Sei sulla pagina 1di 376

CHANSONS

GAULTIER GARGUILLE

Parii.

Imprim

par E.

Thunot

et Cie,

rue Racine, 26,

avec les caractres elzeviriens de P. Jannet.

CHANSONS
D

GAULTIER GARGUILLE
NOUVELLE DITION
SUIVIE DES PICES RELATIVES A CE FARCEUR

Avec Introduction

Par

et

Notes

EDOUARD FOURNIER

Chez

P.

A PARIS
Jannet, Libraire

MDCCCLVIH

CHANSON

LA FARCE ET LA

AU THEATRE AVANT

^1

1660

dans le
un ancien tableau
qui m'avoit toujours sembl d'un trsgrand prix au point de vue de l'histoire
du thtre, mais dont la valeur s'est encore accrue
pour moi d'une faon toute particulire mesure que je me suis avanc dans ce travail.
Ce tableau, peint sur bois, provient de la collection du cardinal de Luynes. C'est un prsent que M. Lorne, de Sens
fit la Comdie
franoiseen 1844, par l'entremise de M. Rgnier,
l'un de ses socitaires les plus distingus. Le tableau porte cette inscription crite en lettres d'or,
avec l'orthographe du temps, sur la partie suprieure du panneau
Farceurs Franois et Italiens, DEPUIS SOIXANTE ANS. PeINT EN 167I.
Tous les matres de la Farce au XVIIe sicle
s'y trouvent en effet, avec le costume et dans l'action de leur emploi. Afin qu'on ne se mprenne
pas sur les personnages, le nom de chacun est crit
existe au Thtre-Franois,

1^^ foyer des comdiens,

'

ses pieds. Voici les Italiens d'abord

Scaramouche

I.
il

On

mourut

lui

six

le

Docteur, Pantalon

donna, pour
mois aprs.

Briguella

Arlequin

l'en remercier, ses entres vie;

La Farce et la Chanson

vj

Mezzetin puis les Franois le Matamore, Turlupin, Gros-Guillaume, Gaultier Garguille, Guiliot
Gorju, Jodelet, Gros-Ren. Mais ce n'est pas tout,
et ceci mme est le plus curieux qui nous apparot encore dans un coin de l'intressante page et
sur le premier plan ? Molire; oui, Molire luimme, avec ces farceurs; Molire, qui semble
jouer un rle en leur compagnie, et qui, sur ce
on n'a fait
plain pied de l'galit bouffonne
grce que de deux choses le nom de guerre et
Je costume. Il n'est ici dsign ni par le sobriquet
de Mascarille, ni par celui de Sganarelle, qui furent
ses deux noms de farce, comme on sait; il ne
porte ni la mandille de l'un, ni le large pourpoint de l'autre; il est nomm Molire, et il est
vtu comme il devoit l'tre la ville au temps
de sa jeunesse. C'est par l seulement je le rpte, qu'il diffre des autres bouffons dont il est
ici le camarade; pour le reste, on voit par la
manire dont on le fait figurer avec eux qu'on
le tient bel et bien pour leur pareil.
De son temps, en effet, il ne passoit point
pour autre chose, et, si les autres preuves manquoient, sa prsence sur ce tableau seroit un
suffisant tmoignage de l'opinion que ses commencemens au thtre et ses premires pices
avoient donne de lui et que ses uvres plus
srieuses ne purent parvenir effacer. Pour
tout le monde, en son temps, Molire fut donc,
encore une fois, un farceur. Ses ennemis lui en
firent un crime ses amis, je dis les plus svres,
et Boilcau est du nombre, le lui reprochrent souvent: lui seul n'en rougit pas. Il avoit une sorte
d'affection native pour ce vieux genre si bien franois, et il l'aimoit d'autant plus qu'il scntoit que le
:

AU Thtre avant 1660.


public Paimoit tout autant que
vrai

vij

comme un

Quoi que pt dire Boipardonn d'crire des


et su de quelque faon certaine que

du

fruit

lui

terroir.

leau, qui lui et peut-tre

farces,

s'il

Trence

commenc par composer des

avoit

ses d-

Atellanes, jamais Molire ne partagea

l de
une sorte d'ingratitude. Ne devoit-il pas
la Farce ses premiers succs en province }
Bien mieux que tout le rpertoire soi-disant srieux qu'il en avoit rapport dans ses bagages,
ne lui avoit-elle pas valu, de la ville et de la cour,
le bon accueil que tout d'abord on lui avoit fait
Paris? Il resta donc fidle cette affection de
ses commencemens ; mme au milieu de sa

dains dlicats.

Il

sentoit qu'il

y auroit eu

sa part

gloire la plus srieuse,

il

n'oublia pas la vieille

tradition bouffonne de son pass, et

y revint

il

une distraction chrie, comme un


dlassement qu'il sentoit ncessaire pour son
esprit et pour celui du public. Aprs le Misanthrope, il donna le Mdecin malgr lui, non pas,
comme on l'a dit, parce que l'insuccs du chefd'uvre l'avoit forc de chercher son salut dans
la farce
mais parce qu'aprs cet effort srieux
aprs cette uvre la sublime tristesse o dbordoit toute l'amertume de ses chag'ins, il lui
falloit l'opposition de la satire amusante et du
rire clatant
parce que le public aussi ce public parisien, qu'on n'avoit pas encore dshabitu de la gaiet au thtre, et dont son esprit
devinoit tous les instincts, rclamoit de mme ce
joyeux contraste. Aprs l'Avare, cette uvre
trop profondment humaine pour n'tre pas

comme

triste,

aprs

Molire donna
les

Femmes

les

Fourberies de Scapin;

savantes, autre

comdie d'un

La Farce et la Chanson

viij

srieux trop essentiellement littraire pour tre


comprise du public tout entier, il joua le Malade
imaginaire, de

mme

qu'aprs l'cole des femmes


et Georges Dandin
aprs Tartuffe. Ainsi toujours alternant
ainsi
toujours tirant de lui-mme sa propre distraction ainsi faisant toujours succder la grande
comdie en vers la pice plus modeste que sa
forme en prose auroit suffi pour faire considrer

venu

toit

le

Mariage forc,

comme une

farce,

il

atteignit la

de son oeuvre, toutes deux

si

fm de

sa vie et

bien remplies et

trop courtes. Il avoit commenc par une farce,


et c'est par une farce qu'il finit; aussi le nom de
bouffon, qui l'avoit suivi toute sa vie et qu'il n'alui survcut-il longtemps.
voit jamais rcus
Ses ennemis
je vous l'ai dit
s'en faisoient
,

une arme pour saper sa gloire et ses amis ne le


rptoient qu'en rougissant. Les uns et les au,

tres avoient tort,

mon

sens. C'est par cette fi-

pour le genre dont on s'amusoit la cour,


mais qu'on dnigroit pdantesquement aprs
avoir ri c'est par cet amour soutenu de la franche gaiet et du rire populaire, qui lui rendoient
si prcieux, dans sa chambre d'tude, les applaudlit

dissemensdelabonneLaForcst,commeauthtre
applaudissemens des gens du parterre et du

les

paradis; c'est par cette prdilection pour l'action


comique, pour l'effet de scne, pour l'observation prise sur le fait dans la vie et aussitt trans-

Dorte sur le thtre; c'est par son got naturel


pour toutes ces choses, parties essentielles de la
farce, qui rendent plus vivante la scne la
ralit des ridicules saisis dans le monde, que
Molire sut se maintenir, avec une verve de vrit si franche, dans la veine d'originalit la-

AU Thtre avant 1660.


quelle

il

ix

doit peut-tre ses qualits les plus in-

comparables.
il
commena le thtre, il avoit d'un
genre faux mais florissant de la tragicomdie, et de l'autre, la Farce, genre vrai,
mais tomb que le public de Paris, aprs l'avoir ador avec Gros-Guillaume et Gaultier Garguille, avoit cru devoir abandonner par bon ton,
et qui, ces farceurs tant morts, s'toit, tout
honteux, exil dans les provinces. Molire,
comme nous le verrons, l'y retrouva, et ne craignit pas de l'en rapporter. L'autre genre, la
tragi-comdie, l'attendoit Paris, et tenta de le
sduire. Il cda presque, tant il est vrai que les
esprits ardens sont faciles se laisser solliciter
par tout ce qui peut leur sembler un glorieux
exercice tant il est vrai que l'on recherche toujours le plus volontiers ce qui vous est contraire.
Molire fit Don Garde de Navarre. Par bonheur
ce fut une chute elle suffit pour lui faire comprendre que son chemin n'toit pas de ce ctl, et aussitt il prit de l'autre, c'est--dire qu'il
avec laquelle il ne pouse rejeta dans la farce
voit avoir de ces mcomptes car lui
l'homme
vrai, ilrentroit ainsi dans la vrit. Queseroit-il
arriv si Don Garcie avoit eu du succs ? Molire,
trop encourag, se ft peut-tre jamais embourb dans ce dplorable genre il et pris plaisir
faire des tragdies, comme ilaimoit en jouer;
il et quitt le thtre rel
la farce d'abord
puis la comdie ensuite, tandis qu'au contraire,
aprs sa chute, il n'abandonna plus ni celle-ci,
ni celle-l. Rentr dans son divin bon sens,
pour n'en plus sortir qu'une seule fois quand

Quand

ct

le

il

fit

la

Princesse

d'lide,

il

associa,

comme

La Farce et la Chanson

nous l'avons vu la farce et la comdie les


alterna, et, pendant ce bon accord profitable
toutes deux, il sut par l donner l'une une
,

tournure

littraire qu'elle n'avoit

l'autre aussi, grce

de
ne

trait,
lui

un

vis

jamais eue, et
une vivacit

ce voisinage,

comica soutenu, que son esprit

auroit certainement pas prt,

s'il

et pris

Don Garde, au lieu


de s'exercer faire agir des Scapins. Cependant
Boileau lui passa Don Garde et ne lui pardonna

l'habitude de faire parler des

pas Scapin

Nous, tout au contraire, c'est cause de l'un


que nous lui pardonnerons l'autre. Que ne passerions-nous pas, en effet, Molire, pour ses
bouffonneries charmantes pour cette persistance
de son esprit rester gai dans la raison et enjou dans la satire enfin pour toutes ces qualits
de comique vrai et de verve scnique, qui lui
,

permirent de faire revivre l'ancienne farce franoise ? Malheureusement, il la ressuscita pour la


trop grandir. Dans ses merveilleuses mains, qui
mlangeoient et ptrissoient avec tant d'art les
dbris des vieilles inventions italiennes et du vieil
esprit franois, les reliefs exquis du pass glans
chez les conteurs, et les observations du prsent, la farce transforme prit des proportions
dsesprantes c'est ce qui fit qu'aprs une renaissance trop clatante, elle disparut
elle se
perdit force de monter.
Et cependant, tout en grandissant entre les
mains de Molire, elle ne s'toit en rien dnature; elle toit reste elle-mme, elle n'avoit
pas dvi de la tradition qui s'toit perptue
depuis les premiers suppts de la bazoche jusqu' Gaultier Garguille et jusqu' Guillot Gorju,
;

AU Thtre avant
de qui Molire

l'avoit

1660,

xj

presque directement re-

prise.

On

lui

a reproch, par exemple, d'avoir trop

multipli dans ses pices les personnalits.

Ce

reproche est bien de notre temps, qui a mis dans


le petit journal et dans la caricature ce qui jadis
appartenoit la publicit du thtre Ceux qui
le lui ont adress avoient donc oubli qu'il ne
faisoit que suivre ainsi la tradition de la farce
telle que l'avoient comprise les bazochiens, et
plus tard les bouffons de l'htel de Bourgogne,
dont par droit de conqute il s'toit attribu
la succession en dshrence ?
Le jour du mardi-gras, qui fut au moyen ge
ce que le grand jour des Saturnales toit dans
lorsque l'heure des folies et des
l'antiquh
bonnes vrits toit revenue, que faisoit-on, si ce
!

n'est d'\adentes

et brutales personnalits, sur

la bazoche qui eut si


Si le rlongtemps le monopole de la farce
cit de quelque scandaleuse aventure couroit par
la ville, aussitt les malins drles s'en emparoient,
le mettoient en action et le clouoient sur leur
scne comme sur un pilori. Bourdign ne nous
raconte-t-il pas que le vaurien de sa lgende,
maistre Faifeu, tant roi de la bazoche mit ainsi
en action la msaventure d'un boulanger avec sa
chambrire ^ ? La vraie farce satyrique dont
le sujet toit pris pour ainsi dire au vol, et qu'on
n'toit pas autre chose.
jouoit l'impromptu
C'toil bien l ce jeu dont parle Sibillet en son
Art potique, et qui toit, dit-il, tout de badine-

ce thtre des jeux de

'

.''

1.

Voy. Ch. Magnin, Journal des savans^ mai i8>8,

p. 266.
2.

Lgende de maistre Faifeu

ch. 9.

La Farce et la Chanson

xij

nigauderies et sotties mouvantes

ries,

plaisir.

ris et

Ces sortes de farces, improvises pour ainsi


le vif, toutes diffrentes de celles qui nous
occuperont tout Theure, et dont la forme toit
plus littraire et plus durable, dvoient se perptuer en France. Elles devinrent surtout la
mode lorsque les Italiens nous eurent mis au
rgime commode de leurs bouffonneries canevas, de leurs farces improvises sur scahirio.
Du temps de Gaultier Garguille, de GrosGuillaume, de Turlupinet de Jodelet, on ne s'en
permettoit plus d'autres l'htel de Bourgogne,
et c'est pour cela qu'il ne nous est presque rien
parvenu de leur rpertoire, si ce n'est par le rcit
de quelques spectateurs.
dire sur

On

savoit toujours qu'aprs la tragdie vien-

mais on ignoroit quelle seroit


en seroient les dtails. Souvent la pice reprsente auparavant
les fournissoit; il arrivoit que l'acteur tragique
ayant endoss son habit de farceur, se moquoit
alors et de lui-mme et de ceux qui avoient jou
avec lui. Une fois, dit Tallemant propos de
droit la

farce,

cette farce

et surtout quels

Jodelet', une fois qu'il avoit jou une pice


dont la scne toit Argos, il dit la farce
Monsieur, vous avez est Argos aujourd'hui. )> Quand les bouffons avoient de l'es:

de ceux-l, on entendoit
en ces dialogues
A une farce, dit encore
faits l'improviste
Tallemant dans son historiette de Jodelet. la
Beauchateau voulut faire la goguenarde; elle luy
prit, et Jodelet

toit

parfois de bonnes rpliques


:

I.

dit. p. Paris,

t.

}, p.

391.

AU Thtre avant 1660.

demanda

xiij

ce que c'est que l'amour: Je nesay.

C'est un Dieuqui aunflambeau,un bandeau,


un carquois.
J'entends c'est un Dieu qui a
une flesche que M. de l'Espy envoya l'autre
)) jour dans un caleon de chamois mademoi selle Beauchateau.)) Qui fut confuse ? Notrerailleuse
qui, au lieu d'avoir embarrass Jodelet,
l'entendoit ainsi dire au public le secret de ses
amours avec leur camarade l'Espy.
Souvent le spectateur en avoit aussi pour son
compte voici comment
Si quelque aventure
dsagrable vous toit arrive, de bons amis,
comme il en est tant, alloient la conter aux comdiens afin qu'ils la missent en farce. Jour toit
pris, on vous amenoit au thtre, et, bouche
bante, vous entendiez conter votre fait par messieurs de la comdie, aux grands clats de rire
du parterre et de vos bons amis, qui, vous serrant
de prs, vous clouoient votre place, pour que
vous ne tentiez pas de sortir avant que la chose

ft finie

mre

et

que vous eussiez aval toute

l'a-

pillule.

a cont une
II du Francion,
de ce genre. Il s'agit de deux commissaires qui, tout commissaires qu'ils sont, se trouvent bel et bien rosss et puis aprs mis en farce
il est vrai que ce
sont des gentilshommes qui,
aprs les avoir trills, ont livr leur aventure
aux comdiens. Pour que la rjouissance soit
complte, on feint une rconciliation, et, le jour
convenu, on emmne la comdie les deux pauvres diables, pour qu'ils s'y voient baffous. Le
lendemain, dit Francion, qui Sorel fait conter
l'aventure, les gentilshommes passrent dedans
un carrosse par devant leur logis, bien assistez

Sorel, au livre

affaire

La Farce et la Chanson

XIV

de laquais, etlesforcrenttousdeuxdes'y mettre


aussy,et puis ils me vinrentprendre avec Perrette;
et comme si
nous dsirant accorder tous, ils
eussent voulu nous faire rejouir ensemble, ils nous
menrent l'htel de Bourgogne; mais sachez
que ces droUes avoient parl auparavant aux comdiens, et leur avoient appris le combat des commissaires, qui fut tout le sujet de leur farce.
Voyant qu'on se mocquoit ainsi d'eux, ils se
proposrent d'en avoir raison, et, quoiqu'ils nous
quittassent sans tesmoigner leur colre, ils rsolurent de nous ruiner, et firent la paix ensemble
pour se rendre plus puissans contre nous, quand
,

Nous n'attendismes
pas qu'ils en vinssent l, et, pour nous mettre
l'abry du malheur, nous abandonasmes ce.
Quartier, oij nous avions une bonne chalarirrl'occasion se prsenteroit.

dise

'.

Je ne pense pas que

la

personnalit au thtre

puisse aller plus loin que dans cette aventure.

Aujourd'hui l'on s'y prendroit autrement pour,


jouer pareil tour on enverroit le rcit de votre,
affaire quelque petit journal
qui l'insreroit
bien vite s'il toit bien scandaleux , aprs l'avoir encore pic sa manire. Quelques-uns
des bons amis dont je parlois tout l'heure,
et dont l'espce ne s'est pas perdue, auroit soin
de vous adresser le numro sous bande
en lisant, vous vous diriez u Si l'on me reconnot,
et l'on me reconnotra
tout le monde va bien
se. moquer de moi aujourd'hui)); mais au moins
ne verriez-vous pas rire
ce qui rend tout
:

I.

in-8,-

La

vraye histoire comique de Francien, Rouen, 1665,

P.B9.

AU Thtre avant
prendre,

le

1660.

xv

procd d'aujourd'hui un peu moins

cruel que celui d'autrefois.

Cet usage de la satire quotidienne au thtre,


la chronique scandaleuse formule la scne,
se conserva plus longtemps que l'on ne seroit
tent de le penser. Quand les farces joues
l'impromptu eurent cess d'tre la mode, pour
faire place aux comdies en un acte
l'aventure du jour pour laquelle on auroit fait auparavant toute une scne comique eut souvent encore,
par allusion, sa petite mention moqueuse sur le
thtre. Une phrase, un mot, suffisoient, et rarement le public les laissoit chapper.
Les pices en prose se prtoient ces petites
de

'

interprtations satiriques, et cela

d'autant plus

aisment que la forme, au lieu d'en tre tout d'abord arrte et dfuiitive, restoit longtemps flottante, indcise, et comme mallable. On en modifioil le plan volont, l'on en raccourcissoit ou
tendoit le dialogue, et, de cette faon, ce qu'on
vouloit y ajouter de piquant au jour le jour s'y
glissoit sans peine, avec la facult de pouvoir en
disparoitre le lendemain. Les Prcieuses ridicules,
qui ne furent d'abord qu'une farce joue en province 2 j subirent ces modifications de plan
ainsi qu'on peut le voir par le curieu.x compterendu qu'en fit paroitre madame deVilledieu aprs
la premire reprsentation de la pice Paris.
Cette analyse, exacte le jour o elle fut faite, ne
l'est plus aujourd'hui
des scnes ont disparu,
d'autres ont chang de place?. Nul doute que
le dialogue fut mis au mme rgime, et qu'il dut
:

1.

Voy.

les frres Parfaict, t.

3, p.

i6$-i66.

2. Mercure de France, mai 1740, p. 838.


3. Varits histor. et litr., t. 4, p. 290, 293, 294.

La Farce et la Chanson

xvj

nombreux en-

subir des changements bien plus

Aussitt que
core et plus souvent renouvels
quelque mot ridicule, quelque nologisme pr'

cieux se mettoit courir les ruelles, soyez sr

comdiens l'arrtoient au passage, et


au plus vite dans le cadre
commode de leur merveilleuse farce, afin de gagner par l quelques bons rires de plus. Cette
souplesse des pices en prose, cette facilit qu'on
avoit de pouvoir les mailler chaque fois d'un
esprit nouveau, ajoutoit sans doute par l'imprvu
au charme de la reprsentation, mais elle empchoit aussi qu'une comdie de forme si complaisante ft prise au srieux, comme l'toient les
pices pour lesquelles la forme inflexible du vers

que

les

qu'ils l'enchssoient

ft-elle en cinq actes


d'une grande porte morale, une comdie en
prose ne marchoit jamais d'gal gal avec une
comdie en vers ce n'toit toujours pour les dlicats qu'une farce grandes proportions
c'est
pour cela, par exemple, que le Tnrcarct de Lesage, malgr ses cinq actes, fut dans l'origine
ddaigneusement qualifi du nom de petilc pice.
Voltaire, dans sa jeunesse, fut encore mme
de vrifier ce que je disois tout l'heure au sujet des petites intercallations malicieuses, si faciles dans les comdies non rimes. Lui-mme,
avec l'aide des comdiens, s'en toit permis une
dont le souvenir l'gayoit encore sur ses vieux

avoit t adopte. Aussi

et

La Grange lui-mme se permit l'interpolation de tout


un passage de son cru dans l'Avare. Voy. son dition des
uvres de Molire, la scne 5 de l'acte 3 de cette pice. Il
falloit que ce ft un usage bien tabli
car personne ii'avoit
plus de respect que La Grange pour la mmoire et les uI

vres de Molire.

AU Thtre avant 1660.


jours et
pareille

xvij

La Harpe de tenter
preuve pour s'amuser un peu et pour

lui faisoit

faire justice

conseiller

publique de certaine faon de parler

prtentieuse dont ses nerfs de puriste s'toient r-

du 28 jandonne ce curieux conseil son


(c cher champion du bon got , ait chapp aux
historiens de Voltaire. Le passage est prcieux,
comme on va voir, et pour la biographie du grand
homme, et pour l'histoire du thtre.
J'aime, crit-il donc La Harpe sous l'impression de la mauvaise phrase qui le tourmente,
j'aime tout fait un lan qui expire sous une
volts.

Je m'tonne que la lettre,

vier 1772,

oij

il

<(

combinaison; cela m'enchante. J'avois autrefois


toit grondeur comme M. Grichard.
Un jour, aprs avoir horriblement et trs-mal
propos grond son jardinier, et aprs l'avoir

un pre qui

presque battu il lui dit Va-t'en coquin je


souhaite que tu trouves un matre aussi patient
j>que moi. ;> Je menai mon pre au Grondeur; je
priai l'acteur d'ajouter ces propres paroles son
rle, et mon bonhomme de pre se corrigea un
,

peu.
Faites-en autant aux Prcieuses ridicules ; faites
ajouter Vlan de combinaison, menez-y l'auteur,
quel qu'il soit, et tchez de le corriger
Le besoin d'actualit qui, chez les joueurs de
farces, vivant du scandale au jour le jour, de!

que chez les auteurs et


comdiens de l'poque dont nous venons de
parler le dsir de ne manquer jamais l'-propos
d'une malice et l'occasion de faire rire, durent
tre pour quelque chose dans la transformation
que subit la farce, lorsque peu peu elle passa
des vers la prose. La premire forme, trop peu
voit tre plus vif encore
les

Gaultier Carguille.

La Farce et la Chanson

xviij

accessible tous les caprices de l'esprit et de

la

mchancet du moment, ne pouvoit en effet lui


convenir toujours et cependant elle lui fut fidle
pendant prs de trois sicles, du xiv Jusque vers
la fin du xvr. Enfin le lien inflexible se relcha
les farceurs ambulans, qui promenoient de foire
en foire le rpertoire bouffon s'affranchirent peu
peu du joug de la rime et des entraves de la
mesure, comme l'a fort bien remarqu M. Ma;

gnin', et comme il en a trouv des preuves


dans plusieurs farces du recueil de Londres, dont
le texte, compltement dfigur, ne permet presque plus d'y rien reconnotre -. Le tableau s'effaa peu peu, puis disparut tout fait; mais
le cadre demeura, et chacun put le remplir sa
manire. Ce qui toit une farce complte, avec
forme dfinitive, ne resta plus qu' l'tat de canevas; la scne ne fut plus qu'un scnario, dont
chacun put disposer comme il lui plut. Chaque sujet
rest libre appartint l'espritdu premier occupant.
Sur ce dernier point la licence avoit toujours
les farceurs ne s'toient jamais fait
t grande
scrupule de se voler entre eux. M. Magnin a
constat dans les farces de l'Ancien Thtre de
Ja Bibliothque elzevirienne des imitations flagrantes du Patelin^, et nous pourrions, sans
sortir du mme recueil, relever plus d'une ressemblance entre les pices qui s'y trouvent et
.celles du manuscrit La Vallire publi chez Te;

Journal des savans, mai i8j8, p. 267.


Voy. notamment la farce du Badin Fouquet [Ancien
Thtre, Biblioth. elzevir., t. i, p. 27); cellede P;rnft qui
va l'escolle [Ib., t. 2, p. ^do]; celle d'Ung qui sefaict
examiner pour estre prebstre '/b-, t. 2, p. 373),.et la moralit de Charit [Ib., t. 3, p. 337).
3. Journal des savans , avril 1858, p. 206-209.
I.

2.

AU Thtre avant 1660.


chener par

MM. Le Roux de

Lincy

xix

Francisque
Michel. La farce de Pernet qui va au vin
prsente, par exemple, mais avec moins de dveloppemens, une situation toute semblable celle
de la farce du Retraict - ; celle du Gentilhomme
Lison, Naudet, la Damoyselle ?, a plus d'un rapport de sujet avec celle du Mounyer et de la Mounyre 4 enfm la farce nouvelle des Cinq sens de
l'homme se rapproche en plusieurs parties de la
moralit joyeuse du Ventre des jambes y du cur
et du clief^, toutes deux ont une conclusion idenet

'

tique

Les membres diviss


D'avec le corps sont rendus

inutiles.

il s'agit bien
moins d'une imique d'une parodie, genre que les farceurs
ne ngligrent pas, comme nous aurons encore
le faire remarquer. La farce donne un tour
gaillard ce que la moralit prend au srieux,
et ce seul exemple suffiroit pour bien faire voir
la diffrence des deux genres tous ceux qui
pourroient tre encore tents de les confondre.
C'est trs-souvent parce qu'ils avoient puis
la mme source, plutt que par un parti pris
d'imitation, que les diffrens auteurs qui crivoient pour le thtre arrivoient se rencontrer,
comme nous venons de le voir. Pour les moralits, on cherchoit des sujets soit dans les romans
personnages allgoriques, comme le Roman de

Ici, toutefois,

tation

1.

Ancien Thtre,

2.

Recueil Techener,

}.

Ancien Thtre,

4.

Recueil Techener,

5.

Ancien Thtre,

6.

Recueil Techener,

t.
t.
t.
t.
t.

t.

i,

p.

179.

5.
i,

p.

250.

2.
3,

4.

p.

300.

La Farce et la Chanson

XX
la

Rose, soit dans l'histoire, soit encore, et sur-

dans les critures. Aussi plusieurs, notre


connoissance, roulent sur le mme thme et ont
les mmes personnages. La Moralit nouvelle, etc.,
de VAncien Thtre, dans la Bibliothque elzevirienne , esttire de l'histoire de Joseph, et par consquent il n'est pas tonnant qu'elle ne soit qu'une
sorte de variante de la Moralit de la vemiition de
Joseph, fds du patriarche Jacob, etc., dont le prince
d'Essling fit faire une copie figure. La farce,
tout,

'

moins

qu'elle n'et t

compose,

comme

celle

de

tout l'heure, avec une intention de parodie, ne

de

s'inspiroit ni
le

l'histoire, ni

de

la

Bible.

Lorsque

sujetn'toitpas emprunt quelque aventure du

jour, ce sont le plus souvent les contes

bliaux qui lefournissoient. Ainsi


de frre Guillebert, etc.

la

ou

les fa-

Farce nouvelle

a son origine dans

un

conte qui partir du Pogge, courut longtemps


tous les recueils factieux. Le conte des trois Bossus, devenu la fable 5 de Straparole, donna lieu
une farce que Lainez, dans ses notes sur les
Factieuses nuits, disoit avoir vue, et qui n'est
imprime la
autre que la farce des Bossus
,

suite des Rencontres, fantaisies

tieux

du baron de

comme

et

coq--l^asne fac-

Grattclard^^. Cette farce est

en

sans doute, elle n'a


revtu cette forme qu'aprs avoir pass par une
autre plus noble, dont une longue popularit aura
prose,

et,

peu peu rompu


1.

2.

Tome

les autres

la

mesure

et

us

les

rimes.

3, p. 87.

Ancien Thtre, t. i,p. 30$.


Paris, de l'imprimerie de Julien,

On vient de
s. d.
rimprimer cette farce dans les uvres de Tabarin (dition
d'Harmonvillc p. 284) bien que le recueil o elle parut
d'abord n'ait rien de commun avec ce farceur, et soit mme
3.

AU Thtre avant 1660.

xxj

de la farce du Pot au laict


duquel dit-il , un cordouanier se faisoyt riche
par resverie, puis le pot cass n'eust de quoy
disner. C'est encore un conte qui en avoit
fourni l'ide 2, conte dont il existoit plusieurs
variantes, une entre autres qui
consacre par
Des Periers, inspira La Fontaine un de ses
plus charmans chefs-d'uvre. Le premier thme
avoit prt le sujet d'un jeu de thtre les autres
eurent sans doute la mme fortune, et le conte put
de cette manire donner lieu autant de farces
qu'il avoit subi lui-mme de transformations. Il
en dut souvent tre ainsi on le voit par la diffrence qui existe entre certains contes et certaines
farces sortis videmment d'une mme source.
L'ide
le motif, sont identiques
mais le
dtail diffre ; les personnages ne sont pas
les mmes, et le dnouement n'est pas pareil.
D'o cela vient-il ^ De cette multiplicit de variantes d'un mme conte dont je viens de vous
parler
une seule souvent nous est parvenue
et souvent aussi ce n'est justement pas celle
dont s'toit inspir l'auteur de la farce que nous
connoissons. Dans le Recueil de plusieurs farces
tant anciennes que modernes, etc., publi Rouen
en 6 2, chez Nicolas Rousset il en est une dont
il suffira
de citer le titre pour vous en dire le
sujet
Farce nouvelle et rcrative du mdecin qui
Rabelais parle

'

guarist de toutes sortes de maladies


autres; aussi fait

grosse

et

le

et

de plusieurs

ns l'enfant d'une

apprend deviner,

etc.

Ce

femme

faiseur de

ddi Descombes, son rival. Voy. Caquets de l'accouche,


102, 231, 278, 28}.

p.

1.

Gargantua, ch. 33.

2. Il est parmi les Cent nouvelles de Th. de Vigneulles.


M. Michelant l'a publi. Voy. \'Athenum, 24 mai 1854.

La Farce et la Chanson

xxij

je ne me trompe, de
que nous connoissons
par un conte de La Fontaine. Seulement la tradition suivie dans le conte, et que Boccace, ainsi que
la reine de Navarre en son Heptameron, avoient

nez

proche parent,

est

si

certain faiseur d'oreilles

dj consacre, n'toit pas celle dont l'auteur

de

la

farce s'toit inspir

Dans ce mme
trouve encore

de

l les

diffrences.

Recueil de Nicolas Rousset je

Farce nouvelle de deux savetiers,

Vun pauvre, Vautre

riche; le riche est niarry de ce


pauvre rire et se resjouyr, et perd cent
escus et sa rohbe, que le pauvre gaigne. Tout d'abard ce titre me fait penser la fable de La
Fontaine /{: Savetier et le Financier; je lis la farce,
que les frres Parfaict ont reproduite dans leur
Histoire du Thtre-Franois
et alors je m'gare
au milieu des diffrences sans nombre qui exis-

qu'il voit le

'

tent entre elle et la fable. Je ne rencontre pres-

que plus qu'un seul

dtail

commun

l'une et

cent cus donns au savetier pauvre


et joyeux. Il y a donc l encore un thme primitif duquel rayonnrent une foule de variantes
l'autre

les

dix-neuvime Nouvelle de Bonaventure Des


Periers^ en est une, et la fable de La Fontaine,
qui a des points de ressemblance avec la Nouvelle
et la farce, en est une aussi. Peut-tre drivet-elle d'une troisime version qui ne nous est
point parvenue. Il n'y auroit l rien d'impossile bonhomme eut en mains tant de choses
ble
que nous ne connoissons plus, et il y avoit encore en circulation de son temps un si grand
nombre de contes populaires dont la tradition

la

s'est efface

depuis!

1.

Tome

2.

dit. L. Lacour,

2, p.

]]o.
t.

2, p. 91.

AU Thtre avant 1660.

xxiij.

J'en dirai tout autant pour Molire, qui put

apprendre des gens du peuple de son temps une


que ceux d'aujourd'hui ne savent
plus, qui put puiser au trsor, maintenant bien
sec, de l'esprit populaire, nombre d'inventions
et de bons mots que nous y chercherions vainefoule de choses

ment aujourd'hui.
Je ne veux pour exemple de ses heureux emprunts la tradition que la comdie du Mdecin
malgr lui. On va rptant que le sujet en est le
mme que celui du fabliau du Vilain mire ; soit,

mais il faut ajouter que ce fabliau, qui est du


Xlle sicle, n'avoit pas encore t imprim du
temps de Molire. Il n'est donc gure possible
qu'il l'et connu, et il faut par consquent que
l'ide qui s'y trouve lui soit arrive sous une
autre forme et par une autre voie. Elle dut,
mon sens, lui tre transmise ou par quelque
conte de bonne femme, ou par quelque farce,

comme

il dut tant en voir jouer sur les trteaux


de Tabarin, l'htel de Bourgogne et sur les
chafauds des farceurs qu'il rencontra dans ses
courses travers les provinces. Lui-mme n'en
tira d'abord qu'une farce, le Fagotteux, et s'il
prit le parti de la refondre et de la grandir en
comdie, c'est qu'il fut tent par le piquant de
l'invention, par le succs qu'elle obtenoit partout, et que, d'un autre ct, sa guerre avec les
mdecins tant engage, il cdoit l'envie de les
flageller dans une uvre plus ample et mieux
,

arrte. Je serois tent d'en dire autant de Georges

Dandin, dont l'ide mre se trouve dans le Dolopathos. De l elle passa parmi les contes populaires, o nous la retrouvons aujourd'hui encore
mise en mauvais vers, el illustre d'une mauvaise

La Farce et la Chanson

XXIV

gravure. C'est sous cette forme qu'elle dut d'abord arriver Molire, moins pourtant qu'il ne
l'ait connue par les contes de Boccace, on il s'en
trouve aussr une variante; mais je pencherois
plutt pour la tradition populaire. Molire, en

mit une premire fois cette invention en


oeuvre une poque o la source des imitations
trangres ne devoit pas s'tre encore ouverte
pour lui. Avant de devenir une comdie, le vieux
effet,

conte avoit t une farce entre ses mains


la Jadu Barbouill avoit prcd Georges Dandin, comme le Fagotteuxprca le Mdecin malgr
:

lousie

'

lui.

Pour un scne du Dpit amoureux^, on dit que


Molire a imit le Pdant jou, de Cyrano de Bergerac 5; puis, faisant de mme celui-ci un procs
de plagiat, on vient dire que, de son ct, il s'est
inspir en cet endroit du Mystre de saint ChristofJe,
lgamment compos en rimes franoiscs et par personnages, par maistre Chevalet. Il est vrai que la
scne de Molire reproduit quelques traits de celle
de Cyrano, et que celle-ci ne ressemble pas mal
celle du Mystre; mais si je vous accorde que
l'auteur du Dpit amoureux a fait un emprunt
Barbouill se disoit pour enfarin. Les farceurs de l'htel
1
de Bourgogne, dont la plupart jouoient avec la farine sur le
visage, ainsi que nous le verrons plus loin , toient appels
dans le peuple les Barbouills. Je lis, par exemple, dans le
Coq l'asne qui se trouve la fin d'une pice de 1617, les
Rapports fait des pucellages estropiez de la plupart des chambrires de Paris :
.

Dj dans l'hostel de Bourgogne


Les maistres fous sont habillez

Pour faire

voir les Barbouillez.

2.

La 4e du ler acte.

5.

Acte 2, scne 2.

AU Thtre avant 1660.

xxv

l'auteur du Pdant jou, faut-il, de bonne foi,


vous concder aussi le prtendu vol de celui-ci
dans la pice de maistre Chevalet ? Non. Croyezmoi, Cyrano ne connoissoit d'aucune faon le
Mystre de saint Christofle, pas plus que maistre
Chevalet ne connoissoit le Dit du Jongleur de
ly, o la mme scne se trouvoit depuis trois

pourrois l'affirmer,

n'en
primeur. Il ressort de
tout cela que l'ide comique de cette scne toit
de temps immmorial en circulation ; c'toit un
de ces lieux communs factieux comme il s'en
trouve tant dans le riche trsor de l'esprit populaire, caisse toujours ouverte qui n'a de fonds de
roulement qu'en monnoies de ce genre l'un y
puise, l'autre y rapporte, sans que l'on constate
ni qui a pris, ni qui a rapport; mais en fm de
compte, malgr cette irrgulire tenue des livres,
il se trouve que la caisse ne s'appauvrit jamais,
et que le va-et-vient de l'esprit s'y continue
sicles',

et

qui,

je

avoit pourtant pas eu

la

toujours.

Souvent toutefois, pardonnez-moi de pourla mtaphore, souvent la monnoie se dprcie un peu et perd de son titre tant courir
le monde. Qu'est devenue, par exemple, la scne
dont je parle, aprs avoir pass par une comdie de Molire.? J'ose peine vous le dire
de
chute en chute, elle est arrive au thtre Sraphin. La fameuse pice du Pont cass, que du
suivre

reste Rabelais connoissoit peut-tre

dj lors-

nous parla du jeu des Ponts cheuz 2,


dernier chef-d'uvre qui en ait fait son

qu'il

1. Voy. l'abb de
gleurs et trouvres, t.

2.

Rue, Recherches sur


i,

Gargantua, ch. 21.

p. 185.

les

est le
profit.

bardes

jon-

La Farce et la Chanson

xxvj

Afin que vous n'en doutiez pas, je vais vous citer

passage du Dit du Jongleur de ly ; c'est la


premire version connue de ce jeu de thtre, et
vos souvenirs d'enfance vous permettront de
constater sans doute qu'elle ditre peu de la
dernire, le texte des Ombres chinoises :
le

Scignours, cscotez un petit,


Si orrez un trs bon desduit

De un mnestrel que passa la terre


Pur merveille et aventure qnerre.
Si vint de sa Londre en un pre,
Encontra le roi e sa meisne.
Enour son col porta soun tabour
Depeynt de or e riche atour.
Le roi dcmaund par amour :
<c
A qui estcs-vous, sire Joglour?
Et il respount sauntz pour :
Sire, je sui ou mon scignour.
Qui est toun seignour? fait le roy.
Le baroun ma dame , par ma foy.
Qiii est ta dame, par amour /

dame mon
Comment
comme
Sire, la

scignour.

estes-vous appellce ?

m'as

ccly qui

Sire,

Cesti qui te leva, quel

Itel corn je, sire,

vas-tu?

D'o
Dont

Sire,

tt dreit.

Je vais l.

viens-tu /
estes

vus^

estyostre

Sire, cntour

vile,
le

Je viens de sa.

Sans

ge sui de nostrc

leve.

noun aveil?

gyle,

vile.

dauns jogler?

mostcr.

est le mostcr,

bel

ami ?

Sire, en la ville de ly.

AU Thtre avant 1660.

Uem

est ly,

Sire

Quel

quy

sur Veve

est le evve

xxvij

siet ?

estiet.

appel, par

amour?

ne l'apele pas, eynz vient tousjours.

Tomber de

ce dialogue d'un mnestrel avec


dans une farce d'ombres cliinoises, la chute
est assez lourde certainement
mais une grande
partie de la littrature du moyen ge eut, comme
on sait, un destin peu prs pareil. Qu'est devenue la grande pope carlovingienne des OuiUrg
filsAymon 1 Aprs avoir, comme les farces dont je
parle, chang sa forme rime pour un texte en
prose, qui se transforme lui-mme chaque gnration, elle n'est plus depuis longtemps qu'un
livre de colportage. Et V Histoire de Pierre de
Provence et de la belle Maguelonne ? Son sort n'a
pa& t plus brillant cependant elle avoit eu
tous les honneurs littraires
et je penserois
mme que ceux du thtre ne lui avoient pas
manqu. Je suis amen le croire par une circonstance semblable celle qui m'a fait retrouver tout l'heure le fragment d'un ^i de jongleur dans une farce de Sraphin j'ai rencontr au XVII3 sicle la belle Maguelonne et son
amant chez les Marionnettes Or, comme une
dcadence implique toujours trs-naturellement
une ancienne grandeur, j'ai pens qu'ils n'etoient
peut-tre tombs sur cette scne minuscule que
d'un thtre plus lev. Chilliac, dans sa curieuse comdie des Sou^//fur5, imprime en 1694,
met en scne un montreur de marionnettes qui
fait jouer par ses pantins cette amoureuse his-

un

roi

toire.

La Farce et la Chanson

xxviij

C'est, dit cet

nom de

homme,

Colinmatras

qui Chilliac

donne

l'enlvement de
la belle Maguelonne et de Pierre de Provence.
Cette histoire est connue, mais personne ne l'a
jamais reprsente si naturellement que moi.
le

',

c'est

que vous sachiez que, Pierre de Provence


ayant oui raconter merveille de la belle Maguelonne, il chercha l'occasion de la voir, et l'ayant
trouve si belle que rien plus, elle lui donna
d'abord dans la visire (// ouvre une bote o sont
ses machines). Voici Pierre qui donne une aubade sa matresse; il fait cacher les violons
l'entour du logis, crainte qu'ils ne soient dcouverts du pre de la belle Maguelonne. Voici
comment il jette la bourse la dame d'honneur
de sa matresse, afm de la mettre dans ses intrts. Voil comment son valet s'engage au service d'un voisin du pre de la belle Maguelonne,
afin de lui faciliter l'occasion de voir plus souvent sa matresse etc.
Il

faut

Resteroit trouver

la

pice

d'o cette explication pour


rionnettes a pu tre tire,

plus

srieuse

montre des mamoins, ce qui est

la

que cette pice n'ait pas


que l'homme la curiosit n'ait tout
simplement, pour se faire un texte, analys le
roman sa manire. C'est h peu prs ce que
faisoientles joueurs de marionnettes en Espagne,
ainsi que nous le voyons par le chapitre du Don
Quichotte^ o le hros de la Manche livre une
si grotesque bataille; c'est mme encore ce qu'ils
font tous les jours
les poupes agissent tant
aussi

trs-probable,

exist, et

1.

Les Souffleurs, acte

2.

Deuxime

i,

scnes 20 et 31.

partie, ch. 25-26.

AU Thtre avant

1660.

xxix

bien que mal sous la main d'un enfant, tandis


qu'un aveugle chante ou rcite l'aventure reprsente, qui est presque toujours une victoire ga
gne sur les Mores ou une lgende de saint
'

de Pierre de Provence aux


marionnettes, que je n'ai pas cru devoir omettre
ici, en raison de ce qu'il offre d'intressant pour
l'histoire de la grandeur et dcadence des inventions littraires, aujourd'hui amusement des
rois, demain amusette pour les enfants; si pour
ce roman de chevalerie transport au thtre il
n'y a pas de pices crites chercher, mais seulement une tradition constater, pour beaucoup
d'autres points de la petite monographie que
j'esquisse en ce moment, la recherche que j'indique seroit faire.
Le rpertoire des farces est presque compltement perdu. Que possde-t-on, en effet, en
comparaison de ce que l'on devroit possder ?
Qu'a-t-il survcu de tout ce que l'on sait avoir
positivement d exister ? Dans chaque province,
dans chaque.ville au moyen ge se trouvoit une et
quelquefois deux ou trois compagnies joyeuses
dont les jeux de la scne toient le principal divertissement, et qui toutes avoient leur rpertoire particulier. La centralisation n'toit pas
plus admise pour les choses du thtre que pour
on n'attendoit pas, lorsqu'on
toutes les autres
vouloit s'amuser en province, que la pice nouvelle arrivt de Paris on la faisoit soi-mme sur
un sujet et avec l'esprit du cru. Jugez alors
que de rpertoires diffrens, quelle innombrable
quantit de Moralits, de Sotties, de Farces! Et
Si

pour ce

fait

I.

Ch. Magniri, Hist. des marionnettes , p. 103.

La Farce et la Chanson

XXX
qu'en
Il

est-il

rest encore

est vrai

que

la

une

fois

Presque

rien.

plupart du temps on ne pre-

imprimer ces choses

noit pas la peine de faire

phmres, cres

la

diable, closes pour le

d'un jour et destines mourir aprs. Quand


de reprsenter la pice compose par
quelqu'un de la bande, le chef apportoit aux
confrres un grand rouleau de parchemin sur lequel toient peints les diffrens personnages chacun mettoit son nom au-dessous de celui qui lui
sembloit devoir convenir le mieux sa figure,
son organe
car en ces ges naifs on ne parloit
pas encore du talent. Le cahier sur lequel toit
crit le rle lui toit remis, et soyez sr qu'au
rire

il

s'agissoit

'

jour

marqu

il

le savoit,

et

ne

l'oublioit plus.

quoi bon alors faire imprimer la pice ? Elle n'toit pas, comme celles d'aujourd'hui, destine
courir le monde, devenir la joie ou l'ennui des
provinces, aprs avoir fait biller ou diverti Pail
devoit y rester
ris. C'toit un fruit du sol
attach, et par consquent il toit inutile de se
mettre en frais pour le faire connojtre au-del
de l'espace o il toit n, o il devoit mourir.
Si la pice mritoit de survivre la folle journe qui l'avoit vue clore si mme, aprs avoir
amus les pres, elle toit trouve digne d'amu,

ser

les

fils,

la

mmoire

suffisoit

pour

arriver d'une gnration une autre.

la

faire

Ce genre

de transmission toit sans doute fort incomplet


et peu fidle
les copies et les impressions qui
furent faites enfin nous en sont une preuve
mais, d'un autre ct, ce qu'elles ont de dfec,

I. Voy., dans Mmoires de Miraulmont, un arrt du Parlement du 14 juillet 1548, rapport au chapitre du Roy de

la basoche.

AU Thtre avant 1660.

xxxj

des
tueux est un argument en notre faveur
textes ne peuvent tre aussi mauvais que lorsque
la mmoire en a t longtemps l'unique dpositaire. Jusqu'au commencement du XVI le sicle,
on ne s'en confia qu' elle seule le plus souvent,
et de l vient que tant de pices, mme de cette
poque, ont t perdues. Hardy en a\oit dit-on
or, c'est peine s'il en a survcu
fait huit cents
quarante, et en quel tat encore, avec quel
texte*! Il esta peu prs certain que la plupart
de celles qui restent ne nous sont parvenues que
d'aprs de dplorables copies qui furent sans
doute prises au vol pendant une reprsentation
par quelque acteur appartenant une troupe rivale de celle dont Hardy toit le pote gages '.
:

'

Une

pice alors, du moment qu'elle avoit t


la proprit de tout le monde 4,

joue, devenant

on comprend que les comdiens fussent ardens


se faire de pareils larcins, et que d'un autre ct
les auteurs de thtre eussent intrt ne laisser
courir aucune copie de leurs oeuvres, et surtout
ne pas les imprimer.
Molire lui-mme en toit l. C'est malgr lui,
par exemple, et seulement parce que ds copies
dfectueuses en couroient dj, qu'il prit le parti
de publier sa comdie des Prcieuses et ensuite
celle du Cocu imaginaire. Pour celle-ci, un cerScudry, la Comdie des comdiens , 163 J, in-8, p. 25.
ce sujet, quelques notes du Catalogue Soleinne, t. i, p. 201, n"' 958, 961
3. Voy., ce sujet, le Page disgraci de Tristan l'Hermite, ch. 9, et la Clef, la fin de l'ouvrage.
4. Voy. les excellents articles de M. Taschereau sur la
troupe de Molire feuilletons de ['Ordre du 1 1 dceml^rc
1849 au II mai 1850, passim\ et Guizot, Corneille et son
I.

