Sei sulla pagina 1di 136

INSTRUES DE USO

Nome Tcnico:

Equipamento de Ressonncia Magntica


Nome Comercial:

Equipamento de Ressonncia Magntica


MAGNETOM Symphony
MR

Representante Legal:

Fabricante/ Distribuidor:

SIEMENS LTDA.

SIEMENS AG

N. autorizao no M.S.: 102.342-3

Medical Solutions Group


Henkestrasse 127
DE-91052 - Erlangen
Alemanha

Sede:
Av. Mutinga, 3800 - Pirituba
CEP 06110-901 - So Paulo - SP, Brasil
Tel.: +55 11 3908-2211
Fax: +55 11 3908-2631

Diviso Eletromedicina
Siemens Medical Solutions, Brazil
Av. Pedroso de Morais, 1553, 8 andar
CEP 05419-001 - So Paulo - SP, Brasil
Marketing e Vendas
Tel.: +55 11 3817-3228
Fax: +55 11 3817-3270
Service
Tel.: +55 11 4668-7797
Fax: +55 11 4668-7774
USC - Uptime Service Center
0800 554 838

Responsvel Tcnico: Maurcio da Silva e Souza


Engenheiro Habilitao Industrial Eltrica - CREA/SP - 5061690923

MS/ANVISA N de Registro: 10234230057

* Este manual uma verso preliminar. Quando for aprovado, uma


verso com qualidade superior ser impressa em grfica.

MAGNETOM Symphony
ndice

NDICE

Pgina
1. Apresentao do Manual

2. Identificao do Equipamento

3. Caractersticas Tcnicas

15

4. Instalaes ou Montagem do Equipamento

20

5. Operao do Equipamento

23

6. Precaues, Restries e Advertncias

61

7. Manutenes Preventiva e Corretiva e


Conservao

95

8. Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

103

9. Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia


do Equipamento

126

10. Garantia do Equipamento

131

Canais de Comunicao/ Nomes e Assinaturas dos


Responsveis Tcnico e Legal

134

Instrues de Uso

MAGNETOM Symphony
Apresentao do Manual

1. APRESENTAO DO MANUAL
Definio
Este documento um manual de uso que apresenta as instrues bsicas
para utilizao do Equipamento de Ressonncia Magntica MAGNETOM
Symphony.
Representante Legal:

Fabricante/ Distribuidor:

SIEMENS LTDA.

SIEMENS AG

N. autorizao no M.S.: 102.342-3

Sede:
Av. Mutinga, 3800 - Pirituba
CEP 06110-901 - So Paulo - SP, BRASIL
Tel.: +55 11 3908-2211
Fax: +55 11 3908-2631

Medical Solutions Group


Henkestrasse 127
DE-91052 - Erlangen
Alemanha

Diviso Eletromedicina
Siemens Medical Solutions, Brazil
Av. Pedroso de Morais, 1553, 8 andar
CEP 05419-001 - So Paulo - SP, BRASIL
Marketing e Vendas
Tel.: +55 11 3817-3228
Fax: +55 11 3817-3270
Service
Tel.: +55 11 4668-7797
Fax: +55 11 4668-7774
USC - Uptime Service Center
0800 554 838

Responsvel Tcnico: Maurcio da Silva e Souza


Engenheiro Habilitao Industrial Eltrica - CREA/SP - 5061690923

MS/ANVISA N de Registro: 10234230057

Instrues de Uso

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

2. IDENTIFICAO DO EQUIPAMENTO
Viso Geral
Equipamento de Ressonncia Magntica MAGNETOM Symphony

Instrues de Uso

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Descrio Geral e Componentes do Sistema


O Equipamento MAGNETOM Symphony um sistema de diagnstico por imagem
que gera e exibe imagens tomogrficas de todo o corpo humano em qualquer sentido.
O mtodo tcnico de imagem est baseado no princpio fsico de ressonncia
magntica (MR).
Durante a medio, o paciente colocado em um campo magntico forte e
homogneo. Os ncleos de hidrognio (prtons) distribudos ao longo do tecido de todo
o corpo gera sinais quando estimulados por um campo de RF. Estes sinais so
processados em imagens de MR que podem ser exibidas pelo computador
O sistema de MR consiste nos seguintes componentes:

Instrues de Uso

Magneto Supercondutor

Mesa do paciente

Bobinas de MR

Painis eletrnicos

Sistema de computao

Consoles operacionais

Sistema de intercomunicador

Sistema de vdeo (opcional)

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Magneto supercondutor
Campo magntico
O magneto supercondutor gera um campo magntico forte e homogneo com uma
intensidade de campo de 1,5 Tesla (Symphony).

Criognios
Depois de instalado, o magneto enchido com hlio lquido e o campo magntico
elevado para o nvel operacional nominal desejado. O magneto energizado no requer
energia eltrica para manter o campo magntico. Porm, considerando que o hlio
lquido evapora lentamente, o mesmo deve ter seu enchimento reposto a intervalos
regulares pelo pessoal de manuteno.
Porm, a isolamento do magneto to bom que o hlio lquido somente deve ser
completado em aproximadamente a cada dois anos.

Blindagem
Blindagem (vazamento de campo)
Para minimizar os efeitos de vazamento do campo magntico para o ambiente (e,
portanto, tambm o efeito sobre as partes magnetizveis do magneto), o magneto do
MAGNETOM Symphony est equipado com blindagem de supercondutividade ativa.
Blindagem contra interferncia externa
Para fornecer blindagem eficaz contra interferncia externa, o magneto do
MAGNETOM Symphony tem um sistema de blindagem supercondutora (E.I.S.). Estas
bobinas supercondutoras so descarregadas automaticamente uma vez ao dia.
Isto garante alta qualidade consistente da imagem exibida.

Gradientes
O sistema de gradientes permite a localizao precisa da posio da fatia desejada. O
sistema consiste de trs bobinas X, Y e Z localizadas na abertura do magneto como
tambm no armrio do amplificador de gradiente.

Abertura
Para efetuar a medio, a mesa do paciente deslocada para dentro do magneto.
Voc pode controlar a iluminao e ventilao na abertura do magneto, atravs das
unidades operacionais na entrada da abertura.

Instrues de Uso

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Mesa do paciente
Mesa bsica do paciente
Na mesa bsica do paciente est fixado o painel da mesa.
A mesa do paciente usada para posicionar o paciente durante a medio e para
posicionar a bobina requerida.
Para medies consecutivas, interligar tambm os receptores da unidade de medio
fisiolgica mesa.
Para posicionar o paciente no campo magntico deslocar a mesa para dentro do
magneto.

Mesa com painel e carrinho (opcional)


Voc pode retirar o painel da mesa do paciente com o carrinho. Deste modo voc pode
transportar facilmente os pacientes.

Carrinho
(1) Cabeceira
(2) Pedal para o ajuste da altura
(3) Pedal de bloqueio

Instrues de Uso

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Com um segundo painel adicional, a produtividade pode ser otimizada.

Magneto com mesa do paciente


(1) Painel na frente do magneto

Instrues de Uso

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Bobinas MR
A gerao de imagens de MR representa altas demandas nas antenas de RF (bobinas)
usadas.
Transmisso
As bobinas de transmisso excitam os prtons de hidrognio no volume examinado o
mais homogeneamente possvel: Todos os giros afetados devem ser submetidos
mesma excitao.
Recepo
As bobinas de recepo recebem sinais de MR com o menor rudo possvel. A relao
de sinal/rudo depende, em parte, do volume excitado dentro da bobina como tambm
da distncia da bobina em relao ao objeto medido.
Quanto mais prximo ao objeto medido, o tanto mais intenso o sinal recebido.
Isto significa: A relao sinal/rudo melhora na medida em que for reduzida a distncia
entre a bobina e o objeto medido.

Corpo da bobina
O corpo da bobina est integrado ao magneto. Ambos funcionam como uma bobina de
transmisso e recepo. Embora a bobina possua um amplo campo de medio, a
mesma no possui a alta relao sinal/rudo das bobinas de RF.

Bobinas de RF
Para assegurar uma alta relao sinal/rudo, vrias bobinas de RF opcionais
encontram-se disponveis:
Bobinas receptoras - As seguinte bobinas de RF so somente de recepo

Instrues de Uso

Bobina para a cabea

Bobina para a espinha dorsal

Bobina para o corpo

Bobina para o pescoo

Bobina flexvel pequeno

Bobina flexvel grande

Flexvel de loop comprido

Flexvel de loop pequeno

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Bobinas de transmisso e recepo - A Extremidade CP uma bobina transmissora


e receptora.

Espectros
A garantia da qualidade das bobinas requer a execuo de diversos testes. Durante as
medies dos testes o corpo do paciente simulado por espectros.

Instrues de Uso

Espectros carregados simulam o peso do paciente

Espectros de bobinas simulam o tecido

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Painis eletrnicos
Os Painis eletrnicos so instalados na sala de alimentao de energia eltrica.
Os mesmos incluem:

Painis eletrnicos
(1) Painel de refrigerao (RCA).
(2) Painel de gradiente (GPA) e
(3) Painel de controle (CCA).
O Painel de controle contm o sistema eletrnico para o controle de aquisio, para a
gerao de alta freqncia e as correntes de reflexo (opcional), como tambm o
fornecimento de energia e monitorao do magneto.
O Painel de gradiente contm o sistema eletrnico de potncia para gerar o gradiente
do campo magntico.
O Painel de refrigerao contm a refrigerao para os componentes do sistema.
Os Painis eletrnicos no contm nenhum elemento operacional.
A manuteno somente deve ser feita por pessoal especializado.
Sem sala de alimentao de energia eltrica
s vezes no existe sala de alimentao de energia eltrica em virtude da construo.
Em tais casos, os painis de alimentao de energia podem ser localizados na sala
operacional, por exemplo.

Instrues de Uso

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Sistema de computao
O sistema de computao inclui um computador de imagem (SMI-V) e um computador
Principal. Ambos os computadores esto montados prximo mesa do console.
Computador Principal - O computador principal trabalha com o sistema operacional
SOLARlS e possui um disco rgido com memria de imagem e de dados bsicos. Voc
usar o computador principal quando estiver trabalhando com o software de usurio
NUMARIS.
O computador principal responsvel pela

Administrao do paciente

Recuperao da imagem e armazenamento de imagem

Administrao da seqncia de medio

O computador principal tambm administra todas as interfaces entre o usurio e o


sistema de computao.
Estas incluem:

Monitores

Mouse

Teclados

Mesa do console (opcional)

Consoles satlites (opcional)

Meio para troca de dados

Computador de imagem - O computador de imagem responsvel pelo processo da


imagem. Isto inclui:

Clculo

Exibio

Avaliao

Editorao e

Filmagem e arquivamento

Sistemas de documentao
O equipamento de arquivamento e documentao do sistema de MR consiste de:

Instrues de Uso

Uma unidade de disco ptico

Uma cmara laser,

Uma impressora.

10

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Conexo de rede
A rede de computao permite processar imagens de MR em outros sistemas ou
computadores, ou receber imagens destes sistemas ou computadores via rede de
dados.
SIENET - SIENET um padro de rede extensamente usado para a transferncia de
dados de imagens mdicas/clnicas.
Use a funo de Impresso do Sistema para determinar se seu sistema possui suporte
de rede.
So listados os sistemas ou computadores em rede com seu sistema, ao selecionar a
funo Info do sistema.

Instrues de Uso

11

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Console de RM
MRC - O console operacional de MR (MRC) usado principalmente, para a medio.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

Janela que d para a sala de exame


Monitor
Console de Operaes
Computador para processamento das imagens
Caixa de alarmes

MRSC
O console satlite MR (MRSC) opcional, sendo usado principalmente para avaliao
e arquivamento das imagens medidas.
Caixa de alarme
A caixa de alarme instalada perto do MRC. Sua finalidade

Exibir as mensagens de superviso ou advertncia

Ligar ou desligar.

Mesa do paciente
Para controlar a mesa do paciente, encontram-se montadas duas unidades
operacionais, uma direita e esquerda da mesa. Como uma opo, voc pode
instalar outra unidade operacional auxiliar, na parede posterior do magneto.

Instrues de Uso

12

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

Monitoramento de vdeo
Pode ser obtida uma cmara de vdeo para monitoramento do paciente, caso
necessrio. A cmara de vdeo instalada no final da abertura do magneto. A cmara
de vdeo usada para monitorar o paciente durante a medio. O indicador de LCD
est localizado no console operacional.

Sistema de intercomunicao
Atravs do sistema de intercomunicao voc pode comunicar-se com o paciente
durante a medio.
Voc tambm pode tocar msica para o entretenimento do paciente.

Instrues de Uso

13

MAGNETOM Symphony
Identificao do Equipamento

rea de Aplicao
Finalidade do sistema de RM
O Equipamento MAGNETOM Symphony um sistema de diagnstico por imagem
que gera e exibe imagens tomogrficas de todo o corpo humano em qualquer sentido.
O mtodo tcnico de imagem est baseado no princpio fsico de ressonncia
magntica (MR).
Durante a medio, o paciente colocado em um campo magntico forte e
homogneo. Os ncleos de hidrognio (prtons) distribudos ao longo do tecido de todo
o corpo gera sinais quando estimulados por um campo de RF. Estes sinais so
processados em imagens de MR que podem ser exibidas pelo computador
O sistema de RM no um instrumento de medio. Os valores medidos servem de
informao e no podem ser utilizados como base para o diagnstico.

Instrues de Uso

14

MAGNETOM Symphony
Caractersticas Tcnicas

3. CARACTERSTICAS TCNICAS
Especificaes Tcnicas
Magneto
1,5 T Symphony com <4.0 ppm de VolumeRMS (24 plotagens planas) mais de 50
cm de DSV.
Magneto supercondutor com hlio (1 enchimento adicional a cada 24 meses).
Projeto extra compacto com capacidade de campo de viso de imagem de 50 cm.
De peso leve e com Blindagem Ativa para fcil instalao.
Blindagem contra Interferncias Externas Integrada - proteo contnua contra
possveis interferncias causadas por objetos mveis com carga ferromagntica.

Instrues de Uso

15

MAGNETOM Symphony
Caractersticas Tcnicas

Sistema de gradiente
Proteo Ativa Plena para supresso de correntes eletromagnticas induzidas.
Intensidade de 20 mT/m com tempos de incremento e regulao rpidos.
Bobina de gradiente impregnada em resina epoxi para reduo da intensidade
estrutural e reduo de rudo.
As bobinas e amplificador so refrigerados a gua para aplicaes rpidas e
intensivas.
Projeto compacto do amplificador resultando em formas de onda precisas e
reproduzveis.
Compensao digital de corrente eletromagntica induzida.
Definio digital do gradiente da forma de onda.

Sistema de RF e bobinas de superfcie


Sistema totalmente digital de transmisso e recepo de RF.
Amplificador de potncia em estado slido resfriado a gua para desempenho
consistente e confivel.
Sinal de amostragem com taxa de 10 MHz que resulta em resoluo de 100
nanoseg.
Faixa dinmica at 128 dB, dependendo do ajuste de amplitude da faixa.
Todas as bobinas de RF possuem pr-amplificadores integrados com tipicamente <
0,5 dB de valor de rudo.
At 4 elementos de bobina (expansvel at 8) podem ser usados simultaneamente
para a obteno de imagens.
O Conceito do Sistema Panormico IntegradoTM" permite a realizao da maioria
dos exames sem reposicionar o paciente.

Computador central de MRC


Computador principal Turbo SPARC com 64 de MB RAM.
Sistema com processador RISC Paralelo de 64 bit com arquitetura superescalar.
Memria do processador com sistema expansvel, comeando em 288 MB.
Tempo de reconstruo de imagem mais rpido que 100 msec para imagem de
256 x 256.
Interface de janelas multi-tarefa intuitivas interligadas para operao seqencial.

Instrues de Uso

16

MAGNETOM Symphony
Caractersticas Tcnicas

Nvel de rudo
O rudo acstico mximo no excede a norma IEC 601-2-33 e diretrizes da OSHA, com
proteo de ouvido apropriada (reduo 20 dB (A)).

Condies ambientais
Sem controle de temperatura no armrio de controle: 1824 C
Com controle de temperatura no armrio de controle: 1530 C

Consumo de energia
Taxa de consumo especfica (SAR) conforme a norma IEC 601-2-33.

Sistema de refrigerao
Dissipao do calor na gua de refrigerao
Painel de controle
Refrigerao a gua
Refrigerao a Ar

30 kW
25 kW

( 45 kW*)
( 40 kW*)

* apenas em combinao com gradientes Quantum (30 mT/m) para usurios que realizem
trabalhos de investigao e ensaiem as suas prprias seqncias

Instrues de Uso

17

MAGNETOM Symphony
Caractersticas Tcnicas

Alimentao de rede
Varivel
Tenso
Freqncia
Tenso de alimentao
Fusveis de segurana no
local de instalao
Impedncia da linha
interna

Valores
380 V, 400 V, 420 V, 440 V,
480 V
50 Hz, 60 Hz
60 kVA
mn. 80 A, 100 A
recomendados

Tolerncia
10 %
1 Hz

< 0,2 a 380 V

Em todos os produtos, a alimentao de rede deve ser fornecida atravs de um


contactor de sistema no local de instalao ou atravs de um outro mecanismo
multipolar de corte. As instalaes na sala devem corresponder norma VDE 0107.

