Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MERGE FIELDS
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<customerno>>
<<debiteurnr>>
Debtor number
Debtor.debtor_number
<<customername>>
<<debiteurnaam>>
Debtor name
debtor.debtor_name
<<att>>
<<tav>>
Att
dunning_tables.att_sir
contact_persons.initials
contact_persons.name (man)
<<dear>>
<<geachte>>
Dear
dunning_tables.dear_sir
contact_persons.name (man)
<<searchcode>>
<<zoekcode>>
Search code
debtor.search_code
<<customercurrency>>
<<debiteurvaluta>>
Currency code
debtor.currency_id
<<creditlimit>>
<<kredietlimiet>>
Credit limit
debtor.credit_limit
<<registrationno>>
<<registratienr>>
Registration number
debtor.registration_number
<<dunsno>>
<<dunsnr>>
Duns number
debtor.duns_number
<<address1>>
<<adres1>>
Address 1
debtor_addresses.address1
<<address2>>
<<adres2>>
Address 2
debtor_addresses.address2
<<address3>>
<<adres3>>
Address 3
debtor_addresses.address3
<<address4>>
<<adres4>>
Address 4
debtor_addresses.address4
<<address5>>
<<adres5>>
Address 5
debtor_addresses.address5
<<address6>>
<<adres6>>
Address 6
debtor_addresses.address6
<<address7>>
<<adres7>>
Address 7
debtor_addresses.address7
<<address8>>
<<adres8>>
Address 8
debtor_addresses.address8
<<address9>>
<<adres9>>
Address 9
debtor_addresses.address9
<<address10>>
<<adres10>>
Address 10
debtor_addresses.address10
<<postalcode>>
<<postcode>>
Postal code
debtor_addresses.postal_
code
<<city>>
<<plaats>>
City
debtor_addresses.town
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 2 of 16
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<county>>
<<provincie>>
County
debtor_addresses.county
<<country>>
<<land>>
Country
debtor_addresses.country
<<telephoneno1>>
<<telefoonnr1>>
Telephone number 1
debtor_addresses.telephone_1
<<telephoneno2>>
<<telefoonnr2>>
Telephone number 2
debtor_addresses.telephone_2
<<faxnr1>>
<<faxnr1>>
Fax number 1
debtor_addresses.fax_1
<<faxnr2>>
<<faxnr2>>
Fax number 2
debtor_addresses.fax_2
<<email1>>
<<email1>>
E-mail address 1
debtor_addresses.email_1
<<email2>>
<<email2>>
E-mail address 2
debtor_addresses.email_2
<<importsource>>
<<importbron>>
Import source
<<contacttel1>>
<<contacttel1>>
Contact Telephone no 1
<<contacttel2>>
<<contacttel2>>
Contact Telephone no 2
<<contactfax1>>
<<contactfax1>>
<<contactfax2>>
<<contactfax2>>
<<creditmanager>>
<<creditmanager>>
Credit manager
<<accountmanager>>
<<accountmanager>>
Account manager
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 3 of 16
A L T D E BTOR D AT A
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<altcustomerno>>
<<altdebiteurnr>>
Debtor number
Debtor.debtor_number
<<altcustomername>>
<<altdebiteurnaam>>
Debtor name
debtor.debtor_name
<<altsearchcode>>
<<altzoekcode>>
Search code
debtor.search_code
<<altcustomercurrency>>
<<altdebiteurvaluta>>
Currency code
debtor.currency_id
<<altcreditlimit>>
<<altkredietlimiet>>
Credit limit
debtor.credit_limit
<<altregistrationno>>
<<altregistratienr>>
Registration number
debtor.registration_number
<<altdunsno>>
<<altdunsnr>>
Duns number
debtor.duns_number
<<altaddress1>>
<<altadres1>>
Address 1
debtor_addresses.address1
<<altaddress2>>
<<altadres2>>
Address 2
debtor_addresses.address2
<<altaddress3>>