2. Voy.,

fm;)^,

1852, in-8, p. 137, note.

La Farce et la Chanson

xxxij

M. de Neufvilaine, obissant

tain

rien ne

lui

en contestant

l'usage, et

droit, puisque

le

la

proprit littraire n'toit pas encore invente,


s'toit cru permis de saisir le texte au passage,
pendant la reprsentation, et de le faire imprimer de mmoire '.
L'audace toit grande; mais Molire ne se
fcha point: il connoissoit la coutume. D'ailleurs,
de la part de M. de Neufvilaine, qui n'tant pas
comdien, nepouvoit pour son compte tirer parti
del pice imprime, c'toit pour ainsi dire une
gnrosit gratuite; il n'avoit d agir ainsi que
par amour de l'art, et non pour le profit les
pices de thtre toient une si mauvaise marchandise, ou, pour parler comme le libraire Martin Collet
dans l'avertissement de la pastorale
de Pinline, ou r Amour contraire, qui se vendoit
chez lui en 1650, il se trouvoit si peu de personnes qui eussent la curiosit d'en acheter
Vous voyez par tout cela que, si beaucoup de
pices dramatiques furent composes depuis le
moyen ge jusqu'au temps de Molire, peu, selon
moi, durent treimprimes. Il falloitpour qu'on se
dcidt les livrer l'impression un motif particulier
un intrt religieux, comme pour la plupart
des Mystres, qu\, malgr leur longueur, semblent
presque toujours avoir t publis de prfrence
aux farces, mme les plus courtes; un intrt
moral, comme pour les moralits, telles que celle
,

d'une pauvre
I.

L'dition

fille

villageoise...; faicte la

du Malade imaginaire donne en 1674 chez

Daniel Elzevier est dans

le

mme

cas

l'avertissement ne devoir sa copie de

de

la

la

mmoire d'une personne qui en

sentations.

louange

l'diteur dclare

dans

pice qu' un effort


a

vu plusieurs repr-

AU Thtre avant 1660.


et

honneur des chastes

et

honnestes

filles

xxxiij

enfin

un but

comme pour les ouvrages de Gringore,


par exemple, dont il se pourroit que Louis XII,
voulant agir sur l'opinion publique, se ft fait un
utile instrument'. Une moralit rarissime quepossdoit M. de Soleinne2,et dont l'esprit servoit les
ides de Louis XII contre l'Italie, toit aussi dans
Le Jarles mmes conditions ; en voici le titre
din de Jennes (Gnes), avecqnes la plainte de Religion et le solas de Labeur, compos nouvellement
politique,

l'honneur du Roy trs-chrestien notre sire

France,

et

le

Roy de

de son Royaulme.

Quelquefois l'auteur d'une pice, s'il toit


comme Jean Parmentier, bourgeois de
Dieppe, qui composa la Aforalit trs-excellente
l'honneur de la glorieuse Assomption, se donnoit le
luxe de la faire imprimer; mais je n'ai pas besoin de dire que c'toit l une exception. Quelquefois aussi il se rencontroit un imprimeur
galant homme qui faisoit ses frais la publication de l'uvre dramatique: ainsi ce brave Jean
qui imprima, en les dMartel, de Bziers
diant MM. les habitants de la ville, les
treize farces, en vers gascons, joues Bziers
le jour de l'Ascension, pendant les treize annes
qui avoient prcd 1628, poque de la publi-

riche,

cation.

que la plupart des pices contedu British nuiseum, et publies


trois premiers volumes de VAncien
Thtre franois de \a Bibliothque elzevirienne,
dussent d'avoir t imprimes une circonstance
Il

se pourroit

nues dans
dans les

le

recueil

1. Voy. l'excellente Introduction de M. Ch. d'Hricault,


aux uvres rfe Cr/ngore (Biblioth. elzevir.), t. i, p. 17.
2. Voy. le catalogue de sa Biblioth., t. i,p. i2s,n64).

Gaultier Gar^uille.

La Farce et la Chanson

xxxiv

semblable. Sur les soixante-quatre qui composent


ce recueil, il en est quinze que nous savons,
d'aprs une indication certaine, avoir t imprims Lyon, de 542 i\ 548. Il est peu de villes
qui pourroient, la mme poque, nous en offrir
1

autant en si peu d'annes ; mais voici peut-tre


ce qui expliquera cette abondance
Les ou:

vriers imprimeurs

comme on

ont eu de
tout temps une vive prdilection pour les jeux
de thtre; or, en plein XVIe sicle, c'est-dire l'poque o furent imprimes ces farces,
,

une confrrie de joyeux


donnoient ce

nom

toit certains jours,

seigneur de la

sous

Coquille.

eux-mmes

existoit

farce nouvelle siarnaloit

comme

drles

sait

Lyon,

se

et s'bat-

de Suppts du

le titre

Chaque anne quelque


leurs battements

et

avoient l'imprimerie en main, ils ne


manquoient pas de donner de la publicit ces
folies. C'est ainsi qu'en
ils publirent le
ils

06

Recueil faict au rray del Chevauche de l'Ane


1

58

le

la Coquille,

en

en

Plaisant devis des Supposts du seigneur de


rcit

publiquement

le

deuxicsine

may;

Plaisant devis en forme de coq l'asne


recitez par les Supposts du seigneur de la Co1

589,

le

quille, etc., etc.

En

tte

du

petit livret

sants devis qu'ils tirent paroitre en

de Plai-

^94, il est dit


que l'intention des confrres toit de renouveler
cette anne-l plus que jamais leurs anciennes
et de temps immmorial observes coustumes
de donner quelque allgresse au peuple lyoni

Il ne faut donc pas douter, d'aprs cette


mention, que cinquante ans auparavant, c'est-dire aussi bien en
548, ils jouoicnt
^42 qu'en
dj des farces certains jours. Pourquoi celles
du British musum ne seroient- elles pas du

nois.

AU Thtre avant

1660.

xxxv

en est une entre autres, Sermon joyeux


et de grande value ', monologue farci de latin, qui
ne diffre pas beaucoup des plaisants devis que
nous leur voyons rciter plus tard, et qui par son
latin mme devoit convenir cette confrrie de
proies et d'ouvriers instruits. Je ne serois pas surpris que ce plaisant soliloque, plus ou moins
rajeuni de forme
se ft conserv jusqu'au
XVIIe sicle dans la mmoire du peuple de Lyon.
Molire, lors du sjour qu'il fit dans cette ville, a
pu l'entendre rciter et il me semble en effet
s'en tre inspir pour un autre monologue, celui
de son Cocu imaginaire.
Ce qui me feroit volontiers penser que nous
avons affaire dans ces farces aux suppts de l'Imprimerie, c'est que d'abord ceux qui les jouent
se donnent, comme l'toient ceux-ci, pour de
joyeux confrres et non pas pour des bateleurs
mercenaires. Messieurs del Coquille nous disent,
en 1594, qu'ils veulent donner allgresse au
peuple de Lyon; et nos farceurs de 1 542 nous
ont dit mainte fois qu'ils n'ont, eux aussi, que des
intentions de passe-temps ils s'amusent et cherchent amuser ceux qui veulent bien les couter

nombre

? Il

Ce n'est pas par illusion


Ce que avons faict, ni par tens;
Ce n'est que pour passer le temps
Et resjouyr
Ailleurs

',

la

compagnie

et, bien

porte pas mention de


I.

j.
j.

que

la

*.

farce cette fois

la ville

Ancien Thtre, t. 2, p. 207, 211.


Ancien Thtre, t. 2, p. J25.
Ancien Thtre, p. 372.

elle fut

ne

impri-

La _Farce et la Chanson

xxxvj

me, ce sont encore eux certainement


ils

ont ainsi termin leur jeu

Nous vous prions


Pardonnez aux

De

cette ville,

hault

ailleurs

et

bas,

genilz enfants

qui ces esbatz

Ont voulu faire en passant temps.

Une

autre particularit m'assure presque dans

l'opinion que les joyeux drles qui viennent de

nous parler se recrutoient dans la corporation


il se trouve
la tin de
ces farces une mention du lieu d'impression, elle
est toujours singulire, mon avis
Imprim
nouvellement Lyon, en la maison de feu Barnabe
Chaussard. Quel est ce dfunt ? Sans doute un
imprimeur. Et d'o vient qu'aprs sa mort on
imprime encore chez lui ^ Ne seroi-ce pas que
nos Confrres de la Coquille ont, avec l'argent de
la compagnie
achet de la succession du mort
tout le matriel ncessaire pour imprimer leur
rpertoire, et gard cet effet un logement dans
sa maison ^ Plus tard ils s'imprimoient encore
eux-mmes, mais le chef le dclaroit hautement;
On lit sur le livret dont je parlois tout l'heure
A Lyon, par les trois supposts ou bien Imprim
Lyon par le seigneur de la Coquille; ou bien encore
A Lyon par les supposts de l'Imprimerie.
Il est certain
que les confrries joyeuses qui
n'avoient pas, comme celle-ci, sous la main les
ressources d'une impression faite en famille, se
donnrent rarement un pareil luxe de publication.
Toutes avoient leur rpertoire cependant, comme
je vous l'ai dit; mais chez toutes il se gardoit en
manuscrit, ou confi A la fidlit douteuse de la
des imprimeurs. Quand

AU Thtre avant i66o.

xxxvij

mmoire. C'est ainsi que si peu de chose nous


en est parvenu.
Avons nous rien des Connuyaux de Douai ? et, si
ce n'est un rcit manuscrit de la Cour amoureuse,
que nous est-il rest des Rois de l'Epineite Lille ?
Les suppts du prince de l'Etrille -, ceux de Vabb
de l'Escachc
qui s'battoient aussi en quelque
coin des Flandres 5, ne nous ont rien transmis,
non plus que le Recteur des fous Poligny4. Au
midi et dans le centre, la rcolte des farces n'est
gure plus abondante rien des Princes des nouveaux maris, ou VAbbat, qui tenoit ses assises
Castellane
rien de ces diableries en geste et
languaige poitevin n que, selon Rabelais <^, VilIon s'en alloit jouer dans les foires du ct de
Saint-Maixent; enfin rien non plus de ces nouvelles comdies qui se jouoient Montpellier
du temps de Rabelais, et dont il nous parle aussi,
comme y ayant pris part, avec quelques-uns de
ses anticques amis )>. Le fragment qu'il nous
cite de l'une de ces farces suffit pour nous les
'

faire regretter toutes, et

ment

les regretter

comme

Molire dut certainenous, lui qui happa si

heureusement, pour se l'approprier, le seul morceau qui en ait survcu. Le voici, d'aprs matre
Franois vous y reconnotrez bien vite un des
plus amusants passages du Mdecin malgr luii
;

!.

Hist. de Lille jusqu'en 1434,

2.

Id.,

Mm.

de l'Acad. des

vol. in-12, ch.

inscrii)t.,

i"

srie,

t.

14.
7.

Buzelin, Callo-Flandria sacra et profana au chapitre


Prince de l'trille.
Fr.
Flix, Mm. hist. sur la ville de Poligny, t. 2,
4.
preuve n" 20.
5. Hist. de Castellane, 1775, in-12.
j.

6.

Liv. 4, ch.

7.

Acte

3,

13.

scne 6.

La Farce et la Chanson

xxxviij

ne vous avoys oncques puis veu que


jouastes Montpellier avecque nos anticques
amis... lamoralle comdie de celluyqui avoit esJ'y estois, dist Epistepousune femme mute.
mon. Le bon mary vouloit quelle parlast. Elle
parla par l'art du mdecin et du chirurgien qui
uy couprent ung encyliglotte qu'elle avoit soubs
Je

la

langue;

la

parole recouverte,

elle

parla tant et

mary retourna au mdecin pour


remde de la lui faire taire. Remde unicque
estre surdit du mary contre cestuy interminable
parlement de femme. Le paillard devint sourd,
tant que son

je ne scay quel charme qu'ils feirent. Puis


mdecin demandant son salaire, le mary respondit qu'il estoit vrayment sourd et qu'il n'entendoit sa dem-ande. Je ne ris oncques tant que

par
le

je feis ce patdinage

La clbre

'

confrrie de Vahb des Conards, de

Rouen, devoit certes avoir

Eh bien! sans

aussi

un rpertoire de

prcieux manuscrit La
Vallire, nous n'en possderions peut-tre aucune. Dans le nombre de ces pices, dont la plupart sont rouennoises ^ il en est une dont les
derniers vers ne permettent pas de douter que
farces.

le

les farceurs qui

frrie

que

je

les

jouoient

viens de vous

toient de la

con-

nommer. S'en trouve-

il n'existe de preuves que


t-il d'autre ? Je ne sais
pour celle dont je parle La farce des Veaux, la
fin de laquelle le Badin dit ses confrres
;

Conars, ays subvenir


Ceci rentre en effet encore dans ces imitations du Padont nous parlions tout l'heure.
2. M. A. de Montaiglon, qui va publier une nouvelle et
srieuse dition de ce recueil, en donnera des preuves vi1

telin

dentes.

AU Thtre avant 1660.

l'abb

Conardeaux

et ses

xxxix

Pays la dis me de vos veaux;


Sy n'estes de payer dispos,
Vous serez certes contra nos.

Par ce qui prcde, nous avons voulu prouver


que le nombre des farces imprimes est moins
considrable qu'on ne seroit tent de le croire
d'aprs ce que l'on sait de l'norme quantit des
pices de ce genre qui durent tre joues au
moyen ge par toute la France. Dieu nous garde
toutefois d'avoir voulu donner entendre que le
nombre des farces imprimes qui nous reste soit
en rapport avec celui qui nous manque. Nous ne
devinons que trop bien tout ce que nous avons
perdu. En maint endroit, nous avons trouv
cites des pices dont il n'est pas rest trace.
Borel, dans son Trsor des recherches et anti^uitez
gauloises et franaises
fait mention de la Farce
des fds sans pre , et de Colin chang au moulin ;
qu'est-elle devenue? Louis Guyon, en ses Diverses leons
parle aussi d'une autre farce joue
en son temps. Il s'agissoit d'un pauvre avocat
hypocondre, dont le mal toit de se croire dfunt,
,

'

et qui, ce titre, refusant toute nourriture, seroit

mort de faim, si un neveu de sa


femme, qui feignit d'tre trpass, ne lui et
prouv en mangeant auprs de lui qu'on faisoit
des repas de bon vivant dans le royaume sombre.
Cette histoire, dit Louis Guyon, fut rduite en
farce imprime, laquelle fut joue un soir devant
enfin rellement

Charles neuvime, moy y estant. Mais


o se trouve maintenant cette farce imprime ?
Rotrou semble s'en tre inspir pour sa tragi-

le roi

I.

Liv. 2, ch. 25.

La Farce et la Chanson

xl

comdie de l'Hypocondriaque,

et depuis lui, point


de nouvelles. Carmontelle l'imita dans un de ses
plus jolis proverbes, la Dictte
mais il est probable que, comme nous, il ne la connoissoit que
par l'analyse qu'en a faite Louis Guyon.
Il existe des listes entires e farces imprimes
dont pas une ne nous est parvenne. Ainsi dans
la pice du Vendeur de livres, du manuscrit La Vallire, le libraire, faisant son cry, c'est--dire son
annonce, sur la scne, nous dfile tout un chapelet de ce genre, capable de faire mourir de regret
un bibliophiio de toutes celles qu'il nomme, aucune, sauf la dernire, ne semble avoir survcu ^.
'

V'oici, dit-il,

La Farce Jenin aux sizeaux.


Puis encore

J\iy la farce

Des

Femmes

Quand

ils

qui ont la langue arse

blasonnent leurs marys.

Et un peu plus loin


Vouecy

la

farce Jehan

De ceulx qui ont

le

Loyson

feu au cul

Vcula la farce

La farce des Nouveaux Ponus,


Et

Ce
chat

le

Depucelleur des nouriches.

n'est pas tout; jusqu' l'poque

fit

o Le Du-

l'annotation du Dictionnaire tymologique

uvres de Carmontelle, 1781, t. 8, p. 31.


On trouve en effet dans les pices qui sont la suite
de l'dition rarissime des uvres de Coquillart, Paris, 1597,
in-8, le Sermon du dlpuccleur de nourrices.
1.

2.

AU Thtre avant 1660.

xlj

de Mnage, on connut un volume dans lequel


dvoient se trouver des myses, des sotties, des
farces, etc., et dont il est peu prs certain qu'il

un seul exemplaire. Le
Duchat, et Dassoucy, qui en a aussi parl, comme
nous verrons, le dsignent sous le titre de Recueil des Pois pilez, ou simplement les Pois pilez;
or, par ces mots on entendoit alors un mlange,
un salmigondis
il devoit donc y avoir de tout
dans ce recueil, de mme que sur la scne dont
il contenoit sans doute une partie du rpertoire, et
qui son nom de thtre de l'htel de Bourgogne
substituoit souvent celui de thtre des Pois
piles *; on devoit se livrer une grande diversit
de jeux et de farces, de prologues factieux,
plaisans devis, et chansons. On trouve, dit Le
Duchat, de l'argot dans... le Recueil des Pois
piles. Ce qui semble indiquer qu'entre autres
choses, comme je l'ai dit, il renfermoit des farces,
et mme aussi des mystres, car l'argot manque
rarement dans ces drames sacrs. Quant ces
dernires pices, d'ailleurs, ce que cite Dassoucy de l'introuvable bouquin prouve de reste
C'toit, dit-il, le Christ
qu'il en contenoit
qui prenoit cong de saint Mathieu. Et la
suite il donne ce curieux dialogue, tout en assun'existe plus aujourd'hui

'

rant qu'il

l'a tir

textuellement du volume

Le passage suivant d'une lettre de Malherbe Peiresc


24 du Recueil publi par Biaise) ne laisse aucun doute
sur cette signification
C'est assez, Monsieur, dit-il; il
1

(p.

mes fcheux discours, qui sont plutt pois piles,


un salmigondis, qu'une lettre.
2. Voy. Brantme, uvres, dit. du Panthon, t. i,
}$7; le Baron de Fteneste, dit. Mrime, p. 155, elle

faut finir

c'est--dire une pure,


p.

Parnasse satyrique,

p.

157.

3. Aventures burlesques de

Dassoucy, d. Co\om\>ey, p. 508.

La Farce et la Chanson

xlij

C. Adieu, Mathieu.
M. Adieu, Dieu.
C.

M.

Prends ta lance et ton pieu


Et t'en ras en Galile.
Prcndrai-je aussy
C. Et quoy donc?

mon

pe?

M. Adieu donc.
Dassoucy, qui avoit la prtention de faire rire
tout le monde par son burlesque, s'merveilloit
de ce qu'un pareil langage prt des personnes clestes et pu jamais amuser quelqu'un ;
mais ce qui Ttonnoit bien plus, c'toit d'avoir vu
vendre vingt pistoles, un encan, le livre
qui contenoit ces inepties.

Dans
oui

me

tout ce qu'il vient de dire, c'est ce fait


frappe le plus, et je me hte d'en pren-

dre note.

Puisque vers

1650

un recueil de
lui seul dans

farces et de mystres atteignoit

une enchre le prix de deux cents livres, il falloit que les volumes de ce genre fussent dj bien
rares, et je cesse par consquent d'tre surpris
qu'il n'en existe plus. D'un autre ct, j'y trouve
la preuve de l'abandon dans lequel toit peu
peu tomb cet ancien rpertoire des farces et
mystres. Possdera prix d'or un seul des exemplaires qui eussent surnag dans ce naufrage
toit dj pour les bibliophiles un luxe, et le faire
rimprimer petit nombre une manie. Le volume des uvres de Coquillart cit tout l'heure
en note est, entre autres, un exemple de ces
rimpressions d'amateur faites la fin du XVIe
sicle
I.

'.

Pour

le

dtail

de ce volume, o se trouvent Patelin


voyez le Catalogue SoUinne, t. i,

et plusieurs autres farces,


p..

139, 140.

AU Thtre avant 1660.

xliij

de nouvelffs preuves de cette


raret des farces imprimes quand arriva le milieu du X\'lle sicle, raret qui tmoigne du discrdit dans lequel cet ancien rpertoire toit
tomb chez le peuple, et qui justifie Tempressement des amateurs en recueillir les dbris un
passage de la comdie 'Alizon me les fourniroit.
Tout l'heure nous avons entendu le cri d'un
marchand de livres de la fin du XVe sicle; il
n'avoit que des farces, pour ainsi dire, annoncer et offrir. coutons maintenant un colporteur du temps des derniers bouffons de l'htel
de Bourgogne et dans sa rclame faite plein
gosier nous ne trouverons pas un titre e farces :
S'il

nous

falloit

'

J'ay, dit-il,

J'aytousjours quelque chose avecqne quelque chose.


J'ay des livres icy tant en rimes qu'en prose

Le Duel de deux gueux dedans le Praux Clercs,


J'ay les Noms des filoux, la Misre des clercs;
J'ay les nouveaux dits, les nouvelles gazettes
J'ay la Commodit des bottes ^ et des garsettes,
J'ay le remde aussy pour les pasles couleurs,
J'ay l'Amour des sergens, la piti des voleurs;
J'ay tous les complimens de la langue franoise,
La perte depuis peu d'une jeune bourgeoise
Au quartier que chacun nomme des Gravilliers;
J'ay le Contrat pass dedans Haubert-Villiers
Entre Gillot Grand-Jan et Gillette Ventrue;
J'ay le cruel combat d'un cinge et d'une grue
J'ay grande quantit de bons livres nouveaux;
J'ay la Manire aussy comme on svre les veaux,
1.

Acte

I,

scne 2.

2. Proprit des bottes en tous temps.


histor. etlittr.,

t.

2, p.

237.

Voy.

les

Varits

La Farce et la Chanson

xliv

Testament ou bon Gaultier Garguille


J'ay le Galand qu'il faut toute belle t'ille.
Voicy /'Invention pour prendre toutes mains,
Utile aux procureurs autant qu'aux mdecins.
J'ay le Pouvoir qu'on donne chacune servante
Dcoucher au grand lit quand madame est absenJ'ay les Perfections de la dame Alizon
[te*.
Pour captiver chacun de sa belle prison.
Dans un petit cahier, j'ay la Bont des femmes;
Arec

le

'

J'ay toute leur malice, en trois ou cjuatre rames;


J'ay la mthode aussy pour gagner force escus

J'ay les listes icy des garces, des cocus,

Et

l'art

J'ay

de

trouver nuit

les

comme

il

et

jour sans lanternes;

faut sortir sans payer aux tavernes.

voyez

pas une farce dans la


mais en revanche,
si vers le mme temps vous eussiez rencontr
quelque colporteur de province, de Lyon, de
Rouen ou de Troyes, il vous en et certainement offert. C'est l seulement qu'il s'en imprime
et qu'il s'en vend encore pendant la premire
moiti du XVIIe sicle.
A Rouen surtout, il y a grand dbit de ces
vieilles gaiets. Chaque fois que la guerre civile
met la France en dtresse, soyez sr que si l'on
rit encore un peu, c'est Rouen. Tous les farceurs qui ont fui Paris se sont rfugis lu pendant la Ligue nous les y trouvons ; pendant la
Fronde, ils y seront encore
Ainsi

vous

le

balle de ce colporteur parisien

Dedans Rouen

il

ont fait leu retraitte

Ces Gilles niais y sont leu goguette

donne plus bas, p. 149.


2. Permission donne aux servantes de coucher mec
matre. Voy. les Varits histor. etlittr.,l. 0, p. 29.
1

C'est la pice

leur

AU Thtre avant 1660.


Qui

se

xlv

moquent de nous asseurement.

Notie pain bis leur zest pain de Gonesse.

Qui fait cliela y vayent asseurement


Rouen en jouais et Paris en tristesse

'

J,-B. Behourt et Jean

Oursel l'an font ce


avant eux Abraham Cousturier ils impriment et vendent Rouen des farces qui ne
trouvent plus Paris ni imprimeurs ni acheteurs.
A Lyon, Jean Marguerite et Pierre Rigaud font
de mme; et enfm Troyes, de 1624 1628,
Nicolas Oudot prte sa boutique et ses presses
quelques dbris du pauvre vieux rpertoire dont
personne ne veut plus.
La renaissance et le got de la littrature antique, mise par elle la mode comme une nouveaut, furent pour beaucoup dans le discrdit
qu'a

o
le

fait

la farce toit tombe, surtout Paris. Aprs


redoublement de succs que nos anciens jeux

de thtre avoient eu sous Louis XII, qui, sauf


l'insolence contre les dames, leur permettoittout,
par gard pour la vrit et les bons conseils qui
trouvoient l seulement se faire jour ^ ; aprs
La Muse normande, vingt-septime partie, 1651,
463,464.
2. En France, dit Jehan Bouchet, en ses Epitres fami1.

p.

lires

a de Sottie le nom,
gens de graid renom,
Qui Paris jouent les grans folies
Sur eschaffaulx , en paroles polies.
Le roi Louis douziesme desiroit
Qu'on les jouast devant luy, et disoit
Que par tels jeux il savait mainte faute
Qu'on luy celoit par surprise trop haute.

En France,
Pour

Voy. aussi

elle

ce que sotz sont

les Sries

partie, p. 18.

de G. Bouchet, 1635, in-8, densime

La Farce et la Chanson

xlvj

que cette faveur se fut continue sous Franois 1er, mais avec un mlange de rigueur de sa
part, car, si un jour il payoil grassement Pontalais, le farceur', une autre fois, pour quelques
mots trop hardis il le faisoit mettre en prison
lui
ou matre Cruche 2, son compre, comme
enfm aprs une sorte
bouffon et bon facteur
de renaissance, signale par la mise au jour
d'une foule de farces nouvelles et le rajeunissement des anciennes 4, mais qui fut bien ph,

mre

toutefois, puisque celle qui devoit tuer la

farce la suivit immdiatement, on vit

le vieux
genre dcrotre peu peu sous le ddain et s'abimer dans l'oubli.
D'abord elle perdit son nom pour prendre cede
lui, plus antique et partant plus nouveau
comdie
ensuite on se mit trouver qu'elle
toit d'invention grossire et de forme triviale.
N'toit-ce pas piti qu'une nation aussi polieque la
franoise prt plaisir de tels amusemens? Mieux
valoit cent fois les tragdies la grecque et les
comdies la faon de Trence et de Plante.
Voil ce qu'on disoit dans le camp de Ronsard,
et ce qu'crivirent bientt du Bellay, Jean del
,

1.

dans
2.

Voy., ce sujet, une prcieuse note de M. L. Lacour,


Nouvelles de Des Periers, dit. Jannet, t. 2, p. 154.
Voy. nos Varits hisor. et liitcraircs, t. 7, p. 166-

les

167, note.

Grognet le met au nombre de ceux qui il donne ce


(A. de Montaiglon, Anciennes posies, t. 7, p. 10.)
4. Les farces qui composent les trois premiers volumes
de V Ancien Thtre (Biblioth. elzev.) ne sont, par exemple,
selon M. Ch. Magnin, que des copies, remanies au xvr sicle, de farces plus anciennes d'un sicle ou deux. (Journal
des savants, mai 1858, p. 26$.)
j. Ch. Magnin, Journal des savants, juillet i8j8, p. 4(0;
j.

nom.

Ancien Thtre,

i.

2, p.

188.

AU Thtre avant 1660.


Taille et Jodelle

tration

xlvij

Quant aux comdies

lisons-nous dans

tragdies,

mier,

la

Dfense

et

et

aux

inlus-

de la langue franoise, ouvrage du preroys et les rpubliques les vouloient

si les

restituer en leur ancienne dignit qu'ont usurp


et les moralitez, je seray bien d'opinion que tu t'y employasses, n C'est au lecteur
que du Bellay parle ainsi, et encore y met-il une
sorte de politesse pour le genre qu'il veut faire
proscrire. Jean de la Taille n'a point tant d'gards; voici ce qu'il dit du haut de son mpris,
en tte de sa pice des Corrivaux, qui, l'en
Oui, une comdie,
croire, est une comdie
pour certain, s'crie-t-il. Vous y verrez non
les farses

point une farce, ni une moralit


nous ne nous
amusons point en chose ni si basse, ni si sotte,
:

et qui ne montre qu'une pure ignorance de nos


vieux Franois. Vous y verrez jouer une comdie faite au' patron, la mode et au portrait des
anciens Grecs et Latins; une comdie, dis-je,
oui vous agrera plus que toutes (je le dis hardiment) les farses et moralitez qui furent onc
joues en France. Aussi avons-nous grand dsir
de bannir de ce royaulme telles badineries et
sottises

qui

comme amres

piceries

ne font

goust de nostre langue.


Jodelle, qui, ses prfrences littraires tant
mme mises part, avoit bien quelque raison

que corrompre

le

de proscrire les mystres, moralits ei farces, puisque les confrres qui exploitoient ce vieux genre
l'htel de Bourgogne usoient de leur privilge pour empcher la reprsentation de ses
pices partout ailleurs que dans les collges et
en province ne se faisoit jamais faute de dblatrer contre un rpertoire si peu grec, et partant
,

La Farce et la Chanson

xlvii)

Dans le prologue de V Eugne^, par


exemple il n'a garde d'y manquer. C'est une
comdie; mais, donne-t-il tout d'abord entendre, il a eu soin de s'y carter de la manire
basse et sacrilge de ces bouffons. Elle a t
compose dit-il
si

grossier.
,

Sans que brouillant avecques nos farceurs


Le saint ruisseau de nos plus sainctes surs,
On moralise un Conseil, un Escrit,
Un Temps, un Tout, une Chair, un Esprit,
,

tel fatras, dont maint et maint folastre


Fait bien souvent l'honneur de son thtre.

Et

les confrres de la Passion


Il eut beau faire
n'en furent pas moins solides dans leur monopole de l'htel de Bourgogne. En 1554, deux
ans aprs que Jodelle eut fait jouer au collge de
Rheims, devant le roi -, la pice dont le prologue contenoit cette attaque contre eux, ils obtenoient des lettres-patentes qui maintenoient
,

deux autres ordonnances


567 dvoient ensuite confirmer. Ce
59 et
en 1 584, une troupe de comn'est pas tout
diens, aprs avoir jou dans les provinces le rpertoire des tragiques de la Pliade, s'tant hasarde venir en donner des reprsentations
l'htel de Cluny, les confrres obtinrent un arrt
du parlement qui les obligea de trousser bagage

leur privilge, et que

de

au plus
Ils

vite.

avoient eu un grand succs; mais

le

lieu

pour les reprsentations, au cur mme du


quartier des coles, y avoit t pour quelque
chose. Si l'on cherchoit, en effet, pour ce rperchoisi

1.

2.

Ancien Thtre, t. 4, p. 6.
Pasquier, Recherches de la France

liv.

7, ch. 6.

AU Thtre avant

1660.

xlix

toire no-grec des spectateurs en

dehors du puon n'en trouvoit encore que d'inblic classique


diffrens; il falloitpour les rveiller un peu que,
malgr ses dgots, le pdantesque impressario
donnt la suite de son uvre quelque vieille
farce fortement pice. C'est ainsi que Grvin,
qui, dans le prologue de sa comdie de la Trsorire, devoit aussi s'attaquer aux farces et aux
farceurs, ne ddaigna pas cependant de laisser
jouer, aprs la reprsentation de sa pice les
Esbahis, les Jeux satyriques appelez communment les Veanx^ ; c'est ainsi que Jodelle luimme crut devoir mainte fois relever par une
farce le divertissement srieux de ses tragdies
Les Folatries de la chambrire Jano rcites au
bouc d'Estienne Jodelle en sont une preuve.
La nouvelle cole, au reste, suivoit en plus
d'un point la tradition du genre qu'elle avoit en
si haut mpris. Comme les faiseurs de farces,
ses auteurs empruntoient aux vnemens de la
vie quotidienrte leurs sujets de pices. Grvin
avoue dans le prologue de ses Esbahis ^,
,

Comme
Que
Sur
Qui

De

une chose bien secrette


comdie estfaice
discours de quelqu'amour

cette
le

s'est conduite

au carefour

Saint-Sevrin

D'autres, dont il avoit parl auparavant avoient


mis leur scne la place Maubert >. Pour des
amis aussi fervents de l'antiquit, c'toit tablir
leur thtre bien loin de la Grce et de Rome.
,

i.
2.
5.

Ancien Thtre,!. 4, p. 223.


Ancien Thtre, t. 4, p. 229.
Ancien Thtre, t. 4, p. 228.

Gaultier Garguille.

La Farce et la Chanson

La forme

qu'ils avoient adopte pour leurs comdies n'toit pas non plus diffrente de celle
lisez l'Eugne, de Jodelle, les Esdes farces
bahis, de Grvin, la Reconnue, de Remy Belleau,
c'est toujours l'anles Dguiss, de Jean Godard
cienne mesure, le vers de huit syllabes ou de
quatre pieds, comme on disoit alors. Quelquesuns admettent, il est vrai, la forme plus acadmique du vers de douze syllabes mais alors
par compensation, ils retombent plus profondment dans la farce. La Nouvelle tragi-comique du
capitaine Lasphrise, crite dans le rhythme majestueux de l'alexandrin, n'est, par exemple, autre
chose qu'une farce. Ce petit drame satirique,
dit M. Sainte-Beuve ', dont le sujet rappelle les
Noces de Baschy ou les mauvais tours de Villon,
pourroit appartenir aussi bien l'poque de Rabelais qu' celle de Hardy. Il arrivoit mme
que les nouvelles pices n'toient que d'anciennes remises neuf sous cette forme qui
les gtoit et les alourdissoit. La Farce joyeuse et
proffitahle un chacun, contenant la ruse, meschancet et obstination d'aucunes femmes par personnages ^ publie en
596, a, dans toute sa premire partie t ainsi maladroitement remanie
en vers de douze syllabes.
La jeune cole, bien qu'elle et mis l'ancienne
contribution, comme vous venez de le voir, et
qu'elle dt tout le reste aux littratures de l'antiquit, se donnoit des airs de nouveaut qui
finirent par lui assurer une sorte de vogue. Peu
peu l'on prit got aux tragdies et aux com:

1. Tableau histor. et eritique de la posie franaise


Ihdtre au XVle sicle, Paris, 184^, in-18, p. 241.

et

du

AU Thtre avant 1660.

Ij

que quelques drleries seroient donnes au commencement ou


la fin du spectacle. Il y eut grande affluenceaux
reprsentations des collges, seul endroit o ce
genre de jeux dramatiques ft permis. Les
confrres de l'htel de Bourgogne restrent un
peu abandonns, et enragrent d'autant plus
que leur privilge ne leur donnoit pas de prise
contre ces spectacles scolaires.
Cependant ^
dies

la condition toutefois

comme

les reprsentations rivales n'avoient lieu


qu' certains jours, de loin en loin , ils auroient
pu tenir bon , si par malheur, ils n'avoient eu
,

coup

tout

une autre vogue bien


cour tout d'abord se d-

lutter contre

plus redoutable, car

la

pour elle.
Depuis cinq ans des troupes de comdiens
italiens
les Comici Coiifuicnti, ayant avec eux la
belle Maria Malloni, et les Comici Gelosi, avec
Orazio Nobili de Padoue pour jouer Vinamorato,
et Lucio Burchiella pour tenir l'emploi de Graziano
parcouroient les provinces ', mais n'osoient approcher de Paris, o les confrres
rgnoient en matres. Henri III, qui, sans doute,
les avoit vus lors de son passage Venise, oii
ils toient retourns aprs une
campagne en
France, eut envie d'attacher sa cour, dj
tout italienne, l'une des deux troupes, et celle
des Gt'/o5/fut mande Blois pour la fm de 1 575.
En route un parti de huguenots les arrta et les
mit ranon. Henri III paya la somme, et au
mois de fvrier les comdiens librs commencrent, dit l'Estoile, jouer leurs comdies dans
clara

1. Voy., ce sujet, un curieux article de M. Ch. Magnin,


Revue des Deux-Mondes ^ 15 dcembre 1847, p. 099- 1 100.
1

La Farce et la Chanson

lij

des Estats Blois. Quatre mois aprs,


dont la protecle 19 mars, ils toient Paris
tion du roi leur avoit sans doute ouvert l'entre,
et ils obtenoient un succs immense l'htel du
Petit-Bourbon, oi^i, par une autre faveur royale,
ils avoient pu dresser leur thtre dans la grande
dit l'Estoile, quatre
galerie. <( Ils prenoient
sols de salaire par teste de tous les Franois, et
il y avoit tel concours
que les quatre meilleurs
prdicateurs de Paris n'en avoient pas tous ensemble autant quand ils prchoient '. Les confrres s'inquitrent d'une telle aftluence et, en
vertu de leur ternel privilge ils mirent le parlement en campagne contre ces nouveaux venus
qui osoient amuser le peuple et faire de belles
recettes ; dfense leur fut faite de continuer leurs
jeux. Ils prsentrent requte pour que l'interdiction ft leve mais la cour leur fit enjoindre
de n'avoir plus dposer dtelles lettres, sous
peine de 10,000 livres parisis d'amende applicables la boette des pauvres. Le roi intervint alors, et aux premiers jours de septembre
// Gelosi avoient repris leurs reprsentations dans
la salle du Petit-Bourbon ; ce dont s'indigne
l'Estoile, mais sans en tre surpris, <ila corruptant telle que les farceurs bouftion dit-il
fons , putains et mignons avoient tout crdit auprs du roy. )>
Les Italiens, toutefois, ne restrent pas longtemps Paris. Mais, bien qu'on n'y vit plus que
la salle

I. Aussi les prdicateurs, par esprit de concurrence, tonnoient-ils contre la comdie et ne permettoient pas mme
au roi d'avoir des pastorales ; il est vrai qu'il ne tenoit
compte de leurs dfenses. Voy. le Journal des premiers tats
de Blois, par M. de Nc\'ers, la date du 27 fvrier 577.
,

AU Thtre avant 1660.

liij

de loin en loin de pareilles troupes, une en 584,


une autre en 588, qui, aprs avoir attir au roi
une remontrance l'ouverture des seconds tats
de Blois, s'attira elle-mme une dfense de
continuer ses reprsentations bien que beaucoup
de gens pensassent tout bas ce que le morose harangueur des tats avoit dit hautement Les jeux
des trangers Italiens sont un grand mal, le coup
toit port
la mode pour les choses de thtre
fut ds lors toute l'italienne. C'est vers ce temps
qu'un Florentin, Pietro Giunti, se mit se faire
un nom et des uvres, le tout traduit de l'italien.
Il se baptisa Pierre de l'Arrivey ', et s'appropria
pour les arranger la francoise les pices qui
avoientle plus de succs au-cfel des monts 2. Les
six premires parurent Paris chez Abel l'Angelier en
579, c'est--dire au plus beau moment
de la vogue excite par l'apparition de // Gdosi.
En 6
bien que cette mode ft un peu passe,
comme nous le verrons, il fit parotre ses dernires pices Troyes, o il toit chanoine de
l'glise de Saint-tienne. D'autres firent pour
la farce ce qu'il avoit fait pour la comdie plus
srieuse. On fut alors inond de facties l'iia1

lienne, qui prirent sur le thtre la place des


sermons joyeux et plaisans devis qui avoient longtemps, de leurs saillies toutes francoises, dfray
la gaiet publique. Pour qu'on juge du nouvel esprit qui se donnoit ainsi, de par l'autorit de la
mode, droit de bourgeoisie en France, il nous
suffira de rappeler le Testament solennel du Co1

En

italien

arriv se dit giunto.

Voy. l'excellente introduction que M. P. Jannet n mise


en tte du thtre de l'Arrivey, Biblioth. elzerir.; et Grosley,
uvres indites, t. i, p. 19.
2.^

La Farce et la Chanson

liv

chon qui se trouve dans le Formulaire fort rcratif... faict par Brcdin le cocu ', et qui n'est qu'une
traduction textuelle des Motti di Tomasso Porcacchi

2-

citer le

sommaire de quelques- unes des haran-

ou bien encore, nous n'aurons qu'

gues burlesques qui, aprs avoir couru tous les


furent imprimes Rouen en 1652, chez Denis Ferrand,
sous le titre de Regrets factieux et plaisantes harangues du sieur Thomassin, comdien, ddi au sieur
Caultier-Garguille, in-12: toutes, comme celles
que j'ai mentionnes il n'y a qu'un instant sont
traduites de l'italien 5. Ce sont
Harangue de
M. Pusscau, sur la mort d'' un pou de Haulte-gresse ;
Harangue de M. Ciboulle, sur la mort de son asne
nomm TravailUn; de Cimaroste, sur la mort d'un
cinge; du cur Arlot, sur la mort de sa chouette ;
du sire Bestacol, sur la mort de son agace ou pie;
de madame Fleur, sur la mort de son chat Mitrteaux des farceurs de province

touard, etc., etc.

cette poque, par suite de l'invasion de l'es-

prit italien, qui tchoit

se substituer

lui,

on

de pntrer

le

ntre et de

vit les plus singuliers

langes, les plus bizarres bariolages

m-

des pices
mi-partie franoises
mi-partie italiennes
des
farces o figuroicnt des types pris chez les deux
peuples. <( Aux badineries, bateleries et marionnettes, comme dit G. Bouchet, l'Italien Fran,

p.

1.

Lyon, P. Rigaud, 1602, in-i6,

2.

A la

suite des Motti di

p. 239.
Domenichi, Venise, 1571,111-12,

451.

une traduction des Scrmoni

fiincbri di varii auanimali publis Venise en 1548,


in-8, et dont Pontoux et Franois d'Amboise avoient dj
publi deux versions
l'une Lyon,
569, in-i6; l'autre
J.

C'est

tori nclla morte de divcrsi

Paris,

576, in- 16.

AU Thtre avant iodo.

liv

compagnie avec le
farces de France . L'un

catripa se mit bouffonner de

Badin

si

fameux

es

bossu

il toit plaisant de
quelque tour de
champicerie sur les thtres'. L'Italien Tabary, le Franois Jean des Vignes, toient aussi
de la partie.
Le mme assemblage singulier se retrouvoit
dans les troupes d'oprateurs, qui s'en alloient
par les provinces amassant la populace par
leur musique de violons et farces qu'ils jouoient,
aprs quoy ils se mettoient sur la louange de
leurs drogues 2. Ainsi, Lyon, en 1621, Braquette, charlatan franois, avoit avec lui des co Isabelle
mdiens venus d'au-del des monts
Andreiny et toute sa troupe italienne, et, liton dans un livre du temps, il attrapoit beaucoup
d'argent, ((tant en montant sur le thtre en la
place du Change pour y vendre ses drogues
avec ses bouffonneries, ainsi que ses comdies 4.
Quelles toient ces comdies ? De vraies pices
italiennes, rarement crites d'avance, presque

toit boiteux, l'autre

voir faisant ces

et

contrefaits

1.

p.

G. Bouchet,

Sres,

liv.

2,

ch.

10, p.

2^-

V. aussi

Ij6.

dit D. Martin, dans son Parlement nou29, propos de Monder et de Tabarin.


Comme les oprateurs nomades faisoient en province ce que
ceux-ci faisoient sur le Pont-Neuf, j'ai cru pouvoir me per2.

C'est ce

veau, etc.,

que

ch.

mettre leur sujet cette citation.


en 1 584, n'ayant que vingt-deux ans,
3. La mme qui
venue en France avec Francisco Andreini, son mari,
dans la troupe dont nous avons parl tout l'heure (Ch.
Viagnm Revue des Deux mondes, 15 dc. 1847, p. i roi).
Aprs cette apparition Lyon, en 1621, elle revint Paris.
Voy. Caquets de l'accouche, dit. elzev., p. 9, note.
4. Entretien des bonnes compagnies , la suite du Vagabond, Paris, 1644, in-8, p. 99.
,

toit

La Farce et la Chanson

Ivj

toujours donnes ail' improriso, des impromptus


enfin, comme Molire devoit tant en jouer, plus
tard, lorsqu'il couroit les provinces

mode,

tout cette

il

',

et lorsque,

reprsentoit des farces telles

que

le Mdecin volant - et \eCocii imaginaire 'aprs des scnario italiens ?. Mainte fois mme,
comme il le fit encore en 1659, pour plaire

Mazarin, on dut

le

voir se mler dans une pice

y tenir son rle auprs


d'eux *. C'est en jouant de ces sortes de farces,
dont l'esprit naturel faisoit soudainement et sans
prparation tous les frais, qu'il dut acqurir cette
facilit de dialogue qu'on admira toujours en
lui
et s'habituer faire parler ses personnages, au lieu du langage des vers, qui est tout
de convention, celui de la prose, bien plus natu des acteurs italiens, et

rel et primesautier.

Les auteurs, en petit nombre qui l'avoient


avoient aussi subi en cela
adopt avant lui
,

Mervesin, Hist. de la posie franc., i-]o6,'m-i2, p. ii-j.


Sarasin, dans son pistre au comte de Fiesque, parle
d'une farce de Mdecin volant que jouoient les Italiens. Il
dit propos de l'htel de Bourgogne , oii , comme nous le
verrons , les Italiens donnoient des reprsentations de son
1.

2.

temps

Toujours y sont farceurs


bons et beaux gaudisseurs.
Toujours y sont le fameux Scaramousse,
Grand mdecin qui ne va pas en housse,
Mais vole en l'air comme un esprit malin.
Italiens

1696, in-8, p. jS6. Voy. aussi


,
215.)
3. Il est pris d'un Cane\'as italien jou Vimpromptu,
Ritratto ou Arlichino cornuto per
//
lequel a pour titre
opinione.yt [Mercure, mai 1740, p. 323.) Pour d'autres emprunts faits par Molire au rpertoire des Farces italiennes,
{Les uvres de M. Sarasin
Hist. du thtre italien, p.

voy. Cotolendi, le Livre sans nom , 169J, in-12, p. 6.


4. Loret, Muzc histcr., 31 mai 16J9.

AU Thtre avant 1660.


italienne.

l'influence

Ivij

Quand voyons-nous, en

parotre sur notre thtre des pices en

effet,

mme o // Gelosi nous visipremire fois. Nous n'en avions


pas eu avant la Lucellc de Louis Le Jars; or cette
tragi-comdie en prose est justement de
576,
anne de la venue de ces trangers '. Presqu'ausitt aprs ce fut le tour des comdies de
L'Arrivey, qui, je n'ai pas besoin de le rpter,
furent faites sur le modle des improvisades italiennes '. Ensuite vinrent, en 1599, VAnglique
du sieur L. C; puis, en 1608, les Bravacheries
du capitaine Spavente, par J. D. F. P., toutes deux
en prose et traduites de l'italien
l'une sur le
texte de Fabrice de Fournaris, l'autre sur celui
de Francesco Andreini. Ce qu'il ne faut pas oublier de faire remarquer, c'est que les initiales
J. D. F. P. qui servent de signature la seconde de ces traductions cachent le nom de l'un
des confrres de la Passion Jacques De Fonteny,
Parisien 5. La confrrie, d'abord si hostile la
mode italienne, avoit donc enfin cd elle subissoit l'influence et, pour commencer, elles'approprioit, par la plume de l'un de ses membres,
le rpertoire des comdiens qu'elle avoit tent de
prose

l'poque

trent pour

la

faire proscrire.

