Sei sulla pagina 1di 18

CONTINUIDAD DE LA VOZ EN JAVIER SOLOGUREN

Miguel Angel Zapata: Hablemos de tus primeras


me equivoco El morador fue tu primer cuadernillo de

publicaciones,
poemas.

si no

J a v i e r S o l o g u r e n : Fue una s e p a r a t a d e la revista Historia


que
diriga el gran historiador de la repblica Jorge Basadre. Luego seguira
Reinos de Jorge Eduardo Eielson.
MAZ: Releyendo
tus poemas desde El morador,
veo cada vez ms
claramente el descubrir de la transparencia,
el abrir los ojos con un grito
como de pjaros de mar, y un posterior batallar por mantener la integridad
de ese grito, por una poesa ininterrumpida,
enlazada por ciclos que se
superponen
desde la sorpresa del descubrimiento
(como observando
con
detenimiento la luz que cae), hasta acercarse a la oscuridad de las rosas,
por ejemplo "El amor y los cuerpos", y finalmente la visin del mundo a
travs de ti y los otros. Cmo has logrado la continuidad
de la voz
potica? Inalterables los signos?
J S : P a r a r e s p o n d e r t e , me remitira a u n a s lneas q u e escrib al
respecto h a c e ya tiempo. Estas son: Mi poesa s e ha ido produciendo en
crculos concntricos, a modo de impulsiones que s e explayan del cenrto
cordial a la periferia, y en sentido inverso, s e r e m a n s a n luego. Un
desplegarse, pues, d e la inquietud vivencial (nacida como elemental pulsin
comunicativa) en el mbito de la naturaleza vivida y redentora, d e la que se
vuelve corroborado con la infinita sugestin d e s u s emblemas. As creo ver
(sentir) yo el proceso de la figuracin verbal de mis propias experiencias,
por n e c e s i d a d , radicales. Me p r o p u s e decir algo o quise, m s bien,
transparecer algo que reclamaba su propio rostro y vida independiente. Slo

338

INTI No 26-27

d e s p u s de s e r fijado en la escritura, p u d e reconocerlo. De ah q u e


considere que todo poema resulta ser un acuerdo con sentido de todo aquello
que bulle oscura y huidizamente en nuestra vida anmica. Esa revelacin que
entraa la expresin potica la he formulado en estos versos: La tinta en el
papel. / El pensamiento
/ deja su noche. Este poemita e s algo as como un
jaiku; d e s d e el punto de vista estructural lo es: son tres v e r s o s de cinco,
siete y cinco slabas. Diecisiete en total.
T e n g o una vieja aficin por la cultura j a p o n e s a , por t o d a s s u s
expresiones. Y justamente en tu pregunta has mencionado la transparencia,
y la transparencia, la sugestin, la pureza, han sido mis desiderata, las
metas d e s e a d a s , e s o s objetivos tan difciles de alcanzar. Creo que en e s e
sentido e s t a r a bien e n c a m i n a d a tu pregunta. Y a propsito de e s t a
transparencia, te podra decir que en uno d e mis p o e m a s en prosa (voy a
buscarlo)... q u e forma parte d e Detenimientos
en el que he transcrito
c o m o e p g r a f e e s t a s p a l a b r a s d e Rimbaud: Bastante
conocido.
Los
detenimientos
de la vida. Oh rumores y Visiones he escrito lo siguiente:
Hallo la transparencia del aire en la sonrisa; hallo la flor que se
desprende
de la luz, que cae, que va cayendo,
envolvindose,
cayendo por las
pendientes
rpidas del cielo al lado del blanco y agudo grito de los pjaros
marinos.
El p o e m a sigue, pero me interesa s e a l a r q u e si hallo e s a
t r a n s p a r e n c i a e s porque me e s c a r a y la busco. D e c a s q u e d e e s a
transparencia inicial me acerco a la oscuridad en "El amor y los cuerpos".
Cierto, as comienza el poema: Me acerco / a la oscura / abundancia de las
rosas. Smbolo premonitorio.
MAZ: Javier, me explicaba
Alvaro Mutis que la creacin de sus
poemas tiene un proceso muy lento, o sea un trabajo mental donde trabaja
durante meses, durante aos a veces, una idea todos los das, y le va dando
vueltas en la cabeza y va completndola sin tomar apuntes; y despus,
toma
apuntes muy rpidos a lpiz (que son las claves), y que cuando se sienta a la
mquina de escribir ya es un trabajo esencialmente
mecnico, pero al
mismo tiempo, esa mquina tambin le da un toque de energa, el tlimo,
para darle forma al poema que hasta entonces haba sido gaseoso. Cmo es
en tu caso?
J S : Bueno, mira, en realidad creo que la gestacin d e mis p o e m a s e s
larga pero e s gestacin algo q u e s e lleva dentro, oculto, y c u a n d o
escribo, que no e s una actividad regular, continuada, sino muy espordica
son momentos en q u e me encuentro como presionado o como oprimido,
angustiado; algo q u e e s t reclamando como dije anteriormente, su
expresin, tomar un rostro, y a n t e e s t e m a l e s t a r (que e s un poco
s e g u r a m e n t e el malestar de la gestante) hay un momento en que s e hace
intolerable y a c u d o al lpiz, al bolgrafo, a la mquina d e escribir