<<altadres3>>
Address 3
debtor_addresses.address3
<<altaddress4>>
<<altadres4>>
Address 4
debtor_addresses.address4
<<altaddress5>>
<<altadres5>>
Address 5
debtor_addresses.address5
<<altaddress6>>
<<altadres6>>
Address 6
debtor_addresses.address6
<<altaddress7>>
<<altadres7>>
Address 7
debtor_addresses.address7
<<altaddress8>>
<<altadres8>>
Address 8
debtor_addresses.address8
<<altaddress9>>
<<altadres9>>
Address 9
debtor_addresses.address9
<<altaddress10>>
<<altadres10>>
Address 10
debtor_addresses.address10
<<altpostalcode>>
<<altpostcode>>
Postal code
debtor_addresses.postal_
code
<<altcity>>
<<altplaats>>
City
debtor_addresses.town
<<altcounty>>
<<altprovincie>>
County
debtor_addresses.county
<<altcountry>>
<<altland>>
Country
debtor_addresses.country
<<alttelephoneno1>>
<<alttelefoonnr1>>
Telephone number 1
debtor_addresses.telephone_1
<<alttelephoneno2>>
<<alttelefoonnr2>>
Telephone number 2
debtor_addresses.telephone_2
<<altfaxnr1>>
<<altfaxnr1>>
Fax number 1
debtor_addresses.fax_1
<<altfaxnr2>>
<<altfaxnr2>>
Fax number 2
debtor_addresses.fax_2
<<altemail1>>
<<altemail1>>
E-mail address 1
debtor_addresses.email_1
<<altemail2>>
<<altemail2>>
E-mail address 2
debtor_addresses.email_2
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 4 of 16
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<CUSTFIELDn>>
<<DEBVELDn>>
freefields_settings.field_
number
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<ALTCUSTFIELDn>>
<<ALTDEBVELDn>>
freefields_settings.field_
number
N AM E T EM PL ATE U SED
For communication to your customers you can use the merge field <<lettername>>, for example in the
subject of an email. The merge field <<lettername>> will be filled with the name of the template which
is used. The extension of your template (for example .htm) will NOT be shown in the merge field.
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 5 of 16
I NVOICE D AT A
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<ino>>
<<faktuurnr>>
<<fnr>>
Invoice number
Invoices.invoice_number
<<id>>
<<faktuurdatum>>
<<fd>>
Invoice date
Invoices.invoice_date
<<dd>>
<<vervaldatum>>
<<vd>>
Invoices.date_due
OnGuard date
Invoices.onguarddate
<<onguarddate>>
<<invoiceamount>>
<<onguarddatum>>
<<iam>>
<<faktuurbedrag>>
<<fb>>
Invoice amount
Invoices.amount_invoice
<<bedragopen>>
<<bo>>
Invoices.amount_open
Invoices.amount_paid
<<omschrijving>> <<oms>>
Invoice description
Invoices.description
<<age>>
<<ouderdom>>
<<numberofdaysoverdue>>
<<nodo>>
<<aantaldagenvervallen>>
<<advv>>
<<icustomerno>>
<<fdebiteurnr>>
<<icustomername>>
<<fdebiteurnaam>>
<<amountopen>>
<<ao>>
<<amountpaid>>
<<description>>
<<des>>
<<oud>>
The following field can be used in as well as outside the invoice table **
<<balanceopen>>
<<bao>>
*<<saldoopen>>
*<<sao>>
Sum of
Invoices.amount_open
<<balanceoverdue>>
<<bad>>
*<<saldovervallen>>
*<<sav>>
Sum of Invoices.amount_
open
WHERE
TodayInvoice.date_due>0 (else 0)
If all invoices are of the same currency, the sum is in this currency. Else a recalculation is done in
administration currency with the exchange rate of the OnGuard currency table.
** Please use only ONE invoice table in your documents in order for the sum to be calculated
correctly.
