Sei sulla pagina 1di 44

Sesin II1

Niveles mltiples de comunicacin y existencia


2.0 Dos niveles de existencia y respuesta: confusin y conflicto
como niveles mltiples del existir e indicadores de lo nuevo
Fink: Le trasmitiremos al doctor Erickson su primera queja? Ella
no est aprendiendo nada.
Erickson: Y esta noche no hay flores.
Sujeto: No, no hay flores.
Erickson: Hay algo aqu que no le guste?
Sujeto: No, creo que no.
Erickson: Conque no ha aprendido nada? Qu quiere decir con
eso?
Sujeto: Cre que aprendera algo de psiquiatra o psicologa, pero
hasta ahora no he aprendido nada.
Erickson: Quiere apostar?
Sujeto: No.
Fink: Ya se lo pregunt. No me parece que quiera apostar, ni aun
consigo misma.
Erickson: Por qu no? No cree que quizs ha aprendido algo?
Sujeto: Ah va otra vez! Quiero pensar no y digo s. Pero
no podemos tener dos pensamientos simultneos, o s?
Erickson: Entonces ha aprendido algo?
Sujeto: S. Supongo que esa es una de las cosas que he aprendi
do: que las personas pueden tener a la vez dos pensamientos dia
metralmente opuestos. Acert?
Erickson: Ha aprendido algo en un nivel inconciente, pero an
no lo sabe en forma conciente.
Rossi: S. Esta sesin se produce dos meses despus de la an
terior y, aparentemente, la seorita S tiene una amnesia con
1 Presentes en la Sesin II, en 1945: doctor Mil ton H. Erickson, doctor Jero
me Fink, la sujeto (seorita S o Jane) y el seor Beatty. Presentes en los co
mentarios de 1979: doctor Milton H. Erickson, doctor Ernest L. Rossi y doctor
Marin Moore.
139
respecto al trabajo que usted efectu con ella en su papel del
Hombre de Febrero. Su queja de que no ha aprendido nada
proviene de su nivel conciente que quiere pensar no, pero
hay algo en su interior, algo distinto, que quiere decir s.
No cabe duda de que experimenta por lo menos dos niveles
o tendencias de respuesta simultneos y opuestos.
Cuando nos sucede algo as espontneamente, en la vida
diaria, tendemos a vivirlo como una perturbacin o un conflic
to. Sera mejor comprenderlo como una oportunidad de poner
nos en sintona con nuestros diversos niveles de existencia,
en vez de identificarnos simplemente con nuestra experiencia
personal de conflicto aparente, que es la ms superficial. En
realidad, la confusin y el conflicto son manifestaciones de los
nuevos estados existenciales internos desarrollados en forma
espontnea en un nivel inconciente, que ahora interfieren (o
sea, han entrado en conflicto) con las actitudes, estados e iden
tidades de la conciencia yoica largamente arraigados.2
2.1 Un no saber que indica una amnesia original del trabajo de
trance efectuado previamente con el Hombre de Febrero
Erickson: Me pregunto si usted sabe por qu ha venido aqu esta
noche.
Sujeto: El doctor Fink me pidi que viniera.
Erickson: Y usted tuvo alguna razn para hacerlo?
Sujeto: S. Quera verlo a usted, para enterarme de cmo funcio
naba la cosa.
Erickson: Qu cosa?

Sujeto: El hipnotismo.
Erickson: Ha sido hipnotizada alguna vez?
Sujeto: S.
Erickson: Por quin?
Sujeto: Por el doctor Fink y . . . oh, s, por la seorita Jones!
Erickson: Y por alguien ms?
Sujeto: No.
Erickson: Qu opina de la hipnosis?
Sujeto: Me parece una tcnica muy buena.
Erickson: Le gustara ser hipnotizada?
Sujeto: Seguro que s!
Erickson: Quiere lograr algn propsito especfico?
2 Para un desarrollo detallado de este concepto, vase Rossi (1972a/1985).
140
Sujeto: Ninguno, salvo saber un poco ms.
Erickson: Quiere decir realmente eso. saber un poco ms?
Sujeto: S.
Erickson: Podra hipnotizarla?
Sujeto: No lo s.
Erickson: Tiene en mente alguna otra respuesta?
Sujeto: Un s, pero no s por qu.
Rossi: Los comentarios que formula la sujeto en esta seccin
indican claramente que, en su nivel conciente, ha olvidado la
hipnoterapia que hizo con usted. Esta amnesia obedece tan
slo a que la paciente es un sujeto hipntico excepcionalmen
te bueno, o se relaciona ms con su necesidad (harto real) de
recibir una terapia?
Erickson: No. Una vez que usted recibe su terapia, deja que
se convierta en parte de su ser.
Rossi: Cuando ella responde a su pregunta Un s, pero no s
por qu, tiene una amnesia original del trabajo hipntico que
hizo con usted.
Erickson: Correcto.
2.2 Induccin de trance mediante la levitacin de la mano y la
directiva implcita: empleo del observador oculto; autorregula
cin en la experiencia de trance; seales conducales y profundi
dad del trance
Erickson: Cmo debera proceder?
Sujeto: Veamos. . Hay varias tcnicas, no? La primera vez que
el doctor Fink me hipnotiz, levant las manos.
Erickson: [.Levantndole una mano.] Ahora puede dormir?
Sujeto: Creo que s.
Erickson: Le gustara hacerlo?
Sujeto: S.
Erickson: Muy bien, adelante. Puede dormirse. Puede cerrar los
ojos y entregarse a un sueo profundo, muy profundo. Puede dor
mirse sintindose cmoda. Puede dormirse sintindose cmoda
y disfrutar del sueo; as estar muy cmoda. Reljese y sintase
completamente cmoda. Reljese hasta sentirse cmoda, hasta
dormirse profundamente, muy profundamente. Un sueo sosega
do, profundo, muy profundo... Y duerma profundamente, muy
profundamente. Su mano izquierda se elevar despacio para ha
cerme saber que est profundamente dormida. Se elevar cuan
141
do usted est profundamente dormida, pero no antes de que se
haya sumido en un sueo sosegado y profundo, muy profundo.
Y su mano derecha se elevar para darme a entender que dormi
r un sueo continuo y profundo, que dormir un sueo continuo
y profundo, como se lo sugiero. Ahora su mano izquierda se ha
elevado para hacerme saber que est profundamente dormida, y

su mano derecha se est elevando para hacerme saber que dormi


r en forma continua. Y eso est bien, no? Y eso la hace sentir
se cmoda? Muy bien. De ahora en adelante, puede sentir que
sus brazos se relajan. Reljese y est cmoda. Y yo puedo hablar
conmigo mismo, o con cualquier otra persona, sin que eso signifi
que nada para usted, no es as? [La sujeto asiente. Erickson re
sume al doctor Fink las acciones de la paciente.] La mano izquier
da se elev primero y luego la derecha. Les impart la sugestin
de que podan bajar. La mano izquierda haba sido la primera en
elevarse; en consecuencia, fue la primera en descender. Luego lo
hizo la derecha. [Dirigindose nuevamente a la sujeto.] Hablaba
con alguien?
Sujeto: S.
Erickson: Prest atencin?
Sujeto: S.
Erickson: Le agrada lo que dije? A uno le gusta hacer las cosas
bien. Ah tiene algo que aprender, no le parece? Ya sabe qu
es? Estar dispuesta a aprender aunque le resulte arduo? Ha
pasado mucho tiempo desde que la vi, verdad? [La sujeto asien
te.] Han pasado meses. . . semanas, meses, no es as? Puede
decirme cunto tiempo ha pasado? Ha sido un largo tiempo, no?
Puede decirme qu da es hoy?
Sujeto: Domingo.
Erickson: De qu mes?
Sujeto: Junio.
Erickson: Y de qu ao?
Sujeto: De 1945. [Su respuesta es correcta; la seorita S est bien
orientada con respecto al tiempo presente.]
Erickson: (...) Supongamos que el seor A y el seor B estn
en una habitacin cerrada discutiendo un tema polmico.
Cuntas personas hay en esa habitacin? Betty [la esposa
de Erickson] contest al punto: Seis. El seor A tal como
es, el seor A como cree ser y el seor A como el seor B cree
que es. Lo mismo vale para B. Yo establezco las bases de
esto, ah [con la secuencia]:
Hablaba con alguien?.
142
S.
Prest atencin?.
S.
Con esto indico [indirectamente] a la sujeto que aprenda a no
prestar atencin, a no hacer caso.
Rossi: Le dice a su mente conciente que no preste atencin,
mientras otra parte de ella aprehende lo que se dice?
Erickson: S. Hilgard llama a esto el observador oculto (Hilgard y Hilgard, 1975). Aqu lo uso adrede.
Rossi: En resumen, en esta seccin usted emplea su tcnica
corriente de induccin de trance: gua hacia arriba la mano
izquierda de la paciente; le imparte sugestiones de sueo y
comodidad, y utiliza la directiva implcita Su mano izquier
da se elevar despacio para hacerme saber que est profunda
mente dormida a fin de que ella pueda indicarle con una se
al el momento en que entra en trance. A continuacin, usted
imparte otra directiva implcita: una vez que est sumida en
un sueo continuo y profundo, deber indicrselo alzando
su mano derecha. Ella da estas seales, y luego responde a
su pregunta asertiva Ha pasado mucho tiempo desde que la
vi, verdad? asintiendo en silencio. Como parece hallarse en
un adecuado estado de trance, usted le da las seales de la
regresin de edad: Han pasado meses. . . semanas, meses, no

es as? Puede decirme cunto tiempo ha pasado?. Usted abri


gaba la esperanza de que ella regresara espontneamente a
su ltima visita en el papel del Hombre de Febrero, pues
as podra situar su visita actual unos pocos meses despus,
pero no tuvo esa suerte. La paciente responde a sus pregun
tas indicndole que an est en el presente, que todava no
se ha producido ninguna regresin de edad. Esto se debe acaso
a que han trascurrido un par de meses desde su ltima en
trevista, y ella necesita un poco ms de tiempo para volver
a familiarizarse con el trabajo de trance y lograr la regresin
de edad?
Erickson: No. Se est autorregulando.
Rossi: Qu quiere decir con eso?
Erickson: Ella se percata de que se ha dormido y yo le hago
saber que dormir un sueo pr> fundo, cmodo y constante.
Rossi: Entonces, esta autorregulacin en la induccin hipn
tica es una etapa previa a la regresin de edad?
Erickson: S. Ella tiene que autorregularse para saber dnde
est. Despus podr autorregularse. . .
Rossi: . . . para la regresin de edad en s. Puede decir algo
143
ms acerca de esta regulacin, Milton? En ella el yo observa
atentamente el proceso de entrada en trance? El yo ayuda
a gobernar el proceso de induccin hipntica?
Erickson: Cuando usted emprende la ascensin de un cerro,
le basta llegar hasta la mitad del camino? Quiere trepar los
dos tercios de la ladera, o sus tres cuartas partes? El 80%?
Ella tiene que saber hasta dnde quiero yo hacerla llegar. Se
autorregula para cerciorarse de que responde plenamente.
Rossi: Usted diria entonces que hay una autorregulacin cons
tante durante el trance?
Erickson: No; tan slo en el momento en que se asigna una
tarea.
Rossi: Cuando usted asigna una nueva sugestin el yo vuel
ve a coadyuvar al proceso. . o qu?
Erickson: Ella tiene que medir la profundidad alcanzada en
su trance. Una vez que alcance la profundidad suficiente, po
dr hacer ciertas cosas.
2.3 Tcnicas de regresin de edad mediante el parecer, la diver
sin, el olvido, la incertidumbre, el no saber y la confusin; contar
de 1 a 20; el trance sin percatacin, una de las tcnicas de induc
cin preferidas por Erickson
Erickson: La fecha es esa pero el tiempo puede variar, no? Y
quiero que olvide algo. No le dir qu es, pero ir olvidndose
de algo de un modo paulatino, lento, fcil y cmodo. Casi parece
que podra ser un lunes, o quizs un sbado o aun podra ser un
viernes. Quiero que parezca asi, y me gustara que usted se sin
tiera un poquito divertida al empezar a confundir las fechas y
lo disfrutara. [La sujeto sonre.] Es lindo, no? [Ella re.] Y como
no sabe qu da es, le ser difcil decir qu semana es. Tiene que
ser esta semana, pero qu semana es esta semana? Es la
ltima semana de mayo o la primera de junio? Tal vez no sea
ni la una ni la otra. Quiero que disfrute con eso. [Ella vuelve a
rer.] Junio, mayo, mayo, junio, y cuando menos lo piense le ven
dr a la mente la idea de que es abril, y no puede ser junio, no
puede ser mayo, no puede ser abril. Y quiero que ahora, al experi
mentar esa sensacin, usted se d cuenta de que ha olvidado otra
cosa. Ha olvidado que el mes es mayo, y si piensa que es abril
o marzo, o aun si piensa que es febrero... se ha olvidado de mar
zo, abril, mayo y junio. Y ahora quiero que descubra que no sabe

con certeza si el ao es 1944 1945. [La sujeto frunce el entrecejo.]


144
Y siga durmiendo cmodamente. Podr decirme qu mes es de
1944. Tan pronto est en condiciones de decrmelo, hgalo.
Sujeto: No s. . .
Erickson: Es sorprendente, verdad? Casi la aterra. Y sin embar
go puede sentirse cmoda, porque me recordar. Puede decirme
qu ao es?
Sujeto: S, 1942.
Rossi: En esta seccin la sujeto retrocedi tres aos. Cmo
lo consigui? Usted parece valerse del olvido, la confusin y
el no saber.
Erickson: Casi parece que podra ser un lunes, o quizs un
sbado, o aun podra ser un viernes. El viernes precede al
sbado y el sbado precede al lunes. Retrocedo en el tiempo.
Rossi: Este es su modo de facilitar la regresin de edad.3 En
la vida diaria, la experiencia del parecer (imaginacin), la di
versin, la incertidumbre y la confusin son procesos o reac
ciones que en general no creemos controlar. Pensamos en ellos
como nuestras reacciones naturales ante situaciones de la vi
da exterior que no controlamos. En cambio, en esta situacin
de trance, usted hace que la sujeto utilice estas reacciones na
turales en forma controlada, a fin de facilitarle la regresin
de edad.
Erickson: Lo importante es que el lunes no precede al sbado.
El sbado precede al lunes cuando se aade otro da, como
el viernes.
Rossi: El slo hablar de estas cosas, facilita la regresin?
Erickson: Aj.
Rossi: Las palabras provocan un cambio de significado?
Erickson: Lo provoca el modo en que usted las usa. El lunes
puede ser un lunes anterior a un sbado pero, si aade el vier
nes, tiene que ser el lunes posterior al sbado.
Rossi: [Relee la oracin en negrita, en actitud dubitativa.]
Erickson: Cuando usted cuenta hasta 10, tiene: 7, 8, 9, 10. Prue
be a contar as: 1, 7, 2, 5, 8, 8, 4, 6, 9, 10.
Rossi: Repita eso.
Erickson: 1, 7, 2, 5, 8, 8, 4, 6, 9, 10.
Rossi: No comprendo. . .
Erickson: Cont de 1 a 10, empec con el 1 y termin con el 10.
Rossi: Pero alter el orden. . .
' Sobre las tcnicas ericksonianas de regresin de edad (teora y prctica), va
se Erickson (1980), vol. III, Segunda parte, seccin 3, pgs. 102-42.
145
Erickson: entre el 1 y el 10.
liassi: Qu intenta demostrar con eso?
Erickson: Le he demostrado que se puede ir del 1 al 10 sin
dejar que los dems lo sepan. Todos reconocern los otros n
meros, los intermedios entre 1 y 10. [Se refiere a que esos n
meros distraern su atencin.]
Rossi: Para qu lo hace?
Erickson: Para contar hasta 10 sin permitir que el otro lo se
pa concientemente.
Rossi: Como en aquella situacin en que usted condicion al
paciente para que entrara en trance cuando usted contara de
1 a 10? Si usted disimula el recuento, el paciente entrar en
trance sin advertirlo.
Erickson: El paciente an trata de descubrir alguna otra rela
cin entre los nmeros.
Rossi: El paciente entra inconcientemente en trance, con una

especie de deslizamiento rpido, mientras su mente conciente


se distrae tratando de dilucidar las desconcertantes relacio
nes entre los nmeros intermedios entre 1 y 10. De modo que
usted lo induce al trance sin que se percate!
Erickson: Es una de mis tcnicas favoritas. Puedo contar has
ta 20 y usted entrar en trance, digo, y poco despus comen
to: Fulano tiene ocho hijos y ellos vienen ms baratos por
docena.4
Hossi: A usted le gusta este tipo de induccin de trance por
que la mente conciente no puede interferir en ella. Ni siquiera
sabe que est experimentando el trance.
Erickson: Exactamente. Cuando una persona trata de resol
ver un problema que ha venido evitando durante aos, usted
derriba sus defensas [con esta induccin encubierta],
Rossi: De manera tal que los pacientes pueden entrar en un
trance hipnoteraputico sin sus pautas de evitacin habitua
les. Quiz se sorprendan al descubrir que han resuelto el pro
blema, sin saber siquiera que han estado en trance. Se podran
4 Vanse las variaciones de su tcnica de induccin hipntica del trance y el
despertar contando de 1 a 20, en Erickson, Rossi y Rossi (1976) y en A transcript
of a trance induction with commentary, Erickson (1980), vol. I, pgs. 206-57.
A veces, Erickson contaba de 1 a 8 y luego preguntaba con curiosidad Los hijos
son realmente ms baratos por docenal, para completar encubiertamente la cuenta
hasta 20. 8 ms una docena es igual a 20! El paciente resolva este acertijo en
su nivel inconciente y, de este modo, era inducido a entrar en trance antes
de que la respuesta (8 + 12 = 20) llegara a su conciencia. Por lo tanto, entraba
en trance antes de haber tomado conciencia de las connotaciones de la respuesta.
H(>
hacer muchas y buenas investigaciones basndose en esta tc
nica del trance sin percatacin.
Erickson: [Cita varios ejemplos de pacientes que entraron en
trance sin darse cuenta, por la sencilla razn de que haban
sido condicionados para hacerlo cuando el terapeuta indujera
el trance mediante alteraciones de su voz. Toda vez que el te
rapeuta empleaba determinado tono de voz, el paciente entra
ba en trance sin percatarse de ello.]
2.4 Novena visita del Hombre de Febrero: escritura de trance
tendiente a poner cmoda a la paciente y profundizar su regre
sin de edad
Erickson: Es 1942. Y quin soy yo? [La sujeto se muestra muy
perturbada.] Te acuerdas de m?
Sujeto: S. Es el Hombre de Febrero.
Erickson: Qu te perturba tanto? Puedes decrmelo? En ver
dad puedes decrmelo, no es as? Quieres decrmelo ahora?
Sujeto: No tiene mucha importancia.
Erickson: Querra ayudarte. No fue cmodo, verdad? Fue real
mente incmodo, y no quiero que tengas nada en mente que te
haga sentir incmoda. Creo que deberas compartirlo conmigo.
Quieres decrmelo? Puedes pensarlo un poquito ms. Aqu tie
nes un lpiz. Tal vez no quieras decirlo, pero puedes escribirlo.
A lo mejor no te gusta decirlo, pero quiz te agrade escribirlo.
Puedes hacerlo? Muy bien, escrbelo rpidamente. Ahora escu
cha con atencin lo que tengo que decir. Soy el Hombre de Febre
ro. No est del todo claro qu significa eso, pero s significa que
puedes contarme muchas cosas para poder llegar a comprender
mejor muchsimas cuestiones. Est claro eso? Cosas que podras
haberme contado cuando eras una nia pequea; que podras ha
berme contado ayer, y el ao pasado o el anterior. Me compren
des? Y bien, es preciso discutir este punto? [La sujeto menea
la cabeza.] Ahora escchame con atencin. Estamos en 1942, no

