Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
IDEALARC DC-600
Para uso con mquinas cdigo:
Diciembre, 1998
La seguridad depende
de usted
El equipo de soldadura por arco y
de corte Lincoln est diseado y
construdo pensando en la
seguridad. Sin embargo, su
seguridad en general puede ser
incrementada mediante una
instalacin adecuada... as como
una operacin inteligente de su
parte. NO INSTALE, OPERE O
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCIONES
DE
SEGURIDAD
AQU
CONTENIDAS. Y, lo ms
importante, piense antes de
actuar y sea muy cuidadoso.
4
7
3
8
2
9
1
10
Fecha de compra:
Nmero de serie:
Nmero de cdigo:
Modelo:
Lugar de compra:
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSIBLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO PERMITA QUE LOS NIOS SE ACERQUEN. LAS PERSONAS CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU
MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para ms informacin acerca de la seguridad, se recomienda comprar
un ejemplar de "Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P.O. Box
351040, Miami, Florida 33135 CSA Norma W117.2-1974. Una ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de
la soldadura al arco) E205 est disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.
El
ELECTROCHOQUE
puede causar la muerte.
1.a. Los circuitos del electrodo y pieza de trabajo
(o tierra) estn elctricamente vivos cuando
la soldadora est encendida. No tocar esas
piezas vivas con la piel desnuda o ropa mojada. Usar guantes secos sin agujeros para aislar las manos.
1.b. Aislarse de la pieza de trabajo y tierra usando aislante seco.
Asegurarse que el aislante sea lo suficientemente grande para
cubrir toda el rea de contacto fsico con la pieza de trabajo y
el suelo.
Adems de las medidas de seguridad normales, si es
necesario soldar en condiciones elctricamente peligrosas (en lugares hmedos o mientras se est usando
ropa mojada; en las estructuras metlicas tales como suelos, emparrillados o andamios; estando en posiciones
apretujadas tales como sentado, arrodillado o acostado,
si existe un gran riesgo de que ocurra contacto inevitable
o accidental con la pieza de trabajo o tierra, usar el equipo
siguiente:
Soldadora (de alambre) de voltaje constante
CD semiautomtica.
Soldadora (de varilla) manual CD.
Soldadora CA con control de voltaje reducido.
1.c. En la soldadura con alambre semiautomtica o automtica, el
electrodo, carrete del electrodo, cabezal soldador, boquilla o
pistola para soldar semiautomtica tambin estn elctricamente vivas.
1.d. Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena
conexin elctrica con el metal que se est soldando. La
conexin debe ser lo ms cerca posible del rea que se va a
soldar.
1.e. Conectar la pieza de trabajo o metal que se va a soldar a una
buena tierra elctrica.
1.f. Mantener el portaelectrodo, pinza de trabajo, cable de la soldadora y la soldadora en condiciones de trabajo buenas y
seguras. Cambiar el aislante si est daado.
1.g. Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo.
1.h. Nunca tocar simultneamente la piezas elctricamente vivas
de los portaelectrodos conectados a dos soldadoras porque el
voltaje entre los dos puede ser el total del voltaje de circuito
abierto de ambas soldadoras.
1.i. Cuando se trabaje sobre el nivel del suelo, usar un cinturn de
seguridad para protegerse de una cada si llegara a ocurrir
electrochoque.
1.j. Ver tambin las partidas 4.c. y 6.
Marzo 95
ii
SEGURIDAD
Las CHISPAS DE LA SOLDADURA pueden causar
incendio o explosin.
4.a. Quitar todas las cosas que presenten
riesgo de incendio del lugar de soldadura.
Si esto no es posible, cubrirlas para
impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio.
Recordar que las chispas y los materiales calientes de la soldadura puede pasar fcilmente por las grietas pequeas y
aberturas adyacentes al rea. No soldar cerca de tuberas
hidrulicas. Tener un extinguidor de incendios a mano.
ii
El CILINDRO puede
explotar si se daa.
5.a. Usar nicamente cilindros de gas comprimido
que contenga el gas protector correcto para el
proceso empleado y reguladores en buenas
condiciones de funcionamiento diseados
para el gas y la presin utilizados. Todas las mangueras,
conectores, etc. deben ser adecuados para la aplicacin y
mantenidos en buenas condiciones.
5.b. Siempre mantener los cilindros en posicin vertical sujetos
firmemente con una cadena a la parte inferior del carro o a un
soporte fijo.
5.c. Los cilindros deben estar ubicados:
Lejos de las reas donde puedan ser golpeados o estn
sujetos a dao fsico.
A una distancia segura de las operaciones de corte o soldadura por arco y de cualquier fuente de calor, chispas o llamas.
5.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier
otra pieza elctricamente viva toque el cilindro.
5.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la vlvula
del cilindro cuando se abra la vlvula.
5.f. Las tapas de proteccin de la vlvula siempre deben estar en
su lugar y apretadas a mano, excepto cuando el cilindro est
en uso o conectado para uso.
5.g. Leer y seguir las instrucciones en los cilindros de gas comprimido, equipo asociado y la publicacin P-I de CGA,
Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in
Cylinders, disponible de Compressed Gas Association, 1235
Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
Para equipos
ELECTRICOS.
6.a. Cortar la electricidad entrante usando el interruptor de desconexin en la caja de fusibles
antes de trabajar en el equipo.
6.b. Instalar el equipo de acuerdo con el Cdigo Elctrico Nacional
(EE.UU.), todos los cdigos locales y las recomendaciones del
fabricante.
6.c. Conectar a tierra el equipo de acuerdo con el Cdigo Elctrico
Nacional (EE.UU.) y las recomendaciones del fabricante.
Mar. 95
iii
SEGURIDAD
iii
8.a. La corriente elctrica que circula por cualquiera de los conductores causa campos elctricos y magnticos (EMF) localizados. La corriente para soldar crea campos EMF alrededor de
los cables y mquinas soldadoras.