Classificaes gerais
Classe de proteo
Classe de proteo para as partes de
aplicao
Mesa do paciente
Bobinas locais
Classe de proteo IP de acordo com
IEC 60529
Proteo contra exploses

Modo de operao
Mtodo de esterilizao (receptores)
Desinfeco
Receptores / componentes do sistema

Instrues de Uso

Tipo B
Tipo B
IPX0
O sistema de RM no dever ser usado
em reas com perigo de exploso (p.ex.
misturas altamente inflamveis de gases
anestsicos com ar ou oxignio ou
protxido de azoto)
Operao contnua
Esterilizao por gs
Desinfetantes sem lcool, ter

18

MAGNETOM Symphony
Caractersticas Tcnicas

Compatibilidade Eletromagntica (CEM)


Todas as informaes relacionadas com a compatibilidade eletromagntica baseiam-se
nas normas IEC 60601-1-2:1993 bem como nas normas EN 60601-1-2:1994.
Interferncia
emitida
Interferncia irradiada
Interferncia conduzida

Classe B
Classe B

Descarga eletrosttica (ESD)


Descarga de contato
Descarga no ar

6 kV
8 kV

Radiao de RF
Bandas de ISM

3 V/m

Imunidade de
interferncia

Distrbios rpidos transitrios (rajadas)


2 kV
Cabos de alimentao AC
1 kV
Outros cabos de ligao
Sobretenso
Cabos de alimentao AC

Instrues de Uso

2 kV

19

MAGNETOM Symphony
Instalaes ou Montagem do Equipamento

4. INSTALAES OU MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

O Equipamento de Ressonncia Magntica MAGNETOM Symphony,


somente deve ser instalado e montado pelo Servio Tcnico da
SIEMENS ou por seu Representante.

A Montagem e a instalao do equipamento j esto includos na venda


do equipamento.
A correta instalao do equipamento assegura ao cliente o direito
garantia do produto contra defeitos de fabricao
A solicitao da instalao/ montagem pode ser feita no seguinte
endereo:

Representante no Brasil:
SIEMENS LTDA.
Sede:
Av. Mutinga, 3800 - Pirituba, CEP 06110-901
So Paulo - SP, BRASIL
Tel.: +55 11 3908-2211/ Fax: +55 11 3908-2631
Diviso Eletromedicina

Siemens Medical Solutions, Brazil


Av. Pedroso de Morais, 1553, 8 andar, CEP 05419-001
So Paulo - SP, BRASIL
Marketing e Vendas
Tel.: +55 11 3817-3228/ Fax: +55 11 3817-3270
Service
Tel.: +55 11 4668-7797 / Fax: +55 11 4668-7774
USC - Uptime Service Center
0800 554 838

Instrues de Uso

20

MAGNETOM Symphony
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Requisitos mnimos para instalao do Equipamento de Ressonncia


Magntica MAGNETOM Symphony.
Condies ambientais
Sem controle de temperatura no armrio de controle: 1824 C
Com controle de temperatura no armrio de controle: 1530 C

Alimentao de rede
Varivel
Tenso
Freqncia
Tenso de alimentao
Fusveis de segurana no
local de instalao
Impedncia da linha
interna

Valores
380 V, 400 V, 420 V, 440 V,
480 V
50 Hz, 60 Hz
60 kVA
mn. 80 A, 100 A
recomendados

Tolerncia
10 %
1 Hz

< 0,2 a 380 V

Em todos os produtos, a alimentao de rede deve ser fornecida atravs de um


contactor de sistema no local de instalao ou atravs de um outro mecanismo
multipolar de corte. As instalaes na sala devem corresponder norma VDE 0107.

Instrues de Uso

21

MAGNETOM Symphony
Instalaes ou Montagem do Equipamento

Sugesto de Layout

Sugesto de Layout da Instalao do MAGNETOM Symphony

Instrues de Uso

22

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

5. OPERAO DO EQUIPAMENTO

Para a operao do Equipamento de Ressonncia Magntica


MAGNETOM Symphony, necessrio o Treinamento dos
operadores no equipamento.

O treinamento dos operadores no equipamento deve ser realizado por


especialista em aplicao designado pela SIEMENS para tal.
Este treinamento j faz parte do pacote de venda do equipamento e
dever ter sua data acertada em comum acordo entre as partes.
Os Canais de Comunicao para solicitar o treinamento esto
relacionados no final deste Manual.

Instrues de Uso

23

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Operao do Equipamento
Partida e Parada do Sistema
O sistema reconhece trs estados operacionais:

Sistema on, todos os componentes esto ligados, voc pode realizar medies
com o MAGNETOM Symphony

Standby (em modo de espera) principal, a unidade de medio do MAGNETOM


Symphony est desligado, voc pode usar somente o computador principal, p. ex.
para avaliar imagens ou diagnosticar os pacientes.

Sistema off, o MAGNETOM Symphony est completamente desligado.

Voc pode definir cada estado operacional apertando o respectivo boto na caixa de
alarme.
Precauo
Realizar as verificaes operacionais dirias antes de ligar o sistema!
Depois de ligada a alimentao de energia, um programa verifica o sistema quanto a
qualquer mau funcionamento.
O circuito de parada do magneto monitorado continuamente.

Iniciando o sistema
Caixa de alarme - Habilite o sistema com a tecla com chave (LOCK).
Para executar esta operao, girar 90.

Aperte o boto SISTEMA ON

Instrues de Uso

24

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Os LEDs estaro acesos quando o sistema est em operao.


O sistema estar ligado.
Console operacional
O computador principal carrega o sistema operacional.
So executados vrios testes e procedimentos de carregamento neste estgio. As
respectivas mensagens aparecem na tela.
Uma vez que todos os testes foram concludos, a mensagem.

LOGIN:
aparece na tela.

Iniciando NUMARIS
Inserir "MR" pelo teclado e digitar RETURN.
O software NUMARIS est sendo iniciando.
Voc pode iniciar o trabalho no console operacional to logo o espao de trabalho
NUMARIS seja exibido na tela (Trabalhando com NUMARIS).

Testes de funo aps a inicializao do sistema


Aps a inicializao do sistema, so requeridos vrios testes antes do exame do
paciente.
Funo PARADA DA MESA
Verifique a funo de PARADA DA MESA no painel da mesa
Bulbo de presso
Certifique-se que a bulbo de presso trabalhe corretamente.
Monitoramento de Vdeo
Verifique o sistema de monitoramento de vdeo para a transferncia satisfatria de
imagem.
Sistema de intercomunicao
Certifique-se que voc pode comunicar-se claramente com o paciente na sala de
exame.
Trava do mecanismo
Verifique o mecanismo de trava da porta da sala de exame. Certifique-se que as tiras
especiais com molas de contato no marco da porta e na porta da sala de exame esto
livres de materiais estranhos, por exemplo, lquido de limpeza, cera de cho,
lubrificante, graxa, manchas de pintura, manchas de sangue.

Instrues de Uso

25

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Operao em Standby (em modo espera)


Voc pode usar o computador Principal somente em operao no modo de espera.
Todos os outros componentes do sistema como a unidade de medio ou mesa do
paciente esto desligados. No modo de espera, voc pode economizar energia eltrica.
Este estado operacional recomendado, por exemplo, se voc deseja continuar
trabalhando no computador aps realizar exames.
Caso voc tente realizar uma medio durante o modo de espera uma mensagem de
erro aparece no monitor.

Ligando a operao em standby


Voc pode ativar o modo de espera apertando o respectivo boto na caixa de alarme.
Sistema On
Caso o sistema seja ligado, todos os componentes com exceo do computador
principal so desligados quando voc digita standby do computador PRINCIPAL.
Sistema Off
Caso o sistema seja desligado voc deve habilitar o sistema antes com a tecla com
chave. A seguir, voc pode iniciar somente o computador PRINCIPAL, ao digitar
standby PRINCIPAL.

Liberando a operao em standby


Sistema On
Caso voc aperte o boto Sistema On na caixa de alarme sero inicializados os
demais componentes do sistema. possvel realizar operaes normais de medio.
Sistema Off
Inicialmente fechar todos os programas no computador principal.
Aperte a tecla Sistema Off. Isto tambm desliga o computador PRINCIPAL.
Todos os componentes do sistema estaro desligados.
Bloquear o sistema com a tecla com chave.

Instrues de Uso

26

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Desligando o software (somente MRC)


Antes de desligar o sistema:
Chamar a funo "Fim do Sistema atravs do NUMARIS.

Caso um console satlite no estiver interligado ao seu sistema:


Software:
System
Comutar para Sistema
Modo:
No restart
Comutar para No reiniciar
End
Desliga o software do sistema.
O smbolo > aparece na tela aps alguns instantes.
O sistema deve ser alimentado com energia eltrica durante pelo menos dois minutos
aps o aparecimento de smbolo, para que alguns processos terminem corretamente.
Aps este tempo, voc pode desligar o sistema.

Desligando o software para sistemas com o MRSC


Caso seu sistema esteja equipado com um console satlite (MRSC), voc deve
proceder como segue:

1. No console satlite (MRSC)


Software:
Modo:

Application
Comutar para Aplicao.
No restart
Comutar para No reiniciar
End
Final do NUMARIS.
O login: aparece na tela aps alguns instantes.

Instrues de Uso

27

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

2. No console operacional (MRC)


Software:
Modo:

System
Comutar para Sistema.
No restart
Comutar para No reiniciar
End
Fim do software do sistema
O smbolo > aparece na tela aps alguns instantes
O sistema deve ser alimentado com energia eltrica durante pelo menos dois minutos
aps o aparecimento do smbolo.
Aps este tempo, voc pode desligar o sistema.

Desligando o sistema
Finalizar o software conforme descrito nas pginas anteriores, antes de desligar o
sistema.
O software NUMARIS deve ser fechado durante pelo menos dois minutos antes de
apagar o sistema.
Caixa de alarme - Apertar o boto SISTEMA OFF.

Bloquear o sistema com a tecla com chave.


Girar a chave retornando para a posio original.

Instrues de Uso

28

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Em casos de emergncia
Boto de DESLIGAMENTO DE EMERGNCIA

NOTA
Em caso de emergncia extrema - e somente neste caso! Voc pode apertar o boto de BOTO DE DESLIGAMENTO DE EMERGNCIA.
O sistema inteiro desligado imediatamente.
DESLIGAMENTO DE EMERGNCIA

NUMARIS no responde
Em algumas oportunidades, pode acontecer que o software NUMARIS no responda
aos comandos do mouse.
Neste caso, voc no pode inserir nenhum comando adicional. Voc deve sair do
NUMARIS ou deve desligar o sistema.
Voc pode sair do NUMARIS sem fechar o sistema completamente, digitando a
seguinte combinao de teclas:
Ctrl+Alt+Del.
Usar a combinao de teclas Ctrl+Alt+Del somente caso o sistema no responda.
Todas as imagens adquiridas durante a parada do programa sero perdidas.
A seguir, pode sair do NUMARIS sem danificar o sistema.
A seguir, voc pode iniciar o NUMARIS novamente.

Instrues de Uso

29

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Mesa do paciente
A mesa do paciente usada:

Para o posicionamento do paciente para medio

Para posicionar e fixar todas as bobinas necessrias

Para posicionar o paciente no campo magntico.

A mesa do paciente tambm contm os conectores para interligar os receptores da


unidade de medio fisiolgica (opcional), necessria para a realizao de medies
fisiolgicas seqenciais.
Mesa bsica para pacientes
Na mesa bsica para paciente sua superfcie de apoio do paciente fixa.
Mesa com superfcie de apoio e carrinho (opcional)
A mesa para paciente est equipada com uma superfcie de apoio.
Transportar o paciente posicionado convenientemente para a sala de exame com o
carrinho.
A seguir, a superfcie de apoio fixada e posicionada no marco de suporte da mesa
junto com o paciente. Isto economiza tempo de preparao para a medio.
Peso mximo do paciente

Peso at 200 kg = aproximadamente 440 libras (paciente deitado): Todas as


funes da mesa esto asseguradas. Os fatores de segurana de acordo com a
IEC 601-1 estaro mantidos.
Em casos de pacientes grandes ou obesos, prestar especial ateno para potenciais
pontos de danos.

Funo da mesa do paciente


Posicionamento do paciente
So colocadas vrias almofadas sobre a superfcie de apoio para fornecer
posicionamento confortvel e seguro do paciente. Adicionalmente, so fornecidos
blocos especficos para as bobinas.
Posicionamento da mesa
usado um acionamento motorizado para movimentar a mesa do paciente
horizontalmente e verticalmente. A mesa deslocada na direo longitudinal para
passar o paciente pela abertura que posiciona a anatomia a ser examinada no campo
de medio.

Instrues de Uso

30

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Fixao das bobinas


Existem furos alongados em ambos os lados mais longos da mesa do paciente, para as
bobinas RF. Estes so usados para fixar e posicionar as bobinas. Os pinos no fundo
das bobinas so fixados nos furos alongados. Os cabos das bobinas possuem o
comprimento certo para permitir a posio correta".
Conectando as bobinas
Os conectores para as bobinas RF (4) esto integrados na cabeceira da mesa.
Montando acessrios
Acessrios como correias podem ser fixados aos furos alongados dos lados mais
longos da mesa do paciente.
Na extremidade oposta da mesa pode ser colocado um suporte removvel para rolos de
papel.
Movimento manual
Uma manivela manual com forma ergonmica est integrada extremidade dos ps da
mesa. Usar esta manivela quando voc quiser mover a mesa manualmente.

Instrues de Uso

31

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Receptores
Os receptores para ECG, sensor de pulso e cinta respiratria como tambm o sinal
externo so necessrios para as medies fisiolgicas seqenciais. Os conectores
para os receptores esto localizados na caixa de PMU (unidade de medio fisiolgica)
na extremidade dos ps da mesa.
Bulbo de presso
O bulbo de presso permite que o paciente se comunique com o pessoal operacional
durante a medio. O paciente segura o boto na mo durante a medio. Quando o
boto pressionado, um tom audvel ouvido no sistema de intercomunicao.
Fones de ouvido
Os fones de ouvido so usados para ouvir msica e para transmitir informaes ao
paciente. Tambm pode ser usado como proteo de rudo para o paciente.
Bomba a vcuo (opcional)
As almofadas a vcuo so usadas para fixar e posicionar vrias regies do corpo
confortavelmente

Instrues de Uso

32

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Controles da mesa do paciente


A mesa do paciente controlada usando as unidades operacionais na sala de exames.
Estes so localizados esquerda e direita da mesa do paciente, na abertura do
magneto.
Como opo, pode ser montada uma unidade de operao auxiliar na parte posterior
do magneto.
Os controles de volume para ouvir msica encontram-se somente em uma das
unidades operacionais.
O boto para PARADA DE MESA do paciente est localizado na unidade operacional e
no console do intercomunicador.

Instrues de Uso

33

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Funes das unidades operacionais


A partir da unidade operacional voc pode:

Controlar o movimento vertical e horizontal da mesa com o joystick

Apertar os botes de movimento automtico "Posio de repouso e Posio


central"

Parar todo o movimento da mesa com PARADA DA MESA

Iniciar a medio

Parar a medio

Ajustar o volume da msica dos fones de ouvido

Ajustar o volume da msica dos alto-falantes da parede

Selecionar a intensidade de iluminao (off, min, med, max)

Ajustar a abertura de ventilao (off, min, med, max)

Ligar ou desligar o localizador de luz

Movimentao da mesa
Com o joystick voc pode movimentar a mesa do paciente para dentro ou para fora do
magneto, como tambm para cima ou para baixo.
A velocidade horizontal da mesa proporcional deflexo do joystick e depende do
estado do localizador de luz:

Instrues de Uso

Caso o localizador de luz esteja aceso, a mesa movimenta-se lentamente,

Caso esteja apagado, a mesa movimenta-se rapidamente.

34

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

A transio de movimento vertical para horizontal e vice-versa realizado sem operar o


joystick novamente. A mesa do paciente muda automaticamente a direo de
movimentao depois de uma breve parada intermediria.
Quando a mesa alcana a posio relativa 0000 mm a mesma pra automaticamente.
Voc pode movimentar a mesa horizontalmente somente quando atingir a altura correta
para exame. De maneira similar voc pode movimentar a mesa verticalmente somente
quando tiver sado completamente do magneto (Posio de repouso).

