estritamente apresentado pelo recorrente (princpio de estrito
direito na reviso).
4. Estando ainda pendente de resoluo o recurso pela via de fato, a Comunidade tampouco impugnou a
concesso orestal pela via do recurso de inconstitucionalidade, tendo a oportunidade de faz-lo. Esta
outra expresso de exerccio negligente de seu direito de petio. A Comunidade teve que depender
da ao de um terceiro para obter o que foi incapaz de obter. A obrigao de esgotar os recursos da
jurisdio interna recai exclusivamente no peticionrio, o que no pode se desligar de sua obrigao
processual pelos recursos interpostos por terceiros;
5. Quanto petio de nulidade da concesso orestal entregue SOLCARSA, o sistema judicial
nicaraguense demonstrou ser efetivo, provendo a reparao judicial solicitada, com a declaratria de
nulidade desta concesso. Os que no demonstraram ser efetivos foram os assessores da Comunidade
Awas Tingni que no interpuseram nenhum recurso de inconstitucionalidade contra esta concesso,
como sim o zeram alguns vereadores do Conselho Regional da RAAN. A respeito do suposto
cumprimento tardio da sentena que declarou a nulidade da concesso, preciso ter em considerao
que o Estado solicitou SOLCARSA a suspenso da concesso pouco tempo depois do proferimento
desta sentena. Adicionalmente, no h clareza sobre a relevncia deste tema, j que o recurso, que
deu lugar a essa sentena, foi interposto por um terceiro alegando a inconstitucionalidade de uma

49

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

concesso outorgada em reas que Awas Tingni reclama sem haver demonstrado ancestralidade nem
propriedade;
g) o direito de Awas Tingni titulao das terras no ancestrais que ocupa estaria sujeito a que o Estado
o determine, mediante prvia consulta a esta Comunidade;
h) a Comisso disse que a Nicargua d a desculpa de que a terra da Comunidade Awas Tingni no foi
titulada porque a reivindicao territorial apresentada por esta ltima complexa. Entretanto, no foi
resolvida esta reivindicao porque Awas Tingni no demonstrou reunir os requisitos necessrios
para fundamentar essa reivindicao, em particular a da ocupao ancestral das terras ancestrais; e
i) o Estado tem promovido iniciativas importantes em matria de titulao das terras comunitrias das
comunidades indgenas da Costa Atlntica.
***
Consideraes da Corte
106. O artigo 25 da Conveno indica que:
1. Toda pessoa tem direito a um recurso simples e rpido ou a qualquer outro recurso efetivo, perante
os juzes ou tribunais competentes, que a proteja contra atos que violem seus direitos fundamentais
reconhecidos pela Constituio, pela lei ou pela presente Conveno, mesmo quando tal violao seja
cometida por pessoas que estejam atuando no exerccio de suas funes ociais.
2. Os Estados Partes comprometem-se:
a. a assegurar que a autoridade competente prevista pelo sistema legal do Estado decida sobre os
direitos de toda pessoa que interpuser tal recurso;
b. a desenvolver as possibilidades de recurso judicial, e
c. a assegurar o cumprimento, pelas autoridades competentes, de toda deciso em que se tenha
considerado procedente o recurso.

107. O artigo 1.1 da Conveno estabelece que


[o]s Estados partes nesta Conveno comprometem-se a respeitar os direitos e liberdades nela
reconhecidos e a garantir seu livre e pleno exerccio a toda pessoa que esteja sujeita sua jurisdio,
sem discriminao alguma por motivos de raa, cor, sexo, idioma, religio, opinies polticas ou de
qualquer outra natureza, origem nacional ou social, posio econmica, nascimento ou qualquer outra
condio social.

108. Por sua vez, o artigo 2 da Conveno determina que


[s]e o exerccio dos direitos e liberdades mencionados no artigo 1 ainda no estiver garantido por
disposies legislativas ou de outra natureza, os Estados partes comprometem-se a adotar, de acordo
com as suas normas constitucionais e com as disposies desta Conveno, as medidas legislativas ou
de outra natureza que forem necessrias para tornar efetivos tais direitos e liberdades.

109. A Comisso alega, como ponto fundamental, a falta de reconhecimento, por parte da Nicargua, dos direitos da
Comunidade Awas Tingni, e mais concretamente, a ineccia dos procedimentos estabelecidos na legislao
para fazer efetivos estes direitos das comunidades indgenas e a falta de demarcao das terras possudas
por esta Comunidade. Acrescenta a Comisso que, apesar das mltiplas gestes realizadas pela Comunidade,
esta ainda no alcanou um reconhecimento estatal propriedade comunitria e, alm disso, foi prejudicada
por uma concesso madeireira entregue a uma companhia chamada SOLCARSA nas terras ocupadas por esta
comunidade.
110. Por sua vez, o Estado alega, basicamente, que a Comunidade tem pretenses desproporcionais, j que sua
posse no tem carter ancestral, que aspira a que lhe sejam tituladas terras que so tambm reclamadas por
outras comunidades indgenas da Costa Atlntica da Nicargua, e que nunca apresentou petio formal de
titulao perante as autoridades competentes. Igualmente, a Nicargua sustenta que existe um marco legal que
regula o procedimento de titulao de comunidades indgenas sob a competncia do Instituto Nicaraguense
de Reforma Agrria (INRA). Quanto concesso para o aproveitamento de madeira outorgada SOLCARSA,
indica que a Comunidade Awas Tingni no sofreu nenhum prejuzo, j que esta concesso no foi executada e,
ao contrrio, foi declarada inconstitucional.

50

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

111. A Corte indicou que o artigo 25 da Conveno tem estabelecido em termos amplos,
a obrigao a cargo dos Estados de oferecer, a todas as pessoas submetidas sua jurisdio, um
recurso judicial efetivo contra atos violatrios de seus direitos fundamentais. Tambm, dispe que
a garantia a consagrada se aplica no somente a respeito dos direitos contidos na Conveno, mas
tambm queles que sejam reconhecidos pela Constituio ou pela lei.46

112. Igualmente, a Corte reiterou que o direito de toda pessoa a um recurso simples e rpido ou a qualquer outro
recurso efetivo perante os juzes ou tribunais competentes que a ampare contra atos que violem seus direitos
fundamentais constitui um dos pilares bsicos, no somente da Conveno Americana, mas do prprio Estado
de Direito em uma sociedade democrtica no sentido da Conveno.47
113. Ademais, a Corte indicou que
a inexistncia de um recurso efetivo contra as violaes dos direitos reconhecidos pela Conveno
constitui uma transgresso da mesma por parte do Estado Parte no qual semelhante situao
acontea. Nesse sentido, deve-se destacar que, para que tal recurso exista, no basta que esteja
previsto na Constituio ou na lei ou que seja formalmente admissvel, mas se requer que seja
realmente idneo para estabelecer se incorreu-se em uma violao dos direitos humanos e prover o
necessrio para repar-la.48

114. Alm disso, este Tribunal tem armado que para que o Estado cumpra o disposto no citado artigo no basta que
os recursos existam formalmente, mas que os mesmos devem ter efetividade.49
115. No presente caso, a anlise do artigo 25 da Conveno deve ser feita a partir de duas perspectivas. Em primeiro
lugar, deve-se analisar se existe ou no um procedimento para a titulao de terras que rena as caractersticas
j indicadas e, em segundo lugar, deve-se estabelecer se os recursos de amparo apresentados por membros da
Comunidade foram resolvidos conforme este artigo 25.
a) Existncia de um procedimento para a titulao e demarcao de terras indgenas:
116. O artigo 5 da Constituio Poltica da Nicargua de 1995 estabelece que:
So princpios da nao nicaraguense, a liberdade, a justia, o respeito dignidade da pessoa humana,
o pluralismo poltico, social e tnico, o reconhecimento s distintas formas de propriedade, a livre
cooperao internacional e o respeito livre autodeterminao.
[]
O Estado reconhece a existncia dos povos indgenas, que gozam dos direitos, deveres e garantias
consignados na Constituio, e em especial de manter e desenvolver sua identidade e cultura, ter
suas prprias formas de organizao social e administrar seus assuntos locais, bem como manter
as formas comunais de propriedade de suas terras e o gozo, uso e desfrute das mesmas, tudo em
conformidade com a lei. Para as comunidades da Costa Atlntica se estabelece o regime de autonomia
na [...] Constituio.
As diferentes formas de propriedade: pblica, privada, associativa, cooperativa e comunitria devero
ser garantidas e estimuladas sem discriminao para produzir riquezas, e todas elas dentro de seu livre
funcionamento devero cumprir uma funo social.

117. Ademais, o artigo 89 desta Constituio indica que:


As Comunidades da Costa Atlntica so parte indissolvel do povo nicaraguense e como tal gozam dos
mesmos direitos e tm as mesmas obrigaes.
As Comunidades da Costa Atlntica tm o direito de preservar e desenvolver sua identidade cultural na
unidade nacional; dotar-se de suas prprias formas de organizao social e administrar seus assuntos
locais conforme suas tradies.
O Estado reconhece as formas comunitrias de propriedade das terras da Comunidade da Costa Atlntica.
Igualmente reconhece o gozo, uso e desfrute das guas e orestas de suas terras comunitrias.

46. cf. Caso do Tribunal Constitucional, par. 89, nota 10 supra; e Garantias Judiciais em Estados de Emergncia (artigos 27.2, 25 e 8 da
Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Parecer Consultivo OC-9/87 de 6 de outubro de 1987. Srie A N 9, par. 23.
47. cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 135, nota 9 supra; Caso do Tribunal Constitucional, par. 90, nota 10 supra; e Caso Bmaca Velsquez.
Sentena de 25 de novembro de 2000. Srie C N 70, par. 191.
48. cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 136, nota 9 supra; Caso Cantoral Benavides. Sentena de 18 de agosto de 2000. Srie C N 69, par. 164; e
Caso Durand e Ugarte, par. 102, nota 12 supra.
49. cf. Caso do Tribunal Constitucional, par. 90, nota 10 supra; Caso Bmaca Velsquez, par. 191, nota 47 supra; e Caso Cesti Hurtado.
Sentena de 29 de setembro de 1999. Srie C N 56, par. 125.

51

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

118. Por sua vez, o artigo 180 da mencionada Constituio indica que:
As Comunidades da Costa Atlntica tm o direito de viver e se desenvolver sob as formas de organizao
social que correspondam a suas tradies histricas e culturais.
O Estado garante a estas comunidades o desfrute de seus recursos naturais, a efetividade de suas
formas de propriedade comunitria e a livre eleio de suas autoridades e representantes.
Igualmente, garante a preservao de suas culturas e lnguas, religies e costumes.

119. A Lei n 28, publicada em 30 de outubro de 1987 no Dirio Ocial da Repblica da Nicargua La Gaceta n 238,
regulamenta o Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua. A esse respeito, estabelece
que:
Artigo 4. As Regies onde habitam as Comunidades da Costa Atlntica gozam, dentro da unidade do
Estado nicaraguense, de um Regime de Autonomia que lhes garante o exerccio efetivo de seus direitos
histricos e outros, consignados na Constituio Poltica.
[]
Artigo 9. Na explorao racional dos recursos minerais, orestais, pesqueiros e outros recursos naturais
das Regies Autnomas foram reconhecidos os direitos de propriedade sobre as terras comunitrias,
e dever beneciar em justa proporo seus habitantes mediante acordos entre o Governo Regional e
o Governo Central.

120. O Decreto n 16-96, de 23 de agosto de 1996, referente criao da Comisso Nacional para a Demarcao das
Terras das Comunidades Indgenas na Costa Atlntica, determina que o Estado reconhece as formas comunais
de propriedade das terras das Comunidades na Costa Atlntica, e indica que se faz necessrio estabelecer
uma instncia administrativa adequada para iniciar o processo de demarcao das terras tradicionais das
comunidades indgenas. Com este propsito, o decreto designa a esta comisso nacional, entre outras
funes, as de identicar as terras que tradicionalmente tm ocupado as diferentes comunidades indgenas,
realizar um processo de anlise geogrca que determine as reas comunais e as estatais, realizar um projeto
de demarcao e administrar o nanciamento para referido projeto.
121. Por sua vez, a Lei n 14, publicada em 13 de janeiro de 1986 no Dirio Ocial da Repblica da Nicargua La
Gaceta n 8, chamada Reforma Lei de Reforma Agrria, estabelece em seu artigo 31 que:
O Estado dispor das terras necessrias para as comunidades miskitas, Sumos, Ramas e demais etnias
do Atlntico da Nicargua, com o propsito de elevar seu nvel de vida e contribuir ao desenvolvimento
social e econmico da [N]ao.

122. Com base no anterior, a Corte considera evidente a existncia de uma ordem normativa que reconhece e
protege a propriedade comunal indgena na Nicargua.
123. Isso posto, pareceria que o procedimento para a titulao de terras ocupadas por grupos indgenas no est
claramente regulamentado na legislao nicaraguense. Segundo o Estado, o contexto jurdico para conduzir
o processo de titulao das comunidades indgenas no pas o estabelecido na Lei n 14, Reforma Lei de
Reforma Agrria, e este processo deve ser realizado perante o Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria
(INRA). A Lei n 14 estabelece os procedimentos para garantir a propriedade da terra a todos aqueles que
a trabalham produtiva e ecientemente, depois de dispor que podem ser declaradas propcias reforma
agrria as propriedades em abandono, ociosas, decientemente exploradas, as terras dadas em arrendamento
ou cedidas sob qualquer outra forma de modalidade, as terras que no esto sendo trabalhadas diretamente
por seus donos, mas por camponeses em meao, parceria, colonato, situaes precrias ou outras formas de
explorao camponesa, e as terras que esto sendo trabalhadas por cooperativas ou camponeses organizados
sob qualquer outra modalidade associativa. Entretanto, esta Corte considera que a referida Lei n 14 no
estabelece um procedimento especco para a demarcao e a titulao das terras ocupadas por comunidades
indgenas, atendendo a suas caractersticas particulares.
124. Tambm do restante do acervo probatrio do presente caso se observa que o Estado no dispe de um
procedimento especco para a titulao da terra comunal indgena. Vrias das testemunhas e peritos (Marco
Antonio Centeno Caffarena, Galio Claudio Enrique Gurdin Gurdin, Brooklyn Rivera Bryan, Charles Rice Hale,
Lottie Marie Cunningham de Aguirre, Roque de Jess Roldn Ortega) que compareceram perante a Corte na
audincia pblica sobre o mrito do presente caso (pars. 62 e 83 supra), manifestaram que na Nicargua h um
desconhecimento geral, uma incerteza sobre o que deve ser feito e perante quem deve ser gerida uma petio
de demarcao e de titulao.

52

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

125. Alm disso, no documento de maro de 1998, intitulado Diagnstico geral sobre a posse da terra nas
comunidades indgenas da Costa Atlntica, realizado pelo Central American and Caribbean Research Council,
e oferecido pelo Estado no presente caso (pars. 64, 65, 80 e 96 supra), reconhecida, em seu Contexto
Geral, [] a ausncia de uma legislao que designe ao INRA as faculdades especcas para titular as
terras comunais indgenas e indicado que possvel que a existncia de ambiguidades legais tenha []
contribudo marcada lentido da resposta do INRA s demandas indgenas pela titulao comunal. Este
diagnstico acrescenta que
[] existe uma incompatibilidade entre as leis especcas de Reforma Agrria sobre a questo da
terra indgena e o ordenamento jurdico do pas. Esse problema implica confuso legal e conceitual, e
contribui ineccia poltica das instituies encarregadas de resolver este tema.
[]
[] na Nicargua o problema que no existem leis que permitam concretizar os princpios
constitucionais, ou [que] quando existem as leis (caso da Lei de Autonomia) no tem havido suciente
vontade poltica para alcanar sua regulamentao.
[]
[A Nicargua] carece de uma clara delimitao legal sobre o status das terras nacionais em relao com
as terras comunais indgenas.
[]
[] alm da relao entre terra nacional e comunal, o conceito mesmo de terra comunal indgena
padece de uma denio clara.

126. Por outro lado, est provado que desde o ano de 1990 no foram tituladas terras a comunidades indgenas (par.
103.s supra).
127. Em razo do exposto, esta Corte considera que na Nicargua no existe um procedimento efetivo para delimitar,
demarcar e titular as terras comunitrias indgenas.
b) Diligncias administrativas e judiciais:
128. Em razo da ausncia de legislao especca e efetiva para o exerccio dos direitos das comunidades indgenas
e ao fato de que o Estado tem disposto das terras ocupadas por comunidades indgenas mediante a outorga de
uma concesso, o Diagnstico geral sobre a posse da terra nas comunidades indgenas da Costa Atlntica
realizado pelo Central American and Caribbean Research Council, indica que se tem recorrido em vrias
oportunidades ao recurso de amparo, alegando que uma concesso estatal (normalmente a uma empresa
madeireira) interfere com os direitos comunais de determinada comunidade indgena.
129. Est provado que a Comunidade Awas Tingni realizou diversas gestes perante vrias autoridades nicaraguenses
(pars. 103., o, p, r supra), a saber:
1. em 11 de julho de 1995, apresentou uma carta ao Ministro do MARENA, mediante a qual solicitou
que no se avanasse na outorga da concesso empresa SOLCARSA sem que houvesse um acordo
com a Comunidade;
2. em maro de 1996, apresentou um pedido perante o Conselho Regional da RAAN, com o propsito
de que lhe fossem assegurados os direitos de propriedade sobre suas terras comunitrias ancestrais,
de acordo com a Constituio Poltica da Nicargua, e de que o Conselho Regional da RAAN
impedisse a outorga de concesses para o aproveitamento dos recursos naturais dentro da rea
sem o consentimento da Comunidade. Esta ltima apresentou vrias propostas com o m de que
delimitassem e reconhecessem ocialmente suas terras comunitrias e que fossem identicadas as
terras estatais na rea;
3. em 11 de setembro de 1995, interps um recurso de amparo perante o Tribunal de Apelaes de
Matagalpa, mediante o qual solicitou que fosse suspenso o processo de outorga da concesso
solicitada ao MARENA por parte da SOLCARSA e que ordenasse aos agentes da SOLCARSA []
retirar-se das terras comunais de Awas Tingni[,] onde atualmente realizam trabalhos dirigidos a
iniciar a explorao de madeira, em virtude de que as aes e omisses impugnadas constitu[am]
violaes dos artigos 5, 46, 89 e 180 da Constituio Poltica da Nicargua, [o]s quais em seu
conjunto garantem os direitos de propriedade e de uso das comunidades indgenas sobre suas terras
comunais. Em 19 de setembro de 1995, a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de

53

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Matagalpa declarou inadmissvel esse recurso por ser improcedente;


4. em 21 de setembro de 1995, interps um recurso de amparo pela via de fato perante a Corte Suprema
de Justia para impugnar a resoluo a que faz referncia o pargrafo anterior. Em 27 de fevereiro
de 1997, a Corte Suprema declarou improcedente esse recurso; e
5. em 7 de novembro de 1997, apresentou um recurso de amparo perante a Sala Civil do Tribunal
de Apelaes da Sexta Regio de Matagalpa contra o Ministro do MARENA, o Diretor Geral do
Servio Florestal Nacional do MARENA e os membros da Junta Diretiva do Conselho Regional da
RAAN durante os perodos 1994-1996 e 1996-1998, mediante o qual solicitou, basicamente, que
fosse declarada nula a concesso SOLCARSA e fosse ordenada Junta Diretiva do Conselho
Regional da RAAN que desse trmite solicitao apresentada em maro de 1996 com o m de
que impulsionasse um processo para alcanar o reconhecimento e certicao ocial dos direitos
de propriedade da Comunidade sobre suas terras ancestrais. Em 12 de novembro de 1997, este
recurso foi admitido por esta Sala, a qual concedeu prazo s partes para que se apresentassem
perante a Corte Suprema de Justia. Em 14 de outubro de 1998, a Sala Constitucional da Corte
Suprema de Justia declarou improcedente, por ser extemporneo, o recurso de amparo.
130. Alm destas gestes, em 29 de maro de 1996 os senhores Alfonso Smith Warman e Humberto Thompson
Sang, membros do Conselho Regional da RAAN, interpuseram um recurso de amparo perante o Tribunal de
Apelaes de Matagalpa contra o Ministro do MARENA e o Diretor da Administrao Florestal Nacional do
MARENA, por haverem assinado e avalizado a concesso orestal SOLCARSA sem que esta houvesse sido
discutida e avaliada no plenrio do Conselho Regional da RAAN, em violao do artigo 181 da Constituio
Poltica da Nicargua. Em 9 de abril de 1996, a Sala Civil do Tribunal de Apelaes de Matagalpa admitiu o
recurso de amparo interposto, ordenou coloc-lo em conhecimento do Procurador Geral da Repblica, denegou
o pedido de suspenso do ato impugnado, o enviou Corte Suprema de Justia, noticou os funcionrios
recorridos para que enviassem um relatrio escrito sobre o atuado Corte Suprema de Justia e concedeu
prazo s partes para que se apresentassem perante a Corte Suprema para fazer uso de seus direitos. Em 27 de
fevereiro de 1997, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia declarou procedente o recurso de amparo
interposto e resolveu que a concesso era inconstitucional j que no foi aprovada pelo Conselho Regional da
RAAN, mas pela Junta Diretiva do mesmo e pelo Coordenador Regional da RAAN. Em 22 de janeiro de 1998,
Humberto Thompson Sang apresentou um escrito perante a Corte Suprema de Justia da Nicargua, mediante
o qual solicitou a execuo da Sentena n 12. proferida em 27 de fevereiro de 1997. Em 13 de fevereiro
de 1998, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia emitiu uma resoluo mediante a qual ordenou
colocar em conhecimento do Presidente da Nicargua o descumprimento da Sentena n 12, de 27 de fevereiro
de 1997 por parte do Ministro do MARENA, com o m de que ordenasse a este ltimo o devido cumprimento
da mesma e que tambm informasse a Assembleia Nacional da Nicargua a esse respeito (par. 103. Q supra).
131. No contexto do exame dos recursos simples, rpidos e efetivos que contempla a disposio em estudo, esta
Corte tem sustentado que a instituio processual do amparo rene as caractersticas necessrias para a tutela
efetiva dos direitos fundamentais,50 ou seja, a de ser simples e breve. No contexto nicaraguense, conforme o
procedimento estabelecido para os recursos de amparo na Lei n 49 publicada em La Gaceta n 241 de 1988,
chamada Lei de Amparo, este deve ser resolvido dentro de 45 dias.
132. No presente caso, o primeiro recurso de amparo foi interposto perante o Tribunal de Apelaes de Matagalpa em
11 de setembro de 1995 e resolvido mediante deciso judicial do dia 19 do mesmo ms e ano, ou seja, oito dias
depois. Em razo de que o trmite a este recurso foi denegado em 21 de setembro de 1995, os representantes
da Comunidade interpuseram um recurso de fato perante a Corte Suprema de Justia, tal e como estabelece o
artigo 25 da Lei de Amparo. Em 27 de fevereiro de 1997, a Corte Suprema de Justia declarou improcedente
este recurso. A Corte Interamericana observa que a primeira das aludidas decises judiciais foi proferida dentro
de um prazo razovel. Entretanto, na tramitao do recurso interposto por meio da via de fato, transcorreu um
ano, cinco meses e seis dias antes que este fosse resolvido pela Corte Suprema de Justia.
133. O segundo recurso de amparo foi interposto perante a Sala Civil do Tribunal de Apelaes da Sexta Regio de
Matagalpa em 7 de novembro de 1997, admitido por esta no dia 12 do mesmo ms e ano, e resolvido pela Sala
Constitucional da Corte Suprema de Justia em 14 de outubro de 1998. Ou seja, transcorreram onze meses e
sete dias desde a interposio do recurso at que fosse resolvido.
50. cf. Caso do Tribunal Constitucional, par. 91, nota 10 supra, e Garantias Judiciais em Estados de Emergncia (artigos 27.2, 25 e 8 da
Conveno Americana sobre Direitos Humanos), par. 23, nota 46 supra.

54

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

134. Em razo dos critrios estabelecidos na matria por esta Corte e em considerao dos alcances da razoabilidade
do prazo em processos judiciais,51 pode ser armado que o procedimento seguido perante as diversas instncias
que conheceram dos amparos neste caso desconheceu o princpio de prazo razovel consagrado na Conveno
Americana. De acordo com os critrios deste Tribunal, os recursos de amparo sero ilusrios e no efetivos, se
na adoo da deciso sobre estes ocorra um atraso injusticado.52
135. Ademais, a Corte j armou que o artigo 25 da Conveno est intimamente ligado com a obrigao geral do
artigo 1.1 da mesma, que atribui funes de proteo ao direito interno dos Estados Partes, do que se observa
que o Estado tem a responsabilidade de desenhar e consagrar normativamente um recurso ecaz, bem como a
de assegurar a devida aplicao deste recurso por parte de suas autoridades judiciais.53
136. No mesmo sentido, o Tribunal manifestou que
[o] dever geral do artigo 2 da Conveno Americana implica a adoo de medidas em duas vertentes. Por
um lado, a supresso das normas e prticas de qualquer natureza que impliquem violao s garantias
previstas na Conveno. Por outro lado, a emisso de normas e o desenvolvimento de prticas dirigidas
efetiva observncia destas garantias.54

137. Como j foi indicado, neste caso a Nicargua no adotou as medidas de direito interno adequadas que permitam
a delimitao, demarcao e titulao das terras de comunidades indgenas e no se limitou a um prazo razovel
para a tramitao dos recursos de amparo interpostos pelos membros da Comunidade Awas Tingni.
138. A Corte considera que necessrio fazer efetivos os direitos reconhecidos na Constituio Poltica e na legislao
nicaraguense, conforme a Conveno Americana. Em consequncia, o Estado deve adotar em seu direito
interno, conforme o artigo 2 da Conveno Americana, as medidas legislativas, administrativas e de qualquer
outro carter que sejam necessrias para criar um mecanismo efetivo de delimitao, demarcao e titulao da
propriedade dos membros da Comunidade Mayagna Awas Tingni, conforme o direito consuetudinrio, valores,
usos e costumes desta.
139. Em face do exposto, a Corte conclui que o Estado violou o artigo 25 da Conveno Americana, em detrimento
dos membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, em relao aos artigos 1.1 e 2 da Conveno.

IX
Violao do Artigo 21
Direito Propriedade Privada55
Alegaes da Comisso
140. Quanto ao artigo 21 da Conveno, a Comisso alegou que:
a) a Comunidade Mayagna tem direitos comunais de propriedade sobre terras e os recursos naturais
com base em padres tradicionais de uso e ocupao territorial ancestral. Estes direitos existem
ainda sem atos estatais que os precisem. A posse tradicional est ligada a uma continuidade
histrica, mas no necessariamente a um nico lugar e a uma nica conformao social atravs
dos sculos. O territrio global da Comunidade possudo coletivamente e os indivduos e famlias
gozam de direitos subsidirios de uso e ocupao;
b) os padres tradicionais de uso e ocupao territorial das comunidades indgenas da Costa Atlntica
da Nicargua geram sistemas consuetudinrios de propriedade, so direitos de propriedade
criados pelas prticas e normas consuetudinrias indgenas que devem ser protegidos, e que se
qualicam como direitos de propriedade amparados pelo artigo 21 da Conveno. No reconhecer a
51. cf. Caso do Tribunal Constitucional, par. 93, nota 10 supra; Caso Paniagua Morales e outros. Sentena de 8 de maro de 1998. Srie C N
37, par. 152; e Caso Genie Lacayo. Sentena de 29 de janeiro de 1997. Srie C N 30, par. 77.
52. cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 137, nota 9 supra; Caso do Tribunal Constitucional, par. 93, nota 10 supra; e Garantias Judiciais em Estados
de Emergncia (artigos 27.2, 25 e 8 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos), par. 24, nota 46 supra.
53. cf. Caso Villagrn Morales e outros (Caso das Crianas de Rua). Sentena de 19 de novembro de 1999. Srie C N 63, par. 237; ver
tambm, Caso Ivcher Bronstein, par. 135, nota 9 supra; e Caso Cantoral Benavides, par. 163, nota 48 supra.
54. cf. Caso Baena Ricardo e outros, par. 180, nota 9 supra; e Caso Cantoral Benavides, par. 178, nota 48 supra.
55. Os textos do artigo 21 da Conveno em espanhol, ingls, portugus e francs no tm uma variao substancial. A nica diferena que a
epgrafe do texto em ingls diz Direito de Propriedade (Right to Property) enquanto que nos outros trs idiomas dizem Direito Propriedade
Privada.

55

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

c)

d)
e)

f)

g)

h)

i)

j)

k)

l)
m)

n)
)
o)

igualdade dos direitos de propriedade baseados na tradio indgena contrrio ao princpio de no


discriminao contemplado no artigo 1.1 da Conveno;
a Constituio Poltica da Nicargua e o Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da
Nicargua reconhecem direitos de propriedade cuja origem est no sistema consuetudinrio de
posse de terra que tem existiu tradicionalmente nas comunidades indgenas da Costa Atlntica.
Tambm, os direitos da Comunidade esto protegidos pela Conveno Americana e por disposies
de outras convenes internacionais nas quais a Nicargua parte;
existe uma norma de Direito Internacional consuetudinrio mediante a qual se armam os direitos
dos povos indgenas sobre suas terras tradicionais;
o Estado no demarcou nem titulou as terras comunitrias da Comunidade Awas Tingni nem tomou
outras medidas efetivas para assegurar os direitos de propriedade da Comunidade em suas terras
ancestrais e recursos naturais;
a vida dos membros da Comunidade depende fundamentalmente da agricultura, caa e pesca, que
realizam em reas prximas a suas aldeias. A relao que a Comunidade mantm com suas terras
e recursos est protegida sob outros direitos contemplados na Conveno Americana, tais como
o direito vida, honra e dignidade, liberdade de conscincia e de religio, liberdade de
associao, proteo famlia, e o direito de circulao e residncia;
a Comisso Nacional para a Demarcao das Terras das Comunidades Indgenas da Costa
Atlntica, criada com o m de realizar um Projeto de Demarcao, no tem contribudo
criao de um mecanismo para a demarcao de terras dos indgenas que conte com uma
participao plena destes;
a maioria dos povoadores de Awas Tingni chegaram na dcada de 1940 ao lugar onde atualmente
tm seu assentamento principal, provenientes de seu antigo lugar ancestral: Tuburs. Deu-se um
movimento de um lugar a outro dentro de seu territrio ancestral; os antepassados Mayagnas
estiveram a desde tempos imemoriais;
existem terras que so compartilhadas tradicionalmente por Awas Tingni e outras comunidades. O
conceito da propriedade pode consistir em um domnio compartilhado ou em direitos de acesso e
uso, de acordo com os costumes das comunidades indgenas da Costa Atlntica;
o Estado violou o artigo 21 da Conveno ao outorgar companhia SOLCARSA a concesso para
o corte de madeira em terras tradicionalmente ocupadas pela Comunidade, concesso que colocou
em perigo o gozo dos direitos das comunidades indgenas, ao considerar como terras estatais todas
aquelas que no se encontram registradas sob um ttulo formal de domnio;
os membros da Comunidade ocupam e utilizam uma parte substancial da rea da concesso.
A concesso outorgada companhia SOLCARSA colocou em perigo os interesses econmicos, a
sobrevivncia e a integridade cultural da Comunidade e seus membros. [A]s operaes orestais
da SOLCARSA [] ao chegar s terras utilizadas e ocupadas pela Comunidade Awas Tingni, em
particular, poderiam ter causado dano s orestas desta Comunidade. A concesso e os atos
estatais relacionados com esta constituem uma violao do direito propriedade;
a complexidade do assunto no desculpa para que o Estado no cumpra suas obrigaes, e para
que administre as terras indgenas no tituladas como terras estatais;
o artigo 181 da Constituio Poltica da Nicargua se refere aprovao de concesses pelo Estado
com respeito a terras sob seu domnio, e no ao aproveitamento de recursos em terrascomunitrias.
Com base neste artigo, o MARENA e o Conselho Regional da RAAN no se encontram facultados a
autorizar o corte de madeira em terras privadas ou comunitrias sem o consentimento do proprietrio;
o Estado deve adotar medidas adequadas para demarcar a propriedade da Comunidade e garantir
plenamente os direitos desta sobre suas terras e recursos;
no presente caso se deve interpretar a Conveno Americana incluindo os princpios sobre os direitos
coletivos dos povos indgenas, em aplicao do artigo 29 da Conveno; e
a outorga da concesso SOLCARSA e a omisso do Estado consistente em no tomar medidas que
permitam garantir os direitos da Comunidade Awas Tingni sobre a terra e os recursos naturais, de
acordo com seus padres tradicionais de uso e ocupao, violou os artigos 1 e 2 da Conveno.

56

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

Alegaes do Estado
141. Quanto ao artigo 21 da Conveno, o Estado alegou que:
a) existem circunstncias particulares que situam a presente reivindicao fora do mbito ordinrio do
direito indigenista. A Comunidade um grupo reduzido de indgenas resultante de uma segregao
comunal e de deslocamentos geogrcos sucessivos; sua presena na regio no foi sucientemente
documentada; encontra-se em posse de terras que no tm carter ancestral e que tm sido tituladas
parcialmente a terceiras comunidades indgenas, bem como outras comunidades armam ter um
direito de posse ancestral anterior ao direito alegado pela Awas Tingni. As reivindicaes de terras de
diferentes grupos tnicos causaram a existncia de um complexo conito de interesses, que requer
um cuidadoso exame por parte das autoridades nacionais e um delicado processo de soluo desses
conitos que gere segurana jurdica. A Comunidade admitiu que dentro de sua populao esto
pessoas procedentes da comunidade indgena de Tilba-Lupia, a qual foi titulada pelo Estado;
b) mediante a Lei n 14 conhecida como Reforma Lei de Reforma Agrria foi estabelecido um
marco legal para conduzir a titulao da propriedade comunal indgena. Ao amparo desta lei foram
efetuadas vrias titulaes de terras comunais indgenas. Entretanto, a Comunidade no dirigiu
nenhuma petio de demarcao e titulao s autoridades governamentais competentes;
c) a Comunidade reconheceu em diferentes oportunidades ter sido titulada e o armou expressamente
no contrato que realizou com a empresa MADENSA;
d) a Comisso no conseguiu provar a presena de Awas Tingni nas terras reclamadas com anterioridade
ao ano de 1945; a mesma Comunidade reconheceu que a posse das terras que reclama se remonta
ao referido ano. O Estado considera que se trata de um grupo que se desprendeu de uma comunidade
indgena me, mas que reclama para si uma titulao separada e independente sobre terras que
no possuiu de forma ancestral;
e) neste caso, no opera a prescrio aquisitiva j que a Comunidade Mayagna exerceu uma posse
precria;
f) o processo de titulao indgena das comunidades da Costa Atlntica est caracterizado por ser
complexo, em razo das seguintes circunstncias: a) o fenmeno de proliferao das comunidades
indgenas, como consequncia do desmembramento de seus grupos; b) o fenmeno de
agrupamento e reagrupamento de comunidades indgenas tituladas e no tituladas; c) o fenmeno do
deslocamento das comunidades indgenas para ocupar terras que no so ancestrais; d) o fenmeno
de comunidades indgenas tituladas que reclamam terras ancestrais como se nunca houvessem sido
tituladas, e e) grupos humanos que reclamam ttulos indgenas sem haver acreditado formalmente
sua condio de comunidade indgena conforme a lei;
g) a extenso supercial das terras reclamadas pela Comunidade no guarda proporo com o nmero
de membros da Comunidade, de modo que a esta no lhe assiste o direito nos termos apresentados
em sua reivindicao. A Comunidade Mayagna diz estar formada por aproximadamente 600 pessoas
e irracionalmente pretende a concesso de uma extenso de aproximadamente 150.000 hectares,
pretenso que excede as necessidades de subsistncia de seus membros. A biodiversidade da zona
no justica os grandes deslocamentos para a caa e a pesca que parece ser um argumento que est
utilizando a Comunidade para aumentar a superfcie que est reclamando. Alm disso, um censo de
1995 indica que o nmero de membros da Comunidade de 576 pessoas, das quais somente 43%
so mayagnas;
h) mediante as peties que a Comunidade Awas Tingni apresentou a autoridades incompetentes foi
aumentando a superfcie reclamada, o que evidenciou a m f de suas atuaes e obstaculizou que
fosse alcanada uma soluo expressa;
i) a concesso orestal outorgada companhia SOLCARSA foi limitada a reas consideradas como
terras nacionais. Desde que foi iniciado o processo de titulao na Costa Atlntica, o Estado tem
deixado corredores ou zonas de bens nacionais entre as comunidades indgenas cujas terras j
foram tituladas. As autoridades nacionais do MARENA outorgaram uma concesso orestal em uma
frao de uma rea considerada como corredor de terras nacionais, e nenhuma das comunidades
a impugnou por estarem conscientes [de] que a mesma recaa sobre uma frao do corredor de
terras nacionais existente entre elas. Entretanto, a Comunidade Mayagna reclama a totalidade da
superfcie;

57

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

j)

a concesso orestal outorgada empresa SOLCARSA no produziu nenhum dano Comunidade


Mayagna e esta empresa no iniciou atividades de explorao orestal derivadas da concesso;
k) o Acordo de Aproveitamento Florestal assinado pela Comunidade, pela empresa MADENSA e
pelas autoridades do MARENA no constitui um precedente vlido que prejulgue a legitimidade da
reivindicao de propriedade comunal da Comunidade Mayagna. As atuaes do MARENA por
sua falta de competncia na matria no podem ser alegadas para pretender um reconhecimento
da legitimidade de reivindicaes de titulao indgena, em virtude de que o rgo competente para
receber e resolver tais reivindicaes o INRA, atualmente dependncia do Ministrio Agropecurio
e Florestal (MAF). A mesma Comisso aceita que neste documento a Nicargua no reconheceu
posse ancestral, [mas que] simplesmente se comprometeu a facilitar a titulao de terras ancestrais,
o que pressupunha a apresentao de uma reivindicao, no mbito administrativo, no mbito
jurisdicional, e a demonstrao efetiva da ancestralidade; e
l) existe um marco jurdico e uma autoridade competente para conduzir a titulao das comunidades
indgenas. A Nicargua tem impulsionado iniciativas importantes em matria de titulao das terras
comunitrias das comunidades indgenas da Costa Atlntica.
***
Consideraes da Corte
142. O artigo 21 da Conveno Americana estabelece que:
1. Toda pessoa tem direito ao uso e gozo de seus bens. A lei pode subordinar esse uso e gozo ao
interesse social.
2. Nenhuma pessoa pode ser privada de seus bens, salvo mediante o pagamento de indenizao justa,
por motivo de utilidade pblica ou de interesse social e nos casos e na forma estabelecidos pela lei.
3. Tanto a usura, como qualquer outra forma de explorao do homem pelo homem, devem ser
reprimidas pela lei.

143. O artigo 21 da Conveno Americana reconhece o direito propriedade privada. A este respeito estabelece: a)
que [t]oda pessoa tem direito ao uso e gozo de seus bens; b) que tais uso e gozo podem ser subordinados,
por mandato de uma lei, ao interesse social; c) que se pode privar uma pessoa de seus bens por razes de
utilidade pblica ou de interesse social e nos casos e segundo as formas estabelecidas pela lei; e d) que esta
privao ser feita mediante o pagamento de uma justa indenizao.
144. Os bens podem ser denidos como aquelas coisas materiais apropriveis, bem como todo direito que possa
formar parte do patrimnio de uma pessoa; este conceito compreende todos os mveis e imveis, os elementos
corporais e incorpreos e qualquer outro objeto imaterial suscetvel de ter um valor.56
145. Durante o estudo e considerao dos trabalhos preparatrios da Conveno Americana sobre Direitos Humanos
foi substituda a frase [t]oda pessoa tem o direito propriedade privada, mas a lei pode subordinar seu uso e
gozo ao interesse pblico pela de [t]oda pessoa tem direito ao uso e gozo de seus bens. A Lei pode subordinar
esse uso e gozo ao interesse social. Ou seja, optou-se por fazer referncia ao uso e gozo dos bens no lugar
de propriedade privada.57
146. Os termos de um tratado internacional de direitos humanos tm sentido autnomo, de modo que no podem
ser equiparados ao sentido que lhes atribudo no direito interno. Ademais, estes tratados de direitos humanos
so instrumentos vivos cuja interpretao tem que se adequar evoluo dos tempos e, em particular, s
condies de vida atuais.58
147. Por sua vez, o artigo 29.b da Conveno estabelece que nenhuma disposio pode ser interpretada no sentido
de limitar o gozo e exerccio de qualquer direito ou liberdade que possa estar reconhecido de acordo com as
56. cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 122, nota 9 supra.
57. No estudo e considerao dos trabalhos preparatrios da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, o direito propriedade privada
foi um dos mais extensamente debatidos no seio da Comisso. Desde o primeiro momento as delegaes manifestaram a existncia de trs
correntes ideolgicas, a saber: uma tendncia a suprimir do texto do projeto toda referncia ao direito de propriedade; outra tendncia a
consagrar o texto do projeto tal e como fora apresentado, e uma terceira posio conciliadora que reforaria a funo social da propriedade.
Finalmente prevaleceu o critrio de incorporar o direito de propriedade no texto da Conveno.
58. cf. O Direito Informao sobre a Assistncia Consular no mbito das Garantias do Devido Processo Legal. Parecer Consultivo OC-16/99
de 1 de outubro de 1999. Srie A N 16, par. 114.

58

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

leis de qualquer dos Estados partes ou de acordo com outra conveno em que seja parte um destes Estados.
148. Atravs de uma interpretao evolutiva dos instrumentos internacionais de proteo de direitos humanos,
levando em considerao as normas de interpretao aplicveis e, conforme o artigo 29.b da Conveno
que probe uma interpretao restritiva dos direitos, esta Corte considera que o artigo 21 da Conveno
protege o direito propriedade num sentido que compreende, entre outros, os direitos dos membros
das comunidades indgenas no contexto da propriedade comunal, a qual tambm est reconhecida na
Constituio Poltica da Nicargua.
149. Dadas as caractersticas do presente caso, necessrio fazer algumas precises a respeito do conceito de
propriedade nas comunidades indgenas. Entre os indgenas existe uma tradio comunitria sobre uma forma
comunal da propriedade coletiva da terra, no sentido de que o pertencimento desta no se centra em um
indivduo, mas no grupo e sua comunidade. Os indgenas pelo fato de sua prpria existncia tm direito a viver
livremente em seus prprios territrios; a relao prxima que os indgenas mantm com a terra deve de ser
reconhecida e compreendida como a base fundamental de suas culturas, sua vida espiritual, sua integridade
e sua sobrevivncia econmica. Para as comunidades indgenas a relao com a terra no meramente uma
questo de posse e produo, mas sim um elemento material e espiritual do qual devem gozar plenamente,
inclusive para preservar seu legado cultural e transmiti-lo s futuras geraes.
150. A esse respeito, a Lei n 28, publicada em 30 de outubro de 1987 no Dirio Ocial da Repblica da Nicargua
La Gaceta n 238, que regula o Estatuto da Autonomia das Regies da Costa Atlntica da Nicargua, indica, em
seu artigo 36, que:
A propriedade comunal so constitudas por terras, guas e orestas que pertenceram tradicionalmente
s Comunidades da Costa Atlntica, e esto sujeitas s seguintes disposies:
1. As terras comunitrias so inalienveis; no podem ser doadas, vendidas, penhoradas nem oneradas,
e so imprescritveis.
2. Os habitantes das Comunidades tm direito a trabalhar as parcelas da propriedade comunal e ao
usufruto dos bens gerados pelo trabalho realizado.

151. O direito consuetudinrio dos povos indgenas deve ser levado especialmente em considerao, para os
efeitos de que se trata. Como produto do costume, a posse da terra deveria bastar para que as comunidades
indgenas que caream de um ttulo real sobre a propriedade da terra obtenham o reconhecimento ocial desta
propriedade e o consequente registro.
152. Como j foi indicado, a Nicargua reconhece a propriedade comunal dos povos indgenas, mas no regulamentou
o procedimento especco para materializar este reconhecimento, o que tem causado que desde o ano de 1990
no tenham sido entregues ttulos desta natureza. Ademais, no presente caso, o Estado no se ops pretenso
da Comunidade Awas Tingni de ser declarada proprietria, mesmo que seja discutida a extenso da rea que
esta reclama.
153. A Corte considera que, conforme o estabelecido no artigo 5 da Constituio Poltica da Nicargua, os membros
da Comunidade Awas Tingni tm um direito de propriedade comunal sobre as terras onde atualmente
habitam, sem prejuzo dos direitos de outras comunidades indgenas. Entretanto, a Corte adverte que os
limites do territrio sobre os quais existe esse direito de propriedade no foram efetivamente delimitados e
demarcados pelo Estado. Essa situao tem criado um clima de incerteza permanente entre os membros da
Comunidade Awas Tingni j que no sabem com certeza at onde se estende geogracamente seu direito
de propriedade comunal e, consequentemente, desconhecem at onde podem usar e gozar livremente dos
respectivos bens. Nesse entendimento, a Corte considera que os membros da Comunidade Awas Tigni tm
direito a que o Estado,
1. delimite, demarque e titule o territrio de propriedade da Comunidade; e
2. abstenha-se de realizar, at que seja realizada essa delimitao, demarcao e titulao, atos que
possam levar a que os agentes do prprio Estado, ou terceiros que atuem com sua aquiescncia
ou sua tolerncia, prejudiquem a existncia, o valor, o uso ou o gozo dos bens localizados na zona
geogrca onde habitam e realizam suas atividades os membros da Comunidade.

Com relao ao anterior, e tendo presente o critrio adotado pela Corte em aplicao do artigo 29.b
da Conveno (par. 148 supra), a Corte considera que, luz do artigo 21 da Conveno, o Estado
violou o direito ao uso e ao gozo dos bens dos membros da Comunidade Mayagna Awas Tingni, uma
vez que no delimitou e demarcou sua propriedade comunal, e que outorgou concesses a terceiros

59

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

para a explorao de bens e recursos localizados em uma rea que pode chegar a corresponder, total
ou parcialmente, aos terrenos sobre os quais dever recair a delimitao, demarcao e titulao
correspondentes.
154. Somado ao anterior, deve-se lembrar o j estabelecido por este Tribunal, com fundamento no artigo 1.1
da Conveno Americana, no sentido de que o Estado est obrigado a respeitar os direitos e liberdades
reconhecidos na Conveno e a organizar o poder pblico para garantir s pessoas sob sua jurisdio o livre
e pleno exerccio dos direitos humanos. Segundo as regras do direito da responsabilidade internacional do
Estado aplicveis no Direito Internacional dos Direitos Humanos, a ao ou omisso de qualquer autoridade
pblica, independentemente de sua hierarquia, constitui um fato imputvel ao Estado que compromete sua
responsabilidade nos termos previstos pela Conveno Americana.59
155. Por todo o exposto anteriormente, a Corte conclui que o Estado violou o artigo 21 da Conveno Americana,
em detrimento dos membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, em relao aos artigos 1.1 e 2 da
Conveno.

X
Outros Artigos da Conveno Americana
156. Em seu escrito de alegaes nais, a Comisso alegou que dada a natureza da relao que a Comunidade
Awas Tingni mantm com sua terra tradicional e os recursos naturais, o Estado responsvel pela violao
de outros direitos protegidos pela Conveno Americana. A Comisso manifestou que, ao ignorar e recusar
a demanda territorial da Comunidade e ao outorgar uma concesso para aproveitamento orestal dentro da
terra tradicional da Comunidade sem consultar seu parecer, o Estado violou uma combinao dos seguintes
artigos consagrados na Conveno: 4 (Direito Vida), 11 (Proteo da Honra e da Dignidade); 12 (Liberdade de
Conscincia e de Religio), 16 (Liberdade de Associao); 17 (Proteo da Famlia); 22 (Direito de Circulao e
de Residncia); e 23 (Direitos Polticos).
***
Consideraes da Corte
157. Com respeito alegada violao dos artigos 4, 11, 12, 16, 17, 22 e 23 da Conveno apresentada pela Comisso
em seu escrito de alegaes nais, a Corte considerou ainda que a violao de algum artigo da Conveno no
tenha sido alegada no escrito da demanda, isso no impede que a mesma seja declarada pela Corte, se dos
fatos provados resulte que, de fato, foi produzida a referida violao.60 Entretanto, no presente caso, a Corte se
remete ao resolvido nesta mesma Sentena em relao ao direito propriedade e ao direito proteo judicial
dos membros da Comunidade Awas Tingni e, ademais, desconsidera a violao dos direitos consagrados nos
artigos mencionados, j que em seu escrito de alegaes nais a Comisso no os fundamentou.

XI
Aplicao do Artigo 63.1
Alegaes da Comisso
158. Em seu escrito de demanda, a Comisso solicitou Corte que, em conformidade com o artigo 63.1 da
Conveno, declarasse que o Estado est obrigado a:
1. Estabelecer um procedimento jurdico, conforme as normas legais internacionais e nacionais
pertinentes, que tenha como resultado a rpida demarcao e reconhecimento ocial especco dos
direitos da Comunidade Awas Tingni sobre seus direitos e recursos naturais comunais;
59. cf. Caso Ivcher Bronstein, par. 168, nota 9 supra; Caso do Tribunal Constitucional, par. 109, nota 10 supra; e Caso Bmaca Velsquez, par.
210, nota 47 supra.
60. cf. Caso Durand e Ugarte, par. 84, nota 12 supra; Caso Castillo Petruzzi e Outros. Sentena de 30 de maio de 1999. Srie C N 52, par. 178;
e Caso Blake. Sentena de 24 de janeiro de 1998. Srie C N 36, par. 112.

60

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

2. Abster-se de entregar ou considerar a entrega de qualquer concesso para o aproveitamento de


recursos naturais nas terras usadas e ocupadas por Awas Tingni, at que a questo da posse da terra
que afeta Awas Tingni tenha sido resolvida, ou que se tenha chegado a um acordo especco entre o
Estado e a Comunidade sobre o assunto;
3. Pagar indenizao compensatria e equitativa pelos danos pecunirios e morais que a Comunidade
sofreu pela falta de reconhecimento estatal especco de seus direitos a terras e recursos naturais e
pela concesso SOLCARSA;[e]
4. Pagar a Comunidade Indgena pelos custos em que esta incorreu para defender seus direitos perante
as Cortes da Nicargua e os procedimentos perante a Comisso e a Corte Interamericana.
159.
Em 22 de agosto de 2001, a Comisso apresentou o escrito relativo s reparaes, custas e gastos, o qual
havia sido solicitado em 31 de julho de 2001 pela Secretaria. O prazo para a apresentao deste escrito venceu em
10 de agosto de 2001, portanto recebido 12 dias depois de vencido o prazo. A esse respeito, a Corte considera
que o tempo transcorrido no pode ser considerado razovel, segundo o critrio seguido em sua jurisprudncia.61
Nas circunstncias do presente caso, o atraso no foi devido a um simples erro de clculo do prazo. Ademais, os
imperativos de segurana jurdica e equidade processual exigem que os prazos sejam observados,62 salvo quando
circunstncias excepcionais o impeam, o que no aconteceu no presente caso. Em consequncia, a Corte recusa
o escrito da Comisso de 22 de agosto de 2001 por ter sido apresentado extemporaneamente, e se abstm de se
pronunciar sobre seu contedo.
Alegaes do Estado
160. Por sua vez, o Estado armou, em seus escritos de contestao da demanda e de alegaes nais, que:
a) improcedente qualquer reivindicao indenizatria derivada da falta de titulao ou da outorga da
concesso orestal empresa SOLCARSA, em virtude de que:
i) a concesso SOLCARSA no produziu nenhum dano Comunidade. Em sua exposio de fatos a
Comisso reconhece que no est claro se foi produzido o dano orestal nas reas reclamadas por
ela. No foi iniciada a execuo de atividade orestal derivada da concesso outorgada SOLCARSA,
devido a que o Estado no aprovou o Plano de Manejo Florestal para a explorao madeireira.
Entretanto, a empresa efetivamente causou danos orestais na zona do Cerro Wakambay, por cortes
ilegais de madeira realizados fora da rea de concesso orestal que lhe havia sido concedida. A
atuao ilegal da SOLCARSA, originada margem da concesso, uma ao de particulares alheia a
toda permissividade governamental, que foi sancionada pelas autoridades estatais;
ii) em seu af de determinar responsabilidades pecunirias contra o Estado, a Comisso conclui que, em
todo caso, estes danos foram causados a terceiras pessoas, as quais no constituem parte neste caso
nem formularam reivindicaes contra o Estado, de modo que desconhece o carter subsidirio da
jurisdio internacional;
iii) a reivindicao da Comunidade desproporcional e irracional, e se refere a uma superfcie que no
possuram ancestralmente;
iv) a Comunidade no foi deslocada das terras que reclama; e
v) no foi alterado o sistema de vida, crenas, costumes e padres de produo da Comunidade;
b) improcedente qualquer reivindicao indenizatria derivada da atuao dos tribunais de justia, em
razo de que a Comunidade:
i) no solicitou judicialmente a titulao de suas supostas terras ancestrais;
ii) no esgotou os recursos da jurisdio interna;
iii) no observou uma conduta diligente em suas atuaes processuais; e
iv) obteve a nulidade da concesso orestal, a nica reparao judicial solicitada;
c) a alegada demora judicial que se imputa aos tribunais nacionais no se traduziu em nenhum tipo de
dano moral ou patrimonial em detrimento da Comunidade, em virtude de que:
61. cf. Caso Baena Ricardo e outros, par. 50, nota 9 supra; Caso A ltima Tentao de Cristo(Olmedo Bustos e outros). Resoluo da Corte
Interamericana de Direitos Humanos de 9 de novembro de 1999, considerando n 4; Caso Castillo Pez, Excees Preliminares. Sentena de 30
de janeiro de 1996. Srie C N 24, par. 34; Caso Paniagua Morales e Outros, Excees Preliminares. Sentena de 25 de janeiro de 1996. Srie
C N 23, pars. 38, 40-42; e Caso Cayara, Excees Preliminares. Sentena de 3 de fevereiro de 1993. Srie C N 14, pars. 42 e 63.
62. cf. Caso A ltima Tentao de Cristo, considerando n 4, nota 61 supra.

61

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

i) no foi deslocada nem sofreu invaso das reas ocupadas;


ii) tem se mantido dentro da rea que reclama como ancestral, caando, pescando, cultivando e visitando
seus lugares sagrados;
iii) no foi alterado seu sistema ancestral de vida (coeso social, valores, crenas, costumes, padres de
sade e padres produtivos); e
iv) no sofreu lucro cessante nem dano emergente;
d) o Estado demostrou que tem realizado avanos considerveis a respeito da titulao das comunidades
indgenas da Costa Atlntica, tais como:
i) contratao de um estudo para diagnosticar a situao da posse da terra e das reas reclamadas por
elas; e
ii) elaborao de um anteprojeto de Lei Especial que Regula o Regime de Propriedade Comunal das
Comunidades Indgenas da Costa Atlntica e BOSAWAS, e a realizao de um amplo processo de
consultas com as comunidades, com o m de melhorar substantivamente o marco legal e institucional
existente; e
e) com base nas anteriores razes deve ser recusada a petio de reparao formulada pela Comisso.
161. Quanto s custas, em seu escrito de alegaes nais o Estado armou que no deve ser condenado por este
ttulo pelas seguintes consideraes, entre outras:
a) a Nicargua provou a boa-f de suas alegaes;
b) o Estado demostrou a insucincia das provas apresentadas pela Comisso a respeito da posse
ancestral da Comunidade, bem como o carter excessivo e sobredimensionado de sua reivindicao
em detrimento de terceiros;
c) os custos do funcionamento da Comisso e da Corte so nanciados com o oramento da OEA;
d) o acesso Comisso [e] Corte no est sujeito a nenhuma taxa ou tarifa alfandegria;
e) o artigo 45 do Regulamento indica que a parte que proponha uma prova arcar com os gastos que
ela ocasione; e
f) a Nicargua um dos Estados mais pobres do hemisfrio e dever comprometer seus escassos
recursos, entre outros destinos, no nanciamento do custoso processo de titulao e demarcao
de terras s comunidades indgenas.
***
Consideraes da Corte
162. O artigo 63.1 da Conveno Americana estabelece que
[Q]uando decidir que houve violao de um direito ou liberdade protegidos nesta Conveno, a Corte
determinar que se assegure ao prejudicado o gozo do seu direito ou liberdade violados. Determinar
tambm, se isso for procedente, que sejam reparadas as consequncias da medida ou situao que haja
congurado a violao desses direitos, bem como o pagamento de indenizao justa parte lesada.