Cet accord

inattendu

cette association

de

Voy. la Prface de cette pice , o l'auteur explique


pourquoi, ayant reprsenter les actions humaines, il luy
semble plus sant les faire rciter en prose qu'en vers;
parce que ngotiant les uns avec les autres, l'on n'a pas accoutum de parler en rhithmes, encore moins les vallets,
chambrires et autres leurs semblables.
2. Rathery, Influence de l'Italie sur les lettres franaises,
1

p.

121.
3.

Voy. sur

lui

nosVar.histor.

etlitt.,t. s, p.

59-62, note.

La Farce et la Chanson

Iviij

des deux peuples , fut fait un peu en


haine d'une troisime nation qui pesoit tyranniquement alors sur l'un et sur l'autre. Les Espagnols toient excrs partout, aussi bien en Italie, o on les connoissoit depuis longtemps
qu'
Paris, o les malheurs de la Ligue leur avoient
permis de s'tablir en matres, et o dj on les
connoissoit trop. Se bien entendre pour se moquer d'eux faire fonds commun d'esprit pour les
tourner en ridicule, toit de bonne guerre, et c'est
ce que firent en effet de compagnie les Italiens et
les comdiens franois de l'htel de Bourgogne.
Les uns composrent la pice, les autres la traduil'esprit

Le personnage ridicule de
nous avons tout l'heure mentionn la traduction franoise est un matamore
espagnol le capitaine Cocodrille qu'on baffoue
plaisir durant toute la pice. Le capitaine Spavante, dont Fonteny transportoit les bravacheries
sur notre scne, toit aussi un capitan d'Espagne,
mis pieds et poings lis au pilori des rieurs.
Les comdiens de l'Htel, une fois cette guerre
engage, avec l'alliance offensive des Italiens,
allrent un peu trop loin, et ils eurent s'en repentir. Non contens de s'attaquer aux fanfarons
espagnols, ils s'en prirent aussi aux chefs de la
sirent et la jourent.

l'Anglique, dont

Ligue,

au

Mayenne

entre autres, qu'ils blessrent

dans ce qui pouvoit lui tre le plus sensible


son envie de rgner, si insatiable et si
peu satisfaite. Ils le jourent, disent les Mmoires
de Nevcrs^, en la personne d'un certain roi Mabriani, qu'ils avoient install sur un sige royal,
avec des crmonies ridicules. Le chef des 11vif,
,

I.

Tome

2, p.

82, dit. in-fol.

AU Thtre avant 1660.

lix

gueurs n'entendoit pas raillerie il fit fermer le


thtre, ou, pour parler comme la Mnippe ', il
:

dfendit les jeux de Bourgogne. L'emplace-

ment de

toit

l'htel lui

ncessaire

d'ailleurs

f)our la construction d'un nouveau collge que


es jsuites demandoient depuis longtemps *. Il

ne

donc pas fch d'avoir un prtexte pour


main basse sur la proprit des Confrres.

fut

faire

D'un autre ct, en supprimant ce thtre, il


celui des comdiens espagnols qui
jouoient alors Paris
sans beaucoup de sucfavorisoit

cs, et dont je serois tent de croire qu'un certain

Juan Ganasa

toit le directeur *.

Quand Henri IV
l'interdiction

entra dans sa

bonne

ville

qui avoit frapp les comdiens de

de Bourgogne fut tout naturellement leve.


sembla mme alors qu'une re nouvelle comment pour eux, et cela tout au profit de l'ancienne farce franoise. L'esprit du nouveau roi
toit fait pour en comprendre la vive gaiet et la
franchise. Sa verve toute rabelaisienne ne pouvoit s'accommoder des prtentions pdantes de la
nouvelle cole classique; il ne falloit ni pastorales
l'italienne, ni tragdies l'antique, pour ce

l'htel
Il

I.

dit. 1740, in-8,

3.

Id., ibid.

t.

i,

p.

198,

et t. 2, p.

}S6.

Us y toient encore au mois d'aot 1604 (Voy. L'Escne date).


4. Il toit en effet vers ce temps-l en France avec une
troupe de comdiens. [Posies de Vauquelin de la Fresnaye,
1605, in-8, p. 402.) Il y toit venu aprs avoir longtemps
dirig Madrid une troupe italienne. On trouve dit M. H.
Ternaux dans un article relatif au thtre en Espagne publi par la Revue franoise et trangre, t. i, p. 72, on trouve
sur les registres de l'hpital gnral que le
janvier
585
il touchoit sa part dans les recettes d'une troupe de sauteurs
3.

toile

(volteadors) anglois.

La Farce et la Chanson

Ix

vert-galant, pour ce diseur de

bons contes

bons mots

et

de

ce qu'il demandoit, c'toit quelques

scnes grivoises bel et bien ptries dans le vieux


sel gaulois. Aussi je le rpte
il y eut alors une
raction vidente en faveur de l'ancien genre.
On rechercha les vieilles farces on les remit en nouveau langage et on les rejoua. La
rimpression, ou plutt le rajeunissement de la
Farce joyeuse.
du mary, la femme, le serviteur et le
serrurier, que j'ai dj cite plus haut, est de 596 ;
en 1610, on rimprima aussi, Paris, la Farce
joyeuse et rcrative du Galand qui a jaict le coup ;
Lyon, en 1606, on publia le Valet tout faire,
une vraie farce du bon temps; et Rouen, en
599, cette Farce des Qiiiolars qui sent si bien son
moyen ge. Le Recueil de Nicolas Rousset dont
nous avons dj tant de fois parl est aussi, ou
peu s'en faut, de ce rgne, puisqu'il parut en
1612. Il m'est vident que les sept farces qui s'y
trouvent n'ont t publies k et mises en meilleur ordre et meilleur langage que sous l'influence de l'espce de raction et de retour vers
l'ancienne gaiet, que je crois bon de signaler ici.
Elles furent rellement mises en un langage plus
accessible aux intelligences de l'poque ', et cela
tendroit prouver qu'on les reprsenta certainement sous cette forme rajeunie. Le plus souvent toutefois, comme je l'ai dit plus haut, la
farce ancienne ne dut servir que comme cadre,
comme ide pour de nouveaux dveloppements,
comme canevas pour les broderies d'un nouvel esprit. Prendre l'ancien patron, le modifier sa
,

On

peut voir

la

diffrence du texte ancien et

veau dans quelques variantes de


{Ancien

Thtre,

t.

2, p.

la

Farce de Thevot

393, 397).

du noule Maire

AU Thtre avant 1600.

Ixj

guise et suivant les exigences des actualits


s'en servir pour quelques-uns
mettre en scne
de ces impromptus crs au jour le jour, que les
,

Italiens avoient mis chez nous la mode, et dont


s'accommodoit si bien notre esprit, ami des changements, toient choses en effet plus faciles que
ces remaniements de textes essays dans le Recueil de Nicolas Rousset.
Nous avons d'ailleurs une preuve que le plus
souvent les choses se passoient ainsi.
Lorsque madame Claude de France, fille de
Henri II, dont elle toit le septime enfant, s'toit
marie avec Charles II, duc de Lorraine, les Enfants sans soucy avoient reprsent devant la cour
une petite comdie, le Pauvre villageois, compose
par un pote de la Saintonge nomm J. Quintil ',
et dont voici en peu de mots l'analyse
Il n'y a dans la pice que trois scnes et trois
personnages principaux un paysan, sa femme,
et un collecteur d'impts que deux sergents accompagnent. Le pauvre mnage est en train de
se dsoler sur la misre du temps, aggrave
encore par les lourdes taxes qu'il faut payer, et
pour l'acquit desquelles on a dj saisi tous les
meubles de la chaumire, y compris le grabat qui
servoit de lit. Le collecteur arrive, et cherche
avec ses deux sergens s'il ne reste plus rien
:

I.

tou

Il

du Tronssay en Poiun ouvrage de sa faon publi

signoit quelquefois J. Quintil,

comme on

le

voit sur

Poitiers en 1559, in-8


La nouvelle manire de faire son
du latin en franais, suivie du Fote
courtisan. Je ferai remarquer, en passant, que ce petit ou:

profit des lettres, traduite

vrage de J. Quintil a t, je ne sais pourquoi, compris


dans les uvres de J. du Bellay, auquel on n'a plus cess de

l'UnhutT.Voy,
p. 270, etc.

ses

uvres franaises, Rouen, 1597, in-12,

La Farce et la Chanson

Ixij

prendre.
Il est trop tard, dit le paysan, vos
pareils n'ont rien laiss. L'officier avise un grand
bahut sur lequel le pauvre homme et sa femme
Et ce coffre oi vous seyez, dit-il.
sont assis
Ah! rpliqua le paysan, vous le faut-il aussi ?
Et voulez-vous que nous n'ayons plus qu' nous
:

asseoir terre

Le collecteur insiste

il

souponne que ce

renferme quelque chose de prcieux,


l'ouvrir sans tarder.

Le

et

il

coffre

veut

femme

villageois et sa

ils refusent de se lever


grand
;
dbat qui ne fait qu'exciter encore l'avidit des
gens du fisc ; plus la rsistance est grande, plus
ils supposent que le trsor renferm dans le coffre
Ils sont ensi bien dfendu doit tre prcieux.
fin les plus forts, le coffre est ouvert; et qu'en
sort-il ? Trois diables, qui emportent le collecteur

font rsistance

et ses sergents

'

Cette farce, qui flattoit si bien la rancune des


petites gens contre les hommes du fisc, devoit
rester longtemps populaire
et elle le fut en
,

effet.

Sous Henri IV,

conserv,

le

si le

texte ne s'en toit pas

souvenir du moins en toit toujours

vivace. L'ide, l'arrangement des scnes, le d-

nouement, n'toientpas oublis; et que falloit-il


davantage pour en faire le sujet d'un impromptu ?
Or, un jour du mois de janvier 1607, un moment o l'on se plaignoit un peu dans le peuple
de la taxe mise sur les vins en 1601 et maintenue jusqu'alors, bien qu'il et t dit qu'elle cesseroit aprs la premire anne *, Henri IV tant
,

Le Magasin pittoresque

a publi sur ce sujet

vure de Grandville, 1844, p. 297.


2. Voy. les Caquets de l'accouche,
note.

dit.

une gra-

elzevir., p.

24,

AU Thtre avant 1660.

Ixiij

de Bourgogne, c'est une farce renouvelle ail' improvisa de celle de J. Quiniil, et


assaisonne de certains dtails sentant franche-

venu

l'htel

ment leur actualit, qui fut bravement reprsente


devant lui. A la manire dont, comme vous l'allez voir,

fussent

ils

traitrent la chose,

il

falloit

qu'ils

bien hardis, ou qu'ils eussent une bien

grande confiance en la bont du roi.


Voici ce que raconte L'Estoile de la reprsentation et de ce qui s'ensuivit
Le vendredi 26 de ce mois ', fut joue
l'htel de Bourgogne, Paris, une plaisante farce,
:

plupart

laquelle assistrent leroy, la reine, et

la

des princes, seigneurs et dames de

Cour.

la

un mary et une femme qui querelensemble ; la femme crioit aprs son mary
de ce qu'il ne bougeoit tout le jour de la taverne,
et ce pendant qu'on les excutoit tous les jours
pour la taille qu'il falloit payer au roy, qui pref>

C'toit

loient

noit tout ce qu'ils avoient, et qu'aussitt qu'ils

avoient gagn quelque chose, c'toit pour luy,


et non pas pour eux.

C'est pourquoy, disoit le mary, se dfen-

il en faut faire meilleure chre ; car que


diable nous serviroit tout le bien que nous

dant,

pourrions amasser, puisqu'aussi bien ce

ne se-

pas pour nous, mais pour ce beau roy


Cela fera que j'en boirai encore davantage et
du meilleur j'avois accoutum de n'en boire
qu' trois sols ; mais, par Dieu j'en boirai do rnavant six pour le moins. Monsieur le roy
n'en croquera pas de celui-l ; va m'en qurir
r>
tout cette heure, et marche

roit

1.

Nous avons dj

dit

que

c'toit

en janvier loj.

La Farce et la Chanson

Ixiv
))

Ah

malheureux

belles injures

et

rpliqua

merci

cette

Dieu

veux-tu ruiner avec tes enfants


;>
de moi il n'en ira pas ainsi.

Ah

femme

vilain,
!

ma

me
foi,

Sur ces entrefaites, voicy arriver un conde la Cour des aydes, un commissaire et
un sergent, qui viennent demander la taille ces
pauvres gens, et, faute de payer, veulent excuter.
))

seiller

La femme commence
mari

))

crier aprs

aussi fait le

demande qui ils sont


Nous sommes gens de justice, disent-ils.
Comment! de justice dit le mari. Ceux

qui leur

qui sont de justice doivent faire ceci, doivent

faire cela (dcrivant

navement en son patois

toute lacorruption de la justice dutemps prsent).


Je ne pense point que vous soyez ce que vous
dites. Montrez-moi votre commission.

Voici un arrt, dit le conseiller.


Sur ces entrefaites, la femme s'toit saisie
subitement d'un coffret, sur lequel elle se tenoit
))
))

commissaire, l'ayant avis, luy fait comse lever de par le roy et de leur
en faire l'ouverture. Aprs plusieurs altercations,
la femme ayant t contrainte de se lever, on
ouvre ce coffret, duquel sortent l'instant trois
diables, qui emportent et troussent en malle
M. le conseiller, le commissaire et le sergent,
chaque diable s'tant charg du sien.
)) Ce
fut la fm de la farce de ces beaux jeux,
mais non de ceux que voulurent jouer aprs les
conseillers des aydes, commissaires et sergens,
lesquels, se prtendant injuris, se joignirent ensemble, et envoyrent en prison messieurs les
le jour
joueurs ; mais ils furent mis dehors
mme, par exprs commandement du roy, qui
assise. Le

mandement de

AU Thtre avant 1660,

Ixv

appela sots, disant Sa Majest que, s'il falloit parler d'injures, il en avoit reu plus qu'eux
tous mais qu'il leur avoit pardonn et pardonnoit de bon cur, d'autant qu'ils l'avoient fait
rire, voire jusqu'aux larmes.
on n'avoit
)) Chacun disoit que de longtemps
vu Paris farce plus plaisante mieux joue, ni
d'une plus gentille invention, mmement l'htel de Bourgogne, o ils sont assez coutumiers
de ne jouer chose qui vaille.
Quels toient les acteurs qui jourent cette
farce, et qui, sans l'indulgence du roi, en aules

roient chrement pay

la

hardiesse,

comme

il

arrivoit leurs devanciers de la bazoche, qu'on

fouettoit bel et bien supra dorsum nudiun puisante

campan, quand
trop franche

'

ils

s'toient permis quelque satire

Etoient-ce les comdiens de

la

troupe italienne que Henri IV avoit ramens lors


de son expdition en Savoie ^
et qui s'toient
accords avec ceux de l'htel de Bourgogne pour
jouer alternativement sur le thtre de la rue
Mauconseil ou bien toient-ce les acteurs auxquels, moyennant force redevances, les Confrres
laissoient le libre usage de leur salle pour
jouer mystres et autres jeux honnestes et rcratifs r )) S'il falloit chercher lesquels de ces
,

Sauvai, Antiquits de Paris, liv. ii, chap. Scandale


Ch. Magnin, Journal des savants, juillet
1848, p. 418.
2. Hist. de l'ancien thtre italien, p. 4; Ch. Magnin,
Revue des Deux Mondes, i dcembre 1847, p. 1102.
j. A partir de 1588, la reprsentation des Mystres leur
avoit t dfendue. Cependant, d'aprs les textes de cette
ordonnance, et certain passage du Pote crott de SaintAmant (uvres dit. Livet, t. i, p. 226), il parohroit qu'ils
en jouoient encore.
1.

certaines ftes.

Gaultier Garguille.

La Farce et la Chanson

IxvJ

comdiens auroient d par reconnoissance mnager le roi davantage le cas seroit peut-tre
embarrassant; car aux uns et aux autres il avoit
rendu service. Ceux-l lui toient redevables de
leur sjour en France, et ceux-ci, ou du moins
,

Confrres, leurs ayant-droit, avoient t


par lui, en avril 1597, de nouvelles
lettres-patentes qui confirmoient leurs privilges. Mais la question n'est point l, et partant
elle sera moins difficile rsoudre. Il est vident, selon moi, que cette farce, si bien dans les
murs d'un peuple qui , toujours vex par les
gens du fisc, s'est toujours veng par la satire,
est bel
et n'a pay qu'aprs avoir ri et chant
et bien franoise et ne dut tre joue que par
des comdiens franois. Je le soutiendrois, lors
mme que je ne saurois pas qu'tant une rmiles

gratifis

niscence arrange de la comdie du \'\qu\ facteur


saintongeois
elle ne peut d'aucune sorte tre
,

attribue des comdiens d'Italie.

poque, sur le
Il y avoit d'ailleurs cette
thtre de l'htel de Bourgogne, des acteurs fort
capables de mener de pareils jeux ; le vieil

Agnan, par exemple, de premier, selon Talle Il


mant qui ayt eu de la rputation Paris
excelloit mme, ce qu'il parot, dans ces farces
'

d'autrefois;
...

il

y avoit aftluence

Quand Agnan

la laide trogne

Jouoit, l'htel de Bourgogne

Quelque

histoire

Admettons que, tout

du temps jadis
u

^.

embguin, enfarin,

1. dition in-i2, t. lo, p. 39.


2. Cabinet satyrique, pice sur
courtisan, par le sieur Bouteroue.

le

haut-dc-chausse d'un

AU Thtre avant 1660.

Ixvij

selon son usage ', i! jouoit le rle de la femme,


ce qui n'auroit rien que de fort naturel, puisqu'il
n'y avoit encore de comdiennes que sur un autre

dondu mari Valleran Le Comte qui


alors dj, nous le savons n'en pas douter,
quant au persontoit l'htel de Bourgogne '
nage du conseiller des aides, faisons-le jouer par
Vautray, compre de Valleran, et farceur d'un
thtre dont nous parlerons tout l'heure;

nons

le

rle

'
nous aurons ainsi comme on
au thtre, une distribution vraisemblable et

certain mrite
dit

trs-satisfaisante.
Si l'Estoile
la

ne nous avoit formellement

pice avoit t joue sur

l'htel

de Bourgogne,

Louvre que

et si,

le

thtre

dit

mme

que
de

par exemple, c'et

reprsentation et eu lieu,
nous serions plus embarasss de savoir quels acteurs y avoient tenu les rles. Alors, en effet,
t au

la

une autre troupe de comvoulut bien admettre plus d'une


fois l'honneur de l'amuser, le soir, dans sa
chambre. G'toit encore l un usage de ce temps
sur l'estrade d'une alcve 4, ou bien l'extrmit d'une grand'salle 5, on improvisoit un thse trouvoit Paris

diens que

le roi

1.

Voy. une pice de nos Varits

histor. et littr.,

p. J3. Dans cette pice, qui est de 161


n'est plus qu'une ombre, une apparition;

t.

},

environ, Agnao

il

devoit tre mort

depuis peu.

Voy. plus loin, p. ijo, note.


Tallemant, dit. in-iz, t. 10, p. 40. Mondory, qui
l'avoit connu, en faisoit grand cas. Il est nomm dans VEspadon satyrique parmi les acteurs de l'htel de Bourgogne
une poque o Gaultier Garguille s'y trouvoit aussi [VEspadon satyrique, dit. de Cologne, 1680, in-!2, p. 2j).
4. Les frres Parfaict, t. 4, p. 242.
5. Gurin, le bouffon, avoit ainsi un thtre chez la reine
2.

3.

La Farce et la Chanson

Ixviij

et les farceurs y venoient jouer en visite.


Quelquefois la chose avoit lieu sans tant de faon
aprs le repas, le comdien invit pour
bouffonner au dessert, comme les parasites dans

tre

les festins antiques, se mettoit

dbiter sa farce

au bout de la table oii il avoit humblement pris


place. Montfleury, dans une de ses mdisantes
comdies, accuse Molire de s'tre ainsi donn
quelquefois en spectacle aprs dner, et d'y avoir,
entre autres scnes, essay celle de son Impromptu
de Versailles
Il

a jou cela vingt fois au bout des tables,

Et l'on sait dans Paris que, faute d'un bon mot,


cela chez les grands il payoit son escot

De

'

La troupe dont

vous parlois tout l'heure,


qui partageoit avec celle de l'htel de Bourgogne l'honneur de faire rire Sa Majest, donje

noit alors des reprsentations l'htel d'Argent*,


vieille

de

maison situe rue del Verrerie, au coin


de la Poterie. L'illustre Gros-Guillaume,

celle

Marguerite. (Sauvai, Galanteries des rois de France, 1721,


in-i2, 3^ partie, p. 70.)
1. Impromptu de l'htel de Cond, scne 3.
2. Ils y sont en 1610, puis encore en 1612, ce qui ne les
empchoit pas d'aller l'occasion jouer aux Halles, sur des
trteaux, etc. (De y\ouhy, Abroge de l'Histoire du thtre
Ces reprsentations aux Hallestoient
franais, t. i,p. 182.)
sans doute la rjouissance publique du mardi-gras , que
dirigea Gros Guillaume pendant quarante ans. (Voy. plus
haut, p. 216.) Lui et ses compres retrouvoicnt l les derniers restes des Enfants sans-soucis, qui tentoient l'impossible pour se soutenir au thtre des Halles , lit-on dans
un manuscrit du temps cit par M. Magnin, Hist. des marionnettes, p. 131. L'acteur qui cra le type de madame Gigogne toit de la bande, ainsi que Adenot, Herpinot , etc.

Voy. nos Varits


3.

Sauvai,

t.

histor. et littr.,

2, p. 149.

t.

6, p. 41.

AU Thtre avant 1660.

Ixix

qui s'y rouvoit dj, avoit plus qu'aucun le privilge d'amuser Henri IV et d'tre souvent man-

d au Louvre. Le roi se donnoit le plaisir de


lui faire mettre en farce les ridicules de caractre, d'allure ou de langage, des seigneurs qui
se trouvoient l. Ainsi rien ne le divertissoit
plus que de lui voir jouer les faons gasconnes
du marchal de Roquelaure. Il faisoit bon voir
alors ce plaisant borgne, feignant de se fcher,
lutter de comique avec l'acteur qui le singeoit
sur la scne. Une fois, dit Tallemant', le roi
le tenoit entre ses jambes
tandis qu'il faisoit
jouer Gros-Guillaume - la farce du gentilhomme
gascon. A tout bout de champ, pour divertir son
matre, le marchal faisoit semblant de vouloir
se lever pour aller battre Gros-Guillaume, et
Gros-Guillaume disoit Cousis, ne bous fchez.
Voil le comique, voici le touchant; c'est toudit-il,
jours Tallemant qui parle: Il arriva
qu'aprs la mort du roi, les comdiens, n'osant
jouer Paris, tant tout le monde y toit dans
la consternation, s'en allrent dans les provinces^
et enfin Bordeaux. Le marchal y toit lieutenant de roy il falloit demander permission. Je
vous la donne, leur dit-il, condition que vous
jouerez la farce du gentilhomme gascon. Ils
crurent qu'on les roueroit de coups de bton au
sortir de l
ils voulurent faire des excuses.
Jouez, jouez seulement , leur dit-il. Le marchal y alla; mais le souvenir d'un si bon matre lui causa une telle douleur, qu'il fut contraint
,

i>

1.

dit. in-i2,

t.

3, p.

99-100.

2. Sur Gros-Guillaume, dont le vrai nom toit Robert


Gurin et l'autre surnom La Fleur, voyez plus loin, p. 19$,
199, 200, 215, 221, notes.

La Farce et la Chanson

Ixx

de
de

en larmes, ds

sortir tout
la farce.

le

commencement

C'toit l'usage des comdiens de s'en aller


en province sitt que, pour n'importe quelle
cause, le succs chmoit un peu dans la grande
ville. Ils gagnoient djabord Rouen de prfrence, et la troupe dont nous parlons plus
qu'aucune autre, selon Chapuzeau '.
Peut-tre est-ce dans une de ces courses en
Normandie que Hugues Guru, dit Gaultier Garguille
fut ainsi enrl par des comdiens de
Paris. Lesquels 2? C'est ce que nous tcherons de
,

dire tout--l'heure.
Il toit de Caen
et non point du faubourg
Saint-Laurent, Paris, comme on l'a si longtemps rpt pas plus que ses futurs compres,
Gros-Guillaume et Turlupin, il n'avoit quitt,
comme on l'a dit aussi, le mtier de boulanger
pour se faire farceur. Ce sont l pures inventions de l'auteur d'un mmoire manuscrit cit
par les frres Parfaict 5. Qiiant l'existence du
thtre portatif que ces compres auroient tabli dans un petit jeu de paume
prs des fosss
de l'Estrapade, avec des toiles de bateau grossirement peintes pour dcorations, elle n'est
pas prouve davantage. A mon avis si Gaultier
Garguille, qui mourut la fm de 1633, joua,
,

comme
1.

2.

l'a dit

Sauvai, pendant plus de quarante

Le Thtre franais p. 189.


Tallemant (dit. in-12, p. 40
,

1
et Sauvai nous avoient
Normandie (t. 3, p. 37), et on le lui
lui-mme dans une des pices qu'on trouvera
p. 19s. Gros-Guillaume aussi toit Normand.

dj dit qu'il toit de


fait dire

plus loin,
( li'id.

}.

Tome

4, p. 241.

AU Thtre avant 1660.

Ixxj

ans ', ce ne fut certainement pas Paris qu'il


passa tout ce temps, et qu'il fit surtout ses premiers essais. Il dut mme, selon moi, nV arriver
qu'assez tard. Comme Bruscambille, qui fut longtemps comdien Toulouse 2 avant de se faire
connotre l'htel de Bourgogne, et, plus tard,
sur le thtre du Marais, il fit, j'en suis certain,
de longues caravanes en province. En 16 10,
Bruscambille toit arriv dj rue Mauconseil
puisqu'il fit et rcita le prologue de la tragdie
de Phalante, qui y fut reprsente alors ; mais je
ne rpondrois pas qu' cette mme poque Gaultier Garguille se trouvt de mme Paris.
Nous connoissons soit le texte, soit la gravure, de quelques-unes des farces qui furent
joues de 16 10 1617, et notre bouffon n'y
figure pas. Dans l'une, celle du Mari, dont on
possde une gravure, et qui doit dater de 16 10
environ 4, nous ne voyons que Gros-Guillaume
avec Turlupin, les deux vtrans de cette bande.
Le premier, nous l'avons dit tout l'heure,
jouoit dj devant Henri IV; quant au second,
il
toit peut-tre plus ancien encore dans !a
Il commena, dit Sauvai, monter
troupe
sur le thtre, ds qu'il commena parler.
Dans une autre farce plaisante et rcrative qui
fut donne en 1617s, point de Gauhier Garguille
encore. C'est toujours Gros-Guillaume, qui, cette
'

1.

Tome

2.

Voy. plus loin, p. 129-130, note,

faict,

t.

3, p.

4, p.

37.
38,

et les frres

Par-

140.

Les frres Parfaict, t. 4, p. 136-137; CatalO'^ue Sohinne, t. i, p. 198.


4. Voy. plus loin, p. 202, note.
Tome 4, p. 254.
C'est la farce joue aux Halles dont
5
nous avons parl dans une des notes qui prcdent.
}.

La Farce et la Chanson

Ixxij
fois,

joue un vieillard

un

sente

P^lorentine et

d'origine

Comme

',

et Turlupin, qui

repr-

Les autres personnages sont


Horace, tous deux certainement

valet.

italienne,

vous

nom

leur

l'indique assez.

le mlange des
deux thtres, l'accouplement des rles de l'un
avec ceux de l'autre, s'toient faits depuis longtemps l'Italienne Florentine pouvoit donc tre
sans encombre lafille du ParisienGros-Guillaume,
de mme que Francisquine autre fille d'Italie 2,
pouvoit se faire, sans dire gare, la femme du farceur Tabarin,venu de Lorraine pour parader sur
les trteaux du Milanois Mondor, avec un nom
italien 5. Ce bariolage de types ne s'arrta point
et nous allons bientt voir arriver au thtre
l
franois l'Isabelle, le Scapin,le Crispin^, leCole

savez, en

effet,

vielle

des farces italiennes.

du
temps de Henri IV, nul doute qu'il n'et t
mand au. Louvre avec Gros-Guillaume car il
Si Gaultier Garguille et dj jou Paris

s'il et alors fait partie de la troupe,


jou ce rle; car, d'aprs Tallemant,
qui d'ordinaire faisoit le vieillard (dit. in- 12, t. 10,

Gaultier Garguille,

auroit certainement
c'est lui

p. 41).

Dans

Comdiens de la Cour, pasquil de 1603, qui


aux manuscrits de la Bibliothque impriale,
n" 7,237, et que l'Estoile a reproduit en partie (27 octobre
2.

se

les

trouve

1603), Francisquine figure

comme

type italien

Pour tre maquerelle , ainsi que Francisquine^


Il faudra qu'elle serve et guide les amours...

En devenant femme de Tabarin

elle

ne changea gure de

mtier.

Le nom de Tabarin vient en effet de l'italien tabaro


3
manteau. {uvres de Tabarin, Biblioth. elzevir., t.
introd.,
i ,

p. X, note")

4.

sont

Les Gnreux ennemis de Boisrobert, jous en 1654,


premire pice franoise o ce type ait paru.

la

AU Thtre avant 1660.


toit aussi plaisant

que

roi s'amusoit le plus

lui

dans

Il

Ixxiij

dont le
contrefaisoit admiraSauvai ', soit pour le
les rles

blement un Gascon, crit


geste, soit pour l'accent. Mais, je le rpte, il devoit alors jouer en province, sans doute mme

Rouen

comme

prouver

je l'ait dit, et

ddicace que

comme

tendroit

de ses Regrets
factieux, etc., le sieur Thomassin, qui toit, en
1632, comdien en cette ville. L'hommage qu'il
adresse ainsi Gaultier Garguille me semble le
souvenir confraternel d'un pauvre diable de
farceur rest en province son ancien camarade
devenu clbre Paris. Gaultier Garguille, en
effet, s'y trouvoit enfin en 1632. Mais avant
d'en dire plus long sur son compte, il faut que je
m'explique en quelques mots au sujet des noms
de thtre ports par lui et par ses camarades.
Ces surnoms toient en usage en France depuis qu'on y jouoit des mystres sotties el farces,
et l'on va comprendre sans peine ce qui les avoit
fait adopter, et mme rendus ncessaires. Le
thtre ses origines toit chez nous un amusement, et non un mtier des gens de tous tats
prenoient part ses jeux
des prtres
des
artisans -, et des basochiens, c'est--dire de futurs magistrats. Il pouvoit n'tre pas dshonorant pour la personne de se montrer sur la table
de marbre du Palais ou sur les trteaux des
Halles au jour du mardi gras en habit de farceur, avec le masque ou la mine bien enfarine
mais pour le nom si l'on ne prenoit pas la
peine de le travestir aussi, c'toit autre chose,
le

la

lui fit

1.

T.

2.

Voy.

3, p.
la

37.

Chasse au

vieil

les Varits histor. et littr.,

grognard de l'antiquit, dans

t.

3, p. $5.

La Farce et la Chanson

Ixxiv

Aprs qu'on

lui

lesque en ces

renomme bur-

auroit acquis une

amusemens

n'et pas t bien

il

dans les dignits de l'venu, ce me semble


dans les charges du palais, ou mme dans
celles, plus modestes, des mtiers. On ledguisoit
donc, comme on s'toit dguis soi-mme avant
de monter sur ces thtres. La chose n'toitpas
entrainoit presque
difficile
le choix du rle
toujours celui du costume et du surnom le tout
ensemble formoit un type complet; l'habit n'al,

glise

loit

point sans le

nom comique

et le

nom

sans

chanoine d'Auxerre, endossa l'un et l'autre, du mme coup, le jour oi-i,


pour faire son cry aux gentils suppts et leur chanter ses rondeaux, il se fit appeler Roger Bontemps '. Quelquefois le nom et le costume toient
mieux qu'un dguisement, c'toit l'insigne d'une
dignit dans la hirarchie comique
ainsi, lorsque Gringore revtit l'habit et prit le nom de
Mre Sotte, il avoit atteint la plus illustre position
qu'on pt occuper dans la socit des Enfants
habit. Ainsi Collerye

le

sans-soucy

2.

L'usage
farces

des

toit

si

surnoms dans ce monde des


bien admis
que les fous de
en avoient toujours un : Cail-

cour eux-mmes
lette,
Brusquet,

Sibilot,

etc.,

ne nous

sont

l'homme pkhcur, Franc-Arbitre


Roger Bontemps. (Frres Parfaict, t. },
p. 89.) On disoit aussi Rouge Bontemps, peut-tre cause
de la couleur du costume. (H. Estienne, Deux dialogua du
1.

Dans

la

Moralit de

paroissoit habill en

nouveau langage franais


2.

italianis, in-8, p.

uvres de Gringore,

du chef des confrres de

599.

Biblioth. elzevir.,

Je ne sais quel toit le costume de


la

gris, d'une forme semblable

Mre

Sotte.

t.

i,

p.

x"viij.

Quant celui
un long habit

Passion, c'toit
aux vtements ecclsiastiques.

(Duport, Vie de Jean d'Angoulme

1589, in-8,

p.

116.)

AU Thtre avant 1660.

Ixxv

connus que par leur surnom et il en est bien


peu comme Louis de la Proue dit la Farce,
dont le nom vritable nous soit parvenu. Il est
vrai que celui-l toit moins un fou en titre d'ofqui toit infice que gouverneur de Thouyn
560 '. Le mme
vesti de cette belle charge en
nom est quelquefois commun un fou de cour
tant il y avoit
et un personnage de farce
d'affinit entre l'office de bouffon public et celui
de bouffon du roi. Un Triboulet figure, par exemple, avec le Roi des Sots, dans la trente-huitime
farce de V Ancien Thtre ^ et le fameux Seigni
Joan bisaieul de Caillette, comme dit Rabelais
qui raconte de lui un si bon tour 5, se retrouve en
1 580 dans une pice imprime Lyon, Comdie
,

de Seigne Peyre

et

Seignc Joan.

avec une intention de


parodie qui devoit tout naturellement leur venir,
accolrent souvent leurs noms de thtre des
titres emprunts aux dignits de l'glise ou
la noblesse. Nous avons dj nomm un certain nombre d'abbs burlesques; or, il y avoit
de mme des comtes, des barons de la farce.
Marot nous a laiss l'pitaphe d'un basochien
qui se faisoit appeler le comte de Salles 4;
Henry Estienne parle d'un marquis d'Argencourt, qui me semble bien aussi avoir t un
farceur. En tout cas, il toit d'une noblesse qui

Les joueurs de farce

1. Catal. des archives de M.


premire partie p. 64, n" 447.
2. T. 2, p. 223.

le

baron de Joursanvault

3. Liv. 3, ch. 36.


4. Il en est aussi parl

dans

la

complainte de

la

Baso-

che.
5

Dialogues du nouveau langage franais italianis.

La Farce et la Chanson

Ixxvj

ne

s'est

pas perdue. Dassoucy

chansons,

nomme

pludes
aussi, qu'un grotesque;
'

un baron de Plancy qui

sieurs fois

et n'toit, lui

faisoit

le comte de Perbaron de Grattelard.


Les farceurs au nom roturier ont survcu davantage. Qui ne connoit le clbre Gringalet des
trteaux de la Foire ? Nol du Fail parloit de
lui auXVIe sicle dans ses Contes LVEutrapeh,
et un sicle aprs, GuillotGorju, voulant s'expliquer devant le public, le prenoit pour interlocuteur 4. Le non moins fameux Lajingeole, dont le
thtrede Guignol ellaplcedel'Ours elle Pacha,
aux Varits, furent les derniers champs d'honneur, figuroit dj dans les chansons du temps de
Louis XIII s, et Jocrisse, vers le mme temps,
toit dans la pleine fleur de son illustre niaiserie ^. Les comdiens de bas tage qui s'en vont,
comme on dit rtir le balais dans les provinces avoient dj un patron tout baptis le
sieur Cabotin, clbre oprateur nomade, qui,
de mme que tous les gens de son mtier, toit
tout ensemble imprcssario et charlatan vendoit
des drogues et jouoit des farces 7. Jean de La-

et enfin l'on

mission

'

connot de reste

et le

1. Aventures burlesques , dit. Colombey, p. 47; VOvide


en belle humeur, 1664, in-12, p. 83.
2. Voy. Varits histor. et littr., t. 8, p. 81, note.
3. 1732, in-12, deuxime partie, p. 64.
4. Voy., dans les Joyeusetez de Techener, le dbat et Fa-

ctieuse rencontre de Guillot Gorju et Gringalet.

Comdie des Chansons Ancien Thtre, t. 9, p. 167.


Le Ballet des fes de la fort de Saint-Germain, dans
par le roi le
fvrier 1625, et celui des Quolibets (1626),
nous le montrent dj dans l'exercice de ses fonctions. Voy.
Varits histor. et littr., t. 4, p. 281, 282, note.
7. Viollet - Leduc , Biblioth. potique, premire partie,
5.

L3l

6.

p.

4JJ,5i8.

AU Thtre avant 1660.

Ixxvij

immortalis par les bouffonneries de


gny
trteaux avant de l'tre par le proverbe popuQuant Jeannot, il me parot tre bien
laire.
proche parent du Jenninot des farces du XVIe sicle 2, et aussi du badin Janicot, dont on trouve
fut

'

l'pitaphe dans les uvres

de Pierre

le

Loyer

5.

]\

mlanges potiques

et

savoit

Ores sa face enfariner,


Et puis quelque farce tonner;
Ores sans aucune farine
Montrer une troigne badine,
Se feindre un lourdaut contadin,
Ou un bergamasque Zanin....
Cette badine trogne me donne penser que
notre Janicot et celui de certaine nouvelle de Des
Periers4 sont le mme homme, le mme ivrogne.

Les joueurs de farce

comme vous voyez

si ce n'est point
cause de ce masque blafard, les faisant ressembler un boulanger, pistor en latin pistori dans
la langue romane 5, qu'on leur a donn le nom
de pitre, qui se trouve dj dans Saint-Amant^.
Montaigne parle des apprentifs badins de son
temps qui se blanchissoient ainsi le visage", et

s'enfarinoient dj. Qui sait

figure dans la trentime farce du Recueil Le Roux de


Messire Jehan se trouve dans plusieurs. Dans la
Menippe , Jean de Lagny reparot souvent; il y personnifie
le duc de Parme, et ses lenteurs. On prononoit Langny.
(La Satyre Menippe, I7ii,in-I2, t. i, p. 24J, 248, etc.)
2. Ancien Thtre franais (Biblioth. elzevir.),t. i,p. 289.
i

Lincy.

3.

Page 152.

4.

dit. L. Lacour,

5.

Gloss. del langue romane,

6.

pUre M.

vet,
7.

t.

le

t.

2, p.

2, p. 3(0;.

Essais,

liv. 3,

262.
l.

2, p.

jjS.

baron de Melay {uvres


ch. 10.

dit.

Ch. Li-

La Farce et la Chanson

Lxxviij

Marot, dans son pitaphe du farceur Jehan


Serre
nous fait de lui un portrait tout en'

farin

Or

bref,

quand

il

cntroit en salle

Avec une chemise sale,


Le front la joue et la narine
Toute couverte de farine
Et coiff d'un bguin d'enfant,
Et d'un haut bonnet triomphant
Garni de plumes de chapons,
Avec tout cela, je reponds
Qu'en voyant sa grce niaise
On n'eioit pas moins gai ni aise
Qu'on est aux Champs-Elysicns.
,

Dans la troupe dont nous esquissons l'histoire,


Gros-Guillaume toit le seul qui se blancht encore le visage. Les autres, Turlupin et Gautier
Garguille

portoient

que du fard de

masque

le

lui

ne se ser-

bouffonnerie, la farine *.
C'toit/f Farin, dit Tallemant 5. Ainsi que ses
deux compres, il ne s'toit pas content d'un
voit

la

surnom, il en avoit accol deux son nom


de Robert Gurin et il ne lui en falloit pas
moins, car de mme que les autres il tenoit
deux emplois diffrens, voire fort opposs. Quand
il jouoit dans le srieux, il se faisoit appeler La
Fleur 4, et dans le comique, Gros-Guillaume, se
seul

baptisant ainsi d'un

sur
1.

le

nom

qui avoit toujours figur

calendrier de la farce

Marot, pigr.,

liv.

pohks

6,

pigr.

s.

8,

et

Montaiglon, An-

franaises t. 2, p. 285-286.
2. Voy. plus loin, p. 218-219, note.
dit.
in-i2,
t. 10, p. 41. Voy. aussi plus haut, p. 208.
5.
4. Voy. plus loin, p. 219, note.

ciennes

5.

Ne m'amenez

ni

Gautier ni Guillaume, lit-on dans

AU Thtre avant 1660,

Ixxix

Il s'toit dj trouv des farceurs dont le comique tat civil s'toit de mme grossi de deux

surnoms:

ainsi,

bas, et qui,

Jehan de l'Espine, dj

non content de

cit plus

se faire appeler Jehan

du Pont-Alais, cause de l'endroit des Halles


o\ il faisoit sa montre, s'toit encore adjug le
sobriquet de Songe-creux ', sous lequel il se
pourroit mme qu'il et crit les clbres Contredits, longtemps attribus Gringore. Le titre
de Prince des sots ou d'Archi-sot ^ n'avoit pas
non plus suffi, centansplus tard, Nicolas Joubert; il avoit enjoliv sa renomme burlesque
d'un sobriquet , celui d'Engoulevent, hrditaire
sur les trteaux depuis plusieurs gnrations de
fols et

de

sotz

?.

Le comdien Henry Legrand,

lorsqu'il se bappour jouer dans la farce, comme il


s'toit fait appeler Belleville pour jouer le grand
emploi, s'toit aussi adjug un nom depuis longtemps consacr par les proverbes moqueurs. A
l'poque de Roger de Collerye, onparloit dj des
malenfants de Tureluton 4 ou d.e Turlupin
heureux de nature. Le type souffreteux ^ finit
par s'gayer en passant au thtre. De pauvre
tisa Turlupin

diable,
le

il

devint

Moyen de parvenir.

valet.

Comme

C'est

ce

qu'il

type joyeux,

l'un

toit
valoit

l'autre.
1.

uvres de Des Periers, dit L. Lacour,

t.

2, p.

134,

note.
2.
3.

Varits hist. et littr., t. 7, p. 37, ett. 8, p. 81, note.


A. de Montaiglon, Anciennes posies frari., Biblioth.

elzev.,
4.

t.

I, p.

II.

uvres de Roger de

Collerye,

dit.

Ch. d'Hricault

p. 230.
5.

A. de Montaiglon, Anciennes posies ,

6.

C'est l'pithte originelle

qu'il

dans une pice de nos Varits histor.

t.

porte et

2, p. 272.
qu'il mrite

et littr., t. 6, p. ji.

La Farce et la Chanson

Ixxx

Godard donna

dj quand Jean

ses Dguiss^ en

594. Olivier y prend un habit de


dol dit en le regardant
1

va^e'., et

Mau--

Comme
Tant

il

il

ressent son

gueux de race

porte de bonne grce

Les habits

de Franc-Taupin

On le prendrait pour Turlupin


A voir sa faon et sa mine '.
Avec Henry Legrand,
condition, mais

il

prit

Briguella des Italiens

il ne
changea pas de
un autre costume, celui du
^
caractre se trans; son

forma l'avenant le valet balourd se fit niais


de Sologne, c'est--dire stupide la surface et
fourbe au fond. L'adroit acteur trou voit ainsi
moyen de suppler la navet qui lui avoit tou:

manqu 3.
Hugues Guru se faisoit appeler Fleschelle
quand il se chargeoit d'un rle srieux, ce qui

jours

arrivoit quelquefois 4

lui

quand

il

et

Gaultier Gargiiille

jouoit dans la farce et chantoit la chan-

son. C'toit encore

un bien vieux nom de

folie.

Gaultier surtout avoit depuis des sicles ses lettres

de naturalit dans le pays des joyeux drles. Un


bon Gaultier et un bon vivant, c'toit tout un 5.
D'o venoit ce nom cette rputation gaillarde ?
Sans doute de son affinit avec le vieux verbe
gaudir. Garguille avoit aussi sa clbrit, mais
diffrente

Gaultier, c'toit la joie et

2.

Ancien Thtre franais ,


Sauvai, t. , p. 36.

3.

td., ibid.

1.

4.

dans
5.

Il

ne

7, p.

gaiet toute

587.

pas de jouer avec succs le rle de roy


(Sauvai, t. 3, p. 37.)
dn. 17J2, in-u,t. i,p. xlij, xlix.

laissoit

les pices srieuses.

Rabelais ,

t.

la

AU Thtre avant 1660.

Ixxxj

bons mots Garguille, c'toit


pourquoi mme ne pas dire le
la gourmandise
vrai mot ? c'toit la gueule, la grande gueule, hgarconfite en rires et

comme disoient les Normands', le


comme disoient les Bourguignons ^. Les

gouille enfin,

garguillo,

deux types furent longtemps distincts; on ne les


rapprochoit que dans certaines locutions proverbiales, dont les auteurs offrent de

exemples
et ne vous

chaille

Garguille.

Au
Il

reste,

Au

si

reste,

ce fut

nombreux

Des Periers 5,
Gaultier ou si ce fut

Riez seulement,

dit

dit Rgnier-^.

n'pargnez ni Gaultier ni Garguille.

parotroit qu'enfin

un joyeux drle se ren-

contra, pluscompltementdouque lesautres, cu-

mulant en

lui

dose gale les facults des deux

types, facults de

mme

mme

famille,

d'ailleurs,

et

En rcompense de l'que dame Gaiet et dame Gour-

assez germaines.

troite alliance

mandise avoient contracte en sa bien heureuse


personne, on aura pour lui composer un tat
civil, runi dans un mme baptme les patrons
de l'une et de l'autre et ainsi le nom de Gaultier Garguille aura t cr. Une farce de
542
nous donne la preuve que le type complexe toit
alors enfant dj, et que mme il commenoit
faire souche de gens de son espce. Dans la
,

Farce de Colin fdz de Thevot


son pre ;

le

Maire, Colin dit

1.

Id., p.

2.

La Monnoye, Glossaire des Nols bourguignons

14.

Fertiault, p. 505.
j. dit. L. Lacour,
4. Sat.

j, p.

t.

2, p.

lo.

20.

Gaultier Garguille.

dit.

La Farce et la chanson

Ixxxij

Toujours me venez harier,


Et

brief, je

me veux

marier.

Thevot.
Marier,

ci

quelle

fille

/*

Colin.

la fille

Gaultier Garguille.

Thevot.
Elle est assez belle

Se nefust que

fillette,

elle est

boyteuse.

Colin.

Cest

tout ung, en est plus joyeuse

'.

Le Gaultier Garguille compre de Gros-Guillaume et de Turlupin avoit-il hrit des multiples


facults de son prototype gaillard
Oui certes, et de reste.

et

gourmand

Jamais n'eschct d'occasion

Que
Car

Gaultier Garguille n'empoigne,

mieux appris
Qin fut jamais mis en besoigne
Au grand attellier de Cypris ^.
c'est l'artisan

Voil pour le libertinage

assez, et voulez-vous savoir

mais n'est-ce point


comment il en d-

goise

?
Lisez les chansons qu'il chantoit, et attendez ce que nous aurons plus loin vous dire
encore. Vous le faut-il aussi dans un rle de
gourmandise ? Rien de plus facile, voyez-le dans
une des farces qu'il jouoit le mieux. La malpropret des servantes, leur maladresse faire sa

1.