Perigo de desligamento

ADVERTNCIA
Partes do corpo, roupa ou cabelo do paciente podem ficar presas quando a mesa do
paciente movimentada vertical ou horizontalmente. Isto se aplica especialmente para
o deslocamento dentro e fora do magneto. Portanto, assegure-se que o paciente no
seja ferido e acione a PARADA DE MESA em caso de situao perigosa.
Movimentao da mesa

ADVERTNCIA
As pessoas paradas ou sentadas na frente da mesa do paciente podem ser feridas
pelo movimento horizontal/vertical da mesa.
Favor assegure-se que ningum esteja em p ou sentado na zona de dano potencial.
Perigo de coliso

ADVERTNCIA
Coliso potencial
A mesa do paciente pode ser movimentada alm da extremidade posterior do magneto,
fora da abertura.
Retirar quaisquer objetos na frente da abertura de que podem ferir o paciente ou
podem danificar a superfcie de apoio.

Instrues de Uso

35

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Em pontos onde o perigo de esmagamento especialmente grande, estar fixado o


seguinte smbolo:
Prestar ateno a estes pontos ao movimentar a mesa do paciente.

Posio de repouso
Ao apertar o boto Posio de repouso" a mesa se movimentar de forma
automtica e completamente para fora do magneto.
Voc pode parar a movimentao com um dos botes de movimento (por exemplo,
joystick, posio central) ou com o boto de PARADA DA MESA.
Caso voc queira movimentar mais a mesa, voc deve apertar o boto "Posio
de repouso" novamente.

Posio central
Caso voc aperte o boto "Posio central" a mesa se desloca automaticamente
para uma das seguintes posies.
Posio padro:
Caso nenhuma fatia esteja marcada com o localizador de luz depois de ligado o
sistema ou depois que a mesa seja colocada na "posio de repouso", a mesa
movimenta automaticamente o centro do sistema de CP da cabea para o centro do
magneto, ao apertar o boto "Posio central".
Caso a mesa tenha sido deslocada para a "posio de repouso" usando o boto
"posio de repouso" (no usando o joystick!), voc tambm pode moviment-la para
a "ltima posio de aquisio" clicando duas vezes o boto Posio central.
Posio marcada com o localizador de luz:
Caso voc tenha marcado uma fatia com o localizador de luz, a mesa movimenta
automaticamente a fatia marcada para o centro de medio do magneto, ao apertar
"Posio central".

Instrues de Uso

36

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

ltima posio de aquisio:


Esta a posio da mesa relativa ltima fatia que foi medida.
Caso voc tenha movimentado a mesa aps a ltima medio e a seguir, tenha
apertado o boto Posio central, a mesa se desloca para a posio da ltima
medio.
Caso voc aperte o boto Posio central e a mesa no possa aproximar-se de uma
das posies marcadas, voc ver uma advertncia iluminada no display. A mesa
alcanaria a posio final antes que a fatia marcada estivesse no centro da medio.
Neste caso, no sero habilitadas as funes do boto.
A posio marcada com o localizador de luz e a ltima posio de aquisio sero
perdidas quando a mesa for retrada completamente na posio de repouso. Voc deve
ter certeza que a mesa realmente passou para a posio correta depois de apertado o
boto Posio central.
Depois de apertar o boto Posio central, o movimento da mesa pode ser
interrompido com um dos botes de movimentao (por exemplo, joystick,
posio de repouso).
Localizador de luz
Com o localizador de luz, voc pode marcar a fatia a ser medida no paciente.
Ligue o localizador de luz pressionando rapidamente o boto localizador de luz e
movimente o paciente para dentro ou fora do magneto at que o localizador de luz
esteja posicionado sobre a fatia marcada.
A fatia marcada encontra-se na posio de parada para a mesa do paciente no centro
de medio. Desligue o localizador de luz e em seguida o display mostra a posio
relativa da mesa em relao a fatia marcada.
Caso o localizador de luz esteja ligado e voc no movimente a mesa durante 60
segundos, o localizador de luz ser desligado automaticamente.
Neste caso

A posio relativa da mesa no atualizada no display

A fatia marcada no pode ser abordada com "Posio Central".

Abertura de iluminao
Se voc pressionar o boto "Abertura de iluminao", pode ser ajustado o brilho de
iluminao (3 nveis) ou podem ser desligadas todas as luzes. O nvel ajustado
mostrado no display.
Abertura de ventilao
Voc pode fixar o valor da abertura de ventilao (3 nveis) usando o boto "Abertura
de ventilao". Aperte o boto para mudar o nvel de ventilao. O nvel ajustado
mostrado no display.

Instrues de Uso

37

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Volume
Voc pode ajustar continuamente o volume da msica nos fones de ouvido do paciente
e nos alto-falantes de parede com o dois potencimetros de volume. Este ajuste no
afeta o volume da voz para os anncios destinados ao paciente.
Girar o boto direita para aumentar o volume.

Incio da medio
A funcionalidade do boto de Partida/Parada depende da extenso em que foi
preparada a medio no console (computador PRINCIPAL) na sala operacional.
A extenso para a qual a funcionalidade do boto de partida muda com o progresso da
medio, est apresentada na tabela abaixo.
Caso seja ativado Incio de medio, estes ajustes so realizados automaticamente.
Entradas incorretas

ADVERTNCIA
Certifique-se adequadamente que todas as inseres realizadas para o paciente
estejam corretas e precisas. Informao incorreta ou inexata, como peso incorreto do
paciente, pode resultar em dano sade do paciente.
Informaes incorretas

ADVERTNCIA
Certifique-se adequadamente que voc registrou o paciente corretamente.
Caso o paciente esteja registrado incorretamente, p.ex. caso voc registre o paciente
anterior mais de uma vez, pode causar dano sade do paciente, porque os dados
esto incorretos (por exemplo, peso incorreto do paciente).

Instrues de Uso

38

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Preparao da medio

Nenhum paciente
registrado

Nenhuma seleo de
seqncia

Funcionamento do boto de Partida/Parada


Funo de ajuste ativado:

Sintonizao da MR

Ajuste de freqncia

Ajuste do transmissor

Quaisquer ajustes prvios necessrios (ADJCAL)

Medio da MR iniciada

Paciente registrado

Funo de ajuste ativado:

Seqncia selecionada

Sintonizao da MR

Ajuste de freqncia

Ajuste do transmissor

Quaisquer ajustes prvios necessrios (ADJCAL)

Medio da MR iniciada

Parar medio
Caso voc aperte o boto de Partida/Parada durante a medio, a medio atual
interrompida. So apagadas funes que ainda deveriam ser executadas como parte
da seqncia de medio.
Caso voc aperte o boto de Partida/Parada novamente, as funes de medio so
executadas novamente, desde que a preparao para as mesmas ainda se aplique.
Caso contrrio, a totalidade da medio, inclusive preparaes, so repetidas.

Instrues de Uso

39

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

PARADA DA MESA
Caso a mesa do paciente esteja sendo movimentada pelos motores eltricos e no
manualmente, h vrios modos de interromper o movimento da mesa.
Iniciando PARADA DA MESA
Aperte o boto de PARADA DA MESA

Em um das unidades operacionais da mesa ou

No intercomunicador.
Desta forma, a mesa do paciente pra imediatamente.
Cancelando PARADA DA MESA
Para iniciar esta operao, apertar inicialmente o joystick para o magneto (entrada")
at onde a mesma se desloque. A seguir, aperte o joystick na outra direo (sada")
at onde a mesma se desloque. A ordem na qual voc executa o movimento do joystick
no importante. Retornar o joystick para sua posio original.
Voc acabou de cancelar a PARADA DA MESA
Movimentando a mesa manualmente
Depois que voc aperta o boto de PARADA DA MESA e soltando-o a seguir, ser
liberado o freio da mesa do paciente. Agora, voc pode movimentar a mesa
manualmente na direo horizontal, com a manivela para esta finalidade.

Instrues de Uso

40

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

O DISPLAY
O display localizado na frente do magneto, acima da abertura.
Um segundo display opcional pode ser montado na parte posterior do magneto.

O display indica:

Instrues de Uso

Bobinas conectadas

Estado do localizador de luz (ligado ou desligado)

Posio relativa da mesa do paciente

Movimentao atual da mesa

Texto em um campo de texto

Ajuste para abertura da luz

Ajuste para abertura de ventilao

41

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Conectando as bobinas
O display indica:

Informaes sobre as bobinas atualmente conectadas

Reconhecimento ao substituir uma bobina

Uma mensagem caso seja detectado um defeito de bobina.

Caso no haja nenhuma bobina conectada, no ser exibido nenhum smbolo para
bobinas.

Instrues de Uso

42

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Opes de conexo
A tabela a seguir apresenta as possveis conexes e combinaes de bobinas:
Bobina local
Bobina da cabea

Conector 2

Conector 3

Conector 4

Bobina do trax

CP das extremidades

CP flexvel pequeno

CP flexvel grande

Loop flexvel grande

Loop flexvel pequeno

Bobina da espinha dorsal


Bobina do corpo
Bobina do pescoo

Instrues de Uso

Conector 1

Somente com interface para


a Bobina da espinha dorsal
Somente com interface para
a Bobina da espinha dorsal

43

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Troca de bobinas
Caso voc conecte uma nova bobina, o smbolo apropriado exibido. Ao mesmo
tempo a designao da bobina aparece no campo de texto de sada durante um certo
perodo.
Caso voc retire a bobina novamente, o smbolo desaparece.
Excees:

A Bobina da espinha dorsal somente exibida se ambos os conectores (os


conectores 2 e 3) estiverem conectados.

O smbolo para a interface da Bobina da espinha dorsal para conexo da Bobina


do corpo, parte superior, e a Bobina do pescoo somente exibido caso uma das
duas bobinas estiver conectada interface.

Defeito de bobina
O sistema detecta defeitos da bobina. Estes so indicados quando o smbolo
correspondente exibido piscando.
Deste modo pode ser imediatamente identificado em qual conector de bobina
aconteceu um defeito. O defeito tambm pode ser descrito mais detalhadamente em
uma mensagem no campo de texto.
Posio relativa da mesa

A distncia entre uma fatia marcada com o localizador de luz e o centro da medio
indicado como a posio relativa da mesa. No ajuste padro, esta a distncia entre o
centro da bobina de cabea e o centro de medio.
O display "0000 mm" indica que a fatia a ser medida est localizada no centro de
medio.
Movimento atual da mesa
Podem ser usados trs elementos operacionais para a movimentao motorizada da
mesa:

joystick

Boto Posio de Repouso

Boto Posio Central


O display depende da direo da movimentao e o elemento operacional que estiver
sendo usado.

Instrues de Uso

44

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

A mesa se movimenta para cima com o joystick.

A mesa se movimenta para dentro do magneto com o joystick.

A mesa se movimenta para fora do magneto com o joystick.

A mesa se movimenta para baixo com o joystick.

A mesa se movimenta para dentro do magneto com o boto Posio central.

A mesa se movimenta para fora do magneto com o boto Posio de repouso.

Linha de estado
O texto pode ser exibido no campo de sada de texto no display. Isto
proporcionar informao adicional, como:

Exibio do nome da bobina

Informao adicional do defeito

Suporte de texto para finalidade de servio


MAGNETOM
rea de texto

Instrues de Uso

45

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Estado do localizador de luz


O display indica se o localizador de luz est ligado ou desligado.

PARADA DA MESA
O display indica se a PARADA DA MESA est ativa ou no.

Acendendo a luz
O display indica o nvel de iluminao que est aceso atualmente.

Abertura de ventilao
Como o nvel de luz, este display indica o nvel da abertura da ventilao.

Instrues de Uso

46

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Conexo e operao do bulbo de presso


Voc pode conectar o bulbo de presso ao painel PMU na extremidade dos ps da
mesa do paciente. O conector para o bulbo de presso codificado pela cor
(vermelha).

Coloque o conector no encaixe correto


Operao
O paciente deve manter o bulbo de presso em sua mo durante a medio.
Para chamar a enfermeira, o paciente deve apertar o bulbo de presso fortemente.
Instrua o paciente sobre isto.

Instrues de Uso

47

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Console
Voc controla e monitora as principais funes atravs do console operacional:

Registro do paciente

Imagem de MR

Reconstruo de imagem

Exibio de imagem+

Avaliao

Arquivamento e documentao

Voc insere seus comandos pelo

Mouse ou

Teclado

Os limites de rudo internacionais habituais so observados no console operacional do


MAGNETOM Symphony.

Instrues de Uso

48

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Visualizando a tela
As imagens de MR e todas as operaes so exibidas na tela de alta resoluo.
O equipamento padro inclui um monitor com imagem de alta resoluo de 19
polegadas P/B. Um monitor blindado P/B ou um monitor colorido blindado esto
disponveis como opcional.

Monitor

Nota
Caso o monitor seja operado dentro de seus limites especificados, a borda da rea da
imagem exibida pode ser corrigida.
Pode ocorrer distoro geomtrica devido homogeneidade do campo magntico, mas
a mesma no afeta operao do sistema.

Instrues de Uso

49

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Viso geral do teclado


O teclado padro PC.
Teclas alfanumricas
A seo alfanumrica do teclado usada para tarefas normais de teclado PC, como
para a insero de texto.
Teclas do cursor
Voc usa as quatro teclas do cursor para mover o cursor dentro de uma janela de
funo.

As seguintes teclas do teclado numrico so definidas como segue:


IMA +: com IMA+ voc avana uma imagem.
IMA -: com IMA - voc retrocede uma imagem.
Estudo +: com Estudo + voc avana um estudo.
Estudo -: com Estudo - voc retrocede um estudo.

Instrues de Uso

50

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Teclas de funo
O teclado tem 12 teclas de funo (F1 - F12). Outras funes podem ser chamadas
com as combinaes de teclas Shift F1 - F12.
Designao Padro
Quando o sistema instalado, as teclas de funo recebem a seguinte designao:
Teclas de Funo
F1
Shift F1
F2
Shift F2
F3
Shift F3
F4
Shift F4
F5
F6
F7
Shift F7
F8
Shift F8
F9
Shift F9
F10
F11
Shift F11
F12
Shift F11

Funo
Registro de Paciente
Atualizar Paciente
Paciente Atual
Modificar Paciente
Avaliar Rtulo
Avaliar Distncia
Ajuste de Exposio
Exposio Controle de Trabalho
Avaliar MIP
Avaliar MPR
Copiar Arquivo
Deletar Arquivo
Teclas do Sistema
Informao do Sistema
Atualizao do Sistema
Relatrio do Sistema
Medio SAR
Incio de Medio
Parada de Medio
Seqncia de Medio
Indicao da Medio Carregada

Reprogramao das teclas


As designaes das teclas de funo podem ser adaptadas a suas necessidades.
Para realizar esta reprogramao deve ser cancelada a designao padro das teclas.

Instrues de Uso

51

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Usando o mouse
A movimentao do mouse realizada com sua mo. Contm trs botes para
controlar o software NUMARIS. Desta forma, voc pode facilmente inserir comandos e
usar os elementos de controle na tela. O mouse controla a posio do ponteiro exibido
na tela: A movimentao do mouse resulta em um movimento correspondente do
ponteiro pela tela, permitindo apontar e selecionar objetos.

O trs botes do mouse tm as seguintes funes:


SELEO
Usar o boto esquerdo do mouse para selecionar ou mover objetos. Posicionar o
ponteiro nos campos de insero e selecionar os controles na tela.
JANELA DO PROGRAMA
Usar o boto central do mouse para executar janelas do programa mdico em imagens
de pacientes, por exemplo, ajustar o contraste e brilho da imagem.
MENU
Usar o boto direito do mouse para selecionar funes do NUMARIS dos menus.

Instrues de Uso

52

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Caixa de alarme
A caixa de alarme instalada permanentemente na sala operacional, perto do console
operacional do computador principal.
A mesma cumpre as seguintes funes:

Exibio de alarmes

Confirmao de alarmes

Comutao do sistema para as posies liga e desliga

Comutao da operao no modo de espera (liga e desliga)

Executa PARADA DO MAGNETO

Caixa de alarme

ADVERTNCIA
Os exames em pacientes esto proibidos caso ocorra um alarme - indicado por uma luz
vermelha e/ou um tom de alarme audvel.
Contatar o Atendimento ao Consumidor Siemens.

Instrues de Uso

53

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Instrues de Uso

54

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Indicao de alarmes
LINHA
Linha indica o estado da alimentao de energia.
Uma luz verde indica alimentao normal de energia.
Caso o LED de linha no esteja aceso, o fornecimento normal de energia para a linha
apresentou defeito. O circuito de monitoramento do magneto possui alimentao
adicional de 10 horas pela bateria. Durante este perodo o magneto pode ser desligado.
Confira a fonte de alimentao de energia. Chamar Servio Siemens.
NVEL DE HLIO
Assim que o nvel de hlio encontrar-se abaixo do nvel mnimo as luzes vermelhas do
display e um sinal de alarme audvel so emitidos (alarme de hlio).
O nvel de hlio lquido deve ser completado. Contatar Servio ao Cliente Siemens.
Com a devida antecedncia, antes que um alarme de hlio seja emitido na caixa de
alarme, aparecer uma advertncia no monitor quando o hlio alcanar nveis que
precise ser completado. Favor contatar o Servio ao Cliente Siemens.
PARADA DO MAGNETO
O LED vermelho acende e um sinal de alarme audvel fornecido se:
O circuito eltrico de monitoramento do magneto interrompido.
Contatar o Servio ao Cliente Siemens.
A tenso da bateria j no corresponde ao valor especificado.
Contatar o Servio ao Cliente Siemens.
ativada a parada do magneto. Contatar o Servio ao Cliente Siemens.
Uma descrio mais detalhada do evento que causa o alarme aparece na tela.

