Sei sulla pagina 1di 3

DIAMDIAM

Ventilatori centrifughi in linea per canali circolari Centrifugal in line fans for circular ducts

circolari Centrifugal in line fans for circular ducts APPLICAZIONI E PECULIARITÀ Ideali per estrarre o immettere

APPLICAZIONI E PECULIARITÀ

Ideali per estrarre o immettere aria attraverso tubazioni circolari in ambienti quali: locali pubblici, uffici, negozi, bar, palestre, laboratori, cucine, bagni, officine, ristoranti ecc. La struttura compatta in acciaio, il motore a rotore esterno e la girante centrifuga a pale rovesce ne garantiscono:

- facilità di installazione

- flessibilità di funzionamento variando il numero di giri

- elevati rendimenti aeraulici

- affidabilità e robustezza.

DESCRIPTION

DIAM line is ideal to intake or exhaust air through circular ducting in:

public locals, offices, shops, bars, pools, laboratories, kitchens, toilets, workshops, restaurants etc. Its compact steel structure, external rotor motor and centrifugal backward bladed impeller ensure:

- easy installation

- flexible working by adjusting the rpm

- high efficiency

- sturdiness and reliability

GAMMA

the rpm - high efficiency - sturdiness and reliability GAMMA RANGE La gamma è composta da

RANGEthe rpm - high efficiency - sturdiness and reliability GAMMA La gamma è composta da 6

- high efficiency - sturdiness and reliability GAMMA RANGE La gamma è composta da 6 modelli

La gamma è composta da 6 modelli con diametro da 100 a 315mm.

This line consists of 6 models with diameters from 100 up to 315mm.

COSTRUZIONE

Carcassa in acciaio resistente agli agenti atmosferici.of 6 models with diameters from 100 up to 315mm. COSTRUZIONE Supporti portamotore in acciaio con

Supporti portamotore in acciaio con raddrizzatore di filetti.Carcassa in acciaio resistente agli agenti atmosferici. Motore elettrico a rotore esterno protezione IP44 classe B

Motore elettrico a rotore esterno protezione IP44 classe B perfettamente regolabile elettronicamenteportamotore in acciaio con raddrizzatore di filetti. Girante a pale rovesce ad alto rendimento. Scatola di

Girante a pale rovesce ad alto rendimento.IP44 classe B perfettamente regolabile elettronicamente Scatola di collegamento in tecnopolimero. SPECIFICHE

Scatola di collegamento in tecnopolimero.elettronicamente Girante a pale rovesce ad alto rendimento. SPECIFICHE TECNICHE Aria convogliata: pulita Temperatura

SPECIFICHE TECNICHE

Aria convogliata: pulitadi collegamento in tecnopolimero. SPECIFICHE TECNICHE Temperatura aria: -20°C/+50°C Tensione e frequenza di

Temperatura aria: -20°C/+50°Ctecnopolimero. SPECIFICHE TECNICHE Aria convogliata: pulita Tensione e frequenza di alimentazione: monofase 230V-50Hz

Tensione e frequenza di alimentazione: monofase 230V-50HzAria convogliata: pulita Temperatura aria: -20°C/+50°C ACCESSORI Regolatori di velocità. Serrande a farfalla.

ACCESSORI

Regolatori di velocità.e frequenza di alimentazione: monofase 230V-50Hz ACCESSORI Serrande a farfalla. Fascette di fissaggio a canale. Staffa

Serrande a farfalla.monofase 230V-50Hz ACCESSORI Regolatori di velocità. Fascette di fissaggio a canale. Staffa fissaggio a muro.

Fascette di fissaggio a canale.ACCESSORI Regolatori di velocità. Serrande a farfalla. Staffa fissaggio a muro. Reti di protezione (Necessaria

Staffa fissaggio a muro.Serrande a farfalla. Fascette di fissaggio a canale. Reti di protezione (Necessaria nell’utilizzo a bocca

Reti di protezione (Necessaria nell’utilizzo a bocca libera).Fascette di fissaggio a canale. Staffa fissaggio a muro. CONSTRUCTION Casing in weather proof steel sheet.

CONSTRUCTION

Casing in weather proof steel sheet.(Necessaria nell’utilizzo a bocca libera). CONSTRUCTION Steel sheet motor supports with airflow straighteners.

Steel sheet motor supports with airflow straighteners.libera). CONSTRUCTION Casing in weather proof steel sheet. External rotor motor IP44 protection ISO B, speed

External rotor motor IP44 protection ISO B, speed adjustable by electronic speed regulator.Steel sheet motor supports with airflow straighteners. High efficiency backward blade impeller. Terminal box in

High efficiency backward blade impeller.ISO B, speed adjustable by electronic speed regulator. Terminal box in techno-polymer. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Terminal box in techno-polymer.speed regulator. High efficiency backward blade impeller. TECHNICAL SPECIFICATIONS Conveyed air: clean Temperature

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Conveyed air: cleanTerminal box in techno-polymer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Temperature air: -20°C / +50°C Voltage and frequency: mono

Temperature air: -20°C / +50°Ctechno-polymer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Conveyed air: clean Voltage and frequency: mono phase 230V-50Hz. ACCESSORIES

Voltage and frequency: mono phase 230V-50Hz.Conveyed air: clean Temperature air: -20°C / +50°C ACCESSORIES Speed regulators. Butterfly shutters. Hose

ACCESSORIES

Speed regulators.Voltage and frequency: mono phase 230V-50Hz. ACCESSORIES Butterfly shutters. Hose clamps. Wall brackets. Protection