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 6 of 16
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
freefields_settings.field_
number
It is possible to summarize the values of numeric user fields (OnGuard ICMS only) for the invoices listed
in the invoice table in the letter. Two different sums are possible:
1. The sum of the values of the numeric user field of all invoices listed in the letter:
<<SOMPOSTVELDn>> or <<SUMINVOICEFIELDn >>
2. The sum of the values of the numeric user field of all overdue invoices listed in the letter:
<<VSOMPOSTVELDn>> or <<DSUMINVOICEFIELDn >>
C URRENCY TEX T
Merge Field EN Merge Field NL Description
Table+Field Name
<<$>>
Currency_conversion.currency_display (link on
Id)
The following field can be used in as well as outside the invoice table
<<$$>>
+31 (0)294 25 66 66
<<$$>>
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 7 of 16
M ARKING I NVOICES
Merge
Field EN
Merge
Field NL
Description
Table+Field Name
<<*>>
<<!>>
<<!>>
<<#>>
<<#>>
<<b>>
<<p>>
<<?>>
<<?>>
<<pip>>
<<pip>>
Invoices.number_of_dunning_letters
Merge Field NL
Description
[[SPS:@@@]]
[[SPS:@@@]]
@@@ needs to be replaced by the text you want to have displayed in your e-mail, for example: Click
this link to view your outstanding invoices. (merge field is [[SPS:link]] )
If you want to show the encrypted original url in your communication you can use the merge field [[SPS]].
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 8 of 16
D ATE F IELDS
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<date>>
<<datum>>
(System) Date
N/A
<<date+n>>
<<datum+n>>
N/A
<<date-n>>
<<datum-n>>
N/A
<<datelastletter>>
<<datumlaatstebrief>>
N/A
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<undersigned>>
<<ondergetekende>>
Undersigned
sign_as_name
<<undersigned
position>>
<<ondergetekende
functie>>
Position undersigned
job_description
<<department>>
<<department1>>
<<afdeling>>
<<afdeling1>>
Department 1
department_1
<<department2>>
<<afdeling2>>
Department 2
department_2
<<undersigned
telephone>>
<<ustel>>
<<ondergetekende
telefoon>>
<<ogtel>>
Telephone number
undersigned
telephone_number
<<undersignedfax>>
<<usfax>>
<<ondergetekendefax>>
<<ogfax>>
fax_number
<<undersignedemail>>
<<usemail>>
<<ondergetekendeemail>>
<<ogemail>>
Email undersigned
email_address
U SER R EL ATE D D AT A
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 9 of 16
Merge Field NL
Description
<<dateofschedule>>
<<ds>>
<<regelingsdatum>>
<<rd>>
<<numberofperiods>>
<<np>>
<<periodeaantal>>
<<pa>>
Number of periods
payment scheme
<<numberofinstalments>>
<<ni>>
<<termijnaantal>>
<<ta>>
<<instalmentperiod>>
<<ip>>
<<termijnperiode>>
<<tp>>
<<balancesch>>
<<bs>>
<<saldoreg>>
<<sr>>
<<origamountsch>>
<<os>>
<<oorsprsaldoreg>>
<<or>>
Table+Field Name
in
<<datumtermijn>>
<<dt>>
<<instalmentamount>>
<<ia>>
<<bedragtermijn>>
<<bt>>>
Amount of an instalment
<<$s>>
<<$s>>
Currency code
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<amountpromised>>
<<toegezegdsaldo>>
Amount promised
committed_payments.amount_co
mmitted
<<$c>>
<<$t>>
<<datecommitted>>
<<dc>>
<<toedatum>>
<<td>>
Date registration
committed payment
<<dateexpected>>
<<de>>
<<datumverwacht>>
<<dv>>
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 10 of 16
D ISPUTE F IELDS
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<querynumber>>
<<querynummer>>
Query number
queries.id
<<querydesc>>
<<queryoms>>
terminology.text
(in log in language)
<<querydate>>
<<querydatum>>
queries.query_date
<<queryenddate>>
<<queryeinddatum>>
queries.query_date +
queries.action_period
<<querystatus>>
<<querystatus>>
Status query
terminology.text
(in log in language)
<<querymanager>>
<<querymanager>>
Query manager
terminology.text
(in log in language)
<<queryreg>>
<<queryreg>>
users.initials users.name
(2 fields separated by a space)
<<querycause>>
<<queryoorzaak>>
terminology.text
(in log in language)
<<querysolution>>
<<queryoplossing>>
terminology.text
(in log in language)
<<querycomment>>
<<querycommentaar>>
Query notes
queries.additional_
action_comment
For disputes: multiple requests possibly can be added and in that case related fields have to be listed in a table.