Instrues de Uso

55

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Funes da caixa de alarme


Parada do magneto
Caso seja ativada a parada do magneto a intensidade do campo reduzida a um valor
baixo em um tempo muito curto. A energia do campo magntico convertida para
energia em forma de calor. O hlio lquido evapora imediatamente sendo lanado no
ambiente (para fora) atravs de uma vlvula de escape.
O LED vermelho de parada do magneto e um sinal de alarme audvel so emitidos.
Alarme de reconhecimento
Apertar o boto Silncio para reconhecer um alarme. O sinal de alarme ser
cancelado. Os LEDs correspondentes continuam acesos.
Bloqueio
O sistema pode ser habilitado para operao atravs do interruptor Liga/Desliga.
Sistema Ligado (On)
O sistema ligado com esta tecla.
Sistema Desligado (Off)
O sistema desligado com esta tecla.
Computador Principal em standby
Todo o sistema desligado, com exceo do computador principal.

Instrues de Uso

56

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Sistema de intercomunicao
O sistema de intercomunicao consiste de um console operacional e uma unidade
central.
As seguintes funes esto integradas no sistema de intercomunicao:

PARADA DA MESA

Chamado da enfermeira

Intercomunicador

Tocando msica

Monitoramento de sinais fisiolgicos

Proteo de ouvidos para o paciente


O seguinte diagrama apresenta a unidade operacional
intercomunicao.
O intercomunicador est instalado na sala de controle.

do

sistema

de

PARADA DA MESA
Apertar o boto vermelho de PARADA DA MESA no intercomunicador.
A MESA do paciente pra todos os movimentos imediatamente.
Ao ativar PARADA DA MESA, o freio da mesa liberado. Desta forma, a mesa pode
ser deslocada manualmente na direo horizontal.
A condio de PARADA DA MESA pode ser cancelada desde as unidades
operacionais na sala de exames.

Instrues de Uso

57

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Chamada da enfermeira
Assegure-se que o paciente est segurando o bulbo de presso em suas mos durante
a medio. O paciente pode usar o bulbo de presso para chamar a ateno das
enfermeiras.
Quando o paciente aperta o bulbo de presso, um som audvel aparecer no
intercomunicador.
Como resposta, o paciente ouve um sinal audvel um pouco mais lento nos fones de
ouvido e pelo alto-falante de parede, desde que mantenha o bulbo de presso
apertado.
Resetar o sinal audvel com o boto de conversa no intercomunicador. Ao mesmo
tempo voc pode perguntar para o paciente o motivo da chamada.
O monitoramento da sala de exames ativado simultaneamente, de forma a poder
ouvir o paciente.
Intercomunicao
A funo de intercomunicao usada para comunicar-se com o paciente durante a
medio.
Pode-se falar apertando o boto de conversa no intercomunicador. Seus comentrios
so ouvidos pelo paciente pelos fones de ouvido e alto-falante de parede.
Monitoramento do paciente

Nota
Para melhor monitoramento do paciente recomendamos que o monitoramento da sala
de exames sempre esteja ativado.
Tocando msica
Para entreter o paciente voc pode tocar msica nos fones de ouvido do paciente e no
alto-falante de parede pelo sistema de intercomunicao.
Conectando uma unidade
Conecte uma fonte de udio, p. ex. reprodutor de CD, walkman etc. Voc encontrar
conectores de entrada (Msica in) na unidade central do sistema de intercomunicao
(parte posterior do console) para esta finalidade.

Instrues de Uso

58

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Use um cabo adequado. Para um walkman, este cabo , por exemplo, um cabo CINCH
(conector de sada do walkman Line Out para "Music in" na unidade central).
Conectores na unidade central

Ligando a unidade
Ligar a unidade de udio e iniciar a reproduo de msica.
Apertar o boto "Music On/Off" (o LED acende com cor verde). A msica passa a ser
tocada nos fones de ouvido do paciente (se estiverem conectados) e nos alto-falantes
de parede na sala de exame.
Fones de ouvido
Conectar os fones na caixa PMU que se encontra na mesa do paciente.
Agora, o paciente pode ouvir msica pelos fones de ouvido.
Ajuste de volume
O volume dos fones de ouvido e dos alto-falantes de parede na sala de exame pode
ser ajustado desde a unidade operacional no magneto.
Msica na sala operacional
Para ouvir msica na sala operacional, devem ser conectados alto-falantes ativos na
unidade central do sistema de intercomunicao (conector de sada de linha Line Out).
Comunicao com o paciente
A msica interrompida para a comunicao com o paciente.

Instrues de Uso

59

MAGNETOM Symphony
Operao do Equipamento

Monitoramento de sinais
Podem ser ouvidos os pulsos de disparo de monitoramento dos sinais fisiolgicos pelo
intercomunicador.
O volume pode ser ajustado no intercomunicador. Pode ser selecionado um dos quatro
nveis: desligado, suave, mdio e alto.
Proteo de rudo
Os fones de ouvido fornecem proteo efetiva para a audio dos pacientes durante as
seqncias de medio com volume alto. Por esta razo, sempre use os fones de
ouvido; as comunicaes para o paciente so audveis inclusive durante as seqncias
de medio com alto nvel de rudo.
Comutador CV/CBT
Reservado para uso futuro.

Instrues de Uso

60

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

6. PRECAUES, RESTRIES E ADVERTNCIAS


Informaes gerais de segurana
Segurana do produto
Combinao com Caso o sistema de RM seja acoplado com outros sistemas ou componentes, dever ser
garantido que a combinao dos cabos planeados no afete a segurana dos
outros sistemas
pacientes, do pessoal e do meio-ambiente.
Caso pretenda combinar o sistema com outros equipamentos, dirija-se ao Servio
Tcnico da SIEMENS para verificar a compatibilidade e observe as respectivas
instrues.
Certifique-se de que os cabos de ligao sejam compatveis com RM.
Os dispositivos compatveis com RM tambm podem causar leses. imprescindvel
que sejam lidas e observadas as instrues de operao de modo a evitar possveis
perigos.

AVISO
Acessrios no aprovados!
Danos materiais
Todo e qualquer acessrio, pea de desgaste e artigo no reutilizvel deve ser
utilizado apenas se tiver sido demonstrado a sua aprovao e compatibilidade com
este sistema de RM.

CUIDADO
A aplicao de RM no reconhece imagens de outras modalidades!
Diagnstico incorreto
No carregue imagens de outras modalidades para aplicaes de RM. Excees:
Argus, Vessel View e Colonography suportam imagens de RM e de TAC.

Instrues de Uso

61

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Segurana do
produto

Qualquer modificao do produto dever ser realizada de acordo com as normas


legais.
Como fornecedor, a Siemens no assumir qualquer responsabilidade pela segurana,
confiabilidade e desempenho do produto se:
as instalaes, adies, ajustes, modificaes e reparaes do sistema ou as
alteraes do software no tiverem sido realizados pelo Servio Tcnico da
SIEMENS.
os componentes de segurana no tiverem sido substitudos por peas OEM.
as conexes eltricas na sala no cumprirem as especificaes da norma VDE
0107 ou as leis nacionais aplicveis.
o sistema de RM no for usado de acordo com as especificaes contidas nas
instrues de operao.

Reparaes/
Modificaes

A Siemens no assumir qualquer responsabilidade por reparaes que tenham sido


realizadas sem o expresso consentimento escrito.
Todas as alteraes, adies e modificaes no sistema de RM ou no local de
instalao devero ser inspecionados anteriormente pela Siemens a fim de garantir a
sua compatibilidade com a funcionalidade do sistema de RM.
A pessoa que realiza o trabalho dever ser solicitada a expedir um certificado com uma
descrio da natureza e do alcance dos trabalhos realizados. Tal certificado dever
conter as informaes relativas s modificaes dos dados nominais ou relativas rea
de trabalho, indicando a data, o nome da empresa e assinatura.
A pedido, o Servio Tcnico da SIEMENS enviar os documentos tcnicos do sistema
de RM. No entanto, tal envio no equivaler a uma autorizao dos trabalhos de
reparao.

Instrues de Uso

62

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Artefatos relacionados com o Sistema


Na formao de imagens por ressonncia magntica, possvel que as imagens de
RM apresentem artefatos apesar de preparaes cuidadas.
Caso os mesmos artefatos apaream repetidamente, documente-os e apresente-os ao
Servio Tcnico da SIEMENS.
Os artefatos causados pelo sistema devem ser detectados a fim de prevenir
diagnsticos errados.

CUIDADO
Distoro local de imagem!
Diagnstico incorreto devido a deslocamentos locais e erros de localizao
No sobreponha as imagens de RM.
Notifique o responsvel do Servio Tcnico da SIEMENS, quando planejar
intervenes estereostticas cirrgicas ou biopsias.

AVISO
Imagem de RM errnea devido a um campo de RF externo!
Diagnstico incorreto
Mantenha a porta da sala de exame fechada.

CUIDADO
Imagem de RM errnea!
Diagnstico incorreto
Caso tenha dvidas relativas exatido da imagem de RM, realize uma segunda
medio dos cortes ortogonais.

CUIDADO
Imagem de RM errnea devida a distores!
Diagnstico incorreto
Verifique se o campo de gradiente perde linearidade na borda do campo de
imagem.

CUIDADO
Imagem de RM errnea devida a uma intensidade de sinal varivel!
Diagnstico incorreto
Verifique se o brilho do campo de imagem visualizado difere ao longo da margem
da imagem.

Instrues de Uso

63

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

CUIDADO
Imagem de RM incorreta devido no linearidade espacial do campo de gradiente e
heterogeneidade do campo magntico esttico!
Diagnstico incorreto
Verifique a imagem de RM relativamente a uma distoro dos cortes que est
relacionada com o sistema.
Verifique se a borda do campo de imagem de RM apresenta distores (em
comparao com uma imagem ideal, as coordenadas de pixel esto deslocadas no
plano).
Distores ao longo das margens da imagem de RM quando planejar intervenes
estereostticas. Isto se aplica particularmente ao posicionamento grfico de cortes
(GSP) e s outras visualizaes grficas de corte e dados de posicionamento de
corte, independentemente de uma aplicao de correo de distoro.

CUIDADO
As imagens com baixa largura de banda so susceptveis a artefatos e interferncias!
Diagnstico incorreto
Utilize imagens com baixa largura de banda como referncia apenas depois de
terem sido verificadas muito cuidadosamente.

CUIDADO
Imagem de RM errnea devida a heterogeneidades do campo de RF!
Diagnstico incorreto
Verifique a imagem de RM relativamente a variaes regionais relacionadas com o
sistema na intensidade da imagem e/ou relativamente existncia de assimetrias
entre o lado esquerdo e direito.

Instrues de Uso

64

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Artefatos relacionados com o usurio


AVISO
Modificao dos dados relevantes para a segurana!
Diagnstico incorreto
Altere os dados relevantes para a segurana durante o exame apenas para corrigir
entradas erradas. Os dados relevantes para a segurana incluem o peso e a
orientao do paciente.

CUIDADO
Seleo de parmetros de avaliao inadequados!
Diagnstico incorreto devido a artefatos nas imagens de espectroscopia
As avaliaes interativas devem ser efetuadas apenas por especialistas.

CUIDADO
Um fluxo ou volume incorreto resulta de uma seleo inadequada do intervalo de
velocidade para um vaso/rgo especfico (o intervalo fisiolgico de velocidade
encontra-se fora do intervalo de velocidade definido)!
Diagnstico incorreto
Certifique-se de que selecionou um intervalo de parmetros adequado para o
rgo a ser examinado.

CUIDADO
Anlise ventricular incorreta devido a uma especificao imprecisa dos contornos do
corao!
Diagnstico incorreto
Certifique-se de que os contornos estejam especificados precisamente em todas as
imagens.

CUIDADO
Seleo inadequada de pixels ao determinar a funo de entrada arterial!
Clculo incorreto das imagens de resultado do mapa de parmetros
Apenas usurios experientes devem selecionar pixels de imagem para
determinao da funo de entrada arterial.

AVISO
Distores na imagem se utilizar valores de medio geomtrica para o diagnstico!
Diagnstico incorreto
Use as imagens originais para diagnstico.
No utilize os valores de medio geomtrica como base nica para o diagnstico.

Instrues de Uso

65

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

AVISO
Visualizar imagens compostas (funo Image Composing) para o diagnstico de
estruturas fisiolgicas!
Diagnstico incorreto
Use as imagens originais para diagnstico.

AVISO
Deslocamentos durante o ajuste manual das imagens!
Diagnstico incorreto
Use as imagens originais para diagnstico.

AVISO
Distores quando utiliza a funo Pixel Lens!
Diagnstico incorreto
Utilize a funo Pixel Lens apenas no centro da imagem.

AVISO
Dados variveis de coordenadas com a funo Pixel Lens!
Diagnstico incorreto
No utilize a funo Pixel Lens para comparar as coordenadas entre imagens com
correo de distoro e imagens sem correo da distoro.

AVISO
Dados de coordenadas incorretos quando utiliza a funo Pixel Lens!
Diagnstico incorreto
As coordenadas para a funo Pixel Lens referem-se apenas posio da mesa
na imagem (inferior direita).

AVISO
Utilizao de documentao impressa para diagnstico!
Diagnstico incorreto
No utilize as cpias impressas para fins diagnsticos.

AVISO
Especificao inexata dos contornos vasculares!
Anlise vascular incorreta
Certifique-se de que os contornos sejam desenhados corretamente na imagem
antes de confirmar uma aquisio ou marca.

Instrues de Uso

66

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

AVISO
Utilizao da funo AutoAlign para pacientes menores de 17 anos ou para pacientes
com estruturas cerebrais anormais, p. ex. Alzheimer, esclerose mltipla, ou tumores
cerebrais grandes.
Mau funcionamento da funo AutoAlign
Utilize a funo AutoAlign em pacientes com uma idade mnima de 17 anos.
No utilize a funo AutoAlign em pacientes com estruturas cerebrais anormais.

AVISO
Especificao inexata da posio do marcador!
Anlise vascular incorreta
Certifique-se de que o marcador esteja corretamente posicionado na imagem antes
de confirmar uma aquisio.
Certifique-se de que um marcador de estenose esteja sempre posicionado na rea
com a estenose vascular mxima.

CUIDADO
Utilizao de imagens de mosaico para visualizao da posio de corte!
Diagnstico errneo devido a uma visualizao incorreta da posio e/ou ngulo
de corte
No utilize imagens de mosaico para visualizar a posio de corte.

CUIDADO
Ps-processamento BOLD dos dados de imagem gerados com as verses Numaris 3
ou 3.5!
Diagnstico errneo devido a uma sobreposio errada das imagens anatmicas
e funcionais
No utilize syngo para o ps-processamento BOLD com dados de imagem gerados
com as verses Numaris 3 ou 3.5.

Instrues de Uso

67

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Artefatos relacionados com o paciente


CUIDADO
Comportamento no cooperativo do paciente (movimento/ no seguir o paradigma)!
Diagnstico incorreto devido a artefatos nas imagens de espectroscopia
Antes do exame, informe o paciente sobre os efeitos dos seus movimentos nas
imagens.
Monitorize o paciente durante o exame.

CUIDADO
Movimento perceptvel do paciente durante o exame!
As estatsticas podem provocar imagens de resultado ambguas
Antes do exame, informe o paciente sobre os efeitos dos seus movimentos nas
imagens.
Utilize os protocolos de aquisio da Siemens com correo de movimento ativada.

CUIDADO
O paciente no executa a tarefa para a medio funcional ou executa-a de forma
incorreta!
As estatsticas podem provocar imagens de resultado ambguas
Monitorize o paciente para assegurar que a tarefa seja executada corretamente.

Instrues de Uso

68

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Informaes relacionadas com a segurana do


pessoal
Nos seguintes casos, os exames de RM no so permitidos:
para pacientes com implantes que sejam eltrica, magntica ou mecanicamente
ativos (estimuladores cardacos, bombas de medicamentos implantadas). O
funcionamento correto dos implantes pode ser afetado pelos campos magnticos e
eletromagnticos.
para pacientes com clamps intracranianos de aneurisma, a no ser que o mdico
esteja certo de que o clamp no seja magneticamente ativo.
As informaes relacionadas com a segurana do pessoal devero ser observadas nas
seguintes reas/situaes:
Precaues de emergncia
Medidas de segurana na sala de exame
Boto de corte de emergncia
Perigos no campo magntico
Perigos relacionados com agentes refrigerantes
Pontos relacionados com perigo de leso por componentes mecnicos
Proteo contra incndios
Monitorizao do paciente
Localizador laser
Acidentes com espectros de medio por RM

AVISO
Emergncia mdica durante a aquisio por RM!
Perigo de morte para o paciente
Pare imediatamente o exame.
Remova o paciente da sala de exame para tratamento, a no ser que tenha a
certeza de que o equipamento mdico necessrio apropriado para o uso numa
sala de RM.
No armazene ou opere reservatrios de oxignio, desfibriladores ou outro
equipamento de reanimao na sala de exame de RM.