2.

Ancien Thtre j'ranois, Bibliotli. eizevir., t. 2, p. 404.


Le Dsert des muses Paris, s. ci.,in-i2, p. 37.
.

AU Thtre avant

1660.

Ixxxiij

cuisine, le dsesprent. Il ne sait laquelle confier sa chre marmite, et cette bonne soupe aux
choux qui devroit lui faire de si doux yeux. Tous
les huit jours il change de chambrire. Horreur!
n'en avoit-il pas trouv une qui se peignoit au-

dessus du potage

Etonnez-vous donc, aprs


y a des cheveux dans ma
soupe.
Ah Monsieur, lui dit Turlupin, qui
il conte sa peine, vous n'aurez point de tels soucis avec une servante que je connois et que je
vous engage prendre de ma main... Elle se
peigne toujours la cave '.
Turlupin n'toitpas moins friand de soupe aux
choux. Dans une farce o il remplissoit le rle
du mari, et Gros-Guillaume celui de la femme
il s'emportoit je ne sais au juste pour quelle cause
contre cette dondon dvergonde. Non content
d'avoir jou comme il faut d'une trique redoutable, il avoit fmi par brandir son sabre en
cela, s'crie-t-il,

criant

s'il

faut

Il

que

je te

Eh! mon

tue.

cher mari, dit alors la bonne


vous en conjure par cette soupe aux

me, je
choux que

vous fis manger hier et que vous


bonne
A ces mots le mari se rend, et, laissant tomber

trouvtes

son sabre

Ah

je

si

m'a pris par m.on


encore sur le cur.
Ces farces soupe aux choux, dont certaine
scne potage du Dpit amoureux semble conserver un arrire-fumet, avoient le don d'amuser

foible

1.

la

carogne,

la graisse

Hist.

dit-il, elle

m'en

fige

du thtre franais, par

p. 241, note.

les frres

Parfaict,

t.

4,

La Farce et la Chanson

Ixxxiv

alors les esprits les plus dlicats.

Il

paroit

mme

que Richelieu pensa mourir de rire la reprsentation de celle dont je viens de vous faire en
dernier lieu l'analyse, et que les trois bouffons
toient venus lui jouer, ainsi que la premire,
sur un thtre dress chez lui, dans une alcve '.
Un e plainte porte devant Son Eminence
contre les trois bouffons toit cause que Richelieu avoit dsir les connotre.

Quels toient

les

Des rivaux jaloux, les comdiens de


l'htel de Bourgogne, dit l'auteur du mmoire
que citent les frais Parfaict^; mais, selon moi,
plaignants

ce dvoient tre bien plutt les confrres de la


Passion, avec lesquels nos farceurs toient depuis longtemps en querelle au sujet d'une rede-

vance de

trois livres tournois

que ces privilgis

fainans prtendoient pouvoir exiger d'eux par

chaque reprsentation.
Ces sortes de rvoltes dont il nous faut dire
un mot, avoient commenc au sujet d'un monopole qui s'toit peu peu confondu avec celui
des confrres. Nicolas Joubert, sieur d'Engoule,

vent, cit dj plus haut, se disoit,

comme

Prince

du chef des Enfans


sans souci, dont Gringore avoit dit, dans le re5
frain du Cry de la joyeuse corporation, en
des sots,

hritier des droits

Le mardy gras jouera


Il

t.

prtendoit que,

1.

Id.,

2.

Id., ibid.

}.

Gringore, uvres,

I, p.

le

le

prince aux Halles

>.

grand jour du Carnaval

ibid.

20!.

dit,

d'Hricault

et

Montaiglon

AU Thtre avant 1660.


arriv,

il

devoit

Ixxxv

tre permis de faire son en-

lui

de Bourgogne
d'y
bien plus, de pouvoir y
disposer toute l'anne d'une loge '. Les com-

tre

solennelle

l'htel

prendre une collation,

et,

diens rclamrent; Valleran toitdu nombre, et,


quoi qu'il se ft permis pour ses bouffonneries plus

d'un emprunt
avoit

fait

dire

Et

les

celles

du Matre Sot, ce qui

bons tours d'Angoulcvant

Valeran emprunta souvent

Pour faire
ne se

la

sauce ses farces

pas scrupule de s'insurger contre


De l grand dbat, long procs,
que vint terminer un arrt dat du 19 juillet
1608, qui donnoit gain de cause au Prince des
sots. Heureusement pour les comdiens qu'il ne
tarda pas mourir, et que son droit ne lui survcut pas. En 1612, la contestation, engage
cette fois entre les acteurs de l'htel de Bourgogne et les Confrres, pour la redevance que
ceux-ci exigeoient de toutes les troupes ayant
donn occasion de reparler du Prince des sots, il
n'en fut question que pour mmoire. Engoulevent
mort, le titre fut teint. Le droit des confrres,

il

fit

ses prtentions.

qui reposoit sur plusieurs ttes, fut plus vivace.

Malgr toutes les rvoltes des diverses troupes


conjures, et qui ne cessoient d'tre ennemies
entre elles que sur ce point ; malgr ce que purent
nos trois farceurs en 1622, lorsqu'ils toient
encore l'htel d'Argent, et en 1626, lorsqu'ils

faire

1.

Les frres

Parfaict,

t.

3,

2.

t.

Le Dsert des Muses ,

251; Varits histor. et


Dreux du Radier, Rcrt,

p.

7, p. 37, et t. 8, p. 81, et
histor., t. I, p. 41-49.

i/'H.,

p. 66.

La Farce

Ixxxvj

toient devenus

la

Chanson

eux-mmes comdiens de

l'htel

de Bourgogne ils n'aboutirent qu' faire rendre


contre eux diverses sentences qui consacroient
le droit des Confrres. Il ne fut aboli que par un
dit du mois de dcembre 1676 '.
,

Richelieu,

si

tant est,

comme

je suis

dispos

que son attention et t attire sur


ces farceurs par une plainte mane des Confrres, ne fit donc rien, on le voit, ni en faveur
le

croire,

des uns, ni contre les autres.

Il

laissa l'trange

du monopole comique avoir son cours.


Cependant les trois bouffons l'ayant amus, il
voulut leur en tenir compte. Il fit venir les principaux de la troupe de l'htel de Bourgogne,
leur dit que leurs spectacles toient d'un ennui
mortel auprs de celui que lui avoient donn
ces farceurs, et leur ordonna de se les adjoindre
au plus vite. Cette faon d'expliqu" l'arrive

lgalit

dfinitive

de Gros-Guillaume, de Turlupin

et

de

Gaultier Garguille l'htel de Bourgogne, quoi-

que base sur un


rit -,

me

rcit

d'une assez frle auto-

parot vraisemblable et je l'admets vo-

lontiers?.

Je dois dire pourtant que, selon moi, il n'y


eut pas, en cette circonstance, pour Gaultier

Garguille, de dbut l'htel de Bourgogne,


mais une rentre. Il devoit en effet y avoir dj
paru l'poque de son arrive Paris, c'est-I.
t.

Piganiol de

la

Force, Description de Paris, 1765, in-8,

3,p. 3J0.

le Mmoire particulier et manuscrit cite par les


t. 4, p. 241.
L'abb
de MaroUes , qui connoissoit Turlupin et le
3.
nommoit son ami, nous dit de ces trois compres qu'ils
jouoient sous la protection de M. le cardinal de Richelieu, et
devant mme. {Mmoires ,\\.. in-fol., p. 405.)

z. C'est

frres Parfaict

AU Thtre avant 1660.


dire vers

6 9.
1

VEspudon

Ixxxvij

satyrujue, publi cette

premier livre qui parle de lui ',


de Bourgogne qu'il nous le fait
voir, non point encore avec Gros-Guillaume et
Turlupin, qui jouoien alors l'htel d'Argent,
mais avec Vautray, Valeran, Bruscambille. En
1622 par une de ces voltes-faces si ordinaires
encore aujourd'hui parmi les gens de thtre,
il a quitt
ceux-ci pour tre avec ceux-l-; et
quelques annes aprs, par une autre vicissitude qui n'est pas moins vraisemblable dans ce
monde aux continuelles variations 5, le voil qui
revient chez les uns en compagnie des autres.
Tallemant semble avoir ignor qu'il et quitt
quelque temps f'Htel, aprs y tre une fois entr, et c'est pour cela sans doute qu'il dit que
Turlupin n'y vint qu'aprs lui 4,
Le retour de Gaultier Garguille et l'arri/e
de ses deux compres furent une bonne fortune
pour l'htel de Bourgogne, ils y clipsrent les
comdiens italiens, dont les reprsentations alternoient sur ce thtre avec celles de la troupe
anne-l, est

le

et c'est l'htel

franoise.
Cologne, 1680, in-12, p. 2j.
fvrier 1622 le condamne,

1.

dit. de

2.

Une sentence du 16

lui

et

Robert Gurin,ditL( Fleur. Henry Legrand,dit Belleville, et


autres comdiens de l'htel d'Argent, payer aux Confrres
Bruscambille ne resta
3 livres tournois par reprsentation.
pas non plus toujours l'htel de Bourgogne, o il toit entr
Toulouse.
Il
en venant de
passa au thtre du Marais, c'est-dire sur la scne de la rue Michel-le-Comte, vers 1652. On
le sait par le prologue de Mlisse , qui est de sa composi-

tion.
3.

Sur l'inconsistance des troupes de

poque,

et les

changements

Roman comique,
4. dit. in-12,

dit.
t.

comdiens cette
voyez le

qu'elles subissoient,

V. Fournel,

10, p. 41.

t.

2, p.

131.

La Farce et la Chanson

Ixxxviij

ci

Saint-Amant, entre autres adieux, prte celui Maillet, son pocte crott.
Adieu,

bel htel de

O, d'une

Gaultier, Guillaume

Font

Bourgogne,

jovialle trogne,

la figue

et

Turlupin

au plaisant Scapin

',..

Or, c'est Gaultier surtout que cet avantage


toit d. Son rival de l'autre troupe ne pouvoit
lui-mme s'empcher de rendre hommage son
mrite. Scapin, clbre acteur italien, disoit,
crit Tallemant^, qu'on ne pouvoit trouver un
meilleur comdien.

Le roi tenoit pour les farceurs,franois mais


reine-mre pour les italiens ; et sa prdilection
toit si forte, qu'au mois de janvier 1614 elle
avoit fait tenir sur les fonts de baptme par le
jeune roi et sa sur l'enfant d'Arlequin 5. Rien
n'y faisoit: Louis XIII en cela ne se laissoit pas
imposer de prfrences; il retournoittoujours aux
bonnes farces franoises, que son pre avoit tant
aimes 4. Le plus souvent les comdiens venoient
au Louvre s, mais quelquefois il alloit leur
,

la

il
y prenoit le plus vif plaimoins pourtant que la chastet de ses
oreilles n'y court de trop grands dangers. Le
Pre Coton crivit un jour, tout difi On
l'avoit men la comdie, o l'on avoit reprsent quelque friponnerie mal sante. Ses cour-

thtre, et toujours
sir,

tisans

lui

louant cette pice,

1.

Saint-Amant, uvres,

2.

dit. in-i 2,

dit.

leur dit:

Ch. Livet,

3.

10, p. 40.
Lettres de Malheri>c Peirtsc, p.

4.

/^., p. 312.

5.

Id., p.

293.

il

t.

336.

t.

i,

En

p. 226.

AU Thtre avant 1660.


effet, elle toit belle, si les

rien dit de sale

Le succs de

'

la

)>

troupe Franoise, car

frences de Louis XIII auroient

en

faire avoir

Ixxxix

comdiens n'eussent

un immense dans

suffi

le

les pr-

pour

lui

public, lors

mme

que celui-ci n'et point partag les royales


sympathies fut cause que les troupes italiennes ne faisoient jamais de bien longs sjours
en France, et que des annes se passoient mme
sans qu'il en vnt l'htel de Bourgogne. On
ne leur adressoit pas non plus toujours de bien
beaux complimens de bienvenue. L'Italie, disoit-on, comme certaine commre des Caquets de
l'accouche-, commence se purger de telles folies
de jeux publics, qu'ils nous renvoient Paris,
pour nous rendre encore plus vicieux qu'eux. Et
l-dessus l'on regrettoit de ne plus voir observer les ordonnances de saint Louis, qui de son
temps avoit chass toutes ces canailles hors de
France.
De ces bouffons d'Italie, parfois si mal venus
l'htel de Bourgogne, quelques-uns prenoient le
parti de chercher fortune ailleurs et de se mettre par
exemple la solde des oprateurs du Pont-Neuf,
comme nous avons dj vu Andreini s'enrlera
Lyon aux gages de Braquette. Tel charlatan
faisoit ainsi bouffonner sur ses trteaux un Zany,
un Gratian,unGrisigoulin,unBuratin5 ;telautre.
Italien lui-mme, ou du moins voulant le faire
croire, avoit, dit le sieur de Courval, quatre
,

1. Lettres du Pre Coton l'un de ses confrres sur l'dudans le Dict. histor. de M. de Bon,
negarde, Lyon, 1771, in-8, t. 3, p. 122.
2. dit. elzevir., p. 2-j.
}. uvres de Tabarin,B'M\oih.t\zt\iT.,l. 2,p. 237, 253.

cation de Louis XIII

La Farce et la Chanson

xc

excellens joueurs de violon, qui avoient sance

aux quatre coins de son thtre, lesquels


soient

fai-

merveille, assists d'un insigne bouffon

ou plaisant de Thlel de Bourgongne, nomm


Gdlincttc la Cdina
qui de sa part faisoit mille
singeries, tours de souplesse et bouffonneries
pour attirer et amuser le peuple. Prjugs
part, et pareils drles n'toient gure faits pour
en avoir, il y avoit profit s'associer la fortune
ils faisoient des
de ces vendeurs de baume
gains normes. Nous avons cogneu, dit l'auteur du Discours de l'origine des ciarlatans-, un
'

nomm Denys

l'Escot qui se vantoit qu'en dix


ans qu'il faisoit le mestier de ciarlatan il avoit
gaign cinquante mil escus, et chacun voit ce
que gaignent Paris Tabarin et Mondor. Ceuxci, en effet faisoient surtout merveille
les commres des Caquets de Vaccouchcc 3 sont encore
,

pour nous

dire.

le

mme

parotroit

Il

que

tous les jeux de l'htel de Bourgogne avoient


grand'peine lutter de profit et de succs avec
leurs parades

4.

Gaultier Garguille n'agit donc pas en

mand

maladroit, quand

ner en mariage

la

fille

il

Nor-

parvint se faire don-

de Tabarin

s.

devoit avoir au moins cinquante ans lors


de cette union qui n'eut lieu bien probablement qu'aprs son installation dfinitive Paris,
Il

c'est--dire vers 1620.


voit tre

1.

id.,

t.

2.

id.,

t.

3.

4.
j,

jeune

2, p.

celui

La

fille

qu'elle

au contraire depousoit auroit

213,

2., p. 273.
dit. elzevir., p. 262.

uvres de Tabarin, t. 2, p. 3 38.


Voy. Sauvai, t. 3, p. 37, et plus bas,

p.

203.

AU

mme pu

Thtre avant 1660.

xcj

Ta-

volontiers passer pour son pre,

barin et lui devant tre d'ge peu prs gal.


D'un autre ct, la dot toit, j'en rponds, trssortable Tabarin, qui, quatre ans environ aprs
'

pour s'en

devoit se trouver assez riche

aller

trancher du gentilhomme campagnard, et l'on


sait quel prix! n'avoit pu que doter assez
grassem'int sa fille ; et cela est si vrai qu'tant
devenue veuve, elle put, avec son bien et celui
dont son mari l'avoit avantage, pouser un gentilhomme de Normandie 2. Encore une fois, ce
mariage ne fut pas march de dupe pour notre
,

Hugues Guru,

et

consentt, ou que

pour que Tabarin y

il

fallut,

le

farceur apportt lui-mme

une grosse fortune gagne sous son masque de


Gaultier Garguille, ou que du moins son titre de
comdien de la troupe royale lui ft compt pour
beaucoup, et lui valt presque un titre de noblesse aux yeux de l'histrion de Monder 5.
Gaultier fut un bon et honnte mari -t. Pendant que tous ses pareils, sauf Turlupin toutefois,

vivoient la diable, pars et l, n'ayant


il se mit
lui
se conduire r-

ni feu ni lieu

glement,

comme

dit

des Raux. Les autres s'oc-

cupoient peu de leurs femmes


Id.,

1.

t.

I,

aussi

Dieu

sait

introduction.

2.

Sauvai,

Quand Tabarin

t.

3, p.

57.
parotre ses Opuscules tabariniques

fit

voulut que Gaultier Garguille les honort d'une approbation. {uvres de Tabarin, t. 2, p. 1 .)
4. Dans une des pices qu'on trouvera plus loin, on lui
fait recommander Gros-Guillaume sa chre femme, qu'il a
si chastement ayme. Cet amour chaste de la part de G.
Garguille ne laisse pas que d'tonner. Il parot, d'aprs la
il

mme

pice, que, lorsque son mari fut mort, mademoiselle

Guru se retira d'abord chez Robert Gurin (Gros-Guillaume).


Voy. plus loin, p. 21 1-212.

La Farce et la Chanson

xci)

ce qu'elles faisoient et ce qu'on disoit d'elles


C'toient des femmes communes
et mme
aux comdiens de l'autre troupe, dont elles n'toient pas. Telle est l'opinion de l'auteur des
'

et Scudry a beau faire dans sa


Comdie des comdiens-, il ne la dment pas.
Lorsque son Beau-Soleil vient nous dire Ils
(les spectateurs) pensent que la farce est l'image de notre vie. et que nous ne faisons que
reprsenter ce que nous pratiquons en effect; ils
croient que la femme d'un de nous autres l'est
indubitablement de toute la troupe il ne dit
que la vrit.
Gaultier Garguille
que son ge auroit au
reste empch d'esprer des compensations chez
les autres voulut garder sa femme pour lui seul,

Historiettes,

y parvint. En somme il
bonne vie dans son logis de la
rue Pave-Saint-Sauveur 5, et, quand venoient
les beaux jours, dans la petite maison colombier qu'il avoit achete deux pas de la porte
Montmartre 4.
Cette faon de vivre modeste et dcente fait
certes un bien singulier contraste avec les belles
choses que Gaultier dbitoit sur le thtre soit

et j'aime croire qu'il

mena douce

et

qu'il

ft le

savant ou

le

matre d'cole

en guise de rudiment quelque tirade


1.

l'htel

2.

Paris

163

s,

de

Cl.

faite

Petit

la

dans

le

stance sur

in-8, p. 12.

C'est l'adresse qui lui est

les
la

ridicule

et rcitt

donne sur la signification de


sentence obtenue contre lui et les autres comdiens par
Confrres, le 26 octobre 1629. Turlupin demeuroit dans
mme rue, et Gros-Guillaume rue Beaurepaire.
4. Voy. plus haut p. 210.
5. Frres Parfaict, t. 4, p. 241, note.
3.

la

Voy. dans le Paris


de BourROgne.

AU Thtre avant 1660.

xciij

style des Plaisans devis du sieur Thomassin et


des prologues de Bruscambille ou bien assaisonne au sel grivois des chansons qu'il venoit
dire pour terminer le spectacle soit encore que,
'

dans

le rle

de vieillard de farce, qui

lui

toitle

femme

Prine, ou
qu'il lui fit, pour amener quelque rapatriage, l'une
des belles dclarations en coq--l'ane dont l'auplus habituel^,

il

querellt sa

teur du Dsert des Muses > a pris la peine de mettre


en couplets un curieux chantillon. S'iln'et ainsi

dans ses rimes un morceau de cette prcieuse littrature, rien n'en survivroit, et c'et t
confit

dommage, comme vous

allez voir.

Donc, figurez-vous Gaultier Garguille en larun bonnet


ges pantoufles le bton la main
plat sur la tte et avec son pourpoint noir
manchesrouges, c'est--dire dans le costume qu'il
,

et qui toit
la gravure de Rousselet
de tous ses rles; voyez-le, dis-je, qui,
sous son masque long nez, avec sa moustache
en barbe de chat et ses cheveux qui retombent
droits comme des baguettes 4, s'en va par petits
sauts sur le thtre, envraye marionnette ,
ou bien l'arpente de ses longues jambes, droites
pour aller tomber aux pieds de sa
et menues

porte sur

celui

femme
1.

et lui dire

On

lui

prte

mme

partout,

comme

com-

tant de sa

un des sept Prologues qui sont la fin de ce volume. On oublie qu'il n'y est pour rien sauf pour la ddiposition

cace, qui lui est adresse.


2.

Sauvai,

t.

3, p. 57;

Tallemant

dit.

in-12,

t.

10,

p. 41.

Page 41.
Sur le costume de Gaultier Garguille, voyez plus
152-153.

3-

4.
p.

5.

Sauvai,

t.

note.
3, p. 37, et plus loin, p. 200,

loin

La Farce et la Chanson

xciv

Quoy! ma Perrine, mon roagnon,


Gaultier Garguille ton mignon,
,

Fera-t-il point criqnon-criquette?

a, foy d'homme

Ce
tres

n'est pas tout,


le

vieux penard

il

l'humeur m'en prend.

en conte souvent d'au-

Voyons-le donc, saisi d'amours


Aborder quelque jeune fille
Avec ce fantasque discours :
Si

le

vilbrequin de vos yeux

N'eust estocade furieux


Le vieux palletot de mon me,
,

Le serrurier de

Ne

ma

douleur

vous ouvriroit pas

Madame,

La fauconnerie de mon cur.


Que j'auray de plaisir, un jour,
Quand, le fourgon de mon amour

))

Raclant

le

four de vos dlices,

Le boulanger de mes dsirs


Cuira du feu de vos blandices
Le pain de mes menus plaisirs.

Sitt que sur

le

pont-levis

De vos hcautez rouler je fis


La machine de ma constance
Le canonier de chastetez

Me

promit de battre outrance


Le parapet de vos bcavAcz '.

J'en

passe,

comme on
i.

et

non des moins dshonn'tes

et dit alors.

Lt Dsert des Muses

^'p.

39-40.

AU Thtre avant ibo.

xcv

Les chansons de Gaultier sont dans un autre


style et dans un autre esprit; mais la dcence
n'y gagne pas, au contraire. Le voile de la mtaphore ne s'y trouvant plus, la crudit du
mot rpond trop souvent celle de l'image. Ce-

pendant,
des

mot,

c'est

et

murs

mme

l'histoire

ce qui importe l'histoire


aussi
pardon de ce grand
,

de

l'esprit

humain, toutes ces

choses se dbitoient se chantoient en public. Il


falloit qu'en ce temps-l on ft bien chaste de
tout le reste du corps on ne l'toit gure des
,

oreilles.

comment on procdoit dans

ces spectabien dignes encore, pour


mille raisons de leur ancien nom de pois-pils.
D'abord , non contens de l'affiche grandes
phrases et pompeuses promesses qu'ils avoient
Voici

cles salmigondis,
,

'

fait

placarder tous

comme

les

carrefours

les

com-

au temps de Pont-Alais 2,
envoyoient, tambour en tte, quelques-uns des
leurs se promener dans les rues principales; c'est
ce qu'on appeloit faire la montre. Le plus souvent
elle neservoitde rien. Voicy, dit Belle-Ombre,
dans la Comdie des comdiens de Scudry?,
voicy nostre tambour et notre harlequin revenus et je pense puisque je ne vois venir personne que le bruit qu'ils ont fait par les rues
n'aura pas t plus persuasif que les menteries
de l'affiche 4.
Que la salle ft pleine ou non deux heures
diens,

jadis

Voy. Thophile, uvres, dit. elzevir.,


Francien, 1663, in-8, p. 592.
uvres de Des Periers, dit. L. Lacour,

1.

et

2.
3.

Page

4.

Voy. aussi

7.
p.

2-3, 9.

t.

t.

i,

p. 268,

2, p.

M4.

La Farce et la Chanson

xcvj

sonnant' l'on commenoit,et toujours par un


prologue factieux, dont ceux de Bruscambille, de Thomassin, etc., nous peuvent donner une ide. Chaque acteur, lorsque c'toit
son jour, venoit le rciter, soit dans le costume de son emploi
soit dans un quipage
,

particulier

2.

Du temps du

Prince des Soiz,

quand

Enfants Sans-Soiicy donnoient un jeu complet, c'est le cry


qui tenoit lieu de ce prologue; ensuite venoient la moralit et la sottie, ou
les

Ils furent remplacs l'un


dont nous parlons, par la
tragdie ou la tragi-comdie
la Sophonisbc de
Mairet par exemple, donne en 1629, ou le
Phraaste de Hardy, qui est de 1625. Quelquemais plus rarement on reprsentoit une
fois
grande comdie en cinq actes
ainsi la Gillette du sieur d'Aves
ou bien VEsprit fort de
Claveret. Il se pouvoit mme qu'on donnt une
grande farce en cinq actes, en prose, telle que
celle des Ramoneurs'^; mais cela toit tout fait
d'exception la farce tant toujours reste du
moins quant l'tendue
ce que nous l'avons
vue l'poque de Gringore et de J. Quintil.
Sa place dans les reprsentations n'avoit pas
cesse d'tre la mme, on la jouoit aprs la

bien

\e mystre

tout seul.

et l'autre, l'poque

Une ordonnance de

police, qui fut rendue en 1609,


de commencer prcisment, avec
personnes qu'il y aura, deux heures aprs midi et
finir quatre heures et demie, et que la porte soit ouverte
une heure prcise.
2. Voy. les coliers de Larivey, acte j.
3. Gringore, uvres, t. i, p. 197.
4. Frres Parfaict, t. 4, p. 545. M. de Soleinne possdoit
en manuscrit cette pice, qui ne fut pas imprime. Voy.
Catalogue dt sa bibliothque, t. i, p. 21 j.
1.

enjoignoit aux comdiens


telles

AU Thtre avant 1660.

xcvij

grande pice, et aprs elle, pour finir tout fait,


venoit la chanson.
C'toit encore l un usage une tradition des
thtres du moyen ge. Voyez la fin de la plupart des anciennes farces dont nous avons parl
l'un des personnages ne manque jamais, en terminant, de vous saluer par la promesse d'une
chanson. Mais quelle chanson ? je ne sais on n'en
a jamais imprim aucune
sans doute parce
qu'elles changeoient trop souvent, selon le caprice du chanteur, ou les exigencesde l'-propos.
,

En prenant cong

de ce lieu

Une chanson pour

dire adieu

ce que nous dit l'acteur qui a


parole dans la farce de La Mre,

voil

le

dernier

la

le

Fils,

le

Tesmoing, rAmoureux et l' Officiai '. Le sergent,


dans la Farce des femmes qui demandent des arrrages leurs maris , nous ait aussi pour finir
:

Chantons une Chanson ensemble;


et le voisin lui

C'est

le

rpond

meilleur,

comme

il

me semble

^.

Dans

la Farce joyeuse de maistre Mimin, voici


derniers mots que dit celui-ci

les

// suffist,

il

s'en faut aller;

Chantons hault
Et Dieu vogue
Enfin

dans

la

la bien alle
la

galle

>.

Bergerie de Mieux que devant

2.

Recueil Le Roux de Liacy.


Aacien Thtre, Biblioth. elzevir.,

5.

ld.,i. 2, p. 359.

Gaultier Carguille.

t.

i,

p.

127.

La Farce et la Chanson

xcviij

personnage qui a jou dans la pice le personnage mlancolique et touchant de Peuple


pensif s'gaye aux derniers vers et nous dit,
comme ayant pris son parti de sa misre

le

Mais

je vous prie, Mieiilx

que devant,

comme bon eschanson

Ainsi

Que chantons au dpartement


ung motet de chanson

Icy

'

Le Prince des Sols et ses sujets, Sols cl Sottes,


avoient toujours t grands chanteurs 2. Villon,
pour recommander Michault du Four sa falotte
altesse lui dit C'est ung bon sot
,

Qui

la fois dit

de bons molz,

Et chantait bien

Ma

doulce amour

5.

Pour les suppts de la Basoche, rimer une


chanson sur l'aventure du jour toit chose de
leur mtier, tout au moins autant que faire une
jouoient l'une, ils chantoient l'autre.
lisons-nous au premier vers d'une chanson du curieux Recueil de Chardavoine
pu-

farce.

coutez

Ils
,

bli la

fm du XVIe

sicle 4,

coutez lu nouvelle
Et joyeux devis :
C'est d'une damoyselle

Demeurant Paris...

231.

1.

id., t. }, p.

2.

Villon, dit. Prompsault, p. 247.

j.

Id., p.

4.

Pages 2i}-2i

183.
j.

AU Thtre avant 1660.


Qui a

TOUS

fait

le dit

la

chanson

xcir

Le dernier

couj.!et

Cette chanson fut faite

Au

Palais

Prinse sur

Paris

la sonnette

D'un des joyeux devis

Que

racontoient les joueurs de Bazoche

Lorsque chacun

jcttoit

Sous Louis XIII


le

son lardon de reproche.

quand mourut Engoulevent,


une chanson fut son

dernier Prince des Sots

oraison funbre

un couplet son pitaphe

Ci-gist, sous ce blanc marbre icy,


Le Pre aux Enfans sans soucy;
Que chacun prenne son pinceau
Pour escrire sur son tombeau etc.

'.

Enfin

un

sicle aprs

un peu

tion survit encore

la vieille

si

c'est par la

corporachanson
:

Voicy l'heureux empire

Des Enfans sans soucy;


Que chacun se retire
Et qu'on nous laisse icy,

etc.

Gaultier Garguille, comme chanteur, aussi


bien que comme joueur de farce, n'avoit donc
pas manqu de devanciers au thtre. Il ne manqua pas non plus d'imitateurs, qui tous, suivant d'ailleurs la mme tradition
chantrent
,

comme
1.

2,

lui

aprs

la

farce

et

La Comdie des chansons


La Cl des Chansonniers,

p. 102.

dont quelques-uns

1640, in-12, t. 2, p. 69.


Paris, 1717, in-12, t, i,

La Farce et la Chanson

comme

lui encore, imprimer les chansons


mises la mode. Thomassin par
exemple, en a publi vingt, assez jolies et mme
assez dcentes la fm de son recueil de Regrets
factieux ; Bruscambille en a donn cinq dans une
dition de ses Discours, Paradoxes, Discours factieux '; et enfin l'on connot un trs-rare petit
volume de 6 pages, dont le titre mrite que je le
transcrive ici tout entier
Chansons folastres
des Comdiens, recueillies par l'un d'eux, et mises
au jour en faveur des enfans de la bande joyeuse,
pour leur servir de remde contre les tristes ditz melancholicomarboaffiator; Paris, chez GuillotGorju, aux Halles, prs le Pont Alais, renseigne

firent,

qu'ils avoient

des Trois-Jmys, 16^7, in-12.


Les Halles ancien quartier gnral des
,

fans sans soucy

avec

le

En-

Voil donc quel est encore

Pont-Neuf

et l'htel

de Bourgogne,

le

foyer de la chanson. Un farceur qui se permit


de chanter, aprs Gaultier Garguille, sur la
scne qu'il avoit illustre, venoit de l. Comme

longtemps jou le rle de Perpour donner la rplique notre Gaultier dans


quelques-unes des scnes de mnage et de querelle dont vous trouverez plus loin le modle 2,
celui dont nous parlons s'habilloit en femme. A
cause de l'ampleur de ses contours, promesse
norme de fcondit, il se faisoit appeler dame
Gigogne. Selon Dassoucy, le chaos, en couche
du monde, n'toit pas plus mal fagott 5. Ce
comdien androgyne, ou quelqu'autre qui prit

l'acteur qui avoit


rine,

1.

Paris, David Gilles, 1619,111-12.

2.

Voy. plus bas,

}.

p.

119. Voy. aussi Varitcs historiques

229.
L'Ovide en bd humeur, 1664, in-12,

et littr., t.

4, p.

p.

5-6.

AU Thtre avant 1660.

ci

nom et accapara son type', figura donc,


comme je l'ai dit l'htel de Bourgogne et
se mit dbiter tout
de mme que Gaultier,
son

il

un rpertoire de chansons. C'est encore Dassoucy qui nous l'apprend, mais lui seul; ce qui
prouveroit que chansons et chanteurs n'eurent
pas grand succs. Voulez-vous dit l'Orphe ou
l'Apollon de l'Ovide en belle humeur ^,
,

Voulez-vous our (Quelque stance^


Arrtez seulement icy

J'en ay du baron de Plancy,

De feu Marot et de Cicogne,


J'en a) de madame Gigogne,
Etc

Le succs en ce genre

pour Gaultier Garde renatre aujourd'hui. Sa chanson fit poque; elle fut l'un
des traits saillans d'un rgne qui vit en mme
temps fleurir la socit des Prcieuses, et qui,
je ne sais comment, trouva moyen d'accommoder
ensemble tout cela. Ne ft-ce donc que comme
curieux contraste, elle mritoit d'tre ramasse
dans le coin un peu fangeux o elle s'toit perdue et l'on nous pardonnera, je crois, d'en avoir
guille,

fut

et c'est cela qu'il doit

pris la peine.

l
si

Par malheur, Gaultier Garguille ne sera plus


pour faire passer le petit recueil, d'un dbit
coulant son poque, mais si difficile aujour-

d'hui;.
1. Voy., pour de plus longs dtails, Ch. Magnin, His.
des marionnettes, p. 1^1-132.
2. Page 83.
3. Il en parut au moins trois ditions, quelques annes

de distance

avec

le

mme nombre

de chansons

les

mmes

La Farce et la Chansok

cj

Comme

cela se voit encore assez souvent avec


faon de chanter valoit mieux que ce qu'il
chantoit. Quantit de monde, dit Sauvai', ne
venoit l'htel de Bourgogne que pour l'entendre,
,

lui, la

chanson de Gaultier Garguille a pass en pro))


Vous voyez qu'en ce temps-l l'on ne
craignoit pas d'aller couter publiquement ce
qu'aujourd'hui l'on osera tout au plus lire en
cachette. Et cependant Gaultier Garguille y a
mis de la modration il est prude sans qu'il y
et la

verbe.

chantoit bien d'autres choses, vraiment, devant son parterre bahi, mais non inparoisse.

Il

dign
Par exemple c'est Dassoucy qui l'assure-, vous auriez pu lui entendre dbiter la
,

chanson

Baisez-moi, Julienne.

Jean Julien, je ne puis.

peu ou point de variantes dans le


de 1632, avec ce titre Les Chansons
de Gaultier Garguille, Paris, chez Franois Targa, au
premier pilier de la grand' salle du Palais devant les consultations , 1652 in-i2 la seconde est de 1636, avec le mme
pices prliminaires
texte.

La premire

et

est

qui donne
penser qu'il y en auroit eu, soit une intermdiaire, soit une
antrieure celle 1652. On n'en connot pas d'exemplaire.
En 1643, il en parut chez Jean Prom , Paris, une autre
dition, toute semblable aux prcdentes, quoiqu'on lise sur
le titre
Nouvelles chansons de Gaultier Garguille. Le privilge manque. Comme il n'toit que de dix ans (voy.
plus bas, p. 9), etc., il avoit expir au mois de mars 1641.
Un peu plus d'un sicle aprs parut une rimpression : Les
chansons de Gaultier Garguille, nouvelle dition, suivant la
copie imprime d Paris en 1731 (1631); Londres, i6j8
(1758), petit in-i2. Les pices prliminaires sont leur
place, sauf l'approbation burlesque qui se trouva la fin du
volume.
titre,

et

cette indication

troisime dition,

dit.

1.

Tome

2.

Aventures burlesques

3,

p. 37.

Colombey,

p. 84.

AU Thtre avant

Ou

bien cette autre encore

le dit

'

1660.

c'est

ciij

Tallemant qui

La commre au

cul crott

Veut toujours qu'on la gratte.

Mais fi de ces ordures! Il a fait un choix, et


dans le sens honnte n'allez pas vous y tromper. S'il a mme publi son petit volume, c'est
afin qu'on ne lui prtt point ce qu'il ne daigne
,

plus connotre aprs qu'il

l'a

chant.

a peut-tre

Il

eu des complaisances pour le public qui l'coute,


soit mais devant celui qui va le lire il veut garder
le dcorum. D'ailleurs, il craint les attributions
malveillantes onpourroit mettre sur son compte
d'autres chansons plus dissolues
et cela le
dsole; il le confesse dans le privilge de son
;

un secrtaire du

recueil, et

confession

Aprs ce que
teur, car

roi a contresign sa

^.

ici

je

viens de vous dire du chan-

Gaultier Garguille ne fut gure autre

chose, ainsi que plus loin vous en aurez la preuve


faudroit peut-tre vous parler des auteurs de
ses chansons, et du public qui les venoit entendre.

il

A quoi bon ? Ces auteurs, ce public, c'toit tout


monde. La chanson alors naissoit d'elle-mme

le

en France
et une fois qu'elle toit ne et que
chacun l'avoit chante qui donc toit sr de ne
l'avoir pas faite ? Pour une qui porte un nom
d'auteur il en est soixante qui n'en portent pas
cherchez. Vous avez le choix, depuis Malherbe,
qui composa celle dont je viens de parler ', jus,

1.

dit. in-i2,

2.

Voy. plus bas,


Voy. plus bas,

?.

t.

10, p. 9j.
p.

9-10.

p. 72.

La Farce et la Chanson

civ

qu' ce pauvre Maillet

pour

travailler

', dont le mtier toit de


chantres du Pont-Neuf^.
n'est pas moins insaisissable.

les

Quant au public, il
ne secomposoit, vous dira-t-on, que de gens
de livre la farce finie, tout le beau monde partoit
et que restoit-il ? des
laquais 5 ou des
pages 4 encombrant ce parterre, dont, selon
Il

Saint- Amant
les

s,

horions sont

Les divers habits


Les feuilles

les

les

les fleurs

couleurs

badauds qui tremblent...

N'en croyez-rien; Sauvai ne nous

l'a-t-il

pas

!. Sur son aventure avec une chanteuse du Pont-Neuf,


pour qui il avoit fait une chanson qui ne se vendoit pas et
qu'elle lui avoit paye un cu, voyez Viollet Le Duc,
Biblioth. pot., premire partie, p. 415. Le pote Sibus alioit lui-mme chanter sur le Pont-Neuf les chansons qu'il
,

avoit faites. [Varits histor. et

littr.,

t.

7, p.

ni).

L'auteur qui travailloit en prose pour Tabarin pouvoit bien aussi travailler en vers pour Gaultier Garguille.
Voy., sur ce pauvre diable, uvra de Tabarin , t. i,p. xiv.
3. Voy. plus haut, p.
sj.
4. Dassoucy raconte que l'un des siens y fut un jour
fortement trill. (Aventures burlesques, p. 374).
5. C'est la crainte de cette valetaille qui avoit fait que les
gens du bel air s'toient rfugis sur les cts du thtre
mme depuis que pages et laquais n'toient plus arms. (Tallemant, t. 10, p. j2.) Les comdiens n'ignoroient pas que
leur salle toit fort mal commode et trs-mal frquente.
Aussi promettoient-ils de remdier au premier inconvnient,
ds 163 1, si le roi vouloit abolir le droit des Confrres, et
leur octroyer eux-mmes l'htel de Bourgogne. En cas
qu'il leur ft adjug, ils s'engageoient le rebtir la faon
des bastimens qui sont en Italie, afin qu'en toute libert les
honnestes gens, et principalement les dames, y puissent
jouyr du divertissement des comdies, sans apprhension des
volontaires et des mauvais esprits qui se portent aux insolences. (Remontrances au roy en faveur de la trouppe royale
des comdiens, 163 1, in-4, ad fin.)
2.

AU Thtre avant

1660.

cv

bas ? personne ne rsistoit l'envie


d'entendre Gaultier Garguille. Soyez donc srs
que ces jeunes gens de la noblesse qui toient
assis tout l'heure aux deux cts du thtre, sur des chaises de paille
, n'ont point
quitt leur place, ou que, s'ils en sont descendus,
c'est afin de se mler la valetaille du parterre
et de pouvoir ainsi rire plus l'aise. Je ne sais
trop mme si au fond de quelque loge grille,
car il en existoit dj 2, vous ne surprendriez pas
plus d'une belle dame qui, en coutant ces franches grivoiseries, sans apprt, mais non sans
pices se dlasse du jargon qui nagures lui a
dit

bien

'

le cur et l'esprit dans quelques-unes


de ces ruelles de Prcieuses dont la clbrit

tout affadi

commence.
Nos bouffons

Gaultier-Gartrouvent tre alors


comme une sorte d'opposition permanente de la
vieille gaiet franoise contre le faux got prtentieux et lourd qui envahit le thtre avec les
tragi-comdies, et le monde avec les Prcieuses.
Eux partis, plus de contrepoids; adieu le rire,
vive la grimace Le champ est libre aux simagres. Pour en finir avec elles, il faudra que
nous attendions Molire.
Celui qui auroit surtout fait tache aux abords de
ce monde, si impatient de se dgager de la franchise des anciennes murs et de l'ancien esprit,
pour prendre des habitudes de politesse prtentieuse, le farceur, dont quelque temps de l le
moindre mot et t une effroyable dissonnance
guille

et ses

et leurs farces,

chansons

se

1.

Tallemant,

2.

Voy.

t. 10, p. $2.
P. Sanlecque, pistre sur la fausse direction
et plus haut, p. 198.

le

La Farce et la Chanson

cv)

auprs du phbus des ruelles, Gaultier Garguille


partit justement le premier. Il mourut au mois
de dcembre 6 3
Gros-Guillaume le suivit de
prs. S'il lui fut permis de voir le carnaval suivant ce fut tout 2. Turlupin survivoit, mais que
pouvoit-il faire sans ses deux vieux amis ? Il se
trana jusqu'en 16;? 7 3, et si tristement, si obscurment, qu'il sembla qu'il avoit t en mme
temps qu'eux du suprme voyage. D'aprs certaine lgende qui eut bien longtemps cours, et
dont il me cote d'effacer le touchant mensonge
pour lui substituer une vrit incolore, on racontoit que les trois amis toient morts la mme se1

'

;;

maine

4.

Deux

n'avoient pas d'abord t frapps par

le

de la Force (Description de Paris, t. 5,


\u sur le registre de l'glise Saint-Sauveur
le convoi de Gaultier Garguille marqu la date du 10 dcembre 1633. C'est le seul qui ait donn ce renseignement,
et aucun biographe ne le lui a emprunt.
2. Il vivoit en effet encore lors de la publication de la pice
VOuverture des jours gras de 1634, sorte de programme annonant en dtail ce que l'htel de Bourgogne promettoit
pour ce carnaval. La farce toit dj bien Ijas car l'on n'en
toute la pompeuse annonce
dit pas un mot daiis cette pice
est pour la tragdie. (Voy. Varits histor. et littr., t. 2,
La mme anne une autre pice (voy. plus haut,
p. 345.)
p. 215) nous montre Gros-Guillaume rencontrant Gaultier
Garguille dans l'autre monde; il toit donc mort avant 163 j.
D'aprs une note de l'abb de Marsy sur Rabelais (Prologue du liv. JV), lorsque, la veille de sa mort, il parut, dj
presque agonisant, sur le thtre, l'acteur charg de la chanson aprs la farce, en choisit une dont le refrain, qui se
trouve dans la Comdie des chansons (act. i, se. i), se ter1.

Piganiol

p. 386) dit avoir

mine

3.
.1^.

ainsi

Hlas, Guillaume,
Te lairas-tu mourir'
Voy. plus bas p. 142, note.
Id., p. 216, note.
,

AU Thtre avant 1660.

cvi'}

coup qui avoit bris cette sorte de trinit canfraternelle mais la farce dont elle toit l'me
en toit bel et bien morte aussitt.
Vainement voulut- on enrler de nouveaux
bouffons, Gogueiu pour remplacer Gros-Guillaume ', Guillot Gorju pour tenir l'emploi de
Gaultier GarguilleTun ne fut pas remarqu,
et quant l'autre
quoi qu'il se soit fait un nom,
on le vit toujours jouer sans lan sans franchise et comme en demandant pardon au monde
,

de ce qu'il tchoit de le faire rire. Le feu sacr


de la farce n'toit point en lui. Il avoit commenc par tre mdecin, et il voulut, dans une
apologie que quelque pauvre diable d'auteur
crivit pour lui, concilier de son mieux les deux
mtiers, prouver que l'un ne le faisoit pas droger
l'autre'. La dmonstration n'toit pas difficile
qui disoit mdecin alors, disoit presque
:

charlatan, et qui disoit charlatan, disoit comdien, ou tout au moins, comme nous l'avons vu,
directeur de troupe. Au lieu de cette explication
si simple, on ne trouve que des phrases dans la
soi-disant apologie de Guillot Gorju. Une seule

chose y est visible

qu'il

c'est

hsitoit

entre

deux mtiers. Le public ne voulut pas le


laisser dans cet embarras
il
fmit par le renvoyer ses drogues. Quand il descendit du
les

thtre, dit Sauvai, qui


la

farce en descendit

Id.,

Id., p. 152, 208.

3.

Voy., dans

Guillot Gorju, p.

trop d'honneur,

les Joyeusetez

de Techener, l'Apologie de

12, 23, 26, etc.

3, p. 38. Par souvenir de son ancien mtier, il


moquoit surtout des mdecins. Comme Molire lui suc-

4.
se

Tome

lui fait

20S.

1.

2.

p.

4.

La Farce et la Chanson

cviij

donc sans acteur et sans thN'et t Jodelet, qui la soutenoit un peu


sur la scne du Marais ', on ne l'et plus connue
Paris que de nom. En province, elle vivoit
encore, mais si mal ^
Un garon, Tallemant le dsigne ainsi 5, qui
avoit quitt les bancs de Sorbonne pour suivre
une comdienne retrouva dans quelque bourgade la pauvre farce dlaisse, la remit sur pied,
lui fit des
la promena avec lui de ville en ville
un beau jour, sans rien dire la
succs puis
ramena dans Paris mme, non point Thtel de
Bourgogne, mais mieux que cela, au Louvre, sur
un thtre dress pour l'amusement de la cour.
C'toit la premire fois qu'il jouoit devant le
roi. Aprs que ses camarades et lui eurent reprsent de leur mieux le Niconde de Corneille,
notre homme vint sur le thtre ; il remercia
Sa Majest en des termes trs-modestes de la
bont qu'elle avoit eue d'e.xcuser ses dfauts.
Puis s'enhardissant, il ajouta que puisqu'Elle
Ainsi

la voil

tre.

cda dans cette partie de son comique, les malveillants prtendirent que tout son esprit contre la Facult lui venoit des
mmoires qu'il avoit achets la femme de Guillot Gorju.
(Prface des Vcritablis prcieuses , comt^\t\ Dict. des Prcieuses, dit. Livet, t. :, p. lo.) L'auteur de la Descente de
Lyon, 1^74,
l'me de Molire dans les Champs Elizes
in-8, lui reproche aussi d'avoir achet des manuscrits de
farce de Prosper, bouffon de l'oprateur Braquette, dont
nous avons parl plus haut (p. Iv) , et d'en avoir tir
Vtourdi, le Dpit amoureux et le Mariage forc etc.
1. Tallemant, 2' dit., t. 10, p. 50. Encore Jodelet jouoit-il
Douville fit pour lui,
alors moins la farce que le burlesque
en 1646, Jodelet astrologue, et Scarron, la mme anne,
,

Jodelet dueliste, et Jodelet matre

et valet.

