Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
rr7
oot ro.t
z r 5 / ctoo3, r 283-zqr47
r4
Dictionary
of
Modern Prouerbs
r r8
citations that may not include dates? Other entries anchored in print evidence for earliest attestations also point to
prior-and undated-usage
on
bumper stickers, T:shirts, and the like. The book lists a website where readers can submit additional proverbs and attestations (www.yalebooks.com/
modernproverbs), but the site was not yet functioning when this review was
written.
The compilers explain that they have "included only what folklorists call
'true proverbs"' (xi), screening out such not-quite-proverbs as wellerisms ("I
see said the blind man"), sarcastic questions (e.9., "Is the Pope Catholic?"),
and proverbial comparisons (e.9., "Older than dirt"), a position I applaud,
though I wish they had been firmer in this. Also, they did not include a number of inadequately attested sayings. Even within these limits, they still claim
over l ,4oo new proverbs, though some of these may not be "true proverbs. "
"Dot-com, dot-bomb," for example, highlights the volatility of some parts
of the financial sector; it would be much easier to accept its classification
as a "true proverb" if there were examples of it being used outside of the
financial world and in metaphorical ways. Others less-than-true prciverbs,
of simiarly narrow application, include "Don't eat yellow snow," 'A rolling
loan gathers no loss," "Don't get high on your own supply," and the sexual
"If there's grass on the field, play ball." An example from a narrow field that
has gained broader metaphorical use and has thus moved toward proverb
status is the golf saying "Drive for show, putt for dough," which in broader
usage "refers to the importance of non-glamorous aspects of a process or
enterprise." Though the three compilers are all in the United States, they
were able to compile EnglishJanguage examples from all over the Englishspeaking world by using the Internet. Building on Shapiro's research into
mining the web for quotations, the editors discovered and documented
many of their tlventieth-century proverbs and attestations by electronic
searches of various databases drawing from newspapers, academic journals,
government documents, and the like. They have shown that many sorts of
proverbial nuggets can be mined this way, so that any such proverb studies
in the future will have to include this new best practice.
It is fascinating how many different kinds of sources are listed as first attestations of proverbs: songs, commercials, sports coaches, novels;newspaper
fillers, cartoons, testimony before a government committee, and even a na\y
chaplain's repeated phrase ("Praise the Lord and pass the ammunition").
As with any reference book, reading the front matter is helpful, and in
this case, vital, as it explains the system by which proverbs are alphabetized.
The same basic system has also been used in other proverb collections, but
it is not always easy to use. But searching for a particular proverb inevitably
leads to the discovery of otherjoys on the way.
Reuiews
r r9
Any proverb dictionary has to list each proverb in a standard form, even
is known and used in various forms. The compilers have dealt
with this problem well, alphabetizing by "key word" as well as the first noun
or first finite verb, and using two different techniques to handle variants
of the same proverb. The first is to alphabetize a proverb by both the first
noun and the key word, noting the cross-reference within each entry. For
example, "Live fast (hard), die young" carries the note, "See 'Live fast, die
young, leave a good-looking coRpsE" (emphases as in original), thus directing attention to the other entry. The other technique for citing variants of
proverb forms is the careful use of parentheses and commas, as in "If frogs
had wings, they wouldn't bump their tails (butts, etc.) on rocks (logs, the
ground, etc.). (If frogs had wings, they could fly.)" Also, since readers may
not always correctly gue ss what key word is used in alphabetizing a proverb,
the compilers also provide directions to the keyword thatwill lead readers to
it, as in "Nice doesn't win games. See 'Nrcn doesn't win games"' (emphases
if the saying
in original).
One small disappointment with this book is the lack of adequate information as to the quantity of the citations. For example, the citations for
"Nothing is as easy as it looks" (with variants) nearly fills half a page with
six citations. This convinces readers that the proverb is well established. In
contrast, "You can't kill shit" is cited from a novel, and the second citation
of it is by the same author. Are these the only known citations? This raises
questions as to how widely this proverb has actually spread and been used.
(A quick Google search finds it now quoted numerous times, though, once
again, we are left with a question of how to evaluate Internet citations.)
as
Some of the proverbs appear in two similar, but contradictory forms, what
Doyle has called "counter proverbs." 'A messy (cluttered) desk is a sign of
a messy mind (person) " was first attested in t 97 4, but 'A messy (cluttered)
desk is a sign of intelligence (brilliance, genius... etc.) " was first attested in
r 973. The related 'A neat desk is a sign of a sick mind" was also was first attested in r973. Similarly, we find "Life is a bowl of cherries" and "Life is not
a bowl of cherries, " both dated from r 93 r . Nobody can be positive which
version actually came first, but it is interesting that such contradictory forms
appeared so close to each other.
Mieder once observed that "Anti-proverbs obviously reveal much about
the mores and worldview of modern people 1...] at least some anti-proverbs
[...] enter the proverbial canon as new and appropriate wisdom" (Mieder
2oo8, r r 6). It is not surprising, then, that many of the new, modern proverbs
listed here are anti-proverbs that play off of established ones. For example,
"Home is where the mortgage is," reflecting a too-familiar aspect of modern
life, is explicitly credited as being an anti-proverb based on "Home is where
L20
is. "
r2r
Reaiews
REFERENCES
Mieder, Wolfgang. l gg3. Proaerbs Are Neuer Out of Season: PopularWisdom in the Modnn
Age. New York: Oxford University Press.
zoo8. "Prouerbs Speak Loudr than Worels": Folk Wisdom in Art, Culture, Folhlore,
History, Literature and Mass Media.NewYork: Peter Lang.
Tayloq Archer. r969. "How Nearly Complete Are the Collections of Proverbs?" Pro-
Cambridge, Mass.:
Proverbs are one of eETE UNSETH's major interests, an interest sparked by the
childhood memory of theJapanese proverb "Even a monkey can fall from a
tree" as he grew up inJapan. His interest grew as he worked for a dozenyears
zr
ooo3 r 283-zgr 47 z 5