CUIDADO
Informaes insuficientes relativas aos possveis perigos relacionados com o trabalho
em sistema de RM!
Leses fsicas, danos materiais.
Assegure-se de que todo e qualquer pessoal de operao autorizado seja
informado, em intervalos regulares, dos perigos possveis relacionados com o
trabalho em sistemas de RM e das normas relevantes de segurana.

Instrues de Uso

69

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

CUIDADO
Manuseamento imprprio das bobinas de RF!
Queimaduras no paciente
Leia cuidadosamente as informaes relacionadas com a segurana para as
bobinas de RF.

CUIDADO
Reflexes induzidas no paciente!
Leses no paciente
Instrua os pacientes acerca do equipamento de monitorizao e comunicao.
Instrua os pacientes cuidadosamente do comportamento correto e dos perigos
relacionados.
Ateno especial

Os seguintes pacientes necessitam de ateno especial:


Pacientes susceptveis a colapsos cardiovasculares
Pacientes com um alto risco de infartes cardacos
Pacientes inconscientes
Pacientes fisicamente instveis
Crianas
Mulheres grvidas
Pacientes que exercem profisses ou atividades que podem resultar na
incorporao involuntria de materiais ferromagnticos ou pacientes cujos corpos
contm fragmentos metlicos resultantes de um servio militar
Pacientes com termoregulao limitada (p.ex. recm-nascidos, bebs de baixo
peso, determinados pacientes oncolgicos)
Pacientes com implantes metlicos que podem produzir distores no campo
magntico que, por sua vez, resultam em artefatos nas imagens diagnsticas
Pacientes com vlvulas cardacas artificiais

Superviso
mdica

Recomendam-se os seguintes procedimentos:


Monitorizao de rotina do paciente
Determinao de um processo para assegurar a superviso mdica

Gravidez
At hoje, ainda no foi provada cientificamente que os exames de RM no esto
relacionados com perigos para mulheres grvidas. O mesmo se aplica segurana
relativa exposio RF do pessoal operacional durante a gravidez.
Boto de corte de Antes de trabalhar com o sistema de RM, familiarize o pessoal com a funo e a
localizao dos botes de encerramento de emergncia.
emergncia
Boto de Parada do magneto
Boto de Encerramento de emergncia
Botes de Parada da mesa

Instrues de Uso

70

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Precaues de emergncia
O operador do sistema de RM ter que definir e assegurar as medidas que garantam a
segurana do paciente em caso de emergncia. Considere especialmente os perigos
especficos de RM.
Por exemplo, o operador do sistema de RM ter que considerar os riscos relacionados
com o campo magntico e assegurar que os pacientes sejam imediatamente tratados
numa das seguintes situaes:
em caso de emergncia
quando o paciente se sentir mal durante o exame
quando o paciente for lesado durante o exame
Para pacientes com um maior fator de risco devero existir medidas preventivas
especiais, como um plano para o uso do equipamento de emergncia fora da sala de
exame. Estes pacientes so, por exemplo:
pacientes com doenas cardacas
pacientes que sofrem de ataques epilpticos ou que apresentam sintomas
claustrofbicos
pacientes gravemente doentes, inconscientes, anestesiados ou em estado de
confuso ou que, por outros motivos, no permitem uma comunicao adequada
(p.ex. crianas pequenas)
Entre outros, os procedimentos devero definir a maneira mais rpida de remover o
paciente da sala de exame em caso de emergncia. Se necessrio, o sistema de RM
dever ser encerrado utilizando o interruptor de Parada do magneto.

Instrues de Uso

71

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Medidas de segurana na sala de exame


AVISO
Campo magntico na sala de exame!
Leses fsicas
Impea que pessoas no autorizadas (por exemplo, eletricistas ou pessoal de
limpeza) entrem na sala de exame, a no ser que sejam acompanhadas por uma
pessoa autorizada.
Mantenha fechada a porta da sala de RM.

AVISO
Implantes (p.ex. estimuladores cardacos) com um campo magntico superior a 0,5 mT
(= 5 Gauss)!
Leses no paciente
Identifique claramente a zona crtica do campo magntico em que a intensidade do
campo excede 0,5 mT (zona de excluso), por exemplo atravs de marcaes no
solo ou atravs de barreiras de proteo.
Assegure-se de que pessoas com implantes/incluses metlicos ou susceptveis a
efeitos eletromagnticos permaneam fora da zona de excluso.
Assegure-se de que a intensidade do campo fora da zona de excluso no exceda
0,5 mT.

Instrues de Uso

72

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

CUIDADO
Rudo durante o exame de RM!
Leses no paciente (prejuzo aos ouvidos)
Informe os pacientes do rudo que gerado durante o exame.
Utilize protetores de ouvido (fones de ouvido ou tampes de ouvido) para proteger
o paciente contra rudos.
Assegure-se de que o pessoal na sala de exame use protetores auriculares
durante o exame.
Os protetores auriculares normais (fones de ouvido) no podem ser utilizados nos
exames de crianas ou nos exames de RM com bobinas de cabea de RM. O pessoal
de operao ter que entregar aos pacientes protetores auriculares alternativos, p.ex.
tampes auriculares.

AVISO
No observncia das informaes de segurana quando o sistema de RM est
desligado!
Danos materiais e leses fsicas
A zona de excluso e as informaes de segurana correspondentes devero ser
respeitadas, mesmo que o sistema esteja desligado.

A exposio do pessoal a campos magnticos estticos, variveis com o tempo, e ao


rudo pode ser regulada por leis nacionais.
Observe os limites relativos aos tempos mximos de exposio.
Devido a uma maior ansiedade, o nvel de rudo admissvel pode afetar mulheres
grvidas e o feto, recm-nascidos, bebs, crianas pequenas e tambm pessoas
idosas.

Instrues de Uso

73

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Boto de corte de emergncia


O sistema de RM est equipado com trs tipos de boto de corte de emergncia:
Boto de Parada do magneto
Boto Emergency shut-down
Botes de Parada da mesa

Apresentao geral das posies dos botes de corte de emergncia (exemplo de uma
instalao).
(1)
(2)
(3)
(4)

Boto de parada do magneto


Boto Encerramento de emergncia
Botes de Parada da mesa
Boto de parada da mesa (opcional)

Para o sistema de RM devero ser instalados vrios botes de corte de emergncia


no local de instalao que permitam cortar a tenso. A instalao eltrica da sala deve
corresponder norma VDE 0107.
Conforme os requisitos do local, os botes de Parada do magneto e de Corte de
Emergncia tambm podem ser instalados em outros pontos do sistema de RM.

Instrues de Uso

74

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Boto de Parada do magneto (campo magntico)


Existem dois botes de Parada do magneto:
Posio dos
botes Parada do na sala de controle na caixa de alarme junto ao console de operao (o boto
magneto
encontra-se por baixo de uma cobertura de plexiglass)
na sala de exame perto da porta
Boto de Parada
do magneto na
sala de controle

Sala de controle
(1) Boto de Parada do magneto na caixa de alarme

Caixa de alarme
(1) Boto de parada do magneto
(2) LED Parada do magneto

Instrues de Uso

75

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Boto de Parada
do magneto na
sala de exame

Sala de exame
(1) Boto de Parada do magneto

Boto de parada do magneto


Em caso de
emergncia

Instrues de Uso

Exemplos de situaes que requerem o acionamento da Parada do magneto:


Incndios
Acidentes com o risco de componentes metlicos serem lanados para dentro do
magneto, causando leses fsicas.
A funo Parada do magneto reduz rapidamente a fora do campo magntico para um
nvel baixo. Em resultado disso, a energia do campo magntico convertida em
energia trmica.
Durante este processo, o hlio (agente refrigerante) evapora e evacua atravs da
conduta de descarga.
A reduo da fora do campo magntico para 20 mT dura menos de 20 segundos.
Abra a cobertura do boto de Parada do magneto e pressione o boto de Parada
do magneto.
O alarme ativado na caixa de alarme. O LED de Parada do magneto acende-se e
ouve-se um alarme acstico.
Salve os pacientes imediatamente.
Seja consciente dos perigos relacionados com o hlio e campos magnticos
intensos.
O magneto apenas pode ser reativado pelo pessoal da Siemens.

76

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Boto de corte de emergncia (sistema eltrico sem magneto)


Posio do boto Em cada das seguintes salas, pelo menos um boto de corte de emergncia est
instalado ao lado da porta de entrada/ sada, na altura dos olhos:
de corte de
emergncia
Sala de controle
Sala de exame
Sala de eletrnica

Boto Encerramento de emergncia


Antes de iniciar o sistema, familiarize o pessoal com a localizao dos botes de
Encerramento de emergncia.
Em caso de
emergncia

Em caso de emergncia, pressione o boto de Encerramento de emergncia.


Todo o sistema de RM imediatamente desligado.

O campo permanece ativo no magneto.

AVISO
Incndio ou acidentes eltricos!
Leses fsicas
Danos no sistema de RM
Pressione o boto de corte de emergncia.
Avise os bombeiros.

Instrues de Uso

77

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Parada da Mesa
Caso a mesa do paciente esteja sendo movimentada pelos motores eltricos e no
manualmente, pode-se interromper o movimento da mesa.
Iniciando PARADA DA MESA
Aperte o boto de PARADA DA MESA

em um das unidades operacionais da mesa ou

no intercomunicador.
Desta forma, a mesa do paciente pra imediatamente.
Cancelando PARADA DA MESA
Para iniciar esta operao, apertar inicialmente o joystick para o magneto (entrada")
at onde a mesma se desloque. A seguir, aperte o joystick na outra direo (sada")
at onde a mesma se desloque. A ordem na qual voc executa o movimento do joystick
no importante. Retornar o joystick para sua posio original.
Voc acabou de cancelar a PARADA DA MESA
Movimentando a mesa manualmente
Depois que voc aperta o boto de PARADA DA MESA e soltando-o a seguir, ser
liberado o freio da mesa do paciente. Agora, voc pode movimentar a mesa
manualmente na direo horizontal, com a manivela para esta finalidade.

Instrues de Uso

78

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Perigos no campo magntico


Os seguintes pontos constituem fontes de perigo, causados pela intensidade do campo
de operao do magneto:
Atrao e rotao de objetos ferromagnticos
Efeitos magnticos (p.ex. foras, torques) em implantes/ incluses metlicos.
Funcionamento defeituoso em dispositivos e implantes susceptveis a efeitos
eletromagnticos
O campo magntico exerce uma fora em objetos ferromagnticos que proporcional
massa do objeto. A fora aumenta, se a distncia entre o objeto e o isocentro do
magneto diminuir. Isto se aplica a objetos ferromagnticos dentro e fora do corpo.
Os objetos ferromagnticos externos podem transformar-se em projteis que podem
causar leses graves.
Os implantes ou materiais ferromagnticos podem ser deslocados ou rodados no corpo
e podem provocar leses internas significantes.
Os implantes eletrnicos apresentam interferncias se a intensidade do campo
magntico for superior a 0,5 mT.
Os pacientes que foram expostos a estilhaos metlicos no trabalho ou por outras
atividades podem ter estilhaos microscpicos (p.ex. nos seus olhos) sem o saber.
Os pacientes devem ser interrogados se foram expostos a estilhaos metlicos.
Alm da advertncia geral, listam-se exemplos de objetos especficos que no devem
ser introduzidos na zona de segurana. Esta lista no uma lista exaustiva. Serve
apenas de ilustrao de objetos em que as foras magnticas produzem efeitos
perigosos.

Instrues de Uso

79

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Atrao de materiais ferromagnticos


AVISO
Objetos magnetizveis que so introduzidos no campo magntico podem tornar-se
projteis.
Leses no paciente e no pessoal de operao
Use apenas ferramentas e dispositivos no magnticos.
No utilize carros de transporte ou camas hospitalares mveis com componentes
magnetizveis.
No use equipamentos de trao, reservatrios de gs ou dispositivos similares.
No use ou leve objetos magnetizveis consigo, por exemplo, relgios,
esferogrficas, tesouras, etc.
Os trabalhos de servio tcnico devero ser executados exclusivamente pelo
Servio Tcnico da SIEMENS.

AVISO
Objetos no campo magntico so magnetizveis!
Leses no paciente e no pessoal de operao
No use equipamentos de reabilitao, por exemplo, desfibriladores ou garrafas de
oxignio, na sala de exame.

Instrues de Uso

80

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Efeitos magnticos em implantes/incluses metlicos


A fora exercida pelo campo magntico pode provocar que implantes (por exemplo,
clamps cirrgicos) ou mesmo prteses maiores sejam deslocados no tecido, causando,
desta forma, leses.
Compete ao operador assegurar que qualquer pessoa com implantes metlicos no
entre na sala. Exemplos de implantes/incluses metlicos:
nus artificial (anus praeter) com fecho magntico
Bombas de insulina implantadas
Vlvulas cardacas artificiais com partes de ao
Implantes de ao (clipes vasculares, prteses de anca, pinos nos ossos,
obturaes de dente)
Aparelhos de correo auditiva

AVISO
As correntes parasitas induzidas por campos magnticos intensos variam no decorrer
do tempo.
Queimaduras no paciente
No realize exames de RM em pacientes com implantes ou incluses eletricamente
condutores.

AVISO
Implantes (p.ex. estimuladores cardacos) com um campo magntico superior a 0,5 mT
(= 5 Gauss)!
Leses no paciente
Identifique claramente a zona crtica do campo magntico em que a intensidade do
campo excede 0,5 mT (zona de excluso), por exemplo atravs de marcaes no
solo ou atravs de barreiras de proteo.
Assegure-se de que pessoas com implantes/incluses metlicos ou susceptveis a
efeitos eletromagnticos permaneam fora da zona de excluso.
Assegure-se de que a intensidade do campo fora da zona de excluso no exceda
0,5 mT.

Instrues de Uso

81

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

AVISO
Implantes/incluses magnetizveis que so introduzidos no campo magntico podem
ser deslocados.
Leses no paciente
Interrogue o doente sobre implantes e incluses metlicos ou eletricamente
condutores, por exemplo, como resultado de leses de guerra ou acidentes, ou
estimuladores cardacos.
No utilize objetos metlicos ou eletricamente condutores durante intervenes
intercardacas.
No realize exames de RM em pacientes com implantes ou incluses metlicos ou
eletricamente condutores.
No examine pacientes com clamps intracranianos de aneurisma, a no ser que o
mdico esteja certo de que o clamp no magnetizvel.

Mau funcionamento de dispositivos/ implantes susceptveis a


efeitos eletromagnticos
As funes dos componentes eletrnicos ou mecnicos de dispositivos implantados,
por exemplo, estimuladores cardacos e bombas de medicao, podem ser afetados ou
interrompidos por um campo magntico.
Compete ao operador assegurar que pessoas com estimuladores cardacos
implantados ou outros implantes susceptveis a efeitos eletromagnticos no sejam
postas em perigo pelo campo magntico.
Devero ser realizadas medidas de proteo no caso da zona do campo magntico ter
uma intensidade superior a 0,5 matriz, marque as zonas de segurana (de acordo com
as recomendaes oficiais aplicveis), e o acesso deve ser controlado.
AVISO
Implantes susceptveis a efeitos eletromagnticos, p.ex. estimuladores cardacos,
bombas de medicao!
Perigo de morte para o paciente
No realize exames de RM em pacientes com implantes que sejam afetados por
campos eletrnicos, por exemplo, estimuladores cardacos.
Observe a zona de excluso de 0,5 mT.
No utilize objetos metlicos ou eletricamente condutores durante intervenes
intercardacas.

Instrues de Uso

82

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Perigos relacionados com campos de baixa frequncia e de


radiofreqncia
Durante os exames de RM, os pacientes so expostos a campos eletromagnticos de
baixa frequncia e radiofreqncia.
Como efeito secundrio inevitvel, so induzidas correntes parasitas no corpo do
paciente. Conforme a sua fora e frequncia podem provocar um estmulo (campos de
baixa frequncia) ou calor (campos de radiofreqncia).
Particularmente, os implantes/incluses metlicos podem provocar perigosas subidas
da temperatura.
O uso de produtos mdicos, emplastros percutneos, podem causar queimaduras na
pele.
As pessoas e partes do corpo do paciente dentro ou perto da abertura do magneto
podem ser afetadas por estes efeitos secundrios.
Um posicionamento imprprio do paciente pode resultar na formao de laos de
corrente perigosos. Se houver um contato entre as partes diferentes do corpo do
paciente, produzem-se altas densidades de corrente nos pontos de contato que podem
resultar em estimulaes bem como em queimaduras de RF.