JAVIER SOLOGUREN

339

(generalmente e s manuscrito), y escribo los versos. Las correcciones han


sido mnimas, por lo general. No soy quien vuelve sobre el poema y lo va
pacientemente limando, perfeccionando, no. Tal vez s e a debido a e s a larga
gestacin de la que te he estado hablando, ya que el poema sale con cierta
pretensin de unidad, de sentido, de acabamiento si s e quiere.

MAZ: Indiscutiblemente
el momento de parir el poema es un enigma, y
su tratamiento en el papel en blanco tiene diversos matices que varan de
acuerdo al poeta, y a travs de este trabajo que ser libro: Coloquios
del
oficio mayor me va permitiendo conocer de cerca los mtodos y tcnicas
de destacados
valores de la poesa en lengua castellana, y husmeo,
atisbo
los prembulos
del alumbramiento
del poema. Me viene a la mente el
sistema de trabajo de Jos Kozer, el cual es un sistema muy rpido,
proceso donde el poema se hace en un santiamn,
sin reflexin
alguna,
digamos en una condicin de inmediatez.
J S : As es, conozco la p o e s a d e J o s , y la admiro porque e s tan
diferente a la ma. Ese d e b e ser p u e s el encanto del arte en general: que los
p o e t a s no s e den por racimos estilsticos, sino que c a d a uno tenga, con
mayor o menor potencia y timbre, su propia voz, y J o s tiene una captacin
tan pronta, tan acelerada, una disponibilidad para llevar al poema cualquier
acontecimiento del minuto en que vive, al parecer intrascendente, q u e e s
algo admirable. Me hablabas tambin de Alvaro Mutis, creo que su poesa,
tan valiosa, requiere del procedimiento que adopta. O s e a que c a d a uno va
forjando s u s propios medios tcnicos.
MAZ: Y las formas espaciales
de tus poemas
voluntarios, o se te ocurren as noms?

responden

signos

J S : No e s algo que provenga de un acto deliberado, voluntario; no e s


legtimo a d o p t a r una forma e s p a c i a l y e s p e c i a l n i c a m e n t e por su
visualidad, sin hallarse intensamente motivado por la vivencia que s e quiere
comunicar, asistido por e s o que habr de seguir llamndose as, inspiracin.
Hay un p o e m a mo que tiene la forma de un tringulo con el vrtice abajo.
Empieza con A la puerta de una ciudad llamaba
y va disminuyendo
gradualmente h a s t a finalizar con cuatro palabras-versos: Morir / Lejos /
Sin / Sol. S e podra pensar que e s producto del oficio aliado con el ingenio.
Sin embargo, hay algo ms. Hay una vibracin, un pulso vivo en l. De otra
manera no lo habra publicado. Creo que e s e proceso de gestacin cada vez
m s profundo, ms prolongado y moroso, hace innecesario en mi escritura
mayores alteraciones.