163. No presente caso, a Corte j estabeleceu que a Nicargua violou os artigos 25 e 21 da Conveno, em relao
aos artigos 1.1 e 2 da mesma. A esse respeito, este Tribunal tem reiterado em sua jurisprudncia constante que
se trata de um princpio de Direito Internacional, de que toda violao de uma obrigao internacional que tenha
produzido um dano comporta o dever de repar-lo adequadamente.63
63. cf. Caso Cesti Hurtado. Reparaes, par. 32, nota 13 supra; Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros vs. Guatemala).
Reparaes, par. 59, nota 11 supra; Caso da Panel Blanca (Paniagua Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 75, nota 13 supra;
Caso Ivcher Bronstein, par. 177, nota 9 supra; Caso Baena Ricardo e outros, par. 201, nota 9 supra; Caso do Tribunal Constitucional, par.
118, nota 10 supra; Caso Surez Rosero. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 20 de
janeiro de 1999. Srie C N 44, par. 40; Caso Loayza Tamaio. Reparaes (Artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos),
Sentena de 27 de novembro de 1998. Srie C N 42, par. 84; Caso Caballero Delgado e Santana. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno
Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 29 de janeiro de 1997. Srie C N 31, par. 15; Caso Neira Alegra e Outros. Reparaes
(artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 19 de setembro de 1996. Srie C N 29, par. 36; Caso El Amparo.
Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 14 de setembro de 1996. Srie C N 28, par. 14; e
Caso Aloeboetoe e Outros. Reparaes (artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 10 de setembro de 1993.
Srie C N 15, par. 43. Em igual sentido, cf., Reparation for Injuries Suffered in the Service of the United Nations, Advisory Opinion, I.C.J.
Reports 1949, p. 184; Factory at Chorzw, Merits, Judgment n 13, 1928, P.C.I.J., Series A, n 17, p. 29; e Factory at Chorzw, Jurisdiction,
Judgment n 8, 1927, P.C.I.J., Series A, n 9, p. 21.

62

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

164. Em face do anterior, conforme o artigo 2 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, esta Corte
considera que o Estado deve adotar as medidas legislativas, administrativas e de qualquer outro carter
que sejam necessrias para criar um mecanismo efetivo de delimitao, demarcao e titulao das
propriedades das comunidades indgenas, conforme seu direito consuetudinrio, valores, usos e costumes.
Igualmente, como consequncia das violaes indicadas dos direitos consagrados na Conveno no
presente caso, a Corte dispe que o Estado dever proceder a delimitar, demarcar e titular as terras que
correspondem aos membros da Comunidade Awas Tingni, em um prazo mximo de 15 meses, com a
plena participao, e levando em considerao o direito consuetudinrio, valores, usos e costumes da
Comunidade. Enquanto no tenham sido delimitadas, demarcadas e tituladas as terras dos membros da
Comunidade, a Nicargua deve se abster de realizar atos que possam levar a que os agentes do prprio
Estado, ou terceiros que atuem com sua aquiescncia ou sua tolerncia, prejudiquem a existncia, o valor,
o uso ou o gozo dos bens localizados na zona geogrca onde habitam e realizam suas atividades os
membros da Comunidade Awas Tingni.
165. No presente caso, a Corte observa que a Comisso no provou que tenham sido causados danos materiais aos
membros da Comunidade Mayagna.
166. A Corte considera que a presente Sentena constitui, per se, uma forma de reparao para os membros da
Comunidade Awas Tingni.64
167. A Corte considera que em razo da situao em que se encontram os membros da Comunidade Awas Tingni
por falta de delimitao, demarcao e titulao de sua propriedade comunal, o dano imaterial ocasionado
deve tambm ser reparado, por via substitutiva, mediante uma indenizao pecuniria. Nas circunstncias
do caso preciso recorrer a esta classe de indenizao, xando-a conforme a equidade e se baseando
em uma apreciao prudente do dano imaterial, o qual no susceptvel de uma taxao precisa.65 Pelo
exposto acima e levando em considerao as circunstncias do caso e o decidido em outros similares, a
Corte considera que o Estado deve investir, a ttulo de reparao do dano imaterial, no prazo de 12 meses, a
quantia total de US$ 50.000 (cinquenta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) em obras ou servios de
interesse coletivo em benefcio da Comunidade Awas Tingni, em comum acordo com esta e sob a superviso
da Comisso Interamericana. 66
***
168. Quanto ao reembolso das custas e gastos, corresponde a este Tribunal considerar prudentemente seu alcance,
que compreende os gastos pelas gestes realizadas pela Comunidade perante as autoridades da jurisdio
interna, bem como os gerados no curso do processo perante o sistema interamericano. Esta apreciao pode
ser realizada com base no princpio de equidade.67
169. Para esse efeito, a Corte considera que equitativo conceder, por conduto da Comisso Interamericana, a
quantia total de US$ 30.000 (trinta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) a ttulo de gastos e custas
em que incorreram os membros da Comunidade Awas Tingni e seus representantes, ambos causados
nos processos internos e no processo internacional perante o sistema interamericano de proteo. Para o
cumprimento do anterior, o Estado dever efetuar o respectivo pagamento num prazo de seis meses contado a
partir da noticao desta Sentena.
***
64. cf. Caso A ltima Tentao de Cristo (Olmedo Bustos e outros), par. 99, nota 9 supra; e Caso Surez Rosero. Reparaes, par. 72, nota
63 supra.
65. cf. Caso Cesti Hurtado. Reparaes, par. 51, nota 13 supra; Caso da Panel Blanca (Paniagua Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes,
par. 105, nota 13 supra; Caso Ivcher Bronstein, par. 183, nota 9 supra; Caso Baena Ricardo e outros, par. 206, nota 9 supra; e Caso Castillo
Pez, Reparaes (Artigo 63.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 27 de novembro de 1998. Srie C N 43, par.
84. Tambm, cf., inter alia, Eur. Court H.R., Wiesinger Judgment of 30 October 1991, Series A n 213, para. 85; Eur. Court H.R., Kenmmache
v. France (Article 50) judgment of 2 November 1993, Series A n 270-B, para. 11; Eur. Court H.R., Mats Jacobsson judgment of 28 June 1990,
Series A n 180-A, para. 44; e Eur. Court H.R., Ferraro judgment of 19 February 1991, Series A n 197-A, para. 21.
66. cf., inter alia, Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 103, nota 11 supra; Caso Benavides
Cevallos. Sentena de 19 de junho de 1998. Srie C N 38, par. 48.5; e Caso Aloeboetoe e outros. Reparaes, pars. 54 a 65, 81 a 84 e 96,
nota 63 supra.
67. cf. Caso Cesti Hurtado. Reparaes, par. 72, nota 13 supra; Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros vs. Guatemala).
Reparaes, par. 109, nota 11 supra; e Caso da Panel Blanca (Paniagua Morales e outros vs. Guatemala). Reparaes, par. 213, nota 13
supra.

63

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

170. O Estado pode cumprir suas obrigaes mediante o pagamento em dlares dos Estados Unidos da Amrica
ou em uma quantia equivalente em moeda nicaraguense, utilizando para o clculo respectivo a taxa de
cmbio entre ambas as moedas que esteja vigente no dia anterior ao pagamento na praa de Nova York,
Estados Unidos da Amrica.
171. O pagamento do dano imaterial, bem como das custas e gastos estabelecidos na presente Sentena, no
poder ser objeto de imposto ou taxa atualmente existente ou que possa ser decretada no futuro. Ademais,
caso o Estado incorra em demora, dever pagar juros sobre a soma devida, que corresponder ao juro bancrio
moratrio na Nicargua. Finalmente, se por algum motivo no for possvel que os benecirios recebam os
respectivos pagamentos ou se beneciem das respectivas prestaes dentro do prazo indicado de 12 meses, o
Estado dever consignar os correspondentes montantes a seu favor em uma conta ou certicado de depsito,
em uma instituio nanceira idnea, em dlares dos Estados Unidos da Amrica ou seu equivalente em moeda
nicaraguense, nas condies nanceiras mais favorveis que permitam a legislao e prtica bancrias. Se ao
nal de dez anos o pagamento no for reclamado, a soma ser devolvida, com os juros acumulados, ao Estado
nicaraguense.
172. Conforme sua prtica constante, a Corte se reserva a faculdade de supervisionar o cumprimento total da
presente Sentena. O processo ser dado por concludo uma vez que o Estado tenha dado cabal cumprimento
ao disposto na presente deciso.

XII
Pontos Resolutivos
173. Portanto,
A Corte,
Por sete votos contra um,
1. declara que o Estado violou o direito proteo judicial consagrado no artigo 25 da Conveno
Americana sobre Direitos Humanos, em detrimento dos membros da Comunidade Mayagna (Sumo)
Awas Tingni, em relao aos artigos 1.1 e 2 da Conveno, conforme o exposto no pargrafo 139 da
presente Sentena.
Dissidente o Juiz Montiel Argello.
por sete votos contra um,
2. declara que o Estado violou o direito propriedade consagrado no artigo 21 da Conveno Americana
sobre Direitos Humanos, em detrimento dos membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas
Tingni, em relao aos artigos 1.1 e 2 da Conveno, conforme o exposto no pargrafo 155 da
presente Sentena.
Dissidente o Juiz Montiel Argello.
por unanimidade,
3. decide que o Estado deve adotar em seu direito interno, conforme o artigo 2 da Conveno Americana
sobre Direitos Humanos, as medidas legislativas, administrativas e de qualquer outro carter que
sejam necessrias para criar um mecanismo efetivo de delimitao, demarcao e titulao das
propriedades das comunidades indgenas, em conformidade com seu direito consuetudinrio,
valores, usos e costumes, conforme o exposto nos pargrafos 138 e 164 da presente Sentena.
por unanimidade,
4. decide que o Estado dever delimitar, demarcar e titular as terras que correspondem aos membros
da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni e se abster de realizar, at que seja realizada essa
delimitao, demarcao e titulao, atos que possam levar a que os agentes do prprio Estado, ou
terceiros que atuem com sua aquiescncia ou sua tolerncia, prejudiquem a existncia, o valor, o
uso ou o gozo dos bens localizados na zona geogrca onde habitam e realizam suas atividades os
membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, conforme o exposto nos pargrafos 153 e
164 da presente Sentena.
por unanimidade,

64

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

5. declara que a presente Sentena constitui, per se, uma forma de reparao para os membros da
Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni.
por sete votos contra um,
6. decide, por equidade, que o Estado deve investir, a ttulo de reparao do dano imaterial, no prazo de
12 meses, a quantia total de US$ 50.000 (cinquenta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) em
obras ou servios de interesse coletivo em benefcio da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni,
de comum acordo com esta e sob a superviso da Comisso Interamericana de Direitos Humanos,
conforme o exposto no pargrafo 167 da presente Sentena.
Dissidente o Juiz Montiel Argello.
por sete votos contra um,
7. decide, por equidade, que o Estado deve pagar aos membros da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas
Tingni, atravs da Comisso Interamericana de Direitos Humanos, a quantia total de US$ 30.000
(trinta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) a ttulo de gastos e custas em que incorreram
os membros desta Comunidade e seus representantes, ambos causados nos processos internos e
no processo internacional perante o sistema interamericano de proteo, conforme o exposto no
pargrafo 169 da presente Sentena.
Dissidente o Juiz Montiel Argello.
por unanimidade,
8. decide que o Estado deve apresentar Corte Interamericana de Direitos Humanos, a cada seis meses,
a partir da noticao da presente Sentena, um relatrio sobre as medidas tomadas para dar-lhe
cumprimento.
por unanimidade,
9. decide que supervisionar o cumprimento desta Sentena e dar por concludo o presente caso uma
vez que o Estado tenha dado cabal aplicao ao disposto na presente deciso.
Os Juzes Canado Trindade, Pacheco Gmez e Abreu Burelli informaram Corte seu Voto
Fundamentado Conjunto, os Juzes Salgado Pesantes e Garca Ramrez deram a conhecer Corte seus
Votos Fundamentados, e o Juiz Montiel Argello deu a conhecer Corte seu Voto Dissidente, os quais
acompanham esta Sentena.

Antnio A. Canado Trindade


Presidente
Mximo Pacheco Gmez
Oliver Jackman
Sergio Garca Ramrez

Hernn Salgado Pesantes


Alirio Abreu Burelli
Carlos Vicente de Roux Rengifo

Alejandro Montiel Argello


Juiz ad hoc
Manuel E. Ventura Robles
Secretrio
Comunique-se e execute-se,
Antnio A. Canado Trindade
Presidente
Manuel E. Ventura Robles
Secretrio

65

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

VOTO FUNDAMENTADO CONJUNTO DOS JUZES


A. A. CANADO TRINDADE, M. PACHECO GMEZ E A. ABREU BURELLI
1. Ns, os Juzes subscritos, votamos a favor da adoo da presente Sentena da Corte Interamericana de
Direitos Humanos sobre o mrito no caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni versus Nicargua.
Dada a importncia da matria arguida no presente caso, nos vemos obrigados a agregar as breves reexes
que seguem, acerca de um dos aspectos centrais da mesma, a saber, a dimenso intertemporal da forma
comunal de propriedade prevalecente entre os membros das comunidades indgenas.
2. Na audincia pblica realizada na sede da Corte Interamericana nos dias 16, 17 e 18 de novembro de 2000, dois
membros e representantes da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni armaram a importncia vital
que reveste a relao dos membros da Comunidade com as terras que ocupam, no s para sua prpria
subsistncia, mas tambm para seu desenvolvimento familiar, cultural e religioso. Da sua caracterizao
do territrio como sagrado, por abrigar no s os membros vivos da Comunidade, mas tambm os restos
mortais de seus antepassados, assim como suas divindades. Da, por exemplo, a grande signicao
religiosa das colinas habitadas por estas divindades.
3. Como armou em seu testemunho na audincia pblica perante a Corte um dos membros da referida
Comunidade,
(...) O Cerro Urus Asang uma colina sagrada desde nossos ancestrais porque ali temos enterrados
nossos avs e, por isso, o chamamos sagrado. Logo, Kiamak tambm uma colina sagrada porque
ali temos (...) as echas de nossos avs. Logo vem Cao Kuru Was, um povoado velho. Todo nome
que mencionamos neste quadro sagrado. (...).1

4. E acrescentou, em seguida, que


(...) Nossos avs viviam nessa colina, ento tinham como seus animaizinhos (...) os macacos. (...)
Os utenslios da guerra de nossos ancestrais, nossos avs, eram as echas. A as tm armazenad[as].
(...) ns mantemos a nossa histria, desde nossos avs. Por isso ns o temos como Colina Sagrada.
(...) Asangpas Muigeni esprito do monte, de igual forma que um humano, mas um esprito
[que] sempre vive debaixo das colinas. (...).2

5. Como observou em seu testemunho um antroplogo na audincia pblica perante a Corte, h dois tipos
de lugares sagrados dos membros da Comunidade Mayagna: a) as colinas, onde esto os espritos do
monte, com os quais h de se ter uma relao especial; e b) nas zonas fronteirias, os cemitrios,
onde enterram seus mortos dentro da Comunidade, ao longo do rio Wawa, visitados at hoje (...) em
dia com frequncia por (...) membros da Comunidade, sobretudo quando vo de caa, at certo ponto
como um ato espiritual.3 Como agregou, na mesma audincia, em uma percia, outro antroplogo e
socilogo, as terras dos povos indgenas constituem um espao ao mesmo tempo geogrfico e social,
simblico e religioso, de crucial importncia para sua autoidentificao cultural, sua sade mental, sua
autopercepo social.4
6. Como se observa dos testemunhos e percias prestados na citada audincia pblica, a Comunidade tem
uma tradio contrria privatizao e comercializao e venda (ou aluguel) dos recursos naturais (e
sua explorao).5 O conceito comunal da terra inclusive como lugar espiritual e seus recursos naturais
fazem parte de seu direito consuetudinrio; sua vinculao com o territrio, ainda que no esteja escrita,
integra sua vida cotidiana, e o prprio direito propriedade comunal possui uma dimenso cultural. Em
suma, o habitat parte integrante de sua cultura, transmitida de gerao em gerao.
7. A Corte Interamericana reuniu devidamente estes elementos no pargrafo 149 da presente Sentena, no
qual arma que
(...) Entre os indgenas existe uma tradio comunitria sobre uma forma comunal da propriedade coletiva
da terra, no sentido de que o pertencimento desta no se centra em um indivduo, mas no grupo e sua
1. Testemunho do Senhor Charly Webster Mclean Cornelio, in: Corte Interamericana de Direitos Humanos (CtIADH), Caso da Comunidade
Mayagna (Sumo) Awas Tingni Transcrio da Audincia Pblica sobre o Mrito. Realizada nos dias 16, 17 e 18 de novembro de 2000 na Sede
da Corte, pg. 26 (datilografado, circulao interna).
2. Ibid., pgs. 41-43.
3. Testemunho do Senhor Theodore Macdonald Jr., antroplogo, in ibid., pgs. 67-68.
4. Percia do Senhor Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum, antroplogo e socilogo, in ibid., pgs. 71-72.
5. Cf., v.g., o testemunho do Senhor Charly Webster Mclean Cornelio, membro da Comunidade Mayagna, in ibid., pg. 40, e a percia do Senhor
Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum, antroplogo e socilogo, in ibid., pg. 78.

66

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

comunidade. (...) Para as comunidades indgenas a relao com a terra no meramente uma questo de
posse e produo, mas sim um elemento material e espiritual do qual devem gozar plenamente, inclusive
para preservar seu legado cultural e transmiti-lo s futuras geraes.
8. Consideramos necessrio ampliar este elemento conceitual com uma nfase na dimenso intertemporal do
que nos parece caracterizar a relao dos indgenas da Comunidade com suas terras. Sem o uso e gozo
efetivos destas ltimas, eles estariam privados de praticar, conservar e revitalizar seus costumes culturais,
que do sentido sua prpria existncia, tanto individual como comunitria. O sentimento que se observa
no sentido de que, assim como a terra que ocupam lhes pertence, por sua vez eles pertencem sua
terra. Tm, pois, o direito de preservar suas manifestaes culturais passadas e presentes, e de poder
desenvolv-las no futuro.
9. Da a importncia do fortalecimento da relao espiritual e material dos membros da Comunidade com as
terras que tm ocupado, no s para preservar o legado das geraes passadas, mas tambm para assumir
e desempenhar as responsabilidades que eles assumem a respeito das geraes por vir. Da, ademais, a
necessria prevalncia que atribuem ao elemento da conservao sobre a simples explorao dos recursos
naturais. Sua forma comunal de propriedade, muito mais ampla que a concepo civilista (jusprivatista),
deve, a nosso juzo, ser apreciada a partir deste prisma, inclusive sob o artigo 21 da Conveno Americana
de Direitos Humanos, luz dos fatos do cas despce.
10. A preocupao pelo elemento da conservao reete uma manifestao cultural da integrao do ser
humano com a natureza e o mundo em que vive. Esta integrao, acreditamos, projeta-se tanto no espao
como no tempo, porquanto nos relacionamos, no espao, com o sistema natural de que somos parte e que
devemos tratar com cuidado, e, no tempo, com outras geraes (as passadas e as futuras),6 em relao
com as quais temos obrigaes.
11. Manifestaes culturais do gnero formam, por sua vez, o substratum das normas jurdicas que devem
reger as relaes dos membros da comunidade inter se e com seus bens. Como oportunamente recorda
a presente Sentena, a prpria Constituio Poltica vigente da Nicargua dispe sobre a preservao e o
desenvolvimento da identidade cultural (na unidade nacional), e as formas prprias de organizao social
dos povos indgenas, assim como a manuteno das formas comunais de propriedade de suas terras e o
gozo, uso e desfrute das mesmas (artigo 5).7
12. Estas formas de manifestao cultural e auto-organizao social tm, de certo modo, se concretizado ao
longo do tempo em normas jurdicas e em jurisprudncia, nos planos tanto internacional como nacional.
No esta a primeira vez que a Corte Interamericana teve presentes as prticas culturais de coletividades.
No caso Aloebotoe e outros versus Suriname (Reparaes, Sentena de 10 de setembro de 1993), a
Corte levou em considerao, na determinao do montante das reparaes aos familiares das vtimas,
o prprio direito consuetudinrio da comunidade saramaca (os maroons, qual pertenciam as vtimas),
onde prevalecia a poligamia, de modo a estender o montante das reparaes de danos s diversas vivas
e seus filhos.8
13. No caso Bmaca Velasquez versus Guatemala (Mrito, Sentena de 25 de novembro de 2000), a Corte levou
em devida considerao o direito dos familiares da pessoa foradamente desaparecida a uma sepultura
digna aos restos mortais desta e a repercusso da questo na cultura maia.9 Mas, nesta Sentena sobre
o mrito no caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, a Corte, pela primeira vez, aprofunda na
anlise da matria, em uma aproximao a uma interpretao integral da cosmoviso indgena, como ponto
central da presente Sentena.
14. De fato, muitas so, em nossos dias, as sociedades multiculturais, e a ateno devida diversidade cultural
nos parece que constitui um requisito essencial para assegurar a eccia das normas de proteo dos
6. As geraes futuras comeam a atrair a ateno da doutrina contempornea do Direito Internacional: cf., v.g., A.-Ch. Kiss, La notion
de patrimoine commun de lhumanit, 175 Recueil des Cours de lAcadmie de Droit International de La Haye (1982) pgs. 109-253;
E. Brown Weiss, In Fairness to Future Generations: International Law, Common Patrimony and Intergenerational Equity, Tokyo/Dobbs
Ferry N.Y., United Nations University/Transnational Publs., 1989, pgs. 1-351; E. Agius y S. Busuttil et alii (eds.), Future Generations and
International Law, London, Earthscan, 1998, pgs. 3-197; J. Symonides (ed.), Human Rights: New Dimensions and Challenges, Paris/
Aldershot, UNESCO/Dartmouth, 1998, pgs. 1-153.
7. Cf. tambm os artigos 89 e 180 da Constituio Poltica vigente da Nicargua.
8. CtIADH, Caso Aloeboetoe e outros versus Suriname (Reparaes),Srie C No 15, Sentena de 10 de setembro de 1993, pgs. 3-49, pars. 1-116.
9. CtIADH, Caso Bmaca Velsquez versus Guatemala (Mrito),Srie C No 70, Sentena de 25 de novembro de 2000, pgs. 3-149, pars. 1-230.

67

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

direitos humanos, nos planos nacional e internacional. Do mesmo modo, consideramos que a invocao das
manifestaes culturais no pode atentar contra os padres universalmente reconhecidos de observncia
e respeito aos direitos fundamentais da pessoa humana. Assim, ao mesmo tempo que armamos a
importncia da ateno devida diversidade cultural, inclusive para o reconhecimento da universalidade
dos direitos humanos, recusamos com rmeza as distores do chamado relativismo cultural.
15. A interpretao e aplicao dadas pela Corte Interamericana ao contedo normativo do artigo 21 da
Conveno Americana e no presente caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni representam, em
nosso modo de ver, uma contribuio positiva proteo da forma comunal de propriedade prevalecente
entre os membros de dita Comunidade. Esta concepo comunal, alm dos valores nela subjacentes, tem
uma cosmoviso prpria e uma importante dimenso intertemporal, ao manifestar os laos de solidariedade
humana que vinculam os vivos com seus mortos e com os que esto por vir.

Antnio Augusto Canado Trindade


Juiz

Mximo Pacheco Gmez


Juiz

Alirio Abreu Burelli


Juiz
Manuel E. Ventura Robles
Secretrio

68

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

VOTO FUNDAMENTADO CONCORDANTE DO


JUIZ HERNN SALGADO PESANTES
No presente caso, permito-me agregar algumas consideraes.
1. A posse da terra por parte dos povos e comunidades indgenas, seja a ttulo de propriedade comunal ou de
possesso ancestral, foi reconhecida em nosso continente como um direito e muitos pases latinoamericanos o
consagraram em nvel constitucional.
2. Este direito terra, reivindicado pelos indgenas, inscreve-se no direito propriedade; no entanto ultrapassa este
conceito tradicional no qual prima a relao individual. Por outro lado, a propriedade comunal ou coletiva cumpre
da melhor maneira a exigncia ineludvel da funo social porque esta parte de sua natureza.
3. A contribuio antropolgica do sculo XX deixou claro que as culturas indgenas tm um vnculo muito particular
com a terra secular de seus antepassados, na qual cumprem seu ciclo vital e onde buscam alcanar sua plenitude
humana espiritual e material.
4. Neste caso, no qual existem diversos assentamentos de comunidades indgenas (sobrepostos), quando o Estado
proceda a delimitar e demarcar a propriedade comunal deve primar um critrio de proporcionalidade que consiste
em que o Estado, com a participao dos interessados, entregue as terras que so necessrias para desenvolver
e garantir as formas de vida de todos os habitantes-membros das comunidades indgenas.
5. Por ltimo, quando se invoca o direito de propriedade, deve-se ter presente que o gozo e exerccio do direito
de propriedade traz consigo um acmulo de deveres, desde os morais e polticos at os de ndole social. Junto
a eles est o dever jurdico reetido nas limitaes impostas pela lei em um Estado democrtico. Segundo a
Conveno Americana: A Lei pode subordinar esse uso e gozo ao interesse social. (Artigo 21.1).

Hernn Salgado Pesantes


Juiz
Manuel E. Ventura Robles
Secretrio

69

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

VOTO FUNDAMENTADO CONCORDANTE DO JUIZ SERGIO GARCIA RAMREZ


SENTENA DE MRITO E REPARAES DO CASO DA
COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI
1. Coincido com o voto majoritrio dos Juzes que integram a Corte na Sentena de mrito e reparaes do presente
caso, que declara a existncia de violaes aos artigos 21 e 25 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos em
detrimento da Comunidade Mayagna Awas Tingni. Para chegar a esta deciso, a Corte examinou cuidadosamente
as pretenses dos peticionrios, apresentadas perante esta jurisdio pela Comisso Interamericana de Direitos
Humanos, bem como a posio do Estado que explicitamente reconheceu direitos da Comunidade Mayagna
(Sumo) Awas Tingni e seus integrantes (par. 152 da Sentena) , as provas exibidas na respectiva audincia e
outros elementos de conhecimento que guram nos autos. Com esta sustentao, a Corte fez uma interpretao
pertinente, a meu modo de ver, do artigo 21 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos.
2. No exerccio de sua jurisdio contenciosa, a Corte Interamericana est obrigada a observar as disposies da
Conveno Americana, interpretando-as conforme as regras previstas por este mesmo instrumento e as demais
que pudessem ser invocadas conforme o regime jurdico dos tratados internacionais, que guram na Conveno
de Viena sobre o Direito dos Tratados, de 23 de maio de 1969. Igualmente, deve-se ter em conta o princpio
de interpretao que obriga a considerar o objeto e m dos tratados (artigo 31.1 da Conveno de Viena), ao
que infra se faz referncia, e a regra pro homine, inerente ao Direito Internacional dos Direitos Humanos
frequentemente invocada na jurisprudncia da Corte , que conduz maior e melhor proteo das pessoas, com
o propsito ltimo de preservar a dignidade, assegurar os direitos fundamentais e alentar o desenvolvimento dos
seres humanos.
3. O artigo 29 da Conveno Americana, relativo interpretao deste instrumento, manifesta que nenhuma de suas
disposies poder ser interpretada no sentido de limitar o gozo e exerccio de qualquer direito ou liberdade
que possam ser reconhecidos de acordo com as leis de qualquer dos Estados Partes (...). Em outros termos,
aqueles que se encontram protegidos pelo regime da Conveno no perdem por isto ainda se esta contivesse
restries ou limitaes de direitos precedentes, o que no o caso as liberdades, prerrogativas ou faculdades
que j tenha conforme a legislao do Estado sob cuja jurisdio se encontram. Estas no se vm excludas pelos
direitos que reconhece a Conveno, mas se conciliam com eles para precisar seu alcance, ou so acrescentadas
a estes para integrar o crescente catlogo dos direitos humanos.
4. A Conveno de Viena sobre Direito dos Tratados dispe no citado artigo 31.1: Um tratado deve ser interpretado
de boa-f, segundo o sentido comum atribuvel aos termos do tratado no seu contexto e luz dos respectivos
objeto e m. Na espcie, o objeto e m da Conveno Americana sobre Direitos Humanos se concentram
no reconhecimento da dignidade humana e das necessidades de proteo e desenvolvimento das pessoas, na
estipulao de compromissos a esse respeito e na proviso de instrumentos jurdicos que preservem aquela e
realizem estes. Por outro lado, ao examinar o sentido corrente dos termos do tratado que agora se aplica ou
seja, a Conveno Americana , preciso considerar o alcance e signicado ou os alcances e signicados que
nos pases da Amrica tem o termo propriedade.
5. relevante mencionar aqui que a Corte Interamericana de Direitos Humanos, em seu Parecer Consultivo OC16/99 (O Direito Informao sobre a Assistncia Consular no mbito das Garantias do Devido Processo
Legal) fez ver que ao dar interpretao a um tratado no apenas se levam em conta os acordos e instrumentos
formalmente relacionados com este (...), mas tambm o sistema dentro do qual se inscreve (par. 113), e para
esse efeito citou a Corte Internacional de Justia quando esta sustenta que um instrumento internacional deve
ser interpretado e aplicado no mbito do conjunto do sistema jurdico vigente no momento em que se pratica a
interpretao (Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West
Africa), notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971, pg. 16
ad 31). Assim o fez a Corte Interamericana ao proferir Sentena no presente caso.
6. Diversos instrumentos internacionais concernentes vida, cultura e direitos dos indgenas invocam o
reconhecimento explcito de suas instituies jurdicas e, entre elas, das formas de propriedade que prevaleceram
e prevalecem entre estes. Da reviso destes textos, qual concorre uma ampla corrente de convices,
experincias e exigncias, observa-se a legitimidade que tm e o respeito que merecem estes sistemas de
posse da terra, bem como a necessidade que existe, em tal virtude, de disponibilizar seu reconhecimento e
defesa. No mbito dos direitos individuais dos indgenas e coletivos de seus povos se integra, por m, com as
estipulaes dos instrumentos gerais sobre direitos humanos aplicveis a todas as pessoas, ilustradas com
os dados que constam nesses outros catlogos especcos, sobre os quais existe um consenso cada vez mais

70

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

amplo e resolvido. Estes dados constituem elementos teis mais ainda, indispensveis para a interpretao
das normas convencionais que deve aplicar a Corte.
7. Nesta ordem de ideias, a Conveno n 169 sobre Povos Indgenas e Tribais em Pases Independentes, adotada
pela 76 Conferncia Internacional do Trabalho (Genebra, 1989), animada pela ideia da existncia perdurvel dos
povos indgenas e tribais com respeito sua identidade e s instituies que so produto e resguardo desta
-, sustentou que os governos devero respeitar a importncia especial que possui, para as culturas e valores
espirituais dos povos interessados, a sua relao com as terras ou territrios, ou com ambos, segundo os casos,
que eles ocupam ou utilizam de alguma maneira e, particularmente, os aspectos coletivos dessa relao (artigo
13.1); e armou tambm: Dever-se- reconhecer aos povos interessados os direitos de propriedade e de posse
sobre as terras que tradicionalmente ocupam (artigo 14.1).
8. O Projeto de Declarao sobre Discriminao contra as Populaes Indgenas, emanado da Subcomisso de
Preveno de Discriminaes e Proteo s Minorias da Comisso de Direitos Humanos do Conselho Econmico
e Social das Naes Unidas (E/CN.4/Sub.2/1994/2/Add.1, 20 de abril de 1994) se refere claramente a estas
mesmas questes e contribui a xar, dessa maneira, o critrio da comunidade jurdica internacional ao redor
dos temas que dizem respeito aos grupos indgenas e seus integrantes. De fato, o artigo 2 estipula: Os povos
indgenas tm direito a conservar e reforar (...) seus sistemas jurdicos (...). Adiante, o artigo 25 indica que
esses povos tm o direito de manter e de fortalecer sua prpria relao espiritual e material com suas terras,
territrios, guas, mares costeiros e outros recursos que tradicionalmente tm possudo ou ocupado ou utilizado
de outra forma e de assumir as responsabilidades que a esse respeito incorrem em relao s geraes futuras; e
o artigo 26, que arma o direito desses povos a possuir, desenvolver, controlar e utilizar suas terras e territrios
adverte que isto inclui o direito ao pleno reconhecimento de suas leis, tradies e costumes, sistemas de posse
da terra (...) e o direito a que os Estados adotem medidas ecazes para prevenir toda ingerncia, usurpao ou
invaso em relao a estes direitos.
9. Por sua vez, o Projeto de Declarao Americana sobre os Direitos dos Povos Indgenas, aprovado pela Comisso
Interamericana de Direitos Humanos em 27 de fevereiro de 1997, que se refere existncia, relevncia e
respeitabilidade de direitos individuais e coletivos dos indgenas, estabelece: Os povos indgenas tm direito ao
reconhecimento legal das distintas modalidades e formas de sua posse, domnio e gozo de territrios e propriedade
(artigo XVIII.1); e manifesta que estes povos tm direito ao reconhecimento de sua propriedade e dos direitos de
domnio sobre as terras, territrios e recursos que ocupem historicamente, bem como ao uso daqueles a que
tenham tido igualmente acesso para realizar suas atividades tradicionais e de sustento (idem, par. 2).
10. Diversos ordenamentos ibero-americanos contm disposies semelhantes, inspiradas em uma mesma
experincia histrica e cultural. Entre eles gura a Constituio da Nicargua, pas sob cuja jurisdio se encontra
a Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, localizada na regio da Costa Atlntica deste pas centro-americano.
Esta constituio, sob o ttulo Direitos das comunidades da Costa Atlntica, estabelece: O Estado reconhece
as formas comunais de propriedade das terras da Comunidade da Costa Atlntica. Igualmente reconhece o
gozo, uso e desfrute das guas e orestas de suas terras comunais. Este reconhecimento categrico deve ser
considerado hora de interpretar e aplicar a Conveno Americana, conforme o seu j citado artigo 29.A.
11. No exame deste caso, o tribunal argumentou o alcance do artigo 21 da Conveno Americana, que sob a epgrafe
Direito Propriedade Privada reconhece que (t)oda pessoa tem direito ao uso e gozo de seus bens. No exame
desta questo, tiveram-se em vista os trabalhos preparatrios da Conveno, dos que se observa o processo
seguido at culminar na expresso que hoje contm o artigo 21. Em um primeiro momento foi proposto reunir
neste preceito, explicitamente, o direito propriedade privada. Posteriormente, variou a frmula para car como
atualmente aparece: direito ao uso e gozo de bens. So estes os elementos que caracterizam o direito dos
sujeitos amparados pela Conveno. Obviamente, no existe s um modelo de uso e gozo de bens. Cada povo,
conforme sua cultura, interesses, aspiraes, costumes, caractersticas, crenas pode instituir certa verso do
uso e gozo dos bens. Em suma, trata-se de conceitos histricos que devem ser examinados e entendidos sob
esta mesma perspectiva.
12. Em diversos pases da Amrica, os grupos tnicos indgenas, cujos antepassados povoadores originais do
Continente construram antes da conquista e colonizao instituies jurdicas que se mantm vigentes, em
certa medida, estabeleceram especiais relaes de fato e de direito a propsito da terra que possuam e da qual
obtinham seus meios de subsistncia. Estas guras jurdicas, que traduzem o pensamento e o sentimento de seus
criadores e se encontram revestidas de plena legitimidade, enfrentaram a eroso de mltiplas medidas adotadas
a partir da conquista. Porm, sobreviveram at nossos dias. Diversas legislaes nacionais as reassumiram e

71

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

contam com o respaldo de respectivos instrumentos internacionais, que reivindicam os interesses legtimos e os
direitos histricos dos primitivos habitantes da Amrica e de seus sucessores.
13. Neste caso se encontra o regime da propriedade indgena, que no exclui outras formas de propriedade ou posse
da terra produto de um processo histrico e cultural diferente , mas contribui com elas na formao do amplo e
plural espao dos direitos com que contam os habitantes de diversos pases americanos. Este conjunto de direitos,
que se encontram comunicados por coincidncias essenciais a ideia nuclear do uso e aproveitamento dos bens ,
mas mostram tambm diferenas importantes sobretudo com relao disposio nal desses bens , constituem
o sistema de propriedade que caracteriza a maioria de nossos pases. Desconhecer as verses especcas do direito
ao uso e gozo dos bens que consagra o artigo 21 da Conveno Americana, e pretender que unicamente existe uma
forma de usar e desfrutar dos bens, equivaleria a negar a milhes de pessoas a tutela desse preceito, subtraindoos assim do reconhecimento e da proteo de direitos essenciais, que se oferecem, em troca, s demais pessoas.
Desta forma, longe de assegurar a igualdade de todas as pessoas, seria estabelecida uma desigualdade contrria s
convices e aos propsitos que inspiram o sistema continental dos direitos humanos.
14. Na anlise do tema sujeito sua jurisdio, a Corte Interamericana contemplou os direitos de uso e gozo
reconhecidos no artigo 21 sob a perspectiva, perfeitamente vlida, dos membros das comunidades indgenas.
Em meu conceito, esta forma de analisar o tema, para os ns da presente Sentena, no implica de modo algum
desconhecer ou negar direitos de outra natureza ou alcance vinculados com estes, como so os de carter
coletivo, aos que com a maior frequncia aludem as normas e instrumentos nacionais e internacionais que
invoquei neste voto. indispensvel observar que estes direitos comunitrios, que formam parte profunda da
cultura jurdica de muitos povos indgenas, e, portanto, de seus integrantes, constituem a fonte e o amparo dos
direitos subjetivos individuais. Em suma, existe uma ntima e indissolvel vinculao entre os direitos de ambas
as ordens individuais e coletivos , de cuja vigncia efetiva depende a genuna tutela das pessoas que formam
parte dos grupos tnicos indgenas.
15. No curso da audincia realizada para receber provas sobre o mrito do litgio que a Corte julgou, foram
recebidos pareceres que aludem diretamente ao ponto mencionado no pargrafo anterior. Assim, o perito
Rodolfo Stavenhagen Gruenbaum fez notar como se l na verso sinttica de seu parecer verbal, reunido nesta
Sentena que (e)m certos contextos histricos os direitos da pessoa humana so garantidos e podem ser
exercidos plenamente somente se so reconhecidos os direitos da coletividade e da comunidade qual pertence
esta pessoa desde seu nascimento e da qual forma parte e a qual lhe d os elementos necessrios para poder se
sentir plenamente realizado como ser humano, que signica tambm ser social e cultural.
16. Na histria dos pases que hoje formam a Amrica Latina, proliferou o assdio contra as expresses coletivas
do direito indgena, que violam imediatamente os direitos individuais dos membros das comunidades, como os
destas em seu conjunto. Outro perito cujo parecer a Corte escutou, Roque de Jess Roldn Ortega, referiu-se
a este aspecto da questo. Manifestou na emisso de seu parecer, verbalmente: A experincia que existe na
Amrica Latina em relao ao tema da propriedade comunal muito exemplicativa. Toda a poltica dos Estados
Latino-Americanos se orientou, durante quase 180 anos, a buscar a supresso das formas de propriedade
coletiva e das formas de governos autnomas dos povos indgenas. Isto contribuiu para liquidar grande parte
dos povos indgenas, a lev-los no s a seu desaparecimento cultural, mas a seu desaparecimento fsico.
17. A Sentena da Corte Interamericana de Direitos Humanos no Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni
contribui ao reconhecimento de algumas relaes jurdicas especcas, que contribuem para integrar o estatuto
caracterstico de uma boa parte dos habitantes da Amrica, cada vez melhor compreendido e reconhecido pelas
legislaes nacionais e os instrumentos internacionais. O tema desta Sentena, e por m ela mesma, situa-se em
um ponto de convergncia entre direitos civis e direitos econmicos, sociais e culturais; dito de outra maneira:
encontra-se no ponto a que concorrem o direito civil e o direito social. A Conveno Americana, aplicada nos
termos da interpretao que ela mesma autoriza, e que ademais gura nas regras da matria conforme o Direito
dos Tratados, deve signicar e de fato signica um sistema normativo de proteo seguro para os indgenas
de nosso Continente, no menos que para outros povoadores dos pases americanos aos que chega o sistema
tutelar da Conveno Americana.
Sergio Garca Ramrez
Juiz
Manuel E. Ventura Robles
Secretrio

72

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE MAYAGNA (SUMO) AWAS TINGNI VS. NICARGUA

VOTO DISSIDENTE DO JUIZ MONTIEL ARGELLO


1. Discordo dos pontos resolutivos 1, 2, 6 e 7 da sentena proferida pela Corte no caso da Comunidade Mayagna
(Sumo) Awas Tingni.
2. Reconheo que se trata de um caso sumamente complexo e que a Corte e cada um dos Juzes que a integram
atuaram nele com a maior equanimidade.
3. O Governo da Nicargua respeitoso em alto grau dos direitos dos povos indgenas amplamente reconhecidos
na Constituio Poltica e nas leis secundrias.
4. Em minha opinio no existiu no presente caso violao do Artigo 25 da Conveno Americana sobre Direitos
Humanos (doravante denominada a Conveno) que garante a existncia de um recurso judicial efetivo contra
atos violatrios dos direitos fundamentais. A Corte chegou a concluso contrria, mas partindo da premissa que
se distancia da realidade de que na Nicargua no existe um procedimento claramente regulado que permita a
titulao de terras indgenas comunitrias. A verdade que o Instituto Nicaraguense de Reforma Agrria (INRA),
depois MIDINRA e agora Escritrio de Titulao Rural tiveram faculdades para fazer titulaes e contra suas
resolues era procedente o recurso de amparo perante a Corte Suprema de Justia. Que seja possvel melhorar
a legislao existente no signica que essa legislao no exista. Como o reconhece a mesma sentena da Corte,
o Governo da Nicargua contratou uma consultoria para fazer um diagnstico integral de todas as comunidades
indgenas e apresentou Assembleia Legislativa um projeto denominado Lei Orgnica que Regula o Regime de
Propriedade Comunal das Comunidades Indgenas da Costa Atlntica e Bosawas.
5. Em relao ao mesmo Artigo 25 da Conveno, a Corte leva em considerao vrios recursos de amparo. O
primeiro desses recursos foi apresentado pela Comunidade em setembro de 1995, mas nele no se pede a
titulao de suas terras, mas se dirige contra a entrega de uma concesso madeireira que ela supe afetar essas
terras. O recurso foi declarado improcedente por ser extemporneo. certo que a resoluo da Corte Suprema
foi produzida mais de um ano depois da interposio, mas isso no causou nenhum prejuzo Comunidade, pois
sendo extemporneo em nenhum momento pde haver sido declarado procedente.
6. O outro recurso considerado pela Corte foi de amparo por inconstitucionalidade interposto por dois membros do
Conselho Regional da Regio Autnoma Atlntico Norte (RAAN) no ms de maro de 1996 e teve xito, depois de
vrias incidncias, em obter a declarao de nulidade e cancelamento da referida concesso madeireira. No entanto, a
nulidade foi baseada somente na falta de aprovao da concesso pelo pleno do Conselho Regional, ou seja, que no
tinha relao com a delimitao de terras da Comunidade e ademais o recurso no havia sido interposto por esta.
7. Quanto declarao de violao do Artigo 21 da Conveno que garante a propriedade, a Corte a fundamenta no fato
de que no existe na Nicargua um procedimento para materializar o reconhecimento da propriedade comunal dos
povos indgenas, mas esse fundamento no certo, como foi visto nos pargrafos anteriores. O fato de que desde
1990 no tenham sido concedidos ttulos dessa natureza no implica a ausncia de tal procedimento, mas que se
deriva da falta de interesse das comunidades indgenas em solicitar a titulao de suas terras; em particular, no
caso concreto da Comunidade Awas Tingni, em nenhum momento foi feito pedido de titulao perante a autoridade
competente, mas que todas suas gestes se limitaram a atacar a concesso madeireira antes referida. Somente no
caso de que houvesse havido pedidos de titulao e estas houvessem sido recusadas, teria fundamento a alegao.
8. Os fatos enumerados nos pargrafos anteriores comprovam que no existiu violao dos artigos 25 e 21 da
Conveno que se indicam como violados na sentena da Corte.
9. Com respeito s reparaes acordadas pela Corte, devo indicar que ao no haver violao de um direito protegido
pela Conveno, no cabe a aplicao do Artigo 63 da mesma.
Ademais, no procedente acordar indenizao na ausncia de dano e no presente caso ele no existiu, nem
material por no ter havido cortes de madeira na rea de concesso, nem moral porque a falta de delimitao das
terras no afetou o sistema de vida tradicional dos indgenas da Comunidade Awas Tingni.
Sobre a reintegrao dos gastos gerados pelas gestes e a condenao em custas, em minha opinio s devem
ser acordados nos casos em que o Estado no tenha tido motivos racionais para se opor demanda.
10. Apesar do armado no pargrafo anterior, creio ser justo reconhecer que na indicao dos montantes das
quantidades acordadas a Corte procedeu com equidade, levando em considerao a difcil situao econmica pela
qual atravessa a Nicargua.
Alejandro Montiel Argello
Juiz ad hoc
Manuel E. Ventura Robles
Secretrio

73

CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS


CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI
SENTENA DE 17 DE JUNHO DE 2005
(Mrito, Reparaes e Custas)

No caso da Comunidade Indgena Yakye Axa,


A Corte Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a Corte, a Corte Interamericana
ou o Tribunal), integrada pelos seguintes juzes:
Sergio Garca Ramrez, Presidente;
Alirio Abreu Burelli, Vice-Presidente;
Oliver Jackman, Juiz;
Antnio A. Canado Trindade, Juiz;
Cecilia Medina Quiroga, Juza;
Manuel E. Ventura Robles, Juiz;
Diego Garca-Sayn, Juiz, e
Ramn Fogel Pedroso, Juiz ad hoc;
presentes, ademais,
Pablo Saavedra Alessandri, Secretrio; e
Emilia Segares Rodrguez, Secretria Adjunta,
em conformidade com os artigos 29, 31, 56, 57 e 58 do Regulamento da Corte (doravante
denominado o Regulamento),1 e com os artigos 63.2 e 63.1 da Conveno Americana sobre
Direitos Humanos (doravante denominada a Conveno ou a Conveno Americana), profere
a presente Sentena.

I
Introduo da Causa
1. Em 17 de maro de 2003, a Comisso Interamericana de Direitos Humanos (doravante denominada a
Comisso ou a Comisso Interamericana) submeteu Corte Interamericana uma demanda contra o
Estado do Paraguai (doravante denominado o Estado ou Paraguai), a qual se originou na denncia n
12.313, recebida na Secretaria da Comisso em 10 de janeiro de 2000.
2. A Comisso apresentou a demanda com base nos artigos 51 e 61 da Conveno Americana, com o fim de
que a Corte decidisse se o Paraguai violou os artigos 4 (Direito Vida); 8 (Garantias Judiciais); 21 (Direito
Propriedade Privada) e 25 (Proteo Judicial) da Conveno Americana, em relao s obrigaes
estabelecidas nos artigos 1.1 (Obrigao de Respeitar os Direitos) e 2 (Dever de Adotar Disposies de
Direito Interno) da mesma, em detrimento da Comunidade indgena Yakye Axa do Povo Enxet-Lengua
(doravante denominada a Comunidade indgena Yakye Axa, a Comunidade Yakye Axa, a Comunidade
indgena ou a Comunidade) e seus membros. A Comisso argumentou que o Estado no garantiu o
direito de propriedade ancestral da Comunidade indgena Yakye Axa e de seus membros, j que desde
1993 se encontraria em tramitao o pedido de reivindicao territorial da citada Comunidade, sem que
tenha sido resolvido satisfatoriamente. De acordo com o manifestado pela Comisso em sua demanda,
isso significou a impossibilidade da Comunidade e de seus membros de ter acesso propriedade e
posse de seu territrio e implicou mant-la em um estado de vulnerabilidade alimentar, mdica e
1. A presente Sentena proferida de acordo com os termos do Regulamento aprovado pela Corte Interamericana de Direitos Humanos em
seu XLIX Perodo Ordinrio de Sesses, mediante Resoluo de 24 de novembro de 2000, o qual entrou em vigor em 1 de junho de 2001, e
segundo a reforma parcial aprovada pela Corte em seu LXI Perodo Ordinrio de Sesses, mediante Resoluo de 25 de novembro de 2003,
vigente desde 1 de janeiro de 2004.

75

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

sanitria, o que ameaa de forma contnua a sobrevivncia dos membros da Comunidade e a integridade
da mesma.
3. Igualmente, como consequncia do anteriormente exposto, a Comisso solicitou Corte que ordene ao Estado
adotar determinadas medidas de reparao e reintegrar as custas e gastos.

II
Competncia
4. A Corte Interamericana competente para conhecer do presente caso, nos termos dos artigos 62 e 63.1 da
Conveno Americana, j que o Paraguai Estado Parte da Conveno desde 24 de agosto de 1989 e reconheceu
a competncia contenciosa da Corte em 26 de maro de 1993.

III
Procedimento perante a Comisso
5. Em 10 de janeiro de 2000, as organizaes no governamentais Tierraviva a los Pueblos Indgenas del Chaco
paraguayo (doravante denominada Tierraviva) e o Centro pela Justia e o Direito Internacional (doravante
denominado CEJIL) apresentaram Comisso Interamericana uma denncia pela suposta violao por parte
do Paraguai do direito consagrado no artigo 25 da Conveno Americana, em relao s obrigaes estabelecidas
nos artigos 1.1 e 2 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa.
6. Em 27 de fevereiro de 2002, durante seu 114 Perodo Ordinrio de Sesses, a Comisso aprovou o Relatrio de
Admissibilidade n 2/02, por meio do qual declarou admissvel o caso e se colocou disposio das partes com
o objetivo de alcanar uma soluo amistosa.
7. Em 24 de outubro de 2002, durante seu 116 Perodo Ordinrio de Sesses, a Comisso, depois de analisar
a posio das partes e considerando concluda a etapa de soluo amistosa, aprovou o Relatrio de Mrito n
67/02, conforme o disposto no artigo 50 da Conveno. Neste relatrio, a Comisso recomendou ao Paraguai:
1. Adotar com brevidade as medidas necessrias para fazer efetivo o direito de propriedade e a posse
da Comunidade Indgena Yakye Axa do Povo Enxet-Lengua e de seus membros, a respeito de seu
territrio ancestral, ordenando delimitar, demarcar e titular suas terras, de acordo com seu direito
consuetudinrio, valores, usos e costumes.
2. Garantir aos membros da Comunidade o exerccio de suas atividades tradicionais de subsistncia.
3. Adotar as medidas necessrias para que tenha m o estado de emergncia alimentar, mdica e
sanitria da Comunidade.
4. Adotar as medidas necessrias para proteger o habitat reclamado pela Comunidade, enquanto estiver
pendente a titulao do territrio ancestral em favor da Comunidade Indgena.
5. Estabelecer um recurso judicial ecaz e simples que tutele o direito dos Povos Indgenas do Paraguai
a reivindicar e ter acesso a seus territrios tradicionais.
6. Reparar, tanto no mbito individual como comunitrio, as consequncias da violao dos direitos
enunciados.
7. Adotar as medidas necessrias para evitar que no futuro se produzam fatos similares, conforme o
dever de preveno e garantia dos direitos fundamentais reconhecidos na Conveno Americana.

8. Em 18 de novembro de 2002, a Comisso transmitiu o relatrio anteriormente indicado ao Estado e concedeu-lhe


um prazo de dois meses, contado a partir da data de sua transmisso, para que informasse sobre as medidas
adotadas para cumprir as recomendaes. Na mesma data, a Comisso, em cumprimento do artigo 43.3 de seu
regulamento, noticou a Tierraviva e o CEJIL sobre a adoo do Relatrio de Mrito n 67/02 e sua transmisso
ao Estado e solicitou-lhes que, dentro do prazo de um ms, apresentassem sua posio a respeito do envio do
caso Corte.
9. Em 19 de fevereiro de 2003, aps uma prorrogao de prazo concedida, o Estado enviou sua resposta s
recomendaes realizadas pela Comisso no Relatrio de Mrito n 67/02. Depois de analisar a resposta do
Estado s citadas recomendaes, a Comisso decidiu submeter o presente caso Corte Interamericana.

76

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

IV
Procedimento perante a Corte
10. Em 17 de maro de 2003, a Comisso Interamericana apresentou a demanda Corte, anexou prova documental
e ofereceu prova testemunhal e pericial. De acordo com o artigo 22 do Regulamento, a Comisso designou como
Delegados os senhores Jos Zalaquett e Santiago Canton e, como assessores, a senhora Isabel Madariaga e os
senhores Ariel Dulitzky e Ignacio lvarez. Alm disso, de acordo com o artigo 33 do Regulamento, a Comisso
informou que as supostas vtimas seriam representadas pelo CEJIL e pela Tierraviva (doravante denominados
os representantes). Em 11 de abril de 2003, a Secretaria da Corte (doravante denominada a Secretaria), uma
vez realizado o exame preliminar da demanda pelo Presidente da Corte (doravante denominado o Presidente),
noticou o Estado sobre a demanda e seus anexos e informou-lhe sobre os prazos para contest-la e designar
sua representao no processo. Nesse mesmo dia, a Secretaria, seguindo instrues do Presidente, informou o
Estado sobre seu direito a designar um juiz ad hoc para que participasse da apreciao do caso. Igualmente, em
10 de abril de 2003, a Secretaria, segundo o disposto no artigo 35.1.e do Regulamento, noticou a demanda aos
representantes e informou-lhes que contavam com um prazo de 30 dias para apresentar seu escrito de peties,
argumentos e provas.
11. Em 22 de maio de 2003, aps uma prorrogao de prazo concedida, os representantes apresentaram seu escrito
de peties, argumentos e provas (doravante denominado escrito de peties e argumentos), acompanhado
de prova documental e ofereceram prova testemunhal e pericial.
12. Em 23 de maio de 2003, o Estado designou como Agente o senhor Oscar Martnez Prez e, como Agente
Assistente, o senhor Mario Sandoval. Outrossim, designou como Juiz ad hoc o senhor Ramn Fogel Pedroso.
Em 23 de julho de 2003, aps a concesso de uma prorrogao de prazo, o Estado apresentou seu escrito
de contestao demanda e de observaes ao escrito de peties e argumentos (doravante denominado
contestao demanda), ao qual anexou prova documental e ofereceu prova testemunhal e pericial.
13. Em 10 de dezembro de 2004, a Secretaria, seguindo instrues do Presidente, solicitou Comisso
Interamericana, aos representantes e ao Paraguai o envio das listas denitivas de testemunhas e de peritos
propostos por cada um deles.
14. Em 31 de janeiro de 2005, o Presidente emitiu uma Resoluo, mediante a qual convocou as partes para uma
audincia pblica que seria celebrada na sede da Corte, a partir de 4 de maro de 2005, para ouvir suas alegaes
nais orais sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas; as declaraes testemunhais dos senhores
Esteban Lpez, Toms Galeano, Inocencia Gmez, Stephen William Kidd e Rodrigo Vilagra Carron, propostos
pela Comisso Interamericana e pelos representantes; a declarao pericial do senhor Bartomeu Melia i Lliteres,
proposto pela Comisso e pelos representantes, assim como a declarao pericial do senhor Pablo Balmaceda,
proposto pelos representantes. Alm disso, nesta Resoluo, o Presidente requereu a apresentao, mediante
declarao prestada perante agente dotado de f pblica (afdavit), do testemunho do senhor Albino Fernndez,
proposto pela Comisso e pelos representantes; do testemunho dos senhores Oscar Centurin, Teresa Vargas e
Pedro Martnez, propostos pelo Estado; das percias dos senhores Enrique Castillo, Jos Antonio Aylwin Oyarzn
e Jos Alberto Braunstein, propostos pela Comisso e pelos representantes, e das percias dos senhores Fulvia
Esther Prieto, Bernardo Jaquet e Csar Escobar Cattebecke, propostos pelo Estado. Ademais, nesta Resoluo,
o Presidente informou s partes que contavam com prazo at 4 de abril de 2005 para apresentar suas alegaes
nais escritas em relao ao mrito e s eventuais reparaes e custas.
15. Nos dias 12, 14 e 15 de fevereiro de 2005, a Comisso e os representantes apresentaram as declaraes
prestadas perante agente dotado de f pblica (afdavits) pelas testemunhas e peritos por eles propostos. Em 22
de fevereiro de 2005, o Estado remeteu os afdavits de duas testemunhas e de dois peritos, em resposta citada
Resoluo do Presidente (par. 14 supra).
16. Em 25 de fevereiro de 2005, o Estado informou sobre a desistncia da testemunha Teresa Vargas e da perita
Esther Prieto, a primeira em razo de sua falta de comparecimento ao Escrivo Maior do Governo dentro do prazo
estabelecido para tal efeito e a segunda por sua desistncia de participar em tal carter por motivos particulares.
17. Em 28 de fevereiro de 2005, os representantes armaram que a razo dada pelo Estado para desistir da declarao
da senhora Teresa Vargas era insuciente, razo pela qual solicitaram Corte Interamericana que requeresse
ao Estado a apresentao de uma fundamentao mais ampla desta desistncia. Alm disso, os representantes
armaram que no possuem objees quanto desistncia da percia da senhora Fulvia Esther Prieto realizada
pelo Paraguai.