Voy., ce sujet, le Roman comique de Scarron


V. Fournel, t. 1, p. 276, 317, 318, et t. 3, p. 200.
2.

j.

Tome

10, p. 51.

dll.

AU Thtre avant 1660.

cix

avoit bien voulu souffrir leurs manires de campagne, il la supplioit trs-humblement d'avoir
pour agrable qu'il lui donnt un de ces petits
divertissemens qui lui avoient acquis quelque

rputation et dont il rgaloit les provinces


La proposition fut trs-favorablement accueillie; le rideau fut de nouveau lev, et que jouat-on? une farce, le Docteur amoureux. Notre
'

homme

toit Molire.

C'est,

dit

M. Taschereau

ces farces, dont

il

avoit trac

',

le

une de
canevas, mais

c'est

et que les camarades


pour ainsi dire l'impromptu, que
Molire dut son succs l'autorisation dfinitive
de se fixer Paris et que le sicle de Louis XIV

qu'il avoit

peine crite

et lui jouoient

doivent peut-tre ces


admirables chefs-d'uvre que Molire n'et jamais enfants en province, loin de cette cour et
de cette socit qui posrent devant lui, loin de
ce milieu o son gnie s'inspira et grandit.
Molire ne s'en tint point l avec cette pauvre
farce , qu'il avoit ainsi commenc de faire prendre en plaisir ceux qui s'habituoient ne plus
Pour prix du succs
la prendre qu'en piti.
et tous les sicles venir

qu'il

venoit de

lui

devoir,

il

la

releva tout

Afin qu'elle ft pour ainsi dire tout

lui

il

fait.

s'at-

tacha Jodelet, par qui, nous l'avons vu, elle


survivoit encore au thtre du Marais, maisfoiblement et trs-efface, car sur cette scne, o
trnoit Mondory, il ne pouvoit y avoir de place

1. Prface
17 16, in-12,

2.

deLagrange, uvres de Molire, Amsterdam,


t.

I.

Histoire del troupe de Molire. (L'Ordre,

bre 1849.)

11

dcem-

ex

La Farce et la Chanson

que pour

la

tragdie'. Molire, sans repousser

et il y fut aid par


Jodelet, ainsi que par les excellens acteurs dont
celle-ci

il

fit

s'toit

l'autre sa part

entour, et qu'il avoit forms dans

le

co-

mique mieux encore que dans le srieux. Voyant


le got du roi et des seigneurs pour ces petites
pices il ne manqua pas de leur en servir chaque
fois qu'il fut mand, soit au Louvre, soit Vincennes, o la cour et son jeune roi se groupoient alors autour de Mazarin vieillissant.
Ainsi, dans la seule anne 1658, il joua devant
Louis XIV le Docteur amoureux et Gros -Ren
colier, et en 1660, Gorgihus dans le sac, la
Jalousie de Gros-Ren, o Du Parc (Gros-Ren)
s'enfarinoit comme jadis Gros-Guillaume -, et
,

enfin

Mdecin volante Cette

le

dernire farce

nous l'avons dit, qu'une imitation de


que donnoient alors les Italiens; mais

n'toit,
celles

1. Sur ce thtre, qui commena rue Michel-le-Comte,


voyez plus loin, p. i6o. Jusqu' prsent l'on avoit pens
que Mondory s'toit ds l'abord install dans le jeu de paume
de la rue Vieille-du-Temple
o il s'tablit plus tard la
place d'une troupe que Tallemant appelle les petits comdiens du Marais. Mais il est certain, comme on le verra,
qu'il joua pendant longtemps au jeu de paume de la Fontaine,
rue Michel-le-Comte. Mervesin, dans un passage de son Hist.
,

de la posie franaise, p. 216, toit

le

seul

qui et

avant

salle comme ayant t occupe par Monplace rue Grenier-Saint-Lazare, ce qui n'est
qu'une erreur de peu d'importance, la rue Micliel-le-Comte

nous parl de cette


dory.

Il

la

comme on sait, la rue Grenier Saint- Lazare.


,
ajoute que, le jeu de paume ayant t entirement brl,
duc d'Orlans le fit rebtir, mais que malgr cela la troupe

faisant suite
Il

le

de Mondory n'y continua pas ses reprsentations.


2. Lettre de Racine l'abb Levasseur, novembre i66j.
{uvres, 1825, in-S, t. 6, p. 13$.)
Taschereau , Histoire de la troupe de Molire. (L'Ordre,
5
.

8 janvier

et

12 fvrier 1850.)

AU Thtre avant 1660.

cxj

on ne vouloit plus la
voir reprsenter par personne La troupe italienne
non-seulement pour cette
s'en aperut bientt
pice, mais pour tout le reste de son rpertoire.
Dsesprant de pouvoir tenir contre ce nouveau venu, qui, larron complet, tuoit son homme
aprs l'avoir dtrouss elle dcampa.
Molire ne risqua ses farces devant le public
que lorsqu'il et t enhardi par le succs qu'elles
obtenoient devant la cour. On et dit que la
majest du parterre lui sembloit plus redoutable
que celle du roi, ou que tout au moins, doutant
de la mmoire de la foule il craignoit de lui entendre siffler ce que vingt ans auparavant elle
avoit applaudi de si bon cur. L'preuve russit
Les Prcieuses, qu'il fit reprsenter le 18 novembre 1658, aprs Cinna, furent trs-bien

quand Molire

l'avoit joue,

accueillies, et depuis lors le public, reprenant son

apptit

d'autrefois

voulut toujours une petite

pice aprs la grande '.


Molire le satisfit avec bonheur; mais, pour

mettre d'accord le dsir du parterre avec l'intdevenu par le succs plus exirt de son gnie
geant envers lui-mme il transforma ces simla Jalousie
ples canevas en pices vritables
de Gros-Ren devint le Cocu imaginaire; le Fagotteux remani fut le Mdecin malgr lui ; la Jalousie
du Barbouill se transforma, comme je l'ai dit
en une excellente comdie, Georges Dandin ; la
scne de Gorgibus dans le sac , qui venoit des ta,

tragiques furent jaloux, jusqu'


que Molire et sa troupe
,
avoient mises la mode. Ils ont, dit Tristan dans le Parnasse rform de G. Guret, p. 84, ils ont remis sur le
thtre toutes les bouffonneries qu'on en avoit chasses!
I.

la

Il

va sans dire que

les

fureur, de ce succs des farces

La Farce et la Chanson

cxij

etc.

barinades , passa dans les Fourberies de Scapin ;


celle de Gros-Ren colier dans le Malade imaginaire

La
dans

etc.

farce n'existoit plus


la

elle

s'toit

perdue

comdie.

EDOUARD FOURNIER.
i

aot i88.

LES CHANSON

GAULTIER GARGUILLE

AUX

CURIEUX
QUI

CHRISSENT LA SCNE FRANOISE.

\e

froid humide du dernier voyage de Conim'ayant enrou la garganielle

ipigne

^comme

une charette mal graisse, je me


mon affliction , ainsi que
font ces vieux bourguemaistres d'Allemagne, qui, ne
pouvansplus continuer la bonne chre accoustume,
cause de l'indigestion de leur estomach se conW^suis consol en

tentent de faire trinquer et festiner leurs valets

leur prsence, se servant en ces repas des yeux

faire l'office de la bouche :de

mesme

ne m'estoit plus possible d'entonner


agrables chansons, je

me

imprimer,

le plaisir,

afin

d'avoir

les

voyant qu'il
l'air

suis advis de

ou de

de

mes

les faire
les

moy par d'autres, ou bien les


marmotter moy-mesme en basse notte

chanter devant

de

en

pour

ouyr

lisant,
;

mais

prsent qu'Apollon, en faveur des Muses, m'a


faict recouvrer une honne partie de l'original de ma
en ce Recueil, la copie, pour
vous divertir quelque fois durant ce prochain car-

voix, je vous en offre

AUXCURIEUX.

4
naval.

Que

si ce portrait

ne vous satisfait entire-

ment vous pourrez venir voir le personnage vivant


ou au Louvre \ ouen nostre thtre ordinaire. C'est,
,

Messieurs
L'effectif

Gaultier-Garguille,

Qui vous baise tout ce

qui se peut
sans prjudice de l'odorat.

baiser

Quand Louis XIII le faisoit venir, ce qui arrivoit souvent


Malherbe, Lettre Peiresc , p. 512). Il ne s'en tenoit mme
pas ces comdiens; il en admettoit d'autres l'honneur de
ramuser:ainsi les Italiens, nouveaux venus alors, etdontparle
encore Malherbe, p. 293; ainsi d'autres farceurs, Jehan du
Magne, Doullin et Nicot, que nous ne connatrions pas sans
une quittance qu'ils donnrent pour une somme de 600 livres reue du roi , le o dcembre
6 4 en considration
de ce qu'ils ont jou plusieurs comdies la prire de Sa
Majest, au Louvre. n (Catalogue d'une belle coUection d'autographes dont la vente aura lieu le 3 dcembre i8j7, etc.
I

Paris, Laverdet, in-8, p. 42, n" 278.)

GAULTIER GARGUILLE
SUR SES CHANSONS.

Sonnet.
n bouffonnant j'ay fait ces vers,
En bouffonnant je te les donne.
Ce n'est qu'une rime bouffonne;
Mais j'ay mis aujourd'huy mon esprit
[l'envers.

de travers
violonne ',
Gaultier, ta grotesque personne
Verroit son nom voler aux coings de l'univers.
Si je n'eusse aussi

Taill

ma plume

Violon se disoit alors pour un gueux, un pauvre diaun truand. Il n'est rest de ce mot, dans cette accep>tion, que le nom de la prison o l'on met encore ces sortes
I.

ble,

de mauvais sujets. Voy. Francisque-Michel, tudei de philologie compare sur l'argot, p. 420.

A Gaultier Gargl'ille.

Mais non, tes chansons sont si belles,


Qu'il ne te faut point d'autres aisles,
tu n'aimes plustost voiler en perroquet.

Si

De

rnoy, quand je seaurois bien dire.

Je m'esclate

Qu'

te voir

si

fort

seulement

de rire,

ma Muse

a le hoquet.

APPROBATION.
Pous, soubs-signs , maistres es arts comiques et
p> rcratifs , certifions avoir leu curieusement le
recueil des Chansons plaisantes du factieux Gaultier Garguille au quel nous n'avons rien trouv
t^?^>^^^^i'- qui ne soit capable non-seulement de desopiler
la rate, mais de purger entirement l'humeur mlancholique.
En foi de quoy nous avons sign la prsente approbation. A
li\}tl

Paris, en l'hostel
le

l'on se fournit

de

ris

pour

le

caresme',

dernier de dcembre mil six cens trente-un.

TURLUPIN,

GROS-GUILLAUME.
Nous avons publi, dans nos Varits historiques et litt.
2, p. 34S-3 5 J, une pice qui est une sorte de
programme de l'htel de Bourgogne pour les jours gras de
I

traires,

1634. Qu'y promet-on

des tragdies.

A Gaultier Garguille.

GAULTIER GARGUILLE
sur ses chansons.

Stances.
|irenetiques esprits, humeurs mornes et

S^

[sombres',
_

^D"

1^^ Visages

dterrez qui feroient peur aux

^^^^^5Voicy
,

Vous

[ombres,
le remde approuv,
dgageant vos curs de la melancholie
Lorsque vous l'aurez esprouv,
tirera des

maux

qu'apporte

la folie.

Les meilleurs mdecins qui dedans cette


Rglent nos passions et font mourrir la
Par tant de diverses faons

ville

bile

Ne

pourroient pas chasser cette tristesse noire


En comparaison des Chansons
Qui viennent obhger aujourd'huy la mmoire.

Ce

sont des airs de cour ^ que Paris idoltre,


Qui sont les passe-temps qu'on rencontre au
Et les dlices de nos jours;
[thtre,
1. Var. Humeurs mortes et sombres, ditions de 163 1 et
de 1758.
2. Depuis le rgne de Charles IX, c'toit le nom qu'on
donnoit aux chansons. Auparavant on les avoit appeles plus
modestement voix-de-ville, d'o, quoi qu'on dise en faveur

A Gaultier Garguille.

En un mot leur beaut ne peut estre exprime


Que par la bouche des amours
Et par le bon rcit qu'en fait la Renomme.
,

Elles pourroient

charmer

l'oreille

Ressuciter un mort, faire rire


Attirer le

marbre

la

d'un monarque,

Parque,

et le fer;

un trophe
Sur les puissances de l'enfer,
Que n'emporta jamais la musique d'Orphe.
Elles pourroient enfin eslever

Gaultier aura l'honneur que les plus belles

Emprunteront

dames

pour descrire leurs fimes,


Et le dieu des neuf surs
Apprendra ses chansons pour donner des oracles.
Car leurs charmes et leurs douceurs
N'ont que trop de pouvoir pour faire des miracles.
ses vers

Curieux qui cherchez des fleurs en toutes choses,


Qui forcez la nature nous donner des roses

Dans

la

plus strile saison

me semble bien que le


Le Roy, dans son recueil
publi en IJ71, Livre d'airs de cour miz sur le luth par
Adrian Le Roy, nous donne une preuve que l'une des deux
appellations avoit succd l'autre Dans sa ddicace trsexcellente Caterine de Clermont, comtesse de Retz, il dit, au
sujet des chansons qui suivent dans son volume {'Instruction
pour la tablature du luth : Je me suis avis de lui mettre
en queue pour le seconder ce petit opuscule de cliansons de
la cour, beaucoup plus lgres (que jadis on appeloit voixde Basselin

mot

et

de ^es vau-de-vire ,

il

vaudeville est driv. Adrian

aujourd'hui airs de cour). En 561, Layolle avoit


Lyon Chansons et voix-de-ville; et en IS7S, quoi
qu'en et dit A. Le Roy quatre ans auparavant, on voyoit
de-ville

publi

encore parotre Paris Recueil de chansons en forme de voixde-ville, par Jean Chardavoine.
;

Privilge.
Recevez cet autheur dont on n'a peu mesdire
Dans les termes de la raison,
Bien qu'il donne tousjours quelque sujet de rire

PRIVILEGE DU ROY.

^^ ouys,

par la grce de Dieu roy de France et


de Navarre, nos amez et faux conseillers les
gens tenans nos cours de parlement, conseillers
j)j
de cours souveraines, et tous autres justiciers et
officiers qu'il appartiendra, salut. Nostre cher et
bien am Hugues Guru, dit Flchelles, l'un de nos comdiens ordinaires, nous a faict remonstrer qu'ayant compos
un petit livre intitul Les nouvelles chansons de Gaultier
Garguille, il le dsireroit mettre en lumire et faire imprimer mais il craint qu'autres que celuy qui il donneroit
charge de l'imprimer ne le contrefissent et n'adjoutassent
quelques autres chansons plus dissolues que les siennes, s'il ne
tuy estoit sur ce par nous pourveu de nos lettres ncessaires.
Aces causes, dsirant favorablement traicter ledit Guru,
nous luy avons permis et permettons par ces prsentes de
faire imprimer, vendre et dbiter ledit livre par tel imprimeur
et libraire que bon luy semblera
pendant le temps et espace de dix ans compter du jour qu'il sera achev d'im,

primer. Faisant trs-expresses inhibitions et dfenses tous


libraires, imprimeurs et autres, de quelque qualit et condition qu'ils soient, de contrefaire, tronquer ny altrer aucune chose dudit livre, en vendre ny dbiter d'autres impressions que celle de celuy qui aura est choisy par ledit
exposant, ni mesme faire graver son portrait, peine de
confiscation des exemplaires qui se trouveront avoir est imprimez durant ledit temps sans le cong et permission dudit
exposant, et d'amende arbitraire. Si vous mandons que du
contenu es dites prsentes lettres de permission vous ayez
faire jouyr et user plainement et paisiblement ledit Guru.
Et au premier nostre huissier ou sergent sur ce requis, faire

Dans

les

D.

M,

initiales

anciennes ditions cette pice est signe des

PRIVILEGE.

10

pour l'expdition desdictes prsentes tous exploicts requis


ncessaires, sans

demander

placet. visa ne pareatis, et

et

non-

de haro, chartre normande, prise partie,


A la charge toutes fois de mettre
deux exemplaires dudit livre en nostre bibliothque des Cordeliers de nostre bonne ville de Paris, et que mettant au
commencement ou fm dudit livre autant des prsentes ou
extraict d'icelles, elles soient tenues pour signifies. Car tel
est nostre plaisir. Donn Paris, le quatriesme jour de
mars , l'an de grce mil six cent trente-un , et de nostre rgne le vingt-cinquiesme.
Par le Roy en son conseil,
obstant clameur

et lettres ce contraires.

FARDOIL.
Ledit sieur Guru a transport

le

privilge cy-dessus

Franois Targa ', marchand libraire, Paris, pour en jouyr


durant le temps port par iceluy.
Achev d'imprimerie dernier jour de dceml^re 163 1.

Le mme qui imprima une partie des livres de G.


Naud. Il toit imprimeur de l'archevque de Paris. Ainsi
en mme temps que les prsentes chansons, il imprimoit
des mandemens. Plus loin
dans le Testament de Gaultier
Garguille, le privilge cd ici Targa sera rappel.
)

-^r.-~r ~^

''''/,

LES CHANSONS

GAULTIER GARGUILLE

n jour en

Dans

me pourmenant

l'espois d'un

^Trouvay

verd bocage,

Philin et Philis

Qui faisoient un beau mesnage.


La la la la ne riez pas tant
Vous en feriez bien autant
,

'

Ce

refrain a pris place dans la

Comdie des chansons

(Ancien thtre, t. 9, p. 136). Le mot tant, plusieurs fois


rpt, se rencontre en d'autres refrains. Je trouve dans la
Fleur des plus belles chansons , 1614, in-12, deux exemples
de l'emploi de ce mot comme onomatope chantante d'abord
:

p.

192,

la

chanson

Mon pre avoit des brebis tant


Gentil petit casaquin blanc,
Il me les envoy gardant
Qui tant, qui tant me donne de la peine,
Et tu ne m'en donnas plus tant.

Gentil petit casaquin blanc, etc.

Puis, (p. 339),

hChanson

d'une

dame de

Troyes mal

ma-

Chansons

12

Dans un

peu descouvert,
Pourtant ouvert ma vee
Ils se servoient, pour lict vert,
D'une butte fort herbue.
La la la la, ne riez pas tant,
Vous en feriez bien autant.
lieu

Philis baisoit son Philin

Philin en faisoit de

mesme,

Et, luy touchant son tetin,


Monstroit une ardeur extrme.
La la la la, ne riez pas tant,
Vous en feriez bien autant.

Mais, helas! que vey-je au poinct

Que commenoit l'escarmouche?


PTustost,

que ne vey-je point?

Amour, dy-le de ta bouche.


La la la la, ne riez pas tant
Vous en feriez bien autant.
deux pasmez
Aprs un si doux martyre,
Les yeux demy fermez
Se regarder sans rien dire.
La la la la, ne riez pas tant,
Vous en feriez bien autant.
Je les veis, tous

rie, qui se trouvoit aussi auparavant dans la Fleur des chansons nouvelles , Lyon, 1586 (dit. des Joyeusetez,p. iii).

Elle a

pour refrain

Je l'aimerois tant

Un

autre du

mme

tant, tant.

genre se trouve aussi dans

la

Comdie

des chansons , p. 167. Enfin aujourd'hui encore, on emploie


dans les vaudevilles un air qui doit tre un souvenir de
ceux-l.

DE Gaultier Garguille.

13

Mais Philin, qui de plus beau

Veut r'attaquer l'entreprise


Trouve l que son oyseau
Est poltron

remise.

la

La la la la, ne riez pas tant,


Vous en feriez bien autant.

II

on compre a une fille ',


Donne l'y, donne l'y de l'estrille',

1. Cette chanson a t donne par Gouriet, dans ses


Personnages clbres des rues de Paris , t. i, p. 14s, au chapitre de Gaultier Garguille.

qui se rpte tous les couplets , a peut-tre


je retrouve, ds 1704,
le premier couplet dans le Recueil des brunettes,t. 2, p. 272.
Je ne donnerai que le couplet suivant on trouvera les au-

Ce vers

2.

inspir la chanson, trs-nergique, dont

tres

dans

le

Leipzig, 183

recueil
1,

de Wolff, Altfranzsische Volkslieder,

in- 12, p. 14 j

Dans

le fond d'une curie


gros cocher amoureux
Peignoit d'un ton langoureux
L'excs de sa forte envie

Un

Morgue

Comme

je l'trille, trille,

Morgue!

Comme
On

tenois.

si je la

si je la

tenois,

je l'trillerois.

attribue souvent cette

nous l'avons

chanson Coll; or, comme


imprime en 1704 c'est--

dit, elle toit dj

dire cinq ans avant la naissance de ce chansonnier.

On

la

chantoit sur l'air du Branle de Metz , si fameux ds le temps


de Louis XllI. Il fut employ alors pour la dix-huitime

entre

du

Il

est not

dans

Philidor, la Bibliothque
Il

le jour de la migrand recueil manuscrit de

Ballet du roi dans Chantilly,

carme, 1635.

se trouve encore

dans

la

le

du Conservatoire,
Cl du caveau, sous

t.

le

III, p. 36.

n* '363.

Chansons

14

Qui coud, qui brode et qui fille.


Ha! qu'il est heureux qui coud
Donne l'y, donne l'y de l'estrille
Et de l'avoine au poinct du jour.
!

Qui coud, qui brode

et qui fille,

Donne l'y, donne l'y de l'estrille,


Quand son pre est la ville.
Ha! qu'il est heureux qui coud!
Donne l'y, donne l'y de l'estrille
Et de l'avoine au poinct du jour.

Quand son pre est la ville


Donne l'y, donne l'y de l'estrille.
va jouer aux quilles.
Ha! qu'il est heureux qui coud
Donne l'y, donne l'y de l'estrille
Et de l'avoine au poinct du jour.
Elle s'en

va jouer aux quilles,


donne l'y de l'estrille,
Avecques son voisin Gilles.
Ha qu'il est heureux qui coud
Donne l'y, donne l'y de l'estrille
Et de l'avoine au poinct du jour.
Elle s'en

Donne

l'y,

Avecques son voisin Gilles,


l'y, donne l'y de l'estrille,

Donne

Qui sans cesse la frtille.


Ha! qu'il est heureux qui coud!
Donne l'y, donne l'y de l'estrille
Et de l'avoine au poinct du jour.
Qui sans cesse

Donne

l'y,

donne

la frtille

l'y

de

l'estrille,

DE Gaultier Garguille.

Du bout de

sa grosse esguille.

heureux qui coud!


donne l'y de l'estrille
Et de l'avoine au poinct du jour.

Ha!

qu'il est

Donne

l'y,

Du bout de
Donne

sa grosse esguille

donne

l'y,

l'y

de

l'estrille,

Elle a tant dress sa quille.

heureux qui coud


donne l'y de l'estrille
Et de l'avoine au poinct du jour.

Ha!
Donne

qu'il est

l'y,

Elle a tant dress sa quille,

Donne

donne

de l'estrille
une fille.
Ha! qu'il est heureux qui coud!
Donne l'y, donne l'y de l'estrille
Et de l'avoine au poinct du jour.
l'y,

l'y

Qu'il luy a faict

III

Quand
O!

le

Guillot vient de mtine,

bon mary, ma

voisine,

baloye la cuisine
Et me va qurir de l'eau.
Il

le bon mary, ma voisine,


en faudra garder la peau.

0!
Il

baloye

Il

Il

Et

0!
Il

la cuisine,

bon mary, ma voisine;


me va qurir chopine,

le

si

m'oste son chapeau.

bon mary, ma voisine,


en faudra garder la peau.
le

15

Chansons

i6

me

va qurir chopine,
0! le bon mary, ma voisine.
Le plus souvent il devine
Comme un almanach nouveau.
0! le bon mary, ma voisine,
Il en faudra garder la peau.
Il

Le plus souvent il devine,


O! le bon mary, ma voisine,

La nuict, entre les courtines.


Quand je veux faire de l'eau.
OT le bon mary, ma voisine
,

Il

en faudra garder

la

peau.

La nuict, entre les courtines,


O! le bon mary, ma voisine,
Il me donne la terrine
Et

me

o!

le

Il

faict le

pied de veau.

bon mary, ma voisine.

en faudra garder

peau.

la

IV

J'ay

acquis une maistresse

{bis),

Qui n'a rien que quatorze ans.


Le matin je la caresse

Je luy

Nous

donne sur

la fesse.

restons tous deux contens.

Et venez venez,

fille fille,

folle folle.

venez tous mon escole,


Je vous en feray autant.

Fille folle,

Quand ma maistresse

est

Je luy sers de mdecin.

malade

{bis),

DE Gaultier Garguille.
Pour

rendre plus gaillarde


Je luy mets ma pastanade
Dedans son petit bassin.
Et venez venez, fille fille, folle

Pour dancer

La femme
Difficile
Il

17

la

luy faut

folle, etc.,

les matassins.

est d'une nature

(bis)

contenter.
confiture

la

Vive de rouge teinture,


Elle meurt sans en gouster.
Et venez venez, fille fille, folle
Je vous en feray taster.

folle, etc.,

Un jour, donnant un clistre


A un gros jeune fessier.
On me dit Que veux-tu faire ?

{bis)

Gros lourdaut a'apoticaire


Mets le pilon au mortier.
Et venez venez, fille fille, folle
Je vous en feray gouster.

folle, etc.,

beau matin
rencontray
UnMargot
long d'une
je

prairie.

le

Tout soudain

je

luy demandai

D'oii venoit sa melancholie.


Elle dit qu'elle n'avoit pas

De

chair pour faire un

Je luy offris

La

Me

mon

petit

bon repas.
cur.

petite se prit rire

protestant qu'

Gaultier Crguillt.

mon humeur

Chansons

i8

ne treuvoit rien

Elle

Mais certes

De quoy

je

dire.

n'avois pas

luy faire un bon repas.

Je luy mis dans sa belle

Une poigne de
Elle

Qu'

main

pistoles.

me dit qu'elle avoit


mon argent et mes

faim,
paroles

La pauvrette ne treuvoit pas


De quoy luy faire un bon repas.
Aprs avoir bien recogneu
L'intention de cette belle
,

mon corps nud.


Ah! monsieur mon amy, dit-elle,
Je luy feis voir

Astere

De

je

faire

ne doute pas

un excellent repas.

La mauvaise ayant bien repeu


Elle faict de la desplaisante.

Moy

qui ay faict ce que j'ay peu

Afin de la rendre contente


Elle jure

que

Pour luy

faire

je

n'avois pas

un autre repas.

VI
jour allant voir ma mie
jour allant voir ma mie,

UnUn

De chier me prit envie;


Je m'escorchay tout le trou.
Jamais en jour de ma vie
Je ne chiray que debout.

DE Gaultier Garguille.
Je m'assis sur une ortie,
Je m'assis sur une ortie.

Au

cul

me

vint la vessie

me

picquay par le bout.


Jamais en jour de ma vie
Je ne chiray que debout.
Je

Soufflez-y sans qu'on en rie,


Soufflez-y sans qu'on en rie,
Afm que plus je ne crie.
Je seray guery du tout.

Jamais en jour de ma vie


Je ne chiray que debout.

Ou
Ou

lche m'y,
lche m'y,

Tout

homme

je t'en prie,
je t'en prie.

qui pette et chie

N'a pas torche-cul tousjours.


Jamais en toute ma vie
Je ne chiray que debout.

VII

Comment filerois-je

Je suis sans fuse.

Mon mary me

bat, la la.

J'en suis bien fasche;

Mais plus il me battera


Je feray tousjours cela.
File

Margot,

file file

Comment

comme moy.

filerois-je

Je n'ay point de laine.

Mon mary me

bat, la la.

19

Chansons

20
Trois

fois la

Mais plus

il

semaine

me

battera

Je feray tousjours cela.


File

Margot,

comme moy.

file file

Comment

filerois-je

Je n'ay point de chanvre.


Mon mary me bat, la la,

Dedans nostre chambre;


Mais plus

me

il

battera

Je feray tousjours cela.


File

Margot,

comme moy

file file

Comment

filerois-je

J'ay mal la teste.

Mon mary me
Ce

Mais plus

bat, la la,

qu'une beste;

n'est
il

me

battera

Je feray tousjours cela.


File

Margot,

file file

comme moy.

VIII
vous offre un oyseau
eschap de la mue
Mais il luy manque le cerveau
Et la plus grand'part de la queue.
Si vous le muez 2 loisir.
Il vous donnera du plaisir.
elle, je

b;^Qui est

Cage o

l'on

'

enfermoit

les

faucons.
2.

Muer, meure en cage, loger.

oiseaux

notamment

les

DE Gaultier Garguille.
Cet oyseau

21

roide et bien volant


Faisoit merveille son servage.
Asteure, en caresme-prenant
,

Belles, mettez-le dans laage.


Si
Il

vous le muez loisir,


vous donnera du plaisir.

Ce brave

Aym

oyseau-, fin et subtil

le poil

Mais quand

il

comme

la

vole

connil

le

plume.

est

Si

vous le muez loisir,


vous donnera du plaisir.

Il

si

',

aspre qu'il s'enrume.

Il

Nostre oyseau ne se perdra point


Il a de fort bonnes sonnettes.
Ayez-en tant soit peu soucy.
Il servira tant que vous estes.
Surtout, muez-le de loisir,
Il vous donnera du plaisir.
Il

est bouffon au dernier point.

Car aussi
Il

tost qu'il void le leurre

vient roide dessus le poing;

y demeure.
vous donnera du plaisir
Si vous le muez loisir.
Et tant soit peu qu'il
Il

IX

V
1.

2.

ous pouvez faire la belle,


Mais de passer pour pucelle

Quand

{bis)

il est en chasse contre les lapins.


Cette chanson est la trentime des Chansons rcratives

Chansons

22

Cela vous est interdit,

Car vous estes plus cognue


Qu'une fille dissolue.

Mon
Vous

me

petit doigt
faictes

de

'.

l'a dit

la finette

En touchant une

{bis)

espinette,

Dont le son nous estourdit.


Vostre dsir vous propose
De toucher quelque autre chose.

Mon

petit doigt

me

l'a dit.

du Nouveau Parnasse des Muses, dition de Paris, 1634.


Dans Gaultier Garguille on ne trouve que les i", 2' 7" et
12' couplets; il y a aussi quelques variantes. Le texte que
nous donnons est celui du Parnasse des muses.
I. Ce refrain, que nous trouvons dans la Comdie des
chansons {Ancien thtre, t. 9, p. 167), fut quelque temps
la mode; on l'avoit adapt boucoup de chansons. SaintAmant parle de cette vogue quand il dit la fin du Potc
crott (uvres, dit. Ch. Livet, t. i, p. 256) :
,

.... La chanson nouvelle


Qui maintenant est en crdit
Mon

petit doigt

me

l'a dit.

Voiture nous apprend qu'on la chantoit dans la socit de


Rambouillet. Nous chantmes en chemin, crit-il
dans une de ses lettres , une infinit de savant, de petitdoit, de bons soirs, de pons bretons. {uvres, 171 J, in-8,
p. 24.) Dans Le doux entretien des bonnes compagnies, Paris,
Guignard, 1634, in- 1 2, se trouve une chanson avec ce mme
refrain. C'est la trente-cinquime du recueil; elle n'a pas
moins de vingt-un couplets. Je n'en citerai qu'un , dirig
contre Anne d'Autriche et Buckingham

madame de

Dans Conflans une bergre,


Qui ne fut jamais lgre,
Sur l'herbette s'endormit,
Songeant que dans l'Angleterre

Un amant

Mon
Il

guerre.

lui fait la

petit doigt

me

l'a dit.

parot pourtant qu' cette

poque

c'toit dj

un refrain

DE Gaultier Garguille.
Vous estes de belle taille
Pour combattre la bataille,
Tousjours le cur vous en dit.
Vostre belle humeur ne butte
;

Qu'

faire la culle butte.

Mon

petit doigt

me

l'a dit.

Souvent vous mettez

Pour recevoir

25
(bis)

la

pice

(bis)

les caresses

De quelque jeune estourdy,


Qui va disant par la rue
Qu'il vous a veue toute nue.

Mon

petit doigt

me

l'a dit.

Vous faites souvent la chose


Que vostre cur se propose

(bis)

cest estourdy,
Et puis aprs il se vante
D'avoir bouch vostre fente.

Avecques

Mon

petit doigt

me

l'a dit.

moins couru. Je lis en effet, au second couplet de


chanson du mme recueil, le Caquet des femmes :

la

14*

Les Ponts-Bretons charmrent


Autrefois nos esprits,
Les Petits-doigts gaignhrtnt
Bientt aprs le prix;

Mais maintenant on

le

blasme

De n'estre pas curieux.


Quand les femmes sont ensemble
Leur caquet vaut beaucoup mieux.

Pendant la rvolution une variante de ce refrain fut un instant la mode. Quand le gnral Beurnonville eut envoy
le bulletin de la fameuse affaire qui n'avoit cot que le petit
doigt d'un tambour, on fit une chanson dont chaque couplet
finissoit ainsi

Hola citoyen Burnonville


Le petit doigt n'a pas tout
!

dit.

Chansons

24

Vous avez la gorge belle


Cupidon en sentinelle,
De l chacun assaillit,
Mais quand on vient la touche
On voit que ce n'est que mouche.
;

Mon

petit doigt

me

(bis)

l'a dit.

L'autre jour dans un boccage


Un garon du voisinage

(bis)

Sur l'herbe vous estendit,


Et, vous ayant descouverte,

Vous donna

Mon

la

cotte verte.

me

petit doigt

l'a dit.

Blanchefleur est rsolue

Quand

ibis)

cour sera venue,


D'employer tout son crdit,
Et si on ne la marie
la

Elle fera la folie.

Mon

petit doigt

me

l'a dit.

La

Caliste n'est pas duppe


Laissant couler souz sa juppe
Un livre qui la poursuit,

Et, craignant qu'on


Elle le

Mon

le

descouvre,

met dans son Louvre.

petit doigt

me

l'a

dit.

J'ay trouv celle que j'ayme

Avec un visage blesme


Languissant dedans un

lict.

Je croy qu'elle avoit envie

D'avoir de

Mon

{bis)

mon

petit doigt

eau de vie.

me

l'a

dit.

'bis)

DE Gaultier Garguille.
Mesmes depuis en

cachette

2^
(bis)

Vous rompistes une couchette


Dont le dbris s'entendit.
Et durant cette manie
Vous estiez en compagnie.

Mon

petit doigt

me

Caliste, la chaste

l'a dit.

dame

(bis)

A quelque

chose dans l'ame


Qui la travaille un petit.
Qu'elle n'en ait point de honte,
Je say bien que c'est un comte,

Mon

petit doigt

me

l'a dit.

Propre tout tu fais du sage


Mais l'on t'a veu en dommage
Au logis de la Petit.
,

(bis)

Tu voulois lever la cotte


De la belle huguenotte.
Mon petit doigt me l'a dit.

l'ombre d'une fougre,


Tout proche d'un jeune bois,

(bis)

J'ay tant foul l'herbette

Que

j'en suis

presque aux abois.

J'ay rencontr une

(bis)

fille

Qui chantoit haute voix

J'ay tant foul l'herbette

Que

j'en suis

presque aux abois.

Chansons

26

Au son de

chansonnette
Respondit un villageois
la

{bis)

J'ay tant foul l'herbette

Que

j'en suis

presque aux abois.

En jouant sur sa musette


Luy disoit en son patois

{bis)
:

J'ay tant foul l'herbette

Que

En

j'en suis

presque aux abois.

foulant l'herbe mollette

{bis)

Baise moy cinq ou six fois.


J'ay tant foul l'herbette

Que
La

j'en suis

presque aux abois.


{bis)

fillette fut follette

Luy donna

sur son minois.

J'ay tant foul l'herbette

Que

j'en suis

presque aux abois.

Et puis il fit la chosette


Qui luy a dur neuf mois.
J'ay tant foul l'herbette

Que

j'en suis

presque aux abois.

XI
jour un gentil galand
Se plaignoit sa belle-mre
Que sa femme se va plaignant,
La larme l'il, sa commre,
Que ce luy est chose bien amre

L'autre

De

le faire ainsi

nuict et jour.

Fessez, fessez, ce

La peau du

dit la

mre,

cul revient tousjours.

{bis)

DE Gaultier Garguille.
Ma mre ce dit le beau fils,
,

Jamais

je

n'en veis de

si

fire.

L'autre des jours quand je luy


Elle tournoit le cul arrire.

Mais

bonne mesnagre,

elle est

Voila qui est tout

mon

Fessez, fessez, ce

La peau du

Quand

je

fis

recours.

dit la

mre,

cul revient tousjours.

reviens du cabaret.

Elle faict sabbat de sorcire,

Et

moy

d'un manche de balay

Je vous luy taille des croupires.

Puis barbiers et apoticaires


Tirent tout l'argent de chez nous.

Fessez

fessez

La peau du

dit la

commre

cul revient toujours.

XII
revenant de Gascogne
EnJe m'en
passay par
Poictou.
le

Je rencontray un pauvre

homme

Qui geloit dessoubs un chou.

ma commre,
comme un caillou.

Je le vey, je le vey,

Je le vey dur

Je rencontray un pauvre

homme

Qui geloit dessoubs des choux.


J'eus peur que, la nuict venue,
Il ne fust mang des loups.
Je le vey, je le vey,
Je le

ma commre,

vey dur comme un

caillou.

27

Chansons

28

J'eus peur que,

ne

Il

Je le

Et

le

le

Je

le

Et

le

mon cou.
ma commre,
vey dur comme un caillou.
vey,

le

mis soubs mes esselles


chargeay sur mon cou.

Quand
Il

nuict venue,

chargeay sur

Je le vey, je

Je

la

mang des loups.


mis soubs mes esselles
fust

il

fut

dedans

avoit perdu

le

ma chambre

pouls.

ma commre,
comme un caillou.

Je le vey, je le vey,
Je le

vey dur

Quand
Il

il

fut

dedans

avoit perdu

le

Je l'approche de

Et
Je

le
le

Je le

le

mon

hastre

mis sur mes genoux.


vey,

je le

vey,

ma commre,

vey dur comme un

Je l'approche de

Et

ma chambre

pouls.

mon

caillou.

hastre

mis sur mes genoux.

Je le frotte et

Tant que

le

manie

mis debout.
le vey, ma commre.

je le

Je le vey, je
Je le vey dur

comme un

caillou.

Je le frotte et le manie

Tant que

je le

mis debout.

Nous cheusmes tous deux ensemble,


Luy dessus et moy dessous.
Je le vey, je le vey, ma commre.
Je le vey dur

comme un

caillou.

DE Gaultier Garguille.

29

Nous cheusmes tous deux ensemble,


Luy dessus et moy dessoubs.
Pour me payer de mes peines,

Me

baisa cinq ou six coups.

Je le vey, je
Je le

le

vey,

ma commre

vey dur comme un

caillou.

XIII

O
i

p.

uvrez-nous, la belle hostesse


Voicy nostre bulletin

',

Cette chanson est de celles que Wolf a reproduites. Voy.


de son Recueil, dj cit. Elle est du genre de ces

1 1 {

chansons d'aventuriers dont il y eut un si grand nombre


au XVI* sicle, et qui rouloient presque toujours sur un suL'arrive dans une htellerie de queljet comme celui-ci
ques soudards, dont les premiers mots toient un salut grivois pour l'htesse, et des gaillardises pour la chambrire. De
ces chansons il en est une que je trouve dj dans le Recueil de Pierre Attaignant, publi en
J40, et qui se chante
encore en quelques provinces en voici deux couplets
:

Nous

tions trois

compaignons

Qui allions

De l les monts;
Nous voulions
Faire grand' chre,
Sens devant derrire,
Si n'avions pas un sou,
Sens dessus dessous.

Quand on nous vit arriver.


On nous pria de souper
Avecque

la chambrire,
Sens devant derrire;

Nous mangemes notre saoul.


Sens dessus dessous.

Le Sage, dans sa pice La princesse de Carizim , acte i,


scne 2, fait chanter presque textuellement, par un de ses

Chansons

50

Jusques demain au matin

Logez un peu

la

jeunesse.

Trois pauvres soldats tous nuds


Seront-ils les bien venus

Nous avons

faict une ronde


Depuis la nuict jusqu'au jour,
Soubs l'enseigne de l'amour
Nous courons par tout le monde.'
Trois pauvres soldats tous nuds
Seront-ils les bien venus ?

Ne redoutez

point nos armes,


Nature nous les donna,
Et l'Amour les faonna
Pour estre de ses gendarmes.
personnages, un couplet de cette chanson l'air est not la
fin du volume(r/!(frrec/!o;j/ de Le Sage, Paris, 1821, in-12,
t. 2, n" 107 de la musique). Branger, qui ne savoit sans
doute pas que cet air datoit du xvi' sicle, l'a aussi employ
pour l'une de ses chansons, le Rideau. Les htesses et les
chambrires d'htelleries jouoient souvent dans les chansons
le rle qu'on leur donne dans celle-ci. J'en sais, entre autres,
;

une trs-curieuse

et

du xvi"

sicle aussi

sur ces

femmes

de cabarets. Elle se trouve dans la Fleur des chansons, etc.,


Lyon, Benot Rigaud, 1586 (dit. des Joycusctez], p. 90.
Elle a pour titre
Chanson nouvelle des taverniers et tavernilres ; nous n'en donnerons qu'un couplet
:

S'il

faut

une chandelle

Pour aller vous coucher,


La chambrire belle
Vous faut pour la moucher;
Si elle est godinette,

Vous baisez

Un
Si

petit

sa bouchette

coup ou deux;

vous tes bien sage.

C'est tout

un du visage,

Mais gardez l'entre-deux.

DE Gaultier Garguille.

31

Trois pauvres soldats tous nuds


Seront-ils les bien venus ?

Nos mousquets n'ont point de flammes,


Tels bastons sont dfendus;
Mais nos arcs sont bien tendus
Pour le service des dames.
Trois pauvres soldats tous nuds
Seront-ils les bien venus ?
Je tremble de telle sorte

Que

je

crains le mal de dents;

J'entreray tout seul dedans,

Mes deux

goujats la porte.
Trois pauvres soldats tous nuds
Seront-ils les bien venus ?

Je crains d'estre icy malade

Ouvrez, belle, hardiment;


Si vous n'ouvrez vtement
J'enfonce la barricade.
Trois pauvres soldats tous nuds
Seront-ils les bien venus ?

XIV

'

demanday la vieille
JeQuel
chapperon elle vouloit.
Cette chanson pourroit,

si nous en avions besoin, nous


une preuve que Gaultier Garguille ne chantoit
pas seulement ce qu'il avoit fait, mais puisoit volontiers dans
le fonds populaire. Elle est beaucoup plus ancienne que lui;
on la chantoit dj du temps de Franois 1''. Quand les
psaumes de Marot commencrent d'tre la mode, comme
Goudimel n'avoit pas encore fait la musique sur laquelle ils

I.

ttre encore

Chansons

La vieille m'a respondu


D'un beau velours, s'il y en
Vous en aurez, vieille,
Vous en aurez donc.
:

avoit.

Requinquez-vous, vieille,
Requinquez-vous donc.
Que ne vous requinquez-vous, vieille
Que ne vous requinquez-vous donc.
Je

demanday

Quel colet

la vieille

elle vouloit.

La vieille m'a respondu


D'un beau quintin, s'il y en
:

avoit.

Vous en aurez, vieille,


Vous en aurez donc.
Requinquez-vous,

vieille

comme

etc.

par consquent
pour le
psaume qu'il prfroit fut justement l'air de la vieille chanson
Que ne vous requinquez-vous , vieille. (Voy. Bayle, art. Marc! , et Ftis, Curiosits de la musique, in-8
p. 374-)
toit-ce srieusement ou avec une intention de parodie que
Franois !" se servoit de cet air assez peu respectable? Son
mauvais vouloir pour les protestans me feroit penser plutt
une ide de parodie, de sa part. Ce n'est pas la premire
fois d'ailleurs que le vieux chant auroit servi cet usage
profanateur. Dans l'office de la fte des fous , c'est lui qu'on
employoit pour le Magnificat. (Voy. l'excellent article de
M. Pelissier, Dict. de la conversation, cinquante-sixime
livraison, p.
1.) Il parot mme que dans certains Missels
des diocses du Midi il resta longtemps not cet endroit des vpres. Ner, qui toit prcepteur des enfans de
M. Champigny, intendant de justice Aix, remarqua cette
coutume ridicule Aix, et s'en plaignit. Il en parla comme
d'un intolrable scandale dans sa lettre Gassendi {Quarela
ad Gassendum, 164$, in-12, p. 72). C'est dans la Provence,
comme ceci le prouve, et aussi dans le Languedoc, que
cette chanson toit surtout populaire. Odde de Triors la
donne comme une chanson de Toulouse dans ses Joyeuses
furent chants plus tard

et

leur ajuster des airs connus, celui

il

falloit

que

le roi choisit

DE Gaultier Garguille.
Je

demanday

Quelle jupe

35

la vieille

elle vouloir.

La vieille m'a respondu


D'un beau satin, s'il y en avoit.
Vous en aurez, vieille,
Vous en aurez donc.
:

Requinquez-vous, vieille.
Requinquez-vous donc.

demanday la vieille
Quelle musique elle vouloit.

Je

La vieille m'a respondu


D'un flageolet, s'il y en avoit.
:

Vous en aurez, (a vieille,


Vous en aurez donc.
Requinquez-vous,

vieille, etc.

Recherches de la langue iolosaine, 2 dit., P. Jannet, 1847,


in-8, p. 23
((Requinqua , dit-il, proprement vaut autant
dire comme se reverdir et esgayer, et se dict coustumirement
:

ce verbe gens qui sont naturellement songeards, mornes


et taciturnes, et qui sont aussi peu veills qu'une teste de
buf endormie prs d'un buisson. Mais le plus souvent il
se dit vieilles gens, juxt vulgarem cantilenam tolosanam

Requinque te vieillo, requinque te donc,


Et per que non te requinques vieillo ,
Et per que non te requinques donc.
Le joueur de viole Maugars, ayant se venger de la vieille
vicomtesse d'Auchy, qui T'avoit renvoy de son acadmie
ne trouva rien de mieux pour se venger que de lui chanter,
un soir qu'il la rencontra chez madame de Tonnerre , la fameuse chanson redoute des vieilles femmes Que ne vous
requinquez, etc. (Tallemant, dit. in-12, t. 2, p. 6.) Aujourd'hui elle se chante encore dans beaucoup de provinces;
M. Mary Lafon, qui l'avoit entendue dans le Midi, en a reproduit un couplet la page 1 1 de son roman Jonas dans
la baleine. La ronde de la Vieille, si populaire chez les enfans, vient de cette mme chanson. (Voy. Chansons populaires de la France, premire dition; Delloye, 56' livr.)
:

Gaultier Garguille.

Chansons

34
Je

demanday

la vieille

Quelle viande elle vouloit.

La vieille m'a respondu


D'une andouille, s'il y en avoit.
Vous en aurez, vieille,
Vous en aurez donc.
Requinquez-vous, vieille, etc.
:

XV

Que

je

me

plais

soubs vostre loy

(bis)

Cloris, sitost que je vous voy^,

Ma joye est sans seconde,


Car vous avez je ne say quoy
Qui charme tout le monde.
Vos desdains me sont des appas;
Vous me fuyez, je suis vos pas;
Vostre glace m'enflamme,
Et vous serez, jusqu'au trespas
Princesse de mon ame.