INTI No 26-27

340

MAZ: Relees

tus poemas

ya publicados

en revistas

o libros?

J S : Circunstancialmente, s. Cuando d e b o reunirlos para una futura


publicacin. Por lo d e m s , lo q u e m s me mueve son las v o c e s d e los
poemas que reclaman ser escritos.
MAZ: En el poema "La hora", publicado en apndice de Vida
continua
por Premi de Mxico, encontramos esa visin del mundo de que
hablbamos
al principio, quieres
explicarnos?
J S : De acuerdo. Ese poema, por ser el ms largo que yo haya escrito,
ha sido apto para poder reflejar mejor aquello q u e p u e d e constituir mi
visin del mundo. Ahora bien, a c va una suerte de explicacin que sobre el
particular redact. "La hora" lo escrib en 1980. Aparte d e ser, como ya te
dije, el de mayor extensin, quizs s e a el ms complejo. Aunque nunca s e
me ocurri anotar las circunstancias y vicisitudes de su composicin, ni
tampoco conservar los manuscritos iniciales ya corregidos, he tenido sin
embargo la oportunidad d e referirme a l en el curso d e u n a s lecturas de
textos mos, a c o m p a a d o s de testimonios o confidencias sobre mi propia
experiencia potica. Recuerdo que a mediados de s e m a n a me despert dos o
tres horas antes de lo acostumbrado y hallndome an en e s e estado que ya
no pertenece al sueo ni tampoco a la vigilia, e s e lapso fluctuante entre dos
polos, algo me llev a coger el papel y la pluma y a trenzar de inmediato las
f r a s e s que s e me imponan como natural c o n s e c u e n c i a de una suerte de
percepcin translcida. Llen varias hojas, arrojando en ellas los signos q u e
saba yo, de algn modo, iban a cristalizar e s e flujo d e pensamiento huidizo
y oscuro. Luego volv a dormirme. Al despertar a la hora que me exiga la
rutina d e siempre (en e s a p o c a e r a profesor universitario), recog los
p a p e l e s . Ya d e vuelta a c a s a los le, casi sin modificar las primeras
estrofas de lo que d e s p u s sera el poema. No puedo precisar hasta dnde
llegaban, lo cierto e s que hasta el da siguiente, al despertar, me puse, sin
mayores reflexiones, a escribir condicionado por las mismas vivencias que
nutran las pginas anteriores. Como dos puntos fijan la posicin de una
recta, e s t o s dos textos me dieron la perspectiva y el sentido d e lo que
e s t a b a yo formulando de esta manera discontinua y serial. Una maana ms
y otra s e g u con el mismo procedimiento, imbuido f u e r t e m e n t e d e su
carcter autobiogrfico. Para decirlo con ms exactitud, d e sinopsis d e mis
experiencias de hombre y de escritor. Fue el s b a d o de e s a s e m a n a que
tena libre, c u a n d o p u d e dedicarme a revisar e s a s pginas. Hice u n a s
correcciones y realic cambios en el orden d e los textos, d n d o l e s su
s e c u e n c i a definitiva, no sin a n t e s h a b e r i n s e r t a d o , por sentirlos

341

JAVIER SOLOGUREN

e s c l a r e c e d o r e s y pertinentes, dos p o e m a s mos ya publicados. "Sinrazn"


e s uno de ellos, y uno a guisa de jaiku. Estas operaciones, recuerdo, fueron
bastante fciles, mi atencin en realidad s e hallaba encandilada por e s o que
siendo mo el poema me revelaba. Me ha sucedido con "La hora", al igual que
con otros poemas, la gratificante experiencia d e acercarme un poco ms a
la percepcin de mi propia identidad. Tal vez s e a por ello que tenga yo por
cierto que e s la poesa el lugar de encuentro de lo humano del hombre, donde
lo propio resulta ser de todos y los accidentes q u e d a n aniquilados por su
fuego perenne y sustancial.
MAZ: Y ese
entierro
la

final, tu fe en el porvenir
esperanza.

del mundo:

sin

embargo

no

JS: Ese final e s debido a cmo el poema ha tomado diversas lneas de


mi vida y de mis inquietudes; una de ellas s e v a acentuando c a d a vez ms,
la del porvenir d e la especie ante la terrible e s c a l a d a de la violencia. Cada
vez siento que voy a e s e tema, a e s a motivacin trascendente. Pero, p e s e a
todo, como me lo recuerdas, no dejo de esperar que s e a n la bondad, el amor
y la justicia las que s e impongan.
MAZ: Y ahora, en la actualidad,

al poeta que le toca vivir en el Per...

