Sei sulla pagina 1di 13

Universidad Nacional de Santiago del Estero

Facultad de Ciencias Exactas y Tecnologas

Obligacin Curricular

INGLS
TCNICO
Ingeniera: Civil, Vial, Hidrulica,
en Agrimensura, Electromecnica;
Licenciatura y Tcnico en Hidrologa Subterrnea;
Licenciatura y Profesorado en Matemtica.

Obligacin Curricular

TRADUCCIN
TCNICA
Ingeniera Elctrica, Electrnica.
Equipo Docente:

Responsable:

Ing. Ramn O. E. Ledesma


JTP Interino Ded. Simple
Sr. Carlos F. Caro
Auxiliar Docente II Cat.

Planificacin 2012

PROGRAMA DE ESTUDIO DE LA OBLIGACIN CURRICULAR


INGLES TCNICO TRADUCCIN TCNICA
1.-

IDENTIFICACIN:

1.1-

INGLS TCNICO TRADUCCIN TCNICA

1.2-

INGLS TCNICO:Ingenieras: Civil, Vial, Hidrulica, en Agrimensura, Electromecnica;


Licenciatura y Tcnico en Hidrologa Subterrnea;
Licenciatura y Profesorado en Matemtica.
TRADUCCIN TCNICA: Ingeniera Elctrica, Electrnica.

1.3-

La presente Obligacin Curricular es parte constitutiva del Plan de Estudios de todas las
carreras mencionadas en el apartado anterior. Los estudiantes de estas Carreras de
grado deben demostrar Suficiencia en el Manejo del Idioma Ingls mediante la
aprobacin de un Examen diseado a tal fin. El Presente Taller de Ingls se implementa
en ambos mdulos como un servicio a los estudiantes que deseen ser preparados para
el citado examen antes de iniciar el cursado del quinto/cuarto mdulo del plan de
Estudios correspondiente.

1.4-

El Curso de Ingls Tcnico/Traduccin Tcnica tiene como


Objetivo general: proveer a los estudiantes que lo deseen, o que no los posean, los
conocimientos del idioma necesarios para aprobar el examen de
suficiencia en idioma ingls al que deben someterse previo al inicio
del cursado del quinto o cuarto mdulo del Plan de Estudios
correspondiente dentro del sistema acadmico.
Objetivo especfico: que el estudiante pueda leer en forma eficiente e independiente
textos acadmicos escritos en ingls relacionados con el rea
del saber de su Carrera.
A tal fin, sus objetivos particulares son que el alumno logre:
a) determinar el tema del texto que lee, predecir su contenido, y responder
preguntas generales sobre su contenido a partir de una lectura centrada en las
palabras que se repiten, a las que se parecen en castellano y de las
indicaciones tipogrficas que presenta.
b) inferir el significado de las palabras a partir de su morfologa, ubicacin en la
oracin, y contexto a partir de la aplicacin de las diferentes tcnicas y
estrategias de ataque a las palabras.
c) reconocer la estructura de la oracin inglesa simple y sus combinaciones por
coordinacin o subordinacin mediante la identificacin de los correspondientes
elementos lexicales.
d) Identificar el prrafo, su estructura, su tema, su idea principal, individualizar e
interpretar los elementos de cohesin y coherencia para mejorar la
comprensin.
e) Individualizar los patrones de organizacin textual presentes en el texto.
f) Transferir creativamente lo ledo
g) Sintetizar y resumir en castellano lo ledo.

1.5-

Contenidos mnimos
Tcnicas para la lectura comprensiva a nivel general y en detalle. Tcnicas para la
inferencia del significado de las palabras. Clases y tipos de palabras. Estructura de la
Oracin. Definicin, estructura y propiedades del prrafo. Organizacin de la
informacin en los prrafos. Elaboracin de sntesis y resmenes de textos escritos en
ingles.

1.6-

Carga horaria semanal y total


Dos encuentros semanales de dos horas cada uno, durante trece semanas incluyendo
los destinados para las evaluaciones parciales y los recuperatorios de promocin.

1.7-

Ao acadmico: 2008

2.-

PRESENTACIN

2.1- Ubicacin de la Obligacin Curricular como actividad o herramienta.