Des peines

je

me rends

{bis)

?,

vainqueur,

(bis)

C'est en vain que vostre rigueur

Incessamment m'outrage
Vous m'avez bien ost le cur.
Mais non pas le courage.
;

Je say bien qu'un roy seulement

(bis)

Est digne d'estre vostre amant


1

2.

Cette chanson est la quinzime du Parnasse des Muses.

Var. du Parnasse des Muses

Olympe lorsque
,

}.

Var,

je

vous voy.

Mais vous serez jusqu'au trpas.

DE Gaultier Garguille.

O ma
Mais

douce

si je

vous

la faute est belle.

me voyez

souspirer,

C'est que je ne puis dsirer

Et

{j

faux en vous aymant

Au moins
Si

cruelle

Ma gloire est
mon humeur
Plus que

{bis)

trop petite,
est d'esprer

ne mrite.

je

XVI

'

say une jolie chanson


JeC'est
de Robin et Janneton;
ont couch ensemble, da

Ils

Dame ne vous desplaise da


Dame ne vous desplaise.

Robin a
, que

Janneton

dit
je

(bis)

baise ton teton,

Je te feray tant aise

da,

Dame ne vous desplaise da


Dame ne vous desplaise.
,

Quand Robin
Se

(bis)

que Janneton
son teton,

vit

laissa baiser

1. Cette chanson est la seizime des Chansons rcratives,


mises la suite du Nouveau Parnasse des Muses, etc., 1654,

in-i2. Elle

commence

ainsi

C'est de Robin

de Jeanneton

Us ont couch ensemble, da.


2.

Ce couplet, dans

stme, et

vice versa.

les

Chansons

rcratives, est le troi-

Chansons

^6

La

Dame ne
Dame
Or
Ce

renverse

da
vous desplaise, da,
ne vous desplaise.

jette la

(bis)

Robin, recommenons;
me semble bon,
Et meilleur que des fraises da ',
Dame ne vous desplaise, da,
Dame ne vous desplaise.
sus,

jeu cy

Robin,

Que

si

(bis)

j'eusse bien pens

tu te fusse

si

tost lass,

Je fusse encore pucelle, da,

Dame ne vous desplaise, da,


Dame ne vous desplaise.

XVII

(bis)

'

Que l'amour est rigoureux

mal ses flammes


Quand j'estois jeune amoureux,
Il me fit hayr des dames.
Ores il m'offre des fillettes
Qu'il assortit

Quand
Var.

j'ay pass soixante ans;

Est meilleur que des fraises, d


chanson est une des plus jolies et des plus clbres du recueil. La Borde l'a cite dans ses Essais sur la
musique, t. 3, et aprs lui, Gouriet, dans ses Personnages
des rues de Paris , parmi lesquels il fait figurer Gautier Garguille, t. I, p. 144, etc. M. Adrien Decourcelles, qui a fait
de notre farceur et de ses compres les hros d'une petite
comdie en vers, joue au Thtre- Franois, en 1849, sous
le titre de Marinctte, a mis aussi dans la bouche de Gautier
1

2. Cette

l'un des couplets de cette chanson.

DE Gaultier Garguille.
Mais c'est donner des noisettes
A ceux qui n'ont plus de dents.

Quand j'estois vaillant soldat,


CHacun fuyoit ma rencontre
Ores qu'on me livre au combat
;

Je ne puis que faire monstre

Car de parler d'amourettes

qui passe soixante ans

Mais c'est donner des noisettes


A ceux qui n'ont plus de dents.
Estant garon louer,
Je bruslois auprs des filles

Qui ne vouloient point jouer.


Ayant fait dresser les quilles.
Et maintenant ces fillettes
M'offrent leurs embrassements

Mais c'est donner des noisettes


A ceux qui n'ont plus de dents.
Si l'on

m'eust

Travailler

fait

autrefois

journe.
J'eusse bien fendu du bois
la

Sans esmousser la coigne


Mais de parler d'amourettes
;

qui passe soixante ans

C'est prsenter des noisettes

A ceux

qui n'ont plus de dents.

mon

Les

filles

Ma

fontaine estant remplie

fuyoient

eau

Et chacune tend son seau


Lors que la source est tarie.

57

Chansons
Retournez-vous-en fillettes
Vous prenez mal vostre temps
,

Vous prsentez des noisettes

A ceux

qui n'ont plus de dents.

XVIII
de mon asne
EtQui
en aura
teste
la

Ce sera toy, lacquais;


La tienne est bien mauvaise.

mon asne, tu te meurs,


Tu me fais mourir de peur.

Hlas!

Et de mon asne
Qui en aura la peau ?
Ce sera vous, Monsieur,
Pour vous faire un manteau.
Hlas! mon asne, tu te meurs,
Tu me fais mourir de peur.
Et de mon asne
Qui en aura les oreilles ?
Ce sera vous. Monsieur,
Pour pendre vos bouteilles.
Hlas mon asne, tu te meurs
Tu me fais mourir de peur.
!

I. Cette chanson est une des quatre que Wolf ait empruntes Gautier Garguille pour son recueil Altfranzsischc
Volkslieder, Leipzig, 1831, in- 12, p. 117. Elle semble tre
un souvenir de la fte de l'ne. J'en ai entendu chanter une
peu prs pareille Orlans.

DE Gaultier Garguille.

59

Et dmon asne
Qui en aura les jambes ?
Ce sera vous, Monsieur,
Pour danser sarabandes.

Hlas!

Tu me

mon
fais

asne, tu te meurs,
mourir de peur.

Et de mon asne
Qui en aura les yeux ?
Ce sera vous Monsieur
,

Vous
Hlas!

estes chacieux.

mon

Tu me

fais

asne, tu te meurs,
mourir de peur.

Et de mon asne
Qui en aura la queue?
Ce sera vous, Monsieur,

La vostre est trop menue.


Hlas! mon asne, tu te meurs,

Tu me

fais

mourir de peur.

Et de mon asne
Qui en aura l'esprit ?
Ce sera vous, Monsieur,

Le
Hlas

vostre est bien petit.


mon asne, tu te meurs
!

Tu me

fais

mourir de peur.

XIX
Quelqu'un me dit en secret
Que ma femme est par trop
Et que,

Un

si

je

n'y prend garde.

jour j'en auray regret.

gaillarde,

Chansons

40
Mais

pense qu'il est plus doux


D'estre cocu que jaloux '.
je

Je say bien que tous les jours

apprend
Cours

Elle

Que

le

les affetteries,

et les Tuilleries

Sont ses escolles d'amour 2;


Mais je pense qu'il est plus doux
D'estre cocu que jaloux.
Je say bien que tous les jours

Feignant

Ou

d'aller voir sa voisine,

visiter sa cousine,

va voir ses amours


pense qu'il est plus doux
D'estre cocu que jaloux.

Elle

Mais

je

Tout le plus grand reconfort


Qu'en ce mal je me promette
Est rendre ce qu'on

me

preste

Sans m'en affliger si fort,


Et de croire qu'il est plus doux
D'estre cocu que jaloux.

XX
beau temps de vendange
EnOcechacun
prend ses bats,

Ne trouvez donc
Si je grate ainsi
1

Ce

bas.

deux vers qui le prcdent se retrouComdie des chansons {Ancien thtre, dit.

refrain et les

vent dans

la

elzevir.,

9, p.

2.

pas estrange

mon

t.

14$)-

Voy. Ancien thtre,

t.

9, p. 146.

DE Gaultier Garguille.
Pourquoy non,

Ne

le

s'il

41

me dmange,

grateray-je pas

J'ay veu dedans nostre grange

La grosse

Colas,

fille

Sur la paille qu'elle arrange,


Prendre un semblable solas.
Pourquoy non, s'il me dmange,
Ne le grateray-je pas ?

Que

me dit en contr'eschange
me suivant pas pas

Par

le

Elle

trou d'une lozange

Ellet vit

mon

petit cas.

Pourquoy non,

Ne

le

s'il

me dmange,

grateray-je pas

Donnez-m'en blme ou louange,


J'y trouve par trop d'appas

,j

Et n'en voudrois pas le change


Pour un gros fromage gras.
Pourquoy non, s'il me dmange,
Ne le grateray-je pas ?

XXI
>our un festin qui m'agre

P!Voicy
Un
Au

vitre

,
,

me

faut

dessert un artichaut.

lit-on dans le Dictionnaire de Trqui se mettoient dans les plombs des panneaux de
et qui en effet avoient toujours la forme d'un losange.

Morceaux de verre,

I.

voux

tout ce qu'il

plat de navets d'entre,

Chansons

j\2

Des artichauts et des navets


Ce sont deux sortes de mets.

Le devant

et le derrire

Se sentent de ce banquet
L'un charge la canonire
Et l'autre

le pistolet.

Des artichauts et des navets


Ce sont deux sortes de mets.

Quand

j'ay

vuid

mon

escuelle

Des gros navets de Clon,


J'enfoncerois

la

Rochelle

'

Tout grands coups de canon.


Des artichauts et des navets,
Ce sont deux sortes de mets.

Pour

l'artichaut,

il

m'enflamme,

comment;
Demandez-le ma femme
Quand j'en mange elle s'en sent.

Je ne vous dis pas

Des artichauts et des navets,


Ce sont deux sortes de mets.

XXII

A
I.

mour
Il

tenoit sa sance,
peut y avoir trois mois

Ce vers donne

la

date de cette chanson.

Il

prouve

qu'elle toit faite avant la prise de la Rochelle, et par consquent antrieure au recueil de Gautier Garguille.
3.

Cette chanson est la

cent trente- sixime du Nouveau

DE Gaultier Garguille.
Et j'ouys haute voix
Prononcer cette sentence
Il faut payer nuict et jour

Les arrrages d'amour

4J

'.

Trente femmes de tous aages


Sont accourues promptement

Demander le payement
De tous les vieux arrrages.
Il faut payer nuict et jour
Les arrrages d'amour

Une

vieille

damoiselle,

Qui caquetoit volontiers,


Aa
par tous les quartiers
5

Annoncer

cette nouvelle

payer nuict et jour


Les arrrages d'amour.
faut

Il

Une veufve bien gentille


Vient jurer par ses beaux yeux
Que l'on luy devoit de vieux
De quatre ans qu'elle estoit fille
Parnasse des Muses. Nous y retrouvons cette variante
premier couplet

au

Amour
Il

tenant sa sance,

y peut avoir un mois,

S'criant haute voix,

Pronona
1

cette sentence....

Tout ce premier couplet

des chansons, p. 145.


2. Ce couplet manque

Muses.
^.

Var.

Courut.

a t intercal

dans

le

dans

la

Comidie

Nouveau Parnasse des

Chansons

44

Qu'on lui payast nuict et Jour


Les arrrages d'amour '.

Une

jeune damoiselle

Demandoit un vielleux
As-tu perdu les deux yeux
:

En

jouant de ta vielle ?
ce fut l'autre jour,
Payant mes debtes d'amour ^.

Non, mais

1. A la suite de ce couplet se trouve celui-ci, dans


Nouveau Parnasse des Muses :

Une

fille

le

de village

Souspiroit incessamment

Pour avoir

De

six

le

payement

annes d'arrrages

Ce couplet manque dans


Muses. Pour le comprendre, il

etc.

Nouveau Parnasse des


faut se rappeler que les
joueurs d'instrumens dans les rues, au moyen

2.

le

chanteurs et
ge, et jusqu'au xvii* sicle, toient tous aveugles. On en a
mille preuves, aussi bien en Allemagne qu'en Italie et en
France. Voy. notamment un passage de Heber von Tritschelar, dans le Leben der Heiligen, et un autre dans le Titurel
fol. 164. La vielle toit presque exclusivement l'usage des
aveugles des rues. M. Botte de Toulmon dit, parlant de
Il toit rserv aux aveugles et aux mencet instrument
dians, car un passage d'une chronique manuscrite de Bertrand Du Guesclin en fait mention sous le nom d'instruAveugles chifone
ment truant. Eustache Deschamps dit
Taie instrumentum
aura; enfin, on trouve dans Gerson
vindicaverunt ipsi cci. (Instruments de musique en usage
dans le moyen ge, Annuaire de la Socit de l'histoire de
France, 1839, p. 189-190.) En Ecosse, parmi ces chanteurs aveugles , nous rencontrons le mnestrel Harry, blind
Harry, ainsi qu'on l'appelle communment en Angleterre,
As blind as a
nous trouvons comme preuve le proverbe
harper, et plusieurs passages de Ben Johnson et de Shakespeare. En Italie, on connot entre autres // cieco da Ferrara puis Paolo Britti, il ciecco da Veneia, ainsi qu'il se
nomme lui-mme en tte de la seconde dition de ses chan:

DE Gaultier Garguille.
ne me saurois
De ce rude jugement
Mais

je

45

taire

J'en appelle

Car,

ma

promptement,

foy, c'est trop d'affaire

un article de M. G. Duplessis, Bulletin du


1843, p. 295.) Avec un des airs chants par ces
aveugles italiens on a fait l'air d'une danse longtemps clbre,
qui pour cela s'est appele la Chacone. En Espagne, on appelle encore un certain genre de chansons romances de Ciegos.
Les aveugles se permettoient aussi des chants historiques
dans le Diable boiteux de Guevara {El Diablo cojuelo, t. 6),
nous voyons un aveugle qui, mont sur une borne, chante
la foule les romances d'Alvar de Luna. En France, je le rpte, il en toit de mme, sauf toutefois l'importance des
choses chantes. On trouve dj indiqus dans le Propritaire des choses, de Corbichon
les joueurs de vielle aveugles; dans le Mystre de la rsurrection, dit. Verard, fol. }
on voit en scne un aveugle marchand de chansons Rabelais, liv. 2, ch. 31, nous montre un aveugle qui sonnoit la
note avecques sa vielle; G.Bouchetfig" srie) par\e de ceux
qu'on faisoit venir aux noces; dans le Francion (1681, in-8,
t. 2, p. 229), le vielleux, mand par Hortensius pour mettre en joie ses coliers
se plaint de ce que son pauvre luminaire est teint. Dans le Paranymphe de la vieille qui fit
un bon office (Parnasse satyrique, 1660, in- 12, p. 238) il
sons. (Voy. sur lui
bibliophile,

est dit

Les aveugles, dessus leur vielle,

Ne chanteront autre nouvelle


En mendiant dans nos maisons.
Saint-Amant
(dit. Livet,

t.

par
229)

fait dire
i,

p.

Remembre

le

Pote crott sa chre Sybile

toy des srnades,

Qu'en mes nocturnes promenades.

Accompagn d'un vielleur


Aveugle, afm que dceleur
De nos amours il ne put estre,

etc.

chanteur contemporain de Gautier Garguille, le


Savoyard, chanteur du Pont-Neuf, toit aussi aveugle
(D'Assoucy, Aventures, t. 1, p. 249).
Enfin,

le

Chansons

46

Que de payer

nuict et jour

Les arrrages

d'an:iour

'.

XXIII

Mon Dieu

que

je

plains ces maris

Sujets jalousie!

J'en ay un qui me veut nourrir


En cette tyrannie.

N'est-ce pas bien pour en mourir


Que d'avoir un jaloux mary ?
J'en ay

En

un qui

me

veut nourrir

cette tyrannie;

tout ce que je prends plaisir,

Soudain

me

desnie.

le

N'est-ce pas bien pour en mourir

Que

d'avoir un jaloux

mary

tout ce que

Il

ne veut pas tant seulement

je prends plaisir,
Soudain me le desnie ;
Il ne veut pas tant seulement
Que je voye compagnie.
N'est-ce pas bien pour en mourir
Que d'avoir un jaloux mary ?

Que

je

voye compagnie

Si tost qu'il vient


Il

quelqu'un chez

moy

entre en frnsie.

N'est-ce pas bien pour en mourir

Que
1

d'avoir un jaloux

Ce couplet manque dans

le

mary

Nouveau Parnasse des Musu.

Gaultier Garguille.
quelqu'un chez moy

DE

47

Si tost qu'il vient

Il

Il entre en frnsie;
emmaigrit de jour en jour

De

cette maladie.

N'est-ce pas bien pour en mourir

Que

mary

d'avoir un jaloux

XXIV
pre m'a donn mary
Mon
Un faux

',

vieillard tout racourcy,

Tant j'estois innocente,


Qui n'avoil point, qui n'avoit point
De bonne avoyne vendre.
t. On feroit un gros recueil de toutes les chansons du
genre de celle-ci. C'est croire que chaque mariage d'une
jeune fille avec un vieil homme en faisoit composer une nouvelle. Il semble que c'toit le chtiment de ces unions mal
assorties, comme les bruyans charivaris toient la punitiou
des veuves qui se remarioient. Dans le VII' recueil de P.
Atteignant, 1 5 30, je trouve dj une de ces chansons
:

Il

est jour, dit l'allouette.

Sur bout, sur bout.


Allons jouer sur l'herbette.
Mon pre m'a marie
A un vieillard jaloux.

Le plus let de cette ville,


Le plus mal gratioux.
sait
qui ne veut qui ne veut
Faire la chosette.
Voire d voire d voire h

Qui ne

Qui

est si doulcette.

rimprim en 1838, pour Silvestre, S'ensayvent plusieurs belles chansons, etc., j'en trouve une autre

Dans

le recueil

Lasse je suis mal marie ,


Et j'ai bel amy par amour.
!

Chansons

48

Un

faux vieillard tout racourcy.


La nuict que couchay avec luy
Aprs ma longue attente
11 me jura qu'il n'avoit point
De bonne avoine vendre.
Parmi les chansons cites dans les Propos rustiques de
Nol de Fal , dit. Guichard, p. 41 ,il en est une de ce
genre, indique ainsi Hlas ! mon pre m'a marie. Ce n'est
au ninbre des messes composes en 1503, sur
pas tout
des thmes d'airs populaires, comme c'toit l'usage, il s'en
trouve une du musicien Compre, ainsi indique
Mon pre
m'a don mari. (Ottaviano Petrucci dei Fossombrone, etc.
Wien , i84J,in-8, p. 39.) Dans la Comdie des chansons,
p. 164, je trouve encore ce dbris
:

Mon
Dans
couplet

pre m'a marie un vieillard

la

troisime partie du

bonhomme.

Roman comique

(ch. 8), ce

Mon

pre m'a donn mari


Qu'est-ce que d'un homme si petit, etc.,
et enfin,

de nos jours encore,

donn un mari, dont


la Cl du caveau, a

De

l'air,

Mon

chanson

la

qui se trouve sous

servi

le

pre m'a
n" 1462 de

Dranger pour ses Bohmiens.

toutes ces chansons, l'une des plus charmantes est celle en

angoumois, qui a t retrouve dernirement, et que


nous empruntons M. Champfleury, qui l'a publie dans
son volume le Ralisme, p. 196-197

dialecte

LA P'TITE ROSETTE.
Voici

Ou

le

jour venut

Rosett' s'y marie

.,

A prend in homme
De quatre-vingt-dix ans;
La p'tite Rosette
N'a forment pas tiinze ans.
J'h prend par
J'ia

mne

la

main

'

l'glise

'
;

Voe-tu, Rosette,

DE Gaultier Garguille.
La

nuict

que couchay avec

Se recula
Je

s'endormit

et

49

luy,

demeuray constante

Croyant alors

qu'il n'avoit

De bonne avoyne
Ts amis

Ma

prend par

mne

J'ia

la

main

la danse

Danse, Rosette,
ts pas
Ma p'tite Rosette

Mnage bien

Rosette,

cur content

As-tu le
J'ia

ts parents

p'tite

point

vendre.

Ne

J'ia

te fatigue pas.

prend par

la

main,

^'^

mne la table
{
Mange, Rosette,
Mais mange doucement
J'Ia

Ma

p'tite

Rosette

N'brche pas tes dents.


J'Ia
J'Ia

prend par la main,


mne en sa chambre

'
:

Vo-tu, Rosette,

La chambre et le bia lit


))Ma p'tite Rosette,
O je pass'rons la nuit ?

Quand

vint sur la minuit,


Le vieillard se rveille
Dors-tu Rosette ?
Dormiras-tu trejours ?
:

Ma p'tite Rosette,
Pensons nos amours.
Quand

vint le matin-jour,
Rosette s'y rveille
Mon Dieu, dit-elle,

"^

))Tii l'aroit jamais dit,

Qu'

J'ars

si

Gaultier Gar^mUf.

mon mariage
bien dormit

Chansons

^0

Se recula

et s'endormit.

Toutpromptement
Outre

je

sors du

lict,

mescontente,
Disant fi de ceux qui n'avoient point
De bonne avoyne vendre.
et

Tout promptement je sors du lict


M'en vay chs mon pre et luy dist
Fasche et mal plaisante
,

((

Il

n'en a point, ce faux vieillard

De bonne avoyne vendre.

M'en vay chez mon pre et luy dist


Mon pre il me faut un amy
,

Qui librement se vante


D'avoir, au dfaut du vieillard,

De bonne avoyne

vendre.

XXV
au soir icy
JeLeperdis
plus joly guillery;
Je le mis dans une cage

Qui avoit le cul perc,


obligez moy de le rendre,
Mes dames, si vous l'avez.
Je le mis dans une cage

Qui avoit

Le

le

cul perc

guillery fut volage.

Bien tost il s'en est all.


Obligez moy de le rendre
Mes dames, si vous l'avez.

DE Gaultier Garguille.
guillery fut volage

Le

Bien tost

s'en est all;

il

Regardez dessous vos juppes,


S'il

n'y sera point voil.

Obligez

moy

Mes dames,

de le rendre,
vous l'avez.

si

Regardez dessous vos juppes


S'il

n'y sera point voil

Demandez
S'elles

ne

Obligez

l'ont point cach.

moy

Mes dames,

Demandez
ne

vos servantes

de le rendre
vous l'avez.

si

vos servantes

cach
ne cognoist pas leur cage
H n'y voudra pas chanter.
Obligez moy de le rendre,
Mes dames, si vous l'avez.

S'elles

l'ont point

Il

Il

Il

Et

ne cognoist pas leur cage


n'y voudra pas chanter;
si

elles

l'importunent

Elles le feront plorer.

Obligez

moy de

Mes dames,

si

le

rendre,

vous

l'avez.

XXVI

Navet

n'avet point de vin


Navet n'avet point de vin,

Et son valet en avet;


Et pourquoy n'en avet Navet

51

Chansons

(,2

Et pourquoy n'en avet Navet


Puisque son valet en avet
'

Navet n'avet point d'argent,


Navet n'avet point d'argent
Et son vallet en avet
Et pourquoy n'en avet Navet
Et pourquoy n'en avet Navet
Puis que son valet en avet.
;

Navet n'avet point de pain,


Navet n'avet point de pain
Et son valet en avet ;
Et pourquoy n'en avet Navet
Et pourquoy n'en avet Navet
Puis que son valet en avet.

Navet n'avet point de nez


point de nez

N avet n'avet

Et son valet en avet


Et pourquoy n'en avet Navet
Et pourquoy n'en avet Navet,
Puis que son valet en avet.
;

XXVII.

DIALOGUE

Gautier.

B Ma

elle,

p.

Ce

vos

charmans appas,

libert j'abandonne.

refrain se retrouve dans la

Comdie des proverbes

165.
2.

Nous retrouverons un

peu plus loin une chanson du

DE Gaultier Garguille.

53

La Fille.

Ma mre

a dit qu'elle ne veut pas


caquette avec les hommes.
Gardez bien vostre libert,

Que

'

je

Je ne suis de vostre qualit

Gautier.
que ton visage est beau
Permets, mon cur, que je le baise

Catin

?.

La Fille.
Vostre cur est dans

le

ventre d'un veau

Je gasterois vostre fraise.

Les

A
mme

filles n'y ont point d'acquts


escouter tant de caquets 4.

genre

Chansons

personnages,
1.

aussi en dialogue. Celle-ci est la treizime des


; seulement elle s'y trouve sans nom de
l'amoureux s'y permet le tutoiement.

rcratives

Var.

et

Ma mre
Que

2.

Var.

je

a dit qu'ell'

ne vouloit pas

caquetisse avec personne.

Je ne suis pas de vostre qualit.

de ce couplet se trouve celui-ci, dans

la suite

sons rcratives

les

Chan-

Vois-tu pas bien qu'en t'aymant,

un cruel martyre?
pense que voire, Samon, vrayment,
Qui ne sanroit ce que vous savez dire
Les filles n'ont point d'acqut
A entendre tant de caquet.
Je souffre

Ha!

je

Ces deux derniers vers sont ceux qui terminent

ici le

plet suivant.
j.

4.

Var.

Var.

Ha! que ton visage

est

Mon

je te baise.

cur,

fais

que

beau!

Gardez que

je ne dchire vostre fraize.


Les baisers sont retournez,

Vrayment,

c'est

pour vostre nez.

cou-

Chansons

54

Gautier.

Que

je

baise ton blanc sein

Soit par finesse ou par ruse.

La Fille.
Arrestez-vous, il n'y a que du foin
Sont des bestes qui s'y amusent ;
Et, pour Dieu, laissez-moy en pais.
;

Je

m'en vay racler mes navets

'

Gautier,
Avez-vous un serviteur,
Dites-moy, ma mie Franoise

La Fille.
un crocheteur,
Et puis ce seroit de la noise;
Que j'en aye ou que n'en aye point
Pour Dieu, ne vous informez point ^

Vous

l'irez dire

Ce couplet

Chansons rcratives , vient aprs


deux derniers vers, il est
comme on en va juger

dans

les

celui qui le suit ici, et, sauf les

tout fait diffrent,

mon

cur, mes amours,


Feras-tu toujours la grongne ?
Sans davantage de discours,
Laissez-moy faire ma besongne.
Arrestez-vous, tenez-vous en paix

quoi!

Que
2.

je ratisse

Voici ce couplet

rcratives

tel

mes

navets.

qu'il se

trouve dans

As-tu point un serviteur?


Dis-moy, qui est-il, Franoise.
Vous ririez dire quelque crocheteur,
Et puis ce seroit des noises,

Que

j'en

ayons, que

j'en

ayons pas.

Je vous prie, ne vous en souciez pas.

les

Chansons

DE Gaultier Garguille.

j^

Gautier.
Dittes belle qu'aimez-vous
Aimez-vous bien la musique ?
,

La Fille.
Vrayment, nous voil bien chanceu.x
Il y a du monde nostre boutique;
Sont viandes creuses que vos chansons,
On demande l-bas des chansons
'

XXVIII
'autre jour

L Mon
1.

Var.

Ton

me

chemin

cheminois

Lyon

droit

2,

esprit est-il content

Quand il entend la musique?


vrayment je sommes bien chantans
Faut-il que je m'en aille dans nostre boutique
Ce sont viandes creuses que vos chansons

On demande

l-bas des chansons.

Les chansons qui commencent peu prs comme celleci, c'est--dire qui semblent tre, d'aprs leur dbut, de
gaillardes impressions de voyage, sont assez communes. Je
citerai celle-ci, qui date de 1(82, et que Castil-Blaze a
donne en partie dans son curieux livre, Molire musicien
2.

t.

2, p.

186

L'autre jour revenois

De

la foire

de Rheims,

Je rencontrois trois

hommes

Qui dansoient main main.


Et cette autre aussi, qui est reste longtemps populaire

En revenant de Saint-Denys en France,


Tricottons des jambes, etc.
Elle se trouve dj dans la Fleur des chansons nouvelles

1614, in- 12,

p.

409;

elle est cite

en partie dans

le

pot-

Chansons

<,6

En mon chemin je rencontre


La fille d'un vigneron.
Elle

la

me

fit bonne chre


nouvelle faon.

En mon chemin je rencontre


La fille d'un vigneron.
Je luy demanday chopine,
Elle

me
me

nouvelle faon.

Elle

la

Je luy
Elle

Quand
Elle

la

fit

demanday chopine,

me

Je luy

du bon;
bonne chre

tira

du bon.
chopine fut bue

tira

la

demanday conton.

me

fit bonne chre


nouvelle faon.

Quand

la

Je luy

demanday conton

chopine

fut

bue,
;

mon arbaleste
Par dessus mon vireton.
Elle me fit bonne chre
Je bandis

la

nouvelle faon.

Je bandis

mon

arbaleste

Par dessus mon vireton;

ma virez au bas,
Je luy mis droit dans le front.
Je pris
Elle

la

me

fit bonne chre


nouvelle faon.

pourri du troisime volume des Brunettts, p. }oj , et l'on


sait que c'est sur le rhythmede cet air que les tambours batfoient autrefois la retraite.

DE Gaultier Garguille.

ma

Je pris

virez au bas,

Je luy mis droit dans le front.

mon Dieu
Tu

dit la fillette,

compagnon.
bonne chre

es gentil

Elle

me

nouvelle faon.

la

fit

XXIX
Fillettes , ne

Comme

faites point

cela les honteuses,

Lorsqu'on vous parle du point


Qui vous rend toutes heureuses.
Ce semblant ne sert de rien,
Vous l'aymez, je le say bien.
Et nous qui savons que c'est
Ces mines nous sont indice
Que ce joly jeu vous plaist
Sans user tant d'artifice.
Ce semblant ne sert de rien

Vous l'aymez,
Ce bien

je le

say bien.

qui vous est offert

Est un plaisir ncessaire ;


La nature le requiert,
Et puis amour le tlire.

Ce semblant ne sert de rien


Vous l'aymez, je le say bien.

Que par vous donc estim


Soit ce jeu qui vous

Vos mres

l'ont bien

fit

naistre;

aim

57

Chansons
Sans luy vous ne pourriez estre.
Ce semblant ne sert de rien
Vous l'aymez, je le say bien.
,

Donnez, dames, vostre amour,

Nous vous donnerons le nostre


Nous jouerons chaque jour

A ce

jeu l'un avec l'autre ;


Et nous gousterons le bien
Sans faire semblant de rien.

XXX'

Quand je vous monstre, Janneton, (bis)


Mon

esguilleet

mon

peloton.

Vous me voulez mordre


Et vous donnez, ce dit-on,

Du

fil

retordre.

j'entame quelque discours


le sujet de mes amours,
Vous me voulez mordre,
Et vous donnez tous les jours

Si

(his)

Sur

Du
I .

fil

retordre.

Cette chanson est la dix-huitime des Chansons ricrapremier couplet s'y trouve ainsi

tivcs; le

Chascun

au pays latin
Que je suis assez beau mastin,
Si je voulois mordre.
Mais vous donnez, belle Catin,

Du

fil

sait

retordre.

Le couplet qui est le premier


les Chansons rcratives.

ici

est le

quatrime dans

DE Gaultier Garguille.
Vous portez de

'

petits collets,

59
(bis)

vos bras force chapellets

Tout va d'un mesme ordre ;


Mais vous donnez vos valets

Du

retordre.

fil

Vous me

dittes que vous tenez


Ces pauvres foulleurs pour damnez
Si l'on n'y donne ordre ;
Et cependant vous donnez

Du

retordre

fil

{bis)

^.

Je ne vous sauroistant parler

Je say bien coudre et

J,

filler

Et say comme il faut tordre.


Je vous prie donc de me donner
Du fil retordre.
Si je

touche vostre teton,

Vous me menassez du baston


Vous me voulez mordre,
Et vous donnez pour un teston

Du
I.

1.

Var.
Var.

fil

retordre.

Dans.

Chacun m'a dit que vous tenez


Les pauvres baiseurs pour damnez,
Si l'on

y donne ordre.
dit que vous donnez

Mais chacun

Du

fil

retordre.

Ce couplet et le suivant ne
Chansons rcratives.
).

se trouvent pas

dans

le

Chansons

6o

XXXI
prend
UnEtberger
va dans un buisson

sa belle

Se jouant avec

'

elle

D'une douce faon.

Ma

foi, je les veis bien,

Mais

n'en diray rien.

je

Voyant la douce vie


Que menoient ces amans,

Mon me

fut ravie

De

leurs contentemens.

Ma

foy, je les veis bien.

Mais

n'en diray rien.

je

Aprs mille caresses


De la bouche et des yeux

Je veis des gentillesses

Qui valoient beaucoup mieux.

Ma

foy, je les veis bien,

Mais

je

n'en diray rien.

Mais lorsque

je

veis mettre

La main dedans
1

Une chanson du xvi

le sein,

sicle

commence

peu prs ainsi

Le berger et la bergre
Sont l'ombre d'un buisson,
Et sont

si

prs l'un de l'autre,


la voit-on...

Qu' grand' peine

Ces quatre vers sont cits dans la quatre-vingt-douzime


des Nouvelles de Des Periers, et la chanson tout entire se
trouve dans la Fleur des chansons amoureuses , 1600, in-u,
p. iiS-i6o, tl dans h Fleur des plus belles chansons, 1614,
in-i2, p. 188.

DE Gaultier Garguille.
Cela me fit cognoistre
Quel estoit leur dessein.

Ma

foy, je les veis bien,

Mais

n'en diray rien.

je

XXXII
ne say que j'ay au cur;
JeToute
la nuict je souspire,
Je sens une vive ardeur

Qui sans cesse me martyre.


Une bergre d'icy
Est cause de mon soucy.

Le jour

De

la

je suis

tourment

rigueur de

ma

peine,

Sans cesse je suis tent


Par une force humaine.
La bergre que je voy
Est cause de mon esmoy.

moy,

Je pleure, estant part

La rigueur de ma
Et faudra

tristesse,

comme

je

croy.

Que je meure de dtresse.


Une bergre d'honneur
Est cause de

ma

Mon mal

si

est

gracieux

Que bien content


Et

si

Que

douleur.

je

doux me sont
j'en

ayme

la

l'endure
ses

yeux

blessure.

6i

Chansons

62

La bergre de beaut
Cause ma calamit.

XXXIII
J'ay veu

Guillot en chemise
Contre un chesne bien point

{bis)

Et Margot prs luy assise


Qui racoutroit son pourpoint.
Je ne veux plus aller qu' l'amble,

Car

le trot

ne

me

plaist point.

Je veis sortir une vesse

{bis)

D'un trou qui estoit mal joint.


Je ne veux plus aller qu' l'amble,
Car le trot ne me plaist point.
Guillot en eust la fume
Par la manche de son pourpoint.
Je ne veux plus aller qu' l'amble
Car le trot ne me plaist point.

Je voulus voir la chemine

{bis)

(^/5)

D'o sortoit le vent si point.


Je ne veux plus aller qu' l'amble,
Car le trot ne me plaist point.

La chemine a deux

trous.

{bis)

Guillot au plus long se joint.

Je ne

veux plus

aller qu' l'amble.

me

Car

le trot

ne

dit-il,

que

Que

le

je

plaist point.

ramonne,

feu n'y prenne point.

{bis)

DE Gaultier Garguille.
veux plus
Car le trot ne

Je ne

aller qu' l'amble,

me

plaist point.

XXXIV

Nous avions une


Que

grande servante

Tifaine l'on appeloit;

me jouay tant avec elle


Qu'un gros garon nous avons

Je

fait.

Vous serez marie, Tifaine,


M'en deust-ii couster mon bonnet.

me jouay tant avec elle


Qu'un gros garon nous avons

Je

fait.

Quand elle se sentit enceinte,


La pauvre sotte, elle pleuroit.
Vous serez marie Tifaine
M'en deust-il couster mon bonnet.
,

Quand elle se sentit enceinte


La pauvre sotte, elle pleuroit.

A la fm je l'ay marie
A un gros pitaux de valet.
Vous serez marie, Tifaine
M'en deust-il couster mon bonnet.

A la fm je
A un gros

l'ay

marie

pitaux de valet.
Tifaine fut la nopce

Quand
De malheur elle fit un pet.
Vous serez marie, Tifaine,
M'en

deust-il couster

mon

bonnet.

6}

Chansons

64

Quand Tifaine fut la nopce,


De malheur elle fit un pet,
Et son serviteur la regarde
Qui dit que plus il n'en vouloit
Vous serez marie, Tiphaine,
M'en deust-il couster mon bonnet.
'

I.

Un

accident

du

mme

genre eut

lieu

rellement

Dauphin, et fut un grand


qui il arriva. Claudine Mignot, dit
W.ChzmpoW'wn-F'igeaciNourelks recherches sur le patois, etc.,
1809, in-i2, p. 87-88), appele dans son village la Lhanda,
fille d'une herbire de Baschet, prs de Meslay, une lieue
de Grenoble, fut, encore trs-jeune, le sujet des empressemens du secrtaire de M. d'Amblrieux, trsorier de la province de Dauphin. Le jour fix pour les fianailles, tant
prs de son amant, elle laissa chapper un de ces vents qui
choquent en mme temps le nez, l'oreille et la biensance.
Le secrtaire, offens, se retira, et le mariage fut rompu.
Claudine Mignot n'y perdit rien, comme vous allez voir.
Son aventure, qui, de toute faon, devoit faire du bruit,
quelques annes de
bonheur pour celle

attira

sur elle

les

dans

le

curieux, puis bientt

regards, d'abord

amoureux, de M. d'Amblrieux lui-mme; il l'pousa, et


mourut bientt en lui laissant toute sa fortune par un testament que sa famille se hta d'attaquer. La jeune veuve vint
solliciter Paris. Elle plut

et devint sa

femme. Le tout

au vieux marchal de l'Hospital,


se fit dans la mme semaine le
:

marchal avoit soixante-quinze ans il toit press. Quoiqu'il n'ait pas mis tout fait autant de hte mourir, il ne
tarda gure pourtant. Deux ans aprs Cl. Mignot toit veuve
de nouveau. A quelques annes de l, elle eut occasion de
connotre le roi de Pologne Casimir II; il s'prit d'elle aussi
imptueusement que le marchal, et, bien qu'il se ft fait
,

cardinal aprs avoir cess

d'tre roi,

il

l'pousa secrte-

ment. Et toute cette fortune de Claudine Mignot venoit de ce


que vous savez.

DE Gaultier Garguille.

XXXV
Vous autres

qui n'avez pas

Au menton barbe

assez forte,

Venez et n'espargnez pas


Le trop qu' mon cul je porte
Bien qu'il sente l'ambre gris
Je vous en feray bon prix.
L'un aprs l'autre venez
Y apporter vostre nez.

y a quelqu'un aussi
ait besoin de lunettes,
Je luy en rserve icy
Une paire de bien faittes.
S'il

Qui

Qu'il vienne les essayer,

Quitte pour n'en rien payer.

L'un aprs l'autre venez

apporter vostre nez.

dames de la cour
Veulent armer leur visage
Contre la chaleur du jour,

Si les

J'ay un

masque

leur usage,

Doubl de poil de Ponant,


Fin et de bonne senteur.
Pour voir si je suis menteur
L'une aprs l'autre venez

apporter vostre nez.

Gaultier Garguille.

65

Chansons

66

XXXVl
m'en
EnAvec

moulin
berger Colin
Je rencontray sur l'herbette,
Tic tic ticque , la la la
Je rencontray sur l'herbette
Perrette et le gros Cola.
allant au

le

(bis)
(bis)

Cach proche d'un buisson

(bis^

Je regardois leur faon

(bis)

Ils

faisoient par amourettes

Tic tic ticque, la la la,


Us faisoient par amourettes
Ce qu'on appelle cela.

Que J'estime bien heureux


Ce beau couple d'amoureux,
Qui font quand ils ont envie

(bis)
(bis)

Tic tic ticque, la la la


Qui font quand ils ont envie
Ce qu'on appelle cela
,

Ma

cruelle ne veut pas

(bis)

gouste tant d'appas.


Si tost que je luy veux faire
Tic tic ticque la la la
Si tost que je luy veux faire
Laissez cela.
Elle dit

Que

je

(bis)

DE Gaultier Garguille.

XXXVII
L'autre

jour revenant

Tout lass de ma vigne,


Rencontray Margoton

l'ombre d'une espine.

Tu ne

sais pas, Pierrot,

J'ay bais

ma

voisine.

Rencontray Margoton

l'ombre d'une espine;


je me mis
Dessus ma bonne mine.
Tu ne sais pas Pierrot

Aussitost

J'ay bais

ma voisine.

je me mis
ma bonne mine;

Aussitost

Dessus

Je l'aborde en baisant

Sa bouche coraiine.
Tu ne sais pas Pierrot
,

J'ay bais

ma

voisine.

Je l'aborde en baisant

Sa bouche coraiine.
Dieu! combien de fleurs
Cueillis-je soubs l'espine
Tu ne sais pas. Pierrot,
!

J'ay bais

Dieu

ma

voisine.

combien de

fleurs

soubs l'espine
Viendras-tu pas, dit-elle
Demain revoir ta vigne ?
Cueillis-je

67

Chansons

68

Tu ne

sais pas

J'ay bais

ma

Pierrot

voisine.

Viendras-tu pas, dit-elle,


Demain revoir ta vigne ?

Non, ce luy dis-je alors,


J'ay trop mal l'eschine.

Tu ne

sais pas

J'ay bais

ma

Pierrot

voisine.

XXXVIII
est bien

Bastiane

On ne

malade

sait ce qu'il luy faut.

On va chez le mdecin,
Qui n'estoit qu'un gros lourdaut.
Allez l'amble, Bastiane,

Vous

allez trop

rude au trot

'

On va chez le mdecin
Qui n'estoit qu'un gros lourdaut.
,

Le mdecin
Depuis

la visite

bas jusqu'en haut.


Allez l'amble, Bastiane,
Vous allez trop rude au trot.
le

Le mdecin

la visite

Depuis le bas jusqu'en haut


Mais le pauvre mdecin
N'avoit pas ce qu'il luy faut.
;

Allez l'amble, Bastiane,

Vous
I.

allez trop

Ce refrain

est

dans

rude au
la

trot.

Comldie des chansons,

p.

125.

DE Gaultier Garguille.
Mais

le

pauvre mdecin

N'avoit pas ce qu'il luy faut.


On va chez l'apothicaire
Qui estoit un bon couillos.
Bastiane,
Allez l'amble
,

Vous

On va
Qui

rude au

allez trop

trot.

chez l'apothicaire

estoit

un bon

couillos.

de sa pochette
Sa seringue et deux pruneaux.
Il

tira

Allez l'amble, Bastiane,

Vous

allez trop

rude au

trot.

Il tira de sa pochette
Sa seringue et deux pruneaux
Luy donna cinq ou six prises
Du jus de son blanc sirop.

Allez l'amble

Vous

Bastiane
rude au trot.
,

allez trop

Luy donna

cinq ou six prises


de son blanc sirop.
Bastiane est un peu goulue
Elle n'en faict qu'un morceau.

Du

jus

Allez l'amble, Bastiane,

Vous

allez trop

rude au

trot.

Bastiane est un peu goulue ;


Elle n'en fait qu'un morceau.
Bastiane, Bastiane,
Il n'y a plus rien au chalumeau.
Allez l'amble Bastiane
Vous allez trop rude au trot.
,

69

Chansons

^o

Bastiane, Bastiane,
Il n'y a plus rien au chalumeau
Laissez remplir la seringue
Et vous aurez du sirop.
Allez l'amble, Bastiane,

Vous

rude au

allez trop

trot.

XXXIX

Que nous sert de dissimuler


Pour moy

je

'

ne puis plus celer

les baisers d'un jeune amy


Sont bien plus doux que ceu.x que donne

Que

Un

jaloux

Celle

mary

tout

endormy.

qui ce jeu? est plaisant

Seroit bien ingrate 4 en taisant


Encore une chanson de Mal marie, peu prs dans le
genre de celles dont j'ai parl dans une note prcdente. Dans
le Recueil de P. Attaignant (i$}o), j'en trouve une peu
1.

prs pareille

Hellas! hellas! m'avez-vous oubli?

Nenny,

di-elle,

mon amy;

Amours m'en ont garde.


Il vaut mieux avoir amy

(bis)
,

Qu'estre mal marie.


est la dix-septime des Chansons rcran'y a que quatre couplets, au lieu de six.
est le mme qu'ici, sauf variante; le voici :

Cette chanson

mais
Le premier

tives

elle

Que

de dissimuler ?
ne peut plus te celer
Que les baisers d'un jeune amy
Sont plus doux que ceux qui viennent
D'un vieux jaloux endormy.
sert-il

Ma bouche

2.
3.

4.

Var.
Var.
Var.

Elle.

Bien.
Croiroit estre.

DE Gaultier Garguille.
Que

les baisers

d'un jeune

71

amy

Sont bien plus doux que ceux que donne

Un

jaloux

mary

tout endormy.

Pour qu'un baiser donne apptit ^


Il faut qu'il nous morde un petit;
Car les baisers d'un jeune amy
Sont bien plus doux que ceux que donne
Un jaloux mary tout endormy.

Ces baisers froids et languissans


Ne nous chauffent point les sens ?,
Car les baisers d'un jeune amy
Sont bien plus doux que ceux que donne
Un jaloux mary tout endormy.
Ces plaisirs permis par les lois 4
Dgoustent ds le premier mois;
Mais les baisers d'un jeune amy
Sont bien plus doux que ceux que donne

Un

jaloux

mary

tout

endormy.

Les dames de bon jugement


Ont un mary et un amant
Car les baisers d'un jeune amy
Sont bien plus doux que ceux que donne
Un jaloux mary tout endormy.
1.

2.

3.

4.

Var.
Var.

Sont plus doux que ceux qui viennent,


Je veux, pour y prendre apptit,

Var.
Ce couplet

rcratives.

etc.

Un baiser qui morde un petit.


Ne sauroient chatouiller nos sens.
et le suivant

manquent dans

les

Chansons

'

72

Chansons

XL
DIALOGUE'.
Gautier.
Belle, quand te lasseras-tu
De causer mon martyre ?

ROBINETTE.
ny beaut ny vertu.
Cela vous plaist dire.
Portez vos beaux discours ailleurs,

Je n'ay

Car
1.

je

n'aimons pas

les railleurs -.

Cette chanson, qui, ds 1652, fut publie dans

le

re-

1634, dans le Doux


compagnies ou le recueil des plus beaux
airs danser.... Paris, Jean Guignard, 1654, in-i2.Elley
figure sous le- n" 34, avec beaucoup de variantes, que nous
relverons. Mais ce n'est pas l le plus curieux il y est dit
en tte du premier couplet qu'elle fut faite par M. de Malherbe. Le fait est singulier, mais rien n'y rpugne pour
qui sait combien, de l'aveu de Tallemant (2* dit., t. 2,
p. 2j6) et de Brossette (Commentaire sur Rgnier, p. 126),
Malherbe aimoit les chansons populaires et se plaisoit aller
entendre le jargon des gens de la halle. J'ai du reste expliqu dans un article que publia VArtiste du
septembre
j
18 so toutes les raisons qui me portent croire que cette
attribution n'a rien d'invraisemblable je ne me rpterai pas.
Dans la premire chanson, la forme de dialogue n'est qu'indique et sans nom de personnages. Il n'est pas tonnant
que Gautier, la reprenant ait cru devoir s'y mettre en scne.
2. Dans ce couplet, comme dans les autres, Malherbe
prend soin de faire jargonner Robinette; il crit biaut, vartu,
biaux, etc., et cela afin de mettre mieux en opposition son
langage avec celui du galant beau parleur qui lui adresse
son hommage. Peut-tre toit-ce lui-mme, car toute femme
cueil de Gautier Garguille, reparut en
entretien des bonnes

DE

Gaultier Garguille.

75

Gautier.
Non

je

ne

Quand

raille

je te

nullement

nomme

'

belle.

ROBINETTE.
sommes belle, voirement,
Mais c'est la chandelle.
Nantmoins pas un sermonneur *
N'a rien gaign sur nostre honneur.

Je

Tu

Gautier.
si tu me cognois,

sais bien,

Que

je

ne dissimule.

Robinette.
Vous donnez le goux la noix
Pour succer la pilluUe.
Vrayment qui ne vous cognoistroit
,

Pourroit dire qu'il en tiendroit'.