8.b. Los campos EMF pueden interferir con algunos marcapasos, y
los soldadores que tengan marcapaso deben consultar a su
mdico antes de manejar una soldadora.
8.c. La exposicin a los campos EMF en soldadura pueden tener
otros efectos sobre la salud que se desconocen.
8.d. Todo soldador debe emplear los procedimientos siguientes
para reducir al mnimo la exposicin a los campos EMF del circuito de soldadura:
8.d.1. Pasar los cables del electrodo y de trabajo juntos Atarlos con cinta siempre que sea posible.
8.d.2. Nunca enrollarse el cable del electrodo alrededor del
cuerpo.
8.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables del electrodo y de
trabajo. Si el cable del electrodo est en el lado derecho, el cable de trabajo tambin debe estar en el lado
derecho.
8.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo
ms cerca posible del rea que se va a soldar.
8.d.5. No trabajar cerca del suministro elctrico de la soldadora.
Mar. 95
iv
iv
SEGURIDAD
PRCAUTIONS DE SRET
Mar. 95
Gracias
Lea este manual del operador completamente antes de intentar utilizar este equipo. Guarde este manual y tngalo a la mano para cualquier referencia. Ponga especial atencin a las instrucciones de seguridad que hemos
proporcionado para su proteccin. El nivel de seriedad que se aplicar a cada uno se explica a continuacin:
ADVERTENCIA!
La frase aparece cuando la informacin se debe seguir exactamente para evitar lesiones personales serias o
prdida de la vida.
PRECAUCIN!
Esta frase aparece cuando la informacin se debe seguir para evitar alguna lesin personal menor o dao a
este equipo
INDICE
vi
Pgina
Instalacin.......................................................................................................Seccin A
Especificaciones Tcnicas .......................................................................................... A-1
Precauciones de Seguridad ........................................................................................ A-2
Seleccin de la ubicacin adecuada............................................................................A-2
Estibacin ..............................................................................................................A-2
Inclinacin..............................................................................................................A-2
Conexiones Elctricas de Entrada .............................................................................. A-3
Tamaos de Fusibles y Cables .............................................................................A-3
Conexin a Tierra ................................................................................................. A-3
Conexiones de la Fuente de Energa de Entrada..................................................A-3
Procedimiento de Reconexin .................................................................................... A-4
Conexiones de Salida ................................................................................................. A-7
Cables de Trabajo y Electrodo ..............................................................................A-7
Conexin para el Control del Alimentador de Alambre..........................................A-8
Conexin para Soldadura con Electrodo Revestido y Operacin de
Corte con Aire Carbn ...........................................................................................A-8
Operacin..........................................................................................................Secin B
Precauciones de Seguridad.................................................................................. B-1
Descripcin General ............................................................................................ B-2
Procesos y Equipo Recomendados.......................................................................B-2
Funciones y Controles de Operacin ....................................................................B-2
Caractersticas y Ventajas del Diseo ...................................................................B-2
Capacidad de Soldadura ...................................................................................... B-3
Controles y Configuraciones..................................................................................B-4
Pasos de Operacin ............................................................................................. B-5
Control Remoto de Operacin de la Mquina .......................................................B-5
Recomendaciones para el Procedimiento de soldadura ...................................... B-5
Alimentacin de Alambre Semi-Automtica y Automtica.....................................B-6
Alimentador de Alambre Automtico NA-3 ............................................................B-6
Alimentador de Alambre Automtico NA-5 ............................................................B-8
Alimentador de Alambre Semi-Automtico LN-8 ...................................................B-8
Alimentador de Alambre Semi-Automtico LN-7 y LN-9 .......................................B-8
Accesorios ......................................................................................................Seccin C
Opciones/Accesorios.............................................................................................C-1
Interruptor Multiprocesos.......................................................................................C-1
Carro de Transporte ..............................................................................................C-3
Medidores..............................................................................................................C-3
Conexiones para el Control de Alimentadores de Alambre...................................C-4
NA-3 ......................................................................................................................C-4
NA-5 ......................................................................................................................C-5
LN-8 o LN-9 ...........................................................................................................C-6
LN-7.......................................................................................................................C-7
vii
INDICE
Pgina
Mantenimiento ................................................................................................Seccin D
Precauciones de Seguridad ..................................................................................D-1
Mantenimiento Peridico y de Rutina....................................................................D-2
Vista Esquemtica de los Ensambles Generales..................................................D-3
Localizacin de Averas..................................................................................SeccinE
Precauciones de Seguridad...................................................................................E-1
Como Utilizar la Gua de Localizacin de Averas.................................................E-1
Procedimiento de Localizacin de Averas............................................................E-2
Diagramas de Cableado .................................................................................Seccin F
Lista de Partes ...............................................................................................Serie P282
A-1
A-1
INSTALACION
208/230/416/460/575/3/60
125/113/63/57/45
SALIDA NOMINAL
Ciclo de Trabajo
AMPERIOS
100%
60%
50%
600
680
750
44
44
44
SALIDA
Modo
Rango de Corriente
Voltaje Mximo de
Circuito Abierto
Alimentacin Auxiliar
Corriente Constante
Voltaje Constante
de 90 a 850 Amps
de 70 a 850 Amps
72 VCD
55 VCD
Fusible
(Quemado Lento)
o Tamao de
Interruptor
Automtico
208/60
230/60
416/60
460/60
575/60
175
175
100
90
80
Capacidad
Calibres AWG (IEC) Calibres AWG (IEC)
de Conductor de
Nominal de
de Conductor de
Cobre de
Amperios de
Cobre Tipo 75C en Aterrizamiento Tipo
Entrada en Placa
Tubo Conduit
75C en Tubo
de Denominacin
Conduit
2 (35mm2)
2 (35mm2)
6 (16mm2)
6 (16mm2)
6 (16mm2)
125
113
63
57
45
6 (16 mm2)
6 (16 mm2)
8 (10 mm2)
8 (10 mm2)
8 (10 mm2)
DIMENSIONES FISICAS
Altura
Ancho
Profundidad
Peso
30.75 pulg.