J S : Su t a r e a e s no slo d e sobrevivir, d e s d e el punto d e vista


econmico, que ya e s duro de por s, sino de no cejar en la lucha para que el
ser humano readquiera su dignidad y el amor sustituya a la violencia y al
crimen.
M A Z : Hblanos,
Javier,
de tus lecturas
favoritas,
las que
acompaan,
de tus influencias,
de Rimbaud,
de poesa japonesa,
traducciones...

te
las

J S : Desde el punto de vista de las influencias, Eliot dijo que haba dos
actitudes: callrselas, desconocerlas, o bien declararlas. Las influencias y
las afinidades existen siempre. Mis autores preferidos, s u s creaciones,
podrn dar c u e n t a d e e s t e hecho. Mis p r e f e r e n c i a s poticas son algo
variadas, van por el romanticismo ingls (en especial Keats), el alemn
(Novalis, Hlderlin); en la poesa francesa, Rimbaud, Valry y Apollinaire y
e s a c a u d a esplndida q u e le sigue, por citar unos, Saint J o h n P e r s e ,
Supervielle, Michaux... Y, claro est, los clsicos castellanos y los p o e t a s
de la generacin del 27, Aleixandre, Guilln, Cernuda... De los peruanos he
d a d o muestras d e mis preferencias en antologas y artculos varios. Pero
ya e s t a relacin s e e s t tornando excesiva, me p a r e c e . Aadir, sin
embargo, mi inters por la poesa j a p o n e s a clsica.

INTI No 26-27

342

En mis lecturas d e obras narrativas, sin ser excluyente, mi preferencia


va por el cuento y la novela corta y me son m s gratas y motivadoras las
que poseen tono y densidad poticos. Leo tambin la produccin impresa de
los poetas jvenes y, muy a menudo, s u s propios manuscritos. Tus p o e m a s
s e cuentan entre e s t a s lecturas, como bien s a b e s .
Aunque no e s profesional, mi actividad de traductor d e poesa corre
paralelamente a la escritura d e mis propios versos, y me e s grata, p u e s la
ejerzo libremente de acuerdo con mis gustos. He traducido poesa francesa,
italiana, s u e c a y brasilea; a veces, de s e g u n d a mano, d e otras lenguas.
Pienso que los poetas traducidos deben haber dejado algo en m ayudndome
a e s c l a r e c e r mi propia visin, ya q u e la traduccin e s una lectura en
profundidad que d e b e llevarnos a la plena identificacin con el texto ajeno...
y, en cierto modo, ya nuestro. Algn trasvase ha d e haber, me figuro, de
elementos casi indiscernibles y ajenos, enriquecindonos. Olvidaba decirte
que ltimamente estoy colaborando en la traduccin d e p o e t a s j a p o n e s e s
c o n t e m p o r n e o s , t r a b a j o a r d u o p e r o j u s t i f i c a d o por el g e n e r a l
desconocimiento que existe de este, por decir lo menos, interesante aspecto
de la poesa mundial.
MAZ: Algo del Zen, me

equivoco?

J S : Aparte de la influencia que el pensamiento Zenista tiene sobre la


poesa y el arte, entre otros aspectos, hay una poesa especficamente Zen
que valindose de formas ya clsicas ya modernas e s todo un desafo a
nuestra lgica. Con todo, me he atrevido a retraducir algunos...
MAZ: Cmo
realidad, hacemos

ves la situacin de la crtica en nuestro


crtica literaria de texto o de simpata?

pas?