Gautier.
Tu

tiens dans tes lacs le

Des amoureux

phnix

fidles.

Robinette.
Monsieur,

je

n'aimons pas

l'anis,

C'est pour les damoiselles,


bonne, comme on sait, ce point qu'on l'appeloit
pre Luxure (Sauvai, t. i. p. 324, }2j)'
Je ne te raille nullement.
Var.
Var.
Ce nantmoins un sermonneur.
Vous donnez le goust la voix,
Var.
Vous sucrez la pilule.
Framis qui ne vous cognoistroit
Peut bien dire qu'il en tenroit.

lui toit

partout
1.

2.
j.

le

Chansons

74

de Verdun :
abhorre le parfum

Fust-il mil fois

Ma bouche

'.

Gautier.
Dieu

De

belle

que tu

me

fais l

plaisantes quivoques

ROBINETTE.
Vous estes un vray monsieur boca
Avec vos farilloques.
Pour de l'argent
bien ^,
Puisqu'on en donne tant pour rien.

Gautie

r.

De ta beaut je fus espris


En allant en vendange.

ROBINETTE,
La

monsieur, tous vos mespris


Vous servent de louange
C'est pour la forme seulement
Que vous faictes ce compliment.
la

1
Ce couplet et les deux qui suivent ne sont pas dans la
chanson de Malherbe. On y trouve la place ceux-ci, qui
'valent beaucoup mieux
.

Il

n'y a biaut sous le ciel


Qui soit toy semblable.
Si

vou voulez parbolizer,

Allez tous les diables,

Avecques tout vostre jargon,


Qui ne vaut pas un patagon.

En France,

je suis

admir.

Comme

chose adorable.
Si vous vous tiez bien mir,

Vous

iriez l'estable,

Car vous tes un ane bien fait,


Tant en paroles qu'en effect.
2.

Ce vers

se trouve ainsi

dans toutes

les ditions.

DE Gaultier Garguille.

75

Gautier.
Faut-il qu'un esjjrit hebet

Dans ce beau corps habite

si

'

ROBINETTE.
vous nommez laideur beaut,
J'ay en moy ce qu'o dicte.

Vous en contez, mais vos rbus

Ne

passent pour jacobus^.

Gautier.
Mais quoy! N'aimer point Isabeau
Seroit commettre un crime.
1.

Voici ce couplet tel qu'il est dans la chanson de

herbe et tel qu'il a t reproduit en partie dans


des chansons, p. 141
Faut-il voir tant de cruaut
Parmi tant de mrites
Si vous appelez laideur biaut,
J'avons c'en que vous dictes.
La, la, Monsieur, tous vos rbus
Ne passont point pour jacobus.
,

la

Mal-

Comdie

2.

Monnoie d'or angloise,

l'effigie

Comme

du

roi Jacques I".

de France
de valoir cette somme, comme aussi, l'poque oi
Malherbe dut faire sa chanson, on ne fabriquoit pas encore
de louis d'or, le jacobus devoit tre la monnoie la plus envie Paris, pour peu qu'elle y et cours. Il n'est donc pas
tonnant qu'elle ft nomme ici de prfrence toute autre.
Elle resta longtemps clbre Paris. On lit dans la petite
comdie de Poisson, le Zig-Zag, scne VI :
Elle valoit 14 livres

14 sols.

l'cu d'or

toit loin

LE

Enfin, vous tes indigent.

Mais ce n'est que faute d'argent.

Octave.
un abus,
Regardez tous ces jacobus.
C'est

76

Chansons

Robin ette.
C'est Nicole du

Ponceau

Qu'il faut parler en rime;

Elle respondra

car

elle a leu

Les chansons de lanturlu


I .

Ce couplet

diffre aussi

'.

de celui qui termine

la

ch

de Malherbe:

N'aimer pas un sujet

si

beau,

C'est faire mille crimes.


C'est NicoUe

du Poinciau

Qu'il faut conter ces rimes.

A respondra car elle a lu


Les livres du pre Goulu.
,

Ce dernier vers est remarquer il prouveroit lui seul


que Malherbe, dont la querelle de Balzac avec le P. Goulu
dut gayer les derniers jours, est certainement l'auteur
de la chanson. Il fait surtout allusion aux lettres que le
R. Pre feuillant publia contre son ennemi, sous le titre de
lettres de Phyllargue Ariste, et qui comme style et comme
ton ne sont pas d'une lecture trop au-dessus d'une femme
des halles. La Nicolle en question peut donc les connotre,
si peu qu'elle ait de littrature. Dans la Comdie des chansons , p. 141, le couplet est reproduit, et avec de nouvelles
variantes qui justifient mon dire. Gautier Carguille ne voulut pas sans doute parler du P. Goulu qui toit mort depuis
quelques annes, quand il reprit la chanson. Il aima mieux
rappeler le souvenir plus gaillard du Lanturlu. C'toit un air
qui fut longtemps clbre, et qu'on trouve not parmi ceux
du Recueil Maurepas, t. 2, p. $3. La Monnoye en fait ainsi
l'histoire dans son Glossaire dtsNols Bourguignons, dh.Fer Lanturlu-lanture. Refrain d'un fameux
tiault , p. 349
vaudeville, qui eut grand cours en 1629. L'air en tant
brusque et militaire, des vignerons sditieux attroups l'anne suivante Dijon, un jeudi au soir, 28 de fvrier, et
furent de l
tout le jour du lendemain premier de mars
nomms Lanturlus , parce qu'ils faisoient battre cet air sur
pendant leur marche. Ils pillrent
le tambour par la ville
plusieurs maisons et cette sdition quand on en parle , est
encore appele la Lanturlu de Dijon. En 1634, cet air
n'toit plus autant la mode. Dans la chanson quatorzime
;

DE Gaultier Garguille.

77

XLI

Tout

perdu

est

me

Je

ma

voisine

brusle petit feu.

Le traistre a fort bonne mine


Mais il a fort mauvais jeu
Et puisqu'il faut vous le dire
Il n'a pas le mot pour rire.
;

Ha que
!

Quand

n'estois-je

je fis

endormie

ce faux march

H ma commre ma mie
,

J'ay

commis un grand pch,

Car, puisqu'il faut vous le dire,


Il n'a pas le mot pour rire.
Je le pince et je le picque

Pour l'amener

mon

point;

Mais

il

Qu'il

ne se revenche point.

est

si

pacifique

J'ay beau luy faire et luy dire,


Il

du

n'a pas le

recueil le

est parl

Doux

mot pour

rire.

compagnies, o

entretien des bonnes

de refrains en faveur,

il

est dit

il

Lanturlu n'est plus en rgne,

Son discours

est

ennuyeux.

Courval Sonnet n'en disoit pas moins, dans la prface de


ses satires, que toute l'poque de Louis XIII toit faite pour
tre chante sur cet air-l En 1771, il fut encore un mot de
ralliement, mais tout burlesque cette fois. Le marquis de
Croismare en fit la devise d'un ordre dont il s'intitula le
grand-matre, et dont madame de la Fert-Imbault fut la
grande-matresse. On l'appela l'ordre de Lanturelu. iL. Lalanne, Cunorisits littraires, p. }7}-374)

Chansons

78

Mais tout ce qui me console,


C'est que sans luy dire mot
Je feray bientost

la folle

plus longtemps

S'il fait

Avec un

le

sot,

qui pourra dire

Qu'il aura le

mot pour

rire.

XLII
est bon cordonnier
Qui faisoit bien un souiller
Mais je vous dis si juste.

Gautier

(^bis)
!

Qu'il n'est rien plus juste.

Car il luy mettoit tout droit


La mesure qu'il luy falloit.

Le cordonnier voulut

voir

bis)

en pouvoit avoir.
Cordonnier si juste,

Si elle

Qu'il n'est rien plus juste

moy tout droit


La mesure qu'il me faudroit.

Je te prie, dy

Et je te prie n'en mens point


Combien faudroit-il de point
Pour chausser si juste
,

Qu'il

ne

soit rien plus juste

Je te prie,

dy moy tout

La mesure

qu'il

me

(bis)

droit

faudroit.

Pour vous chausser


Il

bien point

vous faudroit quinze point,


Mais je vous dy si juste
Qu'il n'est rien plus juste.

(bis]

DE Gaultier Garguille.
Madame voil tout droit

79

La mesure

qu'il

vous faudroit.

Lors il luy leva le pied


Et tira son chausse-pied
Et luy mit si juste,

(bis)

Qu'il n'est rien plus juste,

Une forme, bien point,


De treize quatorze point.

XLIII
dormoit dessus l'herbette.
Colin leva sa chemisette ;

Catin

ne say quoy de noir.


Ma douce Perrette

Il

vit je

Il

luy dit

Je te prie, laisse

Fa

Fa,

la la la

moy

la la la

tout voir.
la la

leyre

la la la, la la la, la la la.

Tu me
Non

Pavois veu

Si tu

je suis

seure.

baiserois tout l'heure.


feray, je te le promets.

Elle baissa sa chemisette

Tu ne

Fa,
Fa,

le

verras donc jamais.

la la la, la la la, la la

recognoissant sa faute
si haute

S'escria d'une voix

leyre,

la la la, la la la, la la la.

Colin

>>

Mignonne,

je te

baiseray.

Elle leva sa chemisette.

Chansons

8o
'(

Pour

Fa,
Fa,

cela je le montreray.

la la la, la la la, la la

leyre,

la la la, la la la, la la la.

la prend et si l'embrasse;
Et puis, d'une amoureuse audace.
Il la baisa cinq ou six fois.
( Reposons-nous, ma douce amie.

Colin

Car
Fa,
Fa,

c'est assez

pour cette

fois.

la la la, la la la, la la

leyre.

la la la, la la la, la la la.

Recommenons,
Recommenons,

je

ma

chre vie;

t'en supplie,

Car ce jeu je prends plaisir.


Pardonne-moy, ma douce amie,
Car je n'en ay plus le dsir.
Fa, la la la, la la la, la la leyre.
Fa, la la la, la la la, la la la.

Colin

la baise et la rebaise.
Catin ne fust jamais si aise

Quand

elle vit

Lors

luy a

il

recommencer.

fait la

chosette

Qu'une fille peut dsirer.


Fa, la la la, la la la, la la leyre.
Fa, la la la, la la la la la la.
,

XLIV

Vous
De

estes plaisant

couler vostre main

Tantost soubs

ma

jupe

DE Gaultier Garguille.
Et tantost sur mon sein.
Allez plus loing faire le fou

Monsieur, pour qui

Vrayment
Il

me prenez-vous ?

c'est pour vous


vous faut un baiser.
Vous ne mettez guerre
vous apprivoiser.
,

Allez plus loing faire le fou

Monsieur, pour qui


Colin

me

me prenez-vous

foroit,

A mon

contentement.
Je ne respondois
Qu'en disant doucement

Allez plus loing faire le fou

Monsieur, pour qui

Ce badin

me

prenez-vous

alors

Ne me caressant plus,
A mon grand regret
Prist ces

mots pour un refus

Allez plus loing faire

Monsieur, pour qui

le

me prenez-vous

Sot qui ne voit pas


Qu'on n'ose le prier,
Et que pour la mine
Au moins il faut crier
Allez plus loing faire

Monsieur, pour qui

Gaultier Garguille.

fou

le

me

fou

prenez-vous

Chansons

82

XLV
Auprs

de Charonne

',

Une truye cochonne

A pondu

trois perroquets
Et une paire de muUets.

a veu dame Simonne


Les coueffer de bavoUets.

On

Une marie
Ds l'aprs dine,
Monta sur un escabeau
Et pondit un estourneau.
Son mary la r'envoye
Pour la refondre au fourneau.

Au milieu de France
On a veu Clmence
Qui se fardoit le teton
D'une couainne de jambon.
Elle en a farcy sa panse

Pour

plaire

Colin-Tampon

^.

Coq--l'asne dans le genre de celui que nous trouverons plus loin , et au sujet duquel nous aurons nous tendre davantage.
1

2. Onomatope formant refrain, comme tarare-pompon


guridon, et qui, de mme que ce dernier mot, finit par
devenir un nom burlesque. L'air dont il faisoit partie fut
choisi parles tambours suisses pour battre la marche, comme
nous avons vu les tambours franois adopter l'air En revenant de Saint-Denis en France, et les vignerons dijonnois
celui du Lanturclu. De l vient que, par drision, l'on ne
donna plus aux soldats suisses que le nom de colin-tampon.
Voy. les Mmoires de l'tat de France sous Charles IX ,\.. 2,
f" 2o8. Dans le Petit cabinet de chansons nouvelles et amoureuses , recueillies de divers autheurs, Lyon, pour Vincent
:

DE Gaultier Garguille,

Une lavandire
Farde son derrire.
un estuy
Tout d'or et de cuir bouilly.
Elle luy a fait faire

Quand elle est la rivire


Son ponant est au midy.

XLVI

Au

de Cupidon
premier garon.
mit du feu grgeois
soupe et dans mes pois.

logis

J'estois le

Quand il
Dedans ma

comme un tison
Pour l'amour de Marion
Quand j'ay mang mes navets
Je luy compose des sonnets.
Je brusle

Elle a grav ses amours


Sur ma toque de velours,
Et moy sur son corset gris

J'ay paintur tous

mes

Elle conte tous les

Mes
Et

ennuis.

mois

perfections par ses doigts,

moy

avec des jettons

Je luy calcule ses oisons.


de Cursilly, 1614, petit in-i6,p. 34, se trouve une chanson joyeuse propre pour boire la suisse , sur un chant nouColin-tampon, et il est certain
veau. Son refrain est
qu'elle se chantoit sur le vieil air dont je viens de parier.
:

Chansons

84

L'autre jour aux Quinze-Vingts


Je luy donnay des raisins

Pour luy lascher doucement


Tous les affaires du ponant.

X L \n

commre

Me

Maudit
Et

quel courroux

vient saisir

le

courage!

mariage

soit le

maris qui sont doux

les

Chez nous

le

mien

Partout ailleurs

il

sage

fait le

est fou.

Vous voyez ce

bel espous
N'avoir soin que du mesnage.
N'ayez pas peur qu'il s'engage
A me rien dire chez nous,
Car il y fait trop le sage
Partout ailleurs il est fou.
Il

me

flchit les

Quand

il

genous

revient du village.

Mais quoy sert cet hommage


Il ne me fait rien du tout,
Car il y fait trop le sage
Partout ailleurs il est fou.
Je luy

dy

Et de crier

D'o venez-vous?
je fais

rage

Pensant l'aigrir davantage


Pour en avoir quelque gous;
Mais il y fait trop le sage
,

Partout ailleurs

il

est fou.

DE Gaultier Garguille.
Je confesse avecque vous

Que

un

je suis

Mais

laid visage

l'advantage

la nuit j'ay

y devroit prendre gous.


Mais chez nous il fait le sage
Partout ailleurs il est fou.
Il

XLVIII

Pour

chauffer

mon

vieillard

'

J'ay beau chercher des ruses-,

du vieux penart
nouvelles excuses.

J'ay tousjours

De

Sa carcasse
En ce que
5

est
je

immobile

vais cherchant

Mais, s'il veut vivre 4 inutile.


Je n'en veux pas faire autant.

Tous

ses membres, demy-morts5,


Font une anathomie
Ce qu'il a d'humeur au corps
S'en va par sa roupie
Le reste sec et dbile
N'a rien de ce qui plaist tant.
Mais s'il veut vivre inutile
Je n'en veux pas faire autant.
;

La vingt-huitime des Chansons rcratives.


Var.
J'ai beau changer de ruses.
Var.
A ce que....
Estre.
4. Var.
Tous ses membres demy-mort.
5. Var.
1.

2.

3.

85

Chansons

86

Quand nous sommes entre deux dras


Tous deux couchez ensemble,
Bien qu'il soit entre mes bras,
Il

me

froid qu'il tremble.

si

Margot ma mie
Dormons, car il en est temps
Il

Mais

dit

'

5.

veut vivre inutile


Je n'en veux pas faire autant.
,

s'il

Dans son fascheux


Sans cesse

il

entretien

4,

me sermonne

Pour vivre en femme de bien

Qu'il ne faut voir personne.


Sa remonstrance inutile
N'a rien de ce qu'il prtend
;

Car,

s'il

veut vivre inutile

Je n'en veux pas faire autant.

Tousjours sa jalouse humeur


Encontre moy s'irrite,
Tant l'impuissant a de peur
Des cornes qu'il mrite.
1.

2.

Var.
Var.
Var.

Dessus
Il

draps.

les

est.

Margot, ma fille,
il
en est temps.
4. Ce couplet est le dernier dans les Chansons rcratives
mais avec force variantes comme on en va juger
3.

Il

me

dit

Dormons

car

De son fascheux
Tousjours

il

entretien,

me sermonne

vivre en femme de bien


Il ne faut voir personne.
Sa remonstrance incivile
N'est pas bien ce que j'entens,

Que pour

Car

DE Gaultier Garguille.
Car, bien qu'il soit mal habille
Encore juge-t-il pourtant

Que,

s'il

Je n'en

veut vivre inutile,


faire autant

veux pas

87

'.

LXIX2
de village
Une
Avecque son bavolet,
fille

m'a preste sa cage


Pour loger mon perroquet.

Elle

Et pourquoy, puisqu'on y pense


Le plus souvent en dormant
Ne dira-on en 4 la danse
Le petit mot en passant?

m'a preste sa cage


Pour loger mon perroquet
La cage estoit trop petite

Elle

Il n'y entra que le bec.


Et pourquoy, puisqu'on y pense
Le plus souvent en dormant

1. A la suite de ce couplet, se trouve celui-ci dans


Chansons rcratives :
Il peut croire assurment
Que, puis qu'il est de glace,
J'auray quelque jeune amant,
Qui tiendra mieux sa place,

faut bien chercher en ville,

Il

De quoy me payer comptant

Car, s'if veut estre inutile.


Je n'en veux pas faire autant.
2.
3.

4.

La deuxime des Chansons


Var.
mettre.
Var.
.
:

rcratives.

les

Chansons
Ne

dira-on en la danse
Le petit mot en passant

La cage

estoit trop petite,

Il n'y entra que le bec;


Puis poussant et faisant rage
,

Il

y entra

tout

fait.

Et pourquoy, puisqu'on y pense


Le plus souvent en dormant
Ne dira-on en la danse
Le petit mot en passant ?
Puis, poussant et faisant rage

y entra tout fait;


quand il y fut entr
Dieu sait comme il gazouilloit!
Et pourquoy, puisqu'on y pense
Le plus souvent en dormant
Ne dira-on en la danse
Le petit mot en passant ?

Il

Et

Et quand il y fut entr


Dieu sait comme il gazouilloit
Il s'en va de chambre en chambre
Tout jusques au cabinet.
Et pourquoy, puisqu'on y pense
Le plus souvent en dormant,
Ne dira-on en la danse
Le petit mot en passant ?
,

s'en va de chambre en chambre


Tout jusques au cabinet,
Il

Et de

l la

Pour voir

cuisine,

pot bouilloit.
Et pourquoy, puisqu'on y pense
Le plus souvent en dormant
si

le

DE Gaultier Garguille.
dira-on en la danse
Le petit mot en passant

89

Ne

Et de

l la cuisine,

Pour voir si le pot bouilloit


Mais il y choqua si fort,

Qu'il respandit le brouet.

Et pourquoy, puisqu'on y pense


Le plus souvent en dormant,
Ne dira-on en la danse
Le petit mot en passant ?

L'

Alizon

tenant Philaire

Pour

Le

estre sien

supplie de luy faire

Vous, vous vous m'entendez bien;


Mais Philaire dit en colre
Qu'un viel pot ne valloit rien.
,

qui soudain renfrongne


Ses vilains yeux,
Luy dit, en faisant la trongne

Elle

Fou, fou, fou, parle un peu mieux.


Qui veut un bon luth de Boulongne *

Ne

prend-il pas des plus vieux.''

Alizon quoy que tu face


En ton couroux
,

Je fuis ta vieille grimace,

Com, com com un


,

vieil

La premire des Chansons


Qui veut un luth.
Var.
:

chien fous.

rcratives.

Chansons

90

Jamais un bon chien de chasse


Ne furrette en des vieux trous.
Alizon

pleine de rage

En ce cong
Luy dit Tu me
:

Vi,

vi

fais

outrage

vilain enrag.

On aime mieux un fromage


Que

les mittes

ont mang.

LI
allay
JeOm'en
je trouvay

'

Bagnolet

un grand mulet

I. Ce coq--l'ne, qui se trouve, sous le n j, dans les


Chansons rcratives , est le type du genre. C'est celui qu'on
cite toujours pour exemple. Est-il de Gautier Garguille? Pas
plus sans doute que beaucoup d'autres chansons de son recueil. Je ne l'ai toutefois trouv dans aucun livre plus ancien.
L'tymologie du mot coq--Vne n'est plus chercher.
Elle est toute dans ce passage de Henry Estienne, en son
Traict de la conformit du langage franais avec le grec :
Si traictant un tel argument, je saulte souvent du coq
l'asne, comme on dit, cela ne devra tre trouv estrange
et dans ces vers du Loyer des folles amours, p. 316
Par mon serment.
De moy, vrayment
Vous vous raillez,
Trop vous faillez;
Car vous saillez
De Cocq en l'asne videmment.
On a voit d'abord appt\ fatrasie fatras simple ou dou;

ble, fatras fatrouill, ce genre de galimatias.

On en

peut

un exemple dans le Nouveau recueil des fabliaux puhW


par M. Achille Jubinal, t. i, p. 208-224. Mais, partir de
Marot et de sa fameuse pistre du coq--l'asne, c'est ce dernier mot qui prvalut quand on voulut dsigner, comme dit
voir

espce de satire pour


non cohrents propos que les Franois expriproverbe du sault du coq--l'asne. Satire est

Sebilet en son Art potique, cette


la

varit des

ment par

le

DE Gaultier Garguille.

91

Qui plantoit des carottes.

Ma Madelon
Que
bien

le

je

t'aime tant,

quasi je radotte.

mot

qu'il faut.

En

effet, et

ce fut

une varit du

genre, on trouva moyen de tourner en malice les inepties


du coq--l'ne , en y mlant de grosses vrits triviapossible sur les
les des allusions aussi transparentes que
affaires du temps. Comme \e fatras primitif, cette nouvelle
un
essentiellement
genre
faon de coq--l'ne fut
picard.
Voy. Pierre Lefvre, Art de pleine rhtorique , 1521, 2" liv.,
fol. 29. On le dsigna sous le nom de Coq--l'ne de la
Truye au foin. La Muse chasseresse, de Guillaume du Sable,
1611, in-i2, en contient deux pices de cette espce. Voici
le commencement de la premire
:

voulu, monsieur, vous escrire,


Chose dont vous ne ferez que rire
Et pour vous saluer de loin
Ce sera de la truye au foin
Vieil quolibet de Picardie....
J'ai

Pendant la Ligue et l'poque qui suivit, on vit parotre


beaucoup de ces pices, notamment le Coq--l'asne et chanson sur ce qui s'est pass en France puis la mort de Henry
de Valois, rimprim Lyon en 1843; le Coq--l'asne rcratif, nouvellement compos contre les huguenots de La Rochelle; Coq--l'asne de Sancerre et de la Charit, pices en
couplets qui se trouvent l'une et l'autre dans le Sommaire de
tous les recueils de chansons tant amoureuses, rustiques que

musicales, etc., Nicolas Bonfons, i $78, in-12, p. 70, 73.


Les advis de Chariot Colin, que nous avons publis au
tome 8, p. 237, des Varits historiques et littraires, sont
encore unepice de ce genre. La rgle toit celle-ci
Ait
garder e.xpressment, dit P. Lefvre, que chacune ligne ait sa
sentence parfaicte, et bien rentraincte maison ne la snivoit
pas toujours. L'un des derniers venus. Coll, s'y soumit un
des mieux dans son coq--l'asne en proverbes
:

Trop parler nuit.


Trop gratter cuit
Trop manger n'est pas sage.
A barbon gris
Jeune souris,
est de tout ge,

L'amour

etc.

Chansons

92

Je m'en allay un peu plus loing,

Trouvay une botte de foing


Qui dansoit

Que

quasi

gavotte.

la

Ma Madelon
je

t'aime tant

je

radotte.

Je m'en allay en nostre jardin


Trouv un chat incarnadin

Qui dcrottoit ses bottes.

Ma
Que

Madelon,
quasi

je

je

t'aime tant,

radotte.

Je m'en reviens en nostre maison


Oij je rencontray

Qui portoit

Ma
Que
1.

',

un oyson

la callotte.

Madelon,

je

t'aime tant,

quasi je radotte

^.

Wolff, dans son recueil, p. ii8, a donn tout

le

coq-

-l'ne, hormis ce couplet.

Aprs ce coq--l'ne , l'un des plus clbres est celui


des Marets et Rathery ont cit ce couplet dans leur dition de Rabelais
t.
p. 54
2.

dont

MM. Burgaud

Les mouches qu'toient au plafond


Qui se crevoient de rire,
Y en a une qu'a tant ri bon
Qu'elle s'est cass

Tout y
Tout y

est

la

cuisse.

ah j'en sais long


vert dans nos maisons.

est vert

Disons, pour finir, que Vamphigouri est un genre btard


de celui-ci, et peut-tre plus bte encore. On peut en trouver un exemple dans le Recueil Maurepas, t. 2, p. 381.

DE Gaultier Garguille.

LU
Jean,

cette nuict,

95

'

comme m'a

Doit m'assaillir, mais

je

ne

dit

le

ma mre

5,

crains gure.

Si

Ma mre

n'en est pas morte


Je n'en mourray pas aussi.
Je ne suis pas de ces folles badines
Qui font venir l'ayde leurs voisines.
,

Si

Ma mre

n'en est pas morte


Je n'en mourray pas aussy.

Quelque vigueur

qu'il ait

dans

la bataille

Je ne fuirois pas quatre de sa taille.


Si

Ma mre
Je n'en

n'en est pas morte

mouiray pas

Je pense bien qu'il

Mais quoy

me

qu'il soit sur

aussi.

mettra par terre,


guerre,

moy dans cette

I. Cette chanson porte le n" 4 des Chansons rcratives.


Le refrain se trouvoit aussi, bien auparavant, mais sous une
autre forme, dans le premier Recueil de P. Attaignant, n" 2
('530):
,.
.

Tu

Que

disois

mourrois,
Menteuse que tu es,
Tudisois,
j'en

Tu
Que

disois

mourrois
Menteuse que tu es;
Ta mre n'en mourut pas
j'en

etc.

Chansons

94

Si,

Ma mre
Je n'en

n'en est pas morte,

mourray pas

LUI

aussi.

pre m'a marie


Mon
A un

vieillard fort jaloux.

Le premier jour de mes nopces


S'en va au march de Tours.
Mouvons, mouvons les genoux,
Nous ne les mouverons pas tousjours.

Le premier

jour de mes nopces,


S'en va au march de Tours ;
Il m'a achept trois aulnes,
Trois aulnes de fm velours.

Mouvons, mouvons les genoux,


Nous ne les mouverons pas tousjours.
1
Encore une de ces chansons de maris mal assortis
dont nous avons dj parl, en faisant remarquer comment
c'toit un commencement de punition inflig par l'opinion
publique ces unions ridicules. Il est question dans le
Moyen de parvenir (174$, in-12, t. 2, p. 86) des chansons
satiriques et passablement licentieuses qu'on chantoit aux
noces, et dont les mntriers ne manquoient pas de faire
entendre l'air sur leurs instrumens en ramenant les poux
du moutier. Celles qui toient du genre de celle-ci ne sont
pas cites; mais ne croyez pas moins qu'elles durent tre des
plus rptes et des plus applaudies. D'ordinaire, dans ces
chansons, c'est la marie qui est en scne, et qui se plaint. J'en
sais une, toutefois, o c'est l'poux qui parle. Elle se trouve
dans la Fleur des chansons, p, 198. Comme elle est curieuse,
et que d'ailleurs elle auroit bien pu donner Molire l'ide
.

DE Gaultier Garguille.

95

m'a achept trois aulnes


Trois aulnes de fin velours
Il m'a fait faire une robbe
Qui m'y vient jusqu'aux genoux.
Mouvons, mouvons les genoux
Nous ne les mouverons pas tousjours.
Il

de son Georges Dandin, nous allons vous


notre

la

Mon

pre m'a mari

Pensant

la fille

mon grand profit faire,


mon voisin,
moy ne veut rien faire.

Qui pour

On

demoiselle;

dit qu'elle est

Mais, de moy, je n'en sais rien.


Et moy, qui suys tant bonhomme,
J'en soupire et n'en dis rien.

L'autre jour,

Une

ma femme

fit

tartre de fromage.

Je luy en

Luy

demande un

fis-je

petit;

pas grand outrage?

baille au visage.
dit-elle
Tiens!
Et moy, je suis tant bonhomme.
J'en soupire et ne dis rien.

Elle m'en
Encor me

Elle prit ce qui resta

Et s'en

alla

chez

le

prestre.

Je la suivis pas pas,

Regardant par
Je vis

la fenestre.

ma femme

et le prestre

Qui dpensoient tout mon bien.


Et moy, qui suis tant bonhomme....
Je ne seray plus cocu.
Tous les diables puissent tre

Pour

elle et

pour

ses escus!

Je veux enfin estre maistr.

Me feray couronner
Ma femme les aime

prestre
bien, etc.
:

faire

con-

Chansons

96

m'a fait faire une robbe


Qui m'y vient jusqu'aux genoux;
Mon amy y est venu,
Qui a mis la main dessous.
Mouvons mouvons les genoux
Nous ne les mouverons pas tousjours.
Il

Mon amy y

est

venu

Qui a mis la main dessous ;


Il a treuv une dame
Il s'est mis deux genoux.
,

Mouvons mouvons les genoux


Nous ne les mouverons pas tousjours.
,

une dame,
deux genoux;
Luy bailla une chandelle,
Qui n'est pas de suif du tout.
Mouvons mouvons les genoux
Nous ne les mouverons pas tousjours.
Il

a trouv

Il

s'est m.is

LIV
J'ay

vu des jeunes fillettes


dedans un pr,

S'battre

dix mille jeux lionnestes.

Comme

il leur venoit gr.


Helas! que n'estois-je l,
Pour rouler comme cela
!

L'une chante, l'autre danse;

Chacune prend son


I

plaisir,

La si.Kime des Chansons rcratives.

DE Gaultier Garguille.

97

S'entrebaise et s'entr'embrasse
Jouyssant de leur dsir.

Hlas que n'estois-Je l


Pour rouler comme cela
!

La

plus petite s'advise

A
A

ce que j'ay veu de loing,


brider sa grand'chemise,
Pour mieux rouler sur le foing.

Helas

que n'estois-je

Pour rouler comme

cela

Les voil toutes induites


mieux debutter;
Je croy que la plus petite
Sa part n'en voudroit quitter.
Helas! que n'estois-je l,
Afin de

Pour rouler comme

Une brunette,

cela

entre toutes,

D'une nouvelle faon


Se rouloit la renverse
Avec un beau gros garon.
Helas! que n'estois-je l,

Pour rouler comme

cela

Peu s'en faut que je ne meure


De ce dpart si soudain
;

croy qu' la mesme heure


Ils
y reviendront demain ,
Et je me trouveray l

Mais

je

'

Pour rouler comme

I.

Var.

cela,

Elles.

Gaultier Carguillt.

Chansons

98

LV

Un

mignon de Paris

jour un

Disoit sa coquette

vrayment

Et

'

je suis

bien marry,

ma manchette;

J'ay gast

un rabat de point coupp

J'ay

Que vous verrez aprs sonpp.

respond en souspirant,
D'une faon mocqueuse
Je cognois vos beaux discours
Que vous lisez Nerveze *;
En vrit je vous le dis,
Vous scavez tous vos Amadis.
Elle

avoit dj paru, et sans la moindre


1. Cette chanson
variante, dans les Airs du Berger amoureux, ou la troisime
du Parnasse des chansons danser et boire, recher-

partie

ch par

les

plus braves potes de ce temps

Paris

Ch. Hul-

peau.etc, i627,in-i2, p. 209.


Les ouvrages du Poitevin Ant. de Nervze
2.
alors loi pour le bien dire.

langage on
1649, in-4
;

lit

Il

donnoit

mme

faisoient

leon de beau

dans le Commerce de nouvelles rtabli , etc


Nervze et des Escuteaux raffinrent leur style
,

<(

commencrent parler phbus. Ils furent les mignons


des dames; quelques-unes les portoient, au lieu d'heures,
et

formoit entre elles quelque differens touchant


Nervze, et qui l'et voulu
contredire et t chasscomme un pteux de la compagnie.
l'autorit de Nervze ,
rend
aussi
tmoignage
de
Sorel
comme matre du bien dire dans ce passage du Francien ,
l'glise. S'il se

un terme, on

s'en rapportoit

1663, in-8

p.

362

manqu

pour y

recueillir

Je vous

feuilleter tous les livres

laisse

penser

d'amour de

de belles fleurs oratoires, et

connoissoit pas bien


vze.

ses discours qu'il

s'il

la
si

avoit

France,

ne
Ner-

l'on

avoit leu

Gaultier Garguille.

DE

Entendant ce discours discret,


Rajusta sa rotonde,
Et renoua le rubant vert
De sa moustache blonde
,

Disant

On

Vous

dites vrai

Cloris

par tout Paris.

le dit

Vous avez un

terrible esprit

Entre vous autres hommes


Car vous parler tousjours d'amour,
Ainsi que Meliflore;
Avecque vostre doux parler,
Vous nous venez ensorceler.

charmez le destin
Avec vos gands d'Espagne
Puis que l'aurore du matin
-bas nous accompagne,
Et que vos beaux yeux sont si doux
Adieu je prends cong de vous.
Belles qui

.,

LVI'

me boutte la dbauche,
JeJ'en
suis tout esbalob
;

Un

catarre m'est

Dessous
Guillot

Que

la

me

tomb

mamelle gauche.
dit l'autre jour

c'estoit le

mal d'amour.

Son humeur me dissimule


Sans que j'aye aucun repos
1.

La neuvime des Chansom rcriathis.

99

Chansons

100
j'ay treuv

tout propos

'

Un mdecin sur sa mule


Qui me dit fort bien et beau
Que

je n'estois

qu'un gros veau.

Et puis j'ay Martin en teste;

Margot

dit qu'elle

ayme mieux

Janot qui a Gouvieux 5,


Entend le valet de feste.
M'en voil tout espou vant
Mal sus mal 4 n'est pas sant.
:

Sous ombre d'un peu de tarre


Que son pre eut pour retrait
C'est un bourgeois en portrait.

Morguenne comme
!

Mais
Il

soit limestre

n'est

Margot
Et

je

que

le

estoit

se carre

il

ou bureau

natureau.

doulouze

luy dis en ce point

Pourquoy ne m'aime-tu point

Tu

seras

mon

espouse.

Mais sans respondre Margot


Soudain me fendit l'argot s.
,

I.

VAr.

Var.
}. Var.
4. Var.
I.

j.
ilit

J'ai

trouv.

Qu'elle aymoit mieux.

Qui Gouvieux.
Mal sur mal....
Fendre l'argot ou l'ergot,
;

aujourd'hui

Je

mi

s'enfuir.

la casse, je

me

Le gamin de Paris

la brise.

DE Gaultier Garguille.

LVII

loi

'

resve en ma mmoire
JeCinq
ou six bonnes chansons

Pour dire avec ces garons


Cela j'entends ^ aprs boire
Branlons, c'est trop cajoler,

Bran qui ne voudra bransler.


Je vous dirois la

Mais tout

je

Guimbarde

monde

le

la sait

',

I. La dixime des Chansons rcratives.


trouve cette variante

Au premier

vers

Je rserve en
I.

Var.

ma mmoire.

Cela s'entend.

). C'toit l'air

une danse rgle par

la
le

mode

depuis 1606.

Il

fameux Dupont (Voy.

servoit
les

pour

Caquets de

l'accouche, p. 59, et les Varits historiques et littraires,


t. }, p. 266-267, note). On le connot et on le chante enl'air Dupont mon ami. Philidor l'a donn au com-

core, c'est

mencement du premier volume de son

Recueil de ballets,

manuscrit existe la Bibliothque du Conservatoire


il se trouve parmi les airs nots du Chansonnier Maurepas,
et dans la dernire dition de la Cl du caveau,
t. I, p. 2} 3
n 1550. Je ne sais par exemple sur quoi se fonde M. Capelle quand il dit, p. 261, que cet air est de Gillin, qui
ne vivoit qu'un sicle aprs. Dupont et la Guimbarde devinrent fameux de compagnie. Il parut en
620 un petit livret
Les Amours du fidle Du Pond et de la consous ce titre
stante Guimbarde, o sont reprsentez les infortunes et traverses qu'ils ont euz jusqu'au jour de leur heureux mariage,
Paris, 1620, in-8. En 16J7, Loret nous montre, dans
sa feuille du 24 fvrier, les passagers du coche de Montereau, dont

dont

le

Les uns, d'humeur assez gaillarde,


Chantoient Dupont et la Guimbarde.

Chansons

102

Dtachez luy son lacet,

Vous

la verrez plus gaillarde.


Branlons c'est trop cajoler
Bran qui ne voudra bransler.
,

J'ayme une grosse nourrice


Vous ne savez pas pourquoy
,

C'est-qu'aussi tost qu'elle boit


Tout aussi tost elle pisse.

Branlons

c'est trop cajoler,

Bran qui ne voudra bransler.


Dites-moy, dame Francine,

Vous monstrez tous vos genoux.


Sus, garons, resveillons nous,
Que chacun baise la sienne.
Branlons c'est trop cajoler,
Bran qui ne voudra bransler.
,

Le bas d'une vieille asnesse


Que je montois l'autre jour
En allant faire l'amour
M'a tout escorch la fesse.
Branlons c'est trop cajoler,
Bran qui ne voudra bransler.
,

LVIIP

Comme je suis au dsespoir

Mon mary ne me
Il

dit

tousjours

F'i

veut plus voir


de l'amour

La onzime des Chansons

rcratives.

DE Gaultier Garguille.
Vendredy, samedy, ma commre,
Vendredy, samedy, sont deux jours.
Quel aage peut-il bien avoir
vous rend plus de devoir?
A-il manqu beaucoup de jours ?

Qu'il ne

Vendredy, samedy, ma commre,


Vendredy, samedy, sont deux jours.

Ma commre
Que

s'il

il

vouloit

il

n'est pas
feroit

si

vieux

mieux

Mais il est quinteux et jaloux.


Vendredy, samedy, ma commre
Vendredy, samedy, sont deux jours.

Le mien m'en vouloit

faire autant

Mais je l'ay chang l'instant


A un qui baise nuict et jour.
Vendredy, samedy, ma commre,
Vendredy, samedy, sont deux jours;

LIX'
sur nostre monte,
CeHafut que
suis infortune!
!

je

Qu'un galand m'a rencontre.


le meschant malheureux!
Ha que je suis infortune
!

Nostre poulie a cass ses ufs.

Qu'un galand m'a rencontre.


Ha que je suis infortune
!

1 .

La douzime des Chansons

ricrativej.

loj

Chansons

104

m'a trs-bien cogne;


Jamais je ne veis tel cogneux.
Ha que je suis infortune!
Nostre poulie a cass ses ufs.
il

O il m'a trs-bien cogne


Ha que je suis infortune
Mais moy qui suis obstine
!

Pour un coup

Ha que je
!

j'en rendis

deux.

suis infortune

Nostre poulie a cass ses ufs.

moy qui suis obstine


Ha que je suis infortune

Mais
!

Maistresse en suis demeure,


Dont il fut le plus honteux.

Ha que
!

je suis

infortune

Nostre poulie a cass ses ufs.


Maistresse en suis demeure
Ha que je suis infortune
!

Ma mre

y est arrive

Qui nous a criez tous deux


Ha que je suis infortune
Nostre poulie a cass ses ufs.
:

LX

on pre avoit deux garons


Qui alloient l'escolle

L'quivoI .
La quatorzime des Chansons rcratives.
que du refrain est un souvenir des bigarrures de Des Accords,
Rouen, 1620, in-i2,p. 26.

DE Gaultier Garguille.
Ils

savoient quasi par cur


Toute leur patenostre.

Le

mort et le grand
grand vit encore.

petit est

Et

le

savoient quasi par

Ils

vit

cur

Toute leur patenostre

Us savoient conter cinq sols,


Sans manquer d'une obole.
Le petit est mort et le grand vit
Et le grand vit encore.
,

savoient compter cinq sols


Sans manquer d'une obole;
Mais l dessus arriva
La mort, qui tout dvore.
Le petit est mort, et le grand vit
Et le grand vit encore.
Ils

Mais

dessus arriva

La mort

qui tout dvore

Elle a pris le plus petit

Et nous a laiss l'autre.

Le

mort et le grand
grand vit encore.

petit est

Et

le

LXI

U
I.

vit

'

n gros garon de village


Cullebuttoit sur du foin
;

La dix-neuvime des Chansons rcrative-

io^

Chansons

io6

Margot

voyant de loin
S'approche et tint ce langage
Taculiebutte ne vaut rien,
Un peu d'ayde fait grand bien.

Tu
Et

fais

le

bien

le difficile

'

peu d'estat de moy


voyant si prs de toy,

fais

Me
Va
Ta

cullebutter sans

fille ^.

culbute ne vaut rien,

Un peu d'ayde

fait

grand bien.

Un masle

et une femelle
Ont un plaisir plus parfait;
Car la cheute que l'on fait
Est beaucoup plus naturelle.

Ta cullebute ne vaut rien


Un peu d'ayde fait grand bien.
,

Quand elleeust dit la parole,


Ce droslel'a culbutt;
Mais

cri

se sentant cullet

comme une

folle

Cognois-tu pas, grand vaurien,


Qu'un peu d'ayde fait grand bien'

Lxin

D
.

3.
j.

onne-moy ton pucelage

Disoit Pierrot Thoinon.

Var.
Tu fais bien la difficile.
Var.
Que de culbuter sans fille.
La vingtime des Chansons rcrathes.
:

DE Gaultier Garguille.
Elle respondit que non.
Ma foy, tu n'es qu'une beste

Je te feray des prsens


Plus beaux que les courtisans,

Une

paire de noisettes

Avec un fromage gras,

Un

devantier et des draps.

Donne moy

tes amourettes

Je te feray des prsens


Plus beaux que les courtisans.
Si j'ay ce que je pourchasse
Je te promets un gasteau,
Une quenouille, un fuzeau

Pour retordre

ta fillasse

Je te feray des prsens


Plus beaux que les courtisans.

Ces beaux mignons de

Pour

la ville

rien te feront l'amour,

Et tu te plaindras un jour
De ta jeunesse gentille.
Je te feray des prsens
Plus beaux que les courtisans.

Deux

perles orientales

Et un ruby cabochon
Desgarny de capuchon ;
Veux-tu que je les estalles ?
Je te feray des prsens
Plus beaux que les courtisans.

oy

Chansons

io8

Lxni

'

on compagnon et moy, un jour par fantaisie


Je nous allions promener le long d'un verd
En mon chemin je rencontray
[boccage;

Un

gros et gras et large sacq.

Le panier que

c'estoit estoit tout plein de neffles;


L'advocatest d'avis que c'estions des grenouilles.
Je luy ay dit tout en riant :
Je vous remercie de bien bon cur.

Que ne vous marie n'en la belle jeune fille


A un beau cordonnier de noble parentage
,

Qui ayt de

l'or et

de l'argent

Pour acheter de beaux

habits tous neufs

LXIV
n jour

U Me
1

madame

Pasquette

mena dans son

jardin

La vingt-unime des Chansons rcratives.


ne trouve pas cette chanson dans moins de quatre

2. Je

recueils bien antrieurs celui de Gautier Garguille: d'abord

parmi

plus belles chansons de Chardavoine; puis dans le


chansons nouvelles, etc., Nie. Bonfons, ijSi,
dans le premier recueil de toutes les chansons
26;
4,
nouvelles, tant amoureuses, rustiques que musicales, 1598,
fol. }8; enfin dans la Fleur des chansons amoureuses, 1600,
fol. 169. Seulement, dans tous ces recueils, Pasquette devient Parette ou Perrette. G. Garguille, en choisissant pour
les chanter les airs du temps de Henri IV, prouvoit qu'il
connoissoit bien son public. Rien ne lui plaisoit mieux que
les

Recueil de
liv.

f.

DE Gaultier Garguille.
Me donna par amourette

Un boucquet de romarin

109
[dames,

Et autre chose et tout que vous entendez, mesEt autre chose et tout que vous entendez tretous.
Je luy dis bas l'oreille

Ma douce amie, baise moy,


Baise moy la pareille,
J'en ay besoin, sur ma foy

Et d'autre chose
Point ne

et tout

fit

de

la

etc., etc.

mauvaise

Je la jettay l'envers

Puis je l'accolle et la baise,


Veis ses genoux descouverts
Et autre chose et tout, etc., etc.
Ainsi,

comme pouvez

croire,

Cela me mit en humeur


Puis survint une colre

Qui me fit gonfler le cur,


Et autre chose et tout etc., etc.
,

Je

commenay

combattre

La pauvrette se rendit
Deux ou trois fois, voire quatre

Puis l'haleine me faillit


Et autre chose et tout, etc., etc.
ces vieilles chansons.

Si,

disoit

Des Coteaux

le fltiste, si

joue ma fentre un air du Pont-Neuf, une brunette du


temps d'Henri IV, tout le monde s'arrte. Si je fais entendre
un air nouveau, quel qu'il soit, les Parisiens ne le comprennent point et passent leur chemin. (Castil-Blaze, Malien musicien, t. I, p 443.) Cette chanson se trouve aussi,
bien entendu , parmi les Chansons rcratives ; elle est la
je

cinquime. Le
quette.

nom

de Perrette y remplace celui de Pas-

Chansons

!io

Prenez du vin dit la belle


Pour vous remettre en humeur.
Par ma foy, madamoiselle
Le vin me fait mal au cur,
Et autre chose et tout, etc., etc.
,

Devisons un peu dit-elle


voulez-vous j laisser ?
Par ma foy, madamoiselle.
Je suis las de deviser,
Et autre chose et tout, etc., etc.
,

Me

LXV
mignon espousa une
UnQuigros
accoucha ds

fille

ensuivant.
Comment dit-il suis-je bien si habile ^
Du premier coup avoir fait un enfant ?
Comment cela ? toutes les nuits autant.
la nuit

Au bout de

l'an j'en aurois foison.

Adieu vous dy, femmes qui portez, tant


Vous rempliriez d'enfans une maison*.
vos filles mal adverties
N'ont aucune occupation,
Si

1. La vingt-deuxime des Chansons rcratives. Voici


premier vers

le

Un gros garon espousa une


Dans
deuxime
2

les

Chansons

et celui qui est le

rcratives

premier

fille.

ici,

ce

couplet

est

le

se trouve le second.

mi

DE Gaultier Garguille.
Frottez leur le cul d'orties.
Elles auront occupation ;
Et je croy que sans fiction
Tant penseront le gratter
'

Qu'elles trouveront l'invention

De souvent

leurs fesses frotter

*.

Un advocat dit sa femme


Sus, ma mie 5, que jouerons-nous ?
Si je gaigne
dit la dame *,
Vous me baiserez quatre coups.
Quatre coups, c'est couch trop gros
Comment, ce seroitsans piti ? *
Non, mon maistre tenez les tous
Dit le clerc je suis de moiti
:

Le

clerc d'un procureur trouva

jour madame sur un lict^,


Lequel tout soudain se fora 7
Luy donner en dormant dduit.
La dame s'veille au conflit
Dit librement Je le diray.
Et par bieu donc, je m'en iray
Sans parachever le surplus.
Va, va, dit-elle, non feray
Achve, mais n'y reviens plus*.