La obligacin curricular presente se ubica como requisito a cumplir por parte de los
estudiantes para su ingreso en el quinto mdulo de la carrera, pensado como el ciclo
profesional en sus planes de estudio. Se entiende as que al cursar los cuatro primeros
mdulos, el estudiante ha construido todo el andamiaje bsico necesario para sustentar la
construccin del nuevo conocimiento ya en el rea especializada de su inters. El ingls, a esta
altura, surge como una herramienta importante que el estudiante debe saber manejar en este
mundo globalizado en el que este idioma es la lengua comn, muy especialmente en el campo
de las ciencias y las tcnicas. Con esta herramienta a su disposicin, el estudiante estar
habilitado para acceder a la informacin especializada y a la ms reciente en el campo del
saber de su especialidad.
2.2- Conocimientos y habilidades previas que permiten encarar el aprendizaje de la Obligacin
Curricular. Breve descripcin.
Tal como est planteada esta Obligacin curricular, se pretende (aunque no en un
grado excluyente) que al comenzar su desarrollo, el estudiante posea un mnimo de instruccin
universitaria en el campo de las ciencia matemticas, fsica, y qumica, en la concepcin de que
si bien pueden ser conceptos ya obtenidos en la instruccin polimodal, all no son impartidos
con la misma profundidad y detalle.
As mismo se supone un conocimiento firme del manejo de la lengua madre, de su
gramtica, y una cierta familiaridad con el vocabulario tcnico cientfico del campo de la ciencia
especifico. Con respecto a la lengua inglesa, se supone que el estudiante llega a cursar esta
Obligacin Curricular con un conocimiento bsico-elemental que corresponde al recibido a lo
largo del Ciclo de Enseanza General Bsica en sus tres niveles y en el Ciclo de Enseanza
Polimodal segn lo marca la Ley Federal de Educacin.
De este modo, el conocimiento adquirido y almacenado en la memoria de largo plazo
del estudiante sea del campo de las ciencias bsicas como del de la lengua inglesa le servir al
estudiante de punto de partida y sustento de las acciones que se disparen a partir de su
contacto con un texto acadmico escrito en ingls. As, el texto escrito en ingls es el puente
entre sus conocimientos previos y las particularidades de este idioma. Una vez que el
estudiante logre un cierto dominio y control de ellas y de las tcnicas de lectura podr
convertirse en un lector autnomo de textos escritos en ingles de campos del saber no
explorados todava.

3.- OBJETIVOS
3.1- Objetivo General.
Se pretende que:

El estudiante adquiera / desarrolle / mejore su habilidad lectora de textos escritos en


ingles a un nivel que le permita la interpretacin, autnoma, efectiva y eficiente de textos
acadmicos relacionados con el campo de la ciencia y tecnologa de su inters.
3.2- Objetivos Especficos.
Se pretende que el estudiante sea capaz de:

Relacionar sus conocimientos previos del mundo y formales con los datos lingsticos y
no lingsticos incluidos por el autor en el texto.
Inferir el significado de las palabras desconocidas a partir de su parecido al castellano,
su contexto mediato e inmediato, su morfologa, su funcin en la oracin.
Relacionar su conocimiento de la lengua y la gramtica castellana con la del ingls para
su aplicacin por convergencia o divergencia en la comprensin del texto.
Reconocer la estructuracin del texto en prrafos para la bsqueda de las ideas
principales.
Sintetizar y resumir el contenido del texto.
Identificar y reconocer su valor para la comprensin detallada del texto de los referentes
contextuales y conectores lgicos.
Identificar los patrones de definicin, clasificacin y presentacin de hiptesis como
pautas organizativas del texto y su valor para la lectura y la comprensin.
Transferir creativamente en castellano la informacin recogida de la lectura.

4.- SELECCIN Y ORGANIZACIN DE CONTENIDOS.