Efeitos negativos em implantes ativos

AVISO
Implantes susceptveis a efeitos eletromagnticos, p.ex. estimuladores cardacos,
bombas de medicao!
Perigo de morte para o paciente
No realize exames de RM em pacientes com implantes que sejam afetados por
campos eletrnicos, por exemplo, estimuladores cardacos.
Observe a zona de excluso de 0,5 mT.
No utilize objetos metlicos ou eletricamente condutores durante intervenes
intercardacas.
Os campos de RF podem ter um efeito negativo no funcionamento dos circuitos
eltricos de implantes ativos (p.ex. estimuladores cardacos).
Implantes e
incluses
condutores

Instrues de Uso

Em certas circunstncias, podem ser induzidas correntes eltricas no material de


implantes maiores. As correntes parasitas podem ser produzidas em todos os materiais
condutores, no s em materiais ferromagnticos. Podem causar subidas locais da
temperatura.

83

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Aquecimento de objetos eletricamente condutores

AVISO
Aquecimento de objetos ou roupa eletricamente condutores!
Leses no paciente
Solicite o paciente a remover qualquer objeto eletricamente condutor, p.ex. colares,
anis, retentores, jias de piercing.
O paciente dever remover qualquer roupa que contenha material eletricamente
condutor, p.ex. soutiens com arame de suporte.

CUIDADO
Jias eletricamente condutoras, tatuagens, emplastros de nicotina, produtos
cosmticos e eyelining permanente que so condutores de eletricidade!
Queimaduras locais nos pacientes
Diagnstico incorreto devido a artefatos nas imagens
Interrogue o paciente sobre maquiagem permanente e tatuagens antes de iniciar o
exame de RM.
Informe o paciente de que o eyelining permanente e as tatuagens podem conter
elementos que podem provocar artefatos ou uma irritao da pele no exame RM.
Em alguns casos, os pacientes sofreram queimaduras.
A fim de evitar leses, instrua o paciente para remover qualquer maquiagem antes
do exame de RM.
Instrua o paciente para que se dirija a um mdico caso sinta qualquer desconforto
durante ou aps o exame de RM.

Instrues de Uso

84

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Perigo de estimulao e queimaduras de RF devido a um posicionamento


incorreto do paciente!

AVISO
Laos de corrente eltrica gerados devido a um posicionamento imprprio do paciente!
Queimaduras no paciente
Quando posicionar pacientes, assegure-se de que os braos e as pernas no
encostem. Mantenha uma distncia mnima de 5 cm entre os membros.
Use ajudas de posicionamento, p.ex. cobertores.

Exemplos de contato de pele que podem causar grandes laos superficiais de corrente
Evite posicionar os pacientes como representado na ilustrao.

Instrues de Uso

85

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Perigos relacionados com agente refrigerantes


AVISO
Fugas de hlio!
Leses fsicas
Perigo de incndio na sala de exame devido condensao de oxignio no ar em
hlio a muito baixa temperatura
Evite chamas abertas.
No fume.
Este sistema de RM contm um magneto supercondutor. Superconduo significa que
a corrente eltrica flui sem resistncia. Para este fim, o magneto arrefecido com hlio
lquido. O hlio lquido tem as seguintes caractersticas:
Inodoro
No inflamvel
No txico
Extremamente frio (provoca ulcerao em caso de contato)

Suspenso do magneto
Quando entra em suspenso, a supercondutibilidade do magneto suprimida. Durante
este processo, o hlio lquido (agente refrigerante) evapora e evacua atravs da
conduta de descarga. A energia do campo magntico convertida em calor.
A suspenso pode ser provocada por:
uma parada do magneto (Magnet Stop)
um acidente (sismo, fogo, etc.)
A suspenso do magneto causa um alto nvel de rudo (sibilao, etc.), dado que
grandes quantidades do hlio gasoso escapam para a atmosfera.

Assegure-se sempre de que a sada da conduta de descarga no esteja obstruda.

AVISO
Formao de gotas devido condensao durante a suspenso!
Perigo de ulcerao se tocar na conduta de descarga
Mantenha as condutas de descarga livres.

Instrues de Uso

86

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Reencher o recipiente com hlio


AVISO
Fugas de hlio!
Perigo de asfixia
Ulcerao causada pelo gelo
Assegure-se de que as salas sejam bem ventiladas.
Ligue o ar condicionado.
Assegure-se de que as vias de fuga no edifcio estejam abertas e claramente
identificadas.
No obstrua as vias de fuga.
O reenchimento do magneto com agente refrigerante dever ser efetuado
exclusivamente pelo Servio Tcnico da SIEMENS.
Assegure-se de que os pacientes permaneam fora da sala durante o
reenchimento.
Quando encher o magneto com o agente refrigerante, dever proceder com muito
cuidado e com muita preciso, observando as diretrizes de forma rigorosa. Mantenha
afastados materiais inflamveis dos reservatrios do agente refrigerante.
A Siemens no assumir qualquer responsabilidade pelos danos resultantes se o
magneto for reenchido com agente refrigerante por pessoas no autorizadas.
O hlio gasoso pode escapar devido a manuseamento imprprio ou vrios maus
funcionamentos que no permitem qualquer interveno do usurio. O ponto de
ebulio do agente refrigerante hlio muito baixo, encontra-se a uma temperatura de
-269 C. temperatura ambiente evapora rapidamente com uma expanso abrupta do
volume e reduz a concentrao de oxignio no ar. Esta reao perigosa pode causar
asfixia.

AVISO
Armazenamento imprprio dos recipientes de agente refrigerante!
Perigo de asfixia
Os recipientes de agente refrigerante devero ser verificados por pessoal
experimentado, em intervalos regulares e de acordo com as especificaes do
fabricante.
No use recipientes ferromagnticos para o reenchimento com agente refrigerante
na sala de exame.
Remova os recipientes de agente refrigerante da sala de exame antes dos
pacientes entrarem novamente nesta.
No obstrua as vias de fuga e as passagens com recipientes de agente
refrigerante.

Instrues de Uso

87

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Medidas de segurana no caso de acidentes com hlio


AVISO
Fugas de hlio!
Perigo de asfixia
Ulcerao causada pelo gelo
Assegure-se de que as salas sejam bem ventiladas.
Ligue o ar condicionado.
Assegure-se de que as vias de fuga no edifcio estejam abertas e claramente
identificadas.
No obstrua as vias de fuga.
O reenchimento do magneto com agente refrigerante dever ser efetuado
exclusivamente pelo Servio Tcnico da SIEMENS.
Assegure-se de que os pacientes permaneam fora da sala durante o
reenchimento.

AVISO
Manuseamento imprprio do hlio lquido!
Ulcerao causada pelo gelo
Nunca esfregue a pele ulcerada.

Perigo de asfixia

Uma fuga espontnea do hlio substitui o oxignio na sala (p.ex. ruptura de um tubo). A
respirao dificultada se a concentrao de oxignio cair abaixo de um valor de 11%.
Por este motivo, todas as salas devem ser suficientemente ventiladas; o sistema de ar
condicionado deve estar ligado e funcionar corretamente. As vias de fuga no edifcio
devem estar abertas e claramente identificadas. No obstrua as vias de fuga.
Afixe uma cpia das seguintes medidas de emergncia num ponto visvel na sala de
exame.
Se uma pessoa no puder respirar:
Remova imediatamente a pessoa inconsciente da sala.
D imediatamente incio ao CPR.
Avise imediatamente um mdico.

Ulcerao
causada pelo
gelo

As reas com o maior risco so as regies da pele com plo e as regies do corpo
cobertas com roupa permevel. Estas obstrues retm o gs fluido, causando, desta
forma, a ulcerao.
Alto risco de leses nos olhos!
Remova cuidadosamente a roupa da regio afetada.
Enxge o tecido ulcerado com gua fria.
Cubra o tecido ulcerado com uma ligadura estril.
Avise imediatamente um mdico.

Instrues de Uso

88

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Pontos relacionados com


componentes mecnicos

perigo

de

leso

por

AVISO
Perigo de leso quando mover o paciente para dentro e para fora do magneto!
Leses no paciente
No caso de pacientes com cabelo comprido assegure-se de que o cabelo no seja
puxado por baixo da mesa mvel do paciente. Use uma rede de cabelo, um leno
de cabea, um bon de papel, etc.
Imobilize os braos do paciente com correias de fixao de forma que o paciente
no fique preso entre a mesa e a cobertura do magneto. Segure os pacientes
inquietos e pacientes com traumas atravs das correias de fixao.
Preste ateno especial a possveis pontos adicionais de leso quando utiliza
bobinas de RF.
Desloque a mesa apenas quando puder monitorizar visualmente todos os possveis
pontos de leso.
Quando acoplar o carro de pacientes, assegure-se de que nenhuma parte do
corpo, nem o cabelo, nem a roupa, fiquem presos no sistema.
Explique os movimentos da mesa ao paciente, quando utilizar movimentos de
mesa controlados por protocolo.

AVISO
Pacientes sem fora!
Leses em pacientes sem fora se carem ou ficarem presos entre o tnel e a
mesa
Use sempre as correias para segurar pacientes sem fora.

Instrues de Uso

89

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Proteo contra incndios


Pr-requisitos
gerais para
combater
incndios

No caso de um incndio, este dever ser extinto com mtodos que correspondam s
condies ambientais existentes. Os bombeiros devem ser capazes de imediatamente
tomar as medidas necessrias. Para tal, os bombeiros devem estar familiarizados com
o sistema de RM e a sua localizao.
Antes do sistema de RM ser colocado em funcionamento pela primeira vez, compete
ao operador informar aos bombeiros do sistema de RM e das caractersticas do local.

Combater um
incndio

Podem ser utilizados os seguintes equipamentos/materiais para o combate a incndio:


Extintor de CO2 no magntico
Um aparelho de respirao independente, antimagntico e pressurizado (ou
ligao de tubo)
Fato-macaco estreito, tratado quimicamente
Compete ao operador assegurar a disponibilidade do equipamento de combate ao
incndio.

AVISO
Aquecimento/ignio de cobertores de materiais sintticos devido radiofreqncia
durante o exame!
Queimaduras no paciente
Use apenas cobertores de linho, algodo ou papel.

AVISO
Fugas de hlio!
Leses fsicas
Perigo de incndio na sala de exame devido condensao de oxignio no ar em
hlio a muito baixa temperatura
Evite chamas abertas.
No fume.

Instrues de Uso

90

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Monitorizao do paciente
CUIDADO
Reflexes induzidas no paciente!
Leses no paciente
Instrua os pacientes acerca do equipamento de monitorizao e comunicao.
Instrua os pacientes cuidadosamente do comportamento correto e dos perigos
relacionados.

Sistema de
intercomunicao

Um sistema de intercomunicao permite uma comunicao entre o paciente e o


pessoal de operao.

Alerta de
paciente

O paciente pode utilizar o Boto de presso para alertar o pessoal de operao (alerta
de paciente).
Visualmente:
LED no sistema de intercomunicao
Audvel:

Monitorizao
pelo pessoal de
operao

Tom contnuo atravs do sistema de intercomunicao

Sinal curto de feedback nos fones de ouvido do paciente e no alto-falante na


parede da sala de exame

O pessoal de operao pode monitorizar o paciente de forma acstica, dando mais


instrues atravs do alto-falante ou atravs dos fones de ouvido na sala de exame.
Os pacientes que sejam possivelmente incapazes de avisar o pessoal de operao em
caso de uma emergncia (por exemplo, crianas pequenas, pacientes sedados), deve
ser monitorizados por uma pessoa que permanece na sala de exame.
Para assegurar uma tima monitorizao do paciente, mantenha ativado o modo Listen
na sala de exame.

Instrues de Uso

91

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Localizador laser
O localizador laser no magneto facilita o posicionamento correto do paciente.
O localizador laser consiste em dois lasers da classe II.

AVISO
Feixe de laser do localizador laser!
Leses nos olhos devido ao feixe de laser
O uso de controles, de ajustes ou de operaes de procedimentos que no os aqui
especificados pode resultar em exposio nociva radiao.
Informe os pacientes deste perigo e instrua-os a manter fechados os seus olhos
durante o posicionamento.
Assegure-se de que os pacientes sem fora mantenham fechados os seus olhos
durante o posicionamento.
Utilize o localizador laser apenas como descrito.
O localizador laser dever ser inspecionado regularmente pelo Servio Tcnico da
SIEMENS.

AVISO
Localizador laser defeituoso!
Leses na crnea devido ao feixe de laser
Verifique se o localizador laser aparece em tracejado na mesa do paciente. Se o
localizador laser tiver a forma de um ponto, desligue o localizador laser e aviso o
Servio Tcnico da SIEMENS.

CUIDADO
Imagem de RM errnea devida a movimentos do paciente!
Diagnstico incorreto
Assegure-se de que os pacientes no se movam durante o posicionamento e o
exame.

Menor Perigo

Pacientes anestesiados ou pacientes que por outras razes no apresentem o reflexo


do pestanejo devem ser protegidos contra o feixe de laser.
O localizador laser desligado automaticamente se a mesa no for movida durante 1
minuto.

Instrues de Uso

92

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Acidentes com espectros de medio por RM


Quando os espectros de medio so utilizados de forma prevista no mbito da
medio de qualidade das bobinas de RF, pode-se excluir qualquer contato com o
lquido dos espectros de medio. Os espectros de medio esto carregados de tal
forma que as solues no possam sair.
Os espectros so carregados com solues aquosas de sulfato de nquel. Outros
componentes podem ser cloreto de sdio, buffers de fosfato de sdio, bem como
lactatos e acetatos.

Perigo devido
formao de
aerossis

Uma fuga do lquido do espectro em conjunto com um incndio ou uma atomizao


causada por correntes de ar muito fortes pode provocar a formao de gotas inalveis
(aerossis) que contm nquel.
Se estes aerossis forem absorvidos pelo corpo, no se pode excluir um efeito
cancergeno.

CUIDADO
Contato com o lquido de espectros!
Leses no pessoal de operao
Use roupa de proteo (luvas, fato-macaco, culos contra p).
Use uma mscara com um filtro para vapores anorgnicos em caso da formao
de aerossis (gotas inalveis).
No utilize espectros defeituosos.
Evite que o lquido de espectros tenha contato com a pele.
Mude imediatamente qualquer roupa contaminada.
No coma, beba ou fume.
Assegure-se de que o lquido de espectros no entre nos esgotos.
Elimine os lquidos de espectro conforme as normas locais e nacionais.

CUIDADO
Manuseamento imprprio dos espectros de medio!
Danos nos espectros de medio
Perigo de incndio devido ao efeito de lente
Guarde os espectros de medio num local seguro a 20 C.
No deixe cair os espectros de medio.
No modifique os espectros de medio.
No exponha os espectros de medio guardados luz solar.

Instrues de Uso

93

MAGNETOM Symphony
Precaues, Restries e Advertncias

Manuseio, Transporte e Armazenamento


O transporte do produto da fbrica ao local de instalao deve ser realizado por
empresa especializada. O produto embalado em caixas deve ser acondicionado em
caminhes fechados protegidos de intempries como mau tempo, etc.
O produto deve ser armazenado em locais secos de temperatura moderada para no
colocar em risco seus componentes eletrnicos. O mesmo aps meio ano ou mais
armazenado, antes de ser posto em funcionamento, deve ter sua integridade avaliada
pelo Servio Tcnico da SIEMENS ou por seu Representante. Peas e componentes
avariados sero substitudos de acordo com o Termo de Garantia do Produto.

Instrues de Uso

94

MAGNETOM Symphony
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

7. MANUTENES PREVENTIVA E CORRETIVA E CONSERVAO

A Manuteno e o Reparo do Equipamento de Ressonncia


Magntica MAGNETOM Symphony, devem ser realizados por
pessoal tcnico especializado.