(781 mm.)
22.25 in.
(567 mm.)
39.0 pulg.
(988 mm.)
522 lbs.
(237 kg.)
IDEALARC DC-600
A-2
INSTALACION
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LA DESCARGA ELECTRICA PUEDE
CAUSAR LA MUERTE
INTERRUMPA la alimentacin de
entrada en el interruptor de
desconexin o en la caja de fusibles
antes de trabajar con el equipo.
A-2
__________________
SELECCION
ADECUADA
DE
LA
UBICACION
ORIFICIOS DE ESTIBACION
PERNOS DE ESTIBACION
ESTIBACION
Es posible estibar tres mquinas IDEALARC DC-600.
NO estibe ms de tres mquinas en un solo grupo.
INCLINACION
La IDEALARC DC-600 deber colocarse en una
superficie estable y nivelada para que no se caiga.
IDEALARC DC-600
A-3
A-3
INSTALACION
CONEXIONES DE LA FUENTE DE
ENERGIA DE ENTRADA
Un elctrico calificado deber conectar los cables de
la fuente de energa de entrada.
1. Siga todos los cdigos elctricos nacionales y
locales.
2. Siga el diagrama de conexin de alimentacin de
entrada localizado en el interior de la mquina.
3. Utilice una lnea trifsica.
4. Retire la puerta de acceso de entrada en la parte
superior trasera de la mquina.
ABERTURA DE
ENTRADA DEL CABLE
DE SUMINISTRO DE CONTACTOR DE
ENTRADA (CR1)
ALIMENTACION
ENSAMBLE DEL
PANEL DE
RECONEXION
CONTACTOR DE
ENTRADA (CR1)
CABLE DEL SUMINISTRO DE
ALIMENTACION CON BUJE
O CONECTOR DE CAJA
CONEXION A TIERRA
Conecte a tierra el armazn de la mquina. Una
terminal a tierra marcada con el smbolo ( ) se localiza
dentro del gabinete posterior de la mquina cerca del
contactor de entrada. El acceso al ensamble de la caja
de entrada es por la parte superior trasera de la
mquina. Para los mtodos adecuados de aterrizaje,
consulte sus cdigos elctricos locales y nacionales.
IDEALARC DC-600
A-4
INSTALACION
PROCEDIMIENTO DE RECONEXION
Las mquinas de voltaje mltiple se envan
conectadas al voltaje mximo de entrada enumerado
en la placa de capacidad nominal de la mquina.
Antes de instalar la mquina, verifique que el panel de
reconexin del ensamble de la caja de entrada est
conectado al voltaje adecuado.
PRECAUCION
Ignorar estas instrucciones puede provocar la falla
inmediata de los componentes dentro de la mquina.
__________________
A-4
W CRI
L3
L2
L1
TIERRA
V
CONTACTOR
H3
H1
H2
TRANSF.
PILOTO
L3
L2
L1
TIERRA
W CRI
V
CONTACTOR
H2
H1
H3
TRANSF.
PILOTO
FIGURA A.4- Posiciones de la Placa del Panel de Reconexin para Mquinas de Voltaje Dual
IDEALARC DC-600
A-5
A-5
INSTALACION
CONEXION PARA 440 VOLTIOS 50 O 60 HZ. (460 V 60 HZ)
LINEAS
DE ENTRADA
W CRI
L3
L2
L1
V
CONTACTOR
TIERRA H4 H1
H3
H2
TRANSF.
PILOTO
ENLACES
W CRI
L3
L2
L1
V
CONTACTOR
TIERRA H3 H1
H4
H2
TRANSF
PILOTO.
ENLACES
W CRI
L3
L2
L1
V
CONTACTOR
TIERRA
H2
H1 H4
H3
TRANSF
PILOTO .
ENLACES
H2
LINEAS
DE ENTRADA
TIERRA
W CRI
L3
L2
L1
LINEAS
DE ENTRADA
V
CONTACTOR
L3
L2
L1
TIERRA
H1
H3
CINTA
ENLACE
W CRI
V
CONTACTOR
H1
H2
CINTA
ENLACE
IDEALARC DC-600
A-6
INSTALACION
A-6
L3
LINEAS
DE ENTRADA L2
L1
W CRI
V
CONTACTOR
TIERRA
FIGURA A.7-Posiciones de la Placa del Panel de Reconexin para Mquinas de Voltaje Unico
LINEAS DE
ENTRADA
TIERRA
TRANSF.
PILOTO
LINEAS DE
ENTRADA
TIERRA
TRANSF.
PILOTO
LINEAS DE
ENTRADA
PANEL DE
RECONEXION
TIERRA
TRANSF.
PILOTO
FIGURA A.8-Posiciones de la Placa del Panel de Reconexin para Mquinas de 230/460/575 VCA
IDEALARC DC-600
A-7
A-7
INSTALACION
CONEXIONES DE SALIDA
Consulte la Tabla A.1 a fin de conocer los tamaos de cable recomendados de la IDEALARC DC-600 para
longitudes combinadas de cables de electrodo y de trabajo.
TABLA A.1
Tamaos de Cable de la IDEALARC DC-600 para Longitudes Combinadas de Cables de
Electrodo y de Trabajo (Cobre) a un Ciclo de Trabajo del 100%
Longitud de Cable
Cables Paralelos
Tamao de Cable
1/0 (53mm2)
2/0 (67mm2)
3/0 (85mm2)
TERMINAL NEGATIVA
DE SALIDA (-)
TERMINAL POSITIVA
DE SALIDA (+)
BUCLES DE
ANCLAJE
IDEALARC DC-600
A-8
INSTALACION
A-8
NA-3
NA-5
LT-7
LT-56
}De Arrastre
ADVERTENCIA
LAS TERMINALES DE SALIDA ESTAN
ENERGIZADAS EN TODO MOMENTO CUANDO LA
IDEALARC DC-600 ESTA CONECTADA PARA
SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO Y
CORTE CON AIRE CARBON.