77

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

18. Em 28 de fevereiro de 2005, o Estado apresentou uma nota, mediante a qual solicitou a incluso da testemunha
Oscar Centurin na programao da audincia pblica convocada pela Corte. Nesse mesmo dia, a Secretaria,
seguindo instrues do Pleno da Corte, informou o Estado de que no considerava necessrio ouvir uma
nova declarao por parte do senhor Oscar Centurin, e [] rejeit[ou] o pedido do Estado por consider-lo
extemporneo e desnecessrio no presente caso.
19. Em 1 de maro de 2005, a Organizao Nacional Indgena da Colmbia (ONIC) apresentou um escrito em
qualidade de amicus curiae no presente caso.
20. Em 2 de maro de 2005, o Estado apresentou o afdavit da testemunha Teresa Vargas e indicou as razes
pelas quais esta declarao testemunhal no havia sido apresentada Corte dentro do prazo concedido. Esse
mesmo dia, a Secretaria, seguindo instrues do Presidente, solicitou Comisso e aos representantes que
apresentassem as observaes que considerassem pertinentes declarao da senhora Teresa Vargas. Nesta
nota, a Secretaria armou que o Tribunal avaliar oportunamente a admissibilidade desta declarao.
21. Nos dias 4 e 5 de maro de 2005, a Corte recebeu, em audincia pblica sobre o mrito e as eventuais reparaes
e custas, as declaraes das testemunhas e os pareceres dos peritos propostos pelas partes. Ademais, a Corte
ouviu as alegaes nais orais da Comisso, dos representantes e do Estado. Durante esta audincia, o perito
Bartomeu Meli i Lliteres e o Estado apresentaram documentao diversa.
Compareceram perante a Corte:
pela Comisso Interamericana:
Isabel Madariaga, Assessora;
Vctor H. Madrigal Borloz, Assessor;
Lilly Ching, Assessora, e
Juan Pablo Albn, Assessor.
pelos representantes:
Andrs Dejess Ramrez, Representante;
Oscar Ayala Amarilla, Representante;
Viviana Krsticevic, Representante;
Tatiana Rincn, Representante, e
Liliana Tojo, Representante.
pelo Estado:
Oscar Martnez Prez, Agente;
Edgar Taboada, Assessor;
Felipe Mendoza, Assessor, e
Julio Duarte Van Humbeck, Assessor.
testemunhas propostas pela Comisso e pelos representantes:
Esteban Lpez,
Toms Galeano,
Inocencia Gmez,
Stephen William Kidd, e
Rodrigo Vilagra Carron.
perito proposto pela Comisso e pelos representantes:
Bartomeu Melia i Lliteres.
perito proposto pelos representantes:
Pablo Balmaceda.

78

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

22. Em 9 de maro de 2005, a Comisso e os representantes apresentaram suas observaes declarao


testemunhal da senhora Teresa Vargas e solicitaram Corte que a mesma fosse tomada em considerao.
23. Em 15 de maro de 2005, a Secretaria, seguindo instrues do Presidente, solicitou aos representantes e
ao Estado o envio de vrios documentos como prova para melhor resolver, de acordo com o artigo 45.1 do
Regulamento.
24. Em 4 de abril de 2005, a Comisso, os representantes e o Estado apresentaram, respectivamente, suas alegaes
nais escritas sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas. Juntamente com suas alegaes nais escritas,
os representantes apresentaram anexos como prova documental.
25. Em 15 de abril de 2005, os representantes das supostas vtimas apresentaram parte dos documentos que [lhes]
foram solicitados como prova para melhor resolver, em relao ao presente caso. Alm disso, os representantes
apresentaram seus esclarecimentos a respeito da prova para melhor resolver solicitada pela Secretaria, que no
havia podido ser remetida.
26. Em 22 de abril de 2005, o Estado solicitou uma prorrogao do prazo concedido para a apresentao da prova
para melhor resolver e impugnou a documentao apresentada pelos representantes como prova para melhor
resolver, bem como a documentao referente a custas e gastos apresentada por estes, juntamente com suas
alegaes nais escritas (pars. 24 e 25 supra).
27. Nos dias 4, 17 e 20 de maio de 2005, o Estado enviou parte da documentao solicitada como prova para melhor
resolver, de acordo com o artigo 45.1 do Regulamento da Corte (par. 23 supra).

V
Prova
28. Antes de examinar as provas oferecidas, a Corte realizar, luz do estabelecido nos artigos 44 e 45 do
Regulamento, algumas consideraes desenvolvidas na jurisprudncia do Tribunal e aplicveis a este caso.
29. Em matria probatria, vigora o princpio do contraditrio, que respeita o direito de defesa das partes. O artigo
44 do Regulamento contempla este princpio, no que se refere oportunidade em que se deve oferecer a prova
para que haja igualdade entre as partes.2
30. Segundo a prtica do Tribunal, ao incio de cada etapa processual, as partes devem indicar quais provas oferecero
na primeira oportunidade que lhes for concedida para pronunciar-se por escrito. Ademais, no exerccio das
faculdades discricionrias contempladas no artigo 45 de seu regulamento, a Corte ou seu Presidente podero
solicitar s partes elementos probatrios adicionais como prova para melhor resolver, sem que isso se traduza
em uma nova oportunidade para ampliar ou complementar as alegaes, exceto caso o Tribunal o permita
expressamente.3
31. A Corte indicou, quanto recepo e apreciao da prova, que os procedimentos perante si tramitam no esto
sujeitos s mesmas formalidades das atuaes judiciais internas e que a incorporao de determinados elementos
ao acervo probatrio deve ser efetuada prestando particular ateno s circunstncias do caso concreto e tendo
presentes os limites que impe o respeito segurana jurdica e ao equilbrio processual das partes. Ademais,
a Corte levou em conta que a jurisprudncia internacional, ao considerar que os tribunais internacionais tm a
possibilidade de apreciar e valorar as provas segundo as regras da crtica s, no estabeleceu uma determinao
rgida do quantum da prova necessria para fundamentar uma deciso. Este critrio vlido para os tribunais
internacionais de direitos humanos, que dispem de amplas faculdades na apreciao da prova perante eles
oferecida sobre os fatos pertinentes, de acordo com as regras da lgica e com base na experincia.4
32. Com fundamento no anteriormente exposto, a Corte proceder a examinar e apreciar os elementos probatrios
documentais remetidos pela Comisso, pelos representantes e pelo Estado em diversas oportunidades
processuais ou como prova para melhor resolver que lhes foi solicitada pelo Tribunal, bem como a prova
2. Cf. Caso Caesar. Sentena de 11 de maro de 2005. Srie C N 123, par. 41; Caso das Irms Serrano Cruz. Sentena de 1 de maro de 2005.
Srie C N 120, par. 31, e Caso Lori Berenson Meja. Sentena de 25 de novembro de 2004. Srie C N 119, par. 62.
3. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 32; Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 63; e Caso Molina Theissen. Reparaes
(art. 63.1 Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 3 de julho de 2004. Srie C N 108, par. 22.
4. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 42; Caso Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 33, e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 64.

79

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

pericial e testemunhal oferecida perante a Corte durante a audincia pblica, tudo aquilo que conforma o acervo
probatrio do presente caso. Para tanto, o Tribunal se ater aos princpios da crtica s, dentro do marco legal
correspondente.
A) Prova documental
33. A Comisso Interamericana apresentou prova documental ao submeter a demanda (par. 10 supra).5
34. Os representantes apresentaram vrios anexos como prova documental, juntamente com seu escrito de peties
e argumentos e com as alegaes nais escritas (pars. 11 e 24 supra).6
35. O Estado apresentou prova documental ao apresentar seu escrito de contestao demanda e durante a
celebrao da audincia pblica no presente caso (pars. 12 e 21 supra).7
36. O senhor Bartomeu Melia i Lliteres, perito proposto pela Comisso e pelos representantes, apresentou
documentao no momento de prestar sua declarao perante a Corte Interamericana na audincia pblica
celebrada no presente caso8 (par. 21 supra).
37. Os representantes e o Estado enviaram parte da documentao solicitada como prova para melhor resolver
(pars. 25 e 27 supra).
38. A Comisso, os representantes (par. 15 supra) e o Estado (pars. 15 e 20 supra) remeteram as declaraes
prestadas perante agente dotado de f pblica (afdavit) em resposta ao disposto pelo Presidente na Resoluo
de 31 de janeiro de 2005 (par. 14 supra). A seguir, o Tribunal resume as partes relevantes destas declaraes.
a. Declarao do senhor Albino Fernndez, suposta vtima
membro da Comunidade indgena Yakye Axa e atualmente vive na referida Comunidade, na estrada entre
Pozo Colorado e Concepcin. professor da escola da Comunidade desde 1994.
Quando se iniciou a luta pela terra, tambm iniciou-se a luta para a criao de uma escola da Comunidade, a
qual foi reconhecida pelo Estado como Escola Indgena, sendo designado um montante para o pagamento
de um professor em 1996. Esta escola est situada dentro do atual assentamento da Comunidade Yakye Axa
e nela esto inscritas regularmente 57 crianas. Entretanto, algumas crianas abandonam a escola porque
adoecem ou porque no possuem comida nem gua, e no resistem ao estudo. Outras no possuem roupa
nem sapatos e tm vergonha de assistir as aulas assim. Os pais da maioria das crianas no possuem
trabalho. Ademais, os membros da Comunidade no podem cultivar porque o local onde esto assentados
uma faixa de terra que as autoridades qualicam como caminho pblico e tambm porque lhes foi proibido
caar, retirar lenha e gua de suas terras. Por tudo isso, os pais e o professor sofrem.
A casinha onde funciona a escola feita de palma, tem piso de terra e conta com dois quadros e cadeiras
com escrivaninhas. Esta casa tambm funciona como capela. Por suas condies e estrutura, a escola se v
afetada especialmente em poca de chuva.
Os materiais utilizados na escola so entregues pelo Governo e pelo Instituto Paraguaio do Indgena. Estes
materiais no so sucientes para todo o ano escolar, de modo que os membros da Comunidade procuram
obter mais materiais atravs de doaes. As cartilhas e os livros de texto so dados pela Superviso de Educao
Indgena do Ministrio de Educao e esto em castelhano e em guarani. No lhes so proporcionados textos
em seu idioma (enxet) e, por isso, no podem ensinar as crianas que vo escola, o que pe em perigo a
transmisso de seu idioma.
A transmisso dos valores e prticas prprias de sua cultura feita atravs dos idosos. A testemunha
explica s crianas quando h celebraes e temas tradicionais e dos antepassados, como, por exemplo,
5. Cf. expediente de anexos demanda, anexos 1 a 37, folhas 1 a 1552.
6. Cf. expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos, anexos 1 a 10, folhas 1555 a 3568 e expediente de anexos s alegaes nais
escritas, folhas 480 a 783.
7. Cf. expediente de anexos ao escrito de contestao da demanda, anexos 1 a 14, folhas 3569 a 3751; expediente de documentos apresentados
durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, folhas 396 a 479; expediente de tramitao do mrito e eventuais,
reparaes e custas, Tomo IV, folhas 887 a 897 e 905 a 907; livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia
da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002, e livro intitulado II Censo Nacional Indgena de poblacin y viviendas 2002.
Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados nales, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002.
8. Cf. expediente de anexos apresentados pelo perito Bartomeu Melia i Lliteres durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro
de 2005, folhas 1 a 395.

80

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

as festas Weykeneten (celebrao por ocasio da primeira menstruao de uma criana ou da puberdade,
habitualmente aos 15 anos de idade).
O perigo de perder seu idioma, seus valores e suas tradies est associado tambm ao fato de que os pais
alternam sua vida nas fazendas, e ali a socializao se d com paraguaios que falam castelhano e guarani. No
lugar onde est assentada a Comunidade no podem realizar as celebraes seguindo totalmente a tradio.
Falta-lhes, por exemplo, os alimentos que utilizariam nas celebraes, os quais poderiam cultivar em suas
terras. Tudo isso sucede porque Comunidade Yakye Axa est proibido o acesso a suas terras e a seu habitat.
A testemunha presenciou os fatos de violncia de que foi vtima a Comunidade: ataques com armas de
fogo no ms de agosto de 2000 e ameaas dirigidas por homens encapuzados que ncaram uma cruz no
assentamento da Comunidade, degolaram algumas galinhas e disseram que isso ocorreria a seus lderes. A
Comunidade vive com medo e tristeza. As famlias que a integram no vivem tranquilas por no terem terra
e por terem de viver ao lado de uma rodovia, onde os veculos transitam em alta velocidade e h perigo de
acidentes, como o ocorrido no ms de outubro de 2004 com dois jovens membros da Comunidade. Um
destes jovens, Wilfredo Gmez Fernndez, faleceu e o outro, Arsenio Ramos, perdeu uma perna.
Dois dos lhos da testemunha, Mauro de dois anos de idade e Fidelina de um ano e meio, morreram como
consequncia das condies em que viveram ao lado da rodovia, sem terem sequer um posto ou um promotor
de sade.
Devido falta de terra, as mortes so uma desgraa para a Comunidade. As mortes fazem com que as famlias,
por suas crenas, tenham de se mudar de sua casa para afastar-se da presena do ente querido falecido.
Quando sua me morreu, a testemunha desmontou sua casa e construiu outra em um lugar prximo. Nas
terras de Yakye Axa, a leste da casa da Estancia Loma Verde, se encontra o cemitrio de seus antepassados.
Caso recuperem suas terras, ali seguiriam enterrando seus mortos.
Para mudar e melhorar toda esta situao, necessitam de suas terras. Sem suas terras, sofre o professor,
sofrem as crianas e sofrem seus pais.
b. Declarao do senhor Enrique Castillo, perito
A Constituio Nacional do Paraguai, sancionada e promulgada em 20 de junho de 1992, estabelece que o
Paraguai se constitui como um Estado Social de Direito e Pluricultural. A Condio de Estado pluricultural situa
o Paraguai em uma posio avanada no direito ibero-americano, j que alm de reconhecer o componente
indgena em sua estrutura social, implica na recepo em seu sistema jurdico do direito consuetudinrio
aborgene. Nesse sentido, o capitulo V da Constituio se ocupa de denir um sistema legal especial aplicvel
exclusivamente aos povos aborgenes do Paraguai, reconhecendo-lhes uma srie de direitos, garantias e
liberdades peculiares que se harmonizam com a identidade cultural e a situao de desigualdade em que se
encontram estes povos. O artigo 64 da Constituio Nacional consagra o direito das comunidades indgenas
de gozar da propriedade coletiva ou comunitria da terra local de seu habitat tradicional, a qual dever
ter a extenso e a qualidade sucientes para permitir comunidade gerir seu modo de vida tradicional. A
norma impe ao Estado a obrigao de adquirir estas terras e transferi-las Comunidade de modo gratuito,
devendo assegurar-se previamente de que se trata das terras que correspondem ao habitat tradicional da
nao indgena. O habitat tradicional, alm de ser a sede tradicional do povo indgena, deve apresentar as
caractersticas ecolgicas e ambientais que correspondem ao modo tradicional de vida da comunidade.
Alm disso, o Paraguai implementou legislao que desenvolve o direito dos povos indgenas consagrado
constitucionalmente e estabelece os procedimentos a seguir para a adjudicao de terras, reconhecimento de
lderes e reconhecimento da personalidade jurdica de uma comunidade indgena.
O procedimento de legalizao de terras para comunidades indgenas, ainda que tenha alcanado resultados
positivos em casos nos quais os proprietrios de terra aceitaram negociar a transferncia dos imveis
reivindicados, foi abertamente inecaz nos casos em que os proprietrios se mostraram intransigentes. Para
qualquer proprietrio de terra, basta opor como defesa em face dos direitos indgenas sobre suas terras
o argumento de explorao racional. Este um problema de arquitetura jurdica, de ausncia de recursos
legais dotados de suciente imprio para fazer efetivos os direitos de propriedade indgena. Nesse sentido,
todo o direito material das comunidades indgenas sobre suas terras consagrado de modo avanado pelo
sistema jurdico paraguaio carece de concretude, devido falta de um elemento bsico de toda norma
jurdica: seu carter operacional ou processual que converta a norma abstrata em realidade prtica, de modo

81

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

eciente e operativo. A isso se deve somar a insuciente destinao de recursos econmicos ao INDI, para a
implementao das polticas pblicas em benefcio das comunidades indgenas.
c. Declarao do senhor Antonio Aylwin Oyarzn, perito
A doutrina e a jurisprudncia internacional e comparada abordaram o tema do direito dos povos indgenas
sobre seus territrios. Nesse sentido, desenvolveram o conceito de territrio indgena, o qual se refere
no apenas a aspectos de carter material, vinculados aos espaos fsicos ancestralmente possudos e aos
recursos neles existentes, mas tambm a componentes imateriais, de carter poltico, simblico, cultural.
Alm disso, reconheceram que a ocupao e o uso ancestral indgena sobre as terras, territrios e recursos
naturais d lugar a um ttulo originrio indgena sobre os mesmos, que anterior ao dos Estados e aos
processos de colonizao e que, por isso mesmo, no pode ser extinto unilateralmente sem o consentimento
dos indgenas. Este conceito tem importantes implicaes no direito comparado, possibilitando o
reconhecimento e a demarcao pelos Estados de terras, territrios e recursos dos povos indgenas, ainda
quando existam outros ttulos concedidos em relao queles.
A Constituio Poltica do Paraguai de 1992 dedica seu Captulo V aos Povos Indgenas. Estas normas so
mais favorveis em vrios aspectos para os direitos dos povos indgenas sobre suas terras, territrios e
recursos naturais do que os instrumentos internacionais de direitos humanos sobre a matria, j que esto
em consonncia com a evoluo da doutrina e da jurisprudncia internacional. Desta maneira, o ordenamento
jurdico constitucional paraguaio constitui um marco adequado para a proteo dos povos indgenas. No
entanto, da mesma maneira que em muitos Estados, as diculdades para a vigncia dos direitos consagrados
na Carta fundamental provm na verdade da ausncia de polticas pblicas que permitam fazer efetivos tais
direitos humanos.
d. Declarao do senhor Jos Alberto Braunstein, perito
Os indgenas do Grande Chaco so um grupo heterogneo de mais ou menos meia centena de povos cuja
aparente unidade surge da relao assimtrica que todos eles possuem com a sociedade global. Trata-se
de uma populao amerndia estimada em cerca de 260 mil pessoas que falam 17 lnguas reconhecidas,
pertencentes a seis grupos lingusticos. Na atualidade, a situao dos indgenas do Chaco altamente
dinmica.
Quando se faz referncia a povos indgenas do Chaco, se fala daquelas unidades territoriais, lingusticas e
histricas que, em tempos anteriores desarticulao que resultou da ocupao efetiva do territrio pelo
Estado paraguaio, estavam efetivamente constitudas como sociedades com uma estrutura poltica, controle
social e organizaes prprias e diferentes das de qualquer outra sociedade. Isto , a cada um destes povos
correspondeu na histria uma normativa, uma chea e um sistema de controle social independentes e os
descendentes de seus integrantes possuem at hoje conscincia de uma histria exclusiva comum. No seio
de cada um destes sistemas normativos, os sujeitos de direito eram, mais que pessoas individuais, grupos
organizados como famlias. Por isso, as comunidades modernas, que so a expresso sedentarizada dos
grupos tradicionais, deveriam ser consideradas sujeitos de direito se o respeito s categorias dos sistemas
normativos originais um objetivo. No caso particular, se faz referncia ao povo dos Chanawatsan, ou seja,
aos indgenas que falavam um dialeto do enxet (lengua), que viviam junto ao Rio Paraguai, em frente cidade
de Concepcin, e que tinham um modo de ocupao tradicional de caadores-coletores.
Com respeito posse da terra indgena, deve-se indicar que a forma adotada pela mesma sensivelmente
distinta regulada nos cdigos jurdicos e, portanto, tambm o so os signos que identicam este ato. A
ocupao se manifesta de maneira diferente e nem sempre evidente pelo modo cultural de produo que
no inclui a prtica de transformao massiva da natureza, e pela notvel adaptao ao meio ambiente que
estes povos adquiriram ao longo das geraes. Apesar da sutileza com que aparecem os sinais da posse, os
locais de assentamento peridico, os pontos de gua, os poos, os territrios de caa, as zonas de coleta ou
de pesca, os cemitrios quase imperceptveis, etc., esto marcados de forma indelvel na memria histrica
destes povos. Essa memria histrica, indissocivel da geograa, o principal sinal de posse tradicional.
A relao que os indgenas mantm com a terra na qual habitam de uma qualidade tal que sua desvinculao
da mesma implica um risco certo de perda tnica e cultural irreparvel, com a consequente lacuna para a
diversidade que resultaria de tal fato.

82

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

Os caadores-coletores mveis percorriam seu territrio utilizando a natureza na medida em que os recursos
prprios do ciclo anual e a tecnologia cultural lhes permitiam aproveit-la. Deste modo, as atividades de
produo tradicionais estavam determinadas pelas condies sazonais e pela consequente existncia, em
determinados momentos, de certos bens nas diversas partes do territrio que cada povo ocupava. A ocupao
de seu territrio realizada pelos indgenas no possui nada de casual ou espordico se a observarmos desde
a ptica da racionalidade interna de cada cultura. O territrio, a totalidade do espao que um grupo utilizava e
pelo qual circulava, era denitivamente uma grande moradia que uma enorme famlia utilizava completamente
ao longo do ciclo anual.
A relao que os indgenas mantm com a terra possui, alm disso, aspectos no utilitrios. Os mbitos
cosmolgicos dos chaqueos esto regidos por senhores dos entes que o compem, com frequncia
espcies ou grupos de animais ou plantas. Estes senhores simbolizam o conjunto e representam, de algum
modo, a potncia da espcie ou do grupo de que se trata. Ademais, estes personagens causam tanto doenas
ou distrbios da personalidade, como desgraas ou catstrofes do meio ambiente. Os xams chaqueos
desenvolvem o xtase para comunicar-se com eles e tentar assim negociar a terapia ou a boa vontade destes
seres segundo as necessidades daqueles que recorrem a eles. Xam, curandeiro, mago ou bruxo podem ser
sinnimos no Grande Chaco. Isto porque, do ponto de vista funcional, o xam um curandeiro, um agente a
servio da sade, um mdico ocupando-se de ajudar o seu povo a manter o equilbrio com a vida; do ponto de
vista religioso, os xams so intermedirios de seres poderosos que interagem com os homens; e, do ponto
de vista da estrutura da sociedade, o xam, que ocupa uma posio nica e necessria, com frequncia, lidera
alguma das ordens sociais prprias dos indgenas chaqueos.
Entre os indgenas do Chaco se pensa que a compaixo que os homens provocam nestes seres o que faz
com que eles permitam a tarefa produtiva nos espaos que regem e que concedam os bens que fazem possvel
sua subsistncia. Esta maneira de pensar pode resumir-se na frmula viver com a natureza, diferentemente
da que prevalece em nossa cultura, na qual o bem econmico est parcialmente identicado com o controle
da natureza, resumida na frmula viver da natureza.
No sculo XIX, quando Argentina, Bolvia e Paraguai se estabeleceram como naes independentes, a maior
parte da regio chaquea, no meio dos trs Estados emergentes, no havia sido ocupada pelos brancos.
Depois da guerra de 1870, comeou um perodo de grande especulao imobiliria, baseada na apropriao
de terras indgenas por parte dos Estados nacionais, durante o qual se privatizou a rea na qual habitavam os
indgenas Lengua e se instalou a indstria de curtimento no Paraguai.
Com respeito ao estabelecimento de misses religiosas, o perito assinalou que a religio e o ensino do
cristianismo para desencadear processos de mudana e de assimilao dos indgenas cultura ocidental
estiveram presentes desde o primeiro momento da conquista. A partir do m do sculo XIX, os anglicanos
comearam a instalar vrias misses. W.B. Grubb fundou entre os indgenas Lengua a misso de Makxlawaya
no Chaco Paraguaio.
Entretanto, os processos que afetaram mais profundamente as culturas do Grande Chaco estiveram
relacionados com a incorporao dos povos indgenas ao mercado. Estes processos podem ser caracterizados
pelas migraes sazonais ou denitivas que originaram e pela sedentarizao, que foi sua concluso natural.
A efetiva expropriao original produzida no fato histrico institucional da ocupao fsica do territrio
ocultou a existncia das pessoas jurdicas desapropriadas e a conscincia da extenso e dos limites de
seus antigos territrios. claro que, pelo carter da ocupao e posse da terra que caracteriza os grupos
indgenas chaqueos, as pessoas jurdicas a que nos referimos como sujeitos de direito so grupos sociais
que ocupavam determinadas superfcies geogrcas de modo soberano. o caso da atual Comunidade Yakye
Axa, expresso sedentarizada de um dos grupos do povo Chanawatsan.
e. Declarao da senhora Teresa de Jess Vargas, testemunha
A testemunha conhece o processo de reivindicao do territrio iniciado pela Comunidade Yakye Axa perante
o Instituto Paraguaio do Indgena, bem como as gestes de assistncia direta que, dentro de seus limitados
recursos, esta instituio realizou em favor dos membros da Comunidade, j que foi membro do Conselho
Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena durante os anos de 1999 a 2003. Estas gestes no tiveram xito.
Na poca o Instituto Paraguaio do Indgena chegou a um acordo com a Comunidade para iniciar a restituio
de 7.900 hectares, porm, esta petio foi rejeitada pelo Parlamento do Paraguai.

83

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

A testemunha arma que a Comunidade Yakye Axa se origina ancestralmente da regio reivindicada como suas
terras. A Comunidade saiu de suas terras devido a circunstncias de sobrevivncia e foi trasladada colnia de
El Estribo. Algum tempo depois, em funo da vida que se levava neste lugar, a Comunidade decidiu regressar
a suas terras tradicionais. Ao tomar conhecimento de que a legislao favorecia o direito restituio de suas
terras, os membros desta Comunidade regressam voluntariamente e iniciam o processo de reivindicao.
f. Declarao do senhor Oscar Centurin, testemunha
A testemunha o atual presidente do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena. Indica que o grupo
de famlias que agora conforma a Comunidade indgena Yakye Axa pertence originariamente Comunidade
de El Estribo, da qual se separou, reagrupando-se e conformando a Comunidade Yakye Axa, de acordo
com a faculdade consagrada na Lei n 904/81 sobre o Estatuto das Comunidades Indgenas. A partir desse
momento, a Comunidade iniciou o processo de reivindicao das terras ancestrais, que se constituem em
uma fazenda de gado em plena produo.
Em sua condio de Presidente do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena, contactou todos os
membros da Comunidade Yakye Axa a m de obter seu consentimento para tentar buscar alguma soluo
alternativa solicitao de reivindicao de suas terras ancestrais. Para isso, solicitou uma ampliao
oramentria com o objetivo de obter recursos econmicos para a aquisio de alguma propriedade que
satiszesse os interesses dos membros da Comunidade, que demonstraram estar abertos busca desta
alternativa. Infelizmente, e apesar do esforo realizado pelo Governo Nacional, o projeto foi rejeitado pela
Cmara de Senadores do Congresso Nacional. Em outra oportunidade, foi feita uma consulta aos membros
da Comunidade Yakye Axa para a aquisio de 25.000 hectares prximos ao lugar reivindicado por ela; no
entanto, esta proposta foi rejeitada pelos membros da Comunidade em razo de que este lugar estava sendo
reclamado por outra comunidade indgena vizinha. O Instituto Paraguaio do Indgena, no obstante isso,
pretende continuar buscando uma soluo para o pedido de terras da Comunidade e buscando os fundos
para a aquisio das mesmas.
O Instituto Paraguaio do Indgena estabeleceu um plano de ao para o cumprimento da assistncia alimentar
e de sade para os membros da Comunidade e prestou assistncia de acordo com as possibilidades desta
instituio.
g. Declarao do senhor Pedro Martnez Gonzlez, perito
O perito conhece a Comunidade indgena Yakye Axa, seus lderes e seus representantes legais. Atravs do
Instituto Paraguaio do Indgena, realizou aes para atender as necessidades de sade dos membros da
referida Comunidade, em particular ofereceu-lhes assistncia mdica primria.
h. Declarao do senhor Csar Escobar Catebecke, perito
Descreveu a infraestrutura mdica com que conta a populao paraguaia em geral e em especial, a populao
indgena do Chaco, e em que consiste a assistncia em matria de sade prestada pelo Estado s comunidades
indgenas e os benefcios adicionais disponveis.
O perito considera que o falecimento de uma pessoa pelas enfermidades de insucincia cardaca,
tuberculose, disenteria, ttano, caquexia, meningite, bronquite ou afogamento no pode ser atribudo ao
Estado, levando-se em conta que estas doenas so comuns a todos os moradores da regio, sejam estes
latinos ou menonitas, e que o Estado toma medidas preventivas a m de evitar estes males s comunidades.
B) Prova testemunhal
39. Em 4 e 5 de maro de 2005, a Corte recebeu em audincia pblica as declaraes das testemunhas e dos peritos
propostos pela Comisso Interamericana e pelos representantes (par. 21 supra). A seguir, o Tribunal resume as
partes relevantes destes testemunhos.
a. Esteban Lpez, suposta vtima, lder da Comunidade Yakye Axa
membro e lder da Comunidade Yakye Axa e pertence ao povo indgena Enxet Sul do Chaco Paraguaio. Sua
lngua materna o enxet e, alm disso, fala o guarani e o espanhol. Nasceu na Estancia Loma Por, localizada a
aproximadamente 45 quilmetros de distncia de Yakye Axa, j que, depois da morte de seu pai, grande parte de

84

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

sua famlia se mudou para esse lugar, como a cultura dos povos indgenas. Entretanto, seus parentes e seus
avs pertenceram famlia Yakye Axa. A testemunha chegou Estancia Loma Verde (Yakye Axa) quando tinha
14 anos de idade, onde trabalhou, entre outras coisas, como tratorista, cortando postes e fazendo alambrado.
No ano de 1980, os membros da Comunidade Yakye Axa no tiveram outra opo seno serem empregados
pela empresa privada que estava na Estancia Loma Verde. A igreja anglicana lhes disse que estavam sendo
explorados e que no mereciam viver mais nessa condio. Entre os anos de 1984 e 1985, a igreja
anglicana prometeu aos membros da Comunidade entregar-lhes novas terras aptas e eles ento decidiram
sair de sua terra em Yakye Axa e se mudaram para a Estancia El Estribo. Nesta fazenda, os membros da
Comunidade tambm viviam em uma precria condio de vida, no tinham alimento nem gua. Alm disso,
a Comunidade perdeu vrias crianas, jovens e senhoras. A testemunha perdeu dois lhos. Por esta razo,
decidiram conversar com as pessoas que saram de Yakye Axa para buscar uma forma para ver como podiam
reivindicar a terra que foi de seus antepassados. Nessa oportunidade, todos os membros da Comunidade
tomaram a deciso de regressar a Yakye Axa, por meio de um acordo ou um consenso, oportunidade na qual
tambm designaram seus lderes.
No ano de 1993, a Comunidade Yakye Axa iniciou perante o Instituto Paraguaio do Indgena e o Instituto de
Bem Estar Rural uma srie de processos legais relacionados reivindicao de sua terra, no entanto, no
receberam resposta.
No ano de 1994, trs famlias pertencentes Comunidade permaneciam em Loma Verde como empregados.
No ano de 1996, a maioria dos membros da Comunidade tentou regressar a Yakye Axa, mas proibiram sua
entrada. Por isso, os membros chegaram ao acordo de instalar-se s margens de uma rodovia pblica, em
frente terra da Estancia Loma Verde, que a terra pertencente a seus antepassados e que foi perdida.
Yakye Axa um lugar sagrado onde viveram seus antepassados. A testemunha recorda que 47 pessoas
morreram e foram enterradas nesse lugar.
As condies de vida dos membros da Comunidade Yakye Axa no lugar onde esto atualmente assentados
so difceis. O assentamento est rodeado de terras de criadores de gado, nas quais esto proibidos de entrar.
No podem caar livremente, tm problemas para buscar alimentos e para proteger-se pelo campo para
no ter conitos com pessoas brancas. Os homens da Comunidade no podem dar alimentos a seus lhos
regularmente. A testemunha tem de trasladar-se para conseguir gua e alimentos para as crianas. A grande
maioria dos membros da Comunidade no possui trabalho.
O Estado prov alguns alimentos Comunidade. Em tempo de seca, os alimentos chegam duas vezes por
ms, mas isso dura apenas seis dias.
Aps iniciado o processo de reivindicao de terras, a Comunidade recebeu constantes ameaas por parte
dos proprietrios das terras reclamadas ou de pessoas contratadas por eles. Uma noite, trs pessoas vestidas
com roupa comprida, como a de um padre, ingressaram na Comunidade com armas de fogo, disparando de
casa em casa. Estes homens ncaram uma cruz no assentamento da Comunidade e penduraram uma galinha
degolada. Ao sarem, disseram que fariam o mesmo aos indgenas da Comunidade. Apesar de estes fatos
terem sido denunciados perante as autoridades paraguaias, no houve resultados.
Durante o trmite do processo de reivindicao de terras, a testemunha visitou regularmente o Instituto
Paraguaio do Indgena para solicitar alimentos, medicamentos e qualquer tipo de ajuda e pde contactar
pessoalmente tanto o Presidente desse organismo como outros funcionrios. s vezes, recebia ajuda do
INDI, s vezes, no.
Em setembro de 2001, a testemunha recebeu presses para aceitar uma oferta de adjudicao de uma terra
com 3.0000 hectares. Diante destas presses, a testemunha queria renunciar como lder, mas a maioria dos
membros da Comunidade se negou. Os membros da Comunidade se reuniram, a maioria no aceitou a oferta,
mas outros a aceitaram, de maneira que a testemunha, muito nervoso, assinou certa documentao.
Igualmente, a Comunidade recebeu outras ofertas de terras. Em duas oportunidades, o Instituto Paraguaio
do Indgena lhe ofereceu uma terra de 25.000 hectares. Mas, como houve um pedido prvio de outra
comunidade indgena sobre essa terra e a Comunidade Yakye Axa no chegou a um acordo com eles, esta
oferta no foi aceita. Foi melhor no aceitar e deix-los em paz. Em outra oportunidade, a Comunidade
rejeitou uma expropriao de 15.000 hectares na terra dos Chanawatsan, em Naranjaty, a respeito da qual
lhes corresponderiam 7.500 hectares, porque recebeu a noticao sem consulta.

85

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

b. Toms Galeano, suposta vtima, lder da Comunidade Yakye Axa


Sua etnia Enxet. o cacique da Comunidade Yakye Axa, como foram tambm seus antepassados. Nasceu
e cresceu em Yakye Axa, onde seus pais viviam anteriormente.
No comeo, a fazenda foi nomeada Loma Verde. Era uma fazenda pequena e havia diversidade no lugar,
havia crioulos paraguaios e indgenas. Naquele tempo, os irmos crioulos paraguaios e os indgenas
conviviam muito bem, era possvel ver a tranquilidade e a manifestao do amor. A relao com o
primeiro dono da Estancia Loma Verde estava muito bem, mas houve vrias mudanas de donos na
Estancia e, de repente, veio uma mudana de atitude de um proprietrio contra a Comunidade e essa
mudana no se adaptou forma de convivncia dos membros da Comunidade. Os membros da
Comunidade, que so Enxet, no queriam sair de Yakye Axa, j que ali tinham a riqueza e os recursos
que esto na oresta e nas lagoas.
A testemunha no sabe por que seu grupo saiu de Yakye Axa. Um dia, de repente, chegaram vrios veculos
e lhes disseram que tinham que subir neles. Foram levados at a misso inglesa, Makxlawaya, e depois
a El Estribo. Em El Estribo viviam bem tranquilos, mas os pastores no gostavam que eles praticassem
suas festas culturais, ento, a testemunha, como chefe do grupo, decidiu sair com outros membros da
Comunidade e regressar a Yakye Axa, porque ali onde teriam uma boa relao com o grupo e poderiam
continuar com suas festas culturais sem incomodar os pais de famlia que no gostavam de sua cultura.
Em Yakye Axa, teriam tudo o que necessitam, segundo sua cultura, para realizar a festa cultural.
A festa cultural da Comunidade Yakye Axa consiste na harmonia e na tranquilidade. Na Comunidade existem
pessoas que curam os enfermos e que protegem seu povo, xams; por isso, seus lhos e netos estavam
muito bem anteriormente. Por isso, necessitam ter seu territrio para seguir praticando sua cultura.
Saram de El Estribo com a esperana de recuperar a terra imediatamente, mas no foi assim. Ento
permaneceram no lugar de Yakye Axa para viverem todos juntos. Atualmente, os membros da
Comunidade vivem margem de uma rodovia, porque o dono da Estancia no permite sua entrada e no
possuem outro lugar para onde ir. No pensam em ir a outro lugar diferente de Yakye Axa. Pensam nos que
foram enterrados ali, nos que nasceram e nos que cresceram nesse lugar e, por essa razo, permanecem
em Yakye Axa.
Para a Comunidade, Yakye Axa signica o lugar onde seus antepassados viviam e percorriam. a terra
que lhes pertence, ou seja, o lugar que se adapta a sua realidade como indgenas. Se vivem em seu
territrio, no tero medo, porque tero plena liberdade. Para isto sua reivindicao pela terra e pelo
territrio, para a tranquilidade.
Onde a Comunidade atualmente est assentada as pessoas esto muito mal. As crianas no possuem
alimentao, s vezes no possuem nada para comer durante o dia. H muitas diculdades para a prtica
de caa, j que esto proibidos de entrar na Estancia que est ao lado do assentamento, de modo que tm
de realizar longas viagens a outras fazendas ao redor.
A testemunha espera receber informao clara, sincera e honesta, assim como o apoio para que lhes
entreguem suas terras para a tranquilidade de seus lhos e netos.
c. Inocencia Gmez, suposta vtima
Pertence ao povo indgena Enxet. Seus pais so originrios de Yakye Axa, no entanto, a testemunha nasceu
na Estancia Ledesma, ao lado de Yakye Axa, depois que seu pai se mudou para l por seu trabalho. Viveu
na Estancia Ledesma at os cinco anos e depois regressou a Yakye Axa. Fala enxet e guarani.
Em Yakye Axa, seus pais viviam muito bem, caavam tranquilamente. No entanto, houve uma mudana
de proprietrios e do trato com a gente. A gente no se sentia mais confortvel, razo pela qual foram
embora de Yakye Axa. Houve outro grupo de famlias que permaneceram porque no queriam deixar
Yakye Axa.
Atualmente, a Comunidade Yakye Axa vive ao lado de uma estrada. A Comunidade sofreu bastante, devido
a todas as diculdades que tiveram de passar nesse lugar, no possuem boa alimentao nem ateno
mdica. As chuvas afetam as casas, no se pode fazer nada, nem levar uma criana ao banheiro ou
cozinhar. Nestes casos, as mulheres costumam sair para a estrada para proteger as crianas e, noite,
regressam casa para dormir.

86

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

A testemunha tem seis lhos. Para poder aliment-los sai de sua casa todos os dias s 4:00 da madrugada
para buscar trabalho na Estancia Maroma. Ali trabalha em diferentes trabalhos domsticos. Juntamente
com as outras mulheres da Comunidade, saem do assentamento para buscar alimento para as crianas
todos os dias porque no recebem nenhum tipo de apoio. No ano de 2003, o Estado enviava alimentao
Comunidade quase duas vezes.
A Comunidade tem uma pequena escola, mas a professora no pode seguir ensinando as crianas porque
no possuem alimentao. Tambm tm um xam entre eles, que o pai da testemunha.
A Comunidade Yakye Axa sofreu tambm pelo falecimento de seus parentes. Desde que esto margem da
estrada, dois jovens faleceram por causa de acidentes na rodovia. Quando h uma emergncia por causa
de um doente, os membros da Comunidade costumam buscar uma forma de solucionar o problema do
doente. Para levar os doentes a Concepcin ou a Asuncin, tm que pagar. De vez em quando, encontram
pessoas que lhes ajudam.
No ano de 2004, as crianas foram vacinadas apenas uma vez. O mdico que chega Comunidade no
leva os medicamentos que necessitam. Desde que a Comunidade est na estrada, trs crianas morreram
por falta de ateno mdica. As crianas faleceram de vmito com diarria ou dor de garganta. Estas
crianas foram enterradas margem da estrada. Quando uma pessoa da Comunidade falece, no h outra
alternativa seno enterrar seus restos no prado alheio, porque eles so desse lugar.
Seu esposo caminha vrias horas para poder caar animais. Quando chega ao lugar, permanece e dorme
ali. Se seu esposo regressa e traz alimento, a testemunha, como mulher, descansa.
Na Estancia Loma Verde foi colocada uma pessoa como o matador do lugar, que costuma percorrer o
alambrado com uma escopeta ameaando as crianas e as mulheres, porque tem a ordem de no deixar as
pessoas entrarem para retirar lenha nem gua. A testemunha a nica que pode se aproximar do senhor
quando necessrio que se esclarea algo, de modo que tambm recebeu ameaas.
A Comunidade est esperando que a terra seja devolvida para poder trabalhar e cultivar. A testemunha
espera que seus lhos tenham sua prpria terra para que possam viver tranquilos.
d. Stephen William Kidd, testemunha
Mudou-se para o Paraguai no ano de 1984 para trabalhar em um projeto de assentamentos indgenas da
igreja anglicana. Viveu no Paraguai at o ano de 1996, com comunidades Enxet.
No sculo XIX, as terras do Chaco Paraguaio foram vendidas pelo Estado na bolsa de Londres a
empresrios britnicos, em sua maioria. Aproximadamente no ano de 1886, o Cnsul britnico no Paraguai
se aproximou de uma misso anglicana, a Misso Sul-Americana, para pedir ajuda na pacicao dos
indgenas do Chaco, para assim facilitar o ingresso dos empresrios britnicos na regio. Em 1907, os
anglicanos formaram vrias misses nas terras que haviam adquirido no Chaco. No entanto, na dcada de
50 venderam a maior parte de suas terras e permaneceram com uma frao muito reduzida de Makxlawaya,
que permaneceu como o centro anglicano de toda a regio.
At o ano de 1979, a igreja havia tido uma misso mais espiritual no Chaco. Depois, em razo da gravidade
das condies de vida dos indgenas que no tinham terra, decidiu criar o projeto de desenvolvimento
conhecido como La Herencia, que tinha como objetivo comprar terras para o assentamento dos indgenas.
La Herencia foi um projeto de desenvolvimento integral que inclua apoio agrcola, em sade e em educao.
No mbito do projeto, foram compradas trs fraes de terra. Em 1980, comprou-se a terra de Sombrero
Piri; em 1982, La Patria e em 1984, El Estribo.
As terras de El Estribo foram compradas na regio menonita, correspondente terra dos Enxet Norte, mais
ao norte da zona anglicana. Estes dez mil hectares foram conseguidos pensando apenas na comunidade
de Makxlawaya que, naquela poca, havia chegado a 1.700 pessoas. Entretanto, outras comunidades
indgenas que viviam em fazendas como Loma Verde, Maroma, Loma Por e Ledesma ouviram que
existia a possibilidade de ir a El Estribo e decidiram ir. Assim, as pessoas de Loma Verde formaram uma
comunidade dentro de El Estribo.
claro que os indgenas sempre quiseram viver nas terras onde eles haviam nascido, alm de seus pais e
seus avs. No incio dos anos 80, os indgenas da regio viviam em condies muito ruins nas fazendas.

87

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Quando a igreja anglicana chegou e ofereceu a eles uma terra, que parecia a terra de mel, com comida
e ferramentas, muitos escolheram sair e escapar das fazendas para fugir para a nova colnia, sem dar-se
conta de que realmente no seria melhor economicamente.
Devido s condies das novas terras, os indgenas que se mudaram para estes assentamentos no
podiam viver neles o tempo todo, tiveram de buscar trabalho com os menonitas ou regressar s aldeias.
Isso converteu estes assentamentos em acampamentos de trabalhadores, convenientes para todos os
proprietrios de terra da regio.
Quando teve conhecimento da existncia da Lei n 904/81, tentou mudar a poltica da igreja anglicana a
respeito do problema territorial das comunidades indgenas. Desta maneira, criou-se uma equipe pequena
com um advogado para apoiar as vrias reivindicaes indgenas em toda a regio dos Enxet e Sanapan.
Esta equipe comeou a percorrer as comunidades para explicar-lhes que tinham direito a reivindicar suas
terras e praticamente todas as comunidades decidiram buscar a possibilidade de reivindic-las.
No ano de 1993, a maioria dos membros da Comunidade Yakye Axa decidiu reivindicar suas terras.
Alm disso, no ano de 1996, o senhor Toms Galeano e um grupo pequeno de membros da Comunidade
regressaram Estancia Loma Verde. Nessa poca, viviam na Estancia Loma Verde vrias famlias
indgenas, no entanto, o grupo liderado pelo senhor Toms Galeano no pde ingressar, razo pela qual
se viu obrigado a estabelecer seu assentamento margem de uma rodovia pblica, em frente citada
Estancia. Vrios meses depois, espontaneamente, quase toda a Comunidade decidiu assentar-se margem
da rodovia pblica. Os membros da Comunidade no receberam apoio externo para a mudana e pagaram
tudo por si mesmos. A Comunidade Yakye Axa escolheu, por si mesma, a terra que desejava reivindicar,
onde havia sido seu assentamento, onde eles, seus pais e avs haviam nascido.
A Comunidade Yakye Axa uma comunidade muito antiga. Depois de sua sada para El Estribo, os membros
desta Comunidade visitavam a Estancia Loma Verde, permaneciam ali durante vrias semanas, realizando
atividades de pesca e caa. Os membros da Comunidade Yakye Axa sempre falavam com tristeza do fato
de que haviam sado de suas terras para as terras de El Estribo e que realmente no eram aptas para nada,
muito menos para a agricultura.
e. Rodrigo Villagra Carrn, testemunha
A Comunidade Yakye Axa iniciou, no ano de 1993, a reivindicao de suas terras perante o Instituto
Paraguaio do Indgena e o Instituto de Bem Estar Rural. Nessa oportunidade, a Comunidade solicitou uma
extenso de 15.000 hectares nos arredores de seu habitat tradicional que inclui as fazendas Loma Verde,
Ledesma e Maroma. Posteriormente, este pedido se limitou extenso total da Estancia Loma Verde de
18.000 hectares. No ano de 1997, o Instituto Paraguaio do Indgena solicitou a elaborao de um relatrio
antropolgico que posteriormente constatou que a rea reclamada pela Comunidade correspondia a seu
habitat tradicional. Nesse mesmo ano, o Instituto de Bem Estar Rural realizou uma inspeo ocular que
declarou que as terras reivindicadas estavam sendo racionalmente exploradas, de maneira que trasladou
o expediente ao Instituto Paraguaio do Indgena. O Instituto Paraguaio do Indgena abriu a possibilidade
de que as terras fossem expropriadas, alegando que so parte do habitat tradicional da Comunidade e que
este direito pode se sobrepor ao dos particulares por ser a Comunidade anterior formao do Estado.
No ano 2000 foram realizadas audincias de conciliao entre a Comunidade Yakye Axa e os proprietrios
das terras, no entanto, os ltimos se negaram a vend-las. A Comunidade solicitou a expropriao das
terras que incluem a Estancia Loma Verde. Nesse mesmo ano, foi apresentado um projeto de expropriao
dos 18.000 hectares da Estancia Loma Verde, que foi eventualmente rejeitado nas comisses de deputados
de reforma agrria, motivo pelo qual o projeto foi retirado antes de que passasse ao plenrio.
Posteriormente, o Poder Executivo apresentou outro projeto de expropriao Cmara de Senadores. A
Cmara discutiu o projeto, que foi nalmente rejeitado.
No ano de 1993, a Comunidade Yakye Axa solicitou ao Instituto Paraguaio do Indgena o reconhecimento
de seus lderes. O Estado demorou trs anos para conceder este reconhecimento, sabendo que isso pode
ser feito em poucos meses. Em 1998, a Comunidade solicitou sua personalidade jurdica e somente em
2001 o Instituto Paraguaio do Indgena a concedeu.
A pedido da Comunidade, foi apresentada uma solicitao de medida cautelar como um processo acessrio

88

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

perante os rgos jurisdicionais do processo administrativo. Em primeira instncia, as citadas medidas


foram concedidas, no entanto, foram objeto de apelao pelos titulares das terras e, posteriormente,
rejeitadas pelo juiz. A suspenso destas medidas foi conrmado pela Corte Suprema de Justia. Alm
disso, o Instituto Paraguaio do Indgena tambm apresentou um pedido de medidas cautelares para
proteger a parcela do territrio reivindicada enquanto se resolvia a solicitao de expropriao apresentada
ao Congresso. Quando o Congresso rejeitou o referido projeto, o juiz suspendeu as medidas ao considerar
que j no existia um processo principal que permitisse sua continuidade.
A proposta feita pelo Estado em vrias oportunidades de assentar os membros da Comunidade Yakye
Axa em terras alternativas foi rejeitado, principalmente porque essas ofertas prejudicavam outros povos e
comunidades indgenas e, em muitos casos, a mudana no era transitria, mas denitiva. Alm disso, em
nenhum momento estas ofertas implicavam na existncia de fundos sucientes para comprar as terras e
tampouco haviam sido consultadas previamente junto Comunidade.
f. Bartomeu Melia i Lliteres, perito
At o ano de 1883, depois da grande guerra do Paraguai contra Argentina, Brasil e Uruguai, a regio do
Chaco no conheceu outra populao alm da indgena. No Sculo XX, esta parte do Chaco foi vendida em
extenses enormes. A existncia destes indgenas no Chaco, em relao a seus direitos sobre a terra, nunca
foi reconhecida. Os indgenas simplesmente passaram a ser pees e empregados dos novos proprietrios
das terras. Nessa poca, o governo do Paraguai se encontrava em uma situao extremamente fraca, tinha
que pagar dvidas da guerra que havia perdido, de maneira que no estava em condies de assegurar os
direitos da populao.
Ainda que muitos indgenas no Paraguai atualmente possuam terras e outros ainda estejam tramitando
seu pedido de reivindicao de terras, possvel armar que perderam completamente seus territrios. O
despojo de seus territrios implica na negao de espaos culturais. Por exemplo, o guarani diz que sua
terra no sua terra, mas o lugar onde somos o que somos. Em bom castelhano, se traduziria como
a terra de nossa cultura, isto , o conceito de cultura est claramente marcado pela terra.
No caso da Comunidade Yakye Axa, se poderia dizer que, ao no terem territrio e terem permanecido por
mais de dez anos assentados na beira do caminho, estaria demonstrando que podem sobreviver sem um
territrio. No obstante isso, os membros desta Comunidade vivem, em seu imaginrio, na terra que esto
reclamando e isso o que os mantm, por exemplo, com um altssimo ndice de delidade sua lngua
autctona.
A problemtica da perda de terras dos povos indgenas uma questo cultural. Apesar de a Constituio
Poltica do Paraguai reconhecer que essas sociedades indgenas so anteriores constituio do Estado,
no se chega a entender que seus territrios tambm so anteriores a este. Aceita-se, facilmente, que sua
lngua, sua organizao poltica, etc., so anteriores constituio do Estado, mas no se aceita que suas
terras o sejam.
Para solucionar conitos como o apresentado neste caso, recomenda que se realizem estudos
antropolgicos srios atravs dos quais se determine quais so os territrios ancestrais das comunidades
indgenas ou, ao menos, alguns de seus ncleos. Paralelamente, deveria ser feito um cadastro das terras
do Chaco, algo que no foi feito at hoje. Depois, deve-se estudar as possibilidades de expropriao da
terra, juntamente com a indenizao das melhorias reais realizadas na propriedade.
g. Pablo Balmaceda Rodrguez, perito
Trabalha prestando ateno mdica Comunidade Yakye Axa desde o ano 2000. Desde ento, visita
Comunidade a cada dois ou trs meses.
O objetivo de sua percia foi comprovar, com estudos conveis, qual era a situao da Comunidade Yakye
Axa, bem como determinar o que causou as mortes de vrios membros desta Comunidade, ocorridas
desde sua instalao sobre uma rodovia pblica para demandar a restituio de suas terras ancestrais.
Foram realizados exames de sangue e de fezes nos membros da Comunidade. Estes estudos demonstraram
que os membros da Comunidade Yakye Axa sofrem de uma parasitose importante e de anemia. Alm disso,
foram recolhidas amostras da gua que a Comunidade utiliza. Foi comprovado que a Comunidade tem uma

89

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

nica fonte de gua no potvel, que um aude. Um aude um poo de mais ou menos rejeitado por 40
metros para armazenar gua da chuva. Este poo se encontra atrs do alambrado das terras reclamadas, de
modo que os membros da Comunidade tm que entrar escondidos para obter gua para sua limpeza pessoal
e para uso prprio. A gua est exposta ao contato com animais selvagens e animais criados na fazenda.
As cabanas onde vivem os moradores desta comunidade so muito precrias. Esto construdas de um
material que abunda na regio, uma palma com a qual fazem as paredes e o teto das mesmas. Estas
casas so to precrias que quando chove tudo se inunda, incluindo os quartos onde vivem amontoados.
Pelas caractersticas da terra do Chaco, a gua no absorvida facilmente pela terra, ento essa gua se
acumula sem escoamento. A isso deve-se acrescentar que no existe uma nica latrina na Comunidade,
onde possam fazer suas necessidades siolgicas, de modo que utilizam as plantas que ali existem. Desta
maneira, a gua da chuva inunda toda a rea e arrasta, inclusive, os restos fecais at as casas e a escolinha.
As condies de misria e abandono em que se encontra a Comunidade so desastrosas. No necessrio
ser especialista para comprovar todas estas circunstncias.
Para a determinao das provveis causas das mortes ocorridas nos ltimos anos nesta comunidade,
foram realizadas entrevistas com os familiares das pessoas falecidas. Foi bastante difcil e implicou muita
pacincia e conana dos moradores de Yakye Axa para que eles pudessen relatar as causas das mortes de
seus familiares. Ao no existir registro destas mortes, foi difcil estabelecer as datas de bito com exatido.
Ademais, para os indgenas Enxet no fcil recordar seus mortos, dada a particular relao que tm com
a morte, de modo que eles tiveram de fazer um esforo psquico muito importante para poder aceitar que
fossem perguntados sobre seus mortos.
Uma vez que as pessoas entrevistadas tiveram conana e comearam a contar os sintomas que precederam
a morte de seus lhos, irmos ou pais, o perito pde concluir, segundo ele, com alta probabilidade de
acerto, as causas dessas mortes.
Na maioria dos casos de mortes registradas, no houve uma ateno mdica prvia. Dois casos
que chegaram ao hospital foram diagnosticados e enviados de volta a seus lares, j que os mdicos
determinaram que no havia nada que pudesse ser feito.
Atravs do relato das mes, pde determinar que vrias crianas faleceram de bronquite ou broncopneumonia.
Os sintomas descritos pelas mes se ajustam perfeitamente a esse diagnstico: as crianas apresentaram
tosse, febre alta e diculdades de respirao at morrer sem terem recebido nenhuma assistncia mdica
ou medicamentos. Alm disso, os entrevistados armaram que, durante a poca de seca, as crianas
morreram de diarria e, efetivamente, essa a poca em que mais ocorrem essas doenas. Essas crianas
morreram com todos os sintomas de diarria: febre, diarria contnua, s vezes com sangue, e vmitos.
Tambm ocorreram casos de pessoas adultas que faleceram por no terem recebido uma ateno mdica
adequada e oportuna e por falta de alimentao.
A Comunidade indgena Yakye Axa est totalmente abandonada. Na Comunidade no existe um posto de
sade, farmcia ou agentes de sade. O assentamento da Comunidade est a 356 quilmetros da capital
e a 70 quilmetros do hospital mais prximo. O hospital regional mais prximo est a 225 quilmetros
de distncia, muito prximo de Asuncin, de maneira que mais fcil para os membros da Comunidade
trasladar-se at a capital, onde poderiam obter ajuda econmica. Devem conseguir tambm a iseno do
pagamento da consulta e dos exames a serem realizados e a doao dos medicamentos. Os membros
da Comunidade Yakye Axa no possuem dinheiro para deslocar-se, o que torna impossvel receber essa
ateno mdica. Ademais, o Estado no oferece nenhum tipo de transporte especial para os membros da
Comunidade que lhes permita ter acesso a estes servios. O transporte que utilizam o transporte pblico,
o qual apresenta decincias.
Atualmente, as condies de alimentao das crianas da Comunidade so muito precrias. A desnutrio
das crianas evidente. As crianas tm o cabelo descolorido e a barriga grande, no tm a estatura
apropriada para sua idade. Alm disso, isto tem consequncias negativas, como a manifestao nas
crianas de diculdades de aprendizagem e no desenvolvimento intelectual. Isso pode ser revertido na
medida em que se inicie, o mais rpido possvel, um tratamento de vermifugao e uma alimentao
adequada e permanente.
Para as comunidades indgenas, a terra fundamental. Nelas, os membros da Comunidade Yakye Axa
podem melhorar suas casas, ter fontes de gua limpa e solicitar ajuda para o desenvolvimento da terra.