Para a segurana do paciente, do operador e de terceiros, recomendado realizar a


manuteno preventiva do produto, em suas partes, mdulos e acessrios, descritas a
seguir, em intervalos regulares de no mximo 12 meses. Para efetuar a verificao das
boas condies do produto sugerimos contatar o nosso Servio Tcnico. Este servio
dispe de pessoal qualificado, equipamentos de medio e testes calibrados, peas e
componentes originais, reunindo desta forma as melhores condies para promover
alta confiabilidade de funcionamento e prolongada vida til do produto. Nos casos onde
o produto trabalha sob condies extraordinrias, intervalos menores de verificao
podem ser sugeridos pelo Servio Tcnico da SIEMENS.
Para manter a segurana e a capacidade funcional do produto, aconselhamos manter
um contrato de manuteno com o Servio Tcnico da SIEMENS, garantindo assim
que as caractersticas originais do equipamento sejam mantidas. Em caso de uma falha
tcnica, tambm garantido a certeza de um rpido atendimento e a utilizao de
peas originais, assegurando um maior tempo de funcionamento do produto.
Em caso de mau funcionamento, desconecte o equipamento e comunique o
Servio Tcnico SIEMENS.
A solicitao de manuteno pelo servio autorizado pode ser solicitada no seguinte
endereo:

Representante no Brasil:
SIEMENS LTDA.
Sede:
Av. Mutinga, 3800 - Pirituba, CEP 06110-901
So Paulo - SP, BRASIL
Tel.: +55 11 3908-2211/ Fax: +55 11 3908-2631
Diviso Eletromedicina

Siemens Medical Solutions, Brazil


Av. Pedroso de Morais, 1553, 8 andar, CEP 05419-001
So Paulo - SP, BRASIL
Marketing e Vendas
Tel.: +55 11 3817-3228/ Fax: +55 11 3817-3270
Service
Tel.: +55 11 4668-7797 / Fax: +55 11 4668-7774
USC - Uptime Service Center
0800 554 838

Instrues de Uso

95

MAGNETOM Symphony
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Manutenes Preventiva e Corretiva


Verificaes funcionais dirias
Antes de utilizar o sistema de RM, devem ser verificados o funcionamento e/ou o
estado de limpeza dos seguintes componentes e reas:
Caixa de alarme
Sinais de aviso
Solo
Materiais magnetizveis
Abertura de descarga
Mesa do paciente
Boto de presso

Verificar a funcionalidade e o estado de limpeza


Verifique o funcionamento dos sinais de alarme da caixa de alarme.
Verifique se existem todos os smbolos e sinais de aviso fora e dentro da sala de
exame.
Verifique o solo da sala de exame, de controle e da sala eletrnica no que diz
respeito a fluidos.
Assegure-se de que a sala de exame esteja livre de material magnetizvel ou
objetos, p.ex. aspiradores de p, carros de transporte, escadas e ferramentas.
Assegura-se de que a sada da conduta de descarga no esteja obstruda.
Assegure-se de que no existam resduos do agente de contraste na mesa do
paciente.

CUIDADO
Boto de presso est defeituoso!
Perigo de leses para pacientes dado que uma situao de emergncia no pode
ser comunicada.
Verifique diariamente o funcionamento do Boto de presso.
Verifique o funcionamento do Boto de presso. O paciente dever ser capaz de
avisar o pessoal de operao mediante o Boto de presso.

Instrues de Uso

96

MAGNETOM Symphony
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Plano de Manuteno Preventiva do Equipamento


Durante a visita do Servio Tcnico, verifique se todos os itens e perodos do plano de manuteno foram
cumpridos. O Servio Tcnico dispe dos procedimentos tcnicos originais do equipamento, com a
metodologia e seus critrios de aceitao, necessrios para a manuteno do equipamento.

Descrio

Perodo
(em meses)

1. Testes de segurana
1.1. Sistema
1.1.1. Botes de emergncia
Boto de DESLIGAMENTO DE EMERGNCIA (EMERGENCY SHUTDOWN)
Boto de SADA DE EMERGNCIA (para a porta pneumtica de sada)

12
12

1.1.2. TALES
Troca de TALES

12

1.1.3. ERDU
Teste da carga do ERDU

12

1.1.4. Garantia da Qualidade (QA)


Performance da Garantia da Qualidade

12

1.1.5. Integridade do RF
Teste do monitor SAR

12

1.1.6. Identificao do campo magntico


Identificao da zona de excluso de 0.5 mT

12

1.2. Mesa do paciente


1.2.1. Funes de emergncia
PARADA da Mesa
Boto de Presso

12
12

1.2.2. Etiquetas de advertncias


Etiquetas de advertncias (pontos potenciais de danos)
Etiqueta de advertncia do Laser

12
12

1.3. Sala de RF, placa do filtro


1.3.1. Conexes do fio terra
Teste do condutor de proteo

Instrues de Uso

(cada 4 anos)

97

MAGNETOM Symphony
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

2. Manuteno Preventiva
2.1. Sistema
2.1.1. Checando toda estrutura
Gabinete de GPA e CCA

12

2.1.2. CCS
Ar resfriado do CCS
gua resfriada do CCS

12
12

2.1.3. RCA
Checagem geral
Circuito primrio de gua
Circuito secundrio de gua

12
12
12

2.1.4. Monitor
Checar o brilho do monitor

12

2.1.5. NVRAM
Trocar o NVRAM
Parmetros NVRAM

12
12

2.2. Mesa do Paciente


2.2.1. Inspeo das partes e manuteno
Trocar a graxa do cartucho
Checar o movimento da mesa

12
12

2.2.2. Checar a mesa do paciente e aparncia


Coberturas da Mesa
Alinhamento da Mesa
Checar a aparncia para danos
Checar a aparncia para bolhas de ar

12
12
12
12

2.3. Magneto
2.3.1.Inspeo e Manuteno
Checar a torre de servio para formao e condensao de gelo externo
Checar os valores de presso do magneto
Checar os valores de presso do Sistema de refrigerao
Checar vazamento no compressor de Hlio

12
12
12
12

Instrues de Uso

98

MAGNETOM Symphony
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

2.3.2. Refrigerador
Checar a proteo da temperatura do magneto
Trocar o sistema de absoro

12
12

2.3.3. Porta da Sala de RF


Preservar as superfcies de contato
Testar e reparar as molas
Checar as dobradias
Lubrificar as juntas das dobradias

12
12
12
12

2.3.4. MRC/MRSC
Checar os filtros de ar

12

3. Software
3.1. Sistema
3.1.1. Software de manuteno
Salvar os dados dinmicos
Limpar os diretrios

12
12

4. Garantia da Qualidade da Imagem


Garantia da Qualidade

12

Instrues de Uso

99

MAGNETOM Symphony
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Limpeza e Desinfeco
Esta seo fornece informao referente limpeza e desinfeco do sistema.

Limpeza dos Componentes dos Sistemas


Enxugar os componentes com um pano mido ou algodo. Umedecer o pano com
gua ou com uma soluo de limpeza lquida diluda e morna, comercialmente
disponvel.
No usar limpadores abrasivos para limpeza domstica. No usar solventes orgnicos
ou solues que contm solventes orgnicos (por exemplo, lcool, acetona, removedor
de manchas, etc.) porque podem danificar os materiais sintticos usados na construo
dos componentes.
No aplicar jatos na unidade com limpadores lquidos porque os mesmos vazaro nos
componentes.
Monitor
A tela do console operacional contm uma capa anti-refletiva que altamente sensvel
a arranhes. Limpar a tela a cada dois meses com um pano suave. No usar solues
de limpeza para remover impresses digitais e p.
Cmara
Limpar a parte externa da cmara com um pano suave limpo. O sistema ptico e de
reflexo, devero ser limpos somente com um pano isento de fiapos ou papel para
lentes.
Display LCD
Limpar a superfcie do monitor de LCD a cada dois meses com um pano suave. No
usar solues de limpeza para remover impresses digitais e p.

Instrues de Uso

100

MAGNETOM Symphony
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Desinfeco
Recomenda-se o uso de solues aquosas padro com base de aldedos e/ou
desinfetantes com base surfactante (por exemplo Tego 103, Korsolin) para desinfetar
as superfcies. Desinfetantes a base de cloro e fenis podem debilitar os materiais e
no so recomendados. As mesmas restries se aplicam as solues no diludas
com alto contedo de lcool (por exemplo, desinfetantes para as mos).
Nunca devem ser usados desinfetantes em spray porque o spray pode penetrar dentro
do equipamento. Isto pode resultar em danos a componentes eletrnicos ou
formao de misturas de vapores inflamveis de ar/solventes.
Favor Notar: Como bem conhecido, alguns dos componentes de desinfetantes so
perigosos para a sade. As concentraes do produto em ar no devero exceder os
limites fixados pelas regulamentaes de sade locais. Recomendamos observar as
recomendaes pertinentes do fabricante referentes ao uso destes produtos.
Cuidados com o piso
Usar somente agentes de limpeza que no deterioraro as propriedades anti-estticas
do revestimento do piso.
Recomendamos:

Para limpar: Sofix (Thompson-Werke, Dsseldorf)

Para manuteno: Conter lquido (Thompson-Werke, Dsseldorf)

No usar agentes de limpeza com as seguintes propriedades:


Agentes que liberam amnia (NH3) por dissociao ou decomposio. A amnia
causa corroso.
Agentes que contm silicone. Com o passar do tempo o silicone se acumula e
causa problemas subseqentes de contato.
Limpadores em aerosol (spray). Contm solventes que causam mudanas
estruturais em vrios termoplsticos.

Instrues de Uso

101

MAGNETOM Symphony
Manutenes Preventiva e Corretiva e Conservao

Guia de Soluo de Problemas (TroubleShooting)


Defeito
Soluo
Teclas no painel de operao Checar as seguintes teclas quando voc ligar o sistema
Posicionamento da Mesa
Chave da luz de marcao
Mesa do pacienta na posio zero
Retrair a mesa
Voc deve checar a mobilidade do topo da mesa
Topo da mesa
Verifique se a mesa pode ser retrada manualmente
A fonte do laser deve projetar uma linha
Marcador a laser
Ligue a fonte do marcador a laser e verifique se a projeo est
correta
Caso contrrio chame o Servio Tcnico da SIEMENS
Sistema de intercomunicao Cheque se o sistema funciona em ambas direes (teclas para ouvir e
para chamar)
Verifique se as teclas de parada de emergncia esto funcionado.
Teclas de parada de
Para isso realize o seguinte teste.
emergncia

Instrues de Uso

Acione as teclas de movimento da mesa.

Quando a mesa do paciente estiver em movimento, acione o


boto de parada de emergncia, e verifique se o movimento
interrompido.

102

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

8. PARTES, PEAS, MDULOS E ACESSRIOS

IMPORTANTE!
Todas as Partes, Peas, Acessrios, Dispositivos, Mdulos e Conjuntos
que compem este Sistema somente sero comercializados para uso
exclusivo com Equipamento de Ressonncia Magntica MAGNETOM
Symphony.

Comandos e Painis

1 Microfone com pr-amplificador


2 Caixa de alarmes
5 Painel de controle com Potencimetro
5A Controles
6 Tela frontal
12 Unidade de laser
22 Rtulos

Instrues de Uso

103

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Magneto

3 Painel lateral direito


4 Cobertura interna do magneto
6 Tela frontal
7 Mesa do paciente
8 Anis frontais, decorativos
9 Abertura frontal
10 - Placa de apoio
11 Painel lateral direito
12 Unidade de laser

Instrues de Uso

13 Faixa decorativa
14 Cobertura
15 Cobertura frontal
16 - Cobertura Lateral
17 Monitor de LCD
18 Painel lateral esquerdo/frontal
19 - Painel lateral esquerdo/posterior
20 Cobertura, torre do magneto
24 Cabo para o Monitor LCD

104

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Magneto Vista interna

58 Bobina RF para corpo inteiro


60 Conjunto de bolsas de ar
61 Bobina de gradiente
62 Conjunto de cabos
72 Conjunto de conexes
75 Tubo flexvel
78 Bandeja

Instrues de Uso

105

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Magneto Vista interna

63 Encaixe para tubos


70 Sensor para medir o fluxo
71 Sensor para medir a temperatura
72 Conjunto de conexes
73 Vlvula reguladora
74 Filtro
78 Sensor
79 Distribuidor de gua
80 Kit de conexes

Instrues de Uso

106

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Magneto Vista interna

64 Placa de circuito Funo: converter sinal digital em analgico


para controlar a corrente do gerador
65 Sensor para recepo do sinal
66 Chave de transmisso/ recepo
67 Caixa de ajuste do campo
68 Cabo RF
69 Cabo RF

Instrues de Uso

107

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Mesa do Paciente

Instrues de Uso

108

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Mesa Paciente

39 Mesa do Paciente
40 Topo da Mesa
41 Cobertura da mesa
44 Cobertura completa
45 Sensor infravermelho
46 Etiqueta
48 Conector, esquerdo
49 Conector, direito
50 Quadro para os conectores, esquerdo

Instrues de Uso

51 Quadro para os conectores, direito


52 Pequenas partes eletrnicas
53 Conectores automticos
55 Conectores automticos
56 Cobertura das guias
57 Caixa de circuitos de controle
58 Cobertura esquerda
59 Cobertura direita

109

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Mesa do Paciente Vista interna

Instrues de Uso

110

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Vista detalhada Corte A

Vista detalhada Corte B

45 Sensor Infra Vermelho


46 Sensor Infra Vermelho
92 Correia Dentada
93 Carretel Espiral
120 Cilindro guia
123 Distribuidor lubrificado
126 Motor Horizontal
128 Correia Dentada
129 Roldana
130 Lingueta de Servio, longa
131 Lingueta de Servio, curta
132 Rodas

Instrues de Uso

111

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Mesa do Paciente Vista interna

45 Sensor de Infra Vermelho


92 Correia Dentada
122 Cilindro guia
126 Motor Horizontal
128 Correia Dentada
132 Rodas

Instrues de Uso

112

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Mesa do Paciente Vista interna

54 Conjunto de pequenas peas mecnicas


181 Eixo
182 Trilho conjunto completo
183 Engrenagem
185 Carretel em espiral

Instrues de Uso

113

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

184 Manivela
186 Motor para erguer mesa
187 Cinta Dentada

Instrues de Uso

114

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Consoles e Monitores

3 Monitor plano
4 Monitor Colorido
6 Conexo
7 Conexo
8 Monitor Preto/Branco

Instrues de Uso

9 Cabo para o monitor


10 Teclado
15 Mouse
16 Apoio para o mouse
17 Modem

115

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Vista interna Mdulos eletro-eletrnicos

40 Fusvel
41 Placa de Circuito Funo:
Circuito para monitorar a temperatura
no Magneto
42 Placa de Circuito Funo:
Circuito para monitorar a corrente na
Bobina
43 Placa de Circuito Funo:
Circuito para interromper o campo no
Magneto em caso de emergncia
44 Placa de Circuito Funo:
Circuito para interface de comunicao
entre o sistema de monitoramento do
Magneto e o Controle modular de
medio

45 Placa de Circuito Funo: Circuito receptor


modular de 8 a 65 MHz
46 Placa de Circuito Funo: Circuito transmissor
modular (8/40/63 MHz)

Instrues de Uso

116

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Vista interna Mdulos eletro-eletrnicos

48 Placa de Circuito Funo: Unidade de medio fisiolgica e comunicao


48A Placa de Circuito Funo: Circuito para link com barramento PCI
49 Placa de Circuito Funo: Circuito para interface de Entrada/Sada do Sistema
de controle do gradiente e transmisso
51 Placa de Circuito Funo: Sistema para aquisio de Dados
52 Placa de Circuito Funo: Circuito para interface entre barramentos CAN1 e
CAN2
54 Cabo para sinal
56 Placa de Circuito para interface PCI

Instrues de Uso

117

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Vista interna Mdulos eletro-eletrnicos

221 Placa de Circuito Funo: Comunicao e superviso do sistema de gradiente


222 Placa de Circuito Funo: Circuito divisor de frequncia para o conversor
analgico/digital
223 Placa de Circuito Funo: Circuito regulador para bateria
224 Placa de Circuito Funo: Circuito de sincronizao gerar sinal sincronizado
para fonte de alimentao do sistema de gradiente.
225 Placa de Circuito Funo: Circuito para superviso dos trs estgios de
energia
226 Circuitos para interconexo entre os componentes do Sistema de Gradiente.
227 Placa de Circuito Funo: Upgrade para o estgio de energia

Instrues de Uso

118

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Vista interna Mdulos eletro-eletrnicos

228 Transmissor e receptor ptico


229 Placa de Circuito da Fonte de alimentao
230 Sensor de Corrente
231 Gancho
232 Prendedor
233 Fonte de alimentao Conversor Corrente alternada / Corrente contnua

Instrues de Uso

119

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Acessrios

Unidade de disco ptico (embutido no console


da sala de controle)

Bobinas
Bobina de Cabea (opcional)

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

Espelho duplo (opcional)


Mecanismos de desbloqueio
Bobina de cabea, parte superior
Refletor de RF
Indicador de choque
Molas de aperto amovveis
Interface da bobina
Bobina de cabea, parte inferior

Funcionalidade
A parte superior da bobina de cabea amovvel.
A parte inferior da bobina de cabea pode ser usada individualmente ou em conjunto com a bobina da
espinha.
A bobina de cabea, com a bobina da espinha, forma uma unidade mecnica/eltrica.
Aplicao
Cabea, garganta, ambas as articulaes dos joelhos (crianas), ambos os ps (crianas), bebs.