es cierto? El tiempo est cambiando, cambiando, y pronto no se


r 1942. Pronto no ser 1941. Muchas cosas van resbalando, es
cabullndose de tu mente; ests olvidando, y olvidando, y olvi
dando, y olvidando, y eres apenas una niita de corta edad
tan slo una niita y te sientes feliz. Ahora puedes hablarme.
Hola!
Sujeto: Hola.
Erickson: Cuntos aos tienes?
147
Sujeto: Seis.
Erickson: Cunto hace que los cumpliste?
Sujeto: Har un mes.
Erickson: Sabes quin soy?
Sujeto: Claro que s.
Erickson: Quin soy?
Sujeto: El Hombre de Febrero.
Erickson: Cuntas veces me has visto?
Sujeto: Montones de veces.
Erickson: Volvers a verme algunas veces ms?
Sujeto: Seguro! Usted dijo que volvera a verlo.
Rossi: Usted extiende su regresin espontnea de tres aos;
para ello le da primero la oportunidad de escribir lo que no
pueda expresar verbalmente, sea lo que fuere. Es obvio que
usted percibe seales faciales que indican cierta sensacin de
incomodidad; por eso le ofrece la oportunidad de expresar y
dejar en claro cualquier dificultad que pueda tener en su avan
ce hacia una regresin de edad ms profunda. Despus le im
parte sugestiones ms directas que vuelven a familiarizarla
con el Hombre de Febrero, y entonces ella logra regresar a
los seis aos de edad. Usted concordara con esta interpreta
cin bsica de lo sucedido?
Erickson: [Asiente.]
2.5 Regresin de edad mltiple; ejercitacin en el trance sonamblico; tranquilizacin para diferentes niveles de edad; la nega
cin y lo negativo como formas de enmascarar las nuevas percataciones y capacidades
Erickson: Correcto. Y cmo debo llamarte?
Sujeto: Tengo muchos nombres.
Erickson: Cmo te gustara que te llamara?
Sujeto: Me gustara que me llamara Jane.
Erickson: Por qu habra de llamarte Jane?
Sujeto: Porque nadie me llama as.
Erickson: De acuerdo, Jane, te llamar as. Conque tienes seis
aos. Te gustara ver algo que yo tengo, algo de cristal? Conse
gu un reloj muy, pero muy listo. Dile que se abra.
Sujeto: Abrete. [Erickson abre de golpe su reloj de bolsillo; la su
jeto re.] Qu lindo! Hgalo otra vez. Tiene que apretar un botn
en la parte de arriba.
148
fcfcinri A h es. Eres una niita muy lista, verdad?
kn-* |( Lro que lo soy!
Kntonces no crees que ese reloj es muy listo. Slo es
'jj! Ih II'II niloj, no te parece? De qu color es?
(>m o plata. Supongo que es oro. Oro o plata, eso es lo
iim * ill|n l,mry.
Uuin es Larry?
Mi Imrmano.
(?IH"1 i,On crees que te pasar cuando seas ms grande?
p |< )li no lo s! No lo sabr hasta dentro de mucho tiempo.
IB*' * Quin ms est aqu? Hay alguna otra persona aqu?

, l Mi ninos solos, t y yo?


Aljimn vez, cuando seas ms grande y tengas ms aos;
v> *, ipil/,A, cuando seas ms grande y tengas ms aos,
iim nuil o desdichada por algn motivo... tal vez pue
..... i rinijln, De acuerdo?
i > H i'Miirol
p)i' jli nl^o te hace sentir desdichada, qu haras?
| l'iiilmldi'inonte me pondra furiosa.
hi|u'm (|U(! algo te hace sentir muy desdichada, qu
i* 1 in ilh ni mua.
jl* lli'iiliiii>nl,(' lo guardaras para ti y no diras nada. Me
P H mi'''
i ) l<ii ni 11 ni i<hI.o.
? i >" I iii I ii ?
I n i v i o
*ii|iiin fuera algo en lo que pudiera ayudarte. .
M i Im mibor si puede ayudarme. Tal vez me est enga Miluniiumtlo.
'- Vn im ii Kiifto. No tomo en broma este tipo de cosas,
ilh ln7
ti
f e 4I' | fin m^ura de que lo haras?
'i
*i I l i o n , l i m o , voy a dejarte, pero regresar y volver a
| itiin |ir niTinnn. No s exactamente cundo volver a ver
i<<iiilii ln hiign lo tomar la mano, as, y contar tus deM I h ' n , nutro. Nadie ms te estrechar la mano de
{ ...... v *1 Y volver a verte algn da, porque ahora
ilnm miHiir. Cuando regrese, te estreche la mano y
149
cuente tus dedos, sabrs que he vuelto. Ahora te pedir que ha
gas algo muy interesante. Te pedir tan slo que te duermas pl
cidamente por un minuto. Duerme, y duerme, y duerme, y duer
me Duerme profundamente. Y sabrs que ests en 1945. [Pau
sa.] De paso, seorita S, qu da es hoy?
Sujeto: [Da la fecha correcta.]
Erickson: Est dormida?
Sujeto: No, se supone que lo est?
Erickson: Para qu cree que la hice venir aqu?
Sujeto: Supongo que usted quiere ayudarme, pero no necesito nin
guna ayuda.
Erickson: En qu podra querer ayudarla?
Sujeto: No tengo la menor idea.
Rossi: En esta seccin, usted restablece el estado de trance
con regresin de edad y retorna a los temas que conectan a
la paciente con sus ocho visitas previas (crecimiento, desdi
cha). Termina la parte de regresin de edad de esta breve visi
ta reorientando a la sujeto hacia el presente, tras haber refor
zado su seal (estrecharle la mano) con otra adicional: contar
sus dedos. Empero, al reorientarla para que vuelva al presen
te, usted no la despierta realmente de su trance. Cuando le
pregunta Est dormida? y ella contesta No, se supone
que lo est?, un observador casual podra presumir que ella
est despierta y bien orientada con respecto al momento pre
sente, pero no es as. Usted no le orden que despertara del
trance; por lo tanto, ella est ahora en un trance sonamblico
en el que acta como si se hallara en un estado de vigilia nor
mal, cuando en realidad se encuentra en una relacin de tran
ce con usted. Este es uno de sus mtodos favoritos, tanto pa
ra ejercitar al paciente en el trance sonamblico como para

evaluar la realidad del trance en su condicin de estado segre


gado de la realidad de la vigilia. Est de acuerdo con eso?
Erickson: Aj. Y toda esa tranquilidad que le infundo en dife
rentes niveles [de regresin de edad] le quitar cualquier duda
que an pueda tener acerca de mi disposicin a ayudarla.
Rossi: Con todo, ella termina diciendo Supongo que usted
quiere ayudarme, pero no necesito ninguna ayuda.
Erickson: Empieza a reconocer que quiz la necesita en serio.
Rossi: Cuando necesitamos algo de veras, la mente conciente
suele expresar su primer reconocimiento de esa necesidad re
curriendo a la defensa de la negacin. Decimos: No lo nece
sito.
150
Erickson: Aj.
Rossi: A menudo, mientras escribo me digo a m mismo No,
no es eso, precisamente cuando se me ocurre una idea nueva.
Lo nuevo suele venir disimulado bajo la mscara de lo negativo.
Erickson: La pequea Becky [una de sus nietas] tiene dos aos
y en su fiesta de cumpleaos se port cabalmente como una
niita terrible de esa edad. No hizo ms que repetir Es mo,
mo, mo, mo, refirindose a todo, y luego Djenme, djen
me, djenme, djenme. Primero defini lo que era suyo y des
pus defini su capacidad de valerse por s misma.
Rossi: De modo que cuando afloran en los nios nuevas capa
cidades o aptitudes, es importante para ellos establecer ese
hecho afirmando la posesin de las nuevas capacidades o ap
titudes y negando toda necesidad de ayuda (uso del negati
vo). Esto me recuerda algo: una de las primeras discrimina
ciones importantes para un recin nacido es decir que no vol
viendo la cabeza, apartndola del pecho materno cuando ha
mamado lo suficiente. Me pregunto si la costumbre de menear
la cabeza para expresar una negacin no derivar de esto.
Erickson: Logr hacerle superar ese tal vez. [Al promediar
la seccin, la sujeto dijo dos veces tal vez antes de respon
der por dos veces que s al ofrecimiento de ayuda de Erick
son.]
Rossi: As pues, utilizamos con frecuencia estos mecanismos
defensivos de negacin, tan primitivos, tanto contra otras per
sonas como contra lo nuevo que emerge dentro de nosotros.
Erickson: Y los utilizamos desde una edad muy temprana.
2.6 Promocin del compromiso con el trabajo teraputico y la ex
pectativa de curacin: preguntas que reabren y utilizan canales
inconcientes favorables
Erickson: Ahora veamos . junio ya est aqu; julio vendr pronto
y luego agosto. Alguna vez fue a nadar?
Sujeto: No, si puedo evitarlo sin entrar en conflictos. El agua no
me gusta mucho.
Erickson: Por qu?
Sujeto: No lo s. Es como si me sobresaltara. . . Me siento ate
rrada y no s por qu, pero quedo absolutamente aterrada.
Erickson: Cmo es ese terror?
Sujeto: Me asusto terriblemente. Me entran ganas de echar a co
rrer como loca, alejndome del agua.
151
Erickson: Y qu hace al respecto?
Sujeto: Depende... Si no puedo evitarlo, me acerco al agua, me
to un pie en ella con mucha cautela, doy alguna excusa y corro
a encerrarme en el auto.
Erickson: Desde cundo le tiene miedo a la natacin?
Sujeto: Cielos, no lo s!

Erickson: Le gustarla nadar?


Sujeto: Creo que s. Odio tenerle miedo a algo. El miedo me opri
me, me acongoja
Erickson: Cmo empez?
Sujeto: Lo ignoro.
Erickson: Desde cundo experimenta ese grado de temor al agua?
Sujeto: No puedo recordarlo. Mi madre dice que cuando ramos
pequeas solamos meternos en el agua hasta las orejas antes de
que pudiera hacernos volver a la orilla.
Erickson: Cundo dej de meterse en el agua?
Sujeto: No lo s. Lo nico que s es que ahora entrar en el agua
representa un verdadero esfuerzo para m. Simplemente no lo dis
fruto en absoluto.
Erickson: La ltima vez que fue a nadar, qu hizo despus?
Sujeto: Me sequ y regres a casa.
Erickson: Cmo se senta?
Sujeto: Bastante asustada.
Erickson: Cunto dur esa sensacin?
Sujeto: No mucho. Bajamos del Hogar de Enfermeras al. . . dn
de queda eso. . . ? al Saln Henry y en todo el camino sent que
mi viejo corazn saltaba enloquecido en mi pecho, pero luego,
cuando ya haba salido del agua y regresaba al hogar, me sent
muy renovada y fresca. Esa agua era estupenda.
Erickson: Le gustara vencer esa sensacin de espanto?
Sujeto: Por supuesto! Creo que todo el mundo debera saber na
dar. Varias veces estuve a punto de aprender, pero echaba a co
rrer enloquecida, huyendo del agua.
Erickson: Quiere decir que realmente corra como loca?
Sujeto: S. Salgo del agua de un salto y corro un buen trecho,
alejndome de ella.
Erickson: Bien. Ahora dgame, de veras le gustara aprender a
nadar?
Sujeto: Claro que s.
Erickson: Cree que puede hacerlo?
Sujeto: No lo s. He probado toda clase de mtodos. Me he ser
moneado a m misma; me he dicho que no deba tener miedo, pe
ro de nada sirvi.
152
Erickson: No sirvi de nada, verdad?
Sujeto: No.
Erickson: Sermonearse a s misma no la ayudar, no es cierto?
Nada de cuanto usted se diga la ayudar.
Sujeto: A veces s, pero no con respecto a eso.
Erickson: Qu supone que podra ayudarla?
Sujeto: Barrunto que tendr que gastar tres mil o cuatro mil d
lares y psicoanalizarme.
Erickson: Pero hablarse a s misma del tema no la ayudar.
Sujeto: Aparentemente, no. A menos que no haya sido suficien
temente severa conmigo misma.
Erickson: Quiere hacer una apuesta consigo misma?
Sujeto: S, estoy dispuesta a hacerla.
Erickson: Apostar a que hay un modo de superar ese miedo?
Sujeto: Sin duda lo hay.
Erickson: Est segura?
Sujeto: S.
Erickson: Positivamente segura?
Sujeto: Absolutamente.
Erickson: Cunto tiempo cree que le llevar vencer ese miedo?
Sujeto: No lo s.
Erickson: Y le gustara superarlo por completo, verdad?

Sujeto: Oh, absolutamente!


Erickson: Tiene en mente algn tipo de ayuda en particular? Al
guna ayuda que le gustara recibir?
Sujeto: El seor Menninger dice que originariamente debe haber
algo que lo haya causado.
Erickson: S.
Sujeto: Y si tan siquiera pudiese pensar cul fue esa causa, tal
vez me ayudara.
Erickson: Querra pensar cul es?
Sujeto: S, pero no puedo. Sencillamente, no puedo
Erickson: Por s sola. Quiz pueda hacerlo, pero no por s sola.
Sujeto: Tal vez, pero quin puede ayudarme a recordar algo, sal
vo yo misma? Tal vez estoy padeciendo represiones. Dira usted
eso, doctor Fink? El doctor es una esfinge!
Erickson: Eso rima con Fink.* Usted puede recordar o no puede.
Puede o no puede, o puede o no puede, o puede. Qu hara si
alguien le ayudara a recordarlo?
Sujeto: Tal vez podra analizar la situacin y darme cuenta de
que era algo que no debera haberme asustado.
* En ingls, esfinge es sphinx-. de ah la acotacin de Erickson. {N. de la T.)
153
Erickson: Pero en esa situacin quizs algo la haya amedrentado.
Sujeto: En tal caso, supongo que estara asustada. Si hubo algo
que me asust, debera recordarlo, porque recordamos casi todo
lo que nos ha amedrentado.
Erickson: Debera recordarlo y comprenderlo, no es as? Quiere
dar otro paso? Quiz debera recordarlo, pero no quiere.
Sujeto: Pero lo he intentado
Erickson: Puede intentarlo, pero querra lograrlo?
Sujeto: S.
Erickson: Est segura?
Sujeto: S.
Erickson: Antes no querra terminar de fumar su cigarrillo?
Sujeto: S. A lo mejor no consigo otro por un tiempo. [Termina
de fumarlo.]
Rossi: Esta seccin indica que la fobia a la natacin de la suje
to an conserva toda su virulencia. Al advertir que ella es con
ciente de estar padeciendo represiones, usted encauza su in
dagacin por un nuevo curso que acrecentar sus expectati
vas de que un mayor trabajo teraputico la ayudar a recordar
su problema y, en consecuencia, a resolverlo. Usted logra fi
nalmente que ella se comprometa a lograrlo de veras, en vez
de limitarse a un mero intento (Puede intentarlo, pero que
rra lograrlo?). He notado con frecuencia que, antes de im
partir sugerencias o sugestiones teraputicas a sus pacientes,
hace que se comprometan firmemente a desear la curacin o
el cambio. Este compromiso es un componente necesario del
proceso hipnoteraputico?
Erickson: [Sealando la respuesta de la sujeto: Absolutamen
te.] Se ve que est definitivamente dispuesta a hacerlo.
Rossi: Usted quiere que su disposicin anmica sea an ms
terminante, y entonces ella responde: Oh, absolutamente!.
Por qu quiere que sea tan terminante en este punto?
Erickson: Tiene que vencer su miedo!
Rossi: De modo que usted est tratando, una vez ms, de ac
tivar y utilizar ciertos mecanismos mentales. Aqu facilita ms
un proceso de certidumbre que un proceso de incertidumbre.
Para superar el sntoma, ella debe tener la certeza de que lo
lograr, y comprometerse firmemente a ello.
Erickson: S. Supongamos que usted tiene un simple juguete