4.1- Programa Sinttico sobre la base de los Contenidos Mnimos
Tcnicas de pre-lectura y de lectura predictiva. Informacin proporcionada por el autor en
grficos, tablas, diagramas. Palabras Claves. Valor informativo de las palabras repetidas
y de las parecidas al castellano. Activacin de conocimientos previos. Determinacin del
tema del texto. Bsqueda de informacin especfica por marcadores tipogrficos y
lexicales. Inferencia de significado por contexto.
Determinacin y reconocimiento de clase de palabra: sustantivo, adjetivo, verbo,
adverbio, determinante. Morfologa. Propiedades. Palabras conceptuales y estructurales.
Frases. Clausulas. Oracin. Tipos. Estructura. Tiempos verbales. Valor informativo de la
estructura de la oracin y del tiempo verbal. Ordenacin de la informacin. Combinacin
de oraciones por coordinacin y subordinacin. Elementos lexicales marcadores.
Presentacin de la informacin en prrafos. Estructura del Prrafo. Relaciones de
cohesin y coherencia en el prrafo. Patrones de organizacin de la informacin en los
prrafos. Sntesis. Resumen.
4.2- Articulacin Temtica de la Asignatura /Obligacin Curricular:
El siguiente esquema permite apreciar la vinculacin entre los temas principales de
Obligacin Curricular.

El texto como un todo

Tcnicas de pre-lectura
y de lectura predictiva
Obtencin de Informacin a
partir de:
ogrficos que acompaan
al texto.
olas palabras parecidas
olas palabras repetidas
oelementos tipogrficos
oestructura del texto.

 Conocimiento del mundo


 Conocimientos adquiridos en la
escuela
 Conocimientos adquiridos del rea
de estudio
 Conocimientos de la lengua y
gramtica castellanas e inglesas

Tcnicas de ataque
a las palabras
Inferencia del significado de
las palabras por su contexto,
forma, funcin y lugar en la
oracin.
El diccionario bilinge
Estructura de la oracin.
Orden de las palabras y su
valor informativo.
Combinacin de oraciones por
coordinacin y subordinacin.
Relaciones
lgicas
entre
oraciones.

Tcnicas para una


lectura detallada.
Distribucin de la informacin
en prrafos.
Estructura del prrafo.
Tpico, idea principal.
Patrones de organizacin de la
informacin en el prrafo.
Sntesis / Resumen del texto

4.3- Programa Analtico:


Unidad I: Estrategias de pre-lectura y de lectura predictiva para una comprensin

global. Obtencin de informacin a partir de los datos por el autor. Grficos, tablas,
esquemas. Palabras claves. Determinacin del tema del texto a travs de las
palabras que se repiten y de las que se parecen en ambos idiomas. Bsqueda de
informacin especfica por indicadores tipogrficos, lexicales y estructurales
incluidos en el texto. Activacin de los conocimientos previos. Prediccin del
contenido del texto. Palabras que pueden encontrarse. Modo imperativo.

Unidad II: Tcnicas de ataque a las palabras desconocidas. Clases de palabras:

sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio, determinante. Propiedades, caractersticas, y


determinacin de la clase de palabra por su morfologa. Palabras compuestas,
derivadas. Afijacin. Formas -ing -ed. El sustantivo y la frase nominal, el verbo y
la frase verbo: su valor informativo. Tiempos verbales, presente y pasado. Verbos
modales. Aspecto perfecto y continuo. Adverbio y frase adverbial. Frase
preposicional. Valor informativo. El diccionario bilinge como instrumento para la
obtencin del significado preciso de las palabras. Diseo. Informacin que contiene.
Unidad III: Las palabras ordenadas en clusula. Tcnicas de lectura para una

comprensin ms detallada. Orden de las palabras en una clusula. Tipos de


clusulas. Oracin. Tipos y estructuras bsicas de la oracin. Funciones dentro de la
oracin: sujeto, verbo, objeto y complemento. Adjuntos. Valor informativo de las
partes. Combinacin de oraciones por coordinacin y subordinacin. Elementos
lexicales. Relaciones lgicas entre oraciones. Referenciacin pronominal, nominal
(por repeticin de palabras, sinonimia, hiponomia) y verbal.
Unidad IV: Estrategias de lectura para una comprensin detallada. Las oraciones
ordenadas en un prrafo. Nivel de generalidad. Estructura del prrafo: introduccin,
cuerpo/desarrollo, conclusin. Tpico. Oracin tpica. Idea principal como la
sumatoria del tema del prrafo ms la contribucin del autor. Idea directriz de la
estructura del prrafo. Ideas secundarias. Valor informativo.
Unidad V: El Prrafo como unidad de composicin del texto. Tipos de prrafo:

deductivo, inductivo. Relaciones dentro de un prrafo. Cohesin y coherencia.