__________________
IDEALARC DC-600
B-1
OPERACION
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Lea y comprenda toda la seccin antes de operar la mquina.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LA DESCARGA ELECTRICA puede
provocar la muerte.
No toque las partes energizadas o el
electrodo con la piel o ropa mojada.
Aslese del trabajo y haga tierra.
Siempre utilice guantes aislantes
secos.
B-1
B-2
OPERACION
DESCRIPCION GENERAL
La IDEALARC DC-600 es una fuente de poder de
soldadura y corte trifsica por SCR. Utiliza un
potencimetro de rango nico para controlar:
FUNCIONES Y CONTROLES DE
OPERACION
La IDEALARC DC-600 incluye los siguientes
controles estndar:
CARACTERISTICAS Y VENTAJAS
DEL DISEO
La siguiente lista de caractersticas del diseo le
ayudarn a comprender las capacidades totales de la
mquina y cmo puede aprovecharlas para obtener el
uso mximo del producto.
PROCESOS Y EQUIPO
RECOMENDADOS
B-2
B-3
B-3
OPERACION
_____________________________________
CAPACIDAD DE SOLDADURA
La IDEALARC DC-600 tiene las siguientes capacidades nominales de ciclo de trabajo:
Si el ciclo de trabajo se excede, un protector trmico apagar la salida de la mquina hasta que se enfre y
alcance la temperatura normal de operacin.
Ciclo de Trabajo
Amps
Voltios
Hertz
50%
(Basado en 10 min.)
750
44
50/60
60%
(Basado en 10 min.)
680
44
50/60
100%
600
44
50/60
_____________________________________
IDEALARC DC-600
B-4
B-4
OPERACION
CONTROLES Y CONFIGURACIONES
Todos los controles y ajustes del operador se localizan en el ensamble del gabinete frontal de la IDEALARC DC600. Consulte la Figura B.1 para la ubicacin de cada control.
3. SELECTOR DE
MODO DE SOLDADURA
7. AMPERIMETRO 8. VOLTIMETRO
(OPCIONAL)
(OPCIONAL)
1. BOTON
ON/OFF
9
1
DEL CIRCUITO
DE CONTROL
CONTROL DE
SALIDA
5. SELECTOR DE POLARIDAD
4. SELECTOR DE
10
6. LUZ PILOTO
DE LA FUENTE
DE PODER
2. POTENCIOMETRO DE CONTROL
DE SALIDA
IDEALARC DC-600
B-5
OPERACION
PASOS DE OPERACION
Los siguientes procedimientos son para utilizar la
IDEALARC DC-600 en el modo de operacin de
control local. Para control remoto de la mquina,
consulte la seccin Control Remoto de la Operacin
de la Mquina.
Antes de operar la mquina, asegrese de que
cuenta con todos los materiales necesarios para
realizar el trabajo y de que est familiarizado y ha
tomado todas las precauciones de seguridad posibles
antes de iniciar el trabajo. Es importante que siga
estos pasos de operacin cada vez que utilice la
mquina.
1. Encienda la fuente de energa principal de CA de
la mquina.
2. Coloque el SELECTOR DE POLARIDAD DE
CIRCUITO DE CONTROL en la posicin
adecuada.
- Establzcalo en la posicin Electrode Negative
(electrodo negativo), si el electrodo est
conectado a la terminal de salida negativa (-).
- Establzcalo en la posicin Electrode Positive
(electrodo positivo), si el electrodo est conectado
a la terminal de salida positiva (+).
3. Coloque el SELECTOR DE MODO DE
SOLDADURA en el proceso de soldadura que se
est utilizando.
- Arco Sumergido de CV
- Innershield de CV
- Varilla Revestida de CC
4. Coloque el BOTON DE ON/OFF en la posicin
ON.
- Se enciende la luz roja de nen.
- Arranca el ventilador.
5. Establezca el Potencimetro de Control de Salida
en el voltaje o corriente deseado.
6. Realice la soldadura (NOTA: Las terminales #2 y
#4 debern conectarse juntas para energizar la
(salida de la mquina).
B-5
CONTROL REMOTO DE
OPERACION DE LA MAQUINA
El selector en el panel de control etiquetado como
Remote Panel brinda al operador la opcin de
controlar la salida de la mquina desde una ubicacin
remota. Si se encuentra en la posicin Remote, un
alimentador de alambre con capacidades de control
remoto o un dispositivo de control remoto como el
K775 deber conectarse a las terminales 75, 76 y 77.
Para mayor informacin sobre el control remoto del
alimentador de alambre, consulte la Seccin
Accesorios.
RECOMENDACIONES PARA EL
PROCEDIMIENTO DE SOLDADURA
Seleccione la posicin del Selector de Modo de
Soldadura con base en el tipo de soldadura que va a
realizar.
1. Soldadura con Innershield/ Otros Procesos de
Arco Abierto: Utilice el modo Innershield de CV.
2. Soldadura de Arco Sumergido: Utilice el modo de
Arco Sumergido de CV. Si est realizando
soldadura de alta velocidad, cambie entre el
modo de Arco Sumergido de CV y el de
Innershield de CV y utilice el modo que produzca
los mejores resultados de soldadura.
3. Corte con Aire Carbn/Soldadura con Electrodo
Revestido/Soldadura de Alta Corriente, de Arco
Sumergido de Charco de Soldadura Grande:
Utilice el Modo de Varilla Revestida de CC.