Instrues de Uso

120

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Bobina da espinha dorsal (opcional)

(1) Almofada de suporte


(2) Indicador de choque
(3) Elementos de bobina SP1-SP6

Funcionalidade
A bobina da espinha pode ser usada para o exame da coluna na sua totalidade sem necessidade de
reposicionar o paciente.
A bobina da espinha adaptada mesa do paciente onde pode ser deixada para quase todos os
exames.
A bobina da espinha forma uma unidade mecnica e eltrica com a bobina de cabea.
At quatro elementos de bobina, ou, em combinao com outras bobinas, at oito/dezesseis elementos
(opcional) podem ser ativados simultaneamente.
A razo de sinal-rudo melhorada por dois elementos de bobina pequenos na regio da coluna
cervical.
Aplicao
Coluna

Instrues de Uso

121

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Bobina de Pescoo (opcional)

(1)
(2)
(3)
(4)

Caixa de eletrnica
Parte inflexvel
Abas flexveis
Interface da bobina

Funcionalidade
A parte inflexvel da bobina de pescoo apresenta uma polarizao linear e colocada no mediastino do
paciente.
A fim de assegurar uma tima qualidade de imagem, as abas flexveis devero ser posicionadas o mais
perto possvel do pescoo.
Aplicao
Coluna cervical, transio da cabea para a coluna cervical, cartidas, pescoo, nariz, rea da garganta,
boca, mediastino

Bobina de Corpo (opcional)

(1)
(2)
(3)
(4)

Interface da bobina
Caixa de eletrnica
Elemento de bobina BO1
Elemento de bobina BO2

Funcionalidade
A bobina de corpo requer a utilizao da bobina da espinha.
O posicionamento da bobina de corpo depende da regio de interesse.
A bobina de corpo consiste em dois elementos de bobina. No entanto, os elementos de bobina tambm
podem ser utilizados individualmente.
Aplicao
Trax, abdmen, plvis, prstata, tero

Instrues de Uso

122

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Bobina da Mama (opcional)

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

Boto para a compresso da mama direita


Controle da compresso
Boto para a compresso da mama esquerda
Placa de compresso
Interface da bobina
Elementos de bobina BRL e BRR

Funcionalidade
As partes laterais e frontais da bobina so transparentes para permitir um posicionamento da mama
desde fora.
Um mecanismo de compresso em ambos os elementos de bobina utilizado para posicionar e segurar
a mama de forma correta.
Pode selecionar um de trs nveis de compresso:

Suave

Standard

Firme
As mamas so comprimidas individualmente a fim de obter imagens de tima qualidade.
Ambos os lados da mama so visualizados simultaneamente para permitir avaliaes comparativas.
Aplicao
Mama

Bobina de Extremidade
(1)
(2)
(3)
(4)

Abas flexveis laterais


Cabo de bobina
Interface da bobina
Marcaes de centro

A bobina de extremidade tem uma largura de 17 cm.

Funcionalidade
A bobina de extremidade examina a regio coberta pela bobina.
A bobina de extremidade pode ser posicionada livremente no paciente e adapta-se forma do corpo.
Aplicao
Mo, cotovelo, ombro e joelho

Instrues de Uso

123

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Bobinas Flexveis
Bobina em Loop Pequena

(1) Interface da bobina


(2) Elo de bobina
O lao de bobina da bobina em loop pequena tem
um dimetro de 4 cm.

Funcionalidade
A rea de aquisio de imagens da bobina em loop pequena tem uma forma cilndrica e uma extenso de
aprox. 2 cm em ambas as direes ao longo do eixo do lao. A melhor qualidade de imagem conseguida
dentro do lao de bobina da bobina em loop pequena.
O logotipo da Siemens ter que ser visvel a fim de assegurar uma tima qualidade de imagem.
Aplicao
Dedos, ossos do pulso, dedos do p, melanomas, nervos e outras anomalias de pele.

Bobina em Loop Grande

(1) Interface da bobina


(2) Elo de bobina
O lao de bobina da bobina em loop grande tem um
dimetro de 19 cm.

Funcionalidade
A rea de aquisio de imagens da bobina em loop grande tem uma forma cilndrica e uma extenso de
aprox. 35 cm em ambas as direes ao longo do eixo do lao. A melhor qualidade de imagem obtida
dentro do lao de bobina da bobina em loop grande.
Aplicao
Ombros

Instrues de Uso

124

MAGNETOM Symphony
Partes, Peas, Mdulos e Acessrios

Interface da bobina flexvel


A interface da bobina flexvel utilizada para ligar as
seguintes bobinas e pode ser inserida em qualquer
uma das quatro tomadas de bobina.
Bobina em loop pequena
Bobina em loop grande
Bobina de extremidade
(1) Caixa
(2) Interface da bobina
(3) Tomada para todas as bobinas flexveis

Instrues de Uso

125

MAGNETOM Symphony
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

9. REQUISITOS ESSENCIAIS DE SEGURANA E EFICCIA DO


EQUIPAMENTO
Conforme Resoluo RDC N 185/2001 e a Resoluo RDC N 56/2001, o Equipamento de Ressonncia
Magntica Magnetom Symphony possui os seguintes fatores de risco e deve atender aos seguintes
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia (Regra de Classificao 10, Classe de Enquadramento
do produto III):
Fator de Risco
7 Incompatibilidade de
combinao ou conexo com
outros produto

8 Instabilidade e limitaes
de caractersticas fsicas e
ergonmicas

10 Interferncia recproca
com outros produtos

Instrues de Uso

Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia


9.1. Quando um produto para sade se destinar a uso em combinao
com outros produtos ou equipamentos, a combinao, incluindo o sistema
de conexo deve ser segura e no alterar o desempenho previsto.
Quaisquer restries ao uso devero ser indicadas nos rtulos ou nas
instrues de uso.
12.7.4. Os terminais e conectores de produtos para sade para energia
eltrica, hidrulica, pneumtica ou gasosa que tenham que ser
manipuladas pelo operador, devem ser projetados e fabricados de modo a
reduzir ao mnimo qualquer risco possvel.
9.2. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de forma
que eliminem ou reduzam:
a) os riscos de leses vinculados a suas caractersticas fsicas, includas a
relao volume/presso, a dimenso, e, se for o caso, ergonmicas;
12.7.1. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de
modo que os pacientes ou operadores estejam protegidos de riscos
mecnicos provenientes de, por exemplo, resistncia, estabilidade ou
peas mveis.
12.7.2. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de
modo que os riscos derivados de vibraes produzidas pelos produtos se
reduzam ao nvel mnimo possvel, considerando o progresso tecnolgico
e a disponibilidade de meios para reduo das vibraes, especialmente
em sua origem, salvo se as vibraes fazem parte das especificaes
previstas para o produto.
12.7.3. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de
modo que os riscos derivados da emisso de rudos se reduza ao mnimo
possvel, considerando o progresso tecnolgico e a disponibilidade de
meios para reduo dos rudos, especialmente em sua origem, salvo se os
rudos fazem parte do desempenho previsto.
12.7.5. As partes acessveis dos produtos para sade (excluindo-se as
partes ou zonas destinadas a proporcionar calor ou a atingir determinadas
temperaturas) e seu entorno, no podem alcanar temperaturas que
representem perigo em condies normais de uso.
9.2. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de forma
que eliminem ou reduzam:
c) os riscos de interferncia recproca com outros produtos, utilizados
normalmente para diagnstico ou terapia;
12.5. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de modo
a minimizar os riscos de gerao de campos eletromagnticos que
possam prejudicar a operao de outros produtos em sua vizinhana.

126

MAGNETOM Symphony
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

Fator de Risco
11 Impossibilidade de
calibrao e manuteno

13 Controle inadequado das


radiaes

14 Proteo inadequada das


radiaes

15 Controle inadequado de
energias ou substncias
administradas
16 Proteo inadequada de
energias ou substncias
administradas

Instrues de Uso

Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia


9.2. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de forma
que eliminem ou reduzam:
d) os riscos que derivam, em caso de impossibilidade de manuteno ou
calibrao, do envelhecimento dos materiais utilizados ou da perda de
preciso de algum mecanismo ou controle.
11.2.1. Quando os produtos para sade forem projetados para emitir
nveis perigosos de radiao necessrios para um propsito mdico
teraputico e/ou diagnstico especfico, cujo benefcio considerado
superior aos riscos inerentes s emisses, estas tero que ser controladas
pelo operador. Tais produtos devero ser projetados e fabricados de forma
que seja assegurada a repetibilidade e tolerncia dos parmetros variveis
pertinentes.
11.5.1. Os produtos para sade que emitem radiaes ionizantes devem
ser projetados e fabricados de forma que se possa regular e controlar a
quantidade e a qualidade das radiaes emitidas, em funo do objetivo
que se busca.
11.5.3. Os produtos para sade que emitem radiaes ionizantes
destinadas a radioterapia devem ser projetados e fabricados de forma que
permitam uma vigilncia e um controle confivel das doses administradas,
do tipo de feixe de raio, da energia e do tipo de radiao.
11.1.1. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de
modo que se reduza ao mnimo, compatvel com a finalidade esperada,
qualquer exposio dos pacientes, operadores e outras pessoas s
radiaes, sem que isto limite a aplicao dos nveis adequados indicados
para fins teraputicos ou diagnsticos.
11.3.1. Os produtos para sade devem ser projetados e fabricados de
modo que se reduza ao mnimo possvel a exposio de pacientes, de
operadores e outras pessoas emisso de radiaes no intencionais,
parasitas ou dispersas.
11.5.2. Os produtos para sade que emitem radiaes ionizantes para o
diagnstico radiolgico devem ser projetados e fabricados para garantir
uma boa qualidade de imagem e/ou de resultado de acordo com a
finalidade mdica que se busca, com uma exposio mnima do paciente e
do operador s radiaes.
12.8.1. O projeto e a fabricao dos produtos para sade destinados a
fornecer energia ou substncias ao paciente, devem ser concedidos de
modo que o fluxo possa ser regulado e mantido com preciso suficiente
para garantir a segurana do paciente e do operador.
12.8.2. O produto para sade deve estar provido de meios que permitam
impedir e/ou indicar qualquer incorreo no dbito de energia ou
substncia, quando dela puder se derivar algum perigo. Os produtos para
sade devem estar dotados de meios adequados para impedir a liberao
acidental de nveis perigosos de energia e/ou de substncias.

127

MAGNETOM Symphony
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

Fator de Risco
17 Inteligibilidade das
informaes aos usurios

18 Instabilidade de sistemas
digitais programveis

20 Inadequao de alarmes
para alerta

Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia


11.4.1. As instrues de uso dos produtos para sade que emitam
radiaes devem incluir informao detalhada sobre as caractersticas da
radiao emitida, os meios de proteo do paciente e do operador e as
formas de evitar manipulaes errneas e de eliminar os riscos derivados
da instalao.
12.9.1. No caso de um produto para sade estar acompanhado de
instrues necessrias para seu uso ou indicaes de controle ou
regulagem mediante um sistema visual, tais informaes devem ser
compreensveis para o operador, e se for o caso, para o paciente ou
consumidor.
12.1. Os produtos para sade que incorporem sistemas eletrnicos
programveis devem ser projetados de forma que se garanta a
repetibilidade, confiabilidade e eficcia destes sistemas, em consonncia
com a utilizao a que se destinam. No caso de condies de primeiro
defeito no sistema, devero prever-se os meios para poder eliminar ou
reduzir, na medida do possvel, os riscos conseqentes.
11.2.2. Quando os produtos para sade forem destinados a emitir
radiaes potencialmente perigosas, visveis e/ou invisveis, devero estar
equipados com indicadores visuais e/ou sonoros que sinalizem a emisso
da radiao.
12.3. Os produtos para sade conectados a uma fonte de energia externa
da qual dependa a segurana dos pacientes, devero incluir um sistema
de alarme que indique qualquer falha da fonte de energia.
12.4. Os produtos para sade destinados a monitorar um ou mais
parmetros clnicos de um paciente, devem dispor de sistemas de alarme
apropriados para alertar o operador de situaes que podem provocar
condies de risco ou agravar o estado de sade do paciente.

Para atender a estes Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia, o Produto Equipamento de


Ressonncia Magntica Magnetom Symphony e sua Fabricao/Produo atende e est em
conformidade com as seguintes Normas Internacionais de Conformidade do Equipamento e de Sistema de
Garantia da Qualidade:
Normas de Conformidades do Equipamento:

IEC 60601-1- Medical-electrical equipment: General requirements for safety (Equipamento eletromdico:
Requisitos gerais de segurana)

IEC 60601-1-1 - Safety requirements for medical electrical systems (Requisitos de Segurana para
sistemas eletromdicos)

IEC 60601-1-2 - Electromagnetic compatibility, requirements and tests (Compatibilidade


Eletromagntica, requisitos e testes)

IEC 60601-1-4 - Safety requirements for programmable electrical medical systems (Requisitos de
Segurana para sistemas eletromdicos programveis)

IEC 60601-2-33 - Particular requirements for the safety of magnetic resonance equipment for medical
diagnosis (Requisitos Particulares para a segurana de equipamento de ressonncia magntica para
diagnstico mdico)

EN 10993-1 - Biological evaluation of medical devices (Avaliao biolgica de aparelhos mdicos)

IEC 60825-1 - Safety of laser products (Segurana de produtos laser)

Instrues de Uso

128

MAGNETOM Symphony
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

Normas de Sistema de Garantia de Qualidade:

ISO 9001

ISO 13485

O Magnetom Symphony est autorizado pelo FDA - Food and Drugs Administration (rgo regulador
americano) para comercializao com o nmero 510(k): K970852.
Marcao CE
Este produto fornecido com uma marca CE em conformidade com as regulamentaes
estabelecidas na Diretiva do Conselho 93/42/EEC de 14 de junho de 1993 em relao a
dispositivos mdicos.
Em conformidade com a Diretiva 93/42/EC, este produto declarado como de classe II a.
A marca CE aplica-se apenas aos produtos mdicos que tenham recebido a marca conforme
a Diretiva EC acima mencionada.
Sistema da Qualidade
A empresa SIEMENS desenvolveu seu prprio Sistema de Controle e Garantia da Qualidade, com um
modelo rigoroso, com construo de equipamentos de qualidade e segurana, atendendo as normas
internacionais.
O Sistema da Qualidade garante a padronizao da qualidade da industrializao dos insumos e
transformao dos materiais em produtos acabados, dentro de requisitos preestabelecidos em documentos
do tipo especificaes, desenhos, procedimentos e instrues de trabalho.
A Diviso Fabricante (SIEMENS) do produto possui o Certificado ISO 9001 e o Certificado EN ISO
13485:2000. A Diviso Fabricante possui o Certificado ISO 9001. A certificao ISO 9001 reconhecida
internacionalmente como padro de Qualidade para Boas Prticas de Fabricao.

Instrues de Uso

129

MAGNETOM Symphony
Requisitos Essenciais de Segurana e Eficcia do Equipamento

Conformidades
Nvel de rudo
O nvel da presso acstica medido conforme a norma IEC 60.601-2-33 (Europa), ou as diretrizes OSHA
(EUA).
Taxas especficas de absoro
As taxas especficas de absoro e as taxas de variao do campo magntico cumprem totalmente os
requisitos da norma IEC 60.601-2-33.

Classificaes
I

Classe de proteo
Classe de proteo para as partes
de aplicao
Mesa do paciente
Bobinas locais
Classe de proteo IP de acordo
com IEC 60529
Proteo contra exploses

Modo de operao

Tipo B
Tipo B
IPX0
O sistema de RM no dever ser usado em reas com perigo de
exploso (p. ex. misturas altamente inflamveis de gases
anestsicos com ar ou oxignio ou protxido de azoto)
Operao contnua

Compatibilidade Eletromagntica (CEM)


Todas as informaes relacionadas com a compatibilidade eletromagntica baseiam-se nas normas IEC
60601-1-2:1993 bem como nas normas EN 60601-1-2:1994.
Interferncia
emitida

Interferncia irradiada
Interferncia conduzida

Imunidade de
interferncia

Descarga eletrosttica (ESD)


Descarga de contato
Descarga no ar
Radiao de RF
Bandas de ISM
Distrbios rpidos transitrios (rajadas)
Cabos de alimentao AC
Outros cabos de ligao
Sobretenso
Cabos de alimentao AC

Instrues de Uso

Classe B
Classe B

6 kV
8 kV
3 V/m
2 kV
1 kV
2 kV

130

MAGNETOM Symphony
Garantia do Equipamento

10. GARANTIA DO EQUIPAMENTO


Segue na prxima pgina o TERMO DE GARANTIA para o Equipamento de
Ressonncia Magntica MAGNETOM Symphony.

Instrues de Uso

131

MAGNETOM Symphony
Canais de Comunicao

CANAIS DE COMUNICAO

Representante no Brasil:
SIEMENS LTDA.
Sede:
Av. Mutinga, 3800 - Pirituba, CEP 06110-901
So Paulo - SP, BRASIL
Tel.: +55 11 3908-2211/ Fax: +55 11 3908-2631
Diviso Eletromedicina

Siemens Medical Solutions, Brazil


Av. Pedroso de Morais, 1553, 8 andar, CEP 05419-001
So Paulo - SP, BRASIL
Marketing e Vendas
Tel.: +55 11 3817-3228/ Fax: +55 11 3817-3270
Service
Tel.: +55 11 4668-7797 / Fax: +55 11 4668-7774
USC - Uptime Service Center
0800 554 838

Nome do Responsvel Legal

Carlos Alberto Pereira Goulart

Cargo

Diretor
Assinatura do Responsvel Legal

Nome do Responsvel Tcnico

Maurcio da Silva e Souza


Registro

Cargo

Engenheiro de Projetos
Assinatura do Responsvel Tcnico

5061690923
CREA SP

Instrues de Uso

134

Potrebbero piacerti anche