En

JS:
Mira, la crtica literaria e s u n a disciplina s u m a m e n t e difcil,
s u m a m e n t e responsable. De ah que muchas v e c e s los crticos como los
antlogos s e a n , a su vez, muy criticados... En nuestro pas hay b u e n o s
crticos, aunque quizs no en nmero suficiente.
MAZ: Y qu crticos crees que han dado un tratamiento
poesa?

acertado

a tu

JS: No puedo quejarme d e la recepcin crtica d e mis poemas. Creo


que los han ledo a fondo y con sensibilidad, y en ciertos c a s o s me han
revelado c o s a s que yo no haba advertido.
MAZ: En el extranjero

(extranjeros).

JAVIER SOLOGUREN

343

J S : Han aparecido trabajos importantes como el d e Roberto Paoli y el


de Ana Soncini, su discpula. Unas pginas de J a m e s Higgins, un amplio
comentario d e Octavio Armand...
MAZ: Tambin
hispanoamericana,

Jorge Rodrguez Padrn en la Antologa


publicada por Austral en Madrid.

de la

poesa

JS: As es, Jorge Rodrguez Padrn ha estudiado en dos o c a s i o n e s


diversos aspectos de mi poesa.
MAZ:

Inditos?

JS: S, en estos das van a aparecer unos poemitas mos, a manera de


jaikus que escrib en Tokio en 1981. S e llaman Jaikus escritos en un
amanecer
de otoo. Los publicar la revista Lienzo
de Lima. Ahora he
reunido la veintena d e s o n e t o s q u e he escrito hasta la fecha. S e llamar
Catorce versos dicen..., ttulo bastante explcito, v e r d a d ? Tengo a d e m s ,
ya en prensa, la segunda edicin de mis traducciones del francs, italiano y
sueco.
MAZ: Entonces

Javier,

hay cosecha

interminable...

J S : Bueno (sonrisa), ojal fuera as; ojal s e a lo necesario, nada ms.

Tema

garcileo

Si a e s t e espacio de clavel y vino


no han bajado otra vez los ruiseores,
ser porque han ganado sus temores
y ebrios de soledad tuercen su sino.
Si en esta clara fuente no hay pastores

INTI No 26-27

344

q u e a b r a n su corazn al quieto pino;


ni e n las c u e r d a s del rabel divino
pulsen la eternidad d e s u s a m o r e s .
Si no hay collado, monte, sierra, valle
con su fbula tierna y quien la inventa,
y d e d u l c e s m e m o r i a s todo calle.
Si s e c o el c a u c e e s t del arroyuelo
q u e m a n a del a m a n t e y lo alimenta:
s e r q u e Amor perdi ya su s e u e l o .

Museo

No, los r e c u e r d o s no. La tiniebla


pulstil d e los p e c e s , el tintero
d e Goethe, los alados d e m o n i o s
ritmando en la s e c r e t a tala d e P a r a c a s
no s o n los q u e despiertan d e s p u s
dentro d e mi alma.
C u a n d o los ojos ya no ven las c o s a s
los ojos d e la c a r n e fatigada ,
lo Inmemorial e m p l u m a ,
e m p l u m a d e n s a m e n t e , irisa,
irradia en mi r e c u e r d o .

El pan

Oigo, leo, aqu, all:


no e s t a m o s p a r a c i s n e s
del plumaje q u e f u e r e n ,
p a r a r o s a s no e s t a m o s ,
aunque embriagadoras;
ni m e n o s p a r a s u e o s
d e a m o r ni madrigales;

JAVIER SOLOGUREN

345

estamos por el pan


nuestro y necesario,
ms albo y ms ilustre
que blasonados cisnes,
ms que todas las rosas
suave, apretado, clido.
(Recuerdo a Eluard, repito:
para todos pan
para todos rosas).
Digo, escribo: el pan
nuestro
sueo de cada da.