Cuando la IDEALARC DC-600 se utiliza para
corte con Aire Carbn, el POTENCIOMETRO DE
CONTROL DE SALIDA deber establecerse
inicialmente en 9. Con base en el tamao del
carbn que se est utilizando o en el proceso,
gire el potencimetro a un nivel ms bajo segn
requiera el proceso. Usted puede utilizar varilla
de carbn de hasta 3/8 (9.5mm) de dimetro a
corrientes tan altas como 750 amps. con un
control excelente de arco. El circuito de
proteccin de soldadura protege a la mquina
contra impulsos extremadamente altos que
pueden provocar cortos circuitos.
IDEALARC DC-600
B-6
OPERACION
ALIMENTACION DE ALAMBRE
SEMI-AUTOMATICA Y AUTOMATICA
CON LA IDEALARC DC-600 Y
ALIMENTADORES DE ALAMBRE
Cuando se utiliza la IDEALARC DC-600 con equipo
de alimentacin de alambre semi-automtica o
automtica y para soldadura de electrodo revestido o
corte con aire carbn, se recomienda utilizar el
INTERRUPTOR MULTIPROCESOS opcional. Este
interruptor permite cambiar fcilmente la polaridad del
equipo de alimentacin de alambre conectado o
cambiar a soldadura con electrodo revestido o corte
con aire carbn.
B-6
IDEALARC DC-600
B-7
B-7
OPERACION
IDEALARC DC-600
B-8
B-8
OPERACION
PROGRAMACION DE LA FUENTE DE
ENERGIA IDEALARC DC-600 CUANDO SE
CONECTA A UN ALIMENTADOR DE
ALAMBRE NA-5
ALIMENTADOR DE
AUTOMATICO LN-8
ALAMBRE
SEMI-
3. Establezca
el
SELECTOR
DE
POLARIDAD DE CIRCUITO DE CONTROL
en la misma polaridad de la conexin del
cable del electrodo.
ALIMENTADORES DE ALAMBRE
SEMI-AUTOMATICOS LN-7 LN-9 U
OTROS ALIMENTADORES DE
ALAMBRE CONSTANTES
Para utilizar el LN-7, LN-9 u otros alimentadores de alambre
semi-automtico de velocidad de alimentacin de alambre
constante con la IDEALARC DC-600:
1.
2.
IDEALARC DC-600
C-1
OPCIONES/ACCESORIOS
C-1
ACCESORIOS
LN-7
LN-8
LN-9
NA-3
NA-5
INTERRUPTOR DE
MULTIPROCESOS
POSITIVO
NEGATIVO
CABLES DEL
ALIMENTADOR DE
ALAMBRE
VARILLA
REVESTIDA
O AIRE
CARBON
POSITIVO
NEGATIVO
VARILLA
REVESTIDA
O AIRE
CARBON
VARILLA REVESTIDA/
CABLES DE AIRE
CARBON
IDEALARC DC-600
C-2
SOPORTE
C-2
ACCESORIOS
CABLES DE
CONTROL DEL
INTERRUPTOR
MULTIPROCESOS
TORNILLO
AUTOROSCANTE
(PERFORAR ORIFICIO
DE .153" (3.8 mm) SI ES
NECESARIO)
TABLILLA DE
CONEXIONES
21 4
2 31 32
75 76 77 80 81
CABLES DE
CONTROL
BORNE
NEGATIVO
DE SALIDA (-)
INTERRUPTOR
MULTIPROCESOS
CABLE DE
CONTROL DE
ALIMENTACION DE
ALAMBRE
CABLE DEL
ELECTRODO
CABLE DEL
ELECTRODO
ALIMENTADOR
DE ALAMBRE
TRABAJO
ELECTRODOS
CABLE DE
TRABAJO
BORNE
POSITIVO
DE SALIDA (-)
EQUIPO DE SOLDADURA
VARILLA REVESTIDA/
ARCO CARBON
CABLE DE
PUENTE (SI ES NECESARIO) TRABAJO
VER INSTRUCCIONES
IDEALARC DC-600
C-3
ACCESORIOS
C-3
MEDIDORES
Se encuentran disponibles voltmetros
ampermetros opcionales instalados de fbrica.
IDEALARC DC-600
C-4
C-4
ACCESORIOS
CABLE DE CONTROL
DEL ALIMENTADOR DE
ALAMBRE NA 3
A LA
CAJA DE
CONTROL
AUTOMATICA
77
76
75
21 4
2 31 32
75 76 77 80 81
32
31
2
4
21
NEGATIVO
GND
POSITIVO
AL TRABAJO
CABLE DEL
ELECTRODO
AL EQUIPO
AUTOMATICO
IDEALARC DC-600
C-5
ACCESORIOS
AL CABLE DE
ENTRADA
C
B
C-5
21 4
2 31 32
75 76 77 80 81
32
31
2
4
NEGATIVO
21
GND
POSITIVO
AL TRABAJO
CABLE DEL
ELECTRODO AL
ALIMENTADOR DE
ALAMBRE
c.
IDEALARC DC-600
C-6
C-6
ACCESORIOS
CABLE DE CONTROL
DEL ALIMENTADOR DE
ALAMBRE LN8 O LN9
AL CABLE DE
ENTRADA
21 4
32
2
4
NEGATIVO
21
GND
POSITIVO
AL TRABAJO
CABLE DEL
ELECTRODO AL
ALIMENTADOR DE
ALAMBRE
75 76 77 80 81
31
2 31 32
IDEALARC DC-600
C-7
ACCESORIOS
AL ENCHUFE
DEL CABLE
DE ENTRADA
LN7
77
76
75
21 4
2 31 32
75 76 77 80 81
31
32
C-7
NEGATIVO
21
GND
POSITIVO
AL TRABAJO
CABLE DEL
ELECTRODO AL
BLOQUE CONDUCTOR
LN
D-1
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LA DESCARGA
ELECTRICA PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE.
Slo personal calificado deber
realizar este mantenimiento.
INTERRUMPA la energa de
entrada en el interruptor de
desconexin o en la caja de fusibles
antes de trabajar en este equipo.