y lo mantiene oculto a sus espaldas. Ese juguete podra no


gustarle a su pequea paciente, por lo que usted le hace adivi
nar en qu mano lo tiene.
154
Rossi: Eso inicia una expectativa y un divertido juego de adrvinanza que provocarn en la nia el deseo de poseer el jugue
te. Aqu hay una analoga: superar el miedo a nadar es un acer
tijo que puede ser objeto de curiosa indagacin para la paciente.
Erickson: Ella queda catectizada para desear una curacin.
Rossi: Queda catectizada y comprometida a desear la cura
cin y, adems, siente curiosidad. Usted ha desarrollado en
ella una disposicin expectante con respecto a la curacin an
tes de iniciar el trabajo de trance y las sugestiones teraputi
cas. Esta disposicin expectante es el suelo frtil que usted
ha preparado, y sobre l dejar caer las semillas de las su
gestiones teraputicas. Acrecienta la actividad inconciente de
la sujeto en torno de las asociaciones traumticas y activa ca
nales inconcientes para el trabajo teraputico.
Erickson: Canales inconcientes favorables!
2.7 Una induccin de trance interrumpida: el afianzamiento del
trance por medio de inducciones reiteradas y el efecto Zeigarnik
Erickson: Permtame estrecharle la mano.
Sujeto: De acuerdo.
Erickson: Uno, dos, tres, cuatro. Uno, dos, tres cuatro. [El doctor
Fink pasa un papel a Erickson.]
Sujeto: Djeme verlo. Quiero ver qu haba en ese trozo de papel
que tiene en la mano.
Erickson: En la mano de quin?
Sujeto: Del doctor Fink. Bueno, quiero verlo.
Erickson: Despierte. Despierte del todo. Querra ver esto? [Le
muestra el papel.]
Sujeto: Usted acta sin sentido, igual que los otros.
Rossi: En el momento en que usted le estrecha la mano, dn
dole la seal para una regresin hipntica y una nueva visita
del Hombre de Febrero, el doctor Fink distrae involuntaria
mente la atencin de la sujeto entregndole a usted un papel.
Usted se apresura a revertir sus sugestiones inductoras (Des
pierte. Despierte del todo) y le deja ver el papel. Este contie
ne algunas anotaciones evidentemente incomprensibles para
ella (Usted acta sin sentido, igual que los otros). Frente
a esta interrupcin, usted maniobra ordenando a la sujeto que
despierte, no sea que el proceso de condicionamiento iniciado
al estrecharle la mano se extinga, en parte, por no haberse
155
. ..... lucillo I ii nt.rnda en trance inmediatamente despus de rec l l i l i l ii I ii Mi'rtnl.
Erickmtn SI. Yo no quera perder ese condicionamiento, pero
como rn unu tarea interrumpida, la sujeto estara ansiosa por
compluLurla.
Ros si: SI; su lo llama el efecto Zeigarnik.5
Enckson: Y cuantas ms inducciones podamos hacer, tanto
ms afianzaremos el trance.
2.8 Activacin y empleo de mecanismos y procesos mentales co
mo esencia de la tcnica ericksoniana; reaseguramiento del pa
ciente por el terapeuta que lo hace sentir cmodo y se muestra
cmodo
Erickson: Ahora durmase. A medida que vaya durmindose pro
fundamente, quiero que su mano quede apoyada descansadamente
sobre su regazo. Vaya durmindose profundamente y, segn se
vaya durmiendo, quiero que su mano quede apoyada descansa

damente sobre su regazo. Duerma profundamente, muy profun


damente; continuar durmiendo, verdad? Continuar, verdad?,
rontinuar durmiendo, verdad? Y dormir un sueo continuo y
profundo. Ahora querra pedirle que me hablara de algo. Puede
linearlo? Quiero que duerma y me hable de eso. Puede hacerlo?
Tmone su tiempo, hasta que est totalmente preparada y dispunstu a hablarme de eso.
Sujeto: No hay nada que decir, salvo que me asusto. Tengo visioi i o n horribles sobre ponerse azul y ahogarse. No me veo totalmente
n m misma ponindome azul y ahogndome, sino a otras personas.
Erickson: Visiones horribles de personas que se ponen azules y
se ahogan...
Sujeto: S.
Erickson: Y su corazn acelera sus latidos.
Sujeto: Habitualmente s. . . por supuesto, con una excusa razo
nable.
Erickson: Y esa excusa no le gusta?
Sujeto: No.
Erickson: Cree que tal vez podamos descubrir el porqu?
Sujeto: Tal vez.
Erickson: Le gustara que lo hiciramos?
6 El efecto Zeigarnik designa la tendencia a retornar a una tarea inconclusa
tras una interrupcin; vase Woodworth y Schlosberg (1954).
156
Sujeto: S.
Erickson: Cree que ser fcil? Cree que ser cmodo? [La suje
to asiente.] Cree que ser cmodo?
Sujeto: Tal vez no.
Erickson: Est resuelta a hacerlo?
Sujeto: Por supuesto.
Erickson: Lo est de veras.
Sujeto: Ciertamente.
Erickson: Experimenta esta noche un sentimiento de culpa o pe
sar en relacin conmigo?
Sujeto: S.
Erickson: Por qu? No tiene por qu sentir ninguna culpa o pe
sar acerca de eso. Quiero poner mucho cuidado en hacer exacta
mente lo correcto, en el orden correcto. Y yo hice algo que no
fue verdaderamente cmodo, no es as? De modo que usted no
tiene por qu apesadumbrarse a causa de su vaga sensacin de
que algo no march del todo bien, porque eso la ayudar. Sabe
de qu le estoy hablando? Probablemente no lo sepa, pero yo s.
Quiero que se sienta cmoda con respecto a eso.
Rossi: En esta seccin, usted reconstruye y vigoriza la dispo
sicin expectante de la sujeto para hacer un buen trabajo hipnoteraputico. Reinduce el trance sugirindole que se duerma
y despus la interroga acerca de sus temores a la natacin.
Ella admite que tal vez resulte fcil o cmodo superarlos. Us
ted parece tener la sensacin de que ella no est tan relajada
como otras veces, a causa de la induccin interrumpida; por
eso le asegura: No tiene por qu sentir ninguna culpa o pe
sar, y aade que pondr mucho cuidado en hacer exacta
mente lo correcto, en el orden correcto. Alude aqu a que
primero la induce al trance sugirindole que se duerma y des
pus estrecha su mano, como lo hace en la seccin siguiente,
dndole la seal de regresin de edad?
Erickson: Slo en parte. Quiero que su mano quede apoyada
descansadamente sobre su regazo. Quera que su mano estu
viera cmoda.
Rossi: Por qu?

Erickson: La paciente podr sentirse desdichada, pero una par


te de ella estar cmoda y descansada.
Rossi: Usted puede infundir e irradiar comodidad a todo su
sistema haciendo que una parte de l se sienta cmoda. Una
vez ms, emplea la tcnica de activar y utilizar mecanismos
y procesos mentales a fin de facilitar la terapia. Milton, en
157
todo su trabajo noto cada vez ms algo que la mayora de los
profesionales no comprenden: usted siempre aborda procesos
mentales, mecanismos mentales. . .
Erickson: Dentro de la persona!
Rossi: Dentro de la persona, de un modo muy peculiar que
casi parece concreto! An despus de ocho aos de estudios
intensivos con usted, y de haber escrito Hypnotic Realities
e Hypnotherapy, soy un poco ingenuo, como dijo usted hoy
mismo. Este modo de trabajo es difcil de comprender. Usted
no se limita a analizar y entender; ms bien activa y utiliza
de manera efectiva los procesos mentales internos del indivi
duo. La mayora de los profesionales no entienden esta tcni
ca, ni siquiera despus de haber ledo casi todas sus obras.
En verdad, activa y utiliza mecanismos y procesos mentales
en vez de limitarse a hablar, analizar y comprender! Su tcni
ca consiste esencialmente en esto, no? Podramos decir que
usted es un mecanicista mental. . . siempre trabaja con los
mecanismos mentales. Estara de acuerdo con esto?
Erickson: S.
Rossi: Entonces esta es la esencia del trabajo del terapeuta:
utilizar, facilitar, trasformar o activar diversos procesos men
tales, correcto?
Erickson: [Asiente.]
Rossi: Dganos algo ms acerca de esta tcnica. Realmente,
es una cosmovisin de terapia diferente de la tradicional. La
mayora de los terapeutas suelen analizar y explicar al pacien
te lo que comprenden acerca de l.
Erickson: Creo haberle hecho ya esta pregunta: cmo pasa
de esta habitacin a aquella otra?
Rossi: Correcto. . . hay muy diversos caminos. Puedo salir por
esta ventana, ir a China y volver por esa puerta. Hay una infi
nita variedad de caminos. Por qu ha vuelto a preguntarme
eso?
Erickson: Porque la gente [los profesionales] es muy rgida en
sus pensamientos.6
Rossi: S, lo es, y el grueso de la terapia es mera conversacin.
La mayora de los terapeutas creen que su trabajo consiste
en analizar y comprender lo que sucede en la vida del pacien
te, para luego poder explicarle: En su vida sucede esto. Pe
ro eso no es hacer terapia!
schools of psychotherapy",
6 Vase The limiting preconceptions of most
en Erickson (1980), vpl. IV, Introduccin general.
1 58
Erickson: No. Hacer terapia es conseguir que un paciente use
sus propios procesos!
Rossi: Hacer terapia es conseguir que el paciente use sus pro
pios mecanismos y procesos mentales. La misin del terapeu
ta no es ser el hombre que sabe todas las respuestas, o el sa
bio que comprende al paciente y, desde su altura, le trasmite
esa comprensin. Eso es ridculo! A menudo, esa compren
sin slo consiste en los prejuicios y proyecciones del terapeu
ta. La misin del terapeuta no es trasmitir al paciente su filo
sofa del mundo.

Erickson: Las circunstancias personales varan para cada in


dividuo.
Rossi: As es. Cada persona vive en un mundo propio, privati
vo de ella. No podemos pedir al paciente que deseche su mun
do fenomenolgico y adopte el nuestro. Slo podemos ayudar
lo a funcionar dentro de su mundo. Este es un cambio para
digmtico muy grande, un modo fundamentalmente diferente
de hacer terapia. Es tan diferente de la vida diaria! Muchas
personas que se interesan por la psicologa dicen: Oh, me
gusta hablar con la gente! Yo entiendo a la gente. Creo que
ser psicoterapeuta porque a la gente le gusta hablar conmi
go y yo la comprendo. Pero no basta comprenderla, compren
der sus pautas de vida. Debemos aprender a provocar o acti
var procesos que la ayuden a cambiar sus propias pautas de
vida. Esa es la esencia de la psicoterapia. Concuerda conmi
go en esto?
Erickson: [Asiente.]
Rossi: La esencia de la terapia es trabajar con esos procesos
mentales.
2.9 Dcima visita del Hombre de Febrero: el sueo facilita
una profunda regresin a los seis aos de edad; justificacin tera
putica de la regresin de edad
Erickson: Ahora le estrechar la mano. Uno, dos, tres, cuatro.
Muy bien. Cuntos aos tienes?
Sujeto: No lo s.
Erickson: No lo sabes? Cuntos aos crees tener?
Sujeto: No lo s.
Erickson: Sabes quin soy?
Sujeto: S.
159
Erickson: Quin soy?
Sujeto: El Hombre de Febrero.
Erickson: Tienes seis aos?
Sujeto: No me parece.
Erickson: Cierra los ojos y durmete por un momento. Quiero que
tengas seis aos de edad, que tengas seis aos de edad. Y quiero
que me hables.
Sujeto: Hola.
Erickson: Cuntos aos tienes?
Sujeto: Seis.
Erickson: En qu mes estamos?
Sujeto: En febrero.
Erickson: En febrero.
Sujeto: Usted siempre viene a verme en febrero.
Erickson: As es.
Rossi: Me interesan vivamente todas esas pequeas cosas que
hace usted y que, sumadas, producen una firme induccin hip
ntica y una regresin de edad. Ella ha regresado a su reali
dad hipntica con usted en su papel del Hombre de Febrero,
pero usted quiere retrotraerla a los seis aos de edad y, para
ello, le pide simplemente que cierre los ojos, se duerma por
un momento y tenga seis aos.
Erickson: Cuando le pregunto si tiene seis aos, ella puede dis
crepar con mi pregunta. Cuando le digo Cierra los ojos y dur
mete por un momento. Quiero que tengas seis aos de edad,
ella est haciendo algo.
Rossi: Pero no lo est haciendo en un nivel conciente e inten
cional; lo hace su inconciente en el estado de sueo.
Erickson: Correcto.
Rossi: Esta es la modalidad hipntica: cuando lo inconciente

es capaz de operar en forma autnoma bajo la apariencia del


sueo. Ella no est verdaderamente dormida. Durmete es
tan slo una palabra-seal, una metfora para que su mente
inconciente asuma el control y haga algo.
Erickson: En verdad, una nia o nio de seis aos puede creer
cualquier cosa.
Rossi: Comprendo. Esa es una razn interesante para hacer
hipnoterapia en un estado de regresin de edad. A diferencia
de la mentalidad escptica del adulto, la mente del nio tiene
una disposicin receptiva que le permite creer en las sugestio
nes teraputicas y hacer que estas acten con mucha ms ra
pidez y facilidad.
160
Erickson: Pero en el caso de un nio no hablamos de creencia.
Es una realidad!
2.10 Una tcnica naturalista para superar gradualmente la fobia
a la natacin: crecer de la ambivalencia a la certidumbre; yuxta
posicin de la especulacin y la realidad
Erickson: Dgame, seorita S, el verano pasado fue a nadar?*
Sujeto: S.
Erickson: Le gust?
Sujeto: Hasta cierto punto.
Erickson: No entiendo qu quiere decir con hasta cierto punto
Sujeto: Creo que me gust.
Erickson: No entiendo qu quiere decir con hasta cierto pun
to ; Creo que me gust. Cuando ella contesta Hasta cier
to punto, est haciendo una concesin al pasado de su propia
realidad. Yo insisto por esa va, hasta que ella dice Creo que
me gust. . . me gust!.
Rossi: Usted le permite saborear los aspectos positivos de la
experiencia para que pueda decir me gust.
Erickson: Aj. Es un proceso de crecimiento natural.
Rossi: Es un proceso paso a paso, mediante el cual la sujeto
accede gradualmente al pleno reconocimiento de algo nuevo
que puede disfrutar: vencer su terror al agua. Esta es su tc
nica naturalista: imitar un proceso de crecimiento natural.
2.11 Desensibilizacin de la experiencia traumtica por medio de
la repeticin: uso del tiempo, del futuro y de la promesa para
facilitar la recordacin; ahuyentamiento a escobazos de la serpiente
de cascabel
Erickson: Qu la induce a decir eso?
Sujeto: A veces me causaba cierto temor.
Erickson: Por qu?
Sujeto: La gente se ahoga.
Erickson: Alguna vez supo de alguien que haya muerto ahogado?
* En todo este pasaje, Erickson se dirige a la sujeto como si ya fuera una
seorita, utilizando giros propios de un lenguaje ms adulto, que ella comprende.
Al promediar la seccin siguiente, la sujeto retoma el lenguaje infantil. (N. de l
a T.)
161
Sujeto: No.
Erickson: Nunca?
Sujeto: No.
Erickson: Alguna vez supo de alguien a quien crey ahogado?
Sujeto: Una vez cre que Helen se haba ahogado.
Erickson: Quin es Helen?
Sujeto: Mi hermana.
Erickson: Cundo ocurri eso?
Sujeto: No pas aqu.
Erickson: Dnde ocurri?

Sujeto: All, en la otra calle.


Erickson: Cmo ocurri?
Sujeto: Ya se lo cont.
Erickson: Cuntamelo otra vez.
Sujeto: Trat de alzar a Helen y la tir al agua.
Erickson: Y qu sucedi entonces?
Sujeto: Mam vino y la sac del agua.
Erickson: Y ella cmo estaba?
Sujeto: Estaba toda azul.
Erickson: Cmo te sentiste?
Sujeto: Espantosamente mal. La cre muerta.
Erickson: La creiste muerta.
Sujeto: S.
Erickson: Jane, vendr a verte muchas veces ms y quiero que
ulgn da, cuando seas ms grande y mayorcita, me cuentes esto.
Quiero que lo recuerdes todo y me lo cuentes. Hars eso por m?
Quiero que algn da, cuando seas ms grande y mayorcita, re
cuerdes esto muy detenidamente. Algn da, cuando seas ms
grande y mayorcita, te hablar. Te llamar Jane y te dir: Jane,
cuntamelo todo acerca de Helen. Todo. No te olvidars de ha
cerlo? Quiero que me lo cuentes, pero no ahora, sino algn otro
da cuando seas ms grande y mayorcita, cuando seas adulta. Y
quiero que me lo cuentes lo ms rpido que puedas, como si fuera
un trabalenguas: Paco Pico pica unos pocos pickles. Alguna
vez aprendiste a decir eso? Quiero que algn da, cuando seas
ms grande y mayorcita, me cuentes esta historia en todos sus
detalles. Entonces recordars incluso algunos de los detalles que
ahora has olvidado. Entonces hasta recordars detalles que aho
ra has olvidado. Lo prometes?
Sujeto: S.
Erickson: Bien, qu har cuando te llame Jane, para que no olvi
des contarme todo eso?
Sujeto: Puede recordrmelo preguntndome.
I 2
Erickson: Y t me lo contars, cuando seas ms grande y mayorcita. Me contars todo acerca de Helen y me lo contars rpida
mente. Y no te olvidars de hacerlo. Lo prometes? Hasta me
contars los detalles que ahora has olvidado.
Sujeto: A lo mejor no los recuerdo. . .
Erickson: Pero los recordars, aunque tengas que contrmelo dos,
tres, cuatro o cinco veces. No es as? [La sujeto asiente.] Y tal
vez sera muy bueno que cuando me hables de eso, cuando seas
ms grande y mayorcita, me cuentes no slo lo sucedido, sino
tambin cmo te sentiste. No te sentiste muy bien cuando ocu
rri aquello, verdad? Quiero que me cuentes qu sentiste. Lo
hars?
Sujeto: S.
Erickson: Te dejo dormir un ratito ahora?
Sujeto: S.
Erickson: Y todos tus recuerdos volvern a tu memoria.
Sujeto: S.
Erickson: Y entonces algn da, cuando seas ms grande y ma
yorcita, vendr a verte, Jane, y te dir: Jane, hblame de Me
len. Y t me hablars de eso, as tengas diez aos, o doce, o die
cisis, o diecinueve o aun veinticinco.
Sujeto: Quiz lo haya olvidado para entonces.
Erickson: Creo que cuando una niita hace una promesa, debe
cumplirla. No es as?
Sujeto: S.
Erickson: Todo este relato es mucho menos doloroso.