A la s o m b r a d e las primicias del

verano

he llegado s que estoy aqu ignoro por qu va


pero ni tiempo ni espacio rompieron s u s puentes
aunque solo ahora empiezo a caminar
un pie
s e hunde en la arena y el otro teme hundirse ms
el odo oye un lenguaje verstil el viento
introduciendo grandes volmenes confusos en medio
del cerebro
arrancando del mar el racimo espumoso
sellando una vez ms su delirio
copula en un oscuro baile la medusa
intermitentes
brillan violetas p e r v e r s a s turbadoras fucsias
en tanto el mar cubre infatigable a su frgida hembra

La hora

recuerdos
palabras y s u c e s o s desuelan la conciencia
la flama efmera pendiente del

INTI No 26-27

346

vaco
q u e s i m p l e m e n t e d e f l a g r a la a v e n t u r a
el viento unido al b a r c o
gime y acaricia
vrtice devuelto a la quietud y a la c a l m a
o vivo i r r e f r e n a b l e m e n t e e n su locura
el b a r c o s e d e s g a r r a
unin q u e ha e n g e n d r a d o una mortal riqueza
con los a z o g a d o s planos
del a g u a
terriblemente oscura
la pasin exhala e n t o n c e s
los a y e s del abismo
y sin aviso previo
n a u f r a g a n los m e n s a j e s
el no abatido pero g o l p e a d o entendimiento
h a s t a el vrtigo t a n t e
los b o r d e s d e u n a tnica d o r a d a
q u e en su e s t r a d o d e polvo
ci la alegora
el mar s e hizo destino
s e extendieron s u s p g i n a s
y una m a a n a sbita
d e b r u c e s me e c h en ellas
q u i s e leer los afilados s i g n o s
del g r a n d e del nico alfabeto
a c o t a r su infinito
soplar s o b r e s u s a p a r t a d a s oriflamas
leer
percibir el cido del tiempo
d e s a t a r el nudo
abrir la cicatriz
p e n e t r a r en el c u e r p o por la llaga
v e o leo m e a p a r e o
dentro del p r o c e s o cifrado y corrosivo
un irse veloz d e la s a n g r e en el c e r e b r o
y c e l e b r a r su sigiloso retorno
por el circuito c e r r a d o del simultneo c u e r p o

JAVIER SOLOGUREN

347

las mutaciones me impusieron


remotas novedades
el rol de la palabra inici su periplo
y
y
y
y

si
si
si
si

la flor es el roco del


el alba es la flor del
el roco es la flor del
la flor es el alba del
"in vitam aeternam

alba
roco
alba
roco
amen"

s e adelgaza la flmula
pero mantiene con todo el talle esbelto
y en la punta de su dardo la nocin
vibrando en el borde del abismo
aleteando en el crter de su herida
todo tiene su historia
una historia que vaciamos que vaciamos de s u c e s o s
el espinazo del pez primordial
sin sus e s c a m a s sus monedas s u s escudos
el espinazo en el lgamo de siempre
an perdura en nuestras dudas
me he baado en las fluctuantes
nociones del mar
soy encaje de sal en el madero
el escalofro de su tcita entraa
e s t a b a escrito el mar (o la conciencia) no duerme jams
vela
vela azul o gris o glauco o infinitamente incoloro
muerde su d e s e s p e r a n z a murmurante
pulverizando milenio tras milenio
el pedestal de mrmol cuyo
desnudo remate an ostenta
el huevo singular
los coloides del origen
y el pjaro del agobio
con s u s alas tocando
alfabetos y marmitas
por otra parte todos ciertamente lo s a b e m o s