No toque las parte elctricamente
energizadas.
IDEALARC DC-600
D-1
D-2
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PERIODICO Y DE
RUTINA
1. Desconecte las lneas de fuente de energa de
entrada de CA de la mquina antes de realizar el
mantenimiento peridico y de ajustar, limpiar o
reemplazar partes. Consulte la Figura D.1.
Peridicamente:
Limpie el interior de la mquina con una corriente de
aire a baja presin. Limpie las siguientes partes.
Consulte la Figura D.1.
Tarjeta de control.
Tarjeta de arranque.
IDEALARC DC-600
D-2
D-3
D-3
MANTENIMIENTO
ENSAMBLE DEL
TRANSFORMADOR
SOPORTE
DE LEVANTE,
ENSAMBLE DEL
PUENTE SCR
PANEL FRONTAL
DEL GABINETE Y
ENSAMBLE DE
CONTROL
BASE, VENTILADOR,
ENSAMBLE DE LATERALES
Y CUBIERTA
E-1
LOCALIZACION DE AVERIAS
E-1
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-2
LOCALIZACION DE AVERIAS
E-2
ATENCION
Dispositivos
Sensibles a la
Esttica
Manjelos slo en
Estaciones de
Trabajo a Prueba
de Esttica
Contenedor
Reutilizable. No lo
Destruya
E-3
LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMAS
(SINTOMAS)
E-3
CURSO DE ACCION
RECOMENDADO
PROBLEMAS DE SALIDA
Dao Mayor Fsico o Elctrico es
Evidente
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-4
LOCALIZACION DE AVERIAS
AREAS POSIBLES DE
DESAJUSTE(S)
E-4
CURSO DE ACCION
RECOMENDADO
PROBLEMAS DE SALIDA
Contactor de entrada (CR1) con
interrupciones.
1. El voltaje de la lnea de
entrada puede estar bajo.
Revise todas las tres fases.
2. Asegrese de que el voltaje de
la lnea de entrada coincida
con la capacidad nominal de la
mquina y de que el panel de
reconexin est conectado
correctamente para el voltaje
de lnea.
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-5
LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMAS
(SINTOMAS)
E-5
ACCION RECOMENDADA
PROBLEMAS DE SALIDA
El contactor de entrada de la
mquina opera, pero esta no tiene
salida de soldadura. El ventilador
funciona y la luz piloto enciende.
1. Instale un puente de #2 a #4
en la tablilla de conexiones de
la mquina. Si la salida de
soldadura de la mquina se
restablece, el problema est en
el alimentador de alambre o
cable de control.
2. Si el control remoto no est
siendo utilizado, asegrese de
que el SELECTOR DE
CONTROL DE SALIDA (SW3)
est en la posicin Panel.
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-6
LOCALIZACION DE AVERIAS
AREAS POSIBLES DE
DESAJUSTE (S)
E-6
CURSO DE ACCION
RECOMENDADO
PROBLEMAS DE SALIDA
Mquina con salida de soldadura
mxima y sin control.
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-7
LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMAS
(SINTOMAS)
E-7
CURSO DE ACCION
RECOMENDADO
PROBLEMAS DE SALIDA
Mquina con salida mnima y sin
control.
2. Coloque el SELECTOR DE
CONTROL DE SALIDA (SW3)
en la posicin Panel. Si el
problema se soluciona,
entonces revise la unidad de
control remoto o el alimentador
de alambre.
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-8
LOCALIZACION DE AVERIAS
AREAS POSIBLES DE
DESAJUSTE (S)
E-8
CURSO DE ACCION
RECOMENDADO
PROBLEMAS DE SALIDA
Cuando las terminales de salida
de la soldadora se energizan
elctricamente, la mquina se
apaga (el contactor de entrada se
desactiva).
(cierre de #2 a #4 en la tablilla de
conexiones).
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-9
LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMAS
(SINTOMAS)
E-9
AREAS POSIBLES DE
DESAJUSTE
CURSO DE ACCION
RECOMENDADO
PROBLEMAS DE SALIDA
Terminales de salida de soldadura
siempre
elctricamente
energizadas.
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-10
LOCALIZACION DE AVERIAS
E-10
AREAS POSIBLES DE
DESAJUSTE (S)
CURSO DE ACCION
RECOMENDADO
PROBLEMAS DE SOLDADURA
Inicio de arco deficiente cuando la
DC-600 est en los modos de
Arco Sumergido de CV o de
Innershield de CV.
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
E-11
LOCALIZACION DE AVERIAS
PROBLEMAS
(SINTOMAS)
E-11
CURSO DE ACCION
RECOMENDADO
PROBLEMAS DE SOLDADURA
Caractersticas de arco deficientes
en todos los procesos.
PRECAUCION
Si por cualquier razn usted no entiende los procesos de prueba o no est en la posibilidad de realizar las pruebas/reparaciones con
seguridad, contacte a su Taller de Servicio Autorizado Local para asistencia tcnica en la localizacin de fallas antes de proceder.
IDEALARC DC-600
UNDER 300V.
POT
L1
IDEALARC DC-600
OUTPUT TERMINALS.
2CR
233
271
271
J2
J6
J5
J4
J1
J7
B
235
255
255
T1
4
204
SCR
2
SCR
11
AUX. 1
ASSEMBLY
OUTPUT RECTIFIER
SNUBBER
OUTPUT
SEC.
SEC.
10
PRI.
14
203
31
AUX.2
F
1
13
PRI.
12
10
11
13
14
15
TO PRIMARY COILS
RECONNECT
PANEL (SHOWN
CONNECTED
FOR 380V.)