90

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

C) Apreciao da Prova
Apreciao da Prova Documental
40. Neste caso, como em outros,9 o Tribunal admite o valor probatrio dos documentos apresentados pelas partes
em sua oportunidade processual ou, como prova para melhor resolver de acordo com o artigo 45.2 de seu
regulamento, dos que no foram controvertidos nem objetados, ou cuja autenticidade no foi posta em dvida.
41. Por outro lado, a Corte admite, em conformidade com o artigo 44 do Regulamento, a prova apresentada pelos
representantes em relao aos fatos supervenientes apresentao da demanda (par. 24 supra).10
42. Igualmente, o Tribunal considera til os documentos apresentados pelos representantes juntamente com suas
alegaes nais escritas, em relao s custas e gastos (par. 24 supra), os quais sero apreciados levando em
conta as observaes do Estado (par. 26 supra).
43. Em relao aos testemunhos e s percias escritas prestados perante agente dotado de f pblica (afdavits)
pelas testemunhas e peritos propostos pela Comisso, pelos representantes e pelo Estado (pars. 38.a, 38.b,
38.c, 38.d, 38.e, 38.f, 38.g e 38.h supra), conforme o ordenado pelo Presidente por meio da Resoluo de 31 de
janeiro de 2005, a Corte os admite na medida em que concordem com o objeto denido na referida Resoluo e
os aprecia no conjunto do acervo probatrio, aplicando as regras da crtica s e levando em conta as observaes
apresentadas pelas partes (par. 22 supra). Nesse sentido, a declarao do senhor Albino Fernndez, por tratarse de uma das supostas vtimas e ter um interesse direto neste caso, no pode ser avaliada isoladamente, mas
dentro do conjunto das provas do processo. Como j indicou esta Corte, tanto em matria de mrito como de
reparaes, as declaraes das supostas vtimas, assim como as de seus familiares, so teis na medida em
que podem proporcionar maior informao sobre as alegadas violaes que possam ter sido perpetradas e suas
consequncias.11
44. A Corte considera teis para a resoluo do presente caso os documentos apresentados pelo Estado durante a
audincia pblica desse caso (par. 21 supra), bem como a documentao apresentada pelo perito Bartomeu Meli
i Lliteres (par. 21 supra), sobretudo quando no foram controvertidos nem objetados, nem sua autenticidade
ou veracidade foram postas em dvida, razo pela qual este Tribunal os adiciona ao acervo probatrio, em
conformidade com o artigo 45.1 do Regulamento.
45. O Estado se ops a declarao unilateral do [senhor] Esteban Lpez, prestada perante Escrivo Pblico, no
sentido de certicar o falecimento das pessoas em cujo nome reivindica indenizaes, a qual foi remetida
pelos representantes como parte da prova para melhor resolver (par. 26 supra). Este Tribunal considera til esta
declarao e a aprecia no conjunto do acervo probatrio, aplicando as regras da crtica s e levando em conta as
observaes apresentadas pelo Estado. Portanto, ser adicionada ao acervo probatrio, conforme o artigo 45.1
do Regulamento.
46. Finalmente, quanto aos documentos de imprensa apresentados pelas partes, este Tribunal considerou que,
ainda que no tenham carter de prova documental propriamente dita, poderiam ser avaliados quando renam
fatos pblicos e notrios, declaraes de funcionrios do Estado ou corroborem aspectos relacionados com o
presente caso.12
Apreciao da Prova Testemunhal e Pericial
47. Em relao s declaraes prestadas pelas testemunhas propostas pela Comisso, pelos representantes e pelo
Estado no presente caso (par. 39.a, 39.b, 39.c, 39.d, 39.e, 39.f e 39.g supra), a Corte as admite na medida em
que concordem com o objeto da declarao estabelecido pelo Presidente por meio da Resoluo de 31 de janeiro
de 2005 (par. 14 supra) e reconhece seu valor probatrio.
48. Nesse sentido, este Tribunal considera que o testemunho dos senhores Esteban Lpez, Toms Galeano e
Inocencia Gmez (par. 39.a, 39.b e 39.c supra), por serem supostas vtimas e terem um interesse direto neste
9. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 46; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 37, e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 77.
10. Cf. Caso de la Cruz Flores. Sentena de 18 de novembro de 2004. Srie C N 115, par. 58; Caso Myrna Mack Chang. Sentena de 25 de
novembro de 2003. Srie C N 101, par. 128; e Caso Bulacio. Sentena de 18 de setembro de 2003. Srie C N 100, par. 57.
11. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 47; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 40; e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par.
78.
12. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 43; Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 80, e Caso de la Cruz Flores, nota 10
supra, par. 70.

91

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

caso, no podem ser apreciados isoladamente, mas dentro do conjunto das provas do processo. Em funo das
razes j indicadas pelo Tribunal (par. 43 supra), estes testemunhos so teis no presente caso.13
***
49. Em razo do exposto acima, a Corte apreciar o valor probatrio dos documentos, declaraes e percias
apresentados por escrito ou apresentados ante si. As provas apresentadas durante o processo foram integradas
a um nico acervo, que se considera como um todo.14

VI
Fatos Provados
50. Efetuado o exame da prova documental, das declaraes das testemunhas, dos pareceres dos peritos, bem como
das manifestaes da Comisso Interamericana, dos representantes e do Estado no curso do presente processo,
esta Corte considera provados os seguintes fatos:
a) Antecedentes
i. A Comunidade indgena Yakye Axa
50.1. A Comunidade Yakye Axa (Isla de Palmas) uma comunidade indgena pertencente ao povo Lengua Enxet do
Sul.15 Os Lengua Enxet do Sul, bem como os Lengua Enlhet do Norte, Sanapan, Toba, Angait, Toba Maskoy
e Guan, formam parte da famlia lingustica Lengua-Maskoy (Enhelt-Enenlhet) e ocupam ancestralmente o
Chaco Paraguaio.16
50.2. O povo Lengua Enxet do Sul, por sua vez, esteve subdividido em diversos grupos, entre os quais se distinguem
os Chanawatsan (os do Rio Paraguai).17 Antes da ocupao no indgena do Chaco Paraguaio, ocorrida entre
ns do sculo XIX e princpios do sculo XX,18 os Chanawatsan ocupavam o territrio da margem ocidental do
rio Paraguai na regio de Concepcin (Nwtsam) a 70 quilmetros terra adentro do Chaco.19 A Comunidade
Yakye Axa a expresso sedentarizada de um dos grupos dos Chanawatsan.20
50.3. A economia dos Lengua Enxet do Sul se baseia, principalmente, na caa, na coleta e na pesca. Tambm
13. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 47, Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 45, e Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 78.
14. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 46; Caso Lori Berenson Meja, nota 2 supra, par. 87, e Caso Carpio Nicolle e outros.
Sentena de 22 de novembro. 2004. Srie C. n 117, par. 75.
15. Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos
da Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277); livro intitulado
II Censo Nacional Indgena de poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados nales, Presidncia da Repblica,
Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias
4 e 5 de maro de 2005, pginas 22 e 658); livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica,
Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias
4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404); testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005; testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante
a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005; testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana
durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005, e percia do senhor Bartomeu Melia i Lliteres prestada perante a Corte
Interamericana celebrada no dia 4 de maro de 2005.
16. Cf. livro intitulado II Censo Nacional Indgena de poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados nales,
Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia
pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, pgina 22); artigo intitulado Las lenguas indgenas en el Paraguai. Una viso desde el
Censo 2002. Bartomeu Meli i Lliteres. (documentos apresentados durante a celebrao da audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de
maro de 2005, folha 07), e relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos
Antropolgicos da Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277).
17. Cf. dicionrio Enxet Sur. Rascunho Inicial, Inverno 2001. Igreja Anglicana paraguaia. (expediente de anexos ao escrito de peties e
argumentos, anexo 4 d), folhas 1889 a 1903); declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de
fevereiro de 2005. (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712); testemunho do senhor Esteban
Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005, e testemunho do senhor
Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005.
18. Cf. declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre
o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712), e percia de Bartomeu Meli i Lliteres prestada perante a Corte
Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de abril de 2005.
19. Cf. dicionrio Enxet Sur. Rascunho Inicial, Inverno 2001. Igreja Anglicana paraguaia. (expediente de anexos ao escrito de peties e
argumentos, anexo 4.d, folhas 1889 a 1903), e testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005.
20. Cf. declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre
o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712).

92

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

cultivam chcaras e criam gado bovino, ovino e caprino.21 Tradicionalmente, o povo Lengua Enxet do Sul e
seus subgrupos percorriam seu territrio utilizando a natureza na medida em que as condies sazonais e a
tecnologia cultural lhes permitiam aproveit-la, o que fazia com que se deslocassem e ocupassem uma rea
muito extensa de territrio. A Comunidade Yakye Axa corresponde a este tipo de sociedade tradicional de
caadores-coletores.22
50.4. A ocupao tradicional do territrio dos povos indgenas do Chaco se evidencia, principalmente, nos nomes
atribudos a determinados lugares dentro do mesmo, tais como stios de assentamento peridico, poos,
lagoas, bosques, palmares, espatillares, zonas de coleta e de pesca, cemitrios, etc. Estes pontos geogrcos
se conservam na memria histrica de povos indgenas como os Lengua Enxet do Sul.23
50.5. As terras que a Comunidade indgena Yakye Axa agora reivindica como parte do seu territrio tradicional
encontram-se na zona anteriormente ocupada pelos Chanawatsan. Em seu pedido de reivindicao de territrio,
a Comunidade indicou que este se estende ao que na atualidade se conhece como as fazendas Loma Verde,
Maroma e Ledesma.24
50.6. Segundo o relatrio antropolgico realizado neste caso (par. 50.35 infra), dentro da Estancia Loma Verde,
em particular, existem vrios pontos toponmicos que se mantm na memria dos membros da Comunidade
Yakye Axa, entre os quais se podem mencionar:
Enmakxa Yaktpa (o lugar da abbora), Xakma Pye (o lugar de muitos mosquitos), Xakma Yawhan
(o lugar de muitas vespas), Yexnakxa Xenaj Apktek (o lugar da cabea pendurada do veado), Yexnaka
Xpen (o lugar da ema pendurada), Yakye Axa (o pequeno bosque de palmas), Apmsamakxa Ytey
Apketkok (o lugar onde o cabrito foi queimado).25

50.7. Segundo o censo realizado no ano de 2002, a Comunidade Yakye Axa est constituda de 319 pessoas,
agrupadas em aproximadamente 90 famlias.26
50.8. Desde o ano de 1996, parte da Comunidade Yakye Axa est assentada margem da estrada entre Pozo
Colorado e Concepcin, no Departamento de Presidente Hayes, em frente ao alambrado da Estancia Loma
Verde.27 Nesse lugar se encontram assentadas um nmero que oscila entre 28 a 57 famlias.28 O grupo restante
21. Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da
Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277), e livro intitulado Atlas
de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de
documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404).
22. Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos
da Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277), declarao do
senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o mrito e as eventuais
reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712); testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante
a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana
durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
23. Cf. declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o
mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712); testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte
Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa
(Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente
de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277).
24. Cf. comunicao do senhor Toms Galeano de 5 de outubro de 1993 dirigida ao presidente do Instituto de Bem Estar Rural (expediente de
anexos da demanda, anexo 4, folhas 488 a 496).
25. Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da
Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277).
26. Cf. censo da Comunidade indgena Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 5, folhas 1250 a 1257), e livro intitulado II Censo
Nacional Indgena de poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados nales, Presidncia da Repblica, Secretaria
Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de
maro de 2005, pgina 658).
27. Cf. censo da Comunidade indgena Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 5, folhas 1250 a 1257), livro intitulado II Censo
Nacional Indgena de poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados nales, Presidncia da Repblica, Secretaria
Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de
maro de 2005, pgina 658); livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica
de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro
de 2005, Tomo II, pginas 404); testemunho do senhor Estavan Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica
celebrada no dia 4 de maro de 2005; testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia
pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005, e declarao do senhor Albino Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica no dia
10 de fevereiro de 2005.
28. Cf. censo da Comunidade indgena Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 5, folhas 1250 a 1257), e livro intitulado II Censo
Nacional Indgena de poblacin y viviendas 2002. Pueblos Indgenas del Paraguay. Resultados nales, Presidncia da Repblica, Secretaria
Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de
maro de 2005, pgina 658), e livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria
Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de
maro de 2005, Tomo II, pginas 404).

93

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

de membros da Comunidade Yakye Axa permanecem nas fazendas 20 de Enero, Alegre, Karanda, San Carlos,
Para Todoi, La Madrina e Santa Fe de la Estancia El Estribo ou dispersas em outras fazendas do Departamento
Presidente Hayes no Chaco Paraguaio, tais como Makxlawaya, Naranjito, Espinillo, Concepcin, La PalmaLoma Plata, Nueva Vida, Para Todo, Campo Largo, Lolita, Santa Ana, La Victoria, Paz del Chaco, entre outras.29
50.9. A lngua materna dos membros da Comunidade Yakye Axa o enxet sur. Alm disso, alguns falam guarani,
guarani ocidental e castelhano.30
ii. Histria da ocupao no indgena do territrio reivindicado pela Comunidade Yakye Axa
50.10. Ao nal do sculo XIX, grandes extenses de terra do Chaco Paraguaio foram vendidas atravs da bolsa
de valores de Londres. Nessa mesma poca e como consequncia da aquisio destas terras por parte de
empresarios britnicos, vrias misses da igreja anglicana comearam a se instalar na regio. No ano de
1907, W.B. Grubb fundou a Misso Makxlawaya dentro do territrio do povo indgena Lengua (Enlhet Norte
e Enxet Sur) com a nalidade de iniciar sua evangelizao e pacicao.31
50.11. Outrossim, em um lugar conhecido como Alwta Etkok foi estabelecida a primeira fazenda de gado da
regio, dirigida pela Chaco Indian Association, a qual foi administrada pela igreja anglicana. Esta fazenda foi
conhecida como The Pass e hoje em dia se conhece como Estancia Maroma. Os indgenas que habitavam
estas terras foram empregados nesta fazenda. Alguns anos depois, as fazendas Loma Verde e Ledesma
foram estabelecidas e os indgenas da regio trabalharam nelas.32
iii. Mudana para a Estancia El Estribo
50.12. No ano de 1979, a igreja anglicana iniciou um projeto de desenvolvimento integral para as comunidades
indgenas assentadas em Makxlawaya, conhecido como Programa La Herencia. O projeto inclua a aquisio
de terras para novos assentamentos indgenas com a proviso de apoio agrcola, sanitrio e educativo. Entre
1980 e 1985, no mbito deste projeto, foram compradas trs extenses de terra, que compreendem as
fazendas Sombrero Piri, La Patria e El Estribo.33
50.13. Depois da aquisio da Estancia El Estribo, a igreja anglicana promoveu o assentamento dos grupos indgenas
estabelecidos em Makxlawaya na nova fazenda. No incio do ano de 1986, os membros da Comunidade
indgena Yakye Axa se mudaram para El Estribo devido s graves condies de vida que enfrentavam na
Estancia Loma Verde onde os homens no recebiam salrios ou estes eram muito baixos, as mulheres
eram exploradas sexualmente por trabalhadores paraguaios e no contavam com servios de sade nem
alimentao suciente.34
50.14. A Estancia El Estribo est localizada em uma regio de colnias menonitas, longe da moradia dos que seriam
seus povoadores. Igualmente, o meio ambiente e os recursos naturais da fazenda, caractersticos do norte
do Chaco, so diferentes daqueles prprios do lugar de origem destes grupos indgenas.35
29. Cf. censo da Comunidade indgena Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 5, folhas 1250 a 1257).
30. Cf. livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento.
Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II,
pginas 404); testemunho do senhor Estavam Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada no dia
4 de maro de 2005; testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada
no dia 4 de maro de 2005, e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica
celebrada no dia 4 de maro de 2005.
31. Cf. declarao do senhor Alberto Braunstein prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005. (expediente sobre o
mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 700 a 712), e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte
Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
32. Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos
da Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277); testemunho do
senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho do
senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e percia
do senhor Bartomeu Melia i Lliteres prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
33. Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da
Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277), e testemunho do
senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
34. Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da
Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277); relatrio de avaliao
do programa La Herencia elaborado pela Igreja Anglicana paraguaia, 1985/1986 (expediente de anexos demanda, anexo 33, folhas 1488
a 1486), e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4
de maro de 2005.
35. Cf. relatrio de avaliao do programa La Herencia elaborado pela Igreja Anglicana paraguaia, 1985/1986 (expediente de anexos
demanda, anexo 33, folhas 1488 a 1486), e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a

94

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

50.15. A mudana para a Estancia El Estribo no trouxe consigo uma melhoria nas condies de vida dos membros
da Comunidade. A fazenda tinha uma extenso de 25.000 hectares e contava com mais de 3.000 habitantes.
Os cultivos produziam pouco, na rea no havia animais para caar e os animais domsticos morriam, de
modo que foi necessrio buscar trabalho fora da mesma. A falta de gua e alimento causou a morte de
muitas crianas, jovens e idosos. Como a Estancia El Estribo era o assentamento principal das comunidades
indgenas de Makxlawaya, os membros da Comunidade Yakye Axa estavam marginalizados e no podiam
celebrar livremente suas prticas culturais.36
50.16. No ano de 1993, os membros da Comunidade decidiram iniciar os trmites para reivindicar as terras que
consideram como seu habitat tradicional. Para isso designaram os senhores Toms Galeano e Esteban Lpez
como seus lderes.37
b) Aes de reivindicao e proteo das terras, territrio tradicional e recursos naturais por parte da
Comunidade indgena Yakye Axa na jurisdio interna
i. Perante rgos Administrativos
Reconhecimento de lderes
50.17. Em 15 de agosto de 1993, os membros da Comunidade indgena Yakye Axa solicitaram ao Instituto Paraguaio
do Indgena (doravante denominado INDI) o reconhecimento dos senhores Toms Galeano e Esteban
Lpez como lderes desta Comunidade e sua inscrio no Registro Nacional de Comunidades Indgenas
em conformidade com a Lei n 904/81, que estabelece o Estatuto das Comunidades Indgenas (doravante
denominada Lei n 904/81).38
50.18. Em 18 de setembro de 1996, o Presidente do Conselho Diretivo do INDI emitiu uma resoluo, por meio da
qual decidiu reconhecer os senhores Toms Galeano Bentez e Esteban Lpez Domnguez como lderes da
Comunidade Indgena Enxet Yakye Axa, assentada no distrito Pozo Colorado do Departamento Presidente
Hayes, os quais, em tal carter, exercero a representao legal da Comunidade, e inscrever o estabelecido
na resoluo no Registro de Comunidades Indgenas.39
Reconhecimento da personalidade jurdica da Comunidade indgena Yakye Axa
50.19. Em 21 de maio de 1998, o senhor Esteban Lpez, lder da Comunidade, iniciou os trmites perante o INDI
para o reconhecimento da personalidade jurdica da Comunidade Yakye Axa.40 Dentro deste trmite, em
5 de novembro de 1999, o senhor Esteban Lpez solicitou formalmente ao INDI o reconhecimento da
personalidade jurdica desta Comunidade composta por um total de 56 famlias, assentadas margem da
estrada Pozo Colorado-Concepcin, altura do Km 82 em frente a [suas] terras tradicionais reclamadas no
expediente administrativo n 7261/93 do Instituto de Bem Estar Rural (doravante denominado IBR).41 Os
lderes da Comunidade reiteraram este pedido ao INDI em vrias ocasies.42
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
36. Cf. relatrio antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua. Centro de Estudos Antropolgicos da
Universidade Catlica Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 9, folhas 1272 a 1277); testemunho do senhor
Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho do
senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005; testemunho
da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e
testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
37. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005.
38. Cf. solicitao apresentada em 15 de agosto de 1993 pelos membros da Comunidade indgena Yakye Axa perante o Instituto Paraguaio do
Indgena (expediente de anexos demanda, anexo 15, folhas 1332 a 1334).
39. Cf. resoluo n 334/96 emitida pelo Presidente do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena em 18 de setembro de 1996
(expediente de anexos demanda, anexo 15, folhas 1335).
40. Cf. solicitao de comisso de funcionrio para realizao de personalidade jurdica apresentada pela Comunidade indgena Yakye Axa
perante o Instituto Paraguaio do Indgena em 21 de maio de 1998 (expediente de anexos contestao da demanda, anexo 10, folha 3617), e
nota de recibo n 76 do sistema de expedientes do Instituto Paraguaio do Indgena de 25 de maio de 1998 (expediente de anexos contestao
da demanda, anexo 10, folha 3616).
41. Cf. solicitao apresentada pelo senhor Esteban Lpez perante o Instituto Paraguaio do Indgena em 5 de novembro de 1999 (expediente
de anexos contestao da demanda, anexo 10, folha 3620).
42. Cf. solicitao apresentada pelo senhor Esteban Lpez perante o Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de fevereiro de 2000 (expediente de
anexos contestao da demanda, anexo 10, folha 3629); solicitao apresentada pelos senhores Esteban Lpez e Toms Galeano perante o
Instituto Paraguaio do Indgena em 24 de maro de 2000 (expediente de anexos contestao da demanda, anexo 10, folhas 3632 a 3639), e
solicitao apresentada pela senhora Mirta Pereira Gimnez perante o Instituto Paraguaio do Indgena em 20 de outubro de 2000 (expediente
de anexos contestao da demanda, anexo 10, folha 3631).

95

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

50.20. Em 10 de maio de 2001, o Conselho Diretivo do INDI emitiu a resoluo n 18/2001, mediante a qual decidiu
dar curso favorvel solicitao de reconhecimento de personalidade jurdica da Comunidade indgena
Yakye Axa, sendo remetidos os autos ao Ministrio de Educao e Cultura com vistas gesto do decreto
Presidencial correspondente.43
50.21. Em 25 de outubro de 2001, a Direo Geral de Assessoria Jurdica do Ministrio de Educao e Cultura
recomendou reconhecer a personalidade jurdica da Comunidade indgena, atravs dos meios legais
correspondentes, considerando que rene os requisitos legais para tal efeito.44
50.22. Em 10 de dezembro de 2001, o Presidente do Paraguai emitiu o Decreto n 15.628, no qual reconheceu a
personalidade jurdica da Comunidade indgena Yakye Axa.45
Reivindicao do territrio
50.23. Na poca dos fatos, o procedimento para a ateno aos problemas de posse de terras no Paraguai era o
administrativo, a cargo do IBR.46 As questes territoriais indgenas tramitam perante o INDI e o IBR, os quais
atuam sempre dentro do mbito administrativo.47
50.24. Em 5 de outubro de 1993, o senhor Toms Galeano, na sua qualidade de lder da Comunidade, apresentou
uma comunicao ao IBR, atravs da qual informou sobre o interesse da Comunidade indgena Yakye Axa de
regressar a seu territrio tradicional, localizado ao redor das fazendas Loma Verde, Ledesma e Maroma do
Distrito Pozo Colorado, Departamento Presidente Hayes, e solicitou a legalizao de um mnimo de 15.000
hectares dentro destas fazendas em nome da Comunidade. Juntamente com esta comunicao, apresentou
um censo da Comunidade, no qual se estabelece que nesse momento estava composta por 221 membros,
agrupados em 57 famlias.48
50.25. Em 3 de maro de 1994, o Presidente do IBR solicitou ao INDI sua cooperao no sentido de prover ess[e]
Instituto dos antecedentes relacionados com a personalidade jurdica ou, em sua falta, com o reconhecimento
de lderes, relatrio antropolgico e qualquer outro dado da Comunidade indgena Yakye Axa.49 Ante a falta
de resposta do INDI, o IBR reiterou este pedido em 23 de junho de 199550 e em 30 de abril de 1996.51
50.26. Em 22 de dezembro de 1993, os lderes da Comunidade, por meio de seus advogados, solicitaram ao IBR
uma inspeo ocular das Fazendas Loma Verde e Maroma, que formariam parte do territrio reivindicado.52
Este pedido foi reiterado ao IBR em vrias ocasies.53
50.27. Em 7 de abril de 1994, a Diviso de Campos Comunais e Assuntos Coletivos do IBR sugeriu ao Presidente
desta instituio ordenar a inspeo ocular da frao solicitada pela Comunidade Yakye Axa.54
43. Cf. resoluo n 18/2001 emitida pelo Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena em 10 de maio de 2001 (expediente de anexos
contestao da demanda, anexo 10, folhas 3645).
44. Cf. parecer n 304 emitido pela Direo Geral de Assessoria Jurdica do Ministrio de Educao e Cultura de Paraguai em 25 de outubro de
2001 (expediente de anexos contestao da demanda, anexo 10, folhas 3647).
45. Cf. decreto Presidencial n 15.628 emitido em 10 de dezembro de 2001 (expediente de anexos demanda, anexo 15, folha 1336).
46. Cf. lei n 854/63 que estabelece o Estatuto Agrrio de 29 de maro de 1963, e declarao do senhor Enrique Castillo prestada perante agente
dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 647 a 664).
47. Cf. lei n 904/81 que estabelece o Estatuto das Comunidades Indgenas de 18 de dezembro de 1981 e declarao do senhor Enrique Castillo
prestada perante agente dotado de f pblica em 11 de fevereiro de 2005 (expediente sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo
III, folhas 647 a 664).
48. Cf. solicitao apresentada pelo senhor Toms Galeano perante o Instituto de Bem Estar Rural em 5 de outubro de 1993 (expediente de
anexos demanda, anexo 4, folhas 488 a 496).
49. Cf. comunicao n 16 do Presidente do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de
maro (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 507).
50. Cf. comunicao n 281 do Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em
23 de junho de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 527).
51. Cf. comunicao n 141 do Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em
30 de abril de 1996 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 548).
52. Cf. solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 22 de dezembro de 1993
(expediente de anexos da demanda, anexo 4, folhas 500).
53. Cf. solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 17 de maro de 1994
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 508); solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto
de Bem Estar Rural em 4 de abril de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 524); solicitao apresentada pela Comunidade
Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 20 de outubro de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas
535), e solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 7 de novembro de 1995
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 538).
54. Cf. parecer n 221 da Diviso de Campos Comunais e Assuntos Coletivos do Instituto de Bem Estar Rural em 7 de abril de 1994 (expediente
de anexos demanda, anexo 4, folha 510).

96

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

50.28. Em 8 de fevereiro de 1995, os lderes da Comunidade, por meio de seus advogados, solicitaram ao IBR a
convocao dos proprietrios das terras solicitadas [] para que concretizem uma oferta-base de venda de
suas terras, bem como o nome do lugar de referncia, extenso e qualquer outros dados a m de avanar na
busca de uma soluo a to postergado problema de carncia de terras.55
50.29. Em 9 de maio de 199556 e em 6 de julho do mesmo ano,57 a Assessoria Jurdica do IBR sugeriu ao Presidente
desta instituio realizar a inspeo ocular solicitada pelos lderes da Comunidade Yakye Axa, que no havia
podido ser realizada por falta de oramento, ordenar a presena de um funcionrio do IBR no local e
noticar o INDI. Alm disso, em 11 de dezembro de 1995, o INDI informou ao IBR que havia designado um
de seus funcionrios para participar da inspeo ocular.58
50.30. Em 27 de maio de 1996, o Presidente do IBR noticou as pessoas identicadas pelos lderes da Comunidade
Yakye Axa como proprietrios das Fazendas Loma Verde e Maroma sobre o pedido de reivindicao das
terras que incluem estas fazendas, tramitado no expediente administrativo n 7261/93.59 Em 13 de junho do
mesmo ano, a arrendatria das fazendas mencionadas, a companhia Torocay S.A., constituiu domiclio para
as noticaes e assinalou que a propriedade destes imveis corresponde s rmas Florida Agricultural
Corporation, Livestock Capital Group INC. e Agricultural Development INC.60
50.31. Em 25 de julho de 1996, o IBR ordenou a realizao de uma inspeo ocular nos imveis reivindicados pela
Comunidade indgena, um relatrio sobre as condies dos imveis e um censo dos ocupantes. Para tanto,
designou um funcionrio do IBR, que estaria acompanhado por um representante do INDI61 (par. 50.29
supra). O mencionado relatrio foi apresentado em 15 de outubro de 1996.62
50.32. Em 24 de abril de 1997, o IBR remeteu ao INDI o original do expediente administrativo n 7261/93 da
Comunidade indgena Yakye Axa, com o m de requerer novamente (par. 50.25 supra) a esta instituio um
parecer em relao solicitao de reivindicao de terras da Comunidade, bem como se tem registro ou
no de algum relatrio antropolgico sobre os recorrentes, em especial sobre os territrios de seu habitat
tradicional que foram afetados.63
50.33. Em 28 de maio de 1997, o INDI solicitou aos advogados da Comunidade Yakye Axa que indicassem com
clareza tcnica a localizao da frao de 15.000 hectares reivindicada e sua relao com as propriedades
afetadas, com o m de dar continuidade aos trmites administrativos correspondentes.64 Nesse mesmo
dia, o INDI solicitou ao Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica Nuestra Seora de
La Asuncin sua cooperao para elaborar um relatrio tcnico-antropolgico sobre a Comunidade
denominada Yakye Axa.65
50.34. Em 3 de junho de 1997, o senhor Esteban Lpez, lder da Comunidade indgena Yakye Axa, em cumprimento
do ordenado pelo INDI (par. 50.33 supra), informou sobre a localizao do territrio reivindicado e as
propriedades includas. Nessa comunicao, o senhor Lpez manifestou que o total da reivindicao

55. Cf. solicitao apresentada pela Comunidade Yakye Axa perante o Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 8 de fevereiro de 1995
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 516).
56. Cf. parecer n 1825 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 9 de maio de 1995 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 526).
57. Cf. parecer n 4516 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 6 de julho de 1995 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 531).
58. Cf. comunicao P.C n 605/95 dirigida pelo Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena ao Presidente do Instituto de Bem Estar Rural
em 11 de dezembro de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 534).
59. Cf. nota S.G. n 187 dirigida pelo Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural ao senhor Oscar Carissimo Netto em 27 de maio de 1996
(expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 547).
60. Cf. comunicao do senhor Carlos Sacco Rodrguez, advogado da empresa Torocay S.A., dirigida ao Secretrio Geral do Instituto de Bem
Estar Rural em 13 de junho de 1996 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 549).
61. Cf. resoluo n 694 emitida pelo Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 25 de julho de 1996 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folha 555).
62. Cf. relatrio sobre inspeo ocular apresentado pelos senhores Romn R. Len Silva, funcionrio comissionado do Instituto de Bem Estar
Rural, e Claudio I. Miltos A., funcionrio comissionado do Instituto Paraguaio do Indgena ao Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em
15 de outubro de 1995 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 556 a 579).
63. Cf. nota S.G. n 210 do Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 24
de abril de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 639).
64. Cf. nota P.C. n 298 do Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida organizao no governamental Tierraviva em 28 de maio
de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 642).
65. Cf. nota P.C. n 299 do Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida ao Centro de Estudos Antropolgico da Universidade Catlica
Nuestra Seora de la Asuncin em 28 de maio de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 643).

97

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

de uma parte de seu territrio tradicional tem uma extenso de 18.188 hectares.66 Posteriormente, os
advogados da Comunidade apresentaram relatrios periciais com a preciso tcnica da localizao do
territrio reivindicado.67
50.35. Em 16 de dezembro de 1997, o Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Catlica Nuestra Senhora
de la Asuncin apresentou o relatrio antropolgico requerido (par. 50.33 supra).68 Este relatrio foi
impugnado em 13 de abril de 1998 pelas empresas proprietrias das fazendas reclamadas pela Comunidade
Yakye Axa.69 Do mesmo modo, em escritos apresentados perante o INDI nos dias 22 e 28 de abril de 1998,
estas empresas manifestaram que no tinham interesse em negociar a venda dos imveis afetados pelo
pedido de reivindicao de territrio da Comunidade Yakye Axa e solicitaram que fosse rejeitado o pedido de
expropriao realizado pela Comunidade e que o expediente fosse remetido ao IBR.70
50.36. Em 21 de maio de 1998, a Direo Jurdica do INDI aconselhou que o expediente fosse enviado ao IBR para
que fossem esgotados os trmites pertinentes perante esta instituio, onde os indgenas interessados em
reivindicar as terras devero decidir (tm direito a faz-lo) se recorrem a outra instncia para alcanar seu
propsito.71 O INDI acolheu esta recomendao e, em 26 de maio de 1998, enviou o expediente administrativo
n 7261/93 ao IBR.72
50.37. Em 3 de julho de 1998, a Assessoria Jurdica do IBR decidiu que, da anlise de autos e fundamentalmente
do relatrio antropolgico, [] surge que a fazenda denominada LOMA VERDE constitui o HABITAT
TRADICIONAL dos recorrentes, em relao s outras fraes afetadas no existem indcios e, de acordo com
o art[igo] 62 da C[onstituo] N[acional], ca reconhecida a existncia dos povos indgenas como grupos
de culturas anteriores formao e prpria organizao do Estado paraguaio, disso decorre que o direito
dos povos indgenas posse da terra anterior e, em consequncia, superior Instituio da Propriedade
Privada, portanto, em caso de coliso do direito a um pedao de terra que tm os indgenas e do direito do
proprietrio constitucionalmente, deve prevalecer o direito da Comunidade indgena. [ N]o obstante as
circunstncias expostas, os proprietrios afetados se negaram a uma sada negociada e considerando que o
imvel se encontra racionalmente explorado, luz das disposies do E.A. (Estatuto Agrrio), o Instituto de
Bem Estar Rural se v impedido de solicitar a expropriao do imvel de referncia, de modo que cabe emitir
uma resoluo nesse sentido [...]73 (ressaltado no original).
50.38. Em 8 de setembro de 1998, o IBR emitiu a resoluo n 755, mediante a qual resolveu:
1. Declarar racionalmente explorad[os] os imveis pertencentes Estancia Maroma S.R.L e Compaa
Sociedad en Comandita por Acciones (Fazenda No.2985-Chaco) e Loma Verde (Fazendas N 15.179,
15.180 e 759-Chaco), Departamento de Presidente Hayes, a teor do disposto nos artigos 3. e 158 da
Lei 854/63 Que estabelece o Estatuto Agrrio e com base no relatrio apresentado pela Comisso
Interinstitucional constituda por resoluo do Presidente n 694/96, cuja concluso a respeito se
transcreve no prembulo da presente resoluo.
2. O IBR poder revisar o disposto no artigo anterior na medida em que se comprovar que os citados
66. Cf. comunicao do senhor Esteban Lpez dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de junho de 1997 (expediente
de anexos demanda, anexo 4, folha 644).
67. Cf. relatrio pericial sobre a localizao da Estancia Loma Verde assinado pelo senhor Humberto Ricardo Gmez (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folhas 649 a 651); relatrio pericial sobre a localizao da Estancia Esperanza assinado pelo senhor Humberto Ricardo
Gmez (expediente de anexos demanda, folhas 652 a 653), e relatrio pericial sobre a localizao da Estancia La Sirena assinado pelo senhor
Humberto Ricardo Gmez (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 654 a 656).
68. Cf. comunicao do Secretrio do Centro de Estudos Antropolgicos da Universidade Nuestra Seora de la Asuncin dirigida ao
Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 16 de dezembro de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 678), e relatrio
antropolgico sobre a Comunidade Yakye Axa (Loma Verde) do Povo Enxet-Lengua, elaborado por Miguel Chase-Sardi, Coordenador do Centro
de Estudos Antropolgicos da Universidade Nuestra Seora de la Asuncin (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 679 a 683).
69. Cf. comunicao do representante legal das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural
Development Inc., dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 13 de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo
4, folhas 756 a 777).
70. Cf. escrito apresentado pelo representante legal das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural
Development Inc., ao Instituto Paraguaio do Indgena em 22 de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 785 a 786)
e escrito apresentado pelo representante legal das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural
Development Inc., ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 28 de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas
791 a 793).
71. Cf. parecer n 52/98 emitido pela Direo Jurdica do Instituto Paraguaio do Indgena em 21 de maio de 1998 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folhas 799 e 800).
72. Cf. nota S.G. n 5/98 da Secretaria Geral do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida ao Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 26
de maio de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 802).
73. Cf. parecer n 1031 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 3 de julho de 1998 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 822).

98

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

imveis deixaram de observar o uso produtivo permanente ou surgirem circunstncias novas que o
faam apropriado de acordo com a lei.
3. Remeter o presente expediente ao Instituto Paraguaio do Indgena (INDI) para sua considerao no
marco mais amplo da Lei 904/81, Estatuto das Comunidades Indgenas, cuja aplicao compete a
esta entidade.74

50.39. Em 28 de setembro de 1998, o IBR enviou o expediente administrativo n 7261/93 ao INDI.75


50.40. Em 26 de outubro de 1998, a Direo Jurdica do INDI assinalou que o presente expediente [deve ser]
analisado no marco mais amplo da Lei [No.] 904/81 e [que,] sem desconhecer o direito propriedade privada,
deveria arbitrar todos os meios legais para chegar a um acordo justo com os proprietrios e assim recuperar
o habitat natural para os indgenas no menor tempo.76 Em 17 de novembro de 1998, foi realizada uma nova
inspeo ocular na Estancia Loma Verde com a participao dos membros do Conselho Diretivo do INDI,
senhores Emilio Caballero e Andrs Chemehi, que apresentaram um relatrio ao Presidente do Conselho em
9 de fevereiro de 1999. Anexo a este relatrio, apresentaram um censo dos membros da Comunidade que se
encontram margem da estrada de Pozo Colorado e vrias fotos das fazendas visitadas.77 Este relatrio foi
impugnado pelas empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group INC e Agricultural
Development INC, que, alm disso, recusaram o senhor Emilio Caballero.78
50.41. Em 26 de novembro de 1998, as mencionadas empresas, por meio de seu advogado, apresentaram um
escrito, mediante o qual, inter alia, denunciaram a atitude assumida por alguns membros da Comunidade
indgena Yakye Axa na ocasio da inspeo ocular realizada em suas fazendas e declinaram qualquer novo
dilogo com os membros dessa comunidade indgena ou seus representantes, na compreenso de que as
posturas das partes encontram-se plenamente expostas nos [] autos.79
50.42. Em 18 de agosto de 1999, a Assessoria Jurdica do INDI emitiu o parecer n 33/99, mediante o qual
recomendou que fosse emitida uma resoluo:
1. Esgotando as instncias conciliadoras com o objetivo de que os proprietrios das terras afetadas
ofeream venda ao menos a quantidade de terras necessrias ao INDI para satisfazer as necessidades
do habitat indgena no lugar denominado Estancia Loma Verde, localizado no Km. 60 da estrada
Concepcin-Pozo Colorado.
2. Em conformidade com os antecedentes administrativos, tcnicos, as resolues emitidas
pelo Instituto de Bem Estar Rural e as decises judiciais pertinentes emitidas em relao a esta
controvrsia, declarar em situao de emergncia a Comunidade Yakye Axa, devendo iniciar-se com
a brevidade possvel aes encaminhadas localizao, aquisio de outras terras; se a negativa
dos proprietrios para oferecer a venda for manifesta, para esse efeito dever ser constituda uma
comisso tcnica80.

50.43. Em 29 de dezembro de 2000, o INDI enviou uma comunicao ao representante das empresas Florida
Agricultural Corporation, Livestock Capital Group INC e Agricultural Development INC, com o propsito
de solicitar a apresentao de carta de oferta sobre 15.000 hectares, propriedade d[estas] empresas [] e
reivindicadas pelo Povo Enxet-Lengua.81 Esta comunicao no pde ser entregue a seu destinatrio.
50.44. Nos dias 23 de agosto, 8 e 22 de setembro, 7 de outubro e 3 de dezembro de 1999, e 29 de fevereiro e 28 de
74. Cf. resoluo n 755 emitida pelo Conselho do Instituto de Bem Estar Rural em 8 de setembro de 1998 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folhas 826, 827 e 829).
75. Cf. nota A n 323 do Presidente do Instituto de Bem Estar Rural dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 28 de
setembro de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 834).
76. Cf. parecer n 122 emitido pela Direo Jurdica do Instituto Paraguaio do Indgena em 26 de outubro de 1998 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 838).
77. Cf. relatrio de inspeo ocular elaborado pelos senhores Emilio Caballero e Andrs Chemehi, membros do Conselho Diretivo do Instituto
Paraguaio do Indgena em 9 de fevereiro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 864 a 874).
78. Cf. escrito de recusao apresentado pelo representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e
Agricultural Development Inc. contra o senhor Emilio Caballero, membro do Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena, abril de
2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 958 a 968).
79. Cf. comunicao do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development
Inc., dirigida ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 26 de novembro de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas
848 a 856).
80. Cf. parecer n 33 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto Paraguaio do Indgena em 18 de agosto de 1999 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folhas 1092 a 1096).
81. Cf. nota P.C. n 500/99 da Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida ao representante das empresas Florida Agricultural
Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., em 29 de dezembro de 1999 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folhas 1117).

99

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

maro de 2000, as empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group INC e Agricultural
Development INC, por meio de seu advogado, reiteraram que no possuem interesse em negociar a venda
do territrio e solicitaram ao INDI um pronunciamento sobre este assunto.82
50.45. Diante dessa situao, os advogados da Comunidade Yakye Axa solicitaram ao INDI que se pronunciasse a
favor da reivindicao da Comunidade Yakye Axa, declarando as terras peticionadas pela mesma como parte
de seu habitat ancestral, sujeitas a serem restitudas por parte do Estado por expropriao, sem prejuzo do
direito da Comunidade a uma justa indenizao.83
50.46. Em 23 de maio de 2000, o INDI enviou ao IBR o expediente administrativo n 7261/93, relativo ao pedido
de reivindicao de territrio da Comunidade Yakye Axa, de acordo com o decidido pelo Conselho Diretivo
do INDI em sesso ordinria de 17 de maio de 2000 e a pedido das empresas proprietrias dos imveis
reivindicados pela Comunidade.84
50.47. Em 5 de junho de 2000, a Assessoria Jurdica do IBR decidiu que o expediente devia ser remetido novamente
ao INDI, j que dos autos surge que o INDI no tomou nenhuma deciso e devolveu os autos sem especicar
o procedimento a seguir. Ademais, a Assessoria Jurdica enfatizou que o IBR solicitou ao INDI que [d]iga se
os indgenas TM OU NO DIREITO S TERRAS RECLAMADAS (ressaltado no original) e que [p]roponha
novamente a negociao direta ou aconselhe a expropriao se for o caso.85 Para isso, em 8 de junho de
2000, o IBR devolveu o expediente administrativo n 7261/93 ao INDI.86
50.48. Em 14 de junho de 2000, a Comunidade Yakye Axa, por meio de seus advogados, solicitou ao INDI que
enviasse o expediente administrativo n 7261/93 tanto Direo Jurdica como Direo Socio-Antropolgica
desse instituto, para que pudessem emitir parecer sobre os pontos requeridos pelo IBR87 (par. 50.47 supra).
50.49. Em 8 de agosto de 2000, a Presidenta do Conselho Diretivo do INDI emitiu uma resoluo, por meio da
qual decidiu, entre outras [determinaes], remeter novamente o expediente n 7261/93 ao Instituto do
Bem Estar Rural (IBR) fazendo conhecer o contedo do Parecer n 33/99 [par. 50.42 supra] emitido pela
Assessoria Jurdica desta Instituio, devendo ser acompanhado de uma cpia autenticada do mesmo e
dando por concludas as tramitaes administrativas referentes ao presente expediente nesta Instituio.88
50.50. Em face do anterior, a Comunidade Yakye Axa, por meio de seus advogados, apresentou um recurso de
reconsiderao contra esta resoluo, recurso que foi rejeitado em 28 de agosto de 2000 pela prpria
Presidenta do Conselho Diretivo do INDI.89
50.51. Em 13 de setembro de 2000, o Conselho Diretivo do INDI deixou sem efeito a mencionada resoluo da
Presidenta do Conselho e decidiu solicitar ao IBR o envio do expediente administrativo n 7261/9390 (par.
82. Cf. escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc.,
dirigido ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 7 de outubro de 1999 (expediente de anexos, anexo 4, folhas 1114 a 1115);
escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido
ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 22 de setembro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 1106 a
1111); escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc.,
dirigido ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 8 de setembro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 1102
a 1103); escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc.,
dirigido ao Presidente do Instituto Paraguaio do Indgena em 23 de agosto de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 1099);
escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido
Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 29 de fevereiro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 899 a 900);
escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido
Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de dezembro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 888 a 896), e
escrito do representante das empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc., dirigido
ao Conselho do Instituto Paraguaio do Indgena em 28 de maro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 913 a 914).
83. Cf. comunicao da Comunidade Yakye Axa dirigida Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 12 de abril de 2000 (expediente de
anexos demanda, anexo 4, folhas 921 a 930).
84. Cf. nota P.C. n 348/00 da Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena dirigida ao Presidente do Instituto de Bem Estar Rural em 23 de
maio de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 1126).
85. Cf. parecer n 737 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 5 de junho de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 1127).
86. Cf. nota S.G. n 269 do Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural dirigida Secretaria Geral do Instituto Paraguaio do Indgena em
9 de junho de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 1132).
87. Cf. comunicao da Comunidade Yakye Axa dirigida Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 14 de junho de 2000 (expediente
de anexos demanda, anexo 4, folha 1133).
88. Cf. resoluo P.C. n 363/00 emitida pela Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 8 de agosto de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folhas 1138 a 1143).
89. Cf. resoluo P.C. n 407/00 emitida pela Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 28 de agosto de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folhas 1157 a 1160).
90. Cf. resoluo n 37/2000 emitida pelo Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena em 13 de setembro de 2000 (expediente de

100

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

50.49 supra). Em 10 de outubro de 2000, a Assessoria Jurdica do IBR recomendou ao Presidente desse
Instituto remeter ao INDI o referido expediente administrativo para seu estudo e considerao dentro do
amplo marco de prescries da Lei n 904/81.91
50.52. Mediante resoluo do Presidente do Conselho Diretivo do INDI de 3 de outubro de 2001, a senhora
Teresa Vargas, membro deste Conselho Diretivo, e o senhor Oscar Centurin, assessor da Presidncia do
INDI, foram designados para a preparao de todos os cuidados necessrios para apresentar o pedido de
expropriao de uma frao de terra para a Comunidade Yakye Axa.92 As mencionadas pessoas realizaram
uma visita Comunidade Yakye Axa, conversaram com seus lderes e acordaram que seriam feitas as
gestes para reivindicar 7.901 hectares dentro da rea reivindicada para o assentamento denitivo da
Comunidade indgena.93
50.53. Em 2 de novembro de 2001, o Conselho Diretivo do INDI resolveu solicitar ao Parlamento Nacional[,] atravs
[do] Poder Executivo, a expropriao de parte das fazendas n 15.180 e 15.181 do imvel localizado no
Distrito de Pozo Colorado, Departamento Presidente Hayes, com uma superfcie de 7.901 hectares.94 Em 15
de novembro de 2001, a Assessoria Jurdica do IBR decidiu que, dado que o INDI havia resolvido solicitar
a expropriao dos fazendas n 15.180 e 15.181 a favor da Comunidade indgena Yakye Axa, os trmites a
cargo do Instituto de Bem Estar Rural se encontram concludos e, em consequncia, corresponde remeter
estes autos ao arquivo.95 Em 14 de novembro de 2001, o Secretrio Geral do IBR ordenou o arquivamento
do expediente espera da [parte] interessada.96
ii. Perante o Congresso Nacional
50.54. Em 14 de setembro de 2000, os senhores Toms Galeano e Esteban Lpez, lderes da Comunidade Yakye
Axa, apresentaram ao presidente da Cmara de Deputados do Congresso Nacional um pedido de elaborao
de um projeto de lei para a expropriao das terras reivindicadas, com a motivao correspondente.97
50.55. Nesse mesmo dia, os deputados Sonia de Len e Rafael Filizzola Serra expressaram sua disposio
de responsabilizar-se pelo projeto de lei de expropriao QUE DECLARA DE INTERESSE SOCIAL E
EXPROPRIA A FAVOR DO INSTITUTO PARAGUAIO DO INDGENA, PARA SUA POSTERIOR ADJUDICAO
COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA DO POVO ENXET LENGUA, AS FAZENDAS 15.179, 15.180 e
15.181 DO DISTRITO POZO COLORADO, DEPARTAMENTO DE PRESIDENTE HAYES, PERTENCENTES S
EMPRESAS LIVESTOCK CAPITAL GROUP, FLORIDA AGRICULTURAL CORPORATION E AGRICULTURAL
DEVELOPMENT INC., RESPECTIVAMENTE (ressaltado no original), e solicitaram que o projeto fosse
enviado s comisses correspondentes para seu tratamento conforme previsto na Constituio Nacional
e no regimento da Cmara.98
50.56. A Comisso de Direitos Humanos e Assuntos Indgenas99 e a Comisso de Bem Estar Rural100 do Congresso
Nacional recomendaram Cmara de Deputados a rejeio do mencionado projeto de lei de expropriao.
Igualmente, em 16 de novembro de 2000, os deputados Sonia de Len e Rafael Filizzola Serra solicitaram ao
anexos demanda, anexo 4, folhas 1164 a 1165).
91. Cf. parecer n 1350 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 10 de outubro de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 1166).
92. Cf. resoluo P.C. n 802/001 emitida pela Presidenta do Instituto Paraguaio do Indgena em 3 de outubro de 2001 (expediente de anexos
da demanda, anexo 4, folha 1235).
93. Cf. relatrio sobre a viagem realizada Comunidade indgena Yakye Axa de 30 de outubro de 2001 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folha 1236), e comunicao apresentada pelos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez, lderes da Comunidade Yakye Axa, perante
o Instituto Paraguaio do Indgena em 18 de outubro de 2001 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folha 1238).
94. Cf. resoluo n 49/2001 emitida pelo Conselho Diretivo do Instituto Paraguaio do Indgena em 2 de novembro de 2001 (expediente de
anexos demanda, anexo 4, folha 1240).
95. Cf. parecer n 1025 emitido pela Assessoria Jurdica do Instituto de Bem Estar Rural em 15 de novembro de 2001 (expediente de anexos
demanda, anexo 4, folha 1243).
96. Cf. ofcio emitido pelo Secretrio Geral do Instituto de Bem Estar Rural em 14 de dezembro de 2001 (expediente de anexos demanda,
anexo 4, folha 1247).
97. Cf. comunicao dos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez, lderes da Comunidade indgena Yakye Axa, dirigida ao Presidente da
Cmara de Deputados em 14 de setembro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 1317 a 1326).
98. Cf. comunicao dos deputados Sonia de Len e Rafael Filizzola Serra dirigida ao Deputado Cndido Vera Bejarano, Presidente da Cmara
de Deputados, em 14 de setembro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 13, folhas 1315 a 1316).
99. Cf. nota D.C.DD.HH.N0 03/00 da Comisso de Direitos Humanos e Assuntos Indgenas do Congresso Nacional dirigida Cmara de
Deputados em 1 de novembro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 16, folha 1337).
100. Cf. parecer CBR/365 emitido pela Comisso de Bem Estar Rural do Congresso Nacional em 8 de novembro de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 17, folha 1338).

101

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Presidente da Cmara de Deputados do Congresso Nacional a retirada do citado projeto de lei de expropriao
em ateno a que a Comisso Interamericana de Direitos Humanos [resolveu] intervir neste assunto e o
Estado [] concordou em buscar uma soluo amistosa.101
50.57. Em 28 de novembro de 2000, a Cmara de Deputados do Congresso Nacional emitiu a resoluo n 544, por
meio da qual resolveu retirar de pauta o projeto de lei de expropriao.102
50.58. Em 30 de janeiro de 2002, o Presidente do Paraguai e o Ministro de Educao e Cultura do Paraguai submeteram
considerao da Cmara de Senadores do Congresso Nacional um novo projeto de expropriao QUE
DECLARA DE INTERESSE SOCIAL E EXPROPRIA UMA FRAO DE IMVEL PROPRIEDADE DA EMPRESA
AGRICULTURAL DEVELOPMENT INC., SITUADO NA COMUNIDADE INDGENA DENOMINADA ENXET
(Lengua-Maskoy) YAKIE AXA, DO DISTRITO DE VILLA HAYES DO DEPARTAMENTO DE PRESIDENTE
HAYES, A FAVOR DO INSTITUTO PARAGUAIO DO INDGENA 103(ressaltado no original).
50.59. Em 19 de junho de 2002, a Comisso de Reforma Agrria e Bem Estar Rural da Cmara de Senadores
recomendou a aprovao do citado projeto de lei de expropriao e solicitou sua apreciao pelo plenrio
(par. 50.58 supra).104 Em 27 de junho de 2002, a Cmara de Senadores discutiu e submeteu votao o
projeto de lei de expropriao apresentado pelo Poder Executivo. O projeto de lei foi nalmente rejeitado
e arquivado.105
50.60. Em 30 outubro de 2003, a Cmara de Senadores do Congresso Nacional aprovou o projeto de lei QUE
DECLARA DE INTERESSE SOCIAL E TRANSFERE, A TTULO GRATUITO, DO DOMNIO PRIVADO DO
ESTADO PARAGUAIOMINISTRIO DE DEFESA NACIONALA FAVOR DO INSTITUTO PARAGUAIO DO
INDIGENA (INDI), PARA OUTORGAR, SEM CUSTO, S COMUNIDADES INDIGENAS EMHA SOLYAKTEKTAMA
(NARANJATY) e YAKYE AXA DO POVO ENXET-LENGUA, E A FAVOR DO INSTITUTO DE BEM ESTAR RURAL
(IBR), PARA FINS DE REFORMA AGRRIA, UMA FRAO DE TERRENO, IDENTIFICADA COMO PARTE DO
LOTE n 1.012 DO DEPARTAMENTO PRESIDENTE HAYES106 (ressaltado no original).
50.61. Os lderes da Comunidade Yakye Axa rejeitaram a oferta de adjudicao de terras contida neste projeto de
lei (par. 50.60 supra), por no terem sido consultados nem ter sido acordada previamente com os membros
da Comunidade.107 Estas terras foram adjudicadas unicamente comunidade indgena Emha Solyaktama
(Naranjaty), por meio da Lei n 2.425, sancionada pelo Congresso Nacional em 9 de agosto de 2004.108
iii. Perante rgos Judiciais
Ao de amparo (Mandado de segurana)
50.62. Em 3 de maro de 1997, o advogado da Comunidade indgena Yakye Axa interps uma ao de amparo
(mandado de segurana) constitucional contra a empresa TOROCAY S.A. AGROPECUERIA Y FORESTAL
e/ou Estancia Loma Verde, arrendatria dos territrios reivindicados por esta Comunidade, invocando a
Constituio Nacional bem como as disposies includas no artigo 14 da lei 234/93 que ratica a Conveno
n 169 sobre Povos Indgenas e Tribais em Pases Independentes da Organizao Internacional do Trabalho
(doravante denominada Conveno n 169 da OIT) a favor dos membros desta Comunidade indgena.
Nesse sentido, argumentou que desde o ms de outubro de 1996 os indgenas sofrem a proibio de
101. Cf. comunicao dos deputados Rafael Filizzola Serra e Sonia de Len dirigida ao Presidente da Cmara de Deputados em 16 de novembro
de 2000 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, folha 3163).
102. Cf. resoluo n 544 emitida pela Cmara de Deputados do Congresso Nacional em 28 de novembro de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 18, folha 1339).
103. Cf. comunicao n 639 do Presidente da Repblica do Paraguai, Luis ngel Gonzlez Macchi, dirigida ao Congresso Nacional em 30 de
janeiro de 2002 (expediente de anexos demanda, anexo 14, folhas 1327 a 1331).
104. Cf. parecer n 40 2001/2002 emitido pela Comisso de Reforma Agrria e Bem Estar Rural da Cmara de Senadores em 19 de junho de
2002 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, folha 3088).
105. Cf. dirio de sesses da Cmara de Senadores do Congresso Nacional de 27 de junho de 2002 (expediente da prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, folhas 3135 a 3145), e resoluo n 1.066 emitida pela Cmara de Senadores do Congresso Nacional em 27 de junho
de 2002 (expediente de anexos demanda, anexo 19, folha 1340).
106. Cf. projeto de lei aprovado pela Cmara de Senadores do Congresso Nacional em 30 de outubro de 2003 (expediente de mrito e eventuais
reparaes e custas, Tomo IV, folhas 896 a 897).
107. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana de Direitos Humanos durante a audincia pblica
celebrada no dia 4 de maro de 2005, e testemunho do senhor Rodrigo Villagra prestado perante a Corte Interamericana de Direitos Humanos
durante a audincia pblica celebrada no dia 4 de maro de 2005.
108. Cf. lei n 2425 sancionada pelo Congresso Nacional em 9 de agosto de 2004 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo
Estado, Tomo I, folha 1091).