INTI No 26-27

348

s o b r e el circo t e r r e s t r e
e s t el circo c e l e s t e
y el toro y el len o c u p a n
s u s p u e s t o s en el sol
y uno atiende a s u s y e r b a s
y a s u s p r e s a s el otro
uno la luz el otro el f u e g o
a m b o s r e y e s sin e m b a r g o c o m p a r t e n s u s dominios
los atisbo d e s d e mi v e n t a n a precisa
los miro con e s t o s ojos q u e s e ha d e c o m e r la tierra
los v e o a c u r r u c a r s e en el r e g a z o
d e d o s letras
y m e a r las t e m p e s t a d e s
y d e f e c a r el c e m e n t o d e las e r a s
en v e r d a d no s a quin desirvo
si a la razn o al s u e o
si al s u e o d e la razn q u e cra monstruos
si a la razn del s u e o q u e e m b l e m a s e n g e n d r a
la nuez el huevo
la simiente
no s a b e n sino s e r
la nuez el huevo
la simiente
p a r a d a r origen al origen
no s a b e n sino s e r
p u e n t e s arcoris e s t a c i o n e s n a t u r a l e s
y espaciales
son los e s p e c t r o s s u c e s i v o s
p u e s la historia v a c i a d a d e s u c e s o s
e s el inmenso viento
la s i m u l t n e a
e x p a n s i n d e un delirio
un lbrego r e l m p a g o
sin e m b a r g o el ladronzuelo
m e r o d e a d o r d e pirmides y h u a c a s
el dignatario d e una corte cualquiera d e un p o d e r cualquiera
el burcrata a cuyo s a c o los c o d o s le d e s g a s t a
la parturienta p r e s a d e s u s dolores
el milimetrado tcnico el experto e s p e c f i c o
q u e al c a b o d e s u s a n t e n a s adhieren cifras y proyectos
el estrellero el tallador d e la piedra el c o n t a d o r d e s l a b a s

JAVIER SOLOGUREN

el a m a d e c a s a entre s u s q u e h a c e r e s
p e q u e a m u e s t r a son d e u n a plural falacia
criaturas d e lo indistinto t o c a d a s por la h m e d a
tiniebla maternal d e la e s p e c i e
i n c u b a d a s e n su f u e g o sustancial
ni
ni
ni
ni

t ni yo
len ni toro
sol solitario
mar solo

pero t o d o s p e n d i e n t e s d e la pura
extensin del r e l m p a g o divino
incursos t o d o s
en la elemental en la f e c u n d a
en la ignorada s e m e j a n z a
tu s e m e j a n t e el h o m b r e
dios tu s e m e j a n t e
la m o n t a a el valle
s u s g e o m e t r a s florales
tambin tu s e m e j a n t e
tu s e m e j a n t e el g u a r i s m o
la n u b e rodante
el temporal
el a g u a en t o d a s s u s antiguas f o r m a s
el tringulo q u e a c o t a
la e s f e r a y su expansivo f u e g o
el c o s m o s incinerante e incluyente
el pan y el nuestro
y lo q u e no e s nuestro
pero d e b a serlo
tambin tu s e m e j a n t e
la c s c a r a c a d a en la c a s c a d a
suelta en el curso d e los c u e o s c o r c e l e s
no o f r e c e ya la f r a g a n c i a del fruto
slo su d u r a piel d e intil d e s e c h o
aparentemente
m u c h a s c o s a s s e van m u c h a s otras llegan

349

INTI No 26-27

350

el viaje s e inicia con el albor de la paloma


sobre el bastn nudoso
s e vuelve con el cntico tenue
con la furtiva luz
de las imgenes primeras
de la mesa ruidosa de pan abastecida
de tanto amor de tanto
presente humano y familiar
s e vuelve con los recuerdos enzarzados
del trozo de tierra que diariamente pisbamos
con la confianza de los hbitos
s e vuelve
con lo que nos llevamos sin saberlo
con lo que sin saber traemos
cules fueron los colores del mundo
en qu ojos sorprendiste las crecientes del zafiro
o la animacin de la gema profunda
qu hojas a tu paso s e agitaron
cmo s e hizo vida el solitario lapso
qu sueos huyeron para siempre
qu te dijo la noche
qu te dijeron la nieve y la mujer holladas
vuelvo con lo que tuve
el corazn me dicta
los aos frente al mar
se deshicieron
la sal de lgrimas
subsiste
de viejos soles
el rescoldo
(fulgor
presente)
se despide
en tanto que haya
una cancin
y una voz que la recuerde
en tanto que haya
una voz
y una cancin que la recuerde
e s t a r vivo
las oscilaciones de la luz natural
rigironme la vertiente s e r e n a