Rossi: Ella ha hecho un progreso teraputico; ha llegado a un


punto en el que puede mirar retrospectivamente con mayor
objetividad todo el episodio en el que su hermana casi se aho
g. En este punto, por qu opt usted por impartirle la su
gestin pos-hipntica de que le hable de su fobia a la natacin
ms adelante? Por qu no la interroga ahora que mantiene
un buen rapport con usted y se encuentra en un estado exce
lente de regresin de edad?
Erickson: En general, los pedidos perentorios angustian a la
gente; por eso fijamos nuestro pedido para una fecha futura,
para cuando esa persona pueda estar preparada pero ob
tenemos una promesa. Cuando uno promete hacer algo en el
futuro, ese futuro aade peso a la promesa.
Rossi: Cuanto ms tiempo pase, tanto mayor ser ese peso,
de modo que la expectativa y la motivacin van en aumento
Erickson: Usted utiliza el tiempo y el futuro.
163
Rossi: Es fantstico!
Erickson: La familiaridad engendra el desprecio. Cuantas
ms veces cuenten los pacientes una historia traumtica, tan
to menos traumtica se volver.
Rossi: Usted va desensibilizando a la sujeto con sus reitera
dos pedidos de que cuente la historia traumtica.
Erickson: Voy desensibilizando la historia para convertirla en
un asunto trillado. [Cuenta que su madre, cuando tena trein
ta aos, encontr un da a su hijita de un ao sentada en el
piso de la cabaa, mirando una serpiente de cascabel enrosca
da delante de ella.] Mi madre deca: As que agarr la escoba
y arroj fuera de la cabaa al seor Serpiente de Cascabel con
tal rapidez que l ni se dio cuenta de lo sucedido. Cuarenta,
cincuenta, sesenta aos despus, ella segua diciendo que ha
ba echado a escobazos al seor Serpiente de Cascabel. Siem
pre antepona ese respetuoso seor y su voz siempre se en
dureca cuando contaba cmo haba agarrado aquella escoba.
Fue una experiencia traumtica de la que nunca se desensibiliz por entero.
Rossi: De modo que un buen relato de un hecho real, o una
buena narracin oral, conmueve porque la persona no est desensibilizada a todos sus elementos emocionales originales. El
narrador es presa de la emocin original, y es precisamente
esa emocin la que el oyente recibe y a la que responde o reac
ciona.
2.12 Comunicacin en dos niveles: opcin ilusoria de superar en
forma natural una perturbacin; un doble vnculo temporal; mo
do de suscitar una disposicin mental a hablar rpidamente y de
un tirn
Erickson: Muy bien. Ahora durmete, porque me ir. Simplemen
te, duerme. Duerme hasta junio de 1945, para que hoy sea el 3
de junio de 1945. [Esa es la fecha actual. La sujeto despierta.]
Las mismas caras de siempre. . .
Sujeto: No cambian nunca.
Erickson: Querra fumar un cigarrillo?
Seor Beatty: Aqu estamos.
Sujeto: Est seguro de que tiene otro atado?
Erickson: S.
Seor Beatty: Yo dar el fuego.
Sujeto: Qu lstima que usted no fume.
164
Erickson: Noten cmo dijo eso!
Seor Beatty: No abri la ventana lo suficiente como para que

yo fume mi pipa, verdad? Mi esposa siempre me hace dormir


o fumar en mi habitacin.
Erickson: Espero que disfrute su cigarrillo.
Seor Beatty: Le molesta mi pipa?
Sujeto: No. Mi abuelito me ha cubierto de humo desde que era
muy chica.
Seor Beatty: Vaya. . . mencion que fumaba mi pipa en mi cuarto
y empec diciendo que dorma en mi habitacin. Es cierto, duer
mo en otro cuarto porque ronco demasiado. Hay en esto algn
significado psicolgico o psicoanaltico?
Erickson: Ya es suficiente tratar un problema por vez.
Sujeto: Le est resolviendo otro? Tiene muchos problemas?
Seor Beatty: S, tengo muchos problemas.
Erickson: Le agradar saber que durante mi estada en la Funda
cin Menninger he utilizado muchsimo el conocimiento que ten
go de usted.
Sujeto: Aleluya! Sirvo para algo.
Erickson: Dict conferencias all y tom mis apuntes de su caso.
Sujeto: Bueno, para algo sirvo, no es maravilloso? Le dije |a mi
amiga] si no sera divertido que esta noche, al venir aqu, usted
esperara que yo cayese en estado de hipnosis y yo me quedara
ah sentada, riendo. Ella me contest: No bromees.
Seor Beatty: Usted trabaja en Menninger?
Sujeto: No. Estudio enfermera en Providence. Espero terminar
algn da y salir de all.
Erickson: Puede decirme algo acerca de este asunto de la nata
cin? Puede hacerlo, seorita SI
Sujeto: No s qu podra decirle.
Erickson: Est relacionado con algo que usted conoce?
Sujeto: No.
Erickson: Su mano est aqu [indica la posicin] y usted dice ig
norar cundo empez ese miedo. A los ocho aos ya tena temor
a nadar?
Sujeto: No recuerdo. Todo cuanto s es que le he temido al agua
desde que tengo memoria. Sola ir, de todos modos, pero no me
gusta. Por supuesto, puedo ir si es preciso; uno puede hacer mu
chas cosas por obligacin. . . pero no me gusta.
Erickson: Con qu rapidez puede hablar?
Sujeto: Depende de cun furiosa o frentica est.
Erickson: Con qu rapidez puede recitar este trabalenguas: Pa
co Pico pica unos pocos pickles?
165
Sujeto: Paco Pico pica unos pocos pickles, pero ese no me gusta.
Erickson: Tal vez este le guste ms: Cuntos postes pica el pi
capostes si el picapostes postes pica?.
Sujeto: Ese me gusta. Cuando ramos chicos, mi abuelita sola
repetrnoslo una y otra vez. Nunca pude comprender por qu.
Erickson: Dgame, se est sintiendo totalmente dispuesta?
Sujeto: A qu debera estar totalmente dispuesta?
Erickson: Lo est?
Sujeto: Por supuesto.
Erickson: Qu significa ese por supuesto? Es una respuesta
corts o lo dice en serio?
Sujeto: Bueno. . . No s a qu debo estar totalmente dispuesta,
si es eso lo que usted quiere decir. Dgamelo y estar dispuesta.
Est bien as?
Erickson: S, est bien, pero aguardaremos a que termine ese ci
garrillo.
Sujeto: Cuando lo termine estar totalmente dispuesta?
Erickson: As es.

Erickson: Una vez ms, estoy hablando en diferentes niveles:


Dgame, se est sintiendo totalmente dispuesta? [y ella di
ce finalmente:] Estar dispuesta.
Rossi: Su estado de nimo es muy aquiescente.
Erickson: Tiene un buen rapport conmigo y con el doctor Fink,
y est totalmente dispuesta con respecto a otra cosa... y no
tan slo para complacernos.
Rossi: Esa otra cosa es importante para ella desde el punto
de vista personal.
Erickson: Aj. Cuando termine su cigarrillo, estar totalmente
dispuesta en relacin con su propia comodidad al fumar. Su
mano est cmoda, su boca est cmoda; est totalmente
asentada, acomodada.*
Rossi: Est totalmente dispuesta y cmoda para hacer al
gn trabajo teraputico importante. Esta secuencia es muy
caracterstica de su tcnica de comunicacin en dos niveles
(Erickson y Rossi, 1976/1980). Usted se dirige a su mente con
ciente y despierta (aunque, en realidad, ella an se encuentra
en trance sonamblico en relacin con usted) y, sin embargo,
muchos de sus comentarios acerca de con qu rapidez puede
recitar... y lo de ir sintindose totalmente dispuesta slo
* En ingls, a// set significa indistintamente acomodada, asentada, lista,
totalmente dispuesta. {N. de la T.)
166
tienen sentido para un nivel inconciente correspondiente a una
edad ms temprana.
Erickson: S.
Rossi: Cuando le pide que recite el trabalenguas Paco Pico
pica unos pocos pickles, en realidad le est dando una se
al, con la esperanza de que ella convoque las sugestiones im
partidas en la seccin anterior para que le hable ms de su
problema con la natacin?
Erickson: No, pero s le di ese trabalenguas (Paco Pico pica
unos pocos pickles) a modo de seal, para que la sujeto si
guiera el proceso real de trasferir la perturbacin de lo dicho
por m a lo que le gustara a ella.
Rossi: De qu modo trasfiere la perturbacin por medio de
esa seal?
Erickson: El trabalenguas de Paco Pico fue idea ma. Le di
la oportunidad de pasar a otro ms de su agrado: Cuntos
postes pica el picapostes si el picapostes postes pica?.
Rossi: As que le da la posibilidad de elegir?
Erickson: Aj. Con Paco Pico... estara respondiendo a mi
orientacin. Cuando le ofrezco otra senda, le doy la posibili
dad de optar.
Rossi: Con eso quiere decir que ella puede optar porque usted
desea activar su propia dinmica interior. La importancia de
dar a otros la posibilidad de elegir radica en eso: en que activa
sus mundos interiores, aun cuando la opcin sea ilusoria. De
todos modos, ellos actuarn como usted lo desea.
Erickson: El propsito de estos trabalenguas, dichos a esca
pe, es preparar a la sujeto para que no tenga dificultades, ni
interrupciones, cuando me comunique los materiales traum
ticos.
Rossi: Sus juegos con trabalenguas son, pues, otro ejemplo
del modo en que suscita usted determinadas disposiciones men
tales tendientes a facilitar la terapia. En este caso, genera una
disposicin a hablar rpido y de un tirn cuando la paciente
deba contarle algo penoso. Una vez ms, usted provoca un
proceso que abra el camino hacia la disposicin a responder

a la terapia.
Erickson: Es un doble vnculo!
Rossi: Cul es el doble vnculo?
Erickson: Al decir Cuando lo termine estar totalmente dis
puesta, la sujeto se est ligando a un compromiso, pero yo
la predispuse a ello al proponerle Pero aguardaremos a que
termine ese cigarrillo.
167
Rossi: Es lo que denortiinamos originariamente un vnculo tem
poral (Erickson y Rossi, 1975/1980).
2.13 Uso de dos disposiciones mentales para evocar un recuerdo
traumtico completo; un vinculo temporal y la disposicin a ha
blar rpido
Erickson: Hay alguna otra cosa que pueda decir acerca de su
fobia al agua?
Sujeto: [Frunciendo el entrecejo.] Oh, el doctor Fink iba a resol
ver el problema! [Al doctor Fink.] Recuerda aquella vez que nos
visit, cuando yo estaba en Obstetricia? [A Erickson.] El vino y
habl de todos esos miedos que tiene la gente. Yo le dije que te
na miedo al agua y l replic que lo resolvera. . . as tal cual.
Erickson: Hay algo ms que quiera decir?
Sujeto: Tal vez lo haya heredado. Mi pap nunca quiso nadar,
pero no por temor al agua . . tena bronquitis, asma y un milln
de achaques y no poda nadar. Fue una lstima. De hecho, mam
sola enojarse con nosotras cuando le pedamos con insistencia
a papito que nos llevara al agua. Eramos chicas, a menudo lo im
portunbamos para que nos llevara al agua y mam se disgusta
ba con nosotras. Siempre queramos que se adentrara en el agua
con nosotras.
Erickson: Cmo aprendi?
Sujeto: A nadar? No aprend. Oh, varias veces estuve a punto
de hacerlo! Tenamos un vecino, un tal seor Sm ith. . un tipo
detestable. Un da fuimos a nadar... no logro recordar si estaba
asustada y ni siquiera s adonde fuimos, pero s recuerdo que ha
ba uno de esos desembarcaderos largos y enormes. El me pre
gunt Quieres aprender a nadar?. Le contest No. Enton
ces me dijo Ven conmigo a mirar el agua. Me tom de la mano,
avanzamos por el desembarcadero y no s cmo, sin que me diera
cuenta, me encontr en el agua junto con l. Me puse tan furiosa
que casi lo mat a patadas y araazos, intent morderlo. . . recu
rr a todos los medios. El me sac del agua (supongo que me con
sider un caso perdido) y, luego, mam me ret.
Erickson: Por qu lo mordi y lo pate?
Sujeto: No lo s. Simplemente estaba furiosa. No esperaba que
me metiera en el agua de ese modo. El quera ensearme a nadar,
pero esa no era la manera correcta de hacerlo. . . as que me en
furec.
Erickson: Su cigarrillo se est acortando.
168
Sujeto: S, pero se sorprendera si supiera hasta dnde se pueden
fumar.
Erickson: No me sorprendera.
Sujeto: Tengo fama de ser la que deja las colillas ms cortas en
el solarium. Siempre me parece que sera un pecado mortal no
hacerlo. Tenemos una hora para almorzar y tardamos unos diez
minutos en comer lo que nos sirven. Luego nos peinamos y nos
quedan unos cinco minutos para fumar un cigarrillo. Las mucha
chas fuman los suyos hasta donde lleguen, y yo me quedo ah
sentada, mirndolas, y me siento cada vez peor.
Erickson: No est fumando ese cigarrillo; slo sacude la cenizas.

No le parece que sera mejor darle una pitada?


Sujeto: Oh, no s. . . Cuanto ms se lo fuma, tanto ms se acor
ta. Sin embargo, dejarlo consumirse as es en cierto modo un de
rroche. En este quedan por lo menos tres pitadas.
Erickson: Podr darlas?
Sujeto: As lo espero. No fue en el Sahara donde se juntaban
donde seis tipos compartan un cigarrillo? Y pensar que yo sola
tomar notas taquigrficas... Si regreso a casa sin dedos, puede
explicrselo a mi madre.
Erickson: Quiz regrese sin alguna otra cosa.
Sujeto: Se refiere a que dejar aqu algunos recuerdos? Qu ha
ra usted con ellos?
Erickson: Los pondra en orden.
Sujeto: Sin mi presencia?
Erickson: Tal vez. . . [La sujeto apaga finalmente el cigarrillo.]
Jane, quiero que me cuente todo lo referente a Helen. Pronto,
rpido, de prisa, hbleme de Helen, Jane.
Sujeto: Helen. . . Veamos. . .
Erickson: Rpido, con todo lo que usted sinti.
Sujeto: Pero... es posible que eso tenga que ver con el agua. Una
vez, cuando ramos chicas, no puedo recordar dnde vivamos
pero mam estaba fregando los pisos y usaba una de esas gran
des . . no son palanganas, creo que las llaman tinas. A m me
pareca que ella siempre estaba fregando pisos. Helen era una be
ba, pero era casi tan grande como yo. Mam fue al cuarto conti
guo y dej la tina sobre el piso. Helen estaba jugando dentro de
ella. Le dije a mam que Helen estaba metida en el agua, y ella
respondi: Est bien, no es nada. Le dije que Helen se mojara
toda y ella contest: Oh, djala en paz, por amor de Dios!. En
tonces intent alzarla: la abrac por la cintura y trat de levan
tarla, pero era demasiado pesada para m, dio una especie de vol
tereta hacia atrs y cay al agua. Le grit a mam que Helen
169
estaba en el agua, pero no me hizo caso. Volv a gritarle y luego
empec a dar alaridos hasta reventar. Entonces mam vino a ver
qu pasaba y, de un tirn, sac a Helen del agua.
Erickson: Contine.
Sujeto: Le sala agua por la nariz y la boca. Mam le palme la
espalda. . . supongo que le dio unas palmadas en la espalda, y
yo lloraba.
Erickson: Ahora cunteme realmente qu le ocurri a Helen.
Sujeto: Pas un largo rato sin respirar. Yo me senta horrible.
Erickson: Qu cosa horrible crea haber cometido?
Sujeto: La levant, quise ayudarla, pero casi se ahog.
Erickson: No estaba un poquito furiosa contra Helen?
Sujeto: S, estaba furiosa porque era tan pesada... Se haba aga
rrado a la tina y no quera soltarla.
Erickson: Describa todos sus sentimientos, describa todos sus
sentimientos.
Sujeto: Ella no se soltaba. Tendra que haberla dejado caer, pero
no lo hice. Supongo que perd un poco el equilibrio.
Erickson: Quiero que recuerde todo aquello. Cunteme el resto
acerca de Helen, Jane.
Sujeto: Ella tena puesto un vestido rosado. Ese da yo no quera
que le sucediera nada. Estaba tan linda aquella maana! La gente
sola venir a casa y decir que era muy linda, muy hermosa, y que
a los niitos bonitos, como ella, haba que cuidarlos, porque po
dan morir.
Erickson: Estaba celosa de Helen?
Sujeto: No.

Erickson: Diga la verdad.