102

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

ingresso nas terras que formam parte da Estancia Loma Verde[, que] permanentemente so ameaados pelo
pessoal do mencionado estabelecimento e por pessoal policial da Delegacia do Distrito de Rio Verde, e que,
em 23 de dezembro de 1996, o senhor Esteban Lpez, lder da Comunidade, foi expulso de seu percurso pela
oresta com disparos do pessoal da fazenda, o que igualmente ocorreu a outro membro da Comunidade,
o senhor Daniel Ciriaco. Desta maneira, argumentou que os membros da Comunidade Yakye Axa foram
impedidos arbitrariamente de praticar atividades de caa e pesca nas reas orestais da Estancia Loma
Verde que constitui habitat tradicional do Povo Enxet-Lengua e que sua situao angustiante devido
impossibilidade de contar com alimentos sucientes para sua [sobre]vivncia. Alm disso, solicitou que
seja decretada como medida cautelar de urgncia, enquanto no se decida o amparo, o m imediato da
proibio vigente na Estancia Loma Verde para que os indgenas possam realizar atividades de caa e pesca
de subsistncia na rea do estabelecimento mencionado.109
50.63. Em 17 de abril de 1997, o Juizado de Primeira Instncia Civil e Comercial, Dcimo Turno, Secretaria n
19, resolveu DECLARAR IMPROCEDENTE O AMPARO (ressaltado no original). O Juiz considerou que a
demanda devia ser rejeitada por haver expirado o prazo que tinham para promov-la.110
50.64. Esta deciso foi conrmada em 28 de maio de 1997 pela Quinta Sala do Tribunal de Apelao Civil e
Comercial;111 e, em 1 de julho de 1999, pela Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia do Paraguai.112
Medidas cautelares de no inovao e de registro da lide
Promovidas pelos advogados da Comunidade Yakye Axa
50.65. Em 13 de outubro de 1997, o advogado da Comunidade Yakye Axa solicitou, com base no artigo 2 da Lei n
43/89 sobre o Regime de Assentamentos de Indgenas (doravante denominada Lei n 43/89), a adoo de
medida de no inovao e de registro da lide em relao s terras que constituem assentamentos tradicionais
da Comunidade.113
50.66. Em 26 de novembro de 1997, o Juizado de Primeira Instncia Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do
Menor de Concepcin decidiu decretar a medida de no inovao e ordenar o registro da lide sobre os
mencionados imveis.114
50.67. Diante disso, o representante legal das empresas Livestock Capital Group INC, Agricultural Development INC
e Florida Agricultural Corporation apresentou um incidente de levantamento de medidas cautelares.
50.68. Em 27 de abril de 1998, o Juiz de Primeira Instncia Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do Menor de
Concepcin acolheu esta solicitao mediante deciso interlocutria n 173 e resolveu levantar a proibio de
no inovao e de inscrio da lide decretada anteriormente, posto que considerou, entre outras coisas, que
no possvel armar que os imveis sobre os quais as medidas cautelares se aplicam constitui uma parte
do assentamento da Comunidade.115
50.69. A representao legal da Comunidade Yakye Axa apresentou um recurso de apelao contra a deciso
interlocutria n 173 mencionada no pargrafo anterior.116
50.70. Em 9 de junho de 1998, o Tribunal de Apelao Civil, Comercial, Trabalhista, Criminal, Correcional e Tutelar
do Menor de Concepcin conrmou a deciso apelada que levantou as medidas cautelares.117
109. Cf. escrito de interposio da ao de amparo constitucional apresentado pela Comunidade indgena Yakye Axa em 3 de maro de 1997
(expediente de anexos demanda, anexo 20, folhas 1341 a 1343).
110. Cf. sentena n 275 emitida pelo Juizado de Primeira Instncia Civil e Comercial, Dcimo Turno, Secretaria n 19 em 17 de abril de 1997
(expediente de anexos demanda, anexo 10, folhas 1281 a 1287).
111. Cf. acordo e sentena n 30 emitida pelo Tribunal de Apelao Civil e Comercial, Quinta Sala em 28 de maio de 1997 (expediente de anexos
demanda, anexo 10, folhas 1288 a 1289).
112. Cf. acordo e sentena n 365 emitida pela Corte Suprema de Justia do Paraguai em 1 de julho de 1999 (expediente de anexos demanda,
anexo 22, folhas 1348 a 1350).
113. Cf. pedido de medida de no inovao e registro da lide apresentado pela Comunidade Yakye Axa perante o Juizado de Primeira Instncia
Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do Menor de Concepcin em 13 de outubro de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas
1351 a 1353).
114. Cf. deciso interlocutria n 413 emitida pelo Juizado de Primeira Instncia Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do Menor de Concepcin
em 26 de novembro de 1997 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folha 1354).
115. Cf. deciso interlocutria n 173 emitida pelo Juizado de Primeira Instncia Civil, Comercial, Trabalhista e Tutelar do Menor de Concepcin
em 27 de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1358 a 1363).
116. Cf. escrito de fundamentao do recurso de apelao apresentado pela Comunidade indgena Yakye Axa em 13 de maio de 1998
(expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1364 a 1367).
117. Cf. deciso interlocutria n 78 emitida pelo Tribunal de Apelao Civil, Comercial, Trabalhista, Criminal, Correcional e Tutelar do Menor

103

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

50.71. Em 29 de junho de 1998, o advogado da Comunidade Yakye Axa interps ao de inconstitucionalidade


perante a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia contra a indicada deciso interlocutria do Tribunal
de Apelao118 (par. 50.70 supra). Igualmente, em 9 de maro de 1999, apresentou um escrito, mediante o
qual denunciou a realizao de trabalhos intensivos de desmonte, edicao e escavao no imvel afetado,
como resultado da ao de inconstitucionalidade interposta, de maneira que solicitou a adoo de medidas
de proteo.119
50.72. Em 28 de junho de 1999, a Sala Constitucional da Corte Suprema de Justia resolveu no aceitar o pedido de
medidas de proteo formulado pelo advogado da Comunidade120 e, posteriormente, declarou a caducidade
da instncia no julgamento de inconstitucionalidade.121
Promovidas pelo INDI
50.73. Em 24 de abril de 2002, o INDI realizou um pedido de medidas cautelares de no inovao e registro da
lide perante os tribunais de justia, a respeito dos imveis cuja expropriao havia sido solicitada em 30 de
janeiro de 2002 pelo Poder Executivo ao Congresso Nacional122 (par. 50.58 supra).
50.74. Em 13 de maio de 2002, o Juizado de Primeira Instncia Civil e Comercial do Terceiro Turno decretou as
medidas cautelares solicitadas e ordenou a inscrio no registro correspondente da proibio de inovar de
fato e de direito e a anotao da lide sobre os mencionados imveis.123
50.75. Em 23 de agosto de 2002, o Juiz decretou o levantamento das medidas cautelares depois que o projeto
de lei de expropriao foi rejeitado pela Cmara de Senadores do Congresso em 27 de junho de 2002 (par.
50.59 supra).124
Denncias perante o Ministrio Pblico
50.76. Em 11 de maro de 1999, o advogado da Comunidade denunciou perante o Ministrio Pblico a realizao
de trabalhos intensivos de desmatamento, edicao e escavao dentro da rea territorial reivindicada pela
Comunidade indgena Yakye Axa, conhecida como Estancia Loma Verde.125
50.77. Em 16 de maro de 1999, funcionrios do Ministrio Pblico visitaram a Estancia Loma Verde para vericar
a denncia apresentada, mas no foram atendidos pelo pessoal da empresa Torokay AS.126 Os agentes do
Ministrio Pblico percorreram a propriedade e armaram que: no existe desmatamento indiscriminado
[] e no existiria prejuzo ao ecossistema.127
c) Aes promovidas contra a Comunidade indgena Yakye Axa
i. Perante o INDI
50.78. Em 22 de abril de 1998, as empresas Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group INC e
Agricultural Development INC, por meio de seu advogado, apresentaram uma denncia perante o INDI
de Concepcin em 9 de junho de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1369 a 1374).
118. Cf. escrito de ao de inconstitucionalidade interposto pela Comunidade Yakye Axa perante a Corte Suprema de Justia do Paraguai em
29 de junho de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1375 a 1378).
119. Cf. denncia de fatos novos, formulao de manifestaes e solicitao de medida judicial de urgncia apresentada pela Comunidade
Yakye Axa perante a Corte Suprema de Justia em 9 de maro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 23, folhas 1379 a 1381).
120. Cf. deciso interlocutria n 795 emitida pela Corte Suprema de Justia do Paraguai em 28 de junho de 1999 (expediente de anexos
demanda, anexo 25, folhas 1383 a 1384).
121. Cf. deciso interlocutria n 375 emitida pela Corte Suprema de Justia do Paraguai em 10 de abril de 2000 (expediente de anexos
demanda, anexo 24, folha 1382).
122. Cf. escrito de pedido de medidas cautelares de no inovao e registro da lide apresentado pelo Instituto Paraguaio do Indgena em 24 de
abril de 2002 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo I, folhas 807 a 811).
123. Cf. decreto de medidas cautelares emitido pelo Juiz de Primeira Instncia Civil e Comercial do Terceiro Turno em 13 de maio de 2002
(expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo I, folha 815).
124. Cf. certido de noticao do levantamento das medidas cautelares de no inovao e registro da lide emitida pelo Juiz de Primeira
Instncia Civil e Comercial do Terceiro Turno em 23 de agosto de 2002 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado,
Tomo I, folhas 936).
125. Cf. denncia de desorestamento apresentada pela Comunidade Yakye Axa em 11 de maro de 1999 (expediente de anexos demanda,
anexo 26, folhas 1385 a 1387).
126. Cf. relatrio sobre a viagem realizada Comunidade Yakye Axa elaborado pelo Ministrio Pblico em 18 de maro de 1999 (expediente
de anexos demanda, anexo 27, folha 1388).
127. Cf. relatrio sobre o suposto desmatamento e trco de toras cometido em detrimento do habitat da Comunidade Yakye Axa elaborado
pelo Ministrio Pblico em 16 de maro de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 28, folhas 1389 a 1390).

104

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

contra os membros da Comunidade Yakye Axa por terem iniciado incurses sistemticas dentro de [seus]
imveis e solicitaram que fosse ordenado Chea da Polcia Nacional do Departamento de Villa Hayes que
providenciasse pessoal policial para a custdia dos referidos imveis.128 Do expediente tramitado perante
o INDI e o IBR no possvel determinar o trmite dado a esta denncia.
ii. Perante rgos Judiciais
50.79. Em 16 de maro de 1999, o representante legal da rma Livestock Capital Group INC, que gura como uma
das proprietrias da Estancia Loma Verde, apresentou uma denncia contra membros no identicados
da Comunidade Yakye Axa pela suposta comisso dos delitos de invaso de imvel alheio, coao
grave e furto.129 Em 17 de maro daquele ano, o Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do
Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin resolveu instruir o respectivo inqurito em [fase de]
averiguao e comprovao do fato denunciado e de determinao de seu autor ou autores. Por meio
desta deciso, o juiz intimou os senhores Toms Galeano e Esteban Lpez a m de que comparecessem
perante aquele juzo para prestar declaraes informativas. Alm disso, nesta deciso o Juiz deferiu a
interveno do representante do Ministrio Pblico, mas no noticou os lderes da Comunidade sobre
a abertura do procedimento instrudo contra membros da Comunidade indgena.130 Em 22 de maro de
1999, o representante legal da citada empresa apresentou queixa criminal formal pelos referidos delitos
de invaso de imvel alheio, coao grave e furto contra pessoas inominadas pertencentes Comunidade
indgena Yakye Axa.131 Naquele mesmo dia, o Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor
da Circunscrio Judicial de Concepcin admitiu a queixa criminal apresentada e raticou a intimao
dos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez para que prestassem declaraes a ttulo informativo.132
Posteriormente, os senhores Basilio Fernndez, Artemio Roa e Marcos Vera, empregados da Estancia
Loma Verde, foram tambm intimados a prestar declarao informativa.133
50.80. Em 28 de abril de 1999, os senhores Toms Galeano e Esteban Lpez prestaram declarao informativa
perante o referido Juzo.134
50.81. Em 3 de maio de 1999, o senhor Oscar Ayala Amarilla solicitou sua interveno como representante
legal (convencional) da Comunidade indgena Yakye Axa.135 Em 5 de maio daquele ano, o Juiz deferiu a
apresentao do recorrente no carter por ele invocado e a constituio do domiclio no lugar indicado,
a expedio de fotocpias dos autos e determinou o envio de ofcio ao INDI para que informasse se a
Comunidade Yakye Axa est registrada nessa instituio e quem exerce sua representao.136 Naquele
mesmo dia, o denunciante particular se ops interveno do senhor Oscar Ayala Amarilla como
representante legal (convencional) da Comunidade, diante do que o Juiz decidiu revogar a providncia
desta mesma data [] na parte em que se ordena a expedio de fotocpias destes autos, at que o
INDI responda.137
50.82. Em 17 de junho de 1999, vrios membros da Comunidade foram intimados para prestar declaraes
128. Cf. comunicao do representante de Florida Agricultural Corporation, Livestock Capital Group Inc. e Agricultural Development Inc.,
dirigida ao Instituto Paraguaio do Indgena em 22 de abril de 1998 (expediente de anexos demanda, anexo 4, folhas 785 a 786).
129. Cf. denncia apresentada pelo representante de Livestock Capital Group Inc., perante o Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional
do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin contra os membros da Comunidade Yakye Axa em 16 de maro de 1999 (expediente de
prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, folhas 1323 a 1330).
130. Cf. deciso emitida pelo Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin em 17 de
maro de 1999 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, folhas 1336 a 1337).
131. Cf. queixa criminal apresentada pelo representante de Livestock Capital Group Inc., perante o Juiz de Primeira Instncia Criminal e
Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin em 22 de maro de 1999 (expediente de prova para melhor resolver apresentada
pelo Estado, Tomo II, folhas 1439 a 1446).
132. Cf. deciso emitida pelo Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin em 22 de
maro de 1999 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, folha 1447).
133. Cf. noticao de 8 de abril de 1999 dirigida aos senhores Basilio Fernndez, Artemio Roa e Marcos Vera (expediente de prova para melhor
resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, f. 1457).
134. Cf. atas de declarao informativa prestada em 28 de abril de 1999 pelos senhores Toms Galeano e Esteba Lpez perante o Juiz de
Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1473 a 1481 e 1485 a 1489).
135. Cf. pedido de interveno do representante legal (convencional) da Comunidade e cpia de atuaes de 3 de maio de 1999 (expediente de
prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1495).
136. Cf. deciso de 5 de maio de 1999 do Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin
(expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1496).
137. Cf. deciso de 5 de maio de 1999 do Juiz de Primeira Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin
(expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1503).

105

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

informativas perante o juiz da causa.138 No entanto, no consta nos autos do processo levado a cabo
neste Juzo de primeira instncia se estas pessoas compareceram para prestar as referidas declaraes
informativas.
50.83. Em 21 de julho de 2000, o querelante particular denunciou que no marco de um convnio com o Servio
Nacional de Promoo Prossional (SNPP), os indgenas [da Comunidade Yakye Axa] receberam uma
primeira parcela de 50 caixas para apicultura, as quais teriam sido localizadas dentro da Estancia Loma
Verde, a uns 150 metros ao Sul do traado da estrada Concepcin-Pozo Colorado.139 Naquele mesmo
dia, o juiz ordenou a realizao de uma inspeo judicial na referida Estancia Loma Verde para constatar
os fatos denunciados.140
50.84. Em 24 de julho de 2000, o juiz da causa trasladou-se Estancia Loma Verde e constatou a existncia de
trs caixas para apicultura no interior deste imvel, de maneira que ordenou o consco das mesmas e o
respectivo depsito naquele tribunal.141
50.85. Em 30 de agosto de 2000, o juiz da causa ordenou, como medida cautelar, a proibio aos indgenas que
se encontram assentados sobre o traado da Estrada Concepcin-Pozo Colorado, liderados por Tomas
Galeano e Esteban Lpez, de ingressar na propriedade da Estancia Loma Verde, devendo abster-se de
realizar atos de caa, corte de rvores e outras atividades dentro da mesma. Alm disso, ordenou aos
membros da Comunidade Yakye Axa que se abstenham de consumir gua do aude, do qual usualmente
consomem, localizado dentro do estabelecimento mencionado.142
50.86. Nos dias 5 e 11 de setembro de 2000, o senhor Oscar Ayala Amarilla reiterou seu pedido de interveno
legal como representante legal (convencional) no procedimento penal iniciado contra os membros da
Comunidade Yakye Axa.143 Entretanto, em 11 de setembro de 2000, o juiz declarou improcedente o citado
pedido de interveno na causa penal referida, de acordo com o disposto no artigo 117 e demais normas
relacionadas do Cdigo Processual Penal de 1890, ainda vigente. A este respeito, armou que o senhor
Oscar Ayala Amarilla devia apresentar seu pedido de interveno como representante legal da Comunidade
perante o INDI. Igualmente, o Juiz ordenou ociar o INDI a m de que este organismo informasse sobre
a lista das organizaes no governamentais em seu registro e quais esto vinculadas Comunidade
indgena Yakye Axa.144 Em 15 de setembro de 2000, o senhor Oscar Ayala Amarilla interps recurso de
apelao contra esta deciso,145 o qual foi declarado improcedente pelo juiz da causa em 18 de setembro
daquele mesmo ano.146
50.87. No marco deste procedimento penal, em 29 de agosto de 2001, o Juiz Penal de Liquidao e Sentena ordenou
o despejo da Comunidade da faixa de domnio pblico onde est instalada e a remoo de suas casas.147
50.88. Em 14 de setembro de 2001, os senhores Aurelio R. Sosa Mendoza e Higinio Lovera Sosota, atuando em
nome e representao do INDI, solicitaram sua interveno legal no processo penal para assumir a defesa
138. Cf. comprovantes de noticao com data de 17 de junho de 1999 aos senhores Daniel Ciriaco, Pedro Garca, Raimundo Galarza, Csar
Chvez Fernndez, Daniel Gonzlez, Pablino Chvez, Juan Torales, Alejandro lvarez, Clarita Galarza, Celso Flores, Venancio Flores, Silvio
Ramn, Marciano Solano, Basilio Martnez, Albino Fernndez, Marcial Chico valos, Anuncio Gmez, Cirilo Gmez, Marcos Yegros, Zacarias
Flores, Dionisio Flores e Elias valos (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1502 a 1579).
139. Cf. denncia apresentada em 21 de julho de 2000 pelo senhor Daniel Sosa, advogado do denunciante particular (expediente de prova para
melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, fs. 1702 a 1705).
140. Cf. deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 21 de julho de 2000 (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo II, folha 1706).
141. Cf. ata de inspeo ocular realizada pelo Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 24 de julho de 2000 (expediente de prova
para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo II, folhas 1709 a 1710).
142. Cf. resoluo emitida pelo Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 30 de agosto de 2000 (expediente de prova para melhor
resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1784).
143. Cf. pedido de interveno e fotocpias autenticadas apresentado pelo senhor Oscar Ayala Amarilla em 5 de setembro de 2000 (expediente
de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1798), e reiterao de pedido de interveno e fotocpias autenticadas
apresentado pelo senhor Oscar Ayala Amarilla em 11 de setembro de 2000 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado,
Tomo III, folha 1801).
144. Cf. resoluo emitida pelo Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 11 de setembro de 2000 (expediente de prova para
melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1797).
145. Cf. recurso de apelao apresentado pelo senhor Oscar Ayala Amarilla de 15 de setembro de 2000 (expediente de prova para melhor
resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1817).
146. Cf. deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 18 de setembro de 2000 (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1818).
147. Cf. deciso do pelo Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 29 de agosto de 2001 (expediente de prova para melhor
resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1933).

106

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

dos acusados.148 Por deciso daquele mesmo dia, o Juiz da causa admitiu a interveno legal solicitada.149
50.89. O INDI interps recursos de apelao e de reconsiderao contra a deciso judicial de 29 de agosto de
2001 que ordenou o despejo da Comunidade (par. 50.87 supra). O juiz da causa declarou estes recursos
improcedentes.150 Diante dessa situao, em 26 de setembro de 2001, a Comisso Interamericana recomendou
ao Estado a adoo de medidas cautelares a favor da Comunidade Yakye Axa com o propsito de suspender
a execuo da citada ordem judicial.151 At a presente data, o Estado no executou a ordem de despejo.
50.90. Dos autos do presente caso perante a Corte Interamericana no se depreende qual o estado atual deste
processo penal.
iii. Ameaas
50.91 Os membros da Comunidade Yakye Axa foram vtimas de constantes ameaas e atos de perseguio durante
o tempo em que permaneceram assentados margem da rodovia pblica entre Pozo Colorado e Concepcin.
Diante desses fatos, os membros da Comunidade apresentaram denncias perante diversos rgos do
Estado, sem que se tenha conhecimento sobre o incio de qualquer tipo de investigao.152
d) Condies de vida dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa
50.92. No ano de 1996, alguns membros da Comunidade Yakye Axa decidiram sair da Estancia El Estribo e regressar
s terras reclamadas como parte de seu territrio ancestral, espera de uma resoluo do INDI sobre seu
caso. O ingresso nestas terras lhes foi negado, de modo que decidiram instalar-se em frente ao alambrado da
Estancia Loma Verde, ao lado da estrada entre Pozo Colorado e Concepcin, no Departamento de Presidente
Hayes153 (par. 50.8 supra).
50.93. As condies de misria em que vivem os membros da Comunidade Yakye Axa que esto assentados ao lado
da rodovia pblica so extremas.154 Os membros desta Comunidade no podem cultivar nem praticar suas
atividades tradicionais de subsistncia na zona de assentamento. Ademais, no lhes permitido ingressar nas
terras que reclamam como tradicionais para caar animais silvestres, pescar, colher frutos, mel e gua, entre
outros. Para obter alimento, os homens da Comunidade se veem obrigados a fazer longas viagens para caar
e pescar em outras zonas.155 Esta situao se v agravada pelo fato de que poucos membros da Comunidade
tm trabalho ou qualquer tipo de ingresso econmico,156 de maneira que sua fonte de alimentao depende

148. Cf. pedido de interveno legal apresentado por funcionrios do Instituto Paraguaio do Indgena em 14 de setembro de 2001 (expediente
de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folhas 1952 a 1953).
149. Cf. deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin em 14 de setembro de 2001 (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1954).
150. Cf. deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin de 18 o setembro de 2001 (expediente de prova para melhor resolver
apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 1956); escrito de reconsiderao e reposio de deciso e apelao em subsdio apresentado pelo
Instituto Paraguaio do Indgena em 19 de setembro de 2001 (expediente de prova para melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III,
folhas 2000 a 2001), e deciso do Juiz Penal de Liquidao e Sentena de Concepcin de 19 de setembro de 2001 (expediente de prova para
melhor resolver apresentada pelo Estado, Tomo III, folha 2002).
151. Cf. comunicao sobre medidas cautelares dirigida pela Comisso Interamericana ao Estado em 26 de setembro de 2001 (expediente de
anexos demanda, anexo 3, folhas 408 a 410).
152. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de
2005; testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, e declarao do senhor Albino Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre
o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folha 637).
153. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de
maro de 2005, e testemunho do senhor Stephen William Kidd prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada
em 4 de maro de 2005.
154. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de
maro de 2005, e percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de
maro de 2005.
155. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de
maro de 2005.
156. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, e livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento.
Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II,
pginas 404).

107

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

principalmente da vontade de organismos do Estado e de instituies privadas.157


50.94. Neste assentamento, os membros da Comunidade Yakye Axa no contam com os servios bsicos mnimos.
As casas esto precariamente construdas de Karanday, um tipo de palma da regio do Chaco, e lminas de
zinco ou pedaos de plstico, razo pela qual so particularmente afetadas pelas mudanas de estaes. Cada
casa tem em mdia cinco habitantes. No contam com energia eltrica, utilizam foges para cozinhar e velas e
luminrias para iluminar o lugar.158
50.95. Os membros da Comunidade no possuem acesso a gua limpa e a fonte de gua mais convel a recolhida
durante as chuvas. A gua que obtm com regularidade vem de poos (audes) localizados nas terras
reclamadas, no entanto, utilizada tanto para o consumo humano como para o asseio pessoal e no est
protegida do contato com animais.159
50.96. Neste assentamento, os membros da Comunidade no contam com banheiros ou servios sanitrios de
nenhum tipo (latrinas ou tanques spticos), de modo que utilizam o campo aberto para fazer suas necessidades
siolgicas, o que faz com que as condies de salubridade do assentamento sejam altamente decientes.160
50.97. Como consequncia destas condies, os membros da Comunidade indgena que se encontram neste
assentamento padecem de desnutrio, anemia e de uma verminose geral.161
50.98. O hospital mais prximo da regio do assentamento da Comunidade Yakye Axa se encontra a aproximadamente
70 quilmetros de distncia. Alm disso, para chegar ao hospital regional correspondente ao Departamento
Presidente Hayes, os membros da Comunidade tm de percorrer mais de 200 quilmetros de distncia e, para
isso, no contam com transporte especial e o transporte pblico escasso e inadequado. A Comunidade no
conta com um posto ou centro de sade, nem visitada regularmente por promotores de sade.162
50.99. Na atualidade, a Comunidade Yakye Axa tem uma escola qual assistem regularmente 57 crianas. Entretanto,
dadas as caractersticas do atual assentamento da Comunidade, a escola no possui uma estrutura adequada
nem as facilidades e materiais sucientes, os quais so proporcionados principalmente pelo Estado. Ademais,
as condies de sade, alimentao e vestimenta das crianas da Comunidade dicultam seriamente sua
assistncia e rendimento nas aulas.163
50.100. As precrias condies de vida em que se encontram os membros da Comunidade Yakye Axa assentados
margem da estrada entre Pozo Colorado e Concepcin foi reconhecida em 23 de junho de 1999 pelo Presidente
da Repblica do Paraguai, que emitiu o decreto n 3789 declarando em estado de emergncia as Comunidades
indgenas Yakye Axa e Sawhoyamaxa, do Povo Enxet-Lengua. O decreto Presidencial reconheceu que a
Comunidade Yakye Axa se encontrava privada do acesso aos meios de subsistncia tradicionais ligados sua
157. Cf. comprovantes de compra e entrega de alimentos Comunidade Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 3, folhas 144
a 179); comprovantes de compra e entrega de alimentos Comunidade Yakye Axa por parte dos representantes (expediente de anexos s
alegaes nais escritas, folhas 480 a 783); testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia
pblica celebrada em 4 de maro de 2005, testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
158. Cf. percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005; relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de
peties e argumentos, anexo 1, folhas 1555 a 1563), e livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia
da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica
celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404).
159. Cf. percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005; relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de
peties e argumentos, anexo 1, folhas 1555 a 1563), e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana
durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
160. Cf. relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito
de peties e argumentos, anexo 1, folhas 1555 a 1563), e percia de Pablo Balmaceda prestado perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
161. Cf. relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de
peties e argumentos, anexo 1, folhas 1555 a 1563), e percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a
audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
162. Cf. relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de
peties e argumentos, anexo 1, folhas 1555 a 1563); percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante
a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005, e livro intitulado Atlas de las Comunidades Indgenas en el Paraguay, Presidncia
da Repblica, Secretaria Tcnica de Planejamento. Paraguai, 2002 (expediente de documentos apresentados durante a audincia pblica
celebrada nos dias 4 e 5 de maro de 2005, Tomo II, pginas 404).
163. Cf. declarao do senhor Albino Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre
o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folha 637), e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte
Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.

108

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

identidade cultural, em razo da proibio do seu ingresso no habitat reclamado como parte de seus territrios
ancestrais por parte dos proprietrios; e ordenou que o INDI, conjuntamente com os Ministrios do Interior
e de Sade Pblica e do Bem Estar Social, executem as aes necessrias imediata proviso de ateno
mdica e alimentar s famlias integrantes das comunidades indicadas, durante o tempo que durem os trmites
judiciais referentes legislao das terras reclamadas como parte do habitat tradicional das mesmas.164
50.101. O senhor Esteban Lpez visitava regularmente o INDI para pedir alimentos, medicamentos e qualquer tipo
de ajuda, a qual era concedida em algumas oportunidades.165
50.102. Em 18 de fevereiro de 2000, funcionrios do INDI realizaram uma viagem ao lugar de assentamento das
comunidades Yakye Axa e Sawhoyamaxa para realizar o levantamento de dados. Nessa visita, segundo
consta no relatrio elaborado pelos funcionrios, foi possvel comprovar a precariedade dos meios em
que se desenvolvem devido impossibilidade de ingressar nos territrios que reivindicam para realizar
suas atividades tradicionais, como so a caa, pesca e coleta[, bem] como a escasez de gua potvel em
consequncia da prolongada seca ocasionada pela falta de chuva na regio. A respeito da educao, foi
possvel comprovar que contam com escolas precrias, desenvolvidas at a 6 srie, com recursos fornecidos
pelo Ministrio de Educao e Culto, para as quais necessitam a proviso de materiais escolares.166
50.103. No ms de maro de 2000, o Estado, atravs do INDI e em cumprimento ao decreto Presidencial n 3789/99
(par. 50.100 supra), entregou Comunidade Yakye Axa alimentos, materiais escolares (cadernos, regras,
lpizes, borrachas, gizes brancos, dicionrios e livros) e medicamentos para tratar as doenas comuns,
como problemas drmicos, bronquiais, estomacais, febres, anemias e cefalia. Alm disso, um ocial do
Registro Civil elaborou certides de nascimento para crianas em idade escolar e outros interessados.167
50.104. Igualmente, nos meses de setembro e novembro de 2001, e janeiro, abril, julho e setembro de 2002 o Estado,
atravs do INDI, entregou alimentos Comunidade Yakye Axa em cumprimento ao Decreto Presidencial
n 3789 (par. 50.100 supra). Os alimentos entregues foram, geralmente, arroz, macarro, bolachas, erva
comum, leo, farinha, feijo, locro, sal, acar, carne e sabo.168
50.105. No ms de julho de 2002, o Estado, atravs do Ministrio de Sade Pblica e do Bem Estar Social,
ofereceu servio de ateno mdica aos membros da Comunidade Yakye Axa. A assistncia mdica
consistiu na vacinao de 84 pessoas (M.E.F -15 anos a 49 anos- D.T. O T.T; D.P.T menores de um
ano-; Sabin- menores de um ano-; Antisarampo- um ano-; D.P.T- reforo de um a quatro anos; e Sabin
e Antisarampo- reforo-), fornecimento de medicamentos (Paracetamol em gotas e sulfato ferroso),
palestra educativa, imunizao, IRA, e higiene pessoal. O servio foi prestado por quatro enfermeiros, um
auxiliar de enfermagem e oito estudantes de enfermagem.169
e) Danos materiais e imateriais causados aos membros da Comunidade indgena Yakye Axa
50.106. Os membros da Comunidade Yakye Axa e seus lderes incorreram em uma srie de gastos relacionados
s gestes realizadas com o propsito de impulsionar o processo de reivindicao de terras. Apesar de
estas gestes no serem propriamente de carter judicial ou administrativo, causaram um dano material
aos membros da Comunidade.170
50.107. Os membros da Comunidade receberam apoio de sade e alimentao da organizao no governamental
Tierra Viva, assim como de outros particulares.171
164. Cf. decreto Presidencial n 3789 de 23 de junho de 1999 (expediente de anexos demanda, anexo 10, folhas 1278 a 1280).
165. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, e declarao do senhor Oscar Centurin prestada perante agente dotado de f pblica em 22 de fevereiro de 2005 (expediente sobre
o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folhas 781 a 787).
166. Cf. relatrio elaborado pelos senhores Claudio Miltos e Augusto Ortigoza, funcionrios do Instituto Paraguaio do Indgena, em 25 de
fevereiro de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 3, folhas 188 a 190).
167. Cf. relatrio elaborado pelo senhor Claudio Miltos, funcionrio do Instituto Paraguaio do Indgena, em 30 de maro de 2000 (expediente
de anexos demanda, anexo 3, folhas 180 a 184).
168. Cf. comprovantes de compra e entrega de alimentos Comunidade Yakye Axa (expediente de anexos demanda, anexo 3, folhas 144 a
179).
169. Cf. relatrio elaborado pelo Ministrio de Sade Pblica e do Bem Estar Social sobre visita Comunidade Yakye Axa e a ateno mdica
prestada em 2 de agosto de 2000 (expediente de anexos demanda, anexo 3, folhas 147 a 148).
170. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005.
171. Cf. percia do senhor Pablo Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de
2005, e cpias de faturas relativas compra de alimentos e medicamentos para a Comunidade Yakye Axa (expediente de anexos s alegaes

109

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

50.108. A falta de garantia do direito propriedade comunitria fez com que os membros da Comunidade permanecessem
com medo, intranquilidade e preocupao. Esta situao os deixou vulnerveis s ameaas e perseguies
por parte de terceiros, o que, somado falta de proteo estatal, provocou sentimento de angstia e de
impotncia nos membros da Comunidade Yakye Axa.172
50.109. As graves condies de vida em que permanecem os membros da Comunidade assentados margem da
rodovia pblica causaram-lhes danos imateriais.173
50.110. Os membros da Comunidade Yakye Axa, em particular as crianas e os idosos, viram sua sade ser
gravemente afetada como consequncia das condies de vida nas quais permanecem.174
50.111. Devido falta de terra comunitria, os membros da Comunidade Yakye Axa no puderam realizar suas cerimnias
tradicionais, nem praticar suas atividades tradicionais de subsistncia. Alm disso, a preservao da cultura foi
afetada pela morte dos idosos, que so os principais encarregados da transmisso oral da cultura.175

VII
Consideraes Prvias
51. Considerando que o presente caso trata dos direitos dos membros de uma comunidade indgena, a Corte considera
oportuno recordar que, de acordo com os artigos 24 (Igualdade perante a Lei) e 1.1 (Obrigao de Respeitar
os Direitos) da Conveno Americana, os Estados devem garantir, em condies de igualdade, o pleno exerccio
e gozo dos direitos destas pessoas que esto sujeitas sua jurisdio. Entretanto, h de se ressaltar que para
garantir efetivamente estes direitos, ao interpretar e aplicar sua normativa interna, os Estados devem levar em
considerao as caractersticas prprias que diferenciam os membros dos povos indgenas da populao em geral
e que conformam sua identidade cultural. O mesmo raciocnio deve aplicar a Corte, como, com efeito, far no
presente caso, para apreciar o alcance e o contedo dos artigos da Conveno Americana, cuja violao a Comisso
e os representantes imputam ao Estado.

VIII
Violao dos artigos 8 e 25 da Conveno Americana
(Garantias Judiciais e Proteo Judicial)
em relao aos artigos 1.1 e 2 da mesma
Alegaes da Comisso
52. Em relao aos artigos 8 e 25 da Conveno Americana, a Comisso argumentou que:
a) luz dos artigos 25 e 8.1 da Conveno Americana, bem como das disposies da Conveno n 169
da OIT, raticada pelo Paraguai em 10 de agosto de 1993, o Estado tem a obrigao de assegurar
nais escritas dos representantes, folhas 480 a 783).
172. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005; testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, e testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de
maro de 2005.
173. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de
2005; testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de
2005; testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, e declarao do senhor Albino Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre
o mrito e as eventuais reparaes e custas. Tomo III, folha 637).
174. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005; testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005; testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de
maro de 2005; declarao do senhor Albino Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente
sobre o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folha 637), relatrio mdico sanitrio da Comunidade Yakye Axa elaborado pelo
senhor Pablo Balmaceda (expediente de anexos ao escrito de peties e argumentos, anexo 1, folhas 1555 a 1563), e percia do senhor Pablo
Balmaceda prestada perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de 2005.
175. Cf. testemunho do senhor Esteban Lpez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de
2005; testemunho do senhor Toms Galeano prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro de
2005; testemunho da senhora Inocencia Gmez prestado perante a Corte Interamericana durante a audincia pblica celebrada em 4 de maro
de 2005, e declarao do senhor Albino Fernndez prestada perante agente dotado de f pblica em 10 de fevereiro de 2005 (expediente sobre
o mrito e as eventuais reparaes e custas, Tomo III, folha 637).

110

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

b)

c)

d)

e)

f)

g)

Comunidade indgena Yakye Axa um recurso efetivo para solucionar sua reclamao territorial, garantir
que a Comunidade seja ouvida com as devidas garantias e determinar um prazo razovel para garantir
os direitos e obrigaes submetidos sua jurisdio;
A inexistncia de um recurso efetivo contra as violaes aos direitos fundamentais reconhecidos pela
Conveno constitui em si mesma uma transgresso deste instrumento por parte do Estado Parte no
qual semelhante situao tenha lugar;
No ano de 1993, a Comunidade indgena Yakye Axa iniciou os trmites para obter a reivindicao de seu
territrio ancestral, sem que at a presente data tenha sido dada uma soluo denitiva e satisfatria
para seu reclamo. Como parte destes trmites, a Comunidade cumpriu os requisitos impostos pelo
Paraguai para o reconhecimento de seus lderes e para a obteno de personalidade jurdica, aguardou
por eles e interps os recursos pertinentes de acordo com as leis Paraguaias aplicveis em matria de
reivindicao de terras ancestrais de povos indgenas;
O argumento do Estado no sentido de que a Comunidade indgena Yakye Axa existe desde que o Poder
Executivo reconheceu sua personalidade jurdica contrrio prpria legislao interna paraguaia
que reconhece a existncia dos povos indgenas como anteriores formao do prprio Estado. O
reconhecimento de personalidade jurdica apenas uma forma de operacionalizar a transferncia das
terras reclamadas por determinadas comunidades indgenas;
O recurso administrativo previsto para solucionar a reivindicao da Comunidade indgena Yakye Axa,
de acordo com o procedimento estabelecido na Lei n 904/81, no foi efetivo para a soluo denitiva
da reivindicao da Comunidade. Alm disso, as gestes realizadas pela Comunidade no ano 2000
e pelo prprio Poder Executivo no ano 2002, perante o Congresso Nacional do Paraguai, atravs da
apresentao de projetos de lei de expropriao da rea reclamada, tampouco foram efetivas;
A legislao paraguaia no contempla um recurso judicial efetivo, destinado a proteger as legtimas
reivindicaes territoriais dos povos indgenas do Paraguai. Se as gestes perante o Poder Executivo
(reclamao territorial) ou perante o Poder Legislativo (expropriao) no so efetivas, os afetados,
neste caso a Comunidade Yakye Axa e seus membros, no possuem um recurso judicial por meio do
qual possam fazer valer seus direitos, e
A ineccia destes procedimentos signicou, em concreto, que o Estado no garantiu o direito de
propriedade da Comunidade Yakye Axa a seu territrio ancestral.

Alegaes dos representantes


53. Em relao aos artigos 8 e 25 da Conveno, os representantes alegaram que:
a) No processo interno de restituio da terra ancestral iniciado pela Comunidade Yakye Axa perante as
autoridades Paraguaias, no foi respeitado o princpio do prazo razovel, consagrado no artigo 8.1 da
Conveno. A inscrio dos lderes da Comunidade Yakye Axa demorou trs anos para ser concluda,
quando o prazo para proceder a esta inscrio, de acordo com o estabelecido pelo artigo 12 da Lei
n 904/81, de 30 dias. O elemento de complexidade neste caso era mnimo e os representantes
legais da Comunidade anexaram solicitao de inscrio os documentos requeridos pela normativa
interna. Igualmente, o reconhecimento da personalidade jurdica da Comunidade Yakye Axa demorou
mais de trs anos em ser concludo. A Comunidade fez a solicitao perante o INDI em 21 de maio de
1998, no entanto, a personalidade jurdica foi reconhecida em 10 de dezembro de 2001. Este ato de
reconhecimento da personalidade jurdica constitui apenas um requisito para fazer efetiva a titulao da
terra ancestral que pertence s comunidades indgenas e no um requisito para declarar a existncia
das comunidades, nem para o incio do procedimento de reivindicao de suas terras ancestrais;
b) O pedido de restituio da terra ancestral foi apresentado pela Comunidade em 13 de outubro de 1993
e at a presente data, quase 12 anos depois de apresentada, o Estado no deu uma resposta denitiva
reivindicao da Comunidade. A reconhecida complexidade deste assunto no justica que o processo
tenha se prolongado por tantos anos;
c) A demora de quase 12 anos no procedimento administrativo no se deve complexidade do assunto,
mas falta de aplicao de critrios adequados, por parte do Estado, para restituir a terra ancestral
reclamada pela Comunidade Yakye Axa;
d) Dentro do processo penal que se iniciou em 17 de maro de 1999 contra os membros da Comunidade
Yakye Axa pela suposta comisso dos delitos de invaso de imvel alheio, coao grave e furto, eles

111

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

no tiveram direito de nomear um advogado, nem puderam exercer seu direito de defesa, o que
congura uma violao das alneas d) e e) do artigo 8.2 da Conveno. Alm disso, o Estado no
adotou medidas destinadas a investigar e punir, caso fosse correspondente, os magistrados ou outros
funcionrios judiciais que intervieram neste processo;
e) O Paraguai no garantiu Comunidade Yakye Axa e a seus membros um recurso efetivo que a proteja
de atos que violem seus direitos, nem um procedimento adequado que solucione sua reivindicao da
terra ancestral e que, desta forma, tutele seu direito propriedade e posse da mesma;
f) O direito interno paraguaio estabelece como nico procedimento a ser seguido por parte das
comunidades indgenas para a adjudicao de suas terras o contemplado na Lei n 904/81. Com efeito,
esta lei retira a matria relativa propriedade imobiliria coletiva dos povos indgenas da jurisdio
ordinria. A Comunidade Yakye Axa iniciou o processo de reivindicao de sua terra ancestral em
outubro de 1993. Este procedimento foi esgotado, em todas as suas etapas, sem que at a presente
data tenham sido produzidos resultados;
g) Em 3 de maro de 1997, a Comunidade Yakye Axa apresentou uma ao de amparo para proteger seu
direito a caar, pescar e colher frutos em sua terra ancestral, que foi rejeitada em primeira e segunda
instncias por uma questo formal. Desta maneira, a Comunidade Yakye Axa permaneceu privada de
uma deciso judicial que amparasse seu direito subsistncia. Ademais, a ao de inconstitucionalidade
interposta perante a Corte Suprema de Justia contra as decises que rejeitaram a ao de amparo foi
decidida, com um atraso injusticado, de maneira desfavorvel, e
h) A inexistncia de um recurso efetivo, que tutele estes direitos na legislao interna de maneira ecaz,
signicou para a Comunidade Yakye Axa a privao do uso e desfrute, livre e pleno, de sua terra
ancestral e de seu territrio e habitat tradicionais. Alm disso, isso signicou a impossibilidade de
a Comunidade Yakye Axa e de seus membros de desfrutar, livre e plenamente, do direito a viver
em condies dignas e a dar sentido sua existncia. Nesta medida, o Estado violou o artigo 2 da
Conveno Americana em detrimento dos membros da Comunidade Yakye Axa.
Alegaes do Estado
54. Por sua vez, o Estado argumentou que:
a) No violou os artigos 8 e 25 da Conveno Americana em detrimento da Comunidade Yakye Axa e de
seus membros. Os mecanismos legais e o procedimento previsto na lei como parte da materializao
dos direitos humanos esto em plena vigncia para serem utilizados em busca de justia. O Estado
no pode suprir a vontade das partes na reclamao de direitos na esfera judicial nem instruir os
particulares sobre qual deve ser o mecanismo legal idneo para reclamar seus direitos;
b) No presente caso, foi dada tramitao ao pedido de reivindicao da terra perante o organismo
encarregado da administrao de tais recursos, o que constitui uma prova do exerccio das garantias
e proteo na esfera administrativa prevista na legislao do Paraguai. A legislao administrativa
admite todo tipo de peties para que as instituies especializadas se pronunciem mediante decretos,
resolues, ordens, etc. Estes atos, por sua vez, so recorrveis perante o rgo determinado por lei
para cada caso e, posteriormente, perante o Tribunal Contencioso Administrativo;
c) Os representantes da Comunidade no souberam propor e defender seus direitos legtimos perante
os rgos jurisdicionais internos. As aes empreendidas foram inapropriadas, extemporneas ou
negligentes. Com efeito, a ao de amparo promovida neste caso foi rejeitada em duas instncias por
ser extempornea, as medidas cautelares foram revogadas porque o juiz considerou que estariam
impossibilitando que os imveis reclamados continuassem sendo racionalmente explorados por
seus proprietrios e a ao de inconstitucionalidade foi declarada abandonada, isto , declarou-se a
caducidade da instncia por falta de impulso processual dos interessados;
d) Para o direito interno e a justia interna, a Comunidade Yakye Axa no tinha a posse nem a propriedade
do imvel que reivindica. A Comunidade no tinha sequer o nmero mnimo de integrantes que requer
a lei para ter acesso e justicar uma propriedade ancestral em face dos direitos que a legislao
nacional reconhece e protege com a propriedade privada, cujos titulares, em conformidade com os
procedimentos administrativos e judiciais, defenderam e obtiveram proteo jurisdicional no direito
interno;

112

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

e) Os membros da Comunidade pretenderam fazer valer uma posse historicamente reconhecida, mas
que juridicamente estava sendo mal colocada. Os membros da Comunidade Yakye Axa foram objeto
de manipulao para obter direitos, os quais o Estado reconhece expressamente, mas que devem ser
argudos sobre bases jurdicas e antecedentes de fato e de direito razoavelmente fundamentados;
f) Devia ser discutido o direito de propriedade ancestral no juzo ordinrio, a m de determinar o melhor
direito pretendido. Se houvesse sido utilizado o procedimento correto, o resultado teria servido de
antecedente jurisprudencial para casos similares de reivindicaes de terras comunitrias indgenas;
g) Nunca foi controvertida na esfera contencioso-administrativa a qualidade de terras racionalmente
exploradas, que serviu de fundamento para a rejeio da expropriao solicitada pelo Poder Executivo;
h) No existe disposio alguma que negue ou proba solicitar novamente ao Congresso Nacional a
expropriao do imvel reclamado pela Comunidade ou qualquer outro imvel, sobretudo considerando
que a denegatria de expropriao se produziu em um perodo parlamentar anterior;
i) No existe uma demora de mais de dez anos no procedimento de reivindicao de terras, pois a
personalidade jurdica da Comunidade foi outorgada em 10 de dezembro de 2001. A personalidade
jurdica outorgada Comunidade mediante o Decreto n 15.228 a que lhe d o direito aos reclamos
que lhe corresponde como povo indgena, considerando que a propriedade indgena prevista na
Constituio e nas leis vigentes no Paraguai de carter comunitrio e no individual;
j) Em todos os processos internos iniciados neste caso foi dada perfeita interveno aos advogados das
supostas vtimas, lhes foram franqueados todos os mecanismos legais e processuais para a obteno
de seus direitos e, nalmente, foi garantido o cumprimento das sentenas, que, lamentavelmente, por
erros processuais insuperveis, foram adversas a elas;
k) As disposies de direito interno paraguaio sobre povos indgenas so variadas e abundantes. Ademais,
tm como complemento necessrio as que regem o resto da populao, que igualmente formam parte
do repertrio legislativo vigente. certo que a legislao processual e material no so denitivas
e conclusivas, mas isso se deve a que as leis no so eternas nem imutveis, mas dependem dos
requerimentos das circunstncias histrico-sociais e das necessidades dos cidados;
l) A Constituio vigente de 1992, a Conveno n 169 da OIT, a Lei n 1863/02 do Estatuto Agrrio,
a Lei n 904/81, a Lei Geral de Educao n 1.264/98 e o Cdigo Processual Penal, entre outras
normas, demonstram os esforos que esto sendo dirigidos para a adequao legislativa de
parmetros participativos e democrticos que reformulem os objetivos nacionais quanto s metas de
desenvolvimento integral da populao em geral e dos coletivos especcos, como o caso dos povos
indgenas, e
m) A legislao vigente sobre o acesso terra aperfeiovel e, portanto, necessita de uma disposio
especial que trate da situao que implica o reconhecimento do direito de propriedade ancestral
indgena em face do direito dos proprietrios atuais de imveis de domnio privado. Nesse sentido,
existe a necessidade de implementar uma legislao que contemple um recurso efetivo e rpido para
ser utilizado nestas situaes de coliso de direitos.
Consideraes da Corte
55. O artigo 8 da Conveno Americana estabelece que:
1. Toda pessoa tem direito de ser ouvida, com as devidas garantias e dentro de um prazo razovel, por
um juiz ou tribunal competente, independente e imparcial, estabelecido anteriormente por lei, na
apurao de qualquer acusao penal formulada contra ela, ou para que se determinem seus direitos
ou obrigaes de natureza civil, trabalhista, scal ou de qualquer outra natureza.
2. Toda pessoa acusada de delito tem direito a que se presuma sua inocncia enquanto no se comprove
legalmente sua culpa. Durante o processo, toda pessoa tem direito, em plena igualdade, s seguintes
garantias mnimas:
[]
d. direito do acusado de defender-se pessoalmente ou de ser assistido por um defensor de sua
escolha e de comunicar-se, livremente e em particular, com seu defensor;
e. direito irrenuncivel de ser assistido por um defensor proporcionado pelo Estado, remunerado ou
no, segundo a legislao interna, se o acusado no se defender ele prprio nem nomear defensor
dentro do prazo estabelecido pela lei;

113

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

f. direito da defesa de inquirir as testemunhas presentes no tribunal e de obter o comparecimento,


como testemunhas ou peritos, de outras pessoas que possam lanar luz sobre os fatos;
[]

56. O artigo 25 da Conveno arma que:


1. Toda pessoa tem direito a um recurso simples e rpido ou a qualquer outro recurso efetivo, perante
os juzes ou tribunais competentes, que a proteja contra atos que violem seus direitos fundamentais
reconhecidos pela constituio, pela lei ou pela presente Conveno, mesmo quando tal violao seja
cometida por pessoas que estejam atuando no exerccio de suas funes ociais.
2. Os Estados Partes comprometem-se:
a. a assegurar que a autoridade competente prevista pelo sistema legal do Estado decida sobre os
direitos de toda pessoa que interpuser tal recurso;
b. a desenvolver as possibilidades de recurso judicial; e
c. a assegurar o cumprimento, pelas autoridades competentes, de toda deciso em que se tenha
considerado procedente o recurso.

57. O artigo 1.1 da Conveno estabelece que


[o]s Estados Partes nesta Conveno comprometem-se a respeitar os direitos e liberdades nela
reconhecidos e a garantir seu livre e pleno exerccio a toda pessoa que esteja sujeita sua jurisdio,
sem discriminao alguma por motivo de raa, cor, sexo, idioma, religio, opinies polticas ou de
qualquer outra natureza, origem nacional ou social, posio econmica, nascimento ou qualquer outra
condio social.
58. O artigo

2 da Conveno determina que


[s]e o exerccio dos direitos e liberdades mencionados no artigo 1 ainda no estiver garantido por
disposies legislativas ou de outra natureza, os Estados Partes comprometem-se a adotar, de acordo
com as suas normas constitucionais e com as disposies desta Conveno, as medidas legislativas ou
de outra natureza que forem necessrias para tornar efetivos tais direitos e liberdades.

59. A Comisso e os representantes alegam, como ponto fundamental, a ineccia dos procedimentos estabelecidos
na legislao do Paraguai para responder s reclamaes de territrio ancestral e fazer efetivo o direito de
propriedade dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa, apesar das mltiplas gestes por ela iniciadas
a partir do ano de 1993. Os representantes acrescentam que os recursos interpostos a m de assegurar a
subsistncia diria das supostas vtimas, atravs de seus mtodos tradicionais de caa, pesca e coleta, foram
inecazes.
60. Por sua vez, o Estado indica, basicamente, que cumpriu suas obrigaes constitucionais e legais para garantir e
facilitar aos membros da Comunidade o acesso aos mecanismos administrativos no processo de reivindicao
de seu direito propriedade comunitria da terra, mas suas instituies administrativas encontraram diculdades
para responder efetivamente ao reclamo dos membros da Comunidade indgena devido complexidade do caso.
61. A Corte indicou, em relao ao artigo 25 da Conveno, que
A inexistncia de um recurso efetivo contra as violaes dos direitos reconhecidos pela Conveno constitui
uma transgresso da mesma por parte do Estado Parte no qual semelhante situao acontea. Nesse
sentido, deve-se destacar que, para que tal recurso exista, no basta que esteja previsto na Constituio
ou na lei ou que seja formalmente admissvel, mas se requer que seja realmente idneo para estabelecer
se incorreu-se em uma violao aos direitos humanos e prover o necessrio para remedi-la.176

62. Os recursos efetivos que os Estados devem oferecer em conformidade com o artigo 25 da Conveno Americana
devem ser fundamentados de acordo com as regras do devido processo legal (artigo 8 da Conveno), tudo isso
dentro da obrigao geral dos mesmos Estados de garantir o livre e pleno exerccio dos direitos reconhecidos
pela Conveno a toda pessoa que se encontre sob sua jurisdio.177 Nesse sentido, a Corte considerou que o
devido processo legal deve ser respeitado no procedimento administrativo e em qualquer outro procedimento
cuja deciso possa afetar os direitos das pessoas.178
176. Cf. Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni. Sentena de 31 de agosto de 2001. Srie C N 79, par. 113; Caso Ivcher Bronstein.
Sentena de 6 de fevereiro de 2001. Srie C N 74, par. 136, e Caso Cantoral Benavides. Sentena de 18 de agosto de 2000. Srie C N 69,
par. 164.
177. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 76; Caso 19 Comerciantes. Sentena de 5 de julho de 2004. Srie C N 109, par. 194,
e Caso Las Palmeras. Sentena de 6 de dezembro de 2001. Srie C N 90, par. 60.
178. Cf. Caso Baena Ricardo. Sentena de 2 de fevereiro de 2001. Srie C N 72, par. 127.

114

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

63. No que diz respeito aos povos indgenas, indispensvel que os Estados concedam uma proteo efetiva que
leve em considerao suas particularidades prprias, suas caractersticas econmicas e sociais, assim como sua
situao de especial vulnerabilidade, seu direito consuetudinrio, valores, usos e costumes (par. 51 supra).
64. No presente caso, a anlise dos artigos 8 e 25 da Conveno deve ser feita a partir de duas perspectivas:
a) deve ser analisado se existe ou no um procedimento efetivo para responder s reclamaes territoriais
dos povos indgenas que rena as caractersticas j indicadas; e b) deve ser estabelecido se o procedimento
penal instaurado contra os membros da Comunidade, seguido perante o Juiz de Primeira Instncia Criminal e
Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin, respeitou as garantias consagradas no artigo 8.2
da Conveno Americana.
a) Existncia de um procedimento efetivo para a reivindicao de terras indgenas
65. Ao analisar o processo administrativo de reivindicao de terras indgenas no presente caso, a Corte examinar,
em primeiro lugar, a existncia formal de um recurso que permita solicitar a reivindicao de terras indgenas.
Em segundo lugar, compete Corte analisar a efetividade do mencionado recurso, o que implica examinar, inter
alia, o respeito ao princpio do prazo razovel. Para isso, a Corte recorda que para determinar a razoabilidade do
prazo no qual se desenvolve um processo preciso tomar em conta trs elementos: a) complexidade do assunto,
b) atividade processual do interessado e c) conduta das autoridades judiciais.179
66. Em funo do anterior, o Tribunal analisar as distintas fases do procedimento administrativo no presente caso, a
saber: i) o processo de reconhecimento dos lderes da Comunidade Yakye Axa; ii) o processo de reconhecimento
de personalidade jurdica da mencionada Comunidade; e iii) a efetividade do citado processo de reivindicao de
terras.
i. Processo de reconhecimento de lderes
67. No tocante ao reconhecimento de lderes, o artigo 12 da Lei n 904/81 dispe que:
[o]s lderes exercero a representao legal de sua comunidade. A nomeao dos lderes ser
comunicada ao Instituto [Paraguaio do Indgena], que a reconhecer no prazo de 30 dias a contar
desde a data na qual teve lugar esta comunicao e a inscrever no Registro Nacional de Comunidades
Indgenas.