Referencia contextual: anafrica y catafrica; elipsis, etc. Importancia de su
reconocimiento por la informacin que proporcionan. Conectores lgicos: de causaefecto, de ejemplificacin, adicin, contraste, etc. Patrones de organizacin de la
informacin en el prrafo: definicin, clasificacin, descripcin, presentacin de
hiptesis. Marcadores lexicales del patrn, tiempos verbales. Su importancia para la
interpretacin eficaz del texto. Sntesis. Resumen.
4.4- Programa y cronograma de Trabajos Prcticos:
Tema
GTP #
--Introduccion. Fisiologa del Proceso de Lectura
--Modelacin del proceso de lectura en el curso.
1
Materia, Elementos y Compuestos
2
Funciones Trigonomtricas
3
Secciones Cnicas: Parbola, Elipse e Hiprbola
4
Segunda Ley de Newton
5
El Mtodo Cientfico
6
Movimiento Circular Uniforme
7
Propiedades Generales de los Slidos
8
Energa: Trabajo, Potencia y Energa Potencial
9
Los Campos Magnticos y las Lneas de Fuerza
10
Las Familias de las Tres Rocas
11
Tren de Levitacin Magntica
12
Los Errores de la Investigacin Cientfica
13
Tecnologa Digital y Seales
14
Conservacin del Movimiento
15
Movimiento en una Curva y la Primera Ley de Newton

Clases
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1

Semana
1
2
2y3
3y4
4y5
5y6
6y7
7
8
9
10
10 y 11
11
12

5- BIBLIOGRAFA
5.1- Bibliografa General:
Bolitho, A.R. & Sandler, P.L.; Learn English for Science. 1997. Longman. Harlow,
England.
Eisenberg, Anne; Reading Technical Books. How to Get the Most of your Reading
in Technical Courses, General Physics and Chemistry, Applied Sciences. 1978.
Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, New Jersey, USA.
Ewer, J.R. & Latorre, G.; A Course in Basic Scientific English. 1976. Longman
Group Limited. London. England.
Glendinning Eric, Glendinning Norman; Oxford English for Electrical and
Mechanical Engineering. 1995. Oxford University Press. Oxford, NY, USA.
Glendinning, Eric H., McEwan John; Oxford English for Electronics. 1996. Oxford
University Press. Oxford, NY, USA.
Johnson, C.M. and D.; General Engineering. English for Academic Purposes
Series. 1995. Phoenix ELT. New York. USA
Rockswold, Gary K., Hornsby, John, Lial, Margaret; Precalculus through Modeling
and Visualization. 2000. Addison-Wesley Longman, Inc. Reading, MA. USA.
Sang, David; Basic Physics 1 and 2K. 1997. Cambridge University Press. UK.
5.2- Bibliografa Especfica:
Ferster G., Teresa, Wilson, Paige; The Least You Should Know about English.
Writing Skills. 7th Edition. 2000. Harcourt College Publishers. Forth Worth, TX,
USA.
Grellet, Franoise; Developing Reading Skills. A Practical Guide to Reading
Comprehension Exercises. 1999. Cambridge University Press. Cambridge. UK.
Hutchinson, Tom & Waters, Alan; English for Specific Purposes. A Learningcentred Approach. 1994.
Marin, Marta; Lingstica y Enseanza de la Lengua. 2001. Aique Grupo Editor
S.A. Buenos Aires, Argentina.
Olsen, Leslie A. and Huckin Thomas N.; Principles of Communication for Science
and Technology. 1983. McGraw-Hill Book Company. New York. USA.
Salkie, Raphael; Text and Discourse Analysis. Language Workbooks Series.
1995. Routledge. London. England.
Silberstein, Sandra; Techniques and Resources in Teaching Reading. Teaching
Techniques in ESL Series. 1994. Oxford University Press. New York, NY. USA.
Widdowson, Henry; Reading and Thinking in English. Discovering Discourse.
1979. Oxford University Press. Oxford. NY. USA.
5.3-Diccionarios
The Collins Dictionary Espaol-Ingls/English-Spanish. 6th Edition. 2000. Grijalbo.
Barcelona. Espaa.
The New International Websters Comprehensive Dictionary of the English
Language. Encyclopedic Edition. 1998. Trident Press International. Naples, FL.
USA
The American Heritage College Dictionary. 3rd Edition. 1993. Houghton Mifflin
Company. Boston, MA, USA.
Guinle, R.L.; A Modern Spanish-English and English-Spanish Technical and
Engineering Dictionary. 2006. Compaa Editorial Continental S.A. Mexico, DF.
Robb, Luis A.; Diccionario para Ingenieros. Espaol-Ingls/Ingls-Espaol. 1998
Compaa Editorial Continental S.A. Mxico.