Sujeto: Un poquito, tal vez.
Erickson: Estaba celosa?
Sujeto: S.
Erickson: Contine. . . Contine
Sujeto: Es absurdo.
Erickson: Qu tiene que ver todo eso con la natacin? Pngase
a pensar y empiece a comprender. Qu tiene que ver eso con su
miedo a la natacin?
Sujeto: El agua estaba sucia y jabonosa. Haba jabn por toda
la tina. y a Helen le salan burbujas por la boca.
Erickson: Qu tiene que ver eso con su miedo a la natacin?
Sujeto: Debo tener miedo de empujar a alguien dentro del agua
y ahogarlo. Debe ser eso. Tal vez temo empujarme a m misma.
Temo que alguien se ahogue.
170
Erickson: Esta es su primera descripcin completa de la si
tuacin traumtica.
Rossi: Esta descripcin completa aparece, finalmente, en el
momento exacto en que se activan dos de sus tcnicas indi
rectas de utilizacin de las disposiciones mentales: 1) el doble
vnculo o vnculo temporal entra automticamente en accin
cuando la sujeto termina, por fin, de fumar su cigarrillo; 2)
usted atrapa al vuelo ese momento crucial para dar la seal
inductora de la disposicin a hablar rpido, de un tirn que
haba introducido en la seccin anterior con su trabalenguas
de Paco Pico. El vnculo temporal y el habla rpida son dos
disposiciones mentales que, juntas, reunieron y encauzaron por
fin sus asociaciones traumticas dispersas, convirtindolas en
una sola historia completa y coherente. Creo que esta es, qui
z, la demostracin textual ms clara de que se guarde regis
tro de su uso simultneo de dos disposiciones mentales a fin
de recuperar un recuerdo traumtico perdido en el que se basa
una fobia.
Erickson: S, y le permite a la sujeto introducir recuerdos vi
suales que lo completan an ms. Por primera vez, ella expo
ne toda la historia de manera tal que puede empezar a separar
el trauma, por un lado, del agua y la natacin, por el otro.
Rossi: De modo que en realidad Jane fue una herona incomprendida; la verdadera culpable de que Helen casi se ahogara
fue la madre. Jane trat de advertir a la madre que Helen es
taba metida en el agua, pero la madre no vino. Jane intent
alzar a Helen para sacarla del agua, pero en ese instante, por
casualidad, Helen dio una voltereta hacia atrs y cay al agua.
Tan slo cuando Jane empez a dar alaridos hasta reventar
la madre acudi por fin en su ayuda. . . en buena hora.
2.14 Reinduccin de trance por catalepsia de los brazos: una re
cordacin ms completa de la prdida temprana de amor como
origen de la rivalidad entre las hermanas; comodidad y directiva
implcita como mecanismos de biorrealimentacin
Erickson: [Gua suavemente sus brazos, elevndolos en el aire.]
Ahora durmase. Durmase. Durmase. Durmase profundamen
te, muy profundamente. En cuanto se quede profundamente dor
mida, deje que su brazo izquierdo descienda hasta apoyarse so
bre su regazo, y seguir durmiendo, no? [El brazo izquierdo de
171
la sujeto baja hasta quedar apoyado sobre su regazo.] Sabe qu
ha estado haciendo? Recuerda qu me estaba contando?
Sujeto: S.
Erickson: Sabe por qu quera que me contara eso?

Sujeto: No.
Erickson: Estaba terriblemente asustada cuando me lo cont,
verdad?, y retuvo algo, no es as? Ahora quiero que vuelva a
contrmelo mientras duerme, y esta vez cuntemelo todo. Y diga
toda la verdad. Har un buen trabajo, un trabajo verdaderamen
te bueno. Lo har cmodamente, para que pueda comprender su
miedo a nadar. No quiere tener ms ese miedo, no es cierto? Y
quiero que a medida que me cuente ese incidente, vaya saliendo
a luz todo lo que se relacione con su miedo a nadar. Est dis
puesta a hacerlo? Y ahora, mientras duerme, no querra sentar
se un rato a pensarlo? Muy bien. C u a n d o est l i s t a , p u e d e b a j a
r
s u m a n o derecha. Cree que tendr suficiente coraje para hacerlo
o debo ayudarla? [La sujeto asiente.] Muy bien, la ayudar. Y es
ta vez no retendr nada, sino que lo har pasar y se liberar de
eso, tomndolo a risa. No alejar detalle alguno de su mente; los
dir todos. As est bien, no?, y adems es lo correcto. Y ahora,
hay algo en especial que usted querra que yo hiciese para ayu
darla? Algo en especial? O simplemente tendr fe en m, con
fiar en que har todo cuanto pueda y se contentar con eso?
Sujeto: S. [Pausa.] Una vez, cuando Helen era m u y p e q u e a , es
taba sentada en la silla alta, jugando con unos broches para ro
pa. Mam estaba tendiendo ropa en el patio del fondo y Helen
quera acercarse ms a la puerta para verla. Quise acercarla a
la puerta, as que le ped a papito que viniera y la acercara ms
a la puerta, pero l se neg. Entonces le ped a mam que lo hicie
ra y ella no lo hizo, de modo que intent empujarla. Mientras ti
raba de la silla, esta se me vino encima, lastimndome un brazo,
y_ Helen se cay. Lloraba y lloraba. . . Papito vino a ver qu ha
ba pasado; me pregunt qu haba hecho y le expliqu que esta
ba tratando de acercar ms la silla alta a la puerta. No deberas
hacer lo que se te dice que no hagas, replic. Estaba terrible
mente furioso y me peg. Nunca me haba pegado hasta enton
ces. Nunca me haba pegado antes de aquello.
Erickson: Y eso le doli, no?
Sujeto: [Llorando.] Despus de aquello, nunca volvi a pegarme.
C r e o q u e lo o d i p o r u n t ie m p o .
Erickson: Lo odi por un tiempo, verdad?
Sujeto: Claro que lo odi! Eso estaba mal, pero q u e r a m a t a r l o .
El estaba tan ciego que no vea que yo slo trataba de ayudar.
172
Erickson: Contine.
Sujeto: Mam lloraba. Me orden que me fuera a mi cuarto y me
quedara all. Los odi a todos.7 Quera matarlos a todos. Me sen
ta mal. Hasta ese momento nunca haba querido matar a nadie,
pero entonces quise matarlos a todos.
Erickson: Contine.
Sujeto: [Tras una pausa.] Papito sola jugar conmigo; nos diver
tamos mucho. Pero luego vino Helen y a partir de entonces l
no jug ms conmigo. Y despus se enferm, adems. Supongo
que yo era demasiado pequea para comprender que estaba en
fermo. Mam nos deca constantemente que no debamos moles
tarlo, porque estaba enfermo. Acostumbrbamos subir a su cuar
to, apoyar la cabeza sobre l y dar vueltas de carnero sobre su
regazo. Despus de la llegada de Helen, no nos permiti ms ese
juego, pero entraba a menudo en el cuarto de Helen a jugar con ella.
Luego, cuando lo hacamos agitarse, quedaba totalmente sofocado.
Erickson: Usted sola enfurecerse contra l, cuando l jugaba con
Helen.
Sujeto: Yo sola ponerme terriblemente furiosa.

Erickson: Siga hablando. Cuente todas esas cosas.


Sujeto: Ella eraA^ menor y abuelita deca que al ms pequeo
siempre lo miman. S que Helen era pequea y tena que recibir
una mayor atencin. Cuando fuimos ms grandes, acostumbr
bamos rehuirla. Nos escondamos en el piso alto y ella nos busca
ba; al no poder encontrarnos, rompa a llorar y nosotros la dej
bamos llorar. Nos sentbamos a escuchar su llanto y, simplemente,
reamos. Cuando fui mayor, pens qu tonto haba sido todo aque
llo. Helen no tena la culpa; toda la culpa era de mam.
Erickson: Hbleme de eso.
Sujeto: Oh, no es as. . . mam no tena la culpa. Abuelita sola
decir que si nosotras le importsemos un comino a mam, ella
acudira en nuestra ayuda, pero nunca lo hizo. Cuando dej caer
a Helen en el agua, mi madre no me rega. Se limit a mirarme
como si yo fuera horriblemente malvada, pero yo no era mala.
Despus adquir la costumbre de acercarme a la puerta y mirarla
a hurtadillas. . . me refiero a Helen. La miraba apenada y arre
pentida por mis sentimientos, pero no poda evitarlos. A menudo
me pona horriblemente furiosa contra todos. Entonces me reti
raba por mi voluntad, sin que nadie me lo ordenara; me iba a 11o
7 Jane es la tercera hija del matrimonio; tiene un hermano y una hermana ma
yores (Larry y Lisa) y una hermana menor (Helen).
173
rar, pero no quera que nadie me viera llorar. Nunca quise que
nadie me viera llorando.
Erickson: Contine. Describa touos les sentimientos, todos los
sentimientos. Contine.
Sujeto: Un da, cuando Helen ya era mayor. . . Era verano. Ma
m, papito y nuestros vecinos. . . tenan una hija llamada Dotty,
era encantadora y buena con nosotros, los chicos. . . bajamos to
dos al lago. Helen haba empezado a caminar sola y mam me
pidi que la vigilara, pero yo me asust. Me asust tener que vi
gilarla.
Erickson: Por qu?
Sujeto: Pens: Y si se pone otra vez toda azul?. Mam se ha
ba ido a nadar y no haba nadie cerca, salvo Larry, pero Larry
estaba jugando a la pelota y si Helen se ahogaba yo no podra
hacer nada. Simplemente se morira y yo tendra toda la culpa,
de modo que no la dej meterse en el agua. Pero ella se puso a
llorar y mam me ret; me trat de tonta y me orden llevarla
al agua, as que me qued vigilndola mientras ella jugaba en el
agua. Me qued parada a su lado, rodendole la cintura con mis
brazos para que no se hiciera dao.
Erickson: Contine.
Sujeto: Entonces vino Larry y se hizo cargo de ella. Se adentr
en el lago con Helen y la dej cabalgar sobre su espalda; eso le
gustaba. Yo me fui a jugar con Lisa y ella me pregunt Qu
te pasa? No te gusta vigilar a Helen?. No, la odio, respond.
I )espus me sent mal por haber dicho eso, porque yo no odiaba
a Helen. . . la quera.
Erickson: Hay algo que no me haya contado acerca de lo ocurri
do con Helen en la tina?
Sujeto: Mam no vino cuando la llam; no quiso venir. La llam
y le dije que Helen estaba toda mojada. Le dije que se enferma
ra. Cuando empec a llorar tan fuerte, ella me dijo: Bueno, no
llores por eso. Luego vino a ver qu pasaba y, cuando vio a He
len dentro de la tina, simplemente me mir.
Erickson: Contine.
Sujeto: Helen tosi todo el da. Yo estaba muy asustada de slo
pensar que haba hecho algo indebido. No quise que se hiciera

dao, nada ms.


Erickson: No obstante, estaba furiosa contra ella por haberla me
tido en ese lo.
Sujeto: No s por qu se aferr a la tina. Creo que si se hubiera
soltado yo habra podido levantarla, pero no quera soltarse.
174
Rossi: Al comienzo de esta seccin usted reinduce un trance
hipnoteraputico ms profundo, alzando su mano y brazo y
sugirindole Durmase profundamente, muy profundamen
te. Esta es una de sus caractersticas inducciones por catalepsia.8 A continuacin, le rinparte una directiva implcita al
aadir: En cuanto se quede profundamente dormida, deje que
su brazo izquierdo descienda hasta apoyarse sobre su rega
zo. Cuando ello ocurre, usted lo toma como una seal de su
inconciente de que todo est listo para que usted prosiga con
su trabajo hipntico.
Usted vuelve a impartir una directiva implcita, esta vez
dirigida al otro brazo: Cuando est lista, puede bajar su ma
no derecha. Esta es una seal para que la sujeto le cuente
de nuevo toda la historia cmodamente. Repetir con como
didad la recordacin del trauma es importante tanto para el
proceso constante de desensibilizacin de la paciente como para
su esfuerzo, no menos constante, por sonsacarle todos los de
talles significativos.
La directiva implcita es una tcnica indirecta muy til que
acta como una seal de biorrealimentacin: les indica a am
bos cundo el sistema psicofsico de la sujeto est listo para
continuar el trabajo con un grado ptimo de comodidad.
Erickson: El entrelazamiento de todos estos recuerdos es im
portante para la teora formalizada.
Rossi: S. Freud hablaba de la sobredeterminacin de los sn
tomas, segn la cual un sntoma psicolgico (como la fobia
a la natacin) es el resultado de una concatenacin de muchos
factores psicolgicos estresantes entrelazados. Nos enteramos
de que cuando su hermana menor era muy pequea, Jane
quiso ayudarla para que pudiera ver a la madre. El vuelco de
la silla fue en verdad accidental, pero los padres no lo com
prendieron y empezaron a sospechar que Jane deseaba hacer
le dao a Helen. Este malentendido los llev a castigar a Jane
y retirarle su amor. Y por primera vez en su tierna vida, Jane
odi a su padre y luego a todos ellos y quiso matarlos: Los
odi a todos. Quera matarlos a todos.
Empero, aun antes de que ocurriera este accidente, la si
tuacin haba cambiado considerablemente con la venida al
mundo de Helen. Por ese tiempo el padre, el papito, dej
de jugar y divertirse con Jane; tambin fue por entonces cuan
8 Para una exposicin detallada de su uso de la catalepsia a fin de profundi
zar la induccin del trance, vase Erickson y Rossi (1981).
175
do enferm. En cuanto a la madre, Jane dice que si dej de
utenderla al nacer su hermana Helen no tena la culpa; toda
la culpa era de mam. Cuando sucedi el accidente en la tina,
en el que Helen estuvo a punto de ahogarse, la verdadera cul
pable fue la madre por no haber acudido ante el primer llama
do de advertencia de Jane, mas para entonces tanto la madre
como el padre crean tener motivps para recelar de las relacio
nes de Jane con Helen. Por consiguiente, aunque Jane haba
tratado de ayudar a Helen, la madre la culp del accidente
y la mir como si yo fuera horriblemente malvada.
Un verano, cuando Helen era ya un poco ms grande, Jane

volvi a encontrarse en una situacin en la que se sinti res


ponsable de la seguridad de su hermana junto a una masa acu
tica (el lago). Naturalmente, no la dej meterse en el agua por
temor a que se pusiera otra vez toda azul y simplemente
se morira pero, una vez ms, hubo un malentendido y Jane
fue castigada por su proceder precavido y bienintencionado.
Cabe suponer que entonces generaliz su miedo al agua ex
tendindolo a s misma y que esto origin lo que denomina
mos su fobia a la natacin.
A juzgar por lo relatado hasta ahora, podemos inferir que
el retiro del amor y la atencin parentales condujo a una serie
de malentendidos que culmin con Jane sintindose horrible
mente furiosa contra todos, al verse acusada sin razn de in
tentar hacerle dao a su hermanita. En este caso al menos,
parecera que la as llamada rivalidad entre las hermanas
fue una consecuencia directa del retiro involuntario de la aten
cin parental dispensada a la hermana mayor, al nacer la her
mana menor.
[Algunas de estas causas entrelazadas del estrs psicolgi
co que condujo a la formacin de la fobia a la natacin de
Jane aparecen diagramadas en el cuadro 1, al final de la sec
cin 2.15.]
2.15 Las sobredeterminantes de la fobia a la natacin: causas, re
fuerzo y generalizacin de los miedos; no saber y procesos incon
cientes
Erickson: Hay alguna otra cosa que quiera contarme? Cunte
me todo lo dems.
Sujeto: Mam me dijo que si iba a nadar con el seor Smith, l
me enseara y yo sera una nadadora verdaderamente buena. Des
176
pus, cuando ella me lo orden, no quise hacerlo; sencillamente
no quera hacer nada que ella me mandara hacer o que alguien
me pidiera que hiciese. Cuando el seor Smith me pidi que fuera
a mirar el agua, la vi negra y profunda. Me pregunt dnde esta
ra Helen y busqu a mam, pero no vi a nadie. Entonces l me
pregunt si no me gustara aprender a nadar y le respond que
no. El me pregunt si no querra meter los pies en el agua; luego,
me arroj al agua de un empujn y trat de ensearme a nadar.
Me asust y empec a patearlo. Estaba tan furiosa que quera
matarlo, pero no poda con l porque era demasiado pequea. El
nunca sumergi a nadie en el agua; deca que no era agradable.
Pero me zambull de un empujn cuando yo miraba hacia otro
lado y eso tampoco fue agradable. No me da miedo que me hun
dan la cabeza en el agua; es divertido observar cmo ascienden
las burbujas.
Erickson: Como lo fue observar las burbujas que exhalaba Helen?
Sujeto: Eso no fue divertido. Yo la crea muerta.
Erickson: Hay alguna otra cosa que guarde relacin con su mie
do a nadar?
Sujeto: Yo sola remontar el ro Rouge hasta un lugar donde ha
ba un enorme cable de fiambre, una especie de. . haba un ca
ble arriba y otro en el fondo. Los muchachos grandes acostum
braban vadear el ro, colgndose del cable. Yo era demasiado pe
quea para hacer eso, pero segua a Larry a todas partes sin que
a l le importara. Una vez baj al ro en ese punto y lo segu.
Me dijo que lo cruzara agarrndose al cable y que me llevara,
si yo me colgaba de su cinturn. A medio camino me asust de
veras, pero l logr llevarme hasta la otra orilla. All jugamos
y recogimos flores, pero luego tuvimos que tirarlas porque no po
damos cruzar el ro con ellas. Tuve miedo de vadearlo sola. Tuve

miedo de meter el pie en el agua y Larry debi trasportarme. No


le import; le pareci divertido, pero le dije que no se lo contara
a nadie. Tena ganas de llorar, pero no llor. No quera que nadie
supiera lo asustada que estaba.
Erickson: Y qu ms. . . qu ms?
Sujeto: Hace un par de aos... o quiz tres. . . antes de que Cari
se enrolara en el Ejrcito, sal con l y otra pareja. Fuimos a un
lago cercano a Pontiac. Nos metimos en el agua slo para pasar
el rato. Yo estaba asustada, pero en cierto modo me diverta. Cari
me llevaba a remolque en el agua, sin importarle si yo tena mie
do o no. Finalmente, Paul consigui un bote y pudimos salir a
navegar por el lago. Pareca avecinarse una tormenta, pero ellos
dijeron que la lluvia tardara mucho en venir probablemente,
177
no llovera hasta el anochecer. Seran las tres de la tarde. Sal
mos en el bote y empez a llover, entre truenos y relmpagos.
Siempre me gustaron las tormentas, pero las olas eran realmente
grandes y no podamos avanzar en absoluto contra ellas. Yo es
taba asustada. Temblaba como loca. Cari me pregunt si tena
fro, pero yo no tena fro, simplemente estaba muerta de miedo.
Por fin logramos volver a la orilla y les dije que quera regresar
a casa. Ellos queran ir a ver un espectculo nocturno, pero no
me import. Supongo que les arruin la noche, pero les dije en
tono tajante que no ira.
Erickson: Ha retenido algunos sentimientos?
Sujeto: S, pero no sabra describirlos.
Erickson: Esccheme, Jane. Todava duerme, verdad? Ahora
bien, hay algo que quiero que comprenda muy claramente. Esta
noche, usted vino aqu por motivos graves, muy graves, que son
importantes y significativos para usted. El miedo a nadar no tie
ne objeto; de l no puede resultar nada bueno, no es cierto? Este
miedo a nadar la ha inquietado mucho ms de lo que usted admi
te, o me equivoco? La ha inquietado al extremo de hacerla sen
tirse incmoda slo con ver unas flores en un florero con agua.
Sujeto: A veces me siento horriblemente incmoda. Adems, siem
pre compro flores para regalarlas a otras personas; no s por qu
lo hago.
Erickson: No ser porque las asociamos con los funerales?
Sujeto: No me gustan los funerales.
Erickson: Nos estamos acercando a la historia completa: Jane
ha sido censurada, condenada, por su madre, su padre y otras
personas.
Rossi: Slo ahora, en este estado de trance ms profundo y
cmodo, usted obtiene un panorama claro y completo de los
muchos factores cuya combinacin gener y reforz su miedo
il agua y la natacin. Tambin se comprueba la generaliza
cin de este miedo a muchas otras cosas accidentalmente aso
ciadas a l, como esta relacin entre el agua de un florero, las
flores y los funerales.
Erickson: Es posible que la conexin [inocente] entre las flo
res y los problemas de la sujeto se haya establecido cuando
ella y Larry tiraron las flores que haban recogido, porque no
podan llevarlas consigo al vadear aquellas aguas peligrosas.
Rossi: Ella no sabe por qu siempre compra flores para otros,
porque todava no se ha percatado de las mltiples asociacio
nes entre las flores, el agua [trauma] y la muerte, establecidas
178
en su mente. Cuando responde a su pregunta Ha retenido
algunos sentimientos? diciendo S, pero no sabra describir
los, su no saber es, una vez ms, un indicador de procesos