Request fields IN a table1 need to have the following format:
<<trequest>>
<<tverzoek>>
Request
terminology.text
(in login language)
<<trequestrecipient>>
<<tverzoekontvanger>>
Action taker
users.initials users.name
<<trequestdate>>
<<tverzoekdatum>>
Request date
<<trequestenddate>>
<<tverzoekeinddatum>>
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<QRYFIELDn>>
<<QRYVELDn>>
freefields_settings.field_
number
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 11 of 16
R EQUEST F IELDS
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<request>>
<<verzoek>>
Request
<<requestrecipient>>
<<verzoekontvanger>>
Action taker
users.initials users.name
<<requestdate>>
<<verzoekdatum>>
Request date
<<requestenddate>>
<<verzoekeinddatum>>
When a single request is communicated, the above request related fields must be used outside of a
table.
Merge Field NL
Description
<<{postalcode};{address1}>>
*1<<{postcode};{adres1}>>
<<{city};{address1}>>
*1<<{plaats};{adres1}>>
<<{address1};{address2}>>
*1<<{adres1};{adres2}>>
<<{address2};{address1}>>
*1<<{adres2};{adres1}>>
<<{address3};{address1}>>
*1<<{adres3};{adres1}>>
Merge Field NL
Description
<<{altpostalcode};{altaddress1}>>
*1<<{altpostcode};{altadres1}>>
<<{altcity};{altaddress1}>>
*1<<{altplaats};{altadres1}>>
<<{altaddress1};{altaddress2}>>
*1<<{altadres1};{altadres2}>>
<<{altaddress2};{address1}>>
*1<<{altadres2};{adres1}>>
<<{altaddress3};{altaddress1}>>
*1<<{altadres3};{altadres1}>>
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 12 of 16
Merge Field NL
Description
Table+Field Name
<<address1\n>>
<<adres1\n>>
Address 1
debtor_addresses.address1
<<address2\n>>
<<adres2\n>>
Address 2
debtor_addresses.address2
<<address3\n>>
<<adres3\n>>
Address 3
debtor_addresses.address3
<<address4\n>>
<<adres4\n>>
Address 4
debtor_addresses.address4
<<address5\n>>
<<adres5\n>>
Address 5
debtor_addresses.address5
<<address6\n>>
<<adres6\n>>
Address 6
debtor_addresses.address6
<<address7\n>>
<<adres7\n>>
Address 7
debtor_addresses.address7
<<address8\n>>
<<adres8\n>>
Address 8
debtor_addresses.address8
<<address9\n>>
<<adres9\n>>
Address 9
debtor_addresses.address9
<<address10\n>>
<<adres10\n>>
Address 10
debtor_addresses.address10
<<postalcode\n>>
<<postcode\n>>
Postal code
debtor_addresses.postal_code
<<city\n>>
<<plaats\n>>
City
debtor_addresses.town
<<county\n>>
<<provincie\n>>
County
debtor_addresses.county
<<country\n>>
<<land\n>>
Country
debtor_addresses.country
Description
Table+Field Name
Merge Field NL
The invoice related fields below have to be listed in the invoice table
<<icustomerno>>
<<fdebiteurnr>>
debtors.debtor_number
<<icustomername>>
<<fdebiteurnaam>>
debtors.debtor_name
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 13 of 16
Merge Field NL
Description
<<lettername>>
<<briefnaam>>
<<customerno>>
<<debiteurnr>>
Debtor number
<<customername>>
<<debiteurnaam>>
Debtor name
<<att>>
<<tav>>
Att
<<dear>>
<<geachte>>
Dear
<<searchcode>>
<<zoekcode>>
Search code