CODE
ELECTRICAL
NATIONAL
TO GROUND PER
9
TO PRIMARY COILS
RECONNECT
PANEL
CODE
ELECTRICAL
NATIONAL
TO GROUND PER
(SHOWN CONNECTED
206
205
L1
L2
L3
L1
12
15
SCR
3
1CR
SCR
4
TO
SUPPLY
LINES
1CR
L2
L3
TO
SUPPLY
LINES
F
FAN
272
271
272
SCR
SCR
5
G6
G4
G2
G1
G3
G5
MACHINES.
TRIPLE VOLTAGE
CONNECTION
ON 380 OR
MOTOR
THERE IS NO
10, 11 & 12
208
207
32A
271
272
H1
H2
271
272
H2
H1
256
LIGHT
PILOT
FIRING
220
J4
215
SCR
CHOKE
215
(-)
(+)
OUTPUT SHUNT
210
N.D.
222
210
210
SWITCH
MULTI-PROCESS
OPTIONAL
215
215
N.D., N.F.
215
210
C7
215
VM
+ -
AM
+ -
255
N.G.
235
H3
H2
H1
216
210
222
SNUBBERS
3CR
256
233
X2
T2
THERMOSTAT
OUTPUT
R2
214
GATE LEADS TO
FIRING CIRCUIT
P.C. BOARD
CIRCUIT
P.C.
BOARD
J4
215
215
31
GATE
LEADS TO
4CR
32A
31
273
THERMOSTAT
255
X1
SEC. LEAD
5CR
2CR
271
212
SW1
STOP
PRIMARY
271
211
START
21
222
SW2
32
31 32
F1
220
210
ASSEMBLY
RECTIFIER
TO OUTPUT
N.C.
4
5
6
G4
C
C
J7
J4
J6
J5
215
205
208
1
2
3
4
N.D.
X
Y
Z
USED.
OR AIR-CARBON ARC
TWISTED TOGETHER
P.C. BOARD
FIRING
CIRCUIT
11
7
8
9
10
12
2
4
5
6
207
231
204
215
6
206
203
216
222
220
280
215
224
226
81
80
75
232
229
81
N.E.
215
232
SW4
224
229
280
80
81
4
5
14
13
11
12
8
9
10
6
7
A
B
J1
1
2
G5
J3
P.C. BOARD
G1
WELDING.
1
2
G3
G2
J2
CONTROL
G6
215
10
8
9
5
6
1
2
3
4
5
81
80
1
2
238
233
210
77
T.S.3
OUTPUT
CONTROL
SW3
80
75
76
75
77
R1
255
231
256
235
238
226
76
ELECTRODE
21
31
T.S.2
215
222
215
WORK
210
32A
237
236
L10575
10-9-98F
DIAGRAMAS
Este diagrama es slo referencia. No es preciso para todas las mquinas que cubre este manual. El diagrama especfico para un cdigo particular se incluyen dentro de la mquina en
uno de los paneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para obtener un reemplazo. Proporcione el nmero de cdigo de equipo.
J3
INSTEAD OF TERMINAL 5.
N.F.
N.E.
NOTES:
PANEL
TO INPUT
LEADS 4
N.A.
271
THRU 9
L1
1CR
L2
L3
272
H2
H1
271
272
H3
H1
T2 CONTROL TRANSFORMER
1CR
L2
L3
TO
SUPPLY
LINES
R2 30 , 100W
R1 10K
LEGEND
TO PRIMARY COILS
RECONNECT
PANEL
CODE
ELECTRICAL
NATIONAL
TO GROUND PER
2
1
TO PRIMARY COILS
RECONNECT
PANEL
CODE
ELECTRICAL
NATIONAL
TO GROUND PER
TO
SUPPLY
LINES
OUTPUT
(EXCEPT 380V.)
TO T1 AUX. WINDING
F-1
F-1
POT
IDEALARC DC-600
OUTPUT TERMINALS.
J2
J6
J5
J4
271
271
233
2CR
J1
J7
B
235
255
204
SCR
2
SCR
11
AUX. 1
206
205
SCR
4
12
15
SCR
3
271
5CR
F
FAN
272
CONNECTION
ON 380 OR
SCR
SCR
5
G6
G4
G2
G1
G3
G5
MACHINES.
MOTOR
THERE IS NO
10, 11 & 12
208
207
32A
TRIPLE VOLTAGE
ASSEMBLY
OUTPUT RECTIFIER
SNUBBER
OUTPUT
SEC.
SEC.
10
PRI.
4
S
14
203
31
AUX.2
F
1
13
PRI.
272
271
272
256
LIGHT
PILOT
31
FIRING
J4
H3
H2
H1
256
233
T2
215
SCR
CHOKE
215
210
(+)
N.D.
(-)
SWITCH
MULTI-PROCESS
OPTIONAL
215
215
OUTPUT SHUNT
210
C7
222
210
255
AM
+ -
VM
+ -
215
N.G.
235
N.D., N.F.
215
216
210
222
THERMOSTAT
SEC. LEAD
SNUBBERS
3CR
220
X2
7
OUTPUT
R2
214
GATE LEADS TO
FIRING CIRCUIT
P.C. BOARD
CIRCUIT
P.C.
BOARD
J4
215
215
GATE
LEADS TO
4CR
31
273
THERMOSTAT
X1
255
2CR
271
SW1
STOP
PRIMARY
271
212
32A
211
START
210
21
222
SW2
F1
32
31 32
220
210
ASSEMBLY
RECTIFIER
TO OUTPUT
N.C.
C
C
N.D.
WELDING.
X
Y
Z
USED.
OR AIR-CARBON ARC
TWISTED TOGETHER
1
3
4
P.C. BOARD
FIRING
CIRCUIT
11
7
8
10
12
3
4
5
6
215
207
231
205
208
6
7
206
203
216
222
220
280
215
224
226
81
80
75
232
229
81
N.E.
