Sei sulla pagina 1di 1

lOS

Apocalipsis, libro del

aparicin de Cristo glorioso a los ngeles (lTim


3,16). Es evidente que el texto bblico pasa de la
aparicin sensible, captada por testigos oculares,
a la frmula literaria convencional, a travs de la
metfora teolgica (<<ser visto por los
ngeles), sin que haya una distincin clara, ya
que -y ste es un aspecto no menos evidente- los
autores se fijan ms en el sentido que en la
ancdota. ms en el mensaje que en el cuadro.
Bibl. THAT n, 701s; TWNT V, 315-331.

LMlb

APELES. En gr. apelles; cristiano de Roma.


Pablo dice de l que ha dado buena prueba de s
en Cristo v manda saludarlo (Rom 16,10). El
nombr de Apeles era frecuente entre los judos
(Horacio, Stiras 1.5.100).
AvdB

APFIA. En gr. apphia; cristiana de Colosas,


saludada por el Apstol al comienzo de Flm (2).
Se trata probablemente de la mujer de Filemn y
quizs madre de Arquipo. JMer

APFS. En gr. apphous, transcripcin de un

vocablo hebreo, quiz japh, protegido,


favorito; sobrenombre de Jonatn Macabeo,
hijo de Matatas (lMac 2.5). CSaul

APIO, FORO DE. En gr. appiouphoron, del lat.

forum appii; tomado en su sentido general, el


forum es el equivalente latino del agora griega, es

decir, un lugar de intercambios lo mismo para


transacciones comerciales que para reuniones o
encuentros. Con frecuencia, la fundacin de estos
mercados fue un medio para iniciar la
romanizacin preparando el ncleo de una futura
poblacin. El Foro de Apio, mencionado en Act
28,15, fue creado, el ao 312 a.C., por iniciativa
del censor Apio Claudio Ciego, que lo determin
cuando hizo construir la va Apia que una Roma
con Formia. Esta localidad se encontraba a 43
millas de Roma (64 km), casi en la mitad de la
va, que tena 88 millas (132 km). All salieron
los cristianos de Roma al encuentro de Pablo, lo
cual era conforme con las costumbres de cortesa
de la poca, que hacan escoltar a los personajes
importantes, amigos o parientes, cuando partan
o regresaban de viaje. CSaul

APIS. Toro sagrado de ~ Menfis, cuyo culto es

tan antiguo como la civilizacin egipcia y que


slo termin con el triunfo del cristianismo. An
exista bajo el reinado de Juliano el Apstata. el
ao 362 d.C. La imagen inicial del animal
procreador. smbolo de la fecundidad, se
enriqueci con numerosos rasgos nuevos durante
su larga historia. Apis, al ser

adorado en Menfis, ciudad santa del demiurgo


Ptah. ms tarde le fue asociado a ste y se
convirti en su manifestacin. Sin embargo, el
disco solar que llevaba entre los cuernos le vena
del dios sol Re'. Tambin se fusion con Osiris.
el dios de los muertos, amalgama de la que naci
una divinidad funeraria. Desde entonces, la
muerte del toro alcanz una considerable
importancia; sus exequias se celebraban en
medio de una gran concurrencia de fieles. A
partir de Amenofis III (1386-1349 a.c.) era
enterrado en Saqqiira, en una necrpolis especial,
transformada en serapeo bajo Ptolomeo 1 (323282 a.c.). All. en 1850-1851, Mariette descubri
las sepulturas de los toros Apis; en el lugar se
encontraban an 24 sarcfagos de granito o
basalto, el ms pesado de 70 toneladas. Una
cmara funeraria de Apis. tapiada el ao 30 de
Ramss II (1250-49 a.c.), estaba intacta: esto
permiti inventariar el mobiliario completo de un
panten del Apis difunto, que. como todo muerto
osirisiano, tena sus vasos canopes y sus
ollshebtis (estatuillas que servan al difunto en el
ms all). a menudo taurocfalas. Sin embargo,
apenas desaparecido y sepultado. al final de los
ritos funerarios, que no duraban menos de 70
das, Apis renaca bajo otra apariencia corporal.
Los sacerdotes recorran los pastos en busca del
dios reencarnado, reconocible por 29 seales
particulares visibles en su pelaje, que sin duda
era negro de origen. Las principales seales eran
un tringulo en la frente, una mancha en forma
de media luna en el costado y un guila en el
cuello. Una vez que el Apis era identificado, el
duelo se converta en gozo y. en la luna llena, el
becerro divino era entronizado en su establo
sagrado de Menfis. Apis tambin era venerado
por los semita s establecidos en Egipto y su
nombre jpy (!Jpy) se escribajp (!Jp) en las
lenguas semticas occidentales. As, pues, los
LXX de Alejandra entendieron la forma nsjp de
Jer 46,15, nisjap, ha sido invertido, en el texto
masortico, en el sentido de ns jp (nas jap) ,
Apis ha huido. Efectivamente, no hay ninguna
duda de que la lectura ns jp, en dos palabras,
corresponde al texto original y que el pasaje de
Jer 46,15 debe traducirse: Por qu ha huido
Apis? Por qu tu toro ('abb,.eka) no ha
resistido?
BibI. LA I, 338-350; LIMC II!1, 177-182; II!2, 175-

181; WM 1/1, 336 s; E. OTTO, Beirrtige wr Ceschichre der Srierku!re in Agypten, Leipzig 1938
(anast. 1964); J. VANDIER. La religion gyprienne,
Pars 1944, 221-223; A. HERMANN, Del' lerzle Apisslier, JbAC 3 (1960) 34-50 (lrn. 1-3); G.J.F. KATER SIBBES - M.J. VERMASEREN, Apis, Leiden 197577; M.lA.M. JONES, The Apis house projecl al Mil
Rahinah, JArnResCEg 19 (1982) 51-58; 20 (1983) 3345; J. QUAEGEBEUR, Apis el la m~nar, BSocFrg98
(1983) 17-39. ELip

APOCALIPSIS, LIBRO DEL. En gr.

Potrebbero piacerti anche