6.- ESTRATEGIAS METODOLGICAS


6.1- Aspectos pedaggicos y didcticos:
Para el desarrollo de esta Obligacin Curricular se ha adoptado la modalidad de
Taller. En cada clase se propondr una Gua de Trabajo Prctico que incluye un texto
acadmico original y autntico, un conjunto de actividades a ser completadas por los
estudiantes y un aspecto terico que sirva de fundamento al aspecto terico a
desarrollarse y que se corresponde a un tema del Programa Analtico. La metodologa
de Taller permitir que el estudiante aprenda mientras trabaja cooperativamente con
sus compaeros, en el que el estudiante desarrolle de una manera interactiva su
habilidad lectora e interpretativa de textos escritos en ingls a partir de la transferencia
y adaptacin de los conocimientos adquiridos a lo largo de su formacin en lo que se
refiere al manejo de la lengua madre como en lo que tiene que ver con su formacin de
estudiante universitario en el campo de la ciencia propio de su carrera.
6.2- Actividades de los Alumnos y de los Docentes:
A partir del texto que se propone en la Gua de Trabajo Prctico el estudiante ser
puesto en situacin de resolucin de un problema (el mensaje cifrado en el texto) para
lo cual deber echar mano de las diferentes tcnicas y estrategias que se le van a ir
enseando. El aspecto del vocabulario ser trabajado en lo contextual y morfolgico y
buscando hacerlo transferir su conocimiento del mundo y de la ciencia, la tcnica y del
rea relacionada con su carrera y los conocimientos que pueda haber adquirido en su
formacin universitaria. Para la resolucin de algunos aspectos de interpretacin,
surgir la necesidad de un mnimo de instruccin incidental a cargo del docente
respecto al idioma extranjero y la aplicacin concreta en clase de la teora impartida.
Con el trmino incidental se quiere significar que los conceptos tericos que se
impartirn estn directamente relacionados con los que necesitar el estudiante para la
concrecin de las distintas actividades propuestas en las Guas de Trabajo Practico y
para el punto de la programacin analtica a desarrollar.
Ser tarea del docente el desarrollo de la GTP en la clase en cuanto a lo terico y
control de las propuestas de los estudiantes como solucin a los problemas que se les
plantea (ttulo propuesto, equivalente castellano ms apropiado, respuestas a
preguntas de comprensin, interpretacin propuesta, etc.). El estudiante deber
completar las actividades incluidas en la GTP durante la clase y estar obligado a
presentar la interpretacin del segmento del texto indicado para su correccin y
evaluacin dentro de los diez das de desarrollada la gua en clase como produccin de
su estudio independiente de lo aprendido en clase.
Se habilitarn clases de apoyo permanente para asistir a los estudiantes en sus
necesidades y dudas surgidas en el desarrollo de la clase o en la elaboracin de la
interpretacin del texto propuesto. Estas clases estarn a cargo del Ayudante Docente
Estudiantil.

6.3- Cuadro sinttico


Clase

Horas

Asistencia
exigida

Cantidad
Estud.

Terica

Ing. Ledesma

Prctica
Terico Prctica

A cargo de

Tcnica ms
usada

nfasis en

Actividad
alumnos

Exposicion
Inferencia.
Asociacion
Modelacin.
Transferenc.

Conocimiento
s adquiridos
de castellano
e ingls y a lo
largo de su
formacin.

Resolucin de
Guas de
Trabajos
Prcticos e
Interpretacin
del texto.

Otros

Ing. Ledesma
4

80%

Consulta

30

Ing. Ledesma
Ing. Ledesma
Sr. Caro

Otros

6.4- Recursos Didcticos:


La naturaleza (Taller) del desarrollo de esta Obligacin Curricular permite que los
estudiantes sean enfrentados a textos acadmicos relacionados con el rea de la
ciencia de su carrera. As, los textos que se incluyen son tomados de libros de Fsica,
Qumica, y Matemticas utilizados en el segundo ao de instituciones educativas
universitarias de Estados Unidos como as tambin de manuales de instruccin para el
usuario de equipos e instrumentos.
El manejo de textos en ingls, originales y autnticos, le permite al estudiante conocer
la bibliografa consultada por sus pares en pases de habla inglesa y valorar la
instruccin que recibe en nuestra Facultad. Adems le ayuda a tomar conciencia de la
importancia del desarrollo de la habilidad lectora para el ingreso al mundo de las
ciencias.