inconcientes autnomos que pugnan por expresarse en su con


ducta.
La actividad peligrosa de cruzar el rio con Larry, colgn
dose de un cable, reforz su miedo al agua; luego, ese miedo
se generaliz, extendindose a las flores que debieron tirar pa
ra poder cruzar el ro. Aos despus, el nexo entre el agua y
la muerte se reforz an ms cuando ella simplemente esta
ba muerta de miedo al verse atrapada en un bote, junto con
Cari y la otra pareja, en medio de una tormenta peligrosa. Es
tas etapas en la formacin, refuerzo y generalizacin de su mie
do al agua aparecen diagramadas en el cuadro 1.
2.16 Despertar del trance y reelaboracin de la resistencia en el
nivel conciente: especulaciones sobre los hemisferios cerebrales;
la ambivalencia como una respuesta en dos niveles que oscila en
tre sntoma y cura
J i
i
Erickson: Ahora bien, usted vino aqu con un propsito muy se
rio: llegar a comprender su fobia al agua, sus miedos y sus an
gustias. Desea realmente superar esos miedos y angustias? Cree
que ha dado un paso en tal sentido? Ahora le pedir que d otro,
est dispuesta a darlo? En breve la despertar y quiero que re
cuerde todo cuanto dijo mientras dorma: que odiaba a su madre,
y odiaba a Helen, y odiaba a su padre, y todo lo dems. Y quiero
que trate realmente de discutirlo conmigo en forma inteligente
y comprensiva. Lo har? Quiero que recuerde todas esas cosas,
sin excepcin, y hable de ellas. Lo har?
Sujeto: De acuerdo.
Erickson: Ahora despierte. Ahora despierte. Cmo se siente?
Cansada?
Sujeto: Exhausta. Me siento como si hubiese perdido una guerra
librada por m misma, sin ayuda de nadie.
Erickson: No cabe duda de que es increblemente inteligente. Con
que libr una guerra por s sola y la perdi. Qu guerra perdi?
Sujeto: Slo Dios lo sabe, pero la perd. Estoy segura de eso
o tal vez la gan. No lo s. De todos modos, ambos bandos esta
ran cansados.
Erickson: Por qu vino aqu esta noche?
Sujeto: Supongo que deseaba volverlo a ver.
179
C ladro 1. La sobredi terminantes del estrs psicolgico conducente a la fobia a la
natacin de Jane: siete etapai de formacin tl-) y refuerzo
(6-7) del miedo al agua y a morir.
Traumas generadores Reacciones interpersonales Consecuencias psicolgicas
1. Nacimiento de la hermana menor,
Helen
2. Accidente de Jane con la silla al
ta de Helen. an beba.
3. Helen casi se ahoga en la tina, a
manos de Jane.
4. Jane es responsable de Helen jun
to al lago.
1-os padres desatienden a Jane; el padre se en
ferma y desatiende a Jane.
Los padres creen que Jane le tiene inquina a He
len, y la castigan por eso
Los pacires creen conf'rmala su creencia en la
culpabilidad y maldad de Jane.
Simplemente se morira y yo tendra toda la
culpa.

Yo sola ponerme terriblemente furiosa


Jane quiere matar a sus padres y rehuye a He
len, ocultndose de ella.
Jane se enfurece contra todos y no quiere qu>'
nadie la vea llorar.
El miedo se generaliza a todas las situaciones
en que in ervengan Hilen y el agua, el agua que
da asociada con la muerte.
5. El seor Smith intenta obligar a
Jane a nadar.
6. Peligroso vadeo del rio con Larry,
asidos a un cable.
Jane se asust, lo pate y quiso matarlo.
Tuve miedo de meter el pie en ei agua. ( l
Tenia ganas de llorar pero no llor.
Nueva asociacin de las burbujas, el agua y la
natacin con la muerte (Yo la ere a muerta I
Helen).
Se refuerza el miedo al igua y se generaliza a
las flores desechadas.
% Tormentosa travesa del lago cu
bote.
Temblaba como loca. I i Simplemente estaba
muerta de miedo
Las asociaciones del agua con la muerte se re
fuerzan an ms y se generalizan a los funerales.
Erickson: Por qu asunto?
Sujeto: No lo s. Quiero decir. . usted me dijo que volvera a
verme.
Erickson: Cree que ir a nadar este verano?
Sujeto: No lo s. Tal vez. . .
Erickson: Tiene en mente dos respuestas?
Sujeto: S y no, como de costumbre.
Erickson: Ha tenido ya alguna vez esta experiencia de pensar
s y no con respecto a la natacin?
Sujeto: No; por lo comn contesto enfticamente que no. En al
gunas ocasiones, finalmente me veo obligada a ir a nadar, porque
no siempre puedo salir del paso de manera elegante. Tome, fume
mis cigarrillos.
Erickson: Cuando usted se psicoanaliza semana tras semana
sin que pase nada, dicen que hay una resistencia. Yo evito esa
resistencia dando un rodeo: hago que ella recuerde estos epi
sodios traumticos en relacin con el estado de vigilia.
Rossi: Le imparte una sugestin pos-hipntica muy directa:
Recuerde todo cuando dijo mientras dorma y trate real
mente de discutirlo conmigo en forma inteligente y compren
siva.
Luego le ordena en forma muy directa: Ahora despierte.
No ms trance sonamblico. La sujeto est completamente
despierta, de modo que puede discutir con inteligencia, en es
tado de plena vigilia, todo el material traumtico que acaba
de recordar. Si me permite continuar mis especulaciones en
torno del papel que desempean en su tcnica las respuestas
de los hemisferios derecho e izquierdo, dira que ahora usted
le hace reelaborar sus recuerdos traumticos procurando que
su conciencia yoica su proceso ms desapegado, analtico
y lgico, propio del hemisferio izquierdo reciba e integre lo
que antes estuvo guardado bajo llave en sus procesos ms in
concientes o ms propios del hemisferio derecho. En estos l
timos procesos, sus traumas slo podan actuar por inter

medio del miedo a nadar y sus generalizaciones: miedo a las


flores, la muerte, los funerales, etctera.
Erickson: Ella sabe que ha pasado por una guerra, pero tiene
amnesia en lo que respecta al trabajo de trance que acaba de
realizar.
Rossi: S. Ya despierta, responde No lo s a su pregunta
de por qu ha venido esta noche, y vuelve a contestar No
lo s ante su pregunta decisiva acerca de si ir a nadar ese
181
verano. Luego, cuando usted le formula esa pregunta aguda
y directa, Tiene en mente dos respuestas?, ella da una res
puesta ambivalente: S y no, como de costumbre. Creo que
esta ambivalencia es la primera prueba real de que usted in
troduce una cua en la cortina de hierro de su actitud derro
tista hacia la natacin.
Erickson: S.
Rossi: Esta ambivalencia es un indicio clsico de que en su
interior se desarrolla otra actitud o capacidad.
Erickson: [Asiente enrgicamente.]
Rossi: Su respuesta S y no, como de costumbre significa
que en su interior hay dos niveles de respuesta que presionan
a la vez por expresarse: su habitual actitud negativa y la nue
va posibilidad teraputica afirmativa. En este momento, ella
est suspendida a medio camino entre el sntoma y la cura.
Cuando, al despertar, dice esa agudeza aparentemente sar
cstica (Me siento como si hubiese perdido una guerra libra
da por m misma, sin ayuda de nadie) usted le responde de
un modo ms bien crptico: No cabe duda de que es increble
mente inteligente. (...) Qu guerra perdi?. A qu se refe
ra con eso?
Erickson: [Seala un pasaje de la seccin 2.23 en que Jane es
cribe automticamente las letras t-e que, aadidas a war, for
man water.* Ya en este punto de la sesin, Erickson reconoci
con notable perspicacia que la agudeza de Jane acerca de ha
ber perdido una guerra era, en realidad, una referencia crpti
ca a la prdida de su sntoma referente al agua, o sea, una res
puesta en dos niveles.]
2.17 Integracin plenamente conciente de los recuerdos traum
ticos: comunicacin directa y abierta con respecto a todos los pro
cesos hipnoteraputicos; comprensin de la muerte
Erickson: Veamos. Esta noche usted vino aqu con un propsito
determinado. Hasta ahora ha estado en trance esta noche?
Sujeto: S.
Erickson: Y por eso se siente cansada?
Sujeto: S. Nunca olvidar la noche en que el doctor Fink me hip
notiz y despus achaqu mi dolor de cabeza a la bebida que us
ted me ofreci. Esa noche, cuando usted me pregunt si me dola
* Significan respectivamente guerra y agua. (TV. de la T.)
182
desde aqu para abajo o para arriba |seccin 1.6\, yo dije que no,
pero pens: Eso es mentira. Supongo que fue mi inconciente.
Despus, la enfermera Dey coment que yo le deca constante
mente que no poda continuar mi guardia y ella me haba respon
dido: Ha de ser por algo que contena la bebida. Yo le dije: Es
pera a que lo vea a l la prxima vez y luego me olvid del asunto.
Erickson: Bien. Y ahora hay algo ms que quiero que haga esta
noche. Ha estado en trance y tambin ha estado despierta. Ha
llndose despierta, nos ha hablado de la angustia que le provoca
la natacin; asimismo, discuti el tema en estado de trance,
e hizo un trabajo mucho mejor. Ahora quiero que recuerde real

y completamente todas las ideas, pensamientos y sentimientos


que le vengan a la mente, as como los ya descritos. Y quiero que
los examine retrospectivamente y los discuta de manera abierta,
sincera y completa, y que lo haga hallndose totalmente despierta.
Sujeto: Por dnde debo empezar?
Erickson: Por dnde quiere empezar?
Sujeto: Ni siquiera me designar un rea. . . Bueno, veamos
En primer lugar, me doy cuenta de que estaba locamente celosa
de Helen. Fue una actitud estpida pero, probablemente natural.
Erickson: Ms natural que estpida.
Sujeto: S, si usted quiere.
Erickson: Si usted quiere.
Sujeto: Si yo quiero. Hasta que ella naci, yo fui la hija menor.
Sin duda, me mimaron. Deben haberme mimado, porque al hijo
menor siempre lo miman con cierto exceso. Vaya, tal vez Larry
me odia! Tendr que preguntrselo Yo sola ponerme horri
blemente furiosa contra Helen. Ella era tan pequea. . Se supo
ne que no debemos enfurecernos con los bebs, pero yo sola po
nerme furiosa con ella, lo bastante furiosa como para estrangu
larla. No tome mis palabras en su sentido literal. Estaba lo
bastante furiosa como para matarla, pero no creo que lo hubiera
hecho aun cuando me sintiese tentada. El incidente con la silla
alta. . . creo que nunca lo olvidar. Estaba totalmente asqueada
de la vida y la gente. Tal vez sea por eso que la gente contina
hastindome las ms de las veces. Es tan tonto. . . La gente se
rehsa a ver lo obvio y ve todo lo que no es obvio. Todos lo con
funden todo. No recuerdo que papito nos haya hablado jams en
tono airado, hasta ese momento; podamos tirarle del pelo casi
hasta arrancrselo de raz, sin que l dijera nada. Pero cuando
hice caer a Helen de la silla alta, se enfureci. Puedo comprender
su ira, porque uno no anda por ah arrojando bebs al piso, pero
no debi dejarse dominar por ella. Yo estaba tan indignada con
183
slo pensar que l era incapaz de advertir que yo deseaba ayudar
a Helen, para que viera a mam y se dejara de berrear a voz en
cuello, como una tonta. Luego, cuando mi padre me peg, pens:
Nadie me quiere. Soy una paria. Y desde entonces los odi a
todos, incluida Helen. No creo haber experimentado sentimiento
alguno hacia Lisa y Larry; era inmune a ellos o ellos eran inmu
nes a m. Pero aquella vez que lanc de cabeza a Helen. . . Re
cuerdo que los vecinos solan venir y comentar: Es una nia
tan hermosa! Parece salida de un cuadro. Tiene exactamente el
aspecto de la beba ideal. Recuerdo que una seora dijo: Tienen
que tener cuidado, porque una beba tan hermosa podra no so
brevivir. Y yo pens: Si me mantengo firme en mi odio, ella
nunca vivir. Supongo que por eso creyeron que intentaba ma
tarla. Quiz lo intent... s, supongo que s. Era muy pequea
para asesinar. Luego, se sucedieron rpidamente el accidente de
la tina y la mirada fulminante de mam. An despus de que He
len se recuper, yo segua pensando que se morira. Tosi todo
el da y toda la noche; creo que mantuvo en vela a mam. Pero
despus de eso fui una paria. . . por supuesto, por muy breve tiem
po. Por otra parte, yo siempre pareca tener cierta tendencia a
hacer lo que me ordenaban que no hiciera.
Posteriormente ocurri el episodio con el seor Sm ith. . . era
todo un personaje. Por supuesto, ahora que lo recuerdo, proba
blemente era un buen tipo. . . pero entonces no opinaba as. Te
na mellizos de muy corta edad. Desde luego, nosotros tambin
ramos pequeos, pero ellos lo eran an ms. Por entonces te
nan seis aos deban tenerlos y acostumbrbamos ir a jugar

con ellos. Recuerdo que mam nos dijo que el seor Smith era
alemn. Antes de que nacieran los mellizos, quera que su esposa
regresara a Alemania para que diera a luz all y sus hijos fueran
ciudadanos alemanes en vez de norteamericanos. Eso me hizo pen
sar inmediatamente que jams haba pisado la Tierra un tipo peor
que ese, pero supongo que su actitud era natural, puesto que era
oriundo de Alemania. Estaba muy enojado con su esposa porque
ella no quiso volver all. Siempre fue bastante amable con noso
tros, los chicos. Sola llevarnos a pasear y jugaba con nosotros,
pero yo me mantena a distancia, como fuera de su alcance.
Rossi: Ahora est completamente despierta y, por primera vez
en todo este encuentro teraputico, usted parece actuar en for
ma abierta y directa cuando le dice Ha estado en trance y
tambin ha estado despierta. Quiere que ahora recuerde real
y completamente todas las ideas (. . ) y las discuta de manera
184
abierta, sincera y completa, y que lo haga hallndose total
mente despierta. Es muy propio de usted aplicar este enfo
que abierto, sincero y directo, en un solo nivel, al final de los
perodos difciles de trabajo hipnoteraputico, cuando les
cuenta todo a sus pacientes: cmo obr indirectamente so
bre ellos, etc.9 Es muy importante subrayar en forma directa
que ella lo haga hallndose totalmente despierta, por cuan
to usted no quiere que ella recaiga en su pauta condicionada
de trance sonamblico mientras examina retrospectivamente
para usted estos sucesos de trance. La sugestin pos-hipntica
que le imparti en la seccin anterior, cuando le dijo En bre
ve la despertar y quiero que recuerde todo cuanto dijo mien
tras dorma, cumpla el mismo propsito.
Le dir de paso que me gusta mucho la forma tan directa
y concisa con que no permite que Jane se rebaje a s misma
tildando de estpidos sus sentimientos.
Entonces, por primera vez, la sujeto expresa concientemente una comprensin de s misma y de sus relaciones familiares
tempranas que es al mismo tiempo clara y bien equilibrada
desde el punto de vista emocional. Cree que esta es la clase
de conocimiento y comprensin de s misma que usted ha pro
curado ayudarle a alcanzar?
Erickson: Ella slo ha recorrido parte del camino.
Rossi: Qu ms necesita hacer?
Erickson: Necesita comprender qu es la muerte.
Rossi: Por qu es importante esa comprensin a esta altura?
Erickson: Cuando mencion a la abuela en relacin con la muer
te, no se le permiti comprender qu era realmente.
Rossi: Jane est integrando esta importante comprensin de
qu es la muerte. Ese es el panorama total que usted integra.
Erickson: Y eso est relacionado con su comprensin de lo que
significa ahora .la guerra que ella libr.
2.18 Evaluacin conciente e inconciente del trabajo teraputico:
uso de las seales ideomotrices para inducir trance
Erickson: Est satisfecha con su desempeo actual?
Sujeto: No.
9 Se hallarn otros ejemplos de este enfoque de contarles todo en los estu
dios de casos incluidos en Erickson y Rossi (1979).
185
Erickson: Deje que su mano escriba la respuesta. Est satisfe
cha con su desempeo actual?
Sujeto: [Escribe automticamente no.] Vaymonos, Harry. Pe
ro no se me ocurre ninguna otra cosa.
Erickson: Jane puede ir a nadar? Deje que su mano responda

a esa pregunta. Quiero que responda rpidamente.