Butterfly shutters.mono phase 230V-50Hz. ACCESSORIES Speed regulators. Hose clamps. Wall brackets. Protection grids (Necessary for

Hose clamps.230V-50Hz. ACCESSORIES Speed regulators. Butterfly shutters. Wall brackets. Protection grids (Necessary for use in free

Wall brackets.ACCESSORIES Speed regulators. Butterfly shutters. Hose clamps. Protection grids (Necessary for use in free air). 92

Protection grids (Necessary for use in free air).and frequency: mono phase 230V-50Hz. ACCESSORIES Speed regulators. Butterfly shutters. Hose clamps. Wall brackets. 92

92
92

DIAM

Prestazioni

 

Performances

1 mm H2O= 9,8 Pa

Le prestazioni indicate nei diagrammi si riferiscono ad aria alla temperatura di 15°C ed all’altitudine di O mt s.l.m. , e sono state ottenute in installazioni di tipo “D” in assenza di reti e accessori . Performance shown in the selection diagrams refer to air at 15°C temperature and 0 mt a.s.l. altitude, and they were obtained in installation type “D” with no grid nor accessories.

80 35 70 30 60 25 50 20 40 15 30 10 20 315B 160A
80
35
70
30
60
25
50
20
40
15
30
10
20
315B
160A
250
315A
5
10
200
160B
100
125
0
0
0
200
400
600
800
1.000
1.200
1.400
1.600
1.800
2.000
0
100
200
300
400
500
600
700
Q (m 3 /h)
Q (m 3 /h)
Modello
Portata - Flow rate
Pm
In max
Lp
Regolatore
DIAM
Rumorosità
Model
(m
3 /h)
(W)
(A)
dB(A)
Regulator
Noise level
100
260
58
0,26
47
SRE-1,5A
125
360
58
0,26
47
SRE-1,5A
LwA/Radiate
160A
410
58
0,26
50
SRE-1,5A
Model
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
160B
560
75
0,38
51
SRE-1,5A
100
43
38
41
42
46
41
36
29
200
690
75
0,38
52
SRE-1,5A
125
39
37
40
42
49
43
38
30
250
990
135
0,6
54
SRE-1,5A
315A
1260
155
0,7
55
SRE-1,5A
160A
41
35
41
54
52
47
40
31
315B
1750
225
1
56
SRE-1,5A
160B
41
35
42
55
53
48
41
31
200
38
43
41
46
52
49
43
34
Pm= Potenza motore / Motor power.
250
34
47
38
47
49
44
42
31
In=
Corrente assorbita / Absorbed current.
Lp=
Livello di pressione sonora in campo libero a 3 m dal ventilatore
315A
39
47
50
54
58
54
51
42
315B
40
48
51
55
59
55
52
43
con le bocche canalizzate.
Sound pressure level is measured in free field at 3 m distance
from the fan, with inlet and outlet ducted.
Pt (mm H2O)
Pt (mm H2O)

1 - Rete di protezione (accessorio) - Obbligatorio per l’utilizzo a bocca libera Protection grid (accessory) mandatory for free air

2 - Serranda a farfalla/Butterfly shutters

3

4

5

6

7

8

9

- Carcassa/Casing - Gruppo motore-girante/Motor impeller group 1 9 - Staffa porta motore/Motor support -
- Carcassa/Casing
- Gruppo motore-girante/Motor impeller group
1
9
- Staffa porta motore/Motor support
- Fascetta di fissaggio a canale/Hose clamps
8
- Scatola morsettiera/Terminal box
5
- Regolatore di velocità/Speed regulator
- Staffa di fissaggio a muro/Wall brackets
7
4
2
1
6
3
93

ØA

DIAM

Dimensioni

 

Dimensions

B

ØA ØC
ØA
ØC

Modello

       

Model

ØA

B

ØC

kg*

100

100

205

245

3

125

125

205

245

3

160A

160

205

245

3

160B

160

230

345

4

200

200

220

345

5

250

250

230

345

5

315A

315

250

405

7

315B

315

260

405

7

Dimensioni in mm/Dimensions in mm (*) Indicativo/Indicative

DIAM

Accessori

 

Accessories

Indicative DIAM Accessori   Accessories STAFFA A MURO Serve per il fissaggio del ventilatore alla

STAFFA A MURO Serve per il fissaggio del ventilatore alla parete

WALL BRACKETS To be used to fix the fan on the wall

SB

WALL BRACKETS To be used to fix the fan on the wall SB RETE DI PROTEZIONE

RETE DI PROTEZIONE Serve ad impedire il contatto accidentale con le parti in rotazione

Obbligatorio per l’utilizzo a bocca libera

PROTECTION GRID Required to prevent accidental contact with rotation parts.

mandatory for free air

RG

contact with rotation parts. mandatory for free air RG FASCETTA Collare per il fissaggio del ventilatore

FASCETTA Collare per il fissaggio del ventilatore alla canalizzazione

HOSE CLAMP To be used to connect the fan to the ducting.

FA

SERRANDA Serranda di non ritorno a farfalla. SHUTTER Backdraught butterfly shutter
SERRANDA
Serranda di non ritorno a farfalla.
SHUTTER
Backdraught butterfly shutter

SH

94

di non ritorno a farfalla. SHUTTER Backdraught butterfly shutter SH 94 REGOLATORE DI VELOCITÀ SPEED REGULATOR

REGOLATORE DI VELOCITÀ

SPEED REGULATOR

SRE