68. A Corte constatou que em 15 de agosto de 1993 os membros da Comunidade Yakye Axa solicitaram ao INDI
o reconhecimento dos senhores Toms Galeano e Esteban Lpez como lderes da Comunidade e sua inscrio
no Registro Nacional de Comunidades Indgenas (par. 50.17 supra); apenas em 18 de setembro de 1996 o
Presidente do Conselho Diretivo do INDI emitiu uma resoluo por meio da qual aceitou esta solicitao (par.
50.18 supra).
69. O prazo de trs anos, um ms e trs dias para resolver uma solicitao cuja complexidade era mnima, quando o
prazo legal de 30 dias, desconsidera o princpio do prazo razovel.
ii. Processo de reconhecimento da personalidade jurdica
70. As normas pertinentes da Lei n 904/81 armam que:
Artigo 9.- O pedido de reconhecimento da personalidade jurdica ser apresentado ao Instituto Paraguaio
do Indgena pelos lderes da comunidade, com os seguintes dados:
a) denominao da comunidade; lista das famlias e seus membros, com informao sobre idade,
estado civil e sexo;
b) localizao geogrca da comunidade, se ela permanente, ou dos stios frequentados pela mesma,
quando no o seja; e
c) nome dos lderes da comunidade e justicao de sua autoridade.
Artigo 10.- O Instituto, em um prazo no maior a 30 dias, solicitar ao Poder Executivo, por conduto do
Ministrio de Defesa Nacional, o reconhecimento da personalidade jurdica.
Artigo 11.- O Instituto inscrever o Decreto que reconhea a personalidade jurdica de uma Comunidade
Indgena no Registro Nacional de Comunidades e expedir cpia autntica aos interessados.

179. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 67; Caso Tibi. Sentena de 7 de setembro de 2004. Srie C N 114, par. 175, e Caso
Ricardo Canese. Sentena de 31 de agosto de 2004. Srie C N 111, par. 141.

115

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Artigo 20.- Quando uma comunidade indgena tiver sua personalidade jurdica reconhecida, ser-lhe-o
transferidas as terras de forma gratuita e indivisa e livre de gravames, devendo inscrever-se o ttulo
no Registro Agrrio, Registro Geral da Propriedade e Registro Nacional de Comunidades Indgenas. A
escritura de transferncia de domnio far-se- conforme as disposies do artigo 17 desta Lei.
Artigo 27.- Quando uma comunidade indgena tiver reconhecida sua personalidade jurdica, o Estado
lhe transferir o imvel apropriado em seu benefcio, na forma prevista no artigo 19.

71. A Corte constatou que, em 21 de maio de 1998, iniciaram-se os trmites perante o INDI para o reconhecimento
da personalidade jurdica da Comunidade Yakye Axa (par. 50.19 supra).
72. O decreto por meio do qual foi reconhecida a personalidade jurdica da Comunidade foi emitido em 10 de
dezembro de 2001, isto , trs anos, seis meses e 19 dias depois (par. 50.22 supra).
73. A Corte considera que a complexidade deste procedimento era mnima e que o Estado no justicou a mencionada
demora. Em consequncia, o Tribunal a considera desproporcional.
iii. Processo administrativo de reivindicao de terras
74. O artigo 64 da Constituio Poltica do Paraguai estabelece que
[o]s povos indgenas tm direito propriedade comunitria da terra, em extenso e qualidade
sucientes para a conservao e o desenvolvimento de suas formas peculiares de vida. O Estado lhes
fornecer gratuitamente estas terras, as quais sero no embargveis, indivisveis, intransferveis,
imprescritveis, no suscetveis de garantia de obrigaes contratuais nem de serem arrendadas; e
tambm estaro isentas de tributo.
Probe-se a remoo ou traslado de seu habitat sem o expresso consentimento dos mesmos.

75. A Lei n 904/81 consagra o procedimento para a reivindicao de terras de domnio privado. As normas pertinentes
armam que:
Artigo 24.- O pedido de terras de domnio privado para o assentamento de comunidades indgenas ser
feito pela prpria comunidade, ou por qualquer indgena ou indigenista com personalidade jurdica de
forma direta ao I.B.R. ou por intermdio do Instituto.
Artigo 25.- O pedido conter os mesmos requisitos estabelecidos no artigo 22, inc. a) incluindo o
nome e o sobrenome dos proprietrios da frao que os indgenas ocupem. O procedimento ser o
estabelecido no mesmo artigo.
Artigo 26.- Em casos de expropriao, o procedimento e a indenizao sero os dispostos na
Constituio e nas Leis, e para o pagamento das indenizaes, sero previstos os recursos necessrios
no Oramento Geral da Nao.

76. Neste tipo de procedimentos, devem ser apresentados os mesmos requisitos requeridos no artigo 22 da mesma
Lei para a reivindicao de terras pblicas. O artigo 22 dispe que:
[p]ara o assentamento de comunidades indgenas em terras pblicas, seguir-se- o seguinte
procedimento:
a) Denncia do Instituto ao I.B.R. sobre a existncia de uma comunidade indgena, com expresso do
nmero de seus integrantes, lugar em que se encontra, tempo de permanncia no mesmo, cultivos
e melhoras introduzidas, frao ocupada efetivamente e a reclamao adicional para atender a suas
necessidades econmicas e de expanso;
b) Localizao da frao no cadastro do I.B.R. dentro de 20 dias contados da apresentao;
c) Inspeo ocular por parte do I.B.R. dentro do prazo de 30 dias contados da localizao no cadastro,
incluindo-se neste prazo a apresentao do relatrio;
d) Medida e demarcao da frao a cargo do I.B.R. dentro do prazo de 60 dias a contar da apresentao
do relatrio do funcionrio comissionado para a inspeo ocular;
e) Aprovao da medida dentro do prazo de 30 dias contados a partir da data de sua apresentao;e
f) Resoluo do I.B.R., mediante prvio parecer favorvel do Instituto, habilitando o assentamento da
comunidade indgena.

77. O trmite de expropriao, por sua vez, se encontrava regulado na Lei n 854/63 que estabelecia o Estatuto
Agrrio, modicada pelo artigo 67 da Lei n 352/94 sobre reas Silvestres Protegidas, nos seguintes termos:
Artigo 146. Declara-se de utilidade social, sujeitas a expropriao, as seguintes terras de domnio
privado:

116

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

a) As que no estejam racionalmente exploradas e sejam aptas para a formao de colnias


agropecurias;
[]
e) As terras necessrias para o estabelecimento de reas Silvestres Protegidas e de Colnias Indgenas;
Artigo 147.- Antes de dirigir a expropriao, o Instituto de Bem Estar Rural poder, de acordo com suas
possibilidades nanceiras ou disponibilidade de terras, propor ao proprietrio a aquisio do imvel
declarado de utilidade social por meio de compra ou permuta.
Artigo 148.- Tanto se optar pela expropriao como pela compra ou permuta, o Instituto de Bem Estar
Rural cumprir as seguintes diligncias prvias:
a) Noticar o proprietrio;
b) Comprovar que as terras, por sua localizao e condies agrolgicas, so aptas para empreender
uma colonizao agropecuria;
c) Comprovar a existncia e a trascendncia do problema social na localidade em questo;
d) Noticar o proprietrio do imvel para que dentro do termo peremptrio de 90 dias manifeste sua
conformidade em coloniz-lo ou vend-lo diretamente aos ocupantes, de acordo com as condies
prescritas por esta lei.
[]
Artigo 150.Como resultado das diligncias prescritas no artigo 148, o Poder Executivo, a pedido
do Instituto de Bem Estar Rural, poder decretar a expropriao das terras com base na qualicao
constitucional contida nesta lei.

78. No presente caso, existe uma discrepncia entre as partes a respeito da data de incio do citado procedimento
de reivindicao de terras. Por um lado, a Comisso Interamericana e os representantes sustentam que o
procedimento teve incio em 5 de outubro de 1993, com a comunicao dirigida pelo senhor Toms Galeano,
lder da Comunidade, ao IBR, mediante a qual informou sobre o interesse da Comunidade indgena Yakye Axa
em regressar a seu territrio tradicional e solicitou a legalizao de um mnimo de 15.000 hectares. Por outro
lado, o Estado sustenta que as gestes que devem considerar-se como vlidas para ter acesso propriedade
comunitria da terra so aquelas posteriores a 10 de dezembro de 2001, data na qual a Comunidade Yakye Axa
recebeu o reconhecimento de sua personalidade jurdica.
79. O artigo 62 da Constituio Poltica do Paraguai estabelece que:
[e]sta Constituio reconhece a existncia dos povos indgenas, denidos como grupos de cultura
anteriores formao e organizao do Estado paraguaio.

80. Por sua vez, as normas pertinentes da Lei n 904/81 armam que:
Artigo 7.- O Estado reconhece a existncia legal das comunidades indgenas, e lhes conceder
personalidade jurdica conforme as disposies desta lei.
Artigo 8.- Reconhecer-se- a personalidade jurdica das comunidades indgenas preexistentes
promulgao desta lei e s constitudas por famlias indgenas que se reagrupam em comunidades para
ter acesso aos benefcios acordados por ela.

81. Dos citados artigos extrai-se que a obteno de personalidade jurdica indispensvel para a transferncia da
terra, mas no para o incio do trmite de reivindicao.
82. A Corte considera que a concesso de personalidade jurdica serve para tornar operativos os direitos j existentes
das comunidades indgenas, que os vm exercendo historicamente e no a partir de seu nascimento como
pessoas jurdicas. Seus sistemas de organizao poltica, social, econmica, cultural e religiosa, e os direitos
deles resultantes, como a designao de seus prprios lderes e o direito a reclamar suas terras tradicionais, so
reconhecidos no pessoa jurdica que deve inscrever-se para cumprir um formalismo legal, mas comunidade
em si mesma, que a prpria Constituio Paraguaia reconhece como preexistente ao Estado.
83. A comunidade indgena, para a legislao paraguaia, deixou de ser uma realidade ftica para passar a converterse em sujeito pleno de direitos, que no se reduzem ao direito de seus membros individualmente considerados,
mas que se estabelecem na prpria comunidade, dotada de singularidade prpria. A personalidade jurdica, por
sua vez, o mecanismo legal que lhes confere o status necessrio para gozar de certos direitos fundamentais,
como, por exemplo, a propriedade comunal, e exigir sua proteo cada vez que eles sejam violados.

117

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

84. Consequentemente, a Corte conclui que a personalidade jurdica, de acordo com o direito interno paraguaio,
outro direito garantido Comunidade indgena, como sujeito de direitos e, portanto, irrelevante a data na
qual esta foi outorgada, para efeitos do estabelecimento do incio de contabilizao do prazo de durao do
procedimento administrativo de reivindicao de terras. Por essa razo, a Corte tomar em conta a data de 5 de
outubro de 1993 como o incio deste procedimento (par. 50.24 supra).
85. Desde essa data at a emisso da presente Sentena, transcorreram 11 anos 8 meses e 12 dias e ainda no foi
dada uma soluo denitiva ao reclamo dos membros da Comunidade Yakye Axa. Isso ocorreu, apesar de o
artigo 4 da Lei n 43/89 estabelecer que
[d]urante a tramitao administrativa e judicial contemplada no artigo 2, o Instituto Paraguaio do
Indgena (INDI) e o Instituto de Bem Estar Rural (IBR) devero propor solues denitivas para os
assentamentos das comunidades indgenas conforme a Lei n 854/63, Estatuto Agrrio, e a Lei n
604/81, Estatuto das Comunidades Indgenas, propondo a expropriao de acordo com o artigo 1 da
Lei n 1372/88 quando no se obtenham solues atravs das vias previstas.

86. A Corte considera que uma demora prolongada, como a que se deu neste caso, constitui em princpio, por si
mesma, uma violao das garantias judiciais.180 A falta de razoabilidade, entretanto, pode ser desvirtuada pelo
Estado, se este expuser e provar que a demora tem relao direta com a complexidade do caso ou com a conduta
das partes no mesmo.
87. Baseando-se nos antecedentes expostos no captulo sobre Fatos Provados, a Corte reconhece que o assunto
neste caso complexo e que isso deve ser levado em considerao para apreciar a razoabilidade do prazo.
88. Porm, o Tribunal adverte que as demoras no processo administrativo que se examina na presente Sentena no
se produziram pela complexidade do caso, mas pelas atuaes sistematicamente demoradas das autoridades
estatais. Com efeito, em mltiplas ocasies o IBR requereu ao INDI a apresentao de dados a respeito da
Comunidade Yakye Axa, (pars. 50.25 e 50.32 supra) sem que esta instituio tenha cumprido o requerido. O INDI
esperou at 28 de maio de 1997 para solicitar a localizao da frao reivindicada e sua relao com as fazendas
afetadas, e o relatrio tcnico-antropolgico da Comunidade Yakye Axa (par. 50.33 supra). Em diversas ocasies,
os advogados da Comunidade solicitaram ao IBR a realizao de uma inspeo ocular nas terras reivindicadas
(par. 50.26 supra), a qual no foi ordenada at 25 de julho de 1996 (par. 50.31 supra). O IBR demorou at 8
de setembro de 1998 para emitir a resoluo n 755, mediante a qual resolveu decretar as terras reivindicadas
como racionalmente exploradas. O expediente administrativo passou das mos do IBR ao INDI, e vice-versa,
em mltiplas ocasies, sem que tenha sido dada uma resposta denitiva Comunidade, e somente no dia 2 de
novembro de 2001 o INDI decidiu solicitar ao Parlamento Nacional, via o Poder Executivo, a expropriao de
parte das fazendas reivindicadas (par. 50.53 supra).
89. Desta maneira, este Tribunal considera que, apesar da demonstrada complexidade do procedimento administrativo
de reivindicao de terras no presente caso, as atuaes das autoridades estatais competentes no foram
compatveis com o princpio do prazo razovel.
90. Por outro lado, o Estado argumentou que a instncia contencioso-administrativa nunca foi utilizada pelos
representantes para contradizer a qualidade de terras racionalmente exploradas e tampouco foi instaurado pelos
interessados um processo ordinrio para determinar qual o melhor direito, o da propriedade comunal ancestral
da terra ou o de propriedade privada.
91. A este respeito, a Corte considera que o citado argumento do Estado se refere a aspectos relacionados falta de
esgotamento de recursos internos. Conforme a jurisprudncia constante deste Tribunal, no possvel que na
presente etapa do procedimento possam ser discutidos assuntos que deveriam ser tratados em etapas anteriores
e ocorreu, desse modo, uma renuncia tcita do Estado exceo de falta de esgotamento dos recursos internos.181
92. Sobre a efetividade do procedimento administrativo de reivindicao de terras para comunidades indgenas, o
perito Enrique Castillo manifestou que este procedimento ofereceu resultados positivos em casos nos quais os
proprietrios de terras concordaram em negociar a transferncia dos imveis reivindicados, mas foi abertamente
inecaz em casos nos quais as negociaes com os proprietrios no foram viveis (par. 38.b supra).
93. O prprio Estado, em sua contestao da demanda, armou que:
180. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 69; Caso Ricardo Canese, nota 179 supra, par. 142, e Caso 19 Comerciantes, nota
177 supra, par. 191.
181. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz. Excees Preliminares. Sentena de 23 de novembro de 2004. Srie C N 118, par. 135; Caso Tibi, nota
179 supra, prr. 49, e Caso Herrera Ulloa. Sentena de 2 de julho de 2004. Srie C N 107, prr. 81.

118

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

O sistema legal protetor dos direitos indgenas em matria de suas terras ancestrais ecaz dando
respostas favorveis s solicitaes, sempre que no existam direitos igualmente protegidos pela
Constituio, pelos tratados internacionais e pelas leis vigentes []

94. Do mesmo modo, o Estado manifestou que [a] legislao interna no contempla uma modalidade de acesso
ao direito de propriedade baseada em um direito histrico e acrescentou que ainda que de forma genrica
se reconhea o direito de propriedade ancestral dos indgenas a suas terras[,] necessrio que os indgenas
estejam em posse e convivam em comunidade dentro dessa terra.
95. A este respeito, a Conveno n 169 da OIT, incorporada ao direito interno paraguaio por meio da Lei n 234/93,
em seu artigo 14.3 dispe que:
[d]evero ser institudos procedimentos adequados no mbito do sistema jurdico nacional para
solucionar as reivindicaes de terras formuladas pelos povos interessados

96. Esta norma internacional, em consoncia com os artigos 8 e 25 da Conveno Americana, obriga o Estado a
oferecer um recurso ecaz, com as garantias do devido processo, aos membros das comunidades indgenas que
lhes permita realizar as reivindicaes de terras ancestrais, como garantia de seu direito propriedade comunal.
97. Os procedimentos estabelecidos na Lei n 854/63 e na Lei n 904/81 unicamente permitem ao IBR e ao INDI,
respectivamente, dispor de terras pblicas, expropriar terras exploradas irracionalmente ou negociar com os
proprietrios privados, a m de entreg-las s comunidades indgenas, mas quando os proprietrios particulares
se negam a vender as terras e demonstram a explorao racional das mesmas, os membros das comunidades
indgenas no possuem um recurso administrativo efetivo que lhes permita reclam-las.
98. Em virtude do anteriormente exposto, a Corte considera que o processo administrativo seguido perante IBR
em colaborao com o INDI desconheceu o princpio do prazo razovel consagrado na Conveno Americana.
Ademais, o Tribunal observa que este procedimento se mostrou abertamente ineciente para atender s
solicitaes de reivindicao das terras que os membros da Comunidade indgena Yakye Axa consideram como
seu habitat ancestral e tradicional.
***
99. A Corte armou que o artigo 25 da Conveno se encontra intimamente relacionado obrigao geral do artigo
1.1 da mesma, que atribui funes de proteo ao direito interno dos Estados Parte, do que decorre que o Estado
tem a responsabilidade de implementar e consagrar normativamente um recurso ecaz, bem como de assegurar
a devida aplicao deste recurso por parte de suas autoridades judiciais.182
100. O artigo 2 da Conveno Americana obriga os Estados Partes a adotar, conforme seus procedimentos
constitucionais e as disposies desta Conveno, as medidas legislativas ou de outro carter que sejam
necessrias para fazer efetivos os direitos e liberdades protegidos pela mesma Conveno. necessrio
rearmar que a obrigao de adaptar a legislao interna , por sua prpria natureza, uma obrigao de
resultado.183
101. A Corte indicou em outras oportunidades que esta norma impe aos Estados Partes a obrigao geral de
adequar seu direito interno s normas da prpria Conveno, para assim garantir os direitos nela consagrados.
As disposies de direito interno que sirvam a este m devem ser efetivas (princpio do effet utile), o que
signica que o Estado deve adotar todas as medidas necessrias para que o estabelecido na Conveno seja
realmente cumprido.
102. De acordo com o artigo 2 da Conveno, devero ser institudos procedimentos adequados no marco do sistema
jurdico nacional para processar as reivindicaes de terras dos povos indgenas interessados. Os Estados
devero estabelecer estes procedimentos a m de resolver os reclamos de modo que estes povos tenham uma
possibilidade real de devoluo de suas terras. Para isso, a obrigao geral de garantia estabelecida no artigo
1.1 deste tratado impe aos Estados o dever de garantir que os trmites destes procedimentos sejam acessveis
e simples, e que os rgos responsveis contem com as condies tcnicas e materiais necessrias para dar
resposta oportuna s solicitaes que sejam feitas no mbito destes procedimentos.

182. Cf. Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 135; Caso Ivcher Bronstein, nota 176 supra, par. 135, e Caso
das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros). Sentena de 19 de novembro de 1999. Srie C N 63, par. 237.
183. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 93.

119

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

103. No presente caso, o Paraguai no adotou as medidas adequadas de direito interno necessrias para assegurar
um procedimento efetivo que d uma soluo denitiva reclamao feita pelos membros da Comunidade
Yakye Axa, nos termos do pargrafo anterior.
104. Por tudo o que foi exposto anteriormente, a Corte considera que o procedimento legal de reivindicao de terras
instaurado pelos membros da Comunidade Yakye Axa desconheceu o princpio do prazo razovel e se mostrou
abertamente ineciente, tudo isso em violao aos artigos 8 e 25 da Conveno Americana, em concordncia
com os artigos 1.1 e 2 da mesma.
105. Quanto ao recurso de amparo e s aes de no inovao e registro da lide, a Corte considera que so processos
acessrios, que dependem do processo administrativo de reivindicao de terras, que j foi qualicado pela
Corte como ineciente. De maneira que no h necessidade de entrar em mais detalhes.
b) Procedimento penal instaurado contra os membros da Comunidade
106. Os representantes alegaram que o procedimento contra membros no identicados da Comunidade indgena
Yakye Axa pelos delitos de invaso de imvel alheio, coao grave e furto, tramitado perante o Juiz de Primeira
Instncia Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin (prrs 50.79 a 50.90 supra),
foi levado adiante sem as garantias processuais devidas, dado que os membros da Comunidade no tiveram
direito de nomear um advogado defensor nem puderam exercer seu direito de defesa, o que lhes impediu
de exercer outros direitos como o de comunicao prvia e detalhada da acusao formulada e o direito de
interrogar e solicitar o comparecimento de testemunhas e peritos.
107. Por sua vez, o Estado armou que assegurou a perfeita interveno dos advogados das supostas vtimas e lhes
foi possibilitado o acesso a todo o mecanismo processual e legal para a obteno de seus direitos.
108. Ao referir-se s garantias judiciais ou processuais consagradas no artigo 8 da Conveno, esta Corte manifestou
que no processo devem ser observadas todas as formalidades que sirv[a]m para proteger, assegurar ou
fazer valer a titularidade ou o exerccio de um direito,184 isto , as condies que devem ser cumpridas para
assegurar a adequada defesa daqueles cujos direitos ou obrigaes esto sob apreciao judicial.185
109. O Tribunal estabeleceu que [a necessidade de] esclarecer se o Estado violou ou no suas obrigaes
internacionais em virtude das atuaes de seus rgos judiciais, pode levar a Corte a examinar os respectivos
processos internos,186 para estabelecer sua compatibilidade com a Conveno Americana. luz do anterior,
devem ser considerados os procedimentos internos como um todo, incluindo as decises dos tribunais de
apelao. A funo do tribunal internacional determinar se a ntegra do procedimento, inclusive a instruo
probatria, se ajustou Conveno.187
110. Em funo das especicidades do caso e da natureza das supostas infraes alegadas pelos representantes,
assim como dos argumentos apresentados pelo Estado, a Corte realizar um exame, em seu conjunto, das
atuaes judiciais internas levadas a cabo no processo penal tramitado perante o Juiz de Primeira Instncia
Criminal e Correcional do Menor da Circunscrio Judicial de Concepcin, para estabelecer se estas atuaes
se adequaram s regras do artigo 8 da Conveno.
111. O artigo 16 da Constituio Poltica do Paraguai de 1992 estabelece que:
[a] defesa em juzo das pessoas e de seus direitos inviolvel. Toda pessoa tem direito a ser julgada
por tribunais e juzes competentes, independentes e imparciais.

112. De igual forma, o artigo 17 da citada Constituio arma que:


No processo penal, ou em qualquer outro do qual possa derivar-se pena ou sano, toda pessoa tem
direito a:
[]

184. Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 132; Caso Herrera Ulloa, nota 181 supra, par. 147, e Caso Maritza Urrutia. Sentena de 27 de
novembro de 2003. Srie C N 103, par. 118.
185. Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 132; Caso Herrera Ulloa, nota 181 supra, par. 147, e Caso Maritza Urrutia, nota 184 supra, par.
118.
186. Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 133; Caso Herrera Ulloa, nota 181 supra, par. 146, e Caso Myrna Mack Chang, nota 10 supra,
par. 200.
187. Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 133; Caso Juan Humberto Snchez. Sentena de 7 de junho de 2003. Srie C N 99, par. 120,
e Caso Bmaca Velsquez, Sentena de 25 de novembro de 2000. Srie C N 70, par. 189.

120

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

5. Que se defenda por si mesma ou seja assistida por defensores de sua escolha;
6. Que o Estado lhe proporcione um defensor gratuito, no caso de no dispor de meios econmicos
para nanci-lo;
7. A comunicao prvia e detalhada da acusao, assim como a ter acesso a cpias, meios e prazos
indispensveis para a preparao de sua defesa em livre comunicao;
8. Que oferea, produza, controle e conteste provas;
[]
10. O acesso, por si mesmo ou atravs de seu defensor, s atuaes processuais, as quais em nenhum
caso podero ser secretas para eles. []

113. O artigo 11 do Cdigo de Procedimentos Penais de 1890, aplicado a este caso, dispunha que
[] inviolvel a defesa em juzo da pessoa e dos direitos dos processados. Estes podem se defender por
si mesmos ou por pessoas de conana nomeadas por eles.
Na sua falta, o Juiz lhes nomear defensor.

114. Em que pesem as normas citadas, os membros da Comunidade Yakye Axa contaram com o patrocnio de um
advogado defensor depois de dois anos e seis meses de iniciado o procedimento.
115. Como foi demonstrado, o processo penal contra membros no identicados da Comunidade Yakye Axa teve
incio em 16 de maro de 1999 com a denncia apresentada pelo representante legal da rma Livestock Capital
Group Inc (par. 50.79 supra). Em 22 de maro de 1999, o juiz iniciou a fase de inqurito. Em 3 de maio de
1999, os lderes da Comunidade, reconhecidos como tais pelo INDI, designaram um advogado a m de que os
representasse no processo penal, o que foi aceito inicialmente pelo juiz da causa. No obstante isso, diante da
oposio da parte autora, o juiz revogou sua deciso anterior e impediu a expedio de fotocpias ao patrono
da Comunidade (par. 50.81 supra). Nos dias 5 e 11 de setembro de 2000, o advogado da Comunidade voltou
a solicitar a interveno no processo penal e solicitou fossem feitas fotocpias do autuado at aquela data.
Em 11 de setembro do mesmo ano, o juiz declarou improcedente a solicitao de interveno. Em 15 de
setembro de 2000, o advogado da Comunidade interps um recurso de apelao contra a deciso que negou
sua participao, recurso que foi rejeitado pelo juiz em 18 de setembro de 2000 (par. 50.86 supra).
116. Durante o referido processo penal foram realizadas vrias diligncias probatrias, entre elas, declaraes de
testemunhas, levantamentos de dados dos membros da Comunidade, inspees no lugar dos fatos (pars.
50.80, 50.82 e 50.83 supra). De igual forma, foram concedidas medidas provisrias a favor da parte autora,
consistentes na proibio de ingresso dos membros da Comunidade no territrio da Estancia Loma Verde (par.
50.85 supra); foram apreendidas vrias caixas de apicultura pertencentes Comunidade (par. 50.84 supra), e
se ordenou o despejo das casas da Comunidade (par. 50.87 supra). Todas estas gestes foram levadas a cabo
sem que os membros da Comunidade Yakye Axa fossem ouvidos e participassem atravs de um advogado
de sua escolha. Alm disso, os membros da Comunidade no puderam apresentar provas de defesa, nem
interrogar as testemunhas propostas pela contraparte. Esta desproteo dos membros da Comunidade se
prolongou at 14 de setembro de 2001, quando o juiz aceitou a participao do INDI como representante da
Comunidade Yakye Axa (par. 50.88 supra). De acordo com os autos disponveis no presente caso, a causa penal
no continuou alm da fase de inqurito.
117. A Corte considera, como o fez anteriormente,188 que a falta de um advogado defensor constitui uma violao s
garantias judiciais estabelecidas no artigo 8 da Conveno Americana. De igual maneira, a Corte Interamericana
indicou que o acusado tem direito, com o objetivo de exercer sua defesa,189 de examinar as testemunhas que declaram
contra si e a seu favor, assim como o direito de fazer comparecer pessoas que possam jogar luz sobre os fatos.190
118. Em consequncia, esta Corte considera que, no presente caso, o Estado violou o direito dos membros da
Comunidade Yakye Axa de serem assistidos por um defensor de sua escolha.
119. Em razo do anteriormente exposto, o Tribunal considera que o Paraguai desconheceu os direitos consagrados
nos artigos 8.1, 8.2.d, 8.2.e, 8.2.f e 25 da Conveno Americana, em consoncia com os artigos 1.1 e 2 da
mesma, em detrimento dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa.
188. Cf. Caso Tibi, nota 179 supra, par. 194.
189. Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 184, e Caso Castillo Petruzzi e outros. Sentena de 30 de maio de 1999. Srie C N 52, par. 154
190. Cf. Caso Lori Berenson, nota 2 supra, par. 185; Caso Ricardo Canese, nota 179 supra, par. 166, e Caso Castillo Petruzzi e outros, nota
189 supra, par. 155.

121

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

IX
Violao do artigo 21 da Conveno Americana
(Direito Propriedade Privada)
em relao aos artigos 1.1 e 2 da mesma
Alegaes da Comisso
120. Quanto ao artigo 21 da Conveno, a Comisso argumentou que:
a) O direito de propriedade consagrado na Conveno Americana no pode ser interpretado isoladamente,
mas deve ser feito levando em conta o conjunto do sistema jurdico no qual opera, considerando tanto
o direito nacional como o internacional, em virtude do artigo 29 da Conveno. A este respeito, e em
uma situao que tambm envolvia reclamaes sobre terras ancestrais dos povos indgenas, a Corte
Interamericana, atravs de uma interpretao evolutiva do artigo 21 da Conveno, considerou que este
artigo protege os direitos dos membros das comunidades indgenas no mbito da propriedade comunal;
b) Ainda que a legislao vigente no Paraguai apresente um marco jurdico favorvel para os povos
indgenas, este no suciente para a devida proteo de seus direitos se no estiver acompanhado
de polticas e aes estatais que zelem pela aplicao e pelo cumprimento efetivo das normas s
quais o prprio Estado soberanamente se obrigou;
c) A proteo do direito propriedade dos povos indgenas sobre seus territrios ancestrais um
assunto de especial importncia, porque seu gozo efetivo implica no apenas na proteo de uma
unidade econmica, mas na proteo dos direitos humanos de uma coletividade que baseia seu
desenvolvimento econmico, social e cultural na relao com a terra;
d) No ano de 1993, a Comunidade Yakye Axa iniciou os trmites contemplados na legislao paraguaia
para reclamar ao menos parte de seu territrio ancestral. Desde essa data, transcorreram 12 anos e
a Comunidade ainda no pode gozar das terras reclamadas;
e) Neste caso foram realizados todos os trmites para encontrar uma soluo denitiva ao reclamo
realizado pela Comunidade. Soluo que contemplava ao menos duas vias. A primeira, a compra direta
do bem reclamado para depois ser transferido comunidade solicitante e, a segunda, no caso de no
ser exitosa a compra direta do bem reclamado, solicitar a expropriao do bem. Efetivamente, o Poder
Executivo, atravs do INDI e do prprio Presidente da Repblica, tentaram estas vias sem resultados.
O Poder Legislativo negou o reclamo justicando a racionalidade da explorao da terra reclamada;
f) As terras reclamadas pela Comunidade indgena Yakye Axa so parte de seu habitat tradicional ou
territrio ancestral, tal como o prprio Estado o reconheceu. A Corte deveria tutelar o direito da
Comunidade de viver neste territrio, direito contemplado e protegido pelo artigo 21 da Conveno
e pela prpria legislao interna paraguaia;
g) O territrio que reclamam um lugar sagrado, o nico lugar onde tero plena liberdade porque a
terra que lhes pertence, o lugar onde podero recuperar a convivncia, a cultura e a alegria;
h) A ocupao de um territrio por parte de um povo ou comunidade indgena, de acordo com a
legislao paraguaia, no se restringe ao simples ncleo de casas dos indgenas. Ao contrrio, o
territrio inclui uma rea fsica conformada por um ncleo de casas, recursos naturais, cultivos,
plantaes e seu entorno, ligados na medida do possvel sua tradio cultural;
i) Foi provado que a Comunidade Yakye Axa uma comunidade caadora e coletora, de modo que a
superfcie do territrio que lhe for transferido deve ser suciente para que preserve suas prprias
formas de vida, assegure sua viabilidade cultural e econmica, assim como sua prpria expanso, e
j) O Estado no garantiu o direito de propriedade da Comunidade indgena Yakye Axa de Povo EnxetLengua e de seus membros sobre seu territrio ancestral, privando-os no apenas da posse material
de seu territrio, mas tambm da base fundamental para desenvolver sua cultura, sua vida espiritual,
sua integridade e sua sobrevivncia econmica.
Alegaes dos representantes
121. Quanto ao artigo 21 da Conveno, os representantes alegaram que:
a) Isso inclui o direito dos povos e comunidades indgenas propriedade comunitria sobre as terras
ancestralmente habitadas, terras que incorporam seu habitat tradicional, isto , o habitat que

122

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

b)

c)

d)

e)
f)

g)

h)

i)

os membros destas comunidades percorreram e humanizaram, e em relao ao qual mantm


vnculos de pertencimento. Nestas terras, os povos e comunidades indgenas, pelo prprio fato de
sua existncia, tm o direito a viver livremente;
O reconhecimento do direito a viver na terra dos antepassados e no habitat humanizado pelos
povos e comunidades indgenas, de acordo com sua prpria forma de vida, implica a adoo,
na ordem jurdica interna do Paraguai, de um conceito de direito propriedade da terra distinto
do conceito geral do direito propriedade privada. De acordo com este conceito, a terra volta a
ser fonte da vida e da cultura dos povos e comunidades indgenas. Isso implica, por sua vez, a
adoo de critrios de avaliao do uso da terra distintos dos contemplados no direito privado e
no prprio direito agrrio;
A Constituio Nacional do Paraguai reconhece o direito dos povos indgenas, como grupos
de cultura anteriores formao do Estado, a viver em sua terra ancestral e em seu habitat
respectivo. A Constituio complementada pela Conveno n 169 da OIT, incorporada ao direito
interno paraguaio por meio da Lei n 234 de 1993. Desta forma, a Conveno n 169 da OIT,
nos termos do artigo 29.b) da Conveno Americana, estabelece o alcance dado pela legislao
paraguaia ao direito de propriedade e tambm vincula o Estado a seu dever de proteo do direito
de propriedade comunitria;
O direito das comunidades indgenas propriedade coletiva de suas terras tradicionais se
concretiza, entre outras, na obrigao do Estado de delimitar, demarcar e titularizar o territrio das
respectivas comunidades. Neste mesmo sentido, o Estado tem a obrigao de restituir aos povos
e comunidades indgenas sua terra ancestral e o habitat que lhes prprio, bem como proteglos de terceiros que pretendam turbar a posse ou realizar atos contra sua integridade, sobre a
existncia, valor, uso ou o gozo dos bens localizados nas zonas geogrcas onde os membros da
Comunidade vivem e realizam suas atividades;
A obrigao dos Estados de restituir suas terras a comunidades indgenas deve realizar-se de
acordo com o direito consuetudinrio, os valores, usos e costumes destas comunidades;
Nos trmites de reivindicao das terras ancestrais da Comunidade perante o IBR e o INDI, o
Estado reconheceu e indicou o territrio que deveria ser demarcado, delimitado e titulado a favor
da Comunidade Yakye Axa. Esse territrio corresponde terra ancestral da Comunidade. No
entanto, apesar deste reconhecimento explcito, o Estado no garantiu o direito da Comunidade
Yakye Axa propriedade e posse comunitria de sua terra ancestral;
O que a Comunidade Yakye Axa reclama a terra ancestral qual pertence historicamente e
da qual depende a permanncia e a identidade da Comunidade como tal. Nesse sentido, a
Comunidade provou com sua histria (recolhida nos testemunhos de seus membros e nas percias
antropolgicas) e com as normas e usos que guiam sua maneira de identicar sua terra que o
direito de propriedade comunitria existia antes de ser despejada da mesma, e que vrias das
famlias da Comunidade se viram foradas a deslocar-se Colnia de El Estribo. O deslocamento
da Comunidade a esta Colnia, forado por condies de extrema precariedade e pobreza, no
anulou esse direito. Este o aspecto do direito de propriedade comunitria cuja proteo se
reclama no mbito da Conveno Americana, interpretada luz da Conveno n 169 da OIT e das
obrigaes reconhecidas na prpria Constituio Paraguaia, e o aspecto do direito que no foi
garantido pelo Estado;
O direito terra ancestral prevalece, nesse sentido, no mbito da Conveno Americana e na
ordem constitucional paraguaia sobre o direito de propriedade privada. Este direito goza de uma
posio preferencial face ao direito de propriedade em geral, e isso em razo do conjunto de
direitos que, na situao especca da Comunidade Yakye Axa, esto estreitamente vinculados
garantia deste direito: o direito vida, o direito identidade tnica, o direito cultura e recriao
da mesma, o direito integridade e sobrevivncia como comunidade indgena;
A impossibilidade de restituir a terra ancestral Comunidade Yakye Axa, em razo da existncia de
uma explorao racional por parte dos atuais proprietrios da terra reclamada, um argumento
equivocado. No presente caso, o Estado aplicou terra ancestral critrios de avaliao da
explorao da terra prprios do direito agrrio rural no indgena, apesar da incorporao em sua
legislao interna da Conveno n 169 da OIT e da remisso expressa que faz a Lei n 904/81
quela Conveno, e

123

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

j)

A Conveno Americana oferece diretrizes para denir as restries permissveis aos direitos;
a saber: a) deve ser uma medida adotada legalmente, b) deve ser necessria (e no apenas til
ou razovel) e c) deve ser feita com o m de alcanar um objetivo legtimo em uma sociedade
democrtica de acordo com o estabelecido pela Conveno. No presente caso, a deciso
tomada no uma medida necessria porque possvel compensar economicamente os atuais
proprietrios, no corresponde medida menos restritiva do direito, j que sacricar o direito
de propriedade da Comunidade Yakye Axa sua terra ancestral com o propsito de tutelar
uma particular noo de produtividade da propriedade privada implica em sacricar a prpria
existncia da Comunidade, e no garante tampouco o interesse social em uma sociedade
democrtica e pluralista no marco da Conveno.

Alegaes do Estado
122. Quanto ao artigo 21 da Conveno, o Estado argumentou que:
a) O instrumento de reconhecimento da competncia contenciosa da Corte Interamericana
sucientemente claro quando estabelece que os fatos a serem julgados por este Tribunal,
luz da Conveno, devem ser posteriores raticao realizada em 11 de maro de 1993.
Em consequncia, so improcedentes os argumentos histricos (coloniais e ps-coloniais)
introduzidos pela parte demandante no presente caso;
b) No violou o direito propriedade comunitria da Comunidade Yakye Axa. Reconhece seu
direito s terras ancestrais, que incluem uma parte importante do vasto territrio chaqueo
e que correspondem a um espao geogrco muito mais amplo que o espao reivindicado da
Estancia Loma Verde, e, em tal sentido, veio atuando diligentemente para encontrar o caminho
para esse m;
c) Segundo o relatrio nal do II Censo Nacional Indgena de Populao e Residncias 2002, a
Comunidade Yakye Axa forma parte da famlia lingustica Lengua-Maskoy, autodenominada
Enxet-Sur. Se alguma vez os membros desta Comunidade indgena estiveram no lote que hoje
reivindicamEstancia Loma Verde, o zeram individualmente como pees. Com efeito, provouse que muitos dos indgenas identicados como pees da mencionada Estancia nasceram em
lugares diversos. Seus ascendentes provavelmente viveram e migraram internamente em um
amplo territrio do Chaco Central, dentro do qual se encontra a Fazenda em questo, bem como
outras fazendas com diferentes propriedades, o que faz com que seja inexplicvel jurdica e
racionalmente a radicalizao do pedido de expropriao da Estancia Loma Verde;
d) A Comunidade Yakye Axa no possui nem a propriedade nem a posse da terra reclamada.
Suas reivindicaes se baseiam em um direito ancestral de seus antepassados, documentado
unicamente em um parecer antropolgico elaborado pelo antroplogo Miguel Chase Sardi, que,
em uma obra anterior sobre comunidades indgenas do Paraguai no fez referncia propriedade
nem posse das terras reivindicadas pela Comunidade Yakye Axa;
e) No direito paraguaio no h forma de adquirir direito de propriedade apenas com a justicao de
que alguma vez os antepassados ocuparam tal espao geogrco;
f) O direito terra ancestral deve estar acompanhado da posse do bem reivindicado. Apesar de o
Poder Executivo ter reconhecido que o territrio tradicional da populao indgena identicada
como Enxet-Lengua tinha seu habitat tradicional na zona do Chaco Paraguaio, no signica que,
apenas por sua vontade, estaria despejando os que tm a propriedade dos imveis conforme a
legislao interna. Em tal sentido, o Poder Judicirio quem tem a jurisdio para decidir os
casos de disputa do melhor direito. Neste caso, o Poder Judicirio determinou que no possvel
privar os proprietrios do imvel de exercerem dentro de sua propriedade os direitos que a lei lhes
confere. Alm disso, o Poder Legislativo negou a expropriao solicitada por ter sido comprovado
que o imvel reclamado est racionalmente explorado;
g) Garantiu Comunidade indgena o acesso a todos os meios legais disponveis para exercer o
direito propriedade e, se tal direito no pde ser satisfeito at a presente data, isso se deve a
situaes de fato e de direito que no foram resolvidas no foro interno, sem que isso represente
uma obstruo ou denegao de direitos;
h) Ofereceu Comunidade Yakye Axa solues de assentamento temporrio, enquanto se negociava

124

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

uma soluo ao mrito do assunto, sem que isso fosse possvel em virtude da intransigncia dos
representantes e da insistncia dos membros da Comunidade de localizar-se beira da estrada.
Alm disso, o INDI ofereceu Comunidade, como alternativa de soluo para este caso conitivo,
uma propriedade de 25.000 hectares em uma zona de assentamento de um grupo importante do
Povo Enxet-Lengua. Contudo, esta oferta, inicialmente aceita pelos lderes indgenas, foi rejeitada
no dia seguinte reunio realizada com os representantes da Comunidade;
i) Com o propsito de encerrar o litgio, os lderes da Comunidade indgena Yakye Axa manifestaram
sua vontade de chegar a um acordo em relao a vrias ofertas realizadas pelo Estado para seu
assentamento denitivo. No entanto, os representantes mantiveram a petio de 18.000 hectares
na propriedade Estancia Loma Verde, de modo que substituram a vontade da Comunidade
que, sim, est disposta a considerar uma soluo alternativa que se adeque a suas pretenses
conforme a lei;
j) No interveio na migrao da Comunidade Yakye Axa denominada zona anglicana ou
especicamente Estancia El Estribo;
k) O direito terra comunitria consagrado pela Constituio Nacional do Paraguai protege a
coletividade composta pelos indivduos de uma mesma cultura, no entendimento de que
esta perdurar sobre a base do intercmbio sociocultural de seus integrantes. A legislao
paraguaia regulamenta a quantidade de terra que corresponde a uma comunidade organizada
com personalidade jurdica, que, no caso da regio ocidental do Chaco, de um mnimo de 100
hectares por famlia;
l) As instituies administrativas internas encontraram diculdades para responder efetivamente ao
reclamo da Comunidade Yakye Axa devido complexa situao de conito de direitos entre os
institutos do direito propriedade privada e propriedade comunitria de terras indgenas, ambos
amparados constitucionalmente e pelas normas do Direito Internacional dos Direitos Humanos, e
m) Est disposto a encontrar uma soluo para o problema do acesso terra comunitria da Comunidade
no marco da Constituio, da Conveno Americana, da Conveno n 169 da OIT, esgotando
todos os meios internos a seu alcance, como a negociao com os proprietrios, a eventual
solicitao de expropriao ou a localizao em uma terra com a extenso e qualidade necessrias
para o desenvolvimento de suas atividades tradicionais, sobretudo tendo em considerao que
esta Comunidade no possui razes em um lugar determinado, mas que considera como seu
territrio uma vasta extenso do Chaco Paraguaio.
Consideraes da Corte
123. O artigo 21 da Conveno Americana dispe que:
1. Toda pessoa tem direito ao uso e gozo dos seus bens. A lei pode subordinar esse uso e gozo ao
interesse social.
2. Nenhuma pessoa pode ser privada de seus bens, salvo mediante o pagamento de indenizao justa,
por motivo de utilidade pblica ou de interesse social e nos casos e na forma estabelecidos pela lei.
3. Tanto a usura como qualquer outra forma de explorao do homem pelo homem devem ser reprimidas
pela lei.

124. Ao analisar o contedo e o alcance do artigo 21 da Conveno no presente caso, a Corte tomar em conta,
luz das regras gerais de interpretao estabelecidas no artigo 29 da mesma e como fez anteriormente,191
o signicado especial da propriedade comunal das terras ancestrais para os povos indgenas, inclusive para
preservar sua identidade cultural e trasmiti-la s geraes futuras, bem como as gestes realizadas pelo
Estado para tornar plenamente efetivo este direito (par. 51 supra).
125. Em outras oportunidades, tanto este Tribunal192 como o Tribunal Europeu de Direitos Humanos193 armaram
que os tratados de direitos humanos so instrumentos vivos, cuja interpretao deve acompanhar a evoluo
191. Cf. Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 148.
192. Cf. Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri. Sentena de 8 de julho de 2004. Srie C N 110, prr. 165; Caso da Comunidade Mayagna
(Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 146; Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 193, e o Direito
Informao sobre a Assistncia Consular no Marco das Garantias do Devido Processo Legal. Parecer Consultivo OC-16/97 de 14 de novembro
de 1997. Srie A N 16, par. 114.
193. Cf. Eur. Court H.R., Tyrer v. The United Kingdom, 5856/72, judgment of 25 April 1978. Series A n A26, par. 31.

125

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

dos tempos e as condies de vida atuais. Tal interpretao evolutiva consequente com as regras gerais
de interpretao consagradas no artigo 29 da Conveno Americana, bem como aquelas estabelecidas pela
Conveno de Viena sobre o Direito dos Tratados.
126. Nesse sentido, esta Corte armou que ao interpretar um tratado no apenas se tomam em conta os acordos
e instrumentos formalmente relacionados com este (inciso segundo do artigo 31 da Conveno de Viena),
mas tambm o sistema dentro do qual se inscreve (inciso terceiro do artigo 31 desta Conveno).194
127. No presente caso, ao analisar os alcances do citado artigo 21 da Conveno, o Tribunal considera til e
apropriado utilizar outros tratados internacionais distintos da Conveno Americana, tais como a Conveno n
169 da OIT, para interpretar suas disposies de acordo com a evoluo do sistema interamericano, levando em
considerao o desenvolvimento experimentado nesta matria no Direito Internacional dos Direitos Humanos.
128. A este respeito, a Corte indicou que:
O corpus juris do Direito Internacional dos Direitos Humanos est formado por um conjunto de
instrumentos internacionais de contedo e efeitos jurdicos variados (tratados, convnios, resolues e
declaraes). Sua evoluo dinmica exerceu um impacto positivo no Direito Internacional, no sentido
de armar e desenvolver a aptido deste ltimo para regulamentar as relaes entre os Estados e os
seres humanos sob suas respectivas jurisdies. Portanto, esta Corte deve adotar um critrio adequado
para considerar a questo sujeita a exame no mbito da evoluo dos direitos fundamentais da pessoa
humana no Direito Internacional contemporneo.195

129. Deve-se ter em conta, ademais, que em virtude do artigo 29.b) da Conveno nenhuma disposio desta
pode ser interpretada no sentido de limitar o gozo e exerccio de qualquer direito ou liberdade que possa ser
reconhecidos de acordo com as leis de qualquer Estado Parte ou de acordo com outra conveno em que
seja parte um dos referidos Estados.
130. A Conveno n 169 da OIT contm diversas disposies que tm relao com o direito propriedade
comunal das comunidades indgenas que se examina neste caso, disposies que podem ilustrar o contedo
e o alcance do artigo 21 da Conveno Americana. O Estado raticou e incorporou a referida Conveno n
169 a seu direito interno por meio da Lei n 234/93.
131. Fazendo uso dos critrios indicados, este Tribunal ressaltou que a estreita relao que os indgenas mantm
com a terra deve de ser reconhecida e compreendida como a base fundamental de sua cultura, vida espiritual,
integridade, sobrevivncia econmica e sua preservao e transmisso s futuras geraes.196
132. A este respeito, a testemunha Albino Fernndez, professor e membro da Comunidade Yakye Axa, em sua
declarao por afdavit armou que:
[a]s celebraes que fazemos na Comunidade, mas no em nossas terras, no podemos faz-las
seguindo completamente a tradio, no podemos realiz-las [de maneira] completa.
[]
Em nossas terras, nas terras Yakye Axa, a Leste da Estancia Loma Verde, se encontra o cemitrio de nossos
antepassados, onde a Comunidade enterrava os idosos que viveram e morreram ali. No caso de recuperarmos
nossas terras, ali seguiramos enterrando nossos mortos. Para mudar e melhorar toda esta situao
necessitamos de nossas terras. Sem nossas terras sofre o professor, sofrem as crianas e sofrem seus pais.
[]
En nossas terras, poderamos tambm manter nosso idioma e nossa cultura tradicional e ensin-los na
Escola.

133. Por sua vez, o senhor Toms Galeano, lder da Comunidade, manifestou que:
pensamos em ir a Yakye Axa porque ali temos tudo, [] segundo nossa cultura, a oresta, os animais, ali j
entra a festa cultural que ns podemos realizar dentro do territrio de Yakye Axa para essa prtica da cultura.

134. Nesse sentido, o senhor Toms Galeano assinalou que:


194. Cf. Caso Tibi, nota 179 supra, par. 144; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192 supra, prr. 164; Caso das Crianas de Rua
(Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, prrs. 192 e 193; e o Direito Informao sobre a Assistncia Consular no Marco de as Garantias
do Devido Processo Legal, nota 191 supra, par. 113.
195. Condio Jurdica e Direitos dos Migrantes Indocumentados. Parecer Consultivo OC-18/03 de 17 de Setembro de 2003. Srie A N 18, par.
120, e Cf. O Direito Informao sobre a Assistncia Consular no Marco das Garantias do Devido Processo Legal, nota 191 supra, par. 115.
196. Cf. Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes (art. 63.1 Conveno Americana sobre Direitos Humanos). Sentena de 19 de
novembro 2004. Srie C N 116, par. 85, e Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 149.

126

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

a festa consiste, a nossa cultura consiste [na] harmonia, tranquilidade. Tambm [] pode ocorrer
gente que cura os enfermos, que cura a sua comunidade, que protege sua gente, por isso nossos lhos
estavam muito bem anteriormente, e nossos netos, porque havia muitos xams entre ns, por isso
necessitamos, requeremos ter o nosso territrio [] para seguir praticando a nossa cultura.

135. A cultura dos membros das comunidades indgenas corresponde a uma forma de vida particular de ser, de ver
e de atuar no mundo, constitudo a partir de sua estreita relao com seus territrios tradicionais e os recursos
que ali se encontram, no apenas por serem estes seu principal meio de subsistncia, mas tambm porque
constituem um elemento integrante de sua cosmoviso, religiosidade e, deste modo, de sua identidade cultural.
136. O exposto anteriormente tem relao com o expresso no artigo 13 da Conveno n 169 da OIT, no sentido
de que os Estados devero respeitar a importncia especial que, para as culturas e valores espirituais dos
povos interessados, possui a sua relao com as terras ou territrios, ou com ambos, segundo os casos, que
eles ocupam ou utilizam de alguma maneira e, particularmente, os aspectos coletivos dessa relao.
137. Consequentemente, a estreita vinculao dos povos indgenas com seus territrios tradicionais e os
recursos naturais ligados sua cultura que ali se encontrem bem como os elementos incorpreos que se
desprendam deles devem ser protegidos pelo artigo 21 da Conveno Americana. A esse respeito, em outras
oportunidades, este Tribunal considerou que o termo bens utilizado neste artigo 21, contempla aquelas
coisas materiais apropriveis, bem como todo direito que possa formar parte do patrimnio de uma pessoa;
este conceito compreende todos os mveis e imveis, os elementos corpreos e incorpreos e qualquer
outro objeto imaterial suscetvel de ter um valor.197
138. A Constituio Paraguaia reconhece a identidade cultural dos povos indgenas e a relaciona com o respectivo
habitat de cada um deles, concedendo-lhes, alm disso, uma srie de direitos especcos, que servem de base
para que este Tribunal dena o alcance do artigo 21 da Conveno, como fez nos pargrafos anteriores. A
Constituio indica:
Artigo 62DOS POVOS INDGENAS E GRUPOS TNICOS
Esta Constituio reconhece a existncia dos povos indgenas, denidos como grupos de cultura
anteriores formao e organizao do Estado Paraguaio.
Artigo 63DA IDENTIDADE TNICA
Fica reconhecido e garantido o direito dos povos indgenas a preservar e a desenvolver sua identidade
tnica no respectivo habitat. Tm direito, ademais, a aplicar livremente seus sistemas de organizao
poltica, social, econmica, cultural e religiosa, igualmente como a voluntria sujeio a suas normas
consuetudinrias para a regulao da convivncia interior sempre que elas no atentem contra os
direitos fundamentais estabelecidos nesta Constituio. Nos conitos jurisdicionais, ter-se- em conta
o direito consuetudinrio indgena.
Artigo 64DA PROPRIEDADE COMUNITRIA
Os povos indgenas tm direito propriedade comunitria da terra, em extenso e qualidade sucientes
para a conservao e o desenvolvimento de suas formas peculiares de vida. O Estado lhes fornecer
gratuitamente estas terras, as quais sero no embargveis, indivisveis, intransferveis, imprescritveis,
no suscetveis de servir como garantia de obrigaes contratuais nem de ser arrendadas; alm de que
estaro isentas de tributo.
Probe-se a remoo ou traslado de seu habitat sem o expresso consentimento dos mesmos.
Artigo 65DO DIREITO PARTICIPAO
garantido aos povos indgenas o direito a participar da vida econmica, social, poltica e cultural do
pas, de acordo com seus usos consuetudinrios, esta Constituio e as leis nacionais.
Artigo 66DA EDUCAO E DA ASSISTNCIA
O Estado respeitar as peculiaridades culturais dos povos indgenas, especialmente no que seja relativo
educao formal. Ademais, atender-se- sua defesa contra a regresso demogrca, a depredao de
seu habitat, a contaminao ambiental, a explorao econmica e a alienao cultural.

139. Por sua vez, o artigo 3 da Lei n 43/89 arma que o assentamento das comunidades indgenas compreende
uma rea fsica conformada pelo ncleo de casas, recursos naturais, cultivos, plantaes e seu entorno,
ligados na medida do possvel sua tradio cultural [].

197. Cf. Caso da Comunidade Mayagna (Sumo) Awas Tingni, nota 176 supra, par. 144, e Caso Ivcher Bronstein, nota 176 supra, par. 122.

127

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

140. Agora, no presente caso, no se discute a existncia do direito dos membros das comunidades indgenas,
especicamente da Comunidade Yakye Axa, a seus territrios, no entendimento do que a terra signica para
seus membros, nem se discute o fato de que a caa, pesca e coleta sejam um elemento essencial de sua
cultura. H um consenso entre as partes a respeito da normativa interna que consagra os direitos territoriais
dos membros das comunidades indgenas. O que est em discusso a realizao efetiva destes direitos.
141. Como j foi indicado, o Paraguai reconhece o direito propriedade comunitria dos povos indgenas, mas,
no presente caso, a Corte deve determinar se o fez efetivo na realidade e na prtica. Est provado (par. 50.24
supra) que os membros da Comunidade iniciaram em 1993 os trmites estabelecidos na legislao interna
para a reivindicao dos territrios que reclamam como prprios, sem que at a presente data seus direitos
territoriais tenham sido materializados. Com efeito, o Estado em sua contestao demanda reconhec[eu]
que, por circunstncias de fato e de direito, no pde satisfazer este direito at a presente data.
142. O Estado argumentou que o direito propriedade dos membros da Comunidade no pde ser cumprido
porque os representantes da mesma mantiveram uma atitude intransigente na obteno de 18.000 [hectares]
da Estancia Loma Verde e porque o Congresso considerou a produtividade ou a utilizao econmica da
terra como critrio para negar a expropriao dos territrios reivindicados, tornando-se impossvel que o
Estado consque terras desconsiderando o direito propriedade privada de seus atuais donos.
143. A Corte concorda com o Estado no sentido de que tanto a propriedade privada dos particulares como a
propriedade comunitria dos membros das comunidades indgenas tm a proteo convencional concedida
pelo artigo 21 da Conveno Americana. No obstante isso, o reconhecimento meramente abstrato ou
jurdico das terras, territrios ou recursos indgenas praticamente carece de sentido se no for estabelecida
e delimitada sicamente a propriedade.
144. Quando a propriedade comunal indgena e a propriedade privada particular entram em contradies reais ou
aparentes, a prpria Conveno Americana e a jurisprudncia do Tribunal oferecem as diretrizes para denir
as restries admissveis ao gozo e ao exerccio destes direitos, a saber: a) devem estar estabelecidas por
lei; b) devem ser necessrias; c) devem ser proporcionais, e d) devem ser feitas com o m de alcanar um
objetivo legtimo em uma sociedade democrtica.
145. O artigo 21.1 da Conveno dispe que [a] lei pode subordinar [esse] uso e gozo [dos bens] ao interesse
social. A necessidade das restries legalmente contempladas depender de que estejam orientadas a
satisfazer um interesse pblico imperativo, sendo insuciente que se demonstre, por exemplo, que a lei
cumpre um propsito til ou oportuno. A proporcionalidade que a restrio deve ajustar-se estritamente
realizao de um objetivo legtimo, interferindo na menor medida possvel no efetivo exerccio do direito
restringido. Finalmente, para que as restries sejam compatveis com a Conveno, devem ser justicadas
segundo objetivos coletivos os quais, por sua importncia, prevaleam claramente sobre a necessidade do
pleno gozo do direito restringido.198
146. Ao aplicar estes padres aos conitos que se apresentam entre a propriedade privada e os reclamos de
reivindicao de propriedade ancestral dos membros de comunidades indgenas, os Estados devem avaliar,
caso a caso, as restries resultantes do reconhecimento de um direito sobre o outro. Assim, por exemplo, os
Estados devem ter em conta que os direitos territoriais indgenas incluem um conceito mais amplo e diferente
que est relacionado com o direito coletivo sobrevivncia como povo organizado, com o controle de seu
habitat como uma condio necessria para a reproduo de sua cultura, para seu prprio desenvolvimento e
para levar a cabo seus planos de vida. A propriedade sobre a terra garante que os membros das comunidades
indgenas conservem seu patrimnio cultural.
147. Ao desconhecer o direito ancestral dos membros das comunidades indgenas sobre seus territrios, poderse-ia estar afetando outros direitos bsicos, como o direito identidade cultural e a prpria sobrevivncia
das comunidades indgenas e de seus membros.
148. Ao contrrio, a restrio que se faa ao direito propriedade privada de particulares pode ser necessria para
alcanar o objetivo coletivo de preservar as identidades culturais em uma sociedade democrtica e pluralista
no sentido da Conveno Americana; e proporcional, caso seja feito o pagamento de uma justa indenizao
aos prejudicados, de acordo com o artigo 21.2 da Conveno.
198. Cf. (mutatis mutandi) Caso Ricardo Canese, nota 179 supra, par. 96; Caso Herrera Ulloa, nota 181 supra, prr. 127, e Caso Ivcher
Bronstein, nota 176 supra, prr. 155.