Sujeto: [Escribe s.] No tiene sentido. Eso es lo que sucede cuan
do me pregunto a m misma cmo se llaman esos tres hombres.
Doctor Fink, quiere empezar de nuevo a tomar apuntes?
Fink: Puede escribir mejor con este lpiz?
Sujeto: No. Pens que tal vez volvera a escribir algo. . . algo acer
ca de ese estpido asunto de Ann Arbor-Grand River.
Fink: Usted sabe algo con respecto a Ann Arbor, verdad?
Sujeto: Pas por all.
Fink: Alguna vez anduvo por sus alrededores?
Sujeto: No por mucho tiempo.
Erickson: Deje caer su mano izquierda si me permite interrum
pirla, Jane.
Sujeto: [La mano izquierda desciende lentamente.] Me agrada no
tener que. . . trascribir esto.
Erickson: Me agrada no tener que. . . trascribir esto!.
Sujeto: Qu significa eso? Vamos, edqueme!
Erickson: [Dirigindose al seor Beatty.] Comprende ahora por
qu dije que no era un proceso tan simple?
Sujeto: Qu significa eso?
Erickson: No tiene por qu preocuparse.
Sujeto: Nunca tengo que preocuparme por nada. El silencio es
oro. Qu significa eso?
Erickson: Lo averiguaremos.
Sujeto: Esto me recuerda los tiempos en que Helen sola escribir
cartas cuando an no saba escribir. . . todos estos garabatos [se
refiere al papel que se pasan entre s el doctor Fink y Erickson],
Se supone que tampoco debo mirar eso, no? Maana lo odiar.
Erickson: Veo que su mano izquierda est bajando bien. No di
ra que es as?
Sujeto: S.
Erickson: Muy bien. [Al doctor Fink.] La respuesta es s, pero
logr escribir la s mediante un movimiento disimulado del lpiz.
Le siguen la palabra lunes y un garabato que motiv su comenta
rio acerca de la trascripcin. Antes haba mencionado que toma
ba notas taquigrficas.
Sujeto: Contine. Esto es muy interesante.
Erickson: Qu suceder maana?
186
Sujeto: Maana?
Erickson: S.
Sujeto: Asistir al doctor Young en una operacin. Usted conoce
al doctor Young; de hecho, conoce a dos mdicos con ese apellido.
Erickson: Qu ms suceder maana?
Sujeto: Devolver un libro a la biblioteca. . . gracias por recor
drmelo.
Rossi: Usted evala cuidadosamente su grado de satisfaccin
con el trabajo teraputico en los dos niveles, conciente e in
conciente. En el primero dice no estar satisfecha; en el segun
do, se vale de la escritura automtica para dar una respuesta
tambin negativa. Sin embargo, es capaz de escribir autom
ticamente s cuandjo usted le pregunta si podr ir a nadar.
Se ha logrado cierto beneficio teraputico, pero hay que tra
bajar ms.
A continuacin, usted le pide en realidad al inconciente de
la sujeto que le indique con un ademn si no tiene inconve
niente en que interrumpa a su mente conciente (I mor mi
mano izquierda si me permite interrumpirla, Jane) Su mano
izquierda desciende lentamente, en la forma caracterstica en
que se hacen las seales ideomotrices inconcientes. I )e.sde lue

go, este es tambin un modo de empezar a reinducir el trance


sin que ella se percate totalmente.
2.19 Induccin de trance, garabateo y escritura automtica como
medios de desensibilizar y tranquilizar an ms a la sujeto
Erickson: Durmase. Durmase. Duerma tranquila y profunda
mente. Est dormida? Duerma profundamente; ya est dormi
da, no? Muy bien. Ahora quiero que vuelva a escribir con esta
mano, libremente y con tranquilidad, lo que estuvo escribiendo
antes. Escrbalo libremente y con tranquilidad. [La sujeto escri
be.] Puedo leerlo?
Sujeto: S.
Erickson: Ayer fue lunes. La caminata hasta Cusic fue aburrid
sima. Reflexiona, Jane. Debe haber un modo. Est tratando
de introducir otro asunto o se mantiene dentro del tema de ese
problema con el agua? O est tratando de introducir otro asun
to? Le parece bien que siga durmiendo, pero me hable de eso
para que yo pueda entenderlo mejor? Siga durmiendo y hbleme
de eso con entera libertad.
187
Sujeto: Yo iba a la escuela de Romulo y solamos caminar hasta
Cusic dos, tres o cuatro veces por semana. A veces bamos all
a nadar.
Erickson: Contine.
Sujeto: Por lo comn, yo me asustaba terriblemente. Creo que
era rematadamente estpida, porque no haba nada que temer.
Los chicos se rean de m y yo tambin rea, porque aquello era
cmico. Me llevaban con ellos, agarrndome uno de cada lado,
y caminbamos hasta que el agua me llegaba al cuello. Para en
tonces no creo que estuviera verdaderamente asustada, pero sen
ta de algn modo la necesidad de volver a la orilla. Me desasa
de los muchachos y echaba a correr como loca hacia el desembar
cadero. Pensaba constantemente: Si tan slo pudiera obligarme
a m misma a ir al agua y nadar. . .. Ideaba diversos modos de
hacerlo. Una vez fui sola. Cusic se vea muy hermosa. La noche
era muy oscura y el agua presentaba un feo aspecto, pero pens:
Ahora o nunca!. Entr y sal del agua varias veces y me aden
tr caminando hasta que me lleg a los hombros. Entonces, no
s por qu, pens en las personas que se ahogaban y me dije: Tal
vez sea mejor que regrese, pero no lo hice. Segu caminando, por
que supona que si poda compelerme a m misma a hacer eso
aprendera a nadar. Despus. . . slo s que me encontr de vuel
ta en la orilla.
Erickson: Contine. [Pausa.] Sabe qu est escribiendo su mano?
Sujeto: P-i-e-d-a-d.
Erickson: Muy bien. Hbleme de eso.
Sujeto: Eso no significa nada.
Erickson: Ahora sabe cmo ser el resto?
Sujeto: Ser la razn.
Erickson: Puede explicarlo ahora?
Sujeto: No.
Erickson: Teme saber qu significa eso?
Sujeto: S.
Erickson: Esa palabra piedad significa algo?
Sujeto: No lo creo.
Erickson: Veamos qu dice la mano, Jane. Esa palabra piedad
significa algo? [La sujeto escribe.] Sabe qu ha escrito su mano?
[La sujeto asiente.] Puede decirme qu significa? Teme saber
lo? Teme saberlo porque hay otras personas presentes?
Sujeto: No.
Erickson: Teme hacrmelo saber? [La sujeto respira con dificul

tad y manifiesta una gran congoja.] Teme hacrmelo saber? Te


me saberlo? [La sujeto asiente.] Le gustara que hiciera algo pa
188
ra que usted tuviera el coraje de saber? [Ella asiente.] Muy bien.
Supongamos que logra aprehender una idea vaga y fugaz de qu
es. . . no es una idea muy clara, sino una dbil vislumbre. Lo
ha hecho? [Ella asiente.] Puede percibirla un poco ms? [Jane
asiente.] Todava puede percibirla un poco mejor, apenas un po
quito mejor [ella asiente] hasta llegar a apresarla en su totalidad.
No es tan aterradora como usted crea, verdad?
Sujeto: No.
Erickson: Es perturbadora, s, pero est bien que lo sea, no? Y
usted puede saber realmente qu significa, no es cierto? Bien.
Accede a que yo lo sepa? [La sujeto asiente.] Todo? [Asiente
otra vez.] Le gustara decrmelo ahora? Le gustara decrmelo
ahora? [Ella asiente.] Muy bien, Jane, dgamelo. Puede hacerlo
sin peligro alguno. Puede decrmelo, verdad? Muy bien, adelan
te, adelante. . .
Sujeto: Ayer, Ann (Dey) se me acerc y me dijo que su familia
haba alquilado una casita de campo, en Mxico, por unas tres
semanas. Nuestras vacaciones no coinciden. Siempre hemos des
potricado contra eso por considerarlo muy injusto, pero Ann me
dijo que sus padres queran que yo fuera a pasar un fin de sema
na con ellos. Salimos en fines de semana alternados, y ella me
propuso: Puedes venir e iremos a nadar. Cuando dijo eso, fue
como si me arrojara agua fra a la cara. He estado pensando en
eso aqu mismo. . . tengo que ir. No puedo decirle sencillamente
que no quiero ir. Y ni siquiera tengo un motivo para no hacerlo.
Erickson: S. Ahora bien, qu tiene que ver con eso la piedad?
Sujeto: No s . . . Ann sabe nadar y con ella me siento mejor.
Erickson: Por qu le pareci una idea tan aterradora?
Sujeto: En realidad no fue aterradora; slo me pareci que lo era.
Erickson: Slo est garabateando distradamente o trata de de
cirme alguna otra cosa?
Sujeto: Es un mero garabateo.
Erickson: Piensa que es un garabateo? Todava piensa que es
un garabateo?
Sujeto: Debe de serlo.
Erickson: Vea lo que escribe aqu su mano, son garabatos? No
garabate distradamente, verdad? Cree ahora que tendr el co
raje de comprender qu era realmente ese garabato? Cree que
lo har? Cree que tendr el coraje de saberlo? Muy bien, ser
muy interesante escudriar sus recuerdos y descubrirlo. O bien
le gustara que su mano la sorprendiera escribiendo la palabra
ms significativa, la que le dara la clave para esclarecer ese ga
rabato? Tan slo alce la mano hasta aqu y deje que escriba la
189
palabra significativa que define el garabato. Pienso que debera
ser interesante ver qu escribe su mano, pues usted no lo sabe,
verdad? Su mano s lo sabe. [La sujeto escribe.] Puede decirme
qu palabra es?
Sujeto: Tratando.
Erickson: Ahora introduzcamos otra palabra significativa y vea
mos si esta vez su mano puede escribirla con ms rapidez y soltu
ra. Qu palabra es esa? [La sujeto escribe fracaso.] Ahora es
criba algo informativo; escrbalo an ms rpido. Qu represen
ta ese garabato? [La sujeto escribe muchacha con gorra de bao.]
Entonces, en realidad me est haciendo una pregunta, no? Le
molestara expresarla verbalmente?
Sujeto: S que si no trato de nadar no me asustar. Si lo hago,

una vez ms me esforzar en vano.


Rossi: Una vez que usted recibe de la sujeto la seal ideomotriz inconciente de que puede interrumpir a su mente concien
te, procede a reinducir un trance ms profundo por medio de
sugestiones directas: Duerma tranquila y profundamente,
[Escriba] libremente y con tranquilidad.
Erickson: Tiene una profusin de ideas dando vueltas en su
mente. Se est gestando un tumulto en torno de algo. Tengo
que intervenir ah mismo para reconfortarla; as podr comu
nicar eso libremente y con tranquilidad. Ella puede pasar
por toda clase de agitaciones y tumultos porque la sostengo
y respaldo.
Rossi: Unas pocas secciones antes, en estado de vigilia, la su
jeto pareci alcanzar una introvisin y una reelaboracin con
ciente de su fobia a la natacin aparentemente satisfactorias.
No obstante, volvemos a encontrar una especie de resistencia
emocional aun al mero intento de nadar. Por qu? Raciona
lizaba su problema cuando estaba despierta, y ahora, en esta
do de trance, sus miedos vuelven a abrumarla? O esto slo
es parte del tpico proceso de desensibilizacin gradual por un
repetido recordar y una revivencia parcial del trauma?
Erickson: [Dirigindose al doctor Marin Moore.] Tal vez us
ted pueda contestar esa pregunta, con su experiencia de en
trar en combate junto a soldados ms jvenes.
Moore: Yo sola mostrarme ms fuerte que ellos. Uno se arma
de coraje hasta desempearse mejor que lo hara de ordinario,
a fin de mostrarles a los soldados ms jvenes lo que tienen
que hacer para no ser cobardes o lo que sea.
Erickson: La primera vez que entr en combate, tuvo miedo9
190
Moore: No. Algunos hombres, no pocos, lo tuvieron, pero yo no.
Rossi: Ustedes, los caballeros sureos, rara vez tienen mie
do! [El doctor Moore es oriundo de Tennessee.]
Erickson: Entonces usted les dira algo por el estilo a los sol
dados ms jvenes, para tranquilizarlos. . .
Rossi: De modo que en esta seccin usted [Erickson] tranqui
liza a la sujeto y avanza en la reelaboracin de su fobia. Sus
preguntas, los garabatos y la escritura automtica coadyuvan
a evocar nuevamente el material no resuelto referente a sus
miedos al fracaso y a la muchacha con gorra de bao.
Erickson: S, le infundo tranquilidad y seguridad.
2.20 Aspectos interpersonales de la recuperacin de las fobias:
compartiendo los miedos con otros, se posibilita el acceso al ser
humano oculto tras su conducta superficial
Erickson: Usted no quiere volver a esforzarse en vano, verdad?
Sujeto: No.
Erickson: De acuerdo. Ahora le dir algunas cosas, Jane. Cuando
estaba despierta, le ped expresamente que me hablara de Lodo
cuanto me haba dicho durante un trance y eso no le gust mu
cho, verdad? No obstante, quiso ser amable y corts y observar
todas las reglas de la etiqueta, no es as?
Sujeto: S.
Erickson: Y no logra acabar de comprender por qu traigo a gen
te extraa al consultorio cuando hago terapia, no es cierto? Eso
la perturba mucho; no le parece muy justo u honesto, eh? Tal
vez esto le ayude a comprenderlo un poco. Este miedo, esta an
gustia en torno de la natacin, se observa en relacin con otras
personas. Este caballero que est aqu esta noche es totalmente
desconocido para usted. No significa nada para usted, ni usted
para l, salvo que ambos comparten muchos temas de inters.

Usted no sabe con qu propsito lo he trado a l aqu, pero ese


propsito existe. No puede explicrselo, del mismo modo en que
usted no ha podido explicarse a s misma muchas cosas. Usted
necesita superar algunos de estos miedos y angustias que se
manifiestan en relacin con otras personas a quienes usted se los
oculta sacndolos a luz para poder darse cuenta de que uno pue
de vivir aun cuando otros estn al tanto de ellos. Comprende?
Para eso utilizamos a estas personas. Esta noche nos ha dicho
cosas que ni siquiera se atreva a recordar para sus adentros, no
es as? Y con ello se ha hecho tanto ms simptica y agradable
191
para nosotros, por cuanto podemos ver claramente que detrs de
toda esa conducta encantadora hay una persona muy humana.
Uno quiere hallar en una persona algo ms que una conducta en
cantadora. Uno quiere saber que detrs de ese encanto hay un
ser humano, que hay algo real, y no una mera agudeza de inge
nio, facilidad de palabra, una sonrisa fcil y una respuesta jo
vial . en suma, puras apariencias. Las personas nos agradan
ms cuando las sabemos de carne y hueso en un sinnmero de
pequeas cosas. Y usted creer realmente en lo que le digo, por
que sabe que es cierto y sabe que todos cuantos me estn escu
chando saben que lo es.
Erickson: En la psicoterapia formal hay que mantenerlo todo
tan en secreto. . Un matrimonio se psicoanaliz durante ms
de un ao, cada uno por su lado y tratando de ocultrselo al
otro. Les dije que podran ahorrarse mucho dinero con slo
ser recprocamente francos con respecto a algo que todo el
mundo saba.
Rossi: Entonces usted cree de veras en lo que dice aqu acerca
de la importancia de que la sujeto comparta sus miedos con
otros, y aun con desconocidos. Puesto que aprendi sus mie
dos en relacin con otras personas, la mejor forma en que pue
de librarse de ellos es compartirlos con otros.10
Erickson: [Cita nuevos ejemplos del trabajo secreto que llev
a cabo para la Oficina de Servicios Estratgicos de Estados
Unidos durante la Segunda Guerra Mundial, junto con Mar
garet Mead y Gregory Bateson, entrevistando a prisioneros
de guerra japoneses y alemanes. Esta informacin todava es
ultrasecreta y no se puede dar a conocer pblicamente.]
2.21 Catarsis y reencuadramiento emocionales como elementos
bsicos de la tcnica ericksoniana: no es una reestructuracin de
la personalidad, sino una visin ms completa; el fracaso como
parte de una vida lograda
Erickson: Veamos ahora este miedo suyo a nadar. En su manejo
de ese miedo, usted comete un error muy grave que deber corre
gir. Usted trata de ir a nadar una y otra vez, quiere ir y, sin em
10 Jay Haley (1963, 1973, 1985) ha documentado bien el componente inter
personal del trabajo de Erickson.
192
bargo, experimenta algunos miedos demasiado fuertes. Me equi
voco? En adelante, lo manejar de un modo totalmente distinto.
No permitir que la compela a intentarlo una y otra vez. Lo pri
mero que necesita hacer es recordar por s sola todo lo que me
cont, recordar todas esas cosas y comprenderlas plenamente.
Adems, debe recordar que cuando nia pequea era mucho ms
honesta y sincera en lo concerniente a sus sentimientos de lo que
lo ha sido despus, porque no ha dejado que la gente la viera llo
rar y, en verdad, tal actitud no era honesta, puesto que usted
lloraba. El llanto no era un signo de debilidad, como usted crea.
Cuando usted piensa en eso ahora, se da cuenta de que tanto los