<<registrationno>>
<<registratienr>>
Registration number
<<dunsno>>
<<dunsnr>>
Duns number
<<address1>>
<<adres1>>
Address 1
<<address2>>
<<adres2>>
Address 2
<<address3>>
<<adres3>>
Address 3
<<address4>>
<<adres4>>
Address 4
<<address5>>
<<adres5>>
Address 5
<<address6>>
<<adres6>>
Address 6
<<address7>>
<<adres7>>
Address 7
<<address8>>
<<adres8>>
Address 8
<<address9>>
<<adres9>>
Address 9
<<address10>>
<<adres10>>
Address 10
<<postalcode>>
<<postcode>>
Postal code
<<city>>
<<plaats>>
City
<<county>>
<<provincie>>
County
<<country>>
<<land>>
Country
<<telephoneno1>>
<<telefoonnr1>>
Telephone number 1
<<telephoneno2>>
<<telefoonnr2>>
Telephone number 2
<<faxnr1>>
<<faxnr1>>
Fax number 1
<<faxnr2>>
<<faxnr2>>
Fax number 2
<<email1>>
<<email1>>
E-mail address 1
<<email2>>
<<email2>>
E-mail address 2
<<custfieldn>>
<<debveldn>>
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 14 of 16
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
<importsource>>
<<importbron>>L
Import source
<<altcustomerno>>
<<altdebiteurnr>>
Debtor number
<<altcustomername>>
<<altdebiteurnaam>>
Debtor name
<<altsearchcode>>
<<altzoekcode>>
Search code
<<altregistrationno>>
<<altregistratienr>>
Registration number
<<altdunsno>>
<<altdunsnr>>
Duns number
<<altaddress1>>
<<altadres1>>
Address 1
<<altaddress2>>
<<altadres2>>
Address 2
<<altaddress3>>
<<altadres3>>
Address 3
<<altaddress4>>
<<altadres4>>
Address 4
<<altaddress5>>
<<altadres5>>
Address 5
<<altaddress6>>
<<altadres6>>
Address 6
<<altaddress7>>
<<altadres7>>
Address 7
<<altaddress8>>
<<altadres8>>
Address 8
<<altaddress9>>
<<altadres9>>
Address 9
<<altaddress10>>
<<altadres10>>
Address 10
<<altpostalcode>>
<<altpostcode>>
Postal code
<<altcity>>
<<altplaats>>
City
<<altcounty>>
<<altprovincie>>
County
<<altcountry>>
<<altland>>
Country
<<alttelephoneno1>>
<<alttelefoonnr1>>
Telephone number 1
<<alttelephoneno2>>
<<alttelefoonnr2>>
Telephone number 2
<<altfaxnr1>>
<<altfaxnr1>>
Fax number 1
<<altfaxnr2>>
<<altfaxnr2>>
Fax number 2
<<altemail1>>
<<altemail1>>
E-mail address 1
<<altemail2>>
<<altemail2>>
E-mail address 2
<<altcustfieldn>>
<<altdebveldn>>
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 15 of 16
Invoice Data
Invoice fields are ONLY supported in the email subject when ONE invoice is selected for the letter, else
the field will be empty.
Merge Field EN
Merge Field NL
Description
<<invoiceno>>
<<ino>>
<<faktuurnr>>
<<fnr>>
Invoice number
<<invoicedate>>
<<id>>
<<faktuurdatum>>
<<fd>>
Invoice date
<<duedate>>
<<dd>>
<<vervaldatum>>
<<vd>>
<<onguarddate>>
<<onguarddatum>>
OnGuard date
<<invoiceamount>>
<<iam>>
<<faktuurbedrag>>
<<fb>>
Invoice amount
<<amountopen>>
<<ao>>
<<bedragopen>>
<<bo>>
<<$>>
<<$>>
<<description>>
<<des>>
<<omschrijving>>
<<oms>>
Invoice description
<<invoicefieldn>>
<<postveldn>>
If a merge field is used in the subject which is not listed in this paragraph, it is ignored without error or
warning!
+31 (0)294 25 66 66
info@onguard.com
www.onguard.com
Page 16 of 16