215
232
SW4
224
229
280
204
215
J6
J5
1
2
3
80
81
4
5
J7
J4
14
13
11
12
8
9
10
6
7
G1
A
B
J1
1
2
4
5
6
G3
G5
J3
CONTROL
10
8
9
5
6
1
2
81
80
3
4
5
J2
80
SW3
1
2
G4
G2
77
T.S.3
OUTPUT
CONTROL
76
75
P.C. BOARD
75
77
R1
G6
215
210
238
233
255
231
256
235
238
226
76
ELECTRODE
21
31
T.S.2
215
222
215
WORK
210
32A
237
236
L10576
10-9-98F
DIAGRAMAS
Este diagrama es slo referencia. No es preciso para todas las mquinas que cubre este manual. El diagrama especfico para un cdigo particular se incluyen dentro de la mquina en
uno de los paneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para obtener un reemplazo. Proporcione el nmero de cdigo de equipo.
J3
OF TERMINAL 5.
TO TERMINAL 4 INSTEAD
4
N.F.
N.E.
255
PANEL
NOTES:
TO INPUT
T1
1CR
THRU 9
LEADS 4
N.A.
L1
L2
T2 CONTROL TRANSFORMER
R2 30 , 100W
R1 10K
LEGEND
CODE
ELECTRICAL
NATIONAL
TO GROUND PER
LINES
SUPPLY
L3
H1
OUTPUT
TO
H3
TO T1 AUX. WINDING
F-2
F-2
LEGEND
POT
OUTPUT TERMINALS.
IDEALARC DC-600
4
255
255
J2
J6
J5
J4
J1
J7
T1
PANEL
TO INPUT
13
7
SCR
2
SCR
11
14
8
AUX. 1
ASSEMBLY
OUTPUT RECTIFIER
SNUBBER
OUTPUT
SEC.
SEC.
10
204
203
31
AUX.2
F
1
1
PRI.
17
1CR
L1
L2
L3
16
PRI.
N.A.
18,17,16
7
1
8
2
ALL LEADS
EXCEPT
10, 11, 12
N.A.
N.A.
15,14,13
6
5
4
TO
SUPPLY
LINES
206
205
271
15
9
SCR
4
12
SCR
3
18
272
272
H2
H1
H3
H4
CONNECTION
ON 380 OR
SCR
SCR
5
G6
G4
G2
G1
G3
G5
MACHINES.
TRIPLE VOLTAGE
MOTOR
FAN
272
5CR
THERE IS NO
10, 11 & 12
208
207
32A
271
X1
N.A.
271
SW1
256
LIGHT
PILOT
2CR
FIRING
220
J4
215
SCR
CHOKE
215
(-)
OPTIONAL
SWITCH
MULTI-PROCESS
215
215
OUTPUT SHUNT
(+)
N.D.
210
210
C7
222
210
255
AM
+ -
VM
+ -
215
N.G.
235
H3
N.D., N.F.
215
H1
H2
216
210
222
SNUBBERS
3CR
256
233
X2
T2
THERMOSTAT
OUTPUT
R2
214
GATE LEADS TO
FIRING CIRCUIT
P.C. BOARD
CIRCUIT
P.C.
BOARD
J4
215
215
31
GATE
LEADS TO
4CR
32A
31
273
THERMOSTAT
255
X1
SEC. LEAD
STOP
271
212
PRIMARY
211
START
210
SW2
21
222
210
32
F1
31 32
210
226
C
C
A
B
N.D.
WELDING.
X
Y
Z
N.E.
USED.
OR AIR-CARBON ARC
TWISTED TOGETHER
1
2
3
4
P.C. BOARD
FIRING
CIRCUIT
11
7
8
10
12
3
4
5
6
215
207
231
205
208
206
203
216
222
220
280
215
224
226
81
80
75
232
229
81
215
232
SW4
224
229
280
204
215
J6
J5
1
2
3
80
81
4
5
J7
J4
14
13
11
12
8
9
10
6
7
G1
G5
1
2
4
5
6
G3
G4
P.C. BOARD
G6
G2
J3
CONTROL
10
8
9
5
6
215
81
80
1
2
J1
80
SW3
3
4
5
J2
OUTPUT
CONTROL
1
2
4
210
77
T.S.3
75
76
238
233
75
77
255
231
256
235
238
76
R1
220
ASSEMBLY
RECTIFIER
N.C.
TO OUTPUT
T.S.2
215
ELECTRODE
WORK
215
222
21
31
32A
237
236
L10577
10-9-98F
DIAGRAMAS
Este diagrama es slo referencia. No es preciso para todas las mquinas que cubre este manual. El diagrama especfico para un cdigo particular se incluyen dentro de la mquina en
uno de los paneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para obtener un reemplazo. Proporcione el nmero de cdigo de equipo.
J3
2CR
271
271
N.F.
N.E.
600V. INSULATION.
NOTES:
RECONNECT
PANEL
TO PRIMARY COILS
CODE
ELECTRICAL
NATIONAL
TO GROUND PER
T2 CONTROL TRANSFORMER
R2 30 , 100W
R1 10K
230/460/575V.
OUTPUT
TO T1 AUX. WINDING
(SHOWN CONNECTED
F-3
F-3
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENO
inflammable.
cuerpo.
votre corps.
perschutz!
Mantenha inflamveis bem
guardados.
Use proteo para a vista, ouvido e
corpo.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE
USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES
HERSTELLERS. DIE UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
guards off.
respiracin.
Mantenga la cabeza fuera de los
humos. Utilice ventilacin o
aspiracin para gases.
Gardez la tte lcart des fumes.
Utilisez un ventilateur ou un
Schweibrauch!
Sorgen Sie fr gute Be- und
Entlftung des Arbeitsplatzes!
Mantenha seu rosto da fumaa.
Use ventilao e exhausto para
Desconectar el cable de
alimentacin de poder de la
mquina antes de iniciar cualquier
servicio.
lentretien.
servio.
No toque as partes eltricas nuas.
guardas quitadas.
oder Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
moventes.
No opere com os paineis abertos
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENO
ou guardas removidas.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS
PRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR.
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com