fuertes como los dbiles lloran ocasionalmente. Usted compren


der que los fuertes deben tener sus momentos de felicidad y de
tristeza. No es as? En todos estos aos ha venido presentando
una fachada falsa, fingiendo no haber llorado nunca, ni sentirse
mal, ni sentirse miserable. No quiere afrontar el hecho de que es
taba horriblemente celosa de Helen y odiaba de veras a su padre
y a su madre. Empero, no acaba de comprender todo eso. No lo
comprende, Jane, y en realidad es muy simple. Lo que usted no
comprende es esto: le agradan algunas cosas que hicieron sus pu
dres y odi otras, y esto es muy diferente de odiarlos a ellos. Odi
algunos de sus actos y otros le gustaron, y hay una gran diferen
cia entre lo que la gente es y lo que hace. Hay una gran diferen
cia entre lo que ellos quieren hacer y lo que logran hacer. Usted
respetar y admirar la honestidad de las intenciones, y respeta
r plena y apreciativamente a quienes fallan en esto o en aquello.
Empieza a comprender eso?
Lo que necesita realmente es sentarse a reflexionar en vez de
tratar de discutir consigo misma su capacidad de ir a nadar. No
necesita hacer ese tipo de cosas. Lo que s necesita es sentarse
a solas y hacer un examen real, honesto, apreciativo y completo
de sus recuerdos e interpretaciones. Debe sentirse muy satisfe
cha de haber tenido de pequea un carcter tan fuerte; no debe
condenarse porque aquella niita, incapaz de comprender las im
plicaciones y significaciones, haca y quera hacer cosas que, pa
ra usted, carecan de verdadero significado. Qu significaba en
tonces para usted el estar muerto? Significaba alejarse por un
tiempo, estar en otro lugar. No significaba morir en el sentido
en que ahora, como adulta, entiende la muerte. Cuando usted era
una bebita, estar celosa de Helen significaba una cosa. Ahora que
es adulta, tiene un significado totalmente distinto. Se opondra
usted a que una bebita apreciara su propia vala, su propia perso
nalidad y sus propias necesidades, tanto que las defendiera, se
193
gn su entender? En todos estos aos usted se ha condenado a
s misma, no es as?
Sujeto: S.
Erickson: Por qu? Tal vez para poder mejorar y ampliar an
ms su comprensin de s misma. Tal vez por pura casualidad.
Pero usted puede sacar provecho de sus vivencias, sean cuales
fueren. Quiero que contemple retrospectivamente esos celos de
Helen como el ncleo de un sentimiento de personalidad, de una
apreciacin personal del propio ser. Como el sentido del propio
valer que tiene una nia de corta edad. Cuando volte a Helen
de su silla alta y ella cay sobre usted, lastimndole el brazo, us
ted actu motivada por razones perfectamente buenas y vlidas;
fue desagradable, exasperante, enloquecedor, que su intento de
ayudar a Helen diera por resultado un brazo dolorido y una pali
za a manos de su padre, a quien usted amaba y que la traicion
al castigarla por algo que l no haba comprendido. Visto retros
pectivamente, el episodio aparece en verdad como una buena ac
cin muy mal retribuida. Usted fall, su padre fall. Pero en la
vida tambin hay fracasos. Ellos forman parte de una vida lo
grada.
Rossi: En esta seccin, usted hace un reencuadramiento muy
completo de sus pautas de comprensin infantiles con respec
to al fracaso y los celos. Reencuadra sus celos de Helen incor
porndolos al ncleo del desarrollo de una personalidad ms
madura y positiva. Esta idea se ha generalizado bastante hoy,
gracias al avance de la psicologa humanista, pero all por 1945
constitua una novedad. Concordara conmigo en que aqu ve

mos que la catarsis emocional y el reencuadramiento de las


interpretaciones infantiles son elementos esenciales de su tc
nica hipnoteraputica? Eso es! Provocar la catarsis y ayudar
a los pacientes a reencuadrar y reestructurar su personalidad,
correcto?
Erickson: No es una reestructuracin. Usted da al paciente
una visin ms completa!
Rossi: De modo que la hipnoterapia no tiene poderes mgicos.
Simplemente abre paso a un punto de vista ms amplio y com
pleto, y nos libera de las limitaciones y la literalidad de la niez.
Erickson: S, como cuando digo Cuando usted piensa en eso
ahora, se da cuenta de que tanto los fuertes como los dbiles
lloran ocasionalmente. Usted comprender que los fuertes de
ben tener sus momentos de felicidad y de tristeza. Es un des
plazamiento de su nivel infantil, excesivamente simplificado,
194
a un nivel de comprensin ms adulto y maduro: Pero en la
vida tambin hay fracasos. Ellos forman parte de una vida
lograda.
Rossi: Cuando usted dice Hay una gran diferencia entre lo
que la gente es y lo que hace y Respetar plena y apreciati
vamente a quienes fallan en esto o en aquello, utiliza el trau
ma de la niez como un escaln hacia una mejora y acrecenta
miento de su comprensin ms adulta. Por lo tanto, el trauma
presente en su memoria queda reencuadrado en un nuevo n
cleo de personalidad de manera positiva, y no de un modo no
civo como lo estaba antes.
Erickson: S, y lo mismo hago al decirle Cuando usted era
una bebita, estar celosa de Helen significaba una cosa. Ahora
que es adulta, tiene un significado totalmente distinto.
2.22 Prescripcin del sntoma para provocar una disposicin afir
mativa y reforzar, por implicacin, las sugestiones pos-hipnticas
Erickson: Cuando dice que no sabe qu hacer con respecto al viuje a Mxico. . bien, ese problema podra quedar resuelto. Se lo
puedo resolver con mucha elegancia. Me cree capaz de hacerlo?
Sujeto: S.
Erickson: Puedo resolverlo de varias maneras, pero todava no
dir cmo. Volver a entrevistarla, pues tiene mucho trabajo por
hacer. Dgame, para cundo es ese viaje?
Sujeto: Para julio.
Erickson: Y estar en Detroit hasta entonces?
Sujeto: S.
Erickson: Cree que tenemos tiempo suficiente para resolverlo?
Sujeto: S.
Erickson: El doctor Fink me escribi una nota y quiere que usted
la conteste. Desea que la seorita Dey la acompae en nuestra
prxima sesin o cree que podremos arreglarnos sin ella?
Sujeto: S, podremos arreglarnos sin ella.
Erickson: Bien, resumamos la situacin. Usted ha puesto al des
cubierto muchos recuerdos olvidados, muchos miedos olvidados.
Le indiqu varios puntos de vista posibles con respecto a ellos
y creo que empieza a coincidir conmigo, no es as? La prxima
vez que nos veamos podremos ocuparnos de este problema de su
miedo al agua. Ya le parece ms trivial?
Sujeto: S.
Erickson: Y ahora quiero impartirle una sola directiva, que es es
195
ta: hasta la prxima sesin, no debe esforzarse en absoluto por
ir a nadar. Tiene que prometrmelo, comprende? No debe ir a
Webster Hall. Puede aceptar la invitacin de la seorita Dey de

ir a Mxico, pero desentendindose por completo de la cuestin


de la natacin. As como no se pondr a pensar desde ahora qu
comer cuando llegue a Mxico, tampoco tiene por qu pensar
si nadar all. As como no se preocupar por la comida, tampoco
necesita preocuparse por la natacin. La comida es una cosa, un
aspecto del viaje, y no tiene que pensar en ella, ni en qu cama
dormir, precisamente del mismo modo en que no tiene por qu
pensar en el otro aspecto: la natacin. Bien, hay algo que quiera
decirme?
Sujeto: No.
Rossi: Como la sesin se acaba sin que la sujeto haya resuelto
todos sus miedos, usted utiliza su sensacin de no saber para
asumir aparentemente la responsabilidad de hacer frente a su
miedo a la natacin en relacin con el proyectado viaje a M
xico (Se lo puedo resolver con mucha elegancia). Empero,
antes de esto introduce una importante sugestin pos-hipntica
de manera indirecta y casual, dicindole como al pasar: La
prxima vez que nos veamos podremos ocuparnos de este pro
blema de su miedo al agua. Y en el mismo tono indiferente,
le hace admitir a continuacin que el problema parece ms
trivial, o sea, se ha empequeecido.
Enseguida alivia sus temores prescribiendo directamente
el sntoma: Hasta la prxima sesin, no debe esforzarse en
absoluto por ir a nadar. Tiene que prometrmelo, compren
de?. En apariencia, es una sugestin pos-hipntica totalmen
te franca y directa. Pero lo que logra indirectamente por im
plicacin es lo que a usted ms le importa. Sin duda, a la suje
to le ser fcil llevarla a cabo, por cuanto de hecho es su
sntoma y est respaldada por toda la fuerza de su perpetua
fobia a la natacin. Esa misma facilidad de ejecucin abre en
la sujeto una disposicin afirmativa o aceptante, que tiende
a reforzar positivamente las otras sugestiones teraputicas im
portantsimas recin impartidas por usted en un tono tan ca
sual (sobre el tratamiento adicional de la fobia y su empeque
ecimiento). El alivio considerable que la prescripcin del sn
toma ha trado a su mente conciente absorbe toda su atencin,
con lo cual las otras dos sugestiones teraputicas (ms impor
tantes, pero impartidas como al pasar) tienden a caer en su
inconciente. All podrn establecer las bases de la futura cu
196
racin, sin que interfieran en absoluto las distorsiones y los
miedos de su mente conciente.
La prescripcin del sntoma tambin ejerce, en otro nivel,
el efecto implcito de permitirle a usted controlar el sntoma:
si la sujeto puede activar el sntoma cuando usted as se lo
sugiere, cabe presumir que ms adelante podr aprender a de
sactivarlo por sugestin suya.11
2.23 No saber y prescripcin del sntoma en el trabajo teraputi
co: una agudeza resulta ser una forma de comunicacin crptica
en dos niveles
Erickson: Este garabato que hizo aqu abajo, representa algo
que usted quiera discutir? Deje que su mano escriba la respues
ta. [La sujeto escribe no.] Est segura de eso? Bien, una vez
que despierte, quiero que prefiera un cigarrillo Lucky Strike. Lo
har?
Sujeto: S.
Erickson: Tambin quiero que, una vez despierta, aprecie cubulmente lo bien que ha trabajado esta noche; lo ha hecho con mu
cha inteligencia y habilidad, a tal punto que me resulta tremen
damente difcil explicarle cun capaz ha sido. No tiene la forma

cin ni el grado de comprensin necesarios para darse cuenta del


formidable trabajo que ha hecho esta noche. Como enfermera, pue
de apreciar el trabajo importantsimo del cirujano que efecta una
colostoma, pero su misma profesin le permite apreciar tambin
que, detrs de ese xito quirrgico, hay muchos aos de forma
cin y experiencia; detrs de esa operacin hay toda una base
de talento, estudios, ejercitacin y habilidad. No es as?
Sujeto: S.
Erickson: As, pues, cuando le digo que ha trabajado con una com
petencia asombrosa, lo digo de veras, aunque usted no sepa real
y exactamente qu hizo, ni cmo lo hizo. No se da cuenta de lo
que quiso decir o dijo cuando declar que haba perdido una gue
rra librada por s sola. Quiso hacer un comentario chistoso, pero
no lo fue del todo y creo que se ha percatado de esto en lo ms
profundo de su mente. Haba perdido la guerra. Sabe qu gue
11 En Rossi (19866) y en Rossi y Cheek (1988) hay muchos ejemplos del uso
que se puede hacer de la prescripcin del sntoma para facilitar el acceso de los
pacientes al control de sus propias reacciones sintomticas.
197
rra fue esa? Hay otras dos letras en la palabra war [guerra]?
Responda con su mano. [La sujeto escribe si.] Sabe cules son?
[Ella escribe s y luego las letras t-e.] Cuando perdi la guerra,
qu significaba? Algo perturbador, angustiante, verdad? Per
di algo perturbador, algo de lo que resulta agradable librarse,
no? Ahora empieza a comprender por qu no me preocupa su
viaje. Lo comprende? No es delicioso? [La sujeto re.\ Le dir
otra cosa: quiero que sepa que agradezco su generosidad, su bon
dad, al permitirme actuar a mi modo. Las aprecio enormemente.
Fue muy amable al dejarme actuar a mi manera; se lo retribuir
tratando de hacer muchas cosas a su modo. Le parece bastante
justo?
Sujeto: S.
Rossi: Usted expresa su caracterstico aprecio por el trabajo
de la paciente, as como sus puntos de vista acerca de no sa
ber qu hizo, ni cmo lo hizo. Con ello otorga primaca y
potencia a su inconciente, aun habindola ayudado a alcanzar
el mayor grado posible de comprensin conciente.
Erickson: Cmo perdi su miedo al agua? Aade las letras
t-e a la palabra war [guerra] para perder la water [agua].
Rossi: No entiendo. . .
Erickson: Le dije a Jane que perdera algo. Ella pierde dos
letras de water para formar war.
Rossi: En verdad, sus explicaciones resultan casi increbles:
ella ha perdido tan slo unas letras! Me preguntaba si haba
algn nexo simblico entre war y water, pero no daba con
l. [Resume el desarrollo global del caso hasta ese momento,
guindose por el cuadro l.\ Al trmino de esa seccin [la 2.15\
la mayora de los terapeutas orientados hacia el insight tal
vez habran dado por terminado el caso, presumiendo que al
haber logrado Jane la plena comprensin y reelaboracin de
sus traumas, sus sntomas desapareceran. Pero en vez de in
citarla a ir a nadar, usted hace todo lo contrario: en efecto,
prescribe el sntoma [seccin 2.22], Despus de todo ese insight,
por qu le pareci que Jane no estaba lista para nadar?
Erickson: Usted slo teje suposiciones en torno de su situa
cin en la niez; en realidad no posee certeza alguna, ni aun
despus de haber especulado tanto. Al prescribir el sntoma,
yo dicto mi inhibicin a su accin de nadar.
Rossi: O sea que esa inhibicin es ahora suya, y no ya de la
paciente. Ese es el punto importante en la prescripcin del sn

toma: usted puede cambiar su inhibicin ms adelante.


198
Erickson: S, puedo cambiar mi dictado!
Rossi: A ella le resulta mucho ms difcil cambiar el suyo. De
modo que ese es el desplazamiento importante que acontece
en la prescripcin del sntoma: usted desplaza la inhibicin
de nadar de la mente de la sujeto a la suya!
Erickson: Si. [Cuenta el caso de una pareja a la que ayud a
consumar el matrimonio un jueves, insistiendo en que lo hi
ciera el viernes.12 La clave estuvo en que la joven esposa se
sinti ofendida porque Erickson haba tenido el tup de fijar
le el da, de modo que lo hizo en la vspera pues quera ele
gir ella misma la fecha.]
Rossi: En ese caso, prescribi el sntoma al ordenar a los cn
yuges que no consumaran el matrimonio hasta una fecha de
terminada, provocando as a la esposa a hacer valer su elec
cin, consumndolo un da antes de la fecha permitida por
usted!
2.24 Despertar del trance: cumplimiento de una sugestin poshipntica secundaria; ofrecimiento a la sujeto de una oportuni
dad de descargar y desplazar su hostilidad volcndola en el tera
peuta
Erickson: Si quiere enojarse conmigo, hgalo sin vacilar. Un psi
quiatra es alguien con quien es posible enfurecerse sin que l lo
tome como una ofensa personal. Ahora durmase y luego despier
te. Cierre los ojos y durmase profundamente. Quera decir algo
ms? Cierre los ojos y durmase profundamente. Muy bien. Aho
ra tmelo con calma y despierte; sintase reanimada, alegre y lle
na de vida, aunque un poco cansada. Disfrute realmente el estar
despierta.
Sujeto: Hola a todos! [Tiende la mano para tomar un cigarrillo.]
Puedo tomar uno de los suyos [tos Lucky Strike]? No querra
un Philip Morris?
Erickson: Muy bien dicho! No, gracias.
Sujeto: Si la hermana Louise me viera! Esto no se lo cont: el
sacerdote que nos dio una conferencia sobre el psicoanlisis. .
Quiero que se haga cargo de esto... yo estoy jugando con el dia
blo, y usted tambin!
Erickson: Bueno, creo que podr desconcertarlo me refiero al
diablo.
12 Vase el caso del paciente H , en Erickson (19546/1980).
199
Fink: En el segundo estante de la biblioteca hay alguna obra
sobre la que deseara consultar. . . ?
Sujeto: Se refiere a la del seor Estabrooks? Eso me recuerda. . .
[.Dirigindose a Erickson.] Usted conoce al seor Estabrooks; es
un amigo suyo. Dice cosas desagradables de usted. . . en reali
dad no lo son, pero dice que usted no cree que una persona hipno
tizada sea capaz de matar a otra. El sostiene que todo depende
de la actitud del operador: si usted creyera de veras que sus pa
cientes hipnotizados son capaces de hacer eso, lo haran. Dice al
gunas cosas bastante desagradables con respecto a usted.
Seor Beatty: Debe ser muy ocurrente y ducho en eso y qu
amigo!
Erickson: Es que. . vern, yo destroc su libro del modo ms
cruel.
Seor Beatty: Me pregunto si habr vendido muchos ejemplares.
[Se refiere a Estabrooks, 1943.]
Sujeto: Francamente, el que tienen en la biblioteca est muy gas
tado.

Fink: Lo vio hace poco?


Sujeto: Ann y yo hemos estado leyendo algunos libros. El padre
Patrick acababa de dictarnos su conferencia sobre psicoanlisis,
exhortndonos a mantenernos alejados de las obras de Freud, de
modo que fuimos a la biblioteca y sacamos una. Tenemos que
esconderla, porque de tiempo en tiempo vienen a inspeccionar
nuestras habitaciones para ver qu libros estamos leyendo.
Erickson: Evidentemente, ese sacerdote hizo un excelente traba
jo para despertar en ustedes el inters por Freud. Se siente algo
cansada?
Sujeto: Un poquito. . . bueno, no mucho. Acabo de asistir al doc
tor Roberts en tres operaciones y, como de costumbre, nada es
tuvo bien.
Erickson: Quiere hacerme alguna pregunta?
Sujeto: No, no se me ocurre ninguna. Probablemente piense en
ellas cuando ya est en casa.
Erickson: Querra hacerlo ahora, mientras est aqu?
Sujeto: No. . . no. . .
Rossi: En esta ltima seccin, Jane manifiesta su preferencia
pos-hipntica por los cigarrillos Lucky Strike, tal como usted
se lo sugiri en la seccin anterior: Bien, una vez que despier
te, quiero que prefiera un cigarrillo Lucky Strike. Por qu
hizo eso? Slo como una demostracin de sugestin poshipntica, o como un marcador que le ayudase a evaluar la
200
capacidad de la paciente de ejecutar las sugestiones poshipnticas?
Erickson: [Asiente a todo indistintamente.]
Rossi: Termina esta sesin dndole una oportunidad de des
ahogar cierta hostilidad hacia usted. A su juicio, es un paso
importante e inevitable, por cuanto los pacientes experimen
tan de algn modo concreto un resentimiento hacia quien les
quita sus sntomas. Entonces, les da una oportunidad de re
conocer, descargar y desplazar su hostilidad de una manera
directa, para que no la expresen aferrndose al sntoma.
Al parecer, la sujeto no recoge su sugerencia de que des
ahogue su hostilidad abiertamente, sino que la expresa en for
ma velada contando que el doctor Estabrooks dice cosas des
agradables de usted. Un momento despus, lanza un nuevo
dardo al sealar que el libro de Estabrooks est muy gastado
(queriendo decir con ello que es muy ledo) aunque usted lo
haya destrozado en su lectura.

Potrebbero piacerti anche