128

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

149. Isto no signica que, sempre que estejam em conito os interesses territoriais particulares ou estatais e os
interesses territoriais dos membros das comunidades indgenas, prevaleam os ltimos sobre os primeiros.
Quando os Estados estiverem impossibilitados, por razes concretas e justicadas, de adotar medidas para
devolver o territrio tradicional e os recursos comunais dos povos indgenas, a compensao que se conceda
deve ter como orientao principal o signicado que possui a terra para elas (pars. 131, 135 e 139 supra).
150. A este respeito, o artigo 16.4 da Conveno n 169 da OIT, ao referir-se ao retorno dos povos indgenas aos
territrios dos quais foram deslocados, arma que:
Quando o retorno no for possvel, [], esses povos devero receber, em todos os casos em que for
possvel, terras cuja qualidade e cujo estatuto jurdico sejam, pelo menos, iguais queles das terras que
ocupavam anteriormente, e que lhes permitam cobrir suas necessidades e garantir seu desenvolvimento
futuro. Quando os povos interessados preram receber indenizao em dinheiro ou em bens, essa
indenizao dever ser concedida com as garantias apropriadas.

151. A escolha e a entrega de terras alternativas, o pagamento de uma justa indenizao ou ambos no cam
sujeitos a critrios meramente discricionrios do Estado, devem ser, de acordo com uma interpretao
integral da Conveno n 169 da OIT e da Conveno Americana, a partir de um consenso com os povos
interessados, conforme seus prprios procedimentos de consulta, valores, usos e direito consuetudinrio.
152. No presente caso, no se chegou a um acordo entre os membros da Comunidade e o Estado a respeito das
ofertas de terras alternativas realizadas por este ltimo. A testemunha Esteban Lpez, na audincia pblica
realizada perante este Tribunal, sustentou que:
[i]nfelizmente para o Governo, eu acho que no trabalharam da forma que corresponde, de forma legal,
digamos assim, o Governo do Paraguai pode fazer o que quiser, no consultar os povos indgenas,
podemos fazer o esclarecimento, porque se a Cmara de Deputados tinha interesse em solucionar o
problema, por que no chega Comunidade, se rene com a gente, queremos perguntar sobre esta
oferta, temos um lugar, [] buscamos uma soluo, voc poder estar de acordo ou no estar de
acordo, mas ns recebemos a noticao sem consulta, assim, rapidamente, quisemos fazer e depois
vendo os proprietrios com papel na mo, toda a noite andando por minha casa, [] preciso saber,
preciso entender, ento, isso uma violao, [] se tivesse sido a vontade do Estado de buscar uma
sada, bem, nos reunimos outras vezes, chegamos a um acordo, assinamos todos, no h problema,
no se pode manipular um indgena [...].
Ns conhecemos as leis, para a boa sada deve-se consultar os povos indgenas, os Estados, se se
chega a um acordo com a Comunidade eu acho que solucionaria o problema, mas depende j dos
grupos, dos membros da Comunidade, mas a aproximao do Estado tem que ser, no sei, a cada
semana, porque como estou dizendo, estou expressando nossa luta, j propusemos que uma luta
sagrada, passamos momentos difceis e a luta no se pode vender, sem mais, em um dia nem em oito
dias, e h que se dialogar, levaria muito tempo.

153. Deve-se recordar que, com fundamento no artigo 1.1 da Conveno, o Estado est obrigado a respeitar
os direitos reconhecidos na Conveno e a organizar o poder pblico para garantir s pessoas sob sua
jurisdio o livre e pleno exerccio dos direitos humanos.199
154. A garantia do direito propriedade comunitria dos povos indgenas deve levar em conta que a terra est
estreitamente relacionada com suas tradies e expresses orais, seus costumes e lnguas, suas artes e rituais,
seus conhecimentos e usos relacionados com a natureza, suas artes culinrias, o direito consuetudinrio, sua
vestimenta, losoa e valores. Em funo de seu entorno, sua integrao com a natureza e sua histria, os
membros das comunidades indgenas transmitem de gerao em gerao este patrimnio cultural imaterial,
que recriado constantemente pelos membros das comunidades e grupos indgenas.
155. Apesar de o Paraguai reconhecer o direito propriedade comunitria em seu prprio ordenamento jurdico,
no adotou as medidas adequadas de direito interno necessrias para garantir o uso e gozo efetivo por
parte dos membros da Comunidade Yakye Axa de suas terras tradicionais e, com isso, ameaou o livre
desenvolvimento e a transmisso de sua cultura e prticas tradicionais, nos termos indicados no pargrafo
anterior.
156. Por todo o anteriormente exposto, a Corte conclui que o Estado violou o artigo 21 da Conveno Americana,
em detrimento dos membros da Comunidade Yakye Axa, em relao aos artigos 1.1 e 2 da mesma.

199. Cf. Caso Juan Humberto Snchez, nota 187 supra, par. 142; Caso Ivcher Bronstein, nota 176 supra, par. 168, e Caso do Tribunal
Constitucional. Sentena de 31 de janeiro de 2001. Srie C N 71, par. 109.

129

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

X
Violao do artigo 4.1 da Conveno Americana
(Direito Vida)
em relao ao artigo 1.1 da mesma
Alegaes da Comisso
157. Quanto ao artigo 4 da Conveno, a Comisso arguiu que:
a) O direito vida um direito humano fundamental, essencial para o exerccio dos demais direitos
humanos. Este direito no compreende apenas o direito de todo ser humano de no ser privado
arbitrariamente da vida, mas tambm o direito a que no se impea o acesso s condies que
garantem uma existncia digna;
b) O Estado, ao no garantir o direito da Comunidade a seu territrio ancestral, descumpriu o dever
de garantir a vida de seus membros, j que privou a Comunidade de seus meios de subsistncia
tradicionais, obrigando-a durante anos a sobreviver em condies deplorveis e deixando-a merc
de aes de assistncia estatal;
c) No presente caso, 57 famlias membros da Comunidade indgena Yakye Axa viveram desde o ano de
1996 em um local claramente inadequado para desenvolverem suas vidas em condies mnimas
de dignidade, espera de que o Estado lhes garantisse, de forma efetiva, seu direito a viver em seu
territrio ancestral e poder, assim, no apenas realizar suas atividades tradicionais de subsistncia,
mas tambm preservar sua identidade cultural;
d) A falta de garantia efetiva do direito de propriedade da Comunidade signicou colocar seus membros
em uma situao de desproteo extrema que resultou na morte de vrios de seus membros por
causas que poderiam ter sido evitadas com alimentao e assistncia mdica adequadas;
e) A situao de risco ou vulnerabilidade da Comunidade indgena Yakye Axa foi criada pela negligncia
do Estado, o que no foi questionado; ao contrrio, o prprio Estado declarou em 1999 o estado
de emergncia da Comunidade. Esta negligncia ocorreu em um contexto em que o Paraguai tem
o dever de garantir as condies necessrias para a consecuo de uma vida digna, um dever que
reforado pelo compromisso previsto no artigo 26 da Conveno Americana de adotar medidas
apropriadas para alcanar a completa realizao dos direitos sociais. Porm, atravs da omisso em
suas polticas de sade, o Estado diminuiu o gozo por parte dos membros da Comunidade Yakye Axa
das condies mnimas nos campos sanitrio, alimentar e habitacional;
f) O decreto que declarou o estado de emergncia da Comunidade no foi implementado de maneira
adequada. A proviso de alimentos e a entrega de assistncia mdica por parte do Estado aos
membros da Comunidade Yakye Axa foi claramente decitria e irregular, e
g) Existe uma clara relao de causalidadee entre as omisses e atos do Estado e a localizao da
Comunidade em uma situao em que a vida de seus membros se v reduzida ou frustrada de forma
arbitrria.
Alegaes dos representantes
158. Quanto ao artigo 4 da Conveno, os representantes alegaram que:
a) O direito vida um direito fundamental, cuja salvaguarda depende da realizao dos demais direitos.
Em virtude disso, os Estados tm a obrigao de garantir a criao das condies que se requeiram
para o pleno gozo e exerccio do direito. Isso supe a adoo de medidas positivas de proteo por
parte do Estado. A no adoo dessas medidas pode chegar a criar ou a propiciar condies que
levam morte de pessoas;
b) O dever do Estado de tomar medidas positivas se acenta precisamente em relao proteo da
vida de pessoas vulnerveis e indefesas, em situao de risco. Para identicar essas medidas,
preciso acudir ao artigo 10.2 do Protocolo de San Salvador, considerando-o como uma norma com
a qual podem ser interpretadas as medidas positivas que o Estado tinha a obrigao de adotar para
garantir, neste caso, o direito vida dos membros da Comunidade falecidos margem da estrada;
c) A situao de vulnerabilidade extrema, indefenso e risco da Comunidade Yakye Axa esto dadas,
naquilo que pertinente ao caso, pelas condies materiais e econmicas de extrema precariedade

130

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

d)

e)

f)

g)

h)

i)

j)

k)

e pobreza nas quais vivem, somadas s condies de falta de acesso geogrco e econmico
ateno mdica nas quais permanecem;
O Estado responsvel, no presente caso, pela violao do direito vida dos 16 membros da
Comunidade Yakye Axa que morreram em seu atual local de assentamento, como consequncia das
precrias condies mdico-sanitrias, de gua e de alimentao nas quais a Comunidade Yakye Axa
se viu obrigada a viver em funo da falta de resposta adequada e oportuna do Estado a seu reclamo
de terra ancestral e que, ademais, poderiam ter sido oportuna e adequadamente satisfeitas pelo
Estado. Estas mortes poderiam ter sido evitadas se o Estado tivesse adotado as medidas positivas
de proteo requeridas pela Comunidade e por seus membros;
O direito vida foi violado tambm em detrimento da Comunidade e de seus membros pelo
impedimento do pleno exerccio do direito de acesso s condies que permitiriam a cada um deles
viver uma existncia digna. As precrias condies materiais e de pobreza nas quais vivem hoje
explicitam a afetao no desfrute pleno e efetivo de direitos to fundamentais como o direito sade,
o direito alimentao e o direito educao. Esta afetao impede a Comunidade e seus membros
de terem acesso a condies de vida digna;
luz da Conveno n 169 da OIT, deve-se considerar que a proteo do direito vida e integridade
dos povos indgenas no pode se separar da proteo dos direitos econmicos, sociais e culturais.
A garantia destes direitos uma condio necessria para cumprir a exigncia de condies de vida
digna, sem as quais se torna difcil, quando no impossvel, o desenvolvimento de projetos de vida
prsperos;
A maneira inadequada e insuciente em que so satisfeitos estes direitos pelo Estado aumenta a
vulnerabilidade da Comunidade e impede o desenvolvimento de projetos de vida, tanto coletivos
como individuais;
O Estado violou o direito vida, tambm, ao no garantir Comunidade e a seus membros a faculdade
de viver conforme sua particular forma de vida e de manter e desenvolver sua vida espiritual e
cultural. O direito vida tambm tem como componente essencial o direito a dar sentido existncia.
Os seres humanos habitamos o mundo de maneiras distintas. Estabelecemos, de modos distintos,
relaes com os demais e com as coisas do mundo. Essa forma distinta de estar no mundo, de viver
no mundo, d um sentido a nossas vidas, marca um horizonte e um futuro. Sobre esse horizonte e
esse futuro podem ser pensados e realizados os projetos e planos de vida. Sem eles, a vida dos seres
humanos se torna vazia;
As terras que foram historicamente habitadas pelos povos e comunidades indgenas no apenas
so seu meio de vida e de sustento, mas a base de sua prpria existncia, o suporte a partir do qual
desenvolvem suas identidades e suas vises do mundo. Constituem, nesse sentido, um elemento
integrante de sua cosmoviso e de sua espiritualidade e religiosidade. Desse modo, a sobrevivncia
coletiva dos povos e comunidades indgenas, entendida como sobrevivncia de vida e de cultura,
est vinculada intimamente sua terra e territrio;
O vnculo humano, espiritual e cultural da Comunidade Yakye Axa e de seus membros com sua terra
ancestral profundamente sentido por eles. A terra ancestral da Comunidade Yakye Axa e o habitat
nessa terra que seus membros percorreram e humanizaram congura seu passado, seu presente e
seu futuro. Dene a identidade da Comunidade e de seus membros e representa o lugar onde para
eles possvel imaginar a materializao de um projeto de vida respeitoso de sua cosmogonia e de
suas prticas culturais. A deciso da Comunidade de assentar-se beira do caminho, ao lado de sua
terra, a espera de sua restituio, expressa, no tempo presente, o que essa terra e esse territrio
signicam para a Comunidade Yakye Axa e seus membros, e
O Estado no garantiu Comunidade Yakye Axa o retorno sua terra ancestral e ao territrio e
habitat que lhe so prprios. Desse modo, lesou o profundo vnculo que existe entre a identidade
da Comunidade e de seus membros e sua terra ancestral. O Estado insistiu em negar a identidade
da Comunidade Yakye Axa e de seus membros, e o fez tratando de dilu-la, primeiro no Povo EnxetLengua e depois no subgrupo Chanawatsan. O Estado negou tambm a histria e a memria da
Comunidade, bem como o sentido essencial que a relao com sua terra ancestral e seu territrio
tem para sua cosmogonia e a de seus membros. Desta forma, o Estado paraguaio violou o direito
da Comunidade Yakye Axa e de seus membros a ter uma identidade e uma cosmogonia prprias e,
nessa medida, violou o direito vida em detrimento dos membros da Comunidade.

131

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

Alegaes do Estado
159. Em relao ao artigo 4 da Conveno, o Estado argumentou que:
a) O respeito vida humana vige na lei e na prtica do Paraguai. No transgrediu o direito vida por
ao nem por omisso no presente caso. No pode ser culpado pelo falecimento ou por doenas
das pessoas por causas naturais ou fortuitas, exceto caso se prove a negligncia na ateno destes
casos particulares pelas autoridades sanitrias ou outras autoridades que tiveram conhecimento dos
fatos. No se pode imputar, por omisso nem por ao, a morte por afogamento de uma pessoa de
70 anos de idade nem a morte por insucincia cardaca de duas pessoas de 58 e 80 anos de idade;
b) Quanto determinao das causas de falecimento de alguns membros da Comunidade Yakye Axa,
cabe destacar que estes no foram atendidos pessoalmente pelo perito Pablo Balmaceda. Todas as
informaes sobre a morte destas pessoas, de quem no se provou sua existncia, foram obtidas
supostamente por familiares, razo pela qual sua declarao est viciada por uma nulidade absoluta;
c) A Comunidade Yakye Axa, bem como toda a populao, tem sua disposio um servio pblico de
sade com diversos centros assistenciais, postos de sade e hospitais regionais, aos quais podem
acudir atravs do transporte pblico e nos quais a ateno gratuita. responsabilidade pessoal
dos cidados apresentarem-se aos centros assistenciais e, em caso de comunidades indgenas,
responsabilidade compartilhada por seus lderes ou caciques transportar os enfermos aos centros
assistenciais ou hospitais pblicos ou, pelo menos, comunicar sua situao s autoridades sanitrias
regionais ou ao INDI;
d) No lugar onde atualmente esto localizados os membros da Comunidade Yakye Axa impossvel
estabelecer qualquer forma de ateno mdica e sanitria. Ao instalarem-se beira da estrada, os
lderes da Comunidade Yakye Axa levaram seus membros a situaes extremas, distanciadas de
suas formas tradicionais de subsistncia. Ademais, o Estado paraguaio foi obrigado pela Comisso,
mediante a adoo de medidas cautelares ainda vigentes, a deixar estabelecida a Comunidade Yakye
Axa na via pblica, inclusive contra claras disposies legais e constitucionais que probem este tipo
de ocupao. Desta maneira, os membros da Comunidade Yakye Axa esto beira do caminho por
uma deciso prpria ou induzida, que no pode ser atribuda ao Estado, que, ao contrrio, ofereceu
solues alternativas de reassentamento;
e) Ofereceu Comunidade Yakye Axa assistncia alimentar e sanitria periodicamente, de acordo com
o decreto do Poder Executivo que declarou que a Comunidade estava em estado de emergncia, e
f) Neste caso no h relao causal entre a terra e a sobrevivncia fsica e a suposta falta de
preservao do direito vida. Em nenhum momento, os agentes estatais obrigaram os indgenas a
sair de suas terras, ao contrrio, zeram considerveis esforos para buscar outros lugares dentro
de seu territrio ancestral, no marco da Conveno n 169 da OIT.
Consideraes da Corte
160. O artigo 4.1 da Conveno estabelece que:
[t]oda pessoa tem o direito de que se respeite sua vida. Esse direito deve ser protegido pela lei e, em
geral, desde o momento da concepo. Ningum pode ser privado da vida arbitrariamente.

161. Este Tribunal tem argumentado que o direito vida fundamental na Conveno Americana, pois de sua
salvaguarda depende a realizao dos demais direitos.200 Ao no se respeitar o direito vida, todos os demais
direitos desaparecem, posto que se extingue seu titular.201 Em razo deste carter fundamental, no so
admissveis enfoques restritivos ao direito vida. Em essncia, este direito compreende no apenas o direito
de todo ser humano de no ser privado da vida arbitrariamente, mas tambm o direito de que no sejam criadas
condies que lhe impeam ou dicultem o acesso a uma existncia digna.202
162. Uma das obrigaes que o Estado invevitavelmente deve assumir em sua posio de garante, com o objetivo de
200. Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor. Sentena de 2 de setembro de 2004. Srie C N 112, par. 156; Caso dos Irmos Gmez
Paquiyauri, nota 192 supra, par. 128; Caso Myrna Mack Chang, nota 10 supra, par. 152, e Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e
outros), nota 182 supra, par. 144.
201. Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 156; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192 supra, par. 128;
Caso Myrna Mack Chang, nota 10 supra, par. 152, e Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 144.
202. Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 156; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192 supra, par. 128;
Caso Myrna Mack Chang, nota 10 supra, par. 152, e Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 144.

132

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

proteger e garantir o direito vida, a de criar as condies de vida mnimas compatveis com a dignidade da
pessoa humana203 e a de no produzir condies que a dicultem ou impeam. Nesse sentido, o Estado tem o
dever de adotar medidas positivas, concretas e orientadas satisfao do direito a uma vida digna, em especial
quando se trata de pessoas em situao de vulnerabilidade e risco, cuja ateno se torna prioritria.
163. No presente caso, a Corte deve estabelecer se o Estado criou condies que aprofundaram as diculdades de
acesso a uma vida digna dos membros da Comunidade Yakye Axa e se, nesse contexto, adotou as medidas
positivas apropriadas para satisfazer essa obrigao, que tomem em considerao a situao de especial
vulnerabilidade que foram levados, afetando sua forma de vida diferente (sistemas de compreenso do mundo
diferentes dos da cultura ocidental, que compreende a estreita relao que mantm com a terra) e seu projeto
de vida, em sua dimenso individual e coletiva, luz do corpus juris internacional existente sobre a proteo
especial que requerem os membros das comunidades indgenas, luz do exposto no artigo 4 da Conveno,
em relao ao dever geral de garantia contido no artigo 1.1 e ao dever de desenvolvimento progressivo contido
no artigo 26 da mesma, e aos artigos 10 (Direito Sade); 11 (Direito a um Meio Ambiente Sadio); 12 (Direito
Alimentao); 13 (Direito Educao) e 14 (Direito aos Benefcios da Cultura) do Protocolo Adicional
Conveno Americana em matria de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais,204 e s disposies pertinentes
da Conveno n 169 da OIT.
164. No captulo sobre fatos provados (pars. 50.92 a 50.105 supra), concluiu-se que os membros da Comunidade
Yakye Axa vivem em condies de misria extrema como consequncia da falta de terra e de acesso a recursos
naturais, produzida pelos fatos que so matria deste processo, assim como da precariedade do assentamento
temporrio no qual se viram obrigados a permanecer espera da resoluo de sua solicitao de reivindicao
de terras. Este Tribunal observa que, conforme a manifestao dos senhores Esteban Lpez, Toms Galeano
e Inocencia Gmez durante a audincia pblica celebrada no presente caso (par. 39.a, 39.b e 39.c supra),
os membros da Comunidade Yakye Axa poderiam ter se abastecido de parte dos bens necessrios para
sua subsistncia caso tivessem estado na posse de suas terras tradicionais. O deslocamento dos membros
da Comunidade destas terras fez com que tenham diculdades especiais e graves para obter alimento,
principalmente porque a zona que compreende seu assentamento temporrio no conta com as condies
adequadas para o cultivo nem para a prtica de suas atividades tradicionais de subsistncia, tais como caa,
pesca e coleta. Alm disso, neste assentamento os membros da Comunidade Yakye Axa esto impossibilitados
de ter acesso a uma casa adequada dotada dos servios bsicos mnimos, bem como gua limpa e a servios
sanitrios.
165. Estas condies tm um impacto negativo na devida nutrio dos membros da Comunidade que se encontram
neste assentamento (par. 50.97 supra). A isso se somam, tal como foi provado no presente caso (pars. 50.98
e 50.99 supra), as especiais decincias na educao que recebem as crianas e a falta de acesso fsico e
econmico ateno de sade aos membros da Comunidade.
166. A este respeito, o Comit de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais das Naes Unidas, em sua Observao
Geral 14, sobre o direito de desfrutar do mais alto nvel possvel de sade armou que
[o]s povos indgenas tm direito a medidas especcas que lhes permitam melhorar seu acesso aos
servios de sade e de ateno sade. Os servios de sade devem ser apropriados desde o ponto
de vista cultural, isto , devem levar em conta os cuidados preventivos, as prticas curativas e os
medicamentos tradicionais [].
Para as comunidades indgenas, a sade do indivduo costuma vincular-se com a sade da sociedade
em seu conjunto e apresenta uma dimenso coletiva. A este respeito, o Comit considera que [] a
[] perda por esses povos de seus recursos alimentares e a ruptura de sua relao simbitica com a
terra exercem um efeito prejudicial sobre a sade dessas comunidades.205

167. As afetaes especiais no direito sade, e intimamente vinculadas com este, no direito alimentao e no
acesso gua limpa impactam, de maneira aguda, o direito a uma existncia digna e as condies bsicas
para o exerccio de outros direitos humanos, como o direito educao ou o direito identidade cultural. No
caso dos povos indgenas, o acesso a suas terras ancestrais e ao uso e desfrute dos recursos naturais que
nelas se encontram esto diretamente vinculados com a obteno de alimento e o acesso gua limpa. A esse
203. Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 159.
204. O Paraguai raticou o Protocolo Adicional Conveno Americana sobre Direitos Humanos em matria de Direitos Econmicos, Sociais
e Culturais em 3 de junho de 1997. O Protocolo entrou em vigncia internacional em 16 de novembro de 1999.
205. UN. Doc. E/C.12/2000/4. O direito de desfrutar do mais alto nvel possvel de sade (artigo 12 do Pacto Internacional de Direitos
Econmicos, Sociais e Culturais), (22 perodo de sesses, 2000), par. 27.

133

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

respeito, o citado Comit de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais destacou a especial vulnerabilidade de
muitos grupos de povos indgenas cujo acesso s terras ancestrais pode ver-se ameaado e, nesse sentido, sua
possibilidade de ter acesso a meios para obter alimento e gua limpa.206
168. No captulo anterior, este Tribunal estabeleceu que o Estado no havia garantido o direito dos membros da
Comunidade Yakye Axa propriedade comunitria. A Corte considera que este fato afetou o direito a uma
vida digna dos membros da Comunidade, j que os privou da possibilidade de ter acesso a seus meios de
subsistncia tradicionais, bem como ao uso e desfrute dos recursos naturais necessrios para a obteno
de gua limpa e para a prtica da medicina tradicional de preveno e cura de doenas. A isto se soma o
fato de que o Estado no adotou as medidas positivas necessrias que permitissem assegurar aos membros
da Comunidade Yakye Axa, durante o perodo no qual permaneceram sem territrio, as condies de vida
compatveis com sua dignidade, apesar de que, em 23 de junho de 1999, o Presidente do Paraguai emitiu o
Decreto n 3.789, que declarou a situao de estado de emergncia na Comunidade (par. 50.100 supra).
169. A Corte reconhece e avalia positivamente as iniciativas tomadas pelo Paraguai para proporcionar alimento,
ateno mdico-sanitria e materiais educativos aos membros da Comunidade Yakye Axa (pars. 50.100 a
50.105 supra), porm, considera que estas medidas no foram sucientes nem adequadas para reverter sua
situao de vulnerabilidade, em vista da particular gravidade do presente caso.
170. Por outro lado, o Estado argumentou que os membros da Comunidade Yakye Axa esto beira da estrada
por uma deciso prpria ou induzida por seus representantes que no lhe pode ser atribuda, j que, ao
contrrio, ofereceu solues alternativas de reassentamento, onde fosse possvel estabelecer alguma forma
de ateno mdica e sanitria em benefcio dos membros da Comunidade, enquanto se resolvia seu pedido de
reivindicao de terras.
171. Esta Corte considerou provado que uma parte importante da Comunidade Yakye Axa saiu voluntariamente de
seu antigo assentamento na Estancia El Estribo no ano de 1996, com o objetivo de recuperar as terras que
consideram prprias, das quais haviam partido no ano de 1986 (pars. 50.13 e 50.92 supra). Ante a proibio
de ingressar no territrio reclamado, os membros da Comunidade decidiram se instalar em frente a este, ao
lado de uma rodovia nacional, como parte de sua luta pela reivindicao de seu territrio. Apesar de o Estado
ter oferecido traslad-los temporariamente a outras terras, estas ofertas foram rejeitadas, j que, segundo os
membros da Comunidade, no foram consultados devidamente, levando em considerao o signicado que
para eles tm permanecer nessas terras, ou tambm, porque contos teriam sido produzidos com outras
comunidades indgenas (pars. 39.a e 50.61 supra).
172. A Corte no pode deixar de indicar a especial gravidade da situao das crianas e dos idosos da Comunidade
Yakye Axa. Em outras oportunidades, este Tribunal estabeleceu que, em matria de direito vida das crianas, o
Estado tem, alm das obrigaes indicadas para toda pessoa, a obrigao adicional de promover as medidas de
proteo a que se refere o artigo 19 da Conveno Americana. Por um lado, deve assumir sua posio especial
de garante com maior cuidado e responsabilidade e deve tomar medidas especiais orientadas de acordo com o
princpio do interesse superior da criana.207 No presente caso, o Estado tem a obrigao, inter alia, de prover
as crianas da Comunidade das condies bsicas voltadas a assegurar que a situao de vulnerabilidade em
que se encontra sua Comunidade pela falta de territrio no limitar seu desenvolvimento ou destruir seus
projetos de vida.208
173. A este respeito, a testemunha Albino Fernndez, professor da Comunidade, manifestou que
[o]nde hoje est assentada a Comunidade uma faixa que as autoridades dizem ser um caminho
pblico e ali no se pode cultivar, nem ter animais para a caa. A Comunidade foi proibida de caar,
retirar lenha e gua de suas terras. por isso que muitas das crianas no podem continuar estudando.
Muitas crianas perdem o ano por essas condies, porque no possuem alimentos, no possuem
gua, sobretudo em pocas de seca, e porque esto doentes.

206. Cf. U.N. Doc. E/C.12/1999/5. O direito a uma alimentao adequada (art. 11), (20 perodo de sesses, 1999), par. 13, e U.N. Doc. HRI/
GEN/1/Rev.7 at 117. O direito gua (artigos 11 e 12 do Pacto Internacional de Direitos Econmicos, Sociais e Culturais), (29 perodo de
sesses 2002), par. 16.
207. Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 160; Caso dos Irmos Gmez Paquiyauri, nota 192 supra, pars. 124,
163-164, e 171; Caso Bulacio, nota 10 supra, pars. 126 e 134; e Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros), nota 182 supra,
pars. 146 e 191. No mesmo sentido, Cf. Condio Jurdica e Direitos Humanos da Criana. Parecer Consultivo OC-17/02 de 28 de agosto de
2002. Srie A N 17, pars. 56 e 60.
208. Cf. Caso Instituto de Reeducao do Menor, nota 200 supra, par. 160; Condio Jurdica e Direitos Humanos da Criana, nota 207 supra,
pars. 80-81, 84, e 86-88, e Caso das Crianas de Rua (Villagrn Morales e outros), nota 182 supra, par. 196.

134

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

174. Alm disso, o senhor Pablo Balmaceda Rodrguez, perito neste caso, armou que
[o] que determinamos que a Comunidade est com verminose e anmica, e isso se nota a olho nu
como dizia no princpio. Uma pessoa ao chegar Comunidade, o que nota o cabelo descolorido
das crianas e a barriga grande, isso o que mais chama a ateno. Se algum lhes pergunta [] a
idade [] se pode dar conta de que no tm a estatura que algum imaginaria que deveria ter uma
criana de oito anos, de 10 anos, e esta uma doena [que] em castelhano se conhece [] como
anemia maligna tropical, que a falta de protenas, a falta de protenas que provoca a descolorao do
cabelo, o aumento da barriga e outros tipos de sequelas que no so to visveis como, por exemplo, o
atraso intelectual [] a consequncia [para] estas crianas [ que] j no vo ter um desenvolvimento
intelectual que lhes poderia ter dado uma boa alimentao desde sua primeira infncia.

175. No que se refere especial considerao que merecem as pessoas de idade avanada, importante que
o Estado adote medidas destinadas a manter sua funcionalidade e autonomia, garantindo o direito a uma
alimentao adequada, acesso gua limpa e ateno de sade. Em particular, o Estado deve atender os
idosos com doenas crnicas e em fase terminal, poupando-lhes sofrimentos evitveis. Neste caso, deve-se
levar em considerao que na Comunidade indgena Yakye Axa a transmisso oral da cultura s novas geraes
est a cargo principalmente dos idosos (par. 50.111 supra).
176. Em consequncia do armado anteriormente, a Corte declara que o Estado violou o artigo 4.1 da Conveno
Americana, em relao ao artigo 1.1 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade Yakye Axa, por
no adotar medidas positivas diante das condies que afetaram suas possibilidades de terem uma vida digna.
177. Finalmente, a Comisso e os representantes alegaram que o Estado responsvel pela morte de 16 membros
da Comunidade Yakye Axa por causas que poderiam ter sido evitadas com uma adequada alimentao e
assistncia mdica e como consequncia da falta de resposta adequada e oportuna do Estado ao reclamo da
Comunidade por sua terra ancestral. De acordo com o artigo 4.1 da Conveno, toda pessoa tem direito a que
se respeite e garanta sua vida e a no ser privado dela arbitrariamente. Mesmo quando esta Corte considera
que, em geral, a obrigao de respeitar e garantir a vida das pessoas sujeitas sua jurisdio tem relao com
a responsabilidade do Estado que pode derivar de sua ao ou omisso, no caso da alegada responsabilidade
pela morte das 16 pessoas, esta Corte no dispe dos elementos probatrios sucientes para estabelecer as
causas dos mencionados falecimentos.
178. Em consoncia com o armado anteriormente, a Corte declara que no conta com elementos probatrios
sucientes para demonstrar a violao do direito vida, consagrado no artigo 4.1 da Conveno Americana
sobre Direitos Humanos, em detrimento de Griselda Flores, Alcides Morel Chvez, Mauro Fernndez, S/N Sosa
Chvez, Adolfo Ramrez, Isabel Garca de Ramrez, Justina Chvez, Ramn Chvez, S/N Morel Chvez, S/N
Morel Chvez, Santiago Gmez, Mara Adela Flores Gmez, Severa Bentez Alvarenga, Ignacio Torales, Silvino
Martnez Gmez e Hilario Gmez, membros da Comunidade indgena Yakye Axa.

XI
Reparaes
Aplicao do artigo 63.1
Obrigao de reparar
179. De acordo com a anlise realizada nos captulos precedentes, a Corte declarou, com base nos fatos do caso, a
violao do artigo 4.1 da Conveno Americana, em relao ao artigo 1.1 da mesma, e dos artigos 21, 8 e 25 da
Conveno Americana, em relao aos artigos 1.1 e 2 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade
indgena Yakye Axa. A Corte estabeleceu, em vrias ocasies, que toda violao de uma obrigao internacional
que produziu um dano comporta o dever de repar-lo adequadamente.209 Para tais efeitos, o artigo 63.1 da
Conveno Americana estabelece que:
[q]uando decidir que houve violao de um direito ou liberdade protegidos nesta Conveno, a Corte
determinar que se assegure ao prejudicado o gozo do seu direito ou liberdade violados. Determinar
tambm, se isso for procedente, que sejam reparadas as consequncias da medida ou situao que haja
congurado a violao desses direitos, bem como o pagamento de indenizao justa parte lesada.

209. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 120; Caso Huilca Tecse. Sentena de 3 de maro de 2005. Srie C N 121, par. 86, e Caso das Irms
Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 133.

135

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

180. Tal como a Corte indicou, o artigo 63.1 da Conveno Americana reete uma norma consuetudinria que
constitui um dos princpios fundamentais do Direito Internacional contemporneo sobre a responsabilidade
dos Estados. Desta maneira, ao produzir-se um fato ilcito imputvel a um Estado, surge imediatamente sua
responsabilidade internacional pela violao da norma internacional em questo, com o consequente dever de
reparao e de fazer cessar as consequncias da violao.210
181. A reparao do dano ocasionado pela infrao de uma obrigao internacional requer, sempre que seja possvel,
a plena restituio (restitutio in integrum), a qual consiste no restabelecimento da situao anterior violao.
Caso no seja possvel, cabe ao tribunal internacional determinar uma srie de medidas para que, alm de
garantir o respeito aos direitos violados, se reparem as consequncias produzidas pelas infraes e se estabelea
o pagamento de uma indenizao como compensao pelos danos ocasionados.211 A obrigao de reparar, que
se regula em todos os aspectos (alcance, natureza, modalidades e determinao dos benecirios) pelo Direito
Internacional, no pode ser modicada ou descumprida pelo Estado obrigado, ao invocar disposies de seu
direito interno.212
182. As reparaes, como o termo indica, consistem em medidas dirigidas a fazer desaparecer os efeitos das
violaes cometidas. Sua natureza e seu montante dependem do dano ocasionado tanto no plano material
como imaterial. As reparaes no podem implicar no enriquecimento nem no empobrecimento da vtima ou
de seus sucessores.213
183. De acordo com os elementos probatrios recolhidos durante o processo e luz dos critrios anteriores, a Corte
passa a analisar as pretenses apresentadas pela Comisso e pelos representantes e as consideraes do
Estado a respeito das reparaes, com o objetivo de determinar, em primeiro lugar, quem so os benecirios
das reparaes, para depois decidir as medidas de reparao dos danos materiais e imateriais e, por ltimo, a
questo das custas e gastos.
A) Benecirios
184. A Corte resume agora os argumentos da Comisso Interamericana, dos representantes e do Estado sobre quem
deve ser considerado benecirio das reparaes que a Corte indique.
Alegaes da Comisso
185. A este respeito, a Comisso argumentou que:
a) Tanto a Comunidade Yakye Axa como os membros que a compem so titulares do direito a receber
uma reparao no presente caso, j que, por sua prpria identidade cultural, devem ser considerados
desde uma perspectiva coletiva e individual, e
b) Os membros da Comunidade Yakye Axa esto individualizados. Entretanto, esta individualizao
poderia ser objeto de variaes, em ateno ao tempo transcorrido desde o incio do trmite do
presente caso.
Alegaes dos representantes
186. Por sua vez, os representantes alegaram que:
a) A Comunidade indgena Yakye Axa e seus membros, como vtimas no presente caso, devem ser
considerados benecirios das reparaes que sejam ordenadas pela Corte;
b) A Comunidade Yakye Axa uma comunidade indgena organizada, assentada em um lugar geogrco
determinado, cujos membros podem ser identicados e individualizados, segundo o ltimo censo de
famlias realizado no ano 2002. Alm disso, deve considerar-se que nestes trs anos o nmero de
membros da Comunidade sofreu variaes, de modo que a identicao daquelas pessoas que no
foram includas no censo do ano 2002 pode ser certicada Corte pelas autoridades da Comunidade
indgena, e
c) As 16 pessoas que faleceram desde que a Comunidade se estabeleceu margem da rodovia pblica
devem ser, igualmente, consideradas benecirias das reparaes pela violao do direito vida.
210. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 121; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 87, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 134.
211. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 122; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 88, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 135.
212. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 122; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 88, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 135.
213. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 123; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 89, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 136.

136

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

Se for o caso, os benecirios das reparaes que, em razo desta violao, sejam ordenadas pela
Corte devero ser os respectivos familiares das pessoas falecidas.
Alegaes do Estado
187. O Estado no realizou alegaes especcas sobre os benecirios das reparaes.
Consideraes da Corte
188. No presente caso, a Corte compartilha o critrio da Comisso e dos representantes no sentido de que as
reparaes adquirem um especial signicado coletivo. A este respeito, este Tribunal considerou em um caso
que envolvia povos indgenas que a reparao individual tem como componente importante as reparaes que
esta Corte concede mais frente aos membros das comunidades em seu conjunto.214
189. Sem prejuzo disso, a Corte considera que os benecirios das reparaes que se ordenam na presente Sentena
so os membros da Comunidade indgena Yakye Axa, detalhados na lista includa no anexo A desta Sentena.
B) Dano material
Alegaes da Comisso
190. Quanto s reparaes a ttulo de dano material, a Comisso armou que para determinar, de uma maneira
justa e equitativa, o dano emergente e o lucro cesante no presente caso, a Corte deveria ter presente a
cosmoviso da Comunidade Yakye Axa e o efeito produzido na prpria Comunidade e em seus membros
o fato de estarem impedidos de possuir seu habitat tradicional ou territrio ancestral e de realizarem suas
atividades de subsistncia tradicionais. Nesse sentido, a Comisso solicitou ao Tribunal que xe um montante
indenizatrio em equidade por este quesito.
Alegaes dos representantes
191. A este respeito, os representantes armaram que:
a) se aderem s pretenses indicadas pela Comisso em sua demanda quanto ao dano material (dano
emergente e lucro cesante), de maneira que solicitaram que se xe uma soma em equidade para
determinar o montante indenizatrio a este ttulo, e
b) deve-se ter em considerao os gastos adicionais efetuados pelos membros da Comunidade e seus
lderes, em relao s gestes e deslocamentos que tiveram de realizar, que no correspondem a gestes
judiciais propriamente ditas, mas que foram necessrias para exigir a satisfao de justia.
Alegaes do Estado
192. O Estado argumentou que os danos e prejuzos que poderiam ter sido ocasionados no presente caso no foram
reclamados perante a justia do Estado e se ops admisso de gastos supostamente efetuados em benefcio
da Comunidade Yakye Axa, j que as faturas ou outros instrumentos de comprovao dos mesmos no foram
remetidos anteriormente ao Estado, de modo que no teve conhecimento nem controle dos mesmos e muito
menos os autorizou.
Consideraes da Corte
193. O dano material supe a perda ou reduo da renda das vtimas, os gastos efetuados decorrentes dos fatos e
as consequncias de carter pecunirio que tenham um nexo causal com os fatos do caso sub judice,215 para o
qual, a Corte, quando corresponder, xar um montante indenizatrio que busque compensar as consequncias
patrimoniais das violaes que foram declaradas. Na presente Sentena, para resolver as pretenses sobre o
dano material, a Corte levar em conta o acervo probatrio deste caso, a jurisprudncia do prprio Tribunal e
os argumentos das partes.
194. O Tribunal considera que no presente caso a indenizao pelo dano material deve compreender os gastos
incorridos pelos membros da Comunidade Yakye Axa nas diversas gestes que realizaram com o m de recuperar
214. Cf. Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 86.
215. Cf. Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 93; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 150, e Caso Instituto de Reeducao do
Menor, nota 200 supra, par. 283.

137

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

as terras que consideravam como prprias, tais como mobilizaes e traslados a distintas dependncias estatais
(par. 50.106 supra). A Corte considera que o Estado deve conceder uma indenizao por estes gastos, pois tm
um nexo causal direto com os fatos violatrios deste caso e no se tratam de gastos realizados por causa do
acesso justia216 (par. 232 infra).
195. A este respeito, a Corte toma nota que alguns destes gastos foram assumidos pela organizao Tierraviva,
representante das vtimas, e que se trata de gastos gerados como consequncia das violaes declaradas
nesta Sentena. Em consequncia, a Corte xa, em equidade, a quantia de US$ 45.000,00 (quarenta e cinco mil
dlares dos Estados Unidos da Amrica) ou seu equivalente em moeda paraguaia, a ttulo dos referidos gastos
incorridos pelos membros da Comunidade Yakye Axa, alguns dos quais foram assumidos por Tierraviva. Esta
quantia ser colocada disposio dos lderes da Comunidade, que devero reintegrar organizao Tierraviva
o montante que corresponda e o saldo restante ser utilizado no que os membros da Comunidade indgena
decidam, conforme suas prprias necessidades e formas de deciso, usos, valores e costumes.
C) Dano imaterial
Alegaes da Comisso
196. A Comisso solicitou Corte que ordene ao Estado pagar uma soma com equidade como indenizao a ttulo
de dano imaterial causado s vtimas no presente caso. A este respeito, argumentou que:
a) O Estado deve pagar Comunidade Yakye Axa e a seus membros pelos sofrimentos, angstias e
indignidade s quais foram submetidos durante os anos em que esperaram por uma resposta efetiva a seu
reclamo territorial. Os membros da Comunidade Yakye Axa suportaram a rejeio sua legtima reclamao
e estiveram expostos a constantes presses tanto de particulares como de agentes estatais destinadas a
faz-los desistir de sua reivindicao;
b) Deve-se avaliar as condies de vida desumanas s quais estiveram submetidos os membros da
Comunidade, includas as crianas, idosos e mulheres, por causa da falta de garantia por parte do Estado do
direito de propriedade da Comunidade a seu territrio ancestral. Do mesmo modo, deve-se tomar em conta
que a morte de vrios membros da Comunidade afetou tanto seus familiares como a prpria Comunidade, e
c) O Estado deve criar, tendo presente a afetao global de direitos que produziu, um fundo especial de
reparaes que tenha como objetivo nanciar programas educativos, de capacitao, de ateno psicolgica
e mdica para os membros da Comunidade, cuja implementao requerer o prvio consentimento dos
interessados, conforme seus usos e costumes.
Alegaes dos representantes
197.
Por sua vez, os representantes alegaram que:
a) O Estado deve pagar Comunidade Yakye Axa e a seus membros uma soma em equidade como
indenizao pela tristeza e o sofrimento de que padeceram ao verem rejeitado seu legtimo reclamo
territorial, bem como pela angstia e impotncia que padeceram como vtimas de ameaas e
perseguies por parte de autoridades estatais e de pessoas particulares durante os anos que levam
esperando pela restituio de sua terra ancestral;
b) O Estado deve pagar, com equidade, uma soma como indenizao pela dor e tristeza padecida pelos
familiares dos 16 membros da Comunidade falecidos em seu atual assentamento. Ademais, o Estado deve
pagar Comunidade uma soma pelo sofrimento, angstia, impotncia e indignidade que seus membros
tiveram de suportar em razo da morte das crianas e das pessoas maiores de idade da Comunidade, e
c) As reparaes a respeito dos padecimentos sofridos pelos membros da Comunidade Yakye Axa
devero contemplar a constituio de um fundo pecunirio especial que tenha como objetivo
nanciar programas educativos, de capacitao, e de ateno psicolgica e mdica para os membros
da Comunidade, cuja implementao requerer o prvio consentimento dos interessados, conforme
seus usos e costumes.
Alegaes do Estado
198. O Estado argumentou que os danos e prejuzos que poderiam ter sido ocasionados no presente caso no
foram reclamados perante a justia do Estado e que no h relao entre as mortes de alguns membros da
216. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 152.

138

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

Comunidade e a questo das terras ancestrais. Por outro lado, o Estado reconheceu que existe a necessidade
por parte dos membros da Comunidade de dar s terras que lhes sejam entregues um rendimento produtivo
que possa sustentar as necessidades da Comunidade e permitir o desenvolvimento adequado das mesmas.
Para tal efeito, colocar em execuo um projeto de desenvolvimento adequado das terras, imediatamente
depois de que tenha sido consultado e aceito pela Comunidade de forma direta, sem interferncia de terceiros
que obstaculizem o desenvolvimento da negociao.
Consideraes da Corte
199. O dano imaterial pode compreender tanto os sofrimentos e as aies causados s vtimas diretas e a seus
familiares, a deteriorao de valores muito signicativos para as pessoas, bem como as alteraes, de carter
no pecunirio, nas condies de existncia da vtima ou de sua famlia. No sendo possvel designar a ttulo
de dano imaterial um equivalente monetrio preciso, apenas pode, para os ns da reparao integral s vtimas,
ser objeto de compensao, e isso de duas maneiras. Em primeiro lugar, mediante o pagamento de uma
quantia em dinheiro ou a entrega de bens ou servios mensurveis em dinheiro, que o Tribunal determine em
aplicao razovel do arbtrio judicial e com equidade. E, em segundo lugar, mediante a realizao de atos ou
obras de alcance ou repercusso pblica, tais como a transmisso de uma mensagem de desaprovao ocial
s violaes dos direitos humanos de que se trata e de compromisso com os esforos dirigidos para que no
voltem a ocorrer e que tenham como efeito, entre outros, o reconhecimento da dignidade das vtimas.217 O
primeiro aspecto da reparao dos danos imateriais se analisar nesta seo e, o segundo, na seguinte.
200. A jurisprudncia internacional estabeleceu reiteradamente que a sentena constitui, per se, uma forma de
reparao. No obstante, tomando em conta as circunstncias do presente caso, as alteraes das condies
de existncia das vtimas e suas consequncias de ordem no material ou no pecuniria, a Corte considera
pertinente que os danos imateriais devem ser reparados.218
201. Ao avaliar os danos imateriais causados no caso sub judice, a Corte levou em considerao a manifestao do
senhor Albino Fernndez, em sua declarao oferecida perante agente dotado de f pblica (par. 38.a supra), e
dos senhores Esteban Lpez, Toms Galeano e Inocencia Gmez, em seus testemunhos prestados perante este
Tribunal durante a audincia pblica (par. 39.a, 39.b e 39.c supra), sobre como os danos ocasionados a eles
so representativos daqueles produzidos ao resto das vtimas, que em sua totalidade pertencem Comunidade
indgena Yakye Axa. Igualmente, esta Corte considerou a manifestao dos senhores Jos Alberto Braunstein e
Teresa de Jess Vargas, em suas declaraes prestadas perante agente dotado de f pblica (par. 38.d e 38.e
supra), e dos senhores Rodrigo Vilagra e Bartomeu Melia i Lliteres, em suas declaraes prestadas perante esta
Corte durante a audincia pblica (par. 39.e e 39.f supra).
202. Este Tribunal observa que a falta de concretude do direito propriedade comunal dos membros da Comunidade
Yakye Axa, bem como as graves condies de vida s quais foram submetidos, como consequncia da
demora estatal na efetivao de seus direitos territoriais, devem ser avaliadas pela Corte no momento de xar
o dano imaterial.
203. De igual forma, a Corte observa que o signicado especial que a terra tem para os povos indgenas, em geral,
e para a Comunidade Yakye Axa, em particular (par. 137 e 154 supra), implica que toda negao ao gozo ou
exerccio dos direitos territoriais acarreta o enfraquecimento de valores muito representativos para os membros
destes povos, que correm o perigo de perder ou sofrer danos irreparveis em sua vida e identidade cultural e
no patrimnio cultural a ser transmitido s futuras geraes.
204. Alm disso, a Corte toma nota de que o Estado acatou parcialmente a pretenso dos representantes das
vtimas a respeito da garantia de desenvolvimento progressivo dos direitos econmicos, sociais e culturais
estabelecida no artigo 26 da Conveno Americana, mas com a exceo de que ele se v sensivelmente afetado
pelas limitaes prprias do Paraguai em sua condio de pas de menor desenvolvimento relativo e pelas
inequidades do comrcio internacional.
205. Em considerao ao anteriormente exposto, bem como s distintas facetas do dano alegadas pela Comisso e
pelos representantes, a Corte, de maneira justa e baseando-se em uma avaliao prudente do dano imaterial,
considera pertinente que o Estado dever criar um programa e um fundo de desenvolvimento comunitrio
que sero implementados nas terras que sejam entregues aos membros da Comunidade, de acordo com os
217. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 125; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 96, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 156.
218. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 126; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 97, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 157.

139

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

pargrafos 215 a 217 desta Sentena. O programa comunitrio consistir no fornecimento de gua potvel e
de infraestrutura sanitria. Alm do referido programa, o Estado dever destinar a quantia de US $950.000,00
(novecentos e cinquenta mil dlares dos Estados Unidos da Amrica), para um fundo de desenvolvimento
comunitrio, o qual consistir na implementao de projetos educacionais, habitacionais, agrcolas e de sade
em benefcio dos membros da Comunidade. Os elementos especcos destes projetos devero ser determinados
por um comit de implementao, que se descreve a seguir, e devero ser completados em um prazo de dois
anos, contados a partir da entrega das terras aos membros da Comunidade indgena.
206. O comit a que se refere o pargrafo anterior estar encarregado de determinar as modalidades de implementao
do fundo de desenvolvimento e estar composto por trs membros. O referido comit dever contar com um
representante designado pelas vtimas e outro pelo Estado; o terceiro membro deste comit ser designado em
comum acordo entre as vtimas e o Estado. Caso, dentro dos seis meses contados a partir da noticao da
presente Sentena, o Estado e os representantes no tiverem chegado a um acordo a respeito da integrao do
comit de implementao, a Corte os convocar a uma reunio para decidir sobre este assunto.
D) Outras Formas de Reparao (Medidas de Satisfao e Garantias de no repetio)
Alegaes da Comisso
207. A Comisso solicitou Corte que ordene ao Estado executar as seguintes medidas, de comum acordo com a
Comunidade Yakye Axa:
a) entregar a ttulo gratuito Comunidade Yakye Axa as terras que reclama como seu habitat tradicional
ou territrio ancestral. Estas terras devero ser habilitadas com servios bsicos, educao e sade
que permitam Comunidade desenvolver uma vida digna de acordo com suas prprias pautas
culturais;
b) proteger as terras reclamadas pela Comunidade com o m de assegurar que no sejam extrados
recursos naturais do territrio reclamado, em especial suas orestas, nem se afete a prtica de suas
atividades tradicionais de subsistncia;
c) adotar normas de direito interno que garantam os direitos reconhecidos na legislao do Paraguai a
favor dos povos indgenas. Em especial, o Estado dever estabelecer um recurso efetivo que permita
aos povos indgenas do Paraguai ter acesso a seu habitat tradicional, de acordo com os direitos
reconhecidos na legislao interna, e
d) realizar, atravs de um ato simblico, acordado previamente com as supostas vtimas e seus
representantes, um reconhecimento pblico de sua responsabilidade internacional pela violao dos
direitos humanos cometida em detrimento da Comunidade Yakye Axa e de seus membros.
Alegaes dos representantes
208. Os representantes aderiram in totum s pretenses de reparao indicadas pela Comisso em sua demanda, e
armaram que:
a) O Estado dever entregar Comunidade Yakye Axa a terra ancestral e o territrio e habitat que lhes
prprio, o que permitir a seus membros ter acesso a condies de vida dignas e manter e projetar
no futuro uma identidade, uma cultura e uma forma de vida. Seriam reparados, desta maneira, os
longos anos de espera, de padecimentos e sofrimentos que viveram os membros da Comunidade
desde o momento em que eles e seus lderes decidiram regressar a sua terra;
b) A entrega da terra ancestral dever ser feita concedendo Comunidade a devida titulao que garanta
seu direito de propriedade comunitria sobre a mesma, em uma extenso mnima necessria para
garantir a manuteno e o desenvolvimento de sua prpria forma de vida. Respeitando a vontade dos
membros da Comunidade, a extenso mnima corresponderia aos 18.189 hectares que conformam o
territrio de Yakye Axa, hoje conhecido como Estancia Loma Verde;
c) A terra reivindicada e seus recursos naturais devero ser protegidos enquanto se realiza a entrega
efetiva da terra Comunidade;
d) O Estado dever constituir um fundo destinado a cobrir o pagamento das terras ancestrais da
Comunidade, com base no valor mdio de mercado das terras na rea reivindicada, calculado sobre
a extenso mnima reclamada;

140

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

e) A terra reivindicada dever ser habilitada com servios bsicos, incluindo gua potvel e infraestrutura
sanitria, um posto de sade e um estabelecimento escolar. Do mesmo modo, o Estado dever
oferecer, permanentemente, ateno mdica e educacional aos membros da Comunidade, e
f) O Estado dever criar mecanismos de aplicao efetiva da Conveno n 169 da OIT e do Capitulo V
da Constituio Nacional do Paraguai, que satisfaam os reclamos dos povos indgenas e garantam
os direitos de posse e propriedade dos mesmos sobre suas terras ancestrais.
Alegaes do Estado
209. A respeito das outras formas de reparao solicitadas pela Comisso e pelos representantes, o Estado armou
que:
a) est disposto a entregar gratuitamente Comunidade Yakye Axa, tal como o dispe a Constituio
e a legislao vigente, a quantidade de 7.901 hectares dentro de seu territrio delimitado no Chaco
Paraguaio, assento tradicional do Povo Enxet-Lengua, sempre dentro do que a legislao nacional
permite e sem afetar direitos de terceiros que justiquem direitos de propriedade e explorao
racional, seja atravs da aquisio em consenso com os proprietrios de tais terras ou pela
expropriao segundo a legislao nacional;
b) concorda em estabelecer um fundo destinado exclusivamente a cobrir o pagamento das terras que
se adjudicariam Comunidade, ao preo que determine a negociao e as condies habituais da
oferta;
c) acatou a solicitao de estabelecimento de um posto de sade, de uma escola, do fornecimento de
gua potvel e de infraestrutura sanitria para a Comunidade indgena, no lugar onde o Estado possa
estabelecer estes servios, o mais prximo possvel de um assentamento provisrio, fora do lugar
da estrada onde est estabelecida atualmente. Alm disso, acatou o pedido de entrega de ateno
mdica e educativa aos membros da Comunidade, conforme os planos de educao e de sade
previstos;
d) a legislao vigente na matria passvel de aperfeioamento e, portanto, justica uma disposio
especial que contemple um recurso efetivo e rpido que elucide a coliso entre o direito de
propriedade ancestral e o direito dos proprietrios atuais de imveis de domnio privado, e
e) no possui inconvenientes em conceder um reconhecimento pblico, sempre e quando se dena em
que consiste a pretenso exposta pela Comunidade Yakye Axa. O ato simblico deve ser denido,
a partir de um acordo entre o Estado e a Comunidade Yakye Axa, a respeito dos reconhecimentos
propostos. Alm disso, se poderia propor a assinatura de um acordo conclusivo do presente caso de
maneira amistosa.
Consideraes da Corte
210. Nesta seo, o Tribunal determinar as medidas de satisfao que buscam reparar o dano imaterial e que
no possuem alcance pecunirio, e ordenar medidas de alcance ou repercusso pblica. Estas medidas tm
especial relevncia no presente caso em virtude do carter coletivo dos danos causados.219
a) Entrega dos territrios tradicionais Comunidade indgena Yakye Axa
211. As violaes aos direitos humanos causadas aos membros da Comunidade Yakye Axa declaradas na presente
Sentena tm como base comum, primordialmente, a falta de materializao dos direitos territoriais ancestrais
dos membros da Comunidade, cuja existncia no foi discutida pelo Estado. Ademais, o Estado manifestou,
ao longo do presente trmite perante a Corte, sua disposio de entregar terras aos membros da Comunidade.
Assim, em sua contestao demanda, armou que
[t]endo em conta o interesse geral que se busca com a questo de mrito, ainda que no compartilhando
os fundamentos da demanda, o Estado do Paraguai acata o pedido de reparao e, em consequncia,
ordenar, por meio das autoridades competentes, a restituio das terras da [C]omunidade peticionria,
dentro do territrio ancestral da [C]omunidade, na quantidade autorizada pela legislao vigente, isto
, 100 hectares por famlia, para o que comprometer recursos nanceiros que j foram solicitados ao
Congresso da Nao [].
O imvel a ser entregue [C]omunidade ser adquirido pelo Estado na forma e nas condies
219. Cf. Caso Caesar, nota 2 supra, par. 129; Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 102, e Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par.
165.