JAVIER SOLOGUREN
la oscuridad fue mi mortaja
pjaro me volvi la claridad
las navegaciones reverdecieron mis a o s
sobreviv dilatndome
a pleno pulmn respirando
la tierra el cielo
rastreando en la noche el arrastrado
vuelo
d e la pintada mariposa
a las excavaciones del coito trascendiendo
pero
las sienes que muestran su vejamen
el pan q u e hiere por su falta
el nio que ya e s un hombre vencido
la e s p e c i e que a s e s i n a su futuro
diariamente me dicen hasta cundo
el gozo s e r entre tanto un olvido
la fosa comn y el espacio del planeta
siendo iguales
el pozo s e r entre tanto un olvido
sin e m b a r g o no entierro mi e s p e r a n z a
elamor elamor elamor
la a r c a n a flecha en el aire
d e c a d a da
un estremecimiento
que toca las puertas
del cielo y del infierno
la fiebre lgida de la s a n g r e
la inmortal epifana
el otro nacimiento
elamor msica d e antpodas elamor
su gestin que d e s v a s t a y atesora
q u fueron los llamados a o s
de formacin
(no lo son a c a s o todos)
s e unieron
como las pginas d e un libro
con ruido d e alas e s t r u j a d a s
en la sinrazn que dicen
los v e r s o s q u e transcribo
yo que p a s

351

INTI No 2 6 - 2 7

352

por
la luz d e las aulas
(pjaro e s p a n t a d o
al que un
exacto
alfiler
el ojo le busc
inquieto)
encanec
mis plumas s e emplomaron
arrastr la patita
y el clido canto
d e la c a s c a d a
del sol
del
corazn
al a s c e n d e n t e vuelo
hacia
calidoscpicos cielos
la graciosa locura
que fue
mi alpiste y
mi a g u a brillante
los d i s p e r s a d o s vientos
que tej
entre
las hojas
ansiosas
todos y c a d a uno
d e estos
sucesos
siempre en vilo
y predecibles y nuevos
hasta
el insensato gorjeo
d e golpe
entraron
en el aula en el tintero
una sola sustancia
no azul ni negra

JAVIER S O L O G U R E N

pero
tcitamente oscura
ba de muerte
mi pasado
aconteciendo en la maraa
pasajero de ascensor que identifica
uno a uno los sobrepuestos pisos
que van desde el afn a los sueos
d e s d e la turbulencia
a los fanales
que alumbran la derrota
para ganar a v e c e s la terraza
y aniquilarse en un crepsculo
y r e s c a t a r s e entre las trayectorias de la tinta
d e s p u s antes o siempre la obra nos perturba
la obra o la morada
donde nos figuramos
nos e n m a s c a r a m o s y vestimos
para que luego nos desnuden
irisndose en su anhelo
hay algo oculto en ella como el sexo
j a m s le falta un encanto promiscuo
toda flor me lleva ms all
las estaciones s e desplazan por mis venas
acaricio sin tregua el rostro natural
un buen da
abr la puerta corrediza
de diecisiete slabas
flotantes
y o el despertar del agua
antes que la rana saltara al estanque
me pregunt
cmo es el mundo
sencilla gota de agua
inagotable
pero no e s cierto
la historia no s e vaca de s u c e s o s
la gota e s evidentemente de sangre
respond

asistimos a una apotesica danza de la muerte

353

INTI No 2 6 - 2 7

354

al espectculo del siglo


con c o m p a r s a s masivas
y coreografas d e inenarrable pesadilla
con nubes d e cercenado esplendor
pero e f i c a z m e n t e radiactivas
los m e g a t o n e s miden
s u s mritos artsticos
e s t ciega la pupila del planeta
el miedo a s u m e la dimensin del odio
las m o s c a s no mueren tanto como los hombres
j a m s ha s e m b r a d o la violencia
tantos cuerpos bajo el sol
hay brazos muertos y c a b e z a s muertas
asomando
son legin los verdugos
me pregunto en e s t a hora
con un clavo que va d e s d e el corazn al cerebro
si sobre e s t a carroa inmensa
s e erigir al hombre futuro
la flor s e e s p o n j a en el silencio del nirvana
en el paraso la suprema luz e s p u m a
la voz de Vincent me e s t gritando al odo
q u e la miseria j a m s a c a b a r
pero repito
sin e m b a r g o no entierro la e s p e r a n z a

Potrebbero piacerti anche