7.- EVALUACIN
7.1- Evaluacin Diagnstica: No se realiza puesto que se considera que para un
desarrollo exitoso de la habilidad lectora de textos acadmicos escritos en ingls
no son imprescindibles conocimientos previos de la lengua.
7.2- Evaluacin Formativa: La naturaleza de Taller implementada para el desarrollo de
esta Obligacin Curricular permite que la Evaluacin del Proceso de Desarrollo de
la Capacidad lectora sea continua por parte del equipo docente en base a la
participacin en clase del estudiante en el planteo de soluciones a los problemas
que presentan las actividades incluidas en la Gua de Trabajo Prctico, la
resolucin de las guas de trabajo prctico y las interpretaciones que se presentan
al equipo docente para su correccin y devolucin. Sin embargo, hay que
destacar que la habilitacin del estudiante como lector independiente y eficaz de
textos escritos en ingles es un proceso que puede integrarse (incorporarse) en
cualquiera de sus etapas.
Por su parte, la modalidad taller permite que el estudiante se autoevale en
su rendimiento en base a la comprensin de lo resulto en clase, como as tambin
a partir de los resultados que su produccin (interpretacin escrita del texto
propuesto en clase) obtenga. A partir de ella, el estudiante podr dimensionar la
medida en que va incorporando, asimilando y aplicando las tcnicas y estrategias
enseadas. A este propsito, los errores en que incurra sern fuente de nuevos
conocimientos. Esta instancia de evaluacin se corresponde con la que surge de

la correccin de las interpretaciones individuales de los textos incluidos en las


Guas de Trabajo Prctico que deben presentarse al instructor. A travs de las
sucesivas correcciones se pretende ayudar al estudiante, en forma personalizada,
en la correcta aplicacin de las tcnicas y estrategias enseadas en las clases
como as tambin a identificar las fallas ms frecuentes en la que incurre y
proponerle medios ms accesibles para su superacin. Al mismo tiempo, se
advierte al estudiante respecto a los aspectos que se considerarn en la
evaluacin de las pruebas tanto parciales como la final.
7.3- Evaluacin Parcial de Proceso
En el curso del Taller de Ingls se prev la implementacin de dos evaluaciones
de proceso. En ellas, el estudiante ser examinado en su habilidad para la
aplicacin de las tcnicas y estrategias de lectura enseadas que le permitan
tener una idea de sus fortalezas y debilidades en cuanto al objetivo planteado de
convertirse en un lector efectivo, independiente y autnomo de textos escritos en
ingles.
Esencialmente la Prueba escrita individual se desarrollara en torno a un texto
acadmico relacionado con la Ingeniera escrito en ingls, de longitud y
complejidad lingstica acorde al momento de su implementacin y su evaluacin
se har en funcin de las actividades completadas correctamente por el
estudiante. Estas actividades estarn directamente relacionadas con la obtencin
del tema del texto, inferencia o asignacin de significado en funcin del contexto,
morfologa, interpretacin del texto en funcin de la exactitud y profundidad de las
respuestas a preguntas sobre el texto que se formulen, y a la correcta expresin
en lengua castellana de la interpretacin escrita fiel de un segmento del texto
propuesto.
7.3.1- Programa Evaluaciones Parciales de Proceso:
Prueba de Evaluacin de Proceso # 1, correspondiente a las primeras siete Guas
de Trabajo Prctico. Las actividades propuestas para ser resueltas por el
estudiante se basarn en la lectura de un texto escrito en ingls de
aproximadamente 25 lneas escritas a espacio simple con tipo Arial 11 de
aproximadamente 350 palabras. La resolucin de las actividades propuestas
conllevar la aplicacin de las tcnicas y estrategias enseadas en clase para la
determinacin del tema del texto, obtencin de informacin a partir de los
elementos lexicales y no lexicales, del contexto, etc.; asignacin de clase a
determinadas palabras, respuesta a cuestionario, e interpretacin escrita de un
segmento del texto de aproximadamente 15 lneas. Todo esto en un plazo de 120
minutos.
Las actividades que se proponen estn orientadas a lograr la interpretacin
incidental del texto que deber ser perfeccionada y plasmada por el estudiante al
momento de ofrecer una interpretacin escrita en castellano de un segmento del
texto.
Prueba de Evaluacin de Proceso # 2, correspondiente a las Guas de Trabajo
Prctico 8 a la 15. Las actividades propuestas para ser resueltas por el estudiante
se basarn en la lectura de un texto escrito en ingls de aproximadamente 30
lneas escritas a espacio simple con tipo Arial 11 de aproximadamente 500
palabras en igual tiempo. A las detalladas para la Prueba # 1 se agregarn en
esta oportunidad actividades que permitan la evaluacin de la deteccin, uso e
interpretacin de los marcadores de las relaciones gramaticales y lgicas entre las
oraciones de un prrafo, y a los de las funciones retricas empleadas en la
organizacin del texto enseadas en clase; reconocimiento y aprovechamiento de