141

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

permitidas pela legislao vigente, sem afetar os direitos de terceiros igualmente protegidos por esta,
e pela Conveno Americana, de modo que no implique em nenhum tipo de consco ou expropriao
ilegtima [].

212. O Estado acrescentou que


ratica sua disposio de entregar gratuitamente Comunidade Yakye Axa, tal como dispe a
Constituio Nacional e a legislao vigente, a quantidade de 7.901 hectares a favor da citada [C]
omunidade, dentro de seu territrio delimitado no Chaco Paraguaio, assentamento tradicional do Povo
Enxet-Lengua, sempre dentro do que a legislao nacional permite e sem afetar os direitos de terceiros
que justiquem direitos de propriedade e de explorao racional, seja atravs da aquisio em consenso
com os proprietrios de tais terras ou pela expropriao segundo as leis da Repblica.

213. Em suas alegaes orais apresentadas na audincia pblica do presente caso, o Estado armou que
no qualquer terra []que o Estado pretende conceder aos membros desta [C]omunidade. a terra
que eles determinem em seu momento dentro do territrio ancestral e dentro do que essa comunidade
Chanawatsan, em seu momento, manifestou ser parte desse territrio, que, por certo, reitero, muito
mais amplo do que os 18 mil hectares que hoje se reclama como um territrio insubstituvel [].

214. Em suas alegaes nais escritas o Estado


reiter[ou] sua vontade indeclinvel de dar soluo denitiva ao caso em questo mediante a negociao
direta com a Comunidade [] no sentido de conceder Comunidade Yakye Axa uma extenso de terra
de acordo com suas necessidades comunitrias, conforme a Constituio Nacional, a Conveno [No.]
169 da OIT e a legislao especial respectiva, dentro do territrio CHANAWATSAN.

215. Corte no lhe compete determinar qual o territrio tradicional da Comunidade indgena Yakye Axa, mas
sim estabelecer se o Estado respeitou e garantiu o direito propriedade comunal de seus membros, como, em
efeito, fez na presente Sentena (pars. 123 a 156 supra). Pela razo anterior, corresponde ao Estado delimitar,
demarcar, titular e entregar as terras, de acordo com os pargrafos 137 a 154 da presente Sentena.
216. Para isso, necessrio considerar que as vtimas do presente caso possuem, at hoje, conscincia de uma
histria exclusiva comum; so a expresso sedentarizada de um dos grupos do povo indgena dos Chanawatsan,
da famlia lingustica dos Lengua-Maskoy, que tinham um modo de ocupao tradicional de caadores-coletores
(pars. 50.1, 50.2 e 50.3 supra). A posse de seu territrio tradicional est marcada de forma indelvel em sua
memria histrica e a relao que mantm com a terra de uma qualidade tal que sua desvinculao da mesma
implica risco certo de uma perda tnica e cultural irreparvel, com o consequente vazio para a diversidade que
tal fato acarretaria. Dentro do processo de sedentarizao, a Comunidade Yakye Axa adotou uma identidade
prpria relacionada com um espao geogrco determinado fsica e culturalmente, que corresponde a uma
parte especca do que foi o vasto territrio Chanawatsan.
217. Em funo do exposto acima, o Estado dever identicar esse territrio tradicional e entreg-lo de maneira
gratuita Comunidade Yakye Axa, em um prazo mximo de trs anos contados a partir da noticao da presente
Sentena. Caso o territrio tradicional se encontre em mos privadas, o Estado dever avaliar a legalidade,
necessidade e proporcionalidade da expropriao ou no dessas terras com o m de alcanar um objetivo
legtimo em uma sociedade democrtica, conforme o exposto nos pargrafos 144 a 154 desta Sentena. Para
tanto, dever levar em conta as particularidades prprias da Comunidade indgena Yakye Axa, bem como seus
valores, usos, costumes e direito consuetudinrio. Caso, por motivos objetivos e fundamentados, a reivindicao
do territrio ancestral dos membros da Comunidade Yakye Axa no seja possvel, o Estado dever entregar-lhe
terras alternativas, que sero escolhidas em consenso com a Comunidade, conforme suas prprias formas de
consulta e deciso, valores, usos e costumes. Em um ou outro caso, a extenso das terras dever ser suciente
para garantir a manuteno e o desenvolvimento da forma de vida prpria da Comunidade.
218. Para dar cumprimento ao indicado no pargrafo anterior, o Estado, caso seja necessrio, dever criar um fundo
destinado exclusivamente aquisio das terras a serem entregues Comunidade Yakye Axa, em um prazo
mximo de um ano contado a partir da noticao da presente Sentena, fundo que ser destinado tanto para a
compra da terra de proprietrios particulares ou para o pagamento de uma justa indenizao aos prejudicados
em caso de expropriao, segundo corresponda.
b) Fornecimento de bens e servios bsicos
219. A Comisso e os representantes, em seus escritos principais, manifestaram a necessidade de oferecer servios
bsicos aos membros da Comunidade indgena Yakye Axa, incluindo gua potvel e infraestrutura sanitria, um

142

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

centro de sade e um estabelecimento escolar. Igualmente, demonstraram a necessidade de fornecer ateno


mdica e educacional culturalmente pertinente, de forma permanente, aos membros da Comunidade, tendo
presente seus costumes e tradies. Por sua vez, o Estado armou que
acata igualmente a solicitao de estabelecimento de um posto de sade, uma escola, proviso de gua
potvel e infraestrutura sanitria para a Comunidade, no lugar onde o Estado possa estabelecer estes
servios o mais prximo possvel de um assentamento provisrio.

220. O Estado acrescentou que


Na medida do possvel, acata [o pedido de fornecer] ateno mdica e educacional conforme os planos
de educao e de sade previstos pelo Estado.

221. Em vista do anterior, o Tribunal dispe que, enquanto a Comunidade se encontrar sem terras, dado seu especial
estado de vulnerabilidade e sua impossibilidade de ter acesso a seus mecanismos tradicionais de subsistncia,
o Estado dever fornecer, de maneira imediata e peridica, gua potvel suciente para o consumo e asseio
pessoal dos membros da Comunidade; oferecer ateno mdica peridica e medicamentos adequados para
conservar a sade de todas as pessoas, especialmente das crianas, idosos e mulheres grvidas, incluindo
medicamentos e tratamento adequado para a vermifugao de todos os membros da Comunidade; entregar
alimentos em quantidade, variedade e qualidade sucientes para que os membros da Comunidade tenham
as condies mnimas de uma vida digna; fornecer latrinas ou qualquer tipo de servio sanitrio adequado a
m de que se administre de maneira efetiva e salubre os dejetos biolgicos da Comunidade; e dotar escola
localizada no assentamento atual da Comunidade de materiais bilngues sucientes para a devida educao de
seus alunos.
c) Adequao da legislao interna Conveno Americana
222. No presente caso, a Corte estabeleceu que o Paraguai violou os artigos 8, 21 e 25 da Conveno, em relao aos
artigos 1.1 e 2 da mesma, pela falta de efetividade da legislao nacional para satisfazer os direitos territoriais
das vtimas consagrados na Constituio Paraguaia.
223. O Estado armou a respeito que
necessrio que uma nova lei contemple a situao dos povos indgenas cuja necessidade de terra
prpria tem, ademais, a conotao de ser necessria para o desenvolvimento de seu peculiar estilo
de vida.

224. E acrescentou que


Acata, igualmente, o pedido de implementar uma legislao que contemple um recurso efetivo e
rpido que resolva uma situao de coliso de direitos como se prope no caso Yakye Axa e outras
comunidades do povo Enxet Lengua para o que promover as consultas aos benecirios diretos,
aos povos indgenas, conforme estabelece a Conveno [n] 169 [da OIT], e, uma vez alcanado o
consenso, o projeto de lei ser tramitado perante o Congresso da Nao [].

225. A Corte considera que necessrio que o Estado garanta o gozo efetivo dos direitos reconhecidos em
sua Constituio Poltica e em sua legislao, de acordo com a Conveno Americana. Em consequncia,
o Estado, em um prazo razovel, dever adotar em seu direito interno, segundo o disposto no artigo 2
da Conveno Americana, as medidas legislativas, administrativas e de qualquer outro carter que sejam
necessrias para criar um mecanismo ecaz de reclamao de terras ancestrais dos povos indgenas que
torne denitivo seu direito de propriedade e que tenha em conta seu direito consuetudinrio, valores, usos e
costumes.
d) Ato pblico de reconhecimento de responsabilidade internacional
226. Como ordenou em outros casos,220 a Corte considera necessrio, com o m de reparar o dano causado s
vtimas, que o Estado realize um ato pblico de reconhecimento de sua responsabilidade, acordado previamente
com as vtimas e seus representantes, em relao s violaes declaradas nesta Sentena. Este ato dever
realizar-se no assentamento atual da Comunidade Yakye Axa, em uma cerimnia pblica, com a presena de
altas autoridades do Estado e dos membros da Comunidade que residem em outras zonas, ato no qual se deve

220. Cf. Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 111; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 194, e Caso Carpio Nicolle e outros,
nota 14 supra, par. 136.

143

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

dar participao aos lderes da Comunidade.221 O Estado deve dispor dos meios necessrios para facilitar a
presena destas pessoas no ato mencionado.222 Ademais, o Estado deve realizar este ato tanto no idioma enxet
como no idioma espanhol ou guarani e difundi-lo atravs dos meios de comunicao.223 Nesse ato, o Estado
deve levar em conta as tradies e costumes dos membros da Comunidade. Para tanto, o Estado conta com
um prazo de um ano, contado a partir da noticao da presente Sentena.
e) Publicao e difuso das partes pertinentes da Sentena da Corte
227. Como ordenou em outras oportunidades,224 a Corte considera que, como medida de satisfao, o Estado deve
publicar dentro do prazo de um ano contado a partir da noticao da presente Sentena, ao menos por uma
vez, no Dirio Ocial e em outro jornal de circulao nacional, tanto o captulo denominado Fatos Provados
como os pontos resolutivos Primeiro a Dcimo Quarto desta Sentena. Alm disso, o Estado dever nanciar
a transmisso radial do contedo dos pargrafos 50.12 a 50.16, 50.18, 50.22, 50.24, 50.58, 50.59 e 50.92 a
50.100 do captulo VI de Fatos Provados, dos pargrafos 135, 154, 155, 161, 162, 169, 172 e 175 dos captulos
IX e X, e dos pontos resolutivos Primeiro a Dcimo Quarto da presente Sentena, em idioma enxet e guarani ou
espanhol, em uma rdio qual tenham acesso os membros da Comunidade Yakye Axa. A transmisso radial
dever realizar-se, ao menos, em quatro ocasies com um intervalo de duas semanas entre cada una.

XII
Custas e Gastos
Alegaes da Comisso
228. A Comisso argumentou que, uma vez ouvidos os representantes das supostas vtimas, ordene ao Estado o
pagamento das custas originadas no mbito nacional na tramitao dos processos realizados no foro interno,
assim como aquelas originadas no mbito internacional na tramitao do caso perante a Comisso e a Corte,
que sejam devidamente provadas por estes representantes.
Alegaes dos representantes
229. Os representantes solicitaram Corte que ordene ao Estado o pagamento das custas originadas no mbito
nacional na tramitao dos processos judiciais, administrativos e legislativos no foro interno assim como
as originadas no mbito internacional na tramitao do caso perante a Comisso e a Corte. A este respeito,
indicaram que o Estado dever pagar a quantia de US $25.668,86 (vinte e cinco mil seiscentos e sessenta e oito
dlares e oitenta e seis centavos dos Estados Unidos da Amrica) a favor da organizao no governamental
Tierraviva, bem como a quantia de US $5.500,00 (cinco mil e quinhentos dlares dos Estados Unidos da
Amrica) a favor do CEJIL a ttulo de custas e gastos.
Alegaes do Estado
230. O Estado armou que no aceita o pagamento da soma reclamada pelos representantes das supostas vtimas a
ttulo de custas e gastos. Nesse sentido, o Estado argumentou que:
a) so os advogados da Comunidade os que por negligncia perderam o caso no qual poderia ter sido
resolvida a questo do melhor direito, razo pela qual no se pode vir a pedir que [a] Corte imponha
custas, quando os tribunais e a Corte Suprema de Justia realizaram determinaes conforme as leis
internas de que as custas devem ser cobertas no sistema legal onde o caso foi ouvido, favorecendo
portanto a Comunidade indgena neste caso, e
b) no se justicou a pertinncia das viagens, comunicaes, materiais de escritrio e envios, [ t]
ampouco se justicou que os honorrios do Doutor Balmaceda tenham sido estabelecidos [com]
base [em] algum parmetro, [nem] que os trabalhos tenham sido efetivamente realizados.
221. Cf. Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 100.
222. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 194, e Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 100.
223. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 194; Caso do Massacre Plan de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 100, e
Caso Myrna Mack Chang, nota 10 supra, par. 278.
224. Cf. Caso Huilca Tecse, nota 209 supra, par. 96; Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 194, e Caso Lori Berenson Meja, nota 2
supra, par. 240.

144

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

Consideraes da Corte
231. Como a Corte j indicou em oportunidades anteriores,225 as custas e gastos esto includos dentro do conceito
de reparao consagrado no artigo 63.1 da Conveno Americana, posto que a atividade realizada pelas vtimas
e seus representantes com o m de obter justia, tanto no mbito nacional como internacional, implica em
gastos que devem ser compensados quando a responsabilidade internacional do Estado declarada por meio
de uma sentena condenatria. Quanto ao seu reembolso, corresponde ao Tribunal apreciar prudentemente
seu alcance, que compreende os gastos gerados perante as autoridades da jurisdio interna, assim como os
gerados no curso do processo perante o sistema interamericano, tendo em conta as circunstncias do caso
concreto e a natureza da jurisdio internacional de proteo dos direitos humanos. Esta apreciao pode ser
realizada com base no princpio de equidade e considerando os gastos indicados pelas partes, sempre que seu
quantum seja razovel.
232. A Corte considera que os membros da Comunidade Yakye Axa atuaram atravs de representantes, tanto no
mbito interno como perante a Comisso e esta Corte. Para tanto, o Tribunal considera equitativo ordenar ao
Estado que pague a quantia de US $15.000,00 (quinze mil dlares dos Estados Unidos da Amrica) ou seu
equivalente em moeda paraguaia, que dever ser entregue aos lderes da Comunidade, a ttulo de custas e
gastos no processo interno e no procedimento seguido perante o sistema interamericano de proteo dos
direitos humanos.

XIII
Modalidade de Cumprimento
233. Para dar cumprimento presente Sentena, o Estado dever realizar o pagamento da indenizao a ttulo de
dano material (par. 195 supra), o reembolso de custas e gastos (par. 232 supra), a criao do fundo destinado
aquisio de terras para a Comunidade (par. 218 supra), o ato pblico de reconhecimento de responsabilidade
internacional (par. 226 supra) e a publicao e difuso de trechos da presente Sentena (par. 227 supra) dentro
do prazo de um ano. Do mesmo modo, o Estado dever identicar, delimitar, demarcar, titular e entregar
gratuitamente as terras tradicionais da Comunidade Yakye Axa ou as terras alternativas quando o anterior for
impossvel, conforme os pargrafos 211 a 217 desta Sentena, dentro de um prazo mximo de trs anos. Todos
estes prazos sero contados a partir da noticao da presente Sentena.
234. Ademais, o Estado deve implementar o programa e o fundo de desenvolvimento comunitrio em um prazo
que no exceder dois anos, contado a partir da entrega das terras (pars. 205 e 206 supra). Enquanto isso, o
Estado dever fornecer imediatamente e de maneira peridica, gua, alimentos, ateno mdica, medicamentos
e materiais escolares aos membros da Comunidade (par. 221 supra).
235. O Estado dever adotar em seu direito interno as medidas necessrias para tornar efetivos os direitos
consagrados na Conveno Americana, de acordo com os termos do pargrafo 225 da presente Sentena,
dentro de um prazo razovel.
236. Os pagamentos correspondentes ao reembolso de custas e gastos gerados pelas gestes realizadas pelos
representantes da Comunidade no processo interno bem como no internacional perante o sistema interamericano
de proteo dos direitos humanos se realizar segundo o disposto no pargrafo 232 da presente Sentena.
237. O Estado pode cumprir suas obrigaes de carter pecunirio mediante o pagamento em dlares dos Estados
Unidos da Amrica ou em uma quantia equivalente em moeda nacional do Estado, utilizando para o clculo
respectivo o tipo de cmbio entre ambas as moedas que estiver vigente na praa de Nova York, Estados Unidos
da Amrica, no dia anterior ao pagamento.
238. Se por causas atribuveis aos benecirios das indenizaes no for possvel que as recebam dentro do prazo
indicado de um ano, contado a partir da noticao da presente Sentena, o Estado depositar estes montantes
a seu favor em uma conta ou certicado de depsito em uma instituio bancria paraguaia solvente, em
dlares estadunidenses e nas condies nanceiras mais favorveis permitidas pela legislao e a prtica
bancrias. Se ao cabo de dez anos a indenizao no for reclamada, a quantia ser devolvida ao Estado com os
juros devidos.
225. Cf. Caso das Irms Serrano Cruz, nota 2 supra, par. 205; Caso Carpio Nicolle e outros, nota 14 supra, par. 143, e Caso do Massacre Plan
de Snchez. Reparaes, nota 196 supra, par. 115.

145

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

239. Os montantes designados na presente Sentena a ttulo de indenizao por dano material e imaterial e o
reembolso de custas e gastos no podero ser afetados, reduzidos ou condicionados por motivos scais atuais
ou futuros. Em consequncia, devero ser entregues aos benecirios integralmente conforme o estabelecido
na Sentena.
240. Caso o Estado incorra em atraso, dever pagar juros sobre a quantia devida, correspondente aos juros bancrios
moratrios no Paraguai.
241. Conforme sua prtica constante, a Corte se reserva a faculdade inerente a suas atribuies de supervisar o
cumprimento integral da presente Sentena. O caso se dar por concludo uma vez que o Estado tenha dado
cabal cumprimento ao disposto na presente deciso. Dentro do prazo de um ano, contado a partir da noticao
desta Sentena, o Paraguai dever apresentar Corte um primeiro relatrio sobre as medidas tomadas para
dar-lhe cumprimento.

XIV
Pontos Resolutivos
242. Portanto,
A CORTE,
DECLARA QUE:
Por sete votos a um,
1. O Estado violou os direitos s Garantias Judiciais e Proteo Judicial consagrados nos artigos 8 e
25 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, em relao aos artigos 1.1. e 2 da mesma, em
detrimento dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa, nos termos dos pargrafos 55 a 119
da presente Sentena.
Dissente parcialmente o Juiz Ramn Fogel Pedroso.
Por sete votos a um,
2. O Estado violou o Direito Propriedade, consagrado no artigo 21 da Conveno Americana sobre
Direitos Humanos, em relao aos artigos 1.1 e 2 da mesma, em detrimento dos membros da
Comunidade indgena Yakye Axa, nos termos dos pargrafos 123 a 156 da presente Sentena.
Dissente o Juiz Ramn Fogel Pedroso.
Por unanimidade,
3. O Estado violou o Direito Vida, consagrado no artigo 4.1 da Conveno Americana sobre Direitos
Humanos, em relao ao artigo 1.1 da mesma, em detrimento dos membros da Comunidade indgena
Yakye Axa nos termos dos pargrafos 160 a 176 da presente Sentena.
Por cinco votos a trs,
4. No conta com elementos probatrios sucientes para demonstrar a violao do Direito Vida,
consagrado no artigo 4.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos, em detrimento de 16
membros da Comunidade indgena Yakye Axa, nos termos dos pargrafos 177 a 178 da presente
Sentena.
Dissentem os Juzes Alirio Abreu Burelli, Antnio A. Canado Trindade e Manuel E. Ventura Robles.
Por unanimidade,
5. Esta Sentena constitui per se uma forma de reparao, nos termos do pargrafo 200 da presente
Sentena.
E, POR UNANIMIDADE, DISPE QUE:
6. O Estado dever identicar o territrio tradicional dos membros da Comunidade indgena Yakye Axa
e entreg-lo de maneira gratuita, em um prazo mximo de trs anos contados a partir da noticao
da presente Sentena, nos termos dos pargrafos 211 a 217 da presente Sentena.
7. Enquanto os membros da Comunidade indgena Yakye Axa se encontrarem sem suas terras, o
Estado dever fornecer os bens e servios bsicos necessrios para sua subsistncia, nos termos
do pargrafo 221 da presente Sentena.

146

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

8. O Estado dever criar um fundo destinado exclusivamente aquisio das terras a serem entregues
aos membros da Comunidade indgena Yakye Axa, em um prazo mximo de um ano contado a partir
da noticao da presente Sentena, nos termos do pargrafo 218 da mesma.
9. O Estado dever implementar um programa e um fundo de desenvolvimento comunitrio, nos termos
dos pargrafos 205 e 206 da presente Sentena.
10. O Estado dever adotar em seu direito interno, em um prazo razovel, as medidas legislativas,
administrativas e de qualquer outro carter que sejam necessrias para garantir o efetivo gozo do
direito propriedade dos membros dos povos indgenas, nos termos do pargrafo 225 da presente
Sentena.
11. O Estado dever realizar um ato pblico de reconhecimento de sua responsabilidade, dentro do prazo
de um ano, contado a partir da noticao da presente Sentena, nos termos do pargrafo 226 da
mesma.
12. O Estado dever publicar, dentro do prazo de um ano contado a partir da noticao da presente
Sentena, ao menos por uma vez, no Dirio Ocial e em outro jornal de circulao nacional, tanto o
captulo denominado Fatos Provados como os pontos resolutivos Primeiro a Dcimo Quarto desta.
Ademais, o Estado dever nanciar a transmisso radial desta Sentena, nos termos do pargrafo
227 da mesma.
13. O Estado dever realizar os pagamentos a ttulo de dano material e custas e gastos dentro do prazo
de um ano, contado a partir da noticao da presente deciso, nos termos dos pargrafos 195 e
232 desta Sentena.
14. A Corte supervisar o cumprimento desta Sentena e dar por concludo o presente caso uma vez
que o Estado tenha dado cabal cumprimento ao disposto na mesma. Dentro do prazo de um ano,
contado a partir da noticao desta Sentena, o Estado dever apresentar Corte um relatrio
sobre as medidas tomadas para dar-lhe cumprimento, nos termos do pargrafo 241 da mesma.
O Juiz Alirio Abreu Burelli deu a conhecer Corte seu Voto Parcialmente Dissidente, os Juzes Antnio A.
Canado Trindade e Manuel E. Ventura Robles deram a conhecer Corte seu Voto Dissidente Conjunto
e o Juiz ad hoc Ramn Fogel Pedroso deu a conhecer Corte seu Voto Parcialmente Concordante e
Parcialmente Dissidente. Estes votos acompanham esta Sentena.
Redigida em espanhol e em ingls, fazendo f o texto em espanhol, em San Jos, Costa Rica, no dia 17
de junho de 2005.

Sergio Garca Ramrez


Presidente
Alirio Abreu Burelli
Antnio A. Canado Trindade
Manuel E. Ventura Robles

Oliver Jackman
Cecilia Medina Quiroga
Diego Garca-Sayn
Ramn Fogel Pedroso
Juiz ad hoc
Pablo Saavedra Alessandri
Secretrio

Comunique-se e execute-se,
Sergio Garca Ramrez
Presidente
Pablo Saavedra Alessandri
Secretrio

147

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

VOTO PARCIALMENTE DISSIDENTE DO JUIZ A. ABREU BURELLI


1. Ao ser submetida votao a sentena de mrito no caso Comunidade indgena Yakye Axa, manifestei minha
divergncia em relao ao ponto resolutivo 4 no qual a Corte declara que no conta com elementos probatrios
sucientes para demonstrar a violao do Direito vida, consagrado no artigo 4.1 da Conveno Americana
sobre Direitos Humanos, em detrimento de 16 membros da Comunidade indgena Yakye Axa [].
2. A partir da sentena de mrito no caso Villagrn Morales e outros vs. Guatemala (novembro de 1999), a Corte
armou reiteradamente que o direito vida implica no apenas a obrigao negativa de no privar ningum da
vida arbitrariamente, mas tambm a obrigao positiva de tomar medidas para assegurar que no seja violado
aquele direito bsico. Esta interpretao do direito vida de modo que inclua medidas de proteo por parte do
Estado, encontra respaldo hoje tanto na jurisprudncia internacional como na doutrina.
3. Armou-se, em relao a estes critrios da Corte, que o direito vida no pode seguir sendo concebido
restritivamente, como foi no passado, referido apenas proibio da privao arbitrria da vida fsica. H diversos
modos de privar uma pessoa arbitrariamente da vida: quando provocada sua morte diretamente pelo fato ilcito
do homicdio, assim como quando no se evitam as circunstncias que, igualmente, podem conduzir morte,
especialmente quando se trata de pessoas vulnerveis, a respeito de quem a vida, antes de perd-la sicamente,
j carecia de sentido, pois haviam perdido a possibilidade de desenvolver um projeto de vida e tambm de
procurar um sentido para sua prpria existncia.1
4. Alm disso, considerou-se que esta interpretao ampla do direito vida de acordo com a Conveno Americana
(artigo 4 em conexo com o artigo 1.1) corresponde aplicao evolutiva da normativa internacional de proteo
dos direitos do ser humano. Nos ltimos anos, deterioraram-se notoriamente as condies de vida de amplos
segmentos da populao dos Estados Partes na Conveno Americana e uma interpretao do direito vida no
pode abstrair esta realidade,2 sobretudo quando se trata de pessoas vulnerveis: crianas, idosos, indigentes.
5. A Corte, igualmente, considerou, entre outras sentenas, nos casos Instituto de Reeducao do Menor, 2
de setembro de 2004; Irmos Gmez Paquiyuari, 8 de julho de 2004, que o direito vida fundamental
na Conveno Americana, porquanto de sua salvaguarda depende a realizao dos demais direitos. Ao no
se respeitar o direito vida, todos os demais direitos desaparecem, posto que se extingue o seu titular. Em
razo deste carter fundamental, no so admissveis enfoques restritivos ao direito vida. Em essncia
armou a Corte- este direito compreende no apenas o direito de todo ser humano de no ser privado da vida
arbitrariamente, mas tambm o direito a que no se criem condies que lhe impeam ou dicultem o acesso a
uma existncia digna.
6. Estes critrios, raticados na parte considerativa da sentena no caso Comunidade indgena Yake Axa, ao
analisar o artigo 4.1 da Conveno, formam parte da contribuio da Corte interpretao evolutiva do Direito
Internacional dos Direitos Humanos; critrios dentre os quais teria de indicar, ademais, o reconhecimento ao direito
ao projeto de vida, a ampliao do conceito de vtima, a incorporao desta ao processo contencioso atravs das
reformas regulamentares, o direito assistncia consular da pessoa detida pela polcia ou judicialmente, como
parte da garantia do devido processo, o reconhecimento dos direitos trabalhistas dos migrantes indocumentados.
7. Portanto, meu voto divergente no por considerar que a Corte, no ponto resolutivo 4 da sentena, tenha se
separado da interpretao ampla sobre o direito vida, neste caso em detrimento de 16 membros da Comunidade
indgena Yakye Axa, mas sim porque no fez uma apreciao da prova consequente com os critrios que, sobre
a matria, tem sustentado este Tribunal.
8. Ao examinar as provas recebidas na audincia respectiva, a Corte recebeu a declarao ou relatrio do perito
Pablo Balmaceda Rodrguez nos seguintes termos:
Foram realizados exames de sangue e de fezes nos membros da Comunidade. Estes estudos
demonstraram que os membros da Comunidade Yakye Axa sofrem de uma verminose importante e
de anemia. Alm disso, foram recolhidas mostras da gua que a Comunidade utiliza. Foi comprovado
que a Comunidade tem uma nica fonte de gua no potvel, que um aude. Um aude um poo
de mais ou menos rejeitado por 40 metros para armazenar gua da chuva. Este poo se encontra
atrs do alambrado das terras reclamadas, de modo que os membros da Comunidade tm que entrar
escondidos para obter gua para sua limpeza pessoal e para uso prprio. A gua est exposta ao
contato com animais selvagens e animais criados na aldeia.
1. Caso Villagrn Morales e outros (Crianas de Rua) Vs. Guatemala. Voto Concordante dos Juzes A.A. Cancado Trindade e A. Abreu Burelli.
2. Idem.

148

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

As cabanas nas quais vivem os moradores desta comunidade so muito precrias. Esto construdas
de um material que abunda na regio, uma palma com a qual fazem as paredes e o teto das mesmas.
Estas casas so to precrias que quando chove tudo inunda, incluindo os quartos onde vivem em
superlotao. Pelas caractersticas da terra do Chaco, a gua no absorvida facilmente pela terra,
ento essa gua se junta toda sem escorrer. A isso deveria acrescentar que no existe uma nica latrina
na Comunidade, onde possam fazer suas necessidades siolgicas, de modo que utilizam as plantas
que ali existem. Desta maneira, a gua da chuva inunda toda a rea e arrasta, inclusive, os restos fecais
at as casas e a escolinha. As condies de misria e abandono em que se encontra a Comunidade so
desastrosas. No necessrio ser especialista para comprovar todas estas circunstncias.

9. Em seguida, o perito se refere diculdade para obter informao dos indgenas sobre seus familiares falecidos,
supostamente por causa de doenas; que ao no existir registros destas mortes no podia estabelecer com
preciso as datas dos falecimentos. Acrescenta que, para os indgenas Enxet, no fcil recordar seus mortos,
dada a particular relao que tm com a morte, de maneira que eles tiveram que fazer um esforo psquico
muito importante para poder aceitar que fossem perguntados sobre seus mortos. Como resultado de sua
investigao, tanto a partir do que lhe foi narrado como de suas prprias observaes, o perito declarou:
Na maioria dos casos de mortes registradas no houve uma ateno mdica prvia. Dois casos que
chegaram ao hospital foram diagnosticados e enviados de volta a seus lares, j que os mdicos
determinaram que no havia nada que se pudesse fazer.
Atravs do relato das mes, pde determinar que vrias crianas faleceram de bronquite ou
broncopneumonia. Os sintomas descritos pelas mes se ajustam perfeitamente a esse diagnstico:
as crianas apresentaram tosse, febre alta e diculdades de respirao at chegar a morrer sem terem
recebido nenhuma assistncia mdica ou medicamentos. Alm disso, os entrevistados armaram que,
durante a poca de seca, as crianas morreram de diarria e, efetivamente, essa a poca em que mais
ocorrem estas doenas. Estas crianas morreram com todos os sintomas de diarria: febre, diarria
contnua, s vezes com sangue, e vmitos. Tambm se apresentaram casos de pessoas adultas que
faleceram por no terem recebido uma ateno mdica adequada e oportuna e por falta de alimentao.
Na Comunidade no existe um posto de sade, ambulatrio mdico ou agentes de sade. O assentamento
da Comunidade est a 356 quilmetros da capital e a 70 quilmetros do hospital mais prximo. O
hospital regional mais prximo est a 225 quilmetros de distncia, muito prximo de Asuncin, de
maneira que mais fcil para os membros da Comunidade trasladar-se a estes centros de sade.
Atualmente, as condies de alimentao das crianas da Comunidade so muito precrias. A
desnutrio das crianas evidente. As crianas tm o cabelo descolorido e a barriga grande, no tm
a estatura apropriada para sua idade. Ademais, isto tem consequncias negativas, como a manifestao
nas crianas de diculdades de aprendizagem e no desenvolvimento intelectual. Isso pode ser revertido
na medida em que se inicie, o mais rpido possvel, um tratamento de vermifugao e uma alimentao
adequada e permanente.

10. No Captulo VI da Sentena relativo aos fatos provados e sob o ttulo de As condies de vida dos membros
da Comunidade indgena Yakye Axa, a Corte considerou demonstrado que estes no possuem acesso a gua
limpa e a fonte de gua mais convel a recolhida durante as chuvas. A gua que obtm com regularidade
provem de poos (audes) localizados nas terras reclamadas, no entanto, utilizada tanto para o consumo
humano como para o asseio pessoal e no est protegida do contato humano.
11. Por sua vez, o Estado do Paraguai, na contestao demanda, manifestou seu acatamento solicitao de
fornecimento de um posto de sade, de uma escola, da proviso de gua potvel e de infraestrutura sanitria
para a comunidade, no lugar que o Estado possa estabelecer estes servios o mais prximo possvel a um
assentamento provisrio. Alm disso, que, na medida do possvel, acata (o pedido de fornecer) ateno
mdica e educao conforme os planos de educao e de sade previstos pelo Estado.
12. Este ltimo motivou a deciso da Corte, em relao s reparaes, ao ordenar que ...enquanto a
Comunidade se encontra sem terras, dado seu especial estado de vulnerabilidade e sua impossibilidade de
ter acesso a seus mecanismos tradicionais de subsistncia, o Estado dever fornecer gua potvel suciente
para o consumo e asseio pessoal dos membros da Comunidade; oferecer ateno mdica peridica e
medicamentos adequados para conservar a sade de todas as pessoas, especialmente das crianas, dos
idosos e das mulheres grvidas, incluindo medicamentos e tratamento adequado para a vermifugao de
todos os membros da Comunidade; entregar alimentos em quantidade, variedade e qualidade sucientes
para que os membros da Comunidade tenham as condies mnimas de uma vida digna; providenciar
latrinas ou qualquer tipo de servio sanitrio adequado a m de que se administre de maneira efetiva e
salubre os dejetos biolgicos da Comunidade....

149

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

13. Tanto do acatamento parcial do Estado como da reparao ordenada pela Corte decorre, sem lugar a dvidas,
a carncia atual e no passado de servios bsicos, incluindo a gua potvel, indispensveis para sade e a vida
dos membros da Comunidade. No difcil, ento, inferir que a morte, entre outras, de crianas: de dois anos,
por disenteria; de seis anos por disenteria e aftas; de um ano, por meningite; de um ms, por ttano; de um
ano, por bronquite; de doze dias, por bronquite; de dois anos, por bronquite; se devem s precrias condies
de suas vidas sofridas.
14. O artigo 19 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos dispe que Toda criana tem direito s
medidas de proteo que a sua condio de menor requer por parte da sua famlia, da sociedade e do Estado.
A Conveno sobre os Direitos da Criana, cujas disposies passaram a ser parte do direito interno dos
Estados, dispe, entre outras medidas, sobre as relativas a assegurar a prestao de assistncia mdica e de
ateno sanitria necessrias a todas as crianas, dando nfase no desenvolvimento da ateno primria de
sade; combater as doenas de malnutrio no mbito da ateno primria de sade mediante a aplicao da
tecnologia disponvel e o fornecimento de alimentos nutritivos adequados e gua potvel saudvel, tendo em
conta os perigos e riscos da contaminao do meio ambiente.
***
15. Quero novamente destacar que minha divergncia a respeito do ponto resolutivo 4 da Sentena obedece
unicamente minha particular considerao sobre a prova neste caso.
16. A m de fundamentar minha opinio de que a Corte deveria ter considerado como sucientemente demonstradas
as circunstncias que determinaram a morte de algumas das pessoas indicadas na demanda, especialmente o
falecimento das crianas, citarei os argumentos do Juiz De Roux Rengifo, em seu voto parcialmente dissidente
na sentena do caso Durand e Ugarte (16 de agosto de 2000) quando expressou:
...Em sua recente jurisprudncia sobre apreciao da prova (incluindo a que se apresenta na sentena
qual se refere este voto) este Tribunal deixou assentados, entre outros, os seguintes trs critrios:
1) um tribunal internacional de direitos humanos conta com uma signicativa margem de exibilidade
na apreciao da prova, de acordo com as regras da lgica e com base na experincia; 2) os tribunais
internacionais podem fundar suas decises em grande medida em provas ciscunstanciais ou indiretas,
em indcios e presunes, sempre que estes meios possam levar a concluses slidas sobre os
fatos; 3) nos processos por violaes de direitos humanos a defesa do Estado no pode basear-se
na impossibilidade do demandante de apresentar provas, dado que, muito frequentemente, estas no
podem obter-se sem a cooperao do prprio Estado, que quem dispe dos meios necessrios para
esclarecer os fatos ocorridos em seu territrio.

17. Igualmente ao expressado em seu momento pelo Juiz De Roux Rengifo, em seu voto parcialmente dissidente,
mutatis mutandi, considero que se a Corte tivesse aplicado seus prprios critrios sobre a apreciao da
prova, teria adotado um pronunciamento diferente no ponto resolutivo 4 da Sentena no caso Comunidade
indgena Yakye Axa vs. Paraguai.
18. Deixo assim, nos termos mais respeitosos, fundamentado meu voto parcialmente dissidente anunciado na
parte dispositiva da sentena antes aludida.
***
19. Alm de ter manifestado o relativo a meu voto dissidente, considero oportuno referir-me ao direito identidade
cultural, que vrias vezes se menciona no texto da Sentena de referncia e com o qual concordo plenamente.
20. A este respeito, das mltiplas denies que foram dadas sobre a cultura, ressalta, a meu critrio, aquela
que a qualica como o conjunto dos traos distintivos espirituais e materiais, intelectuais e afetivos de uma
sociedade, um grupo social ou uma pessoa e que inclui, alm das artes e das letras, os modos de vida, as
maneiras de viver juntos, os sistemas de valores, as tradies e as crenas.3
21. No mbito do Direito Internacional dos Direitos Humanos, o direito identidade cultural ainda est em
permanente construo e depende primordialmente dos direitos culturais.
22. No mbito regional americano, a Declarao Americana dos Direitos e Deveres do Homem em seu artigo XIII
dispe que
3. Cf. Prembulo da Declarao Universal da UNESCO sobre a diversidade cultural.

150

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

[t]oda pessoa tem o direito de tomar parte na vida cultural da coletividade, de gozar das artes e de
desfrutar dos benefcios resultantes do progresso intelectual e, especialmente, das descobertas
cientcas.
Tem o direito, outrossim, de ser protegida em seus interesses morais e materiais no que se refere s
invenes, obras literrias, cientcas ou artsticas de sua autoria.

23. No Artigo 14 do Protocolo Adicional da Conveno Americana sobre Direitos Humanos em matria de Direitos
Econmicos, Sociais e Culturais, Protocolo de San Salvador, se consagra que:
1. Os Estados Partes neste Protocolo reconhecem o direito de toda pessoa a:
a. Participar na vida cultural e artstica da comunidade;
b. Gozar dos benefcios do progresso cientco e tecnolgico;
c. Beneciar-se da proteo dos interesses morais e materiais que lhe caibam em virtude das
produes cientcas, literrias ou artsticas de que for autora.
2. Entre as medidas que os Estados Partes neste Protocolo devero adotar para assegurar o pleno
exerccio deste direito, guraro as necessrias para a conservao, desenvolvimento e divulgao
da cincia, da cultura e da arte.
3. Os Estados Partes neste Protocolo comprometem-se a respeitar a liberdade indispensvel para a
pesquisa cientca e a atividade criadora.
4. Os Estados Partes neste Protocolo reconhecem os benefcios que decorrem da promoo e
desenvolvimento da cooperao e das relaes internacionais em assuntos cientcos, artsticos
e culturais e, nesse sentido, comprometem-se a propiciar maior cooperao internacional nesse
campo.

24. No que se refere Conveno Americana, o direito identidade cultural, apesar de no se encontrar
expressamente estabelecido, se encontra protegido no tratado a partir de uma interpretao evolutiva do
contedo dos direitos consagrados nos artigos 1.1, 5, 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 21, 23 e 24 do mesmo,
dependendo dos fatos do caso concreto. Isto , nem sempre que se vulnera um destes artigos se estaria
afetando o direito identidade cultural.
25. A proteo do artigo 5 (Direito Integridade Pessoal) da Conveno Americana, em conjuno com o artigo
10 (Direito Sade) do Protocolo de San Salvador, compreende o direito dos membros dos grupos tnicos
e culturais a utilizarem seus prprios medicamentos e prticas de sade tradicionais, bem como o direito de
acesso s instituies de sade e ateno mdica que se oferece ao resto da populao para conservar sua
integridade fsica, psquica e moral.
26. A proteo do artigo 11 (Proteo da Honra e Dignidade) da Conveno compreende o direito dos membros
dos grupos tnicos e culturais a no sofrer ingerncias arbitrrias ou abusivas em sua vida privada, familiar
e comunal, o que implica na preservao de sua cultura e no respeito integridade dos valores, prticas e
instituies destes povos.
27. A proteo do artigo 12 (Liberdade de Conscincia e Religio) da Conveno se refere ao direito dos membros
dos grupos tnicos e culturais de preservar, expressar, divulgar, desenvolver, ensinar e mudar suas prticas,
cerimnias, tradies e costumes espirituais, tanto em pblico como em privado. Envolve tambm o direito
que possuem a que no se realizem tentativas de convert-los fora e no se imponham crenas contra sua
vontade.
28. A proteo do artigo 13 da Conveno (Liberdade de Pensamento e Expresso) compreende o direito dos
membros dos grupos tnicos e culturais de manifestar sua prpria cultura, tanto em pblico como em privado,
isto , fazer uso de sua vestimenta, expresses artsticas, do espetculo; preservar sua prpria linguagem;
buscar e receber informao sobre sua cultura; participar da produo e disseminao da informao e
solicitar a correo da informao que considerem errnea a respeito de sua cultura e histria; ter acesso aos
meios de informao e a estabelecer seus prprios meios; contactar e realizar atividades com outras culturas
ou com membros de sua prpria cultura que se encontrem fora de seu territrio; e a serem informados sobre
todos os aspectos que afetem sua vida espiritual, social, cultural assim como seus bens mveis ou imveis.
29. A proteo dos artigos 15 (Direito de Reunio) e 16 (Liberdade de Associao) da Conveno compreende
o direito das pessoas integrantes dos grupos tnicos e culturais de reunir-se e de formar associaes de
acordo com sua prpria cultura, valores e direito consuetudinrio. Estes direitos, em conjunto com o artigo

151

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

23 (Direitos Polticos) da Conveno, permitem a estas pessoas organizar-se de acordo com suas prprias
formas de organizao tradicional, eleger seus representantes de acordo com suas prprias formas de eleio
e promover seu desenvolvimento de acordo com suas aspiraes e necessidades.
30. A proteo do artigo 17 (Proteo da Famlia) da Conveno o direito dos membros destes grupos de
conservar suas prprias formas de organizao familiar e de liao.
31. A proteo do artigo 18 (Direito ao Nome) da Conveno compreende o direito que tm de atribuir nomes a
suas comunidades, lugares e pessoas, em seu prprio idioma, e de mant-los.
32. A proteo do artigo 21 (Direito Propriedade Privada) da Conveno compreende o direito ao uso e gozo de
seus bens, tanto materiais como imateriais.
33. A proteo do artigo 23 (Direitos Polticos) da Conveno o reconhecimento do direito dos membros dos
grupos tnicos e culturais de participar livremente em todos os nveis de adoo de decises em instituies
pblicas responsveis por polticas e programas que lhes digam respeito.
34. Finalmente, os artigos 24 (Igualdade perante a Lei) e 1.1 (Obrigao de Respeitar os Direitos) da Conveno
Americana so dois eixos transversais que cruzam todos os aspectos mencionados anteriormente, no sentido
de que os membros dos grupos tnicos e culturais so livres e iguais a todas as pessoas em dignidade e
direitos e devero gozar plenamente dos direitos humanos e das liberdades fundamentais, sem obstculos e
discriminao de nenhum tipo. E ainda mais, em alguns casos, os Estados devero adotar medidas positivas
para garantir o pleno exerccio de todos os seus direitos humanos.
35. O direito identidade cultural e todos os direitos que dele se derivam esto sujeitos s mesmas limitaes
que os demais direitos reconhecidos na Conveno Americana, isto : os direitos dos demais, a segurana
de todos e [] as justas exigncias do bem comum, em uma sociedade democrtica.4
36. luz do anterior, possvel estabelecer que a identidade cultural tem distintas manifestaes que se enquadram
dentro da proteo e, s vezes, dentro das limitaes, que oferece a Conveno Americana sobre Direitos
Humanos.
Alirio Abreu Burelli
Juiz
Pablo Saavedra Alessandri
Secretrio

4. Art. 32 da Conveno Americana.

152

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

VOTO DISSIDENTE CONJUNTO DOS JUZES


A.A. CANADO TRINDADE E M.E. VENTURA ROBLES
1. Concordamos em nossos votos com a adoo da presente Sentena da Corte Interamericana de Direitos
Humanos no caso da Comunidade indgena Yakye Axa versus Paraguai, com grande parte da qual estivemos
basicamente de acordo, com exceo do ponto resolutivo n 4 e dos pargrafos considerativos correspondentes,
dos quais discordamos rmemente, com base nos fundamentos que exporemos a seguir, no presente Voto
Dissidente Conjunto. Entendemos, ademais, que o decidido pela Corte em relao ao ponto resolutivo n. 4, a
privou de outras consideraes que nos parecem essenciais, sobretudo em relao ao direito fundamental vida,
e comprometeu o equilbrio e a harmonia da presente Sentena da Corte como um todo.
2. A Corte Interamericana tem argumentado uma concepo do direito fundamental vida que inclui as condies
de uma vida digna (artigo 4.1 da Conveno Americana sobre Direitos Humanos). A este respeito, em um clebre
obiter dictum no caso Villagrn Morales e Outros versus Guatemala (Caso das Crianas de Rua, Sentena sobre
o mrito, de 19 de novembro de 1999, par. 144), a Corte ponderou que
O direito vida um direito humano fundamental, cujo gozo um pr-requisito para o desfrute de
todos os demais direitos humanos. Caso no seja respeitado, todos os direitos carecem de sentido. Em
razo do carter fundamental do direito vida, no so admissveis enfoques restritivos do mesmo.
Em essncia, o direito fundamental vida compreende, no apenas o direito de todo ser humano de
no ser privado da vida arbitrariamente, mas tambm o direito a que no se impea ele de ter acesso
s condies que lhe garantam uma existncia digna. Os Estados tm a obrigao de garantir a criao
das condies necessrias para que no se produzam violaes a esse direito bsico e, em particular,
o dever de impedir que seus agentes atentem contra ele.

3. No presente caso, a Corte aceitou esta hermenutica ao estabelecer, no ponto resolutivo 3 desta Sentena, uma
violao do artigo 4.1 da Conveno Americana, em relao ao artigo 1.1 da mesma, em detrimento dos membros
da Comunidade Yakye Axa, por no adotar medidas em face das condies que afetaram suas possibilidades de
terem uma vida digna. A este respeito, estivemos inteiramente de acordo com a advertncia da Corte no sentido
de que o Estado deve adotar medidas destinadas a garantir o direito a uma alimentao adequada, acesso a gua
limpa e ateno sade e, em particular,
o Estado deve atender os idosos com doenas crnicas e em fase terminal, poupando-lhes sofrimentos
evitveis. Neste caso, deve-se tomar em considerao que na Comunidade indgena Yakye Axa a
transmisso oral da cultura s novas geraes est a cargo, principalmente, dos idosos (par. 175).

4. Nesta mesma linha de reexo, j havamos ponderado, em nossos respectivos Votos Dissidentes individuais no
caso anterior das Irms Serrano Cruz versus El Salvador (Sentena de 01.03.2005), que o direito fundamental
vida assume uma dimenso mais alta ao tomar-se em considerao o direito identidade pessoal e cultural;
este ltimo no pode ser dissociado da prpria personalidade jurdica do indivduo como sujeito internacional. O
direito identidade decorre claramente das circunstncias do presente caso (cf. tambm pars. 18-19, infra).
5. Cabe manifestar sobre a matria que a identidade pessoal no compreende unicamente conceitos estritamente
biolgicos, mas que tambm inclui aspectos to variados como o patrimnio cultural, histrico, religioso,
ideolgico, poltico, prossional, social e familiar de uma pessoa, de modo que, no presente caso, ao ser lesada a
identidade cultural da Comunidade Yakye Axa tambm foi lesada a identidade pessoal de cada um dos membros
que a integram. A Corte, na presente Sentena, se deteve na questo da personalidade jurdica da Comunidade
indgena Yakye Axa, no direito interno paraguaio (pars. 83 e 84); entendemos que, alm dessa questo, h de se
ter sempre presente, em um plano distinto, a personalidade jurdica de cada um dos membros da Comunidade
Yakye Axa no Direito Internacional dos Direitos Humanos, em particular luz da Conveno Americana.
6. No presente caso, o que escapa nossa compreenso que a Corte, depois de ter estabelecido uma violao do artigo
4.1 da Conveno nos termos anteriormente mencionados (par. 3, supra), considerou que no contava com elementos
probatrios sucientes para demonstrar a violao do direito vida em prejuzo de membros da Comunidade indgena
Yakye Axa, que efetivamente faleceram nas condies supracitadas, isto , vivendo, ou sobrevivendo, numa beira de
estrada entre Pozo Colorado e Concepcin, fora do territrio que reclamam como ancestral.
7. A nosso juzo, a morte de algumas dessas pessoas (cf. par. 8 infra), a partir do prprio racioccio da Corte, em
lugar de requerer um padro mais alto de comprovao do nexo causal do falecimento dessas pessoas, como
lamentavelmente entendeu a maioria da Corte, constitui, ao contrrio, uma circunstncia agravante da violao
do direito vida (artigo 4.1 da Conveno), j estabelecida pela prpria Corte.

153

JURISPRUDNCIA DA CORTE INTERAMERICANA DE DIREITOS HUMANOS

8. Com efeito, da lista que se detalha a seguir, evidente nossa armao anterior, em relao a 10 dos 16 mortos,1 a
respeito dos quais no existe, a nosso juzo, dvida alguma de que faleceram por falta de ateno mdica e como
consequncia direta das condies de indigncia total e verdadeiramente desumanas, nas quais viviam, ou sobreviviam:
1)

Griselda Flores (2 anos): morreu em 2 de maro de 1997 de disenteria sem ter recebido ateno
mdica antes de sua morte;
2) Alcides Morel Chvez (6 anos): morreu no ms de novembro de 1997 de disenteria e aftas, sem ter
recebido ateno mdica antes de sua morte;
3) Adolfo Ramrez (64 anos): morreu em 15 de agosto de 1998 de caquexia, sem ter recebido ateno
mdica antes de sua morte;
4) Isabel Garca de Ramrez (64 anos): morreu em 22 de agosto de 1998 de caquexia, sem ter recebido
ateno mdica antes de sua morte;
5) Justina Chvez (1 ano): morreu em 10 de agosto de 1999 de bronquite, sem ter recebido assistncia
mdica antes de sua morte;
6) Ramn Chvez (1 ano e 11 meses): morreu em 6 de setembro de 1999 de bronquite, sem ter
recebido assistncia mdica antes de sua morte;
7) S/N Morel Chvez (1 dia de vida): morreu em 1 de janeiro de 2000 por razes desconhecidas, sem
ter recebido assistncia mdica antes de sua morte;
8) S/N Morel Chvez (2 dias de vida): morreu em 2 de janeiro de 2000 por razes desconhecidas, sem
ter recebido assistncia mdica antes de sua morte;
9) Mara Adela Flores Gmez (12 dias de vida): morreu no ms de janeiro de 2003 de bronquite; e
10) Silvino Martnez Gmez (2 meses de vida): morreu no ms de fevereiro de 2003 de bronquite.

9. O direito vida sob a Conveno Americana no se limita proteo contra sua privao arbitrria, mas requer,
por parte do Estado, de medidas positivas para assegurar seu pleno gozo. Trata-se de um direito fundamental, cuja
importncia foi devidamente enfatizada pela Corte em toda sua jurisprudncia sobre a matria (pars. 21-22, infra). Do
mesmo modo, a tese das obrigaes positivas do Estado se encontra hoje dia universalmente consagrada na doutrina.
10. Estas obrigaes, em relao ao direito vida, decorrem claramente da leitura conjunta dos artigos 4.1 e 1.1 da
Conveno Americana. Desse modo, as mortes das dez pessoas anteriormente relacionadas (par. 8, supra), em
lugar de requerer da Corte provas adicionais, constituem, a nosso juzo, uma circunstncia agravante da violao,
anteriormente estabelecida pela Corte, dos artigos 4.1 e 1.1 por parte do Estado.
11. Em nosso entendimento, o nexo causal que tanto buscava a maioria da Corte encontra-se claramente
congurado na falta de devida diligncia por parte do Estado quanto s condies de vida de todos os membros
da Comunidade Yakye Axa (responsabilidade internacional objetiva do Estado). Com efeito, assim o reconheceu
expressamente a prpria Corte no presente caso, ao ter indicado que
Este Tribunal observa que a falta de concretude do direito propriedade comunal dos membros da
Comunidade Yakye Axa, bem como as graves condies de vida s quais foram submetidos como
consequncia da demora estatal na efetivao de seus direitos territoriais devem ser apreciadas pela
Corte no momento de xar o dano imaterial.

12. A Corte admitiu, na presente Sentena, que devia avaliar tanto a falta de concretude do direito propriedade
comunal, como as graves condies de vida dos membros da Comunidade Yakye Axa (par. 202); ali se congurou,
pois, o nexo de causalidade para a xao do dano imaterial. A Corte devia ter expressamente estabelecido que
a situao constatada de extrema indigncia levou diretamente morte de vrios membros da Comunidade.
13. Ademais, a Corte determinou na presente Sentena que o Estado demandado deve fornecer ateno mdica
peridica e medicamentos adequados para conservar a sade de todas as pessoas, especialmente das crianas, dos
idosos e das mulheres grvidas, incluindo medicamentos e tratamento adequados para a vermifugao de todos os
membros da Comunidade (par. 221). A nosso juzo, da prpria Sentena da Corte decorre claramente o nexo de
causalidade entre as condies desumanas de vida dos membros da Comunidade e o falecimento de alguns deles.
1. Sobre os demais seis mortos, relacionados a seguir, poderia existir algum tipo de dvida a respeito da causa de sua morte: 1) Hilario Gmez
(20 anos): morreu em 7 de maro de 2005 por convulses associadas a uma leso neurolgica congnita, sem ter recebido assistncia mdica
antes de sua morte; 2) Mauro Fernndez Gmez (1 ano): morreu em 20 de janeiro de 1998 de meningite, sem ter recebido ateno mdica
hospitalar antes de sua morte. Recebeu alta depois de 22 dias de internao com diagnstico de meningite com sequelas e sem possibilidade
de cura; 3) N/N Sosa Chvez (un ms de vida) morreu no ms de agosto de 1998 de ttano. Foi atendido no Hospital regional de Concepcin e
recebeu alta com o diagnstico de ttano; 4) Santiago Gmez (78 anos) morreu entre 30 de junho e 7 de julho de 2002 por afogamento, sem
ter recebido assistncia mdica antes de sua morte; 5) Ignacio Torales (68 anos) morreu em 2 de janeiro de 2003 por insucincia mitral
insucincia cardaca congestiva crnica,sem ter recebido assistncia mdica antes de sua morte; e 6) Severa Bentez Alvarenga (80 anos)
morreu em 5 de janeiro de 2003 de arritmiainsucincia cardaca congestiva crnica tendo sido examinada pelo mdico Pablo Balmaceda
antes de sua morte.

154

DIREITOS DOS POVOS INDGENAS - CASO DA COMUNIDADE INDGENA YAKYE AXA VS. PARAGUAI

14. Sobre este ponto, em sua declarao pericial prestada na audincia pblica dos dias 4 e 5 de maro de 2005
perante esta Corte, o perito P. Balmaceda Rodrguez armou2 a precariedade de condies em que viviam, em
cabanas, os moradores da Comunidade Yakye Axa e a falta de postos de sade ou ambulatrios mdicos, j que o
assentamento da Comunidade se encontra a 356 quilmetros da capital Asuncin e a 70 quilmetros do hospital
mais prximo (par. 40.g) da presente Sentena).
15. Alm da referida declarao pericial na mencio