la estructura del prrafo para la obtencin de las ideas principales y elaboracin


de sntesis y resumen del texto ledo, mientras que la interpretacin escrita ser
de un segmento del texto de aproximadamente 20 lneas.
En ambas instancias de evaluacin, cada actividad propuesta tendr asignado un
determinado puntaje que contribuir al puntaje total. El estudiante que obtuviera
un puntaje total resultante de la sumatoria de los puntos obtenidos en el
completamiento de las actividades igual o mayor al 70% del total de puntos en
juego estar en condiciones de aprobar el examen de suficiencia en manejo del
idioma por promocin sin examen final.
Al estudiante que aprobara ambas evaluaciones de proceso con un puntaje
equivalente igual o mayor al 70% de los puntos en juego en la prueba, se le dar
por aprobada la Obligacin Curricular referida a la suficiencia en el manejo del
ingls tcnico sin examen final.
A estos efectos, los estudiantes que obtuvieran el puntaje equivalente al 70% o
ms del puntaje mximo en slo una de las pruebas, tendr derecho a una
Prueba Integradora del Proceso siempre y cuando tambin satisfagan las
exigencias asistencia y Prcticos aprobados impuestas. Esta prueba integradora
tendr el mismo tipo de actividades propuestas en la Evaluacin de Proceso # 2,
pero esta vez sobre un texto de 35 lneas con una interpretacin en castellano de
un segmento de 25 lneas. Los parmetros de evaluacin y las condiciones de
aprobacin son exactamente los mismos que para las pruebas de evaluacin de
proceso regulares.
La calificacin final de aprobacin del Taller de Ingls o de la Obligacin
Curricular Ingls Tcnico que ser asentada en la documentacin correspondiente
ser la que resulte de promediar las obtenidas a lo largo del desarrollo del curso.
Cronograma de Evaluaciones Parciales: Realizar un cuadro de doble entrada Ev.
Parcial/Meses donde se visualice la semana estimativa de su realizacin.
GTP #
----1
2
3
4
5
6
7
8
--9
10
11
12
13
14
15
-----

Tema
Introduccion. Fisiologa del Proceso de Lectura
Modelacin del proceso de lectura en el curso.
Materia, Elementos y Compuestos
Funciones Trigonomtricas
Secciones Cnicas: Parbola, Elipse e Hiprbola
Segunda Ley de Newton
El Mtodo Cientfico
Movimiento Circular Uniforme
Propiedades Generales de los Slidos
Energa: Trabajo, Potencia y Energa Potencial
Prueba de Evaluacin de Proceso # 1
Los Campos Magnticos y las Lneas de Fuerza
Las Familias de las Tres Rocas
Tren de Levitacin Magntica
Los Errores de la Investigacin Cientfica
Tecnologa Digital y Seales
Conservacin del Movimiento
Movimiento en una Curva y la Primera Ley de Newton
Prueba de Evaluacin de Proceso # 2
Prueba Integradora del Proceso (Recuperatorio)

Clases
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

Semana
1
2
2y3
3y4
4y5
5y6
6y7
7
8
8
9
10
10 y 11
11
12
13

7.3.2- Criterios de Evaluacin:


A los fines de la evaluacin de las distintas pruebas, se tendrn en cuenta
factores que midan la cantidad de las actividades completadas exitosamente
y la calidad del producto ofrecido en la resolucin de las distintas
actividades. En la interpretacin escrita del segmento del texto propuesto se
prestar especial atencin a la correspondencia de la progresin temporal
del texto original en ingls con la del texto en castellano que proponga el
estudiante como as tambin los aspectos propios de concordancia en
tiempo, persona y nmero de la produccin en castellano.
7.3.3- Escala de Valoracin: Indicar el tipo de escala adoptada (numrica,
conceptual, etc.)
Tal como se indica ms arriba, los estudiantes que obtengan el 70% o ms
de los puntos totales de la prueba en juego, estar en condiciones de
obtener la aprobacin de la Obligacin Curricular de Ingls Tcnico por
promocin sin examen final. Las sucesivas calificaciones numricas de o
10 se correspondern con el siguiente cuadro de equivalencias:
%

<66

Resulta

Insuficiente

66-75 76-85 86-94 95-100


7

10

7.4- Evaluacin Integradora Final.


La Prueba Integradora Final (Examen Final) ser escrita e individual; en ella el
estudiante deber proponer una interpretacin escrita en castellano de un texto
acadmico en ingls relacionado con la Ingeniera de una extensin aproximada
de 40 lneas a espaciado simple escrito con el tipo Arial 11 puntos. En la misma,
el estudiante podr tener a su disposicin diccionario bilinge, glosario, apuntes
para su consulta personal. Los criterios de evaluacin y las condiciones de
aprobacin son las mismas que para las pruebas evaluadoras de proceso.
7.5- Evaluacin Sumativa: Debe ser el resultado de todas las instancias de Evaluacin
previstas para definir la condicin final de cada alumno.
7.5.1- Condiciones para lograr la Promocin sin Examen Final de la Obligacin
Curricular.
De acuerdo a lo establecido por Res. HCDFCEyT N 135/00 la promocin
de esta Obligacin Curricular sin Examen Final exige al estudiante, la
satisfaccin de las siguientes condiciones:
80% de asistencia a las clases terico-prcticas
80% de aprobacin de trabajos prcticos.
100% de parciales aprobados (2) con derecho a uno integral.
7.5.2- Condiciones para lograr la Regularidad de la Asignatura.
La presente obligacin curricular no contempla la condicin de regularidad.
7.6- Examen final (Libre): esta instancia de evaluacin pretende valorar la habilidad del
estudiante para la interpretacin de un texto tcnico-cientfico del rea de las
ciencias fsicas, qumicas y/o matemticas relacionadas con su preparacin para
el grado de Ingeniero. Para tomar parte de esta instancia final de evaluacin el

estudiante deber cumplir con lo establecido en el Reglamento de alumnos y por


la FCEyT a estos fines.
La prueba consiste en un texto de una extensin aproximada de cuarenta lneas
escritas con Arial 11 a simple espacio. En un lapso de dos horas, el estudiante
deber proveer una interpretacin personal detallada del mismo.
Para la evaluacin del resultado obtenido se tendr en cuenta la calidad y la
cantidad de texto interpretado. La calidad, se valorar de acuerdo a la precisin
en la interpretacin de los trminos tcnicos, de los tiempos verbales y de los
accidentes gramaticales (modalidad, voz pasiva, tiempos verbales, etc.) que
incluya el texto juntamente con la correccin en la elaboracin de las
construcciones gramaticales castellanas, donde se muestre respeto por la
estructura del texto original, concordancia en gnero, nmero, y tiempo de los
elementos que la constituyen y la correcta interpretacin de los elementos de
referencia contextual de tal forma que la lectura de lo producido sea fluida.
Por su parte, la cantidad de la interpretacin que se presenta para su valoracin
est referida al nmero de lneas interpretadas, correspondiendo el cien por ciento
(100%) a una interpretacin de las cuarenta lneas del texto original y el cuarenta
por ciento (40%) a la interpretacin adecuada de diecisis lneas (16).
El mnimo exigido para la aprobacin de la prueba es la interpretacin adecuada
del 40% del texto con la calidad especificada.

Ing. Ramn O. E. Ledesma


Profesor Adjunto FCEyT
Docente Responsable Ingls Tcnico

Potrebbero piacerti anche