Un

1.

Frottez-leur fort.

Que trouvrent invention


De souvent le faire frotter.
La m'amie, etc.
Se dict la dame.
J'en suis de moiti.
Sur son lict.
,

S'esprouva.
Achve et n'y retourne plus

Chansons

112

Maistre Aubertin ', cajolleur de fillettes,


Fier * crocheteur de leurs dsirs couverts,
Cajolla tant une des plus jeunettes
Qu' son plaisir la fist mettre l'envers.

Or

leurs plaisirs tant furent descouverts

5,

grand'mre on conta tout le fait.


Va, va, dit-elle, meschant vilain infect,
As-tu voulu luy faire un tel outrage 4 ?
Que plust Dieu que tu me l'eusse fait
Et qu'elle n'eust point perdu son pucelage
la

'

LXVI
1

nous faut avoir des tondeux en nos maisons

C'est pour tondre la laine nos moutons.

Tondez
Tondez

nuict, tondez

la

le

jour.

tous les quinze jours


Et tous les trois semaines,
les

Et puis les compagnons viendront,


Qui ton, qui ton, qui tonderont,
Qui tonderont la laine.
Ainbrelin.

1.

Fin.

Tant leurs plaisirs y furent descouverts


Qu' la grand' mre, etc.

6.

As-tu voulu commettre....


J'aymerois mieux que tu me l'eusses fait.
de ce couplet, se trouve celui-ci dans

la suite

Chansons

rcratives

Un mary

frais dit sa

demoiselle

Souperons-nous ou ferons le deduict ?


Faisons lequel vous plaira, ce dit-elle,
Mais le souper n'est pas encore cuit.
,

les

DE Gaultier Garguille.

iij

nous faut avoir des cardeux en nos maisons


C'est pour carder la laine nos moutons.
Cardez la nuict cardez le jour,
Cardez les tous les quinze jours

11

Et tous les trois semaines,


Et puis les compagnons viendront
Qui car, qui car, qui carderont
Qui carderont la laine.
il

nous faut avoir des

C'est pour

fileurs

filer la laine

en nos maisons

nos moutons.

Filez la nuict, filez

le

jour.

Filez les Vous les quinze jours

Et tous les trois semaines.


Et puis les compagnons viendront,
Qui fi, qui fi, qui fileront.
Qui fileront la laine.
Il

nous faut avoir des fouleurs en nos maisons

C'est pour fouler la laine nos moutons.

Foulez la nuict, foulez le jour,


Foulez les tous les quinze jours
Et tous les trois semaines,
Et puis les compagnons viendront,
Qui fou, qui fou, qui fouleront,
Qui fouleront la laine.

LXVII

Je

ne voudrois pas estre


Verduron, durette,

Gaultier Garsuille.

Chansons

>4

Je ne voudrois pas estre

Femme d'un mdecin.


Ont toujours le nez au bassin,
Ont tousjours le nez au bassin,
Ne sentent que la merde
Verduron, durette,
Ne sentent que la merde
Le soir et le matin.
,

Je

ne voudrois pas estre,


Verduron, durette,

Je ne voudrois pas estre

Femme

d'un advocat.

Ont tousjours le nez sur le sac,


Ont tousjours le nez sur le sac,
Pour juger de l'tiquette,
Verduron, durette.
Pour juger de l'tiquette

Le

soir et le matin.

Je ne voudrois pas estre


Verduron, durette.
Je ne voudrois pas estre

La femme d'un chastr.


le menton tout pel,
Ils ont le menton tout pel.

Us ont

Et n'ont point de sonnettes,


Verduron, durette,
Et n'ont point de sonnettes
Qui rveille au matin.
Je ne voudrois pas estre

Verduron

durette,

Je ne voudrois pas tre

F'emme d'un

courtisant.

DE Gaultier Garcuille.

Ce ne

sont rien que mesdisans,


rien que mesdisans,
Et font mille amourettes,
Verduron durette,

Ce ne sont

Et font mille amourettes


Le soir et le matin.

Mais je voudrois bien estre,


Verduron, durette,
Mais je voudrois bien estre
Femme d'un menusier.
Ils ne font rien que cheviller.
Ils ne font rien que cheviller,
Et fouiller en la cassette
Verduron, durette,

De

ces jeunes

Le

fillettes,

soir et le matin.

Fin DBS Chansons.

APPENDICE

LA FARCE'
DE LA

QUERELLE DE GAULTIER GARGUILLE


ET DE PERRINE, SA FEMME*
AVEC

SENTKNCB DE

LA

A
Par

/l,

/,

SEPARATION ENTRE EUX RENDUE

VAUGIRARD

0, U, l'enseigne des Trois Raves

!n-8

omme

n'y a rien de si chatouilleux


du ventre qu'une femme, ny
t qui puisse mieux luy faire frtiller les
^ mentibuUes de la matrice qu'un demy
il

,^i|iau bas

sauf quelques variantes, la mme que


pour titre la Farce de la querelle de Tabarin et de
Francisquine ^Voy. le Tabarin de M. Aventin, dition elzevirienne , t. 2, p. 401), et que cette autre, la farce de la
Querelle de Jean Pousse et de Jeanneton, sa cousine, etc.
Cette pice est la douzime de celles que Caron a publies
dans son Recueil (1798- 1806, 9 vol. petit in-8). Elle a paru
aussi dans les Joyeusetez de Techener.
2. De mme que celui de Gaultier-Garguille, ce nom de
1.

Cette farce est

celle qui a

Appendice.

120
pied de

la

ture, de

espect,

vive resemblance du laboureur de naGaultier Garguille, homme de

mesme
in

jure, scilicet,

iitroqiie

de gausserie

et sic

d'yvrognerie,

de cxtcris, n'ayant plus pour

object nypour rebut qu'un demy grain d'honneur


dans l'antichambre de la conscience; considrant que la fortune des putains est semblable aux
exhalaisons de la terre, qui s'anantissent par les
moindres roses enfm, touch de ce vif esperon,
voyant que Perrine sa femme n'aquestoit rien
en son mestier que des heritaiges dont les lots et
ventes se payoient aux chirurgiens, et qu'au
bout de l'an il ne se trouvoit au poulailler que
;

bestes fourag'e,
autres, dont

la

l'hospital,

il

comme

poulains, fouaines et

nourriture envoy son possesseur


fut rsolu de luy faire une leon

en trempant les soupes, portant ces mots


Ma
mie, ma fille, Perrine, foy de corporal', je
suis homme d'honneur; je suis le dernier et le
premier fils de putain de ma race ; vous estes du
mestier il y a plus de trois sepmaines vous savs que j'en ay le courage offenc jusques au
crev. Croyez-moy, je vous en prie, j'ayme mieux
accroistre l'ordinaire de demy septier de citre
que de plus vous voir ainsi roder tantost d'un
cost, tantost de l'autre ; vous savez quel prof:

Perrine est un

nom

de personnage de comdie,

et

pas du

tout le vrai nom de la femme de notre farceur. C'est un


qui jouoit le rle auquel il sert d'tiquette, de mme
que les rles d'Alison , de Nourrice de Dame Gigogne, etc.

homme

Je ne sais
I.

comment

Pour caporal.

comdien androgyne.
ne faut pas voir l une tymologie,
gens du peuple firent penclant long-

s'appeloit ce
Il

mais une faute que les


temps. (Voy. Ancien Thtre, t. 7, p. 189.) Caporal vient
de l'italien caporale, driv lui-mme du latin caput.

Appendice.

121

vous avez eu chez mon compre Bonaventure ;


vous savez quel honneur j'ai receu depuis que
vous couchastes chez le Borgne. La Balaffre
vous dit bien ce qu'il en estoit; la petite Gasconne* n'avoit garde (veu l'amiti qu'elle me
portoit) de vous retirer en son logis; pour le
marchand, elle est trop fine, de par le diable,
pour laisser culter plus haut d'une heure en sa
chambre; si c'estoit Olive', la vrit, partant
fit

'

une des fameuses de Patoit rest comme enseigne de maison. Je Us


rimpression petit nombre d'une pice de 1J70
Ban de quelques marchands de graines poil, et d'aucunes
filles de Paris :
C'toit dj sous Charles IX

I.

Le

ris.

dans

nom

la

Jeanne la Grise un escadron conduit


La Boulangre la suit
La Brioude vient aprs,
La Ballafre n'pargne pas ses pas.

On

le nom de leur
dans une pigramme de Marot (liv. 7,
pig. 6), laquelle, par parenthse, se trouve tre aussi le
huictain dix-septime de Mellin de Saint-Gelais

i.

les

dsignoit ainsi volontiers par

On

province.

lit

Jeudy dernier je fus chez la Normande


O je trouvay Annette et Marguerite....

U ne faut pas s'tonner de trouver les noms de ces demoiselles dans Marot et dans Saint-Gelais; Ronsard, dans
une pice de plus haut style Hiv. 2, ode 10), parle d'une
certaine Barbe, qui toit du

mme

collge

Et dy Barbe qu'elle vienne.


Les cheveux tors la faon

D'une

Dans
fille

5.
la

le

de ce

On

folastre italienne.

Ban de

nom

quelques marchands nous trouvons une


Deux Boulles.

rue des

trouve encore une demoiselle du

pice cite tout l'heure.

Une

mme nom dam

fois qu'il avoit t

un peu

Appendice.

122

que son drolle en eust jusques au gozier,


aymeroit mieux rompre la table, affin que

elle

l'on

Vous voyez, ma
cognois toutes ces personnes l.
H de par Dieu je say bien qu'en vaut l'aulne.
En l'anne mil six cens treize, pour avoir descouch d'auprs de vos costs je m'en allay au
logis de la Culotte, o je fis une merveilleuse rencontre. Premirement, j'y trouvay le mari, qui
faisoit asssde l'entendu pour un maquereau; il
se rondinoit, il fertilloit dessus son lict; il n'avoit point d'esgard ma qualit; il se grattoit
fist la

fille,

collation sur la couchette.

comme

je

ousjours pour se faire rire, et


eust coiisidr les traits de
plis

de

mon

mon

haut de chausse,

il

la fin,

quand

il

visage par les

commena de

dire une damoiselle coiffe de nuict

Retirs-

vous avec monsieur. Ce qu'entendant, et ne dsirant de perdre temps, je l'empoignay et la conduits en une garderobe o il y avoit plus de poux,
de puces et de punaises, qu'il n'y a de jours en
l'an.

Je croy,
achaland le
lit donc dans
,

poil, etc.

ma
nom
le

fille,

quand vous sortez de cans

servoit d'enseigne pour longtemps.

Ban

de quelques marchands de graines

On

Olive viendra,

Qui amnera aussi


Mainte fille sans soucy...

Ne seroit-ce pas de ce nom fameux dans le monde liberque seroit venu celui d'Olivette, donn par Piron et
quelques autres, pour leurs pices du thtre de la Foire,
une soubrette quelque peu entremetteuse? Voy., sur ce personnage, l'article de M. Rolland de Villarceaux Histoire de
la suivante (Thtre moderne), dans la Revue nouvelle, t. ),
p. 249-2JO.
,

tin,

Appendice.

i2

pour aller coucher en ville que vous n'avez


car si d'un cost
gures de plaisir davantage
vous remuez le cul (ainsi que si vous y aviez un
plein pannier de fourmis), d'autre ce vous est
un grand mescontantement d'estre attaque devant, derrire, dessus, dessous, droite, gauche, et au hazard encores du guet.
Ces remontrances, Perrine, sont maritales;
j'ay plus de deux heures d'aage que vous. Cdez
la vieillesse et au respect que vous me debvez.
Ce n'est point que je sois jaloux que vous passiez
le temps joyeusement; mais il me desplaist de
vous voir tantost une entrape icy, une melandie l, et subjette enfin aux fratres de l'Espature -;
et outre ce qu'on me salue avec deux doigts
comme si je portois une aigrette double branche.
,

'

Perrine. Mercy Dieu, vieil cornard! est-il


temps de fermer la porte quand les chevaux sont
eschappez? Le premier jour de nosnopces, quand

demanday conseil comment je devois m.e


gouverner, tu me dis ma volont; et maintenant tu me renvoy de Cayphe Pilate , tu me
conte des fagots pour des cotrets?. Va, va, de
par le diable va-t'en au vin, tandis que je mangeray mon potage
tout ce que tu me contes
vois-tu, passe par une oreille et sort par l'autre.
Si ces vieux courtiers d'amour (dont tu me
parles) ne sont point de mes amis, j'ay ma comje te

Pour anthrax.
Lisez de Vespatule ou de la spatule, qui est comme on
un instrument de chirurgie.
3. M. Quitard, Dictionnaire des proverbes , p. 367, a dj
remarqu ce que cette phrase a de curieux. U y a vu avec
raison l'origine du dicton Conter des fagots.
1

2.

sait

Appendice.

124

mre Douzy, aux marests du Temple',

qui ne
s'enqueste de rien; elle tient logis pour les filles
part et quand elle en cognoist quelqu'une qui
a le cur doux comme une livre de beurre de
,

Vanve,

elle luy faict du plaisir et de la courtoiD'autre part, si elle n'avoit besoin de mon

sie.

ouvrage

et

qu'elle eust trop

madame

de

la

de moissoneuses
Croix ne faut ne manque.

Gaultier Garguille. Foy de corporal, tu


une grande sotte. Je voy bien que tu abuses
bien de ma bont. H! de par Dieu, si je t'ay
es

lasch
te

bride sur

la

faire

dire

la

le col

seulement pour

c'estoit

ce n'estoit point pour


Gaultier Garguille;

femme de

te

faire

rafraischir

le

sang.

Perrine. Vrayment, tu

me

la

bailles belle!

Vois-tu, Gaultier Garguille, depuis qu'une fille


ou une femme a laiss aller le chat au fromage,
il n'y a moyen d'en retenir la pelure.

Gaultier Garguille, Comment! Perrine,


veux donc estre tousjours putain ^
Perrine, Puisque

je

tu

ne say point de meil-

du Marais, voyez nos Varits histori,]ues


348, et t. 8, p. 342 et les uvres
dit. elzev., t. 2, p. 447 et 448. La
compltes de Tabarin
Neveu toit la plus fameuse. On sait que Boileau a parl
d'elle (Sat. 4, vers 33). Parmi les notes qu'il mit en marge
d'une dition de ses uvres, 1701 , in-4, il crivit celle-ci,
que le pudibond Brossette n'osa reproduire dans toute sa
crudit
C'estoit une courtisane fameuse du temps de
Louis XIII que M. le duc d'Orlans, frre du roy, promenoit quelquefois la nuit toute nue dans Paris. [Correspondance entre Boileau et Brossette, publie par M. Laverdet,
Paris, i8s8, in-8, p. 479,)
I.

Sur

les filles

tt littraires,

t.

2, p.
,

Appendice.

12

de m'y tenir; car


au changement (comme l'on m'a dict) on ne gagne gure d'ordinaire. Demands ce qui en est
ceste petite noire du quartier des Carneaux ',
qui fit venir ses mois sur une botte de foin deux
lieues d'icy; je m'asseure qu'elle dira que le
goust en est bon.
leur mestier, je

suis d'advis

Gaultier Garguille. Jesaybien, Perrine,


pour m'asseurer que

qu'elle est assez effronte


la libert est
la

mre

requise aux

filles

mais nantmoins

s'en plaint fort.

Perrine. Tu te plains aussi de moy, et si je


ne m'en soucie gures; car il y a plus d'apparence luy faire manger du pain bis, qu' moy
de faire boire de l'eau.

Gaultier Garguille. Ce n'est pas de cela


je parle; je dis, en un mot, que je veux et

que

entens que tu sois d'oresnavant

femme de

Perrine. Pauvre badin! tous


cemens sont rudes, et, qui plus est,

les

bien.

commenje

ne veux

jamais changer.

Sur cela Gaultier Garguille enfla la gibecire


de son courroux, et, souponnant que Perrine,
pendant cest entretien, luy auroit jou quelque
tour de Gonin il jetta pot plats, potages et es,

cuelles sur le plancher, cassa les verres, et print

un baston pour
I.

la frotter,

quoy

C'est le quartier des Bourdonnais.

il

et longue-

devoit ce

Il

nom

des

de la Trmouille qui du xiV au xvii*


sicle, s'appela maison de Crneaux. (Voy. Paris dmoli,

Carneaux

l'htel

2' dit., p. Kxii), xxix et }6i.)

m6

Appendice.

ment

Renaud, qui mist la teste


mesme temps vint au secours, portant un pistolet tout amorc, dont un
gentilhomme fut bless pour lors.
C'estoit un grand crve-cur Perrine de se
veoir ainsi traitter, aprs un si long temps qu'elle
frquentoit le bordel sous les auspices de son

la

travaill, sans la

fenestre, et qui en

mary

Aussi ne voulant permettre qu'un tel affront


de loy pour ceux qui consentent d'or,

tnt lieu

dinaire la desbauche de leurs femmes, elle

fit

as-

sembler les plus fameuses au fait de culetage,


leur conta et raconta leurs diffrens et sa rsolution la portant du tout au divorce, elle les emboucha avec tant d'animosit, que quand il fust
question de comparoir devant le juge, le pauvre
Gaultier Garguille demeura avec un pied de nez
et deux et demy de cornes. Tellement qu'aprs
toutes leurs remonstrances de part et d'autre
,

interrogatoires secrettes ce subject, recollemens et confrontations des tesmoins produits de


la

part de Perrine

nies

conclusions par elles four-

deffense au contraire de Gaultier Garguille,

et le tout

veu

et considr,

il

fut dit

Attendu

l'usage, longue jouissance et droits de servitude


prescripts pour les bons et agrables services

rendus quelques desbauchez citoyens de la


Rpublique, joinct la jouissance, presqu'immmoriale, concde gratuitement par Gaultier
Garguille Perrine sa femme, ladite Perrine
jouyra plainement et paisiblement des fruicts

revenus et esmoulemens de son devant, sans


3u'aucun la puisse inquiter par cy aprs, peine
e l'amende, tant en demandant qu'en dfendant.
Dfendons audit Gaultier Garguille de la hanter

Appendice.
ny frquenter,

127

ce n'est avec tout respect e


obissance, comme de valet maistre. Et pour
l'impudence et les excez par luy commis, l'avons
spar et sparons d'avec ladite Perrine, sa
femme, de corps et de biens, comme incapable
d'entretenir le faict de conardise; et outre, l'avons condamn es despens de la prsente instance. Ce qui fut prononc et publi le lerjour
si

d'aoust dernier, tandis que les savetiers prenoiem


leur bouillon.

Fin.

PREDICTIONS
GROTESQUES ET RECREATIVES

DOCTEUR BRUSCAMBILLE

DU

Pour l'anne 1619


o, SOUZ MOTS COLVERTS, EST TRAICT DES CHOSES
DE CE TEMPS

A
Rue

S.

PARIS

Jean de Beauvais, devant

les

escholes de Dcret

1618.

m-s"

'.

Gaultier Garguille au Lecteur


Salut

n habile
corder

homme serait

les

bien empesch d'ac-

diverses opinions de tous les

AAlmanaqueurs, ou Almana-manteurs, de
ce

Bien que

temps, qui sont tous aussi ignorans


le

nom

de Gaultier Garguille ne figure pas sur

Gaultier Garguille.

Appendice.

}o

en cette science que

Gaultier Guarguilie

leur a dit ce qui se fait


vrif,

il

les

aux cieux^

faut pendre^ car

ils

car qui

S'ils disent la

sont sorciers;

s'ils

pourquoy les croiras-tu NI y a long temps


que je donne gage plus de mil officiers du cheval
de bronze et peripateiiciens du Pont Neuf, et c'est
tout ce que je peux faire que d'apprendre les maquignonages et volleries qui sont desj passes
mentent

de cette pice, nous croyons devoir la donner ici,


cause du rle qu'y joue notre farceur. Des Lauriers, ou du
Laurier, dit Bruscambille , toit un de ses confrres de l'htel de Bourgogne, comme lui jouant et composant, ou du
moins signant volontiers de son sobriquet \es fantaisies , penses ingnieuses , plaisantes imaginations , plaisons paradoxes, qu'il plaisoit aux auteurs de lui prter. On peut en
voir la liste complte dans le Catalogue Soleinne, t. i,
p. 206-207, ^^ '"' Supplment, t. i, p. ?4, 35. Quelquefois,
et cela donneroit penser qu'il peut en tre rellement l'auteur, il signoit ces facties des initiales de son nom. On lit
par le S. D. L. (le sieur De.s
alors au-dessous du titre
Lauriers), Champ. (Champenois). C'est par l seulement
qu'on a su dans quelle province il toit n. Sur VOriginal
sans copie, on trouve par M. B. C. R., ce qui signifie Bruscambille, comdien royal. Il toit en effet de la troupe de
l'htel de Bourgogne, alors la seule troupe royale. Les frres
Parfaict, copis par De Mouhy dans ses Tablettes dramatiques, p. $8, disent qu'il dbuta sur les trteaux de Jean
Farine, l'oprateur, et ses uvres, qui ne sont aprs tout
que des tabarinades, rendent la chose fort vraisemblable.
C'est Toulouse, vers
(98, qu'il auroit fait ses premires
armes de comdien; puis en 1606 il seroit venu Paris,
l'Htel, et y seroit rest ju.sque vers 1634. Ce qu'il y a de
certain, c'est qu'il ne figure pas en 1629 parmi les comdiens de l'htel de Bourgogne signataires de la requte au
roy contre les confrres de la Passion, et cela donneroit
penser ou qu'il n'toit pas un des principaux de la compagnie, ou que dj il n'en faisoit plus partie. Je ne le trouve
gure cit, comme acteur de l'htel de Bourgogne, que par
D'Esternod , l'Espadon satyrique, dit. de Cologne, j68o,
le titre

in-i2, p. 25

il

l'appelle Bruscambille.

Appendice.
Pans;

iji
les

astres et les

auprs de leurs astres en faisant les verres


voudraient prophtiser les choses ad-

plartettes
et

messieurs qui voyent

et ces

les planets

venir; et font bien, car

il

leur en vient de l'argent en

pourquoy ne vous estonns pas si je


m'en mesle, car c'est pour attraper le vostre. Adieu.

la bourse. C'est

Dieu sur tout.

Les Prdictions crotesques du docteur Bruscambille,

pour

l'an

1619.

de mes plus familiers m'ayant


que je suis leur
^(T) intime amy de faire dissoudre dans
>W. l'alambic de mon cerveau, par le feu de
lusieurs

l^-

mes

aussi intimement press

subtiles

et

graves conceptions

astres et planettes

par

la

du

ciel

tous

les

pour avoir une eau

quelle l'on peut juger des choses advenir;


la

requeste principalement

serviteur et

maquereau de

la

du plus

femme de

fidel

trs ho-

norable et discrette personne Gaultier Guarguille,


gros Guillaume; du seigneur Turlupin, superintendant et contrleur des secrtaires de la
Samaritaine; de M. de La Fontaine, grand mdecin et trs-fidel scrutateur de la nature la plus
occulte des femmes, mine d'o la chre espouse
dudit Gaultier Garguiile dame Perine tire tout
l'or qui soustient et alimente sa maison ;
Bref, de tous ceux qui pntrent jusques au
plus profond de la bouteille et qui investigent
le

Appendice.

1)2

coings et recoings les plus secrtes de toutes


caves de Paris, pour mesmes jusques dans
les entrailles de leur mre- rechercher les secrets
de la dame nature, qui est le vin, secret des
les

les

secrets

phtes

qui

mesme

messer

dire la vrit,

homme

un

prophte des procontrainct les plus menteurs

docteur des docteurs

le

le vin,

plus heureux du

capable de rendre

monde,

luy ostant

capable aussi de miner les


maisons les mieux establies, quand les fondemens seroient de double ducats; messer le vin,
amateur de noblesse, qui ne veut estre beu que
dans les vers forgez de la main des gentil-hommes
toute sorte de soins

d'Italie

';

Enfm

toutes ces raisons et plusieurs

venant frapper

la

porte de

mon

autres

oreille et tirant

la clochette des riches imaginations de mon cerveau, recueillant les esprits supernaturels qui
habitent en moy,
J'ay recherch dans tous les boursillons de

riers.

Allusion aux titres de noblesse dont jouissoient les verM. L. de Laborde, dans sa Notice des maux, 2' par-

557-538, explique fort bien comment il


donne ici ces nobles verriers le nom de gen-

tie, Glossaire, p.

se fait qu'on

tilshommes

d'Italie

Les verriers, dit-il, avoient des pr-

tentions la noblesse, et elles toient fondes. Cette noblesse

remontoit aux grands privilges et l'estime toute particuque le snat de Venise accorda aux artistes de Murano,
ds le Xllle sicle. Les rois de France se montrrent aussi
gnreux que ces orgueilleux patriciens ceux-ci donnoient
de la noblesse aux verriers pour conserver Venise le monoceux-l durent faire les mmes concespole de la verrerie
sions pour le leur arracher. Saint-Amant n'avoit qu'une de
ces noblesses de fabrique (Voy. l'excellente notice de M. Ch.
Livet
en tte de ses uvres, dit. elzev., t. i, p. viij, et
pour quelques nobles de mme origine, voir '.es Amnits
utrjircs de l'abb Chomel, t. i, p. j8:'.
lire

Appendice.

mon
mon

ij

escarcelle, dans tous les plis et replis de

haut de chausse (dont la gnalogie seroit


longue raconter), pour faire sortir tout ce que
depuis beaucoup d'annes j'avois apris tant de
science en France que de charlatannerie en
Italie, pour prophtiser les choses advenir, dont
voicy la teneur
,

Bruscambilles, grand chroniqueur, ayant pass


son jeune aage l'estude des bonnes lettres soubs
le toict de sa maison, et premier escolier du
grand Cornutus, dans lequel Aristote, maistre
Guillaume, Platon, sieur Pantalon, Cice et le
seigneur Horacio, ses devanciers, ont cach la
quintessace de toute leur doctrine
Aprs s'estre meurement enquis de la volont
;

des dmons qui rgiront le ciel et tous les cerveaux melancholiques en l'an 1619, a de sa
gorge, faite pour toutes sortes de bons discours,
suivant l'inspiration de Perine prononc telles
paroles
,

Janvier.
Et premirement, pour le mois de janvier, le
qui en son aspect faict la moue nostre
horison, nous advertit qu'il fera meilleur se
chauffer que se noyer.
Puis en la quatriesme maison je voy Venus
qui faict les doux yeux Mars qui nous predict
que les filles cause de la froidure aymeront
mieux coucher avec des garons que des glaons. Et quand aux catheres et hydropisies de
neuf mois qui pourroient arriver, les verugadins
soleil

Appendice.

}4

serviront de remdes

en tout cas, quand cela


un peu de savon du
vieux temps et d'oubliance pourront oster les
taches de leur honneur.
Le vin d'Espagne, vin bourru, vin parochi'

et

se viendroit descouvrir,

men

perdix

phaisants

ramiers

biscuits

et

pistaches seront saines pour rechauffer l'estomac.

Dieu sur

tout.

Febvrier.
Jupiter, qui en ce mois fait couvrir la rivire
de glaons forte muraille pour empescher que
Venus n'y vienne le trouver, paillardant soubs les
eaux, vous advertit que le bled, le vin, le porc,
ne vous nuyra point.
Le bois sera de recherche, les pistoles seront
fort rares
cause que la rivire ne sera point
marchande.
Faictes provision des raisins de Damas, figues,
avelines et pruneaux, car Caresme-Prenant vous
prendra bientost.
,

Dieu sur tout.


I. Aussi appeloit-on les vcrtugadins , ou vtrtugales, des
cache-hdtards : Ces vertugales , dit Prosper Marchand
dans ses notes de la Mnippe, t. 2, p. 588, avoient t inventes par les courtisanes pour cacher leurs grossesses
aussi, quand on commena d'en porter, on reconnut bien les
mauvais effets qui pouvoient en rsulter. C'est dans ce sens
qu'un cordelier, prchant Paris, dit que les femmes en
prenant des vertugales avoient quitt la vertu , mais que la
gale leur en estoit demeure. (Apologie pour Hrodote,
;

!' dit.,

p.

206.)

Appendice.

ijj

Mars.
En ce mois le soleil commenant remonter
sur nostre orizon, pour mieux m'enquester des
choses advenir de luy, qui savoit tout ce qui
,

s'est

pass aux Antipodes, je monte sur ma monet l considrant tous les astres

ture ordinaire

avec

ma

lanterne

pass, mais

je

trouve que l'hyver n'est

qu'il passera.

Au reste mauvais temps pour ceux qui s'amusent lire mon Almanach, pour ce que en ce
mois toutes bestes seront de prise, tant sur mer
que sur terre mauvais temps pour tes poissons,
car on les tourmentera fort. Mais j'apperoy que
qui ayans esgard la pauvret
a consolation
des poissons, imitans les catholiques aux gros
grains, aymeront mieux manger des cocqs, des
veaux et des boeufs, que les pauvres bestes maigres; mais malheur pour eux de manger leurs
semblables car les cornes leur en demeureront.
Faictes provision de vin blanc
les huistres
seront bon march.
,

Dieu sur

tout.

Avril.
Messieurs de Paris, resjouyssez vous bonne
anne de maquereaux! Vous n'avez pas tant de
mal contenter vos femmes en ce moys. Plusieurs achepteront des macquereaux bien chers,
afin de les manger, et n'appercevront pas tant
:

Appendice.

i]6

de macquerelles tous
femmes.

les jours

Garre

auprs de leurs

corne!

la

Venus, entrant dans la maison de Mars avec le


de Vulcain nous faict voir que beaucoup de Parisiennes iront Montmartre pour
faire leurs maris martirs. Faites provision de
car les cornes seront dangebonnes armes
trine aspect

'

reuses.

Dieu sur

tout.

May.
Le

trine aspect de Mercure ne nous promet


de bon pour les jaloux s'ils ne prennent un
peu d'essence de cocage pour gurir leur maladie.
que le Pr aux Clercs nous fera gaigner
d'argent cest hyver-^ Que de subjetcs de farces
pauvre carogne de Perine!
guarguillesques
que tu reprsenteras ce Caresme-Prenant de
bonnes, nobles et fines putains de bourgeoises,
au reste femmes de bien qui, pour divertir leur

rien

1. Jusqu' ce que tout le quartier qui s'tend du boulevard la barrire des Martyrs eut t bti, les rendez-vous
la sourdine furent trs-frquens dans les jardins des marachers qui s'tendoient derrire la Grange-Batelire, et
dans les pltrires situes sur le versant de la butte. Voyez,
pour une aventure de ce genre VArt de plumer la poule sans
,

Cologne, 1710, in- 12. p. 67.


2. Depuis le temps de Franois 1er c'toit un rendez-vous
d'amourettes. Voyez, dans la Bibliothque des romans , septembre 1779, p. 125, l'analyse du roman de Jean Morel
l'Ame toujours impassible, etc. (1(58). Sous Louis XUl, on y
alloit surtout s'battre dans les alles de la reine Marguerite.
Voyez nos Varits historiques et littraires, t.
p. 207, 2 19.

crier,

Appendice.
mal de fesse

l'herbe verte de la Grenouiliire

Combien de
dons
il

faict

157

un restaurant sur

iront chercher

'

plerines iront chercher de bour-

moys

C'est folie d'eslever boutique ce

bon

chez

travailler

les

icy

maistres ou sur les

maistresses.

Dieu sur

tout.

Juin.
Juppiter, regardant de cost la maison de Ju-

non

nous prdit que beaucoup de femmes reviendront de voir le feu de la S. Jean plus lourdes
qu'auparavant. On dit que les cocus sont au
bois, mais faites force tresbuchez
il
y aura
grande quantit de cocus la Grve.
,

Dieu sur

tout.

Juillet.
La

de macquereaux et de
oyseaux nagent ) que de
bon temps

rivire portera plus

cocus :'miracle
pucelles

le

les

si

Dieu sur
I

On

sait

que

c'est

tout.

aujourd'hui

!e

quai d'Oray. Jusqu'

l'poque de Vad, qui en a chant les dlices, ce fut un village de guinguettes, o l'on alloit se griser aprs s'tre
battu sur la plage, que charmoit le chant des grenouilles.

La comdie d'Alison, 1637, in-12, se passe la Grenouillre.


L'le Macquerelle , ou des Cygnes, qui se trouvoit tout prs,
toit un lieu de plaisir du mme genre. Entre autre cabarets,
on y voyoit \'cu de France, dont l'antique faade, encore
existante l'heure qu'il est dans la cour d'un chantier qui
a gard le mme nom, servit Eugne Isabey pour son tableau si connu.

Appendice.

i}B

AOUST.
Beaucoup auront l'honneur de
fruicts qu'ils n'ont jamais

Dieu sur

recueillir les

sem.
tout.

Septembre.
Plaine vendange pour les archers
et les sergens

les voleurs

qui vandangeront la ville

du-

rant que les autres aux champs.

Combien de personnes iront danser sur l'herbe


S. Ouyn, n'ayant la permission de le faire
Paris
Dieu SUT tout.
!

Octobre.
P'aites

provisoin

de bois, car l'hyver sera

bon temps pour Gaultier Guarguille, car


beaucoup d'hommes viendront !a comdie,
tandis qu'on en fera chez eux et qu'on prparera
ie subjet pour en faire d'autres.
froid;

Dieu sur

tout.

Novembre.
Combien y en aura

il qui prieront Dieu pour


morts, afin qu'ils aillent en paradis! Savez
vous pourquoy? pour ce qu'ils ont trop peur
qu'ils ne reviennent.

les

Appendice.
Que

M9

sonneurs perdront leur temps , car on


songera plus aux vifs qu'aux morts.
Que les gens sont mauvais qui prient Dieu pour
les morts, et ii jours aprs penseroient estre
morts eux-mesmes s'ils n'en mangeoient.
Faites provision de vin, car les futailles plaines
vallent

les

mieux que

les vuides.

Dieu sur

tout.

DECEMBRE.
Beaucoup auront peur qui verront

leurs frres

crier.

Je ne discoureray d'avantage, pour ce que de


bien plus habiles hommes que moy ont est assez
empeschez forger des bourdes sur cette anne.
Les croira qui voudra ; pour moy, je me mocque

d'eux

et

vous aussi.
Dieu sur

Fin.

tout.

LES BIGNETS

DU GROS GUILLAUME
Envoyez

TURLUPIN ET A GAUTIER CARGUILLE


POUR LEUR MARDY GRAS

PAR LE SIEUR TRIPOTIN


Gentil-homme farin de
Bacchus nobis

l'hostel

htec otia fecit

MONTMARTRE

l'enseigne de l'Eclips de

In-S'

^5i^, essieurs
\

I//.1

f^

Lune

c'est une chose plus qu'asseure entre toutes les seuretez des plus
seurs et suffisants souffleurs de marmites de ce temps, que tout homme
,

Cette pice se trouve dans


Techener. Nous n'avons trouv
I .

de Bourgongne

le recueil

nomm

des Joyeusetez de

nulle part,

parmi

les

Appendice

142
qui a la

monnoye de

dix pistoles en sa

bource

n'est pas trop sot (selon l'ordre d'aujourd'huy);

car,

comme

disoit le cahier

farins de l'htel de
nier,

il

est

Bourgogne

Gros-Guillaume

fait l'envoi

de l'Escriture,

Quant moy, ayant

ipsofactiim est nihil.

et

le

sieur Tripotin

le

Turlupin; quant

des plus connus. Son vrai

nom

etoit

sine

nez

qui en

ce der-

Henri

ie

Grand. Dans le haut comique il se faisoit appeler Belleville


et dans la farce, Turlupin. Sauvai, que les frres Parfaict
ont copi {Hist. du thtre franc., t. 4, p. 240), dit qu'il
joua la comdie pendant cmquante cinq ans. Piganiol de la
Force est all aux preuves il a fait compulser le registre mortuaire de la paroisse Saint-Sauveur, sur laquelle on croyoit
qu'il toit mort et la mention de son dcs n'a pas t trouve {Description de Paris, t. }, p. 285). On ne peut donc
savoir au juste quand se termina celte longue existence th,

si tant est qu'elle ait t si longue. Il est toutefois


probable que Turlupin mourut en 1657, puisqu'il parut cette
anne-l une pice ayant pour titre La rencontre de Turlupin en l'autre monde avec Gautier Garguille et te GrosGuillaume. Quoiqu'il ft rousstre, dit Sauvai, il toit bel
Il toit excelhomme, bien fait, et avoit bonne mine
lent farceur; ses rencontres toient pleines d'esprit, de feu
et de jugement; en un mot, il ne lui manquoit rien qu'un
peu de navet.... Il toit adroit , fin, dissimul dans la conversation. Ces derniers traits font comprendre qu'il devoit
exceller dans les rles dont il se chargeoit. Gros-Guillaume
toit le farin, dit Tallemant (2'" dit., t. 10, p. 41), Gaultier le vieillard, et Turlupin le fourbe. Il jouoit aussi le

trale,

personnage du Zany, qu'on regardoit comme le factieux


de la bande, et pour cela il portoit un habit semblable
celui du Briguella de la comdie italienne, avec le petit manteau et le pantalon. Dans le monde, en dpit du cynisme de
ses rles et du graveleux de certaines farces imprimes sous
son nom la suite du Recueil gnral des uvres et fantaisies de Tabarin, il menoit la vie la plus honnte. Turlupin,
dit encore Tallemant , meubla une chambre proprement, car
tous les autres toient pars et l et n'avoient ni feu ni
lieu. Il ne vouloit point que sa femme jout (elle a jou depuis sa mort, tant remarie avec d'Orgemont), et il lui fit
,

visiter le voisinage; enfin,

il

vivoit en bourgeois.

Appendice.

i4j

charg de farine, la pense de vin, de souppe, de


buf, de jambons de mengeance, de lapins de
garenne, de saucissons, de salmigondis, de pieds
de porcs et de ses consors, la moustache retrousse comme le croupion d'une bourique de
lansquenet, au diable si je me soucie des affamez. Baste! baste! mais n'y retournez plus. Dernirement, chres Carites, chres mes voluptueuses, chres et divines Bacchantes, je rencontr un plaisant falot entaille-douce, quip
et caparaon en valise d'Ostande, fourny de
gresse ainsi que la carcasse de Bucphale d'Alexandre le Grand, qui, manquant autant de parole comme d'entendement ne peust s'empescher
de m'instaler aux bonnes grces de sa femme,
avec une mthode neantmoins tellement artificielle, qu'au lieu de le prendre pour unehuistre
l'escaille on l'eust estim pour lors estre un
cerf de vingt-six annes, tant qu'il faisoit luymesme paroistre son bois. Un regret, au reste,
m'empeschoit fort de boire aprs estre saoul
jusques au gosier; car, outre le contentement que
mon naturel avoit peu produire celuy de celle
dont est question, je voyois ce maistre Gonin
pleurer les dsastres du dluge, et dmonstrer
par ses souspirs les subjets que nous devions
avoir d'aller confesse. La soire pourtant, se
passa de la faon laissant monsieur le diable
les cornes, et moy le plaisir de les avoir plan,

tes.

lendemain, vingt-deuxiesme des ides du


comme l'orifice de mon derrire
commenoit de se dclarer en dix-huict parties
Monsieur le Badin, meu de charit, m'apporta
Et

le

mesme

mois,

Appendice.

144

pour me remettre en goust de


ce que j'avois desj commenc, de

une vinaigrette
travailler

qu'ayant appris des

faon

semel jachun

jurisconsultes

t]uod

jugeay
qu'il n'estoit point hors de propos de continuer
la partie commence sachant aussi qu'une bonne
practique de tripot, qui remet la partie la perd.
Voil ce qui meust Monsieur le gros Guillaume
de prendre ses jambes sur son col son villebrequin entre les quatre doigts et le pousse, pour
aller fortifier la citadelle de Monsieur le Sot.
Je vous laisse penser. Messieurs, si l'anne
mil six cent dix-huict me pouvoit estre profitable.
Premirement, je revestis les nuds, je fis loger
les aveugles, je contentai le gros Guillaume, je
ramonay la chemine de madame et au reste
establis un plant de cornes aussi ferme et aussi
asseur que la bastille de Vaugirard.
Depuis ce temps il m'est arriv un heur inest

infactum esse neqiiit

je

comparable entre toutes

les flicitez flicitantes,

lequel je n'eusse pourtant peu esprer,

veu

les

accidens qui sont arrivez depuis la sentence de


sparation rendue entre Gaultier Garguille et
Perrine. In primo loco l'on m'a dput au contrerooUe des Acadmies vnriennes, afin d'y reformer les abus qui s'y sont glissez depuis la
mort etrespaz du sieur Angoulevant '. Secundo,
pour recom.pense de mes labeurs, la socit des
Sots m'a ordonn pour mon ordinaire de la ncessit mille fois plus qu'il n'y en a dans THostel
,

1.

sur

Voyez, sur
la

ce farceur, soi-disant prince des sots , tt


querelle qu'il eut avec les comdiens de l'iitel de

Bourgogne nos Vanis historiques


voyez .lussi t. 8. p. 81.
,

41

et littraires

t.

7, p. 37,

Appendice.
Dieu de Paris.

Tertio

un voyage en

last faire

145

mon ame almonde, la mesme

en cas que

l'autre

socit a jug estre propre mes enfans douze


ou quinze livres de regardelles, sept charges et

demye de

costerets, et autant de fagots, avec

un

pot trois pieds de la valeur de huit deniers,


ayant cours selon l'ordonnance puis une once
de cirot capilaire pour le tout faire bouillir dans
,

en un nant,

ledit pot, et le rduire

avaler

la

et leur faire

liqueur tous les matins, afin de les

em-

pescher de petter. Quarto, pour plus grande gratification, et cette fin que je fusse oblig la
postrit
laditte socit a jug m'estre ncessaire pour chacun an d'une estofe la plus lgre
que faire se pourroit savoir les chausses et
lajuppe des imaginations de Turlupin et de Bruscambille, la mode des moulins vent; le manteau de pareille nature le bonnet ou le chapeau
de parade, que j'ay cru digne de porter en faisant monstre au Port au Foin d'un fin drap d'escarlate jaune extraite de la brayette de deffunct
maistre Franois Rabelais 2. Ultimo
craignant
que je manquasse de bonne mine, l'on m'a fait
forger dans l'enclume de Bias quatre poincts de
philosophie pour me retrousser les moustaches
et douze relations de justice pour me torcher le
cul en enfant de bonne maison.
,

'

1
Il toit au bout du Pont-Neuf. C'est aujourd'liui la place
des Trois-Maries. Il y avoit l foule de petits marchands, de
bateleurs, et surtout de coupeurs de bourse. Voyez nos Va.

rits historiques et littraires

t.

8, p.

note.

Ces farceurs regardoient Rabelais comme leur patron


et avoient en grand respect tout ce qui passoit pour venir de
lui. Ainsi sa robe garde Montpellier leur toit une prcieuse
relique. Voyez le Tabarin de l'dit. elzev., t. 2, p. ^]0.
2.

Gaultier Cargv'V'.i

lo

Appendice.

146

Ces courtoisies m'estant ainsi asseures, j'ay


convi mes plus proches parens et amis afin de
solemniser la feste de caresme-prenant lesquels
se sont si bien trouvez de mon traictement,
que tous s'en sont retourns en leur domicilie,
avec la protestation de ne me plus importuner.
Ce n'est pas tout sortant de table, et remerciant la compagnie de ce qu'elle avoit enfl son
ventre peu de frais, je rencontray Gaultier Garguille, qui tenoit le manche d'une raquette dont
il s'escuroit
les dents, avec Pcnine, qui portoit
dans une besasse la sentence arbitrale qu'elle
avoit obtenue l'est dernier '. Ma courtoisie ne
peust diffrer de leur faire prendre du vin en
passant. Ainsi
je tombay de fivre en chaud
mal, car auparavant j'avois trait dix-huict personnes table d'hoste pour six blancs, et si l'on
m'avoit serr le reste pour mon vin de coucher
et ceux-cy furent aussi cause que pour leur emplir la pense aussi grosse qu'un balon, deux certains gigots de justice affamez en trente diables
et demy vinrent sparer ma vaisselle de ma compagnie, et, non content de ce, vouloient inventorier ma libert, comme si j'eusse eu grande
envie d'aller loger l'image Nostre-Dame. Cela
se passe pourtant avec un silence assez modr;
Le
car la crainte que j'avois que l'on eust dit
gros Guillaume a trop de commoditez pour un
homme de sa condition, et trop de discrtion
pour un esvent jamais mazette de Normandie
,

n'eust est
1.

on

l'a

si

bien galope.

C'est la Sentence de sparation qui se trouve, comme


vu, la fin de a Querelle de Gaultier Garguille et e

Perrine.

Appendice.

147

m'a convenu faire depuis sept ou huict jours en en attendant que


je lev mes regimens de gens de pied
et que
Voil les bij^nets qu'il

Que

quelqu'un
me veut piger', en cas qu' boire je ne sois
trouv solvable, qu'il vienne, paratus cro; et si
d'aventure il a besoing d'un bon limonier, qu'il
me mette entre les limons de sa femme je veux
que Diou me damne si je ne fais merveille.
Quant au sieur Turlupin, j'en reponds corps
pour corps, et promets que s'il meurt la table
je

leur fasse faire l'exercice.

si

iaute d'apptit, que je creveray ses pieds pour


chanter son oraison funbre. Adieu, Messieurs,
conservez-vous avec vos nez, et moy je me conserveray avec mon cul^ pour vous servir en cas
de ncessit.
Garantir, cautionner; faire tte, surtout , comme ici,
Voyez , sur cette expression , les Recherches d'Estienne Pasquier, liv. 7, ch. jy, et \' Ancien
1.

lorsqu'il s'agit de boire.

thtre (Biblioth. elzevir.,

t.

3, p. 506, et

t.

7, p. 172).

LE

TESTAMENT

GAUTIER GARGUILLE
TROUVE DEPUIS

SA

MORT

Et ouvert le jour de la rception de son


cuillot goroeu

A
M.

fils adoptif

PARIS
DC XXXlIll

'

uisque toutes choses changent de na-

^^

ture, et qu'il faut tost ou tart donner

malgr tous les pre^^() du nez en terre


ceptes d'Hypocrate et de Paracelse je
voy bien que je dois tomber comme les autres
ouvrages de la nature, et qu'il faut que j'aille
,

h'^iadl

voir ce que l'on


I

Cette pice

Techener.

fait

fait

l'autre

monde.

Il

est

vray

aussi partie du Recueil des Joyeusetez de

Appendice.

,ro

que

/'avois acqufs-kv{?ien fasch d'y aller

mentir,

je

serois bien aise d'^p&ffl^'S'''^

si

tost,

^y

^^

rant l'espace de douze ou quinze ans tenir boHlfc

compagnie mon cher et bien aim


Gros-Guillaume et au subtil Turlupin mais notre
vieux maistre Valeran ', depuis qu'il est en l'autre monde, dsirant d'y faire valoir la comdie
et de l'y establir, comme il a fait en France durant sa vie, m'a fait divers commandemens de
l'aller trouver, disant pour toutes ses raisons que
le grand Maistre de la nature me veut voir, qu'il
doit reprsenter devant luy plusieurs pices nouvelles
et dans la svrit des reigles des anciens de feu M. Hardy*, et quelques-unes de
et fidelle

Tallemant parle ainsi de Valleran, dont Le Comte toit


nom C'etoit, dit-il, un grand homme, de bonne mine
il toit chef de la troupe; il ne savoit que donnera chacun de
ses acteurs, et il recevoit l'argent lui-mme la porte.
2' dit., t. 10, p. 40.) L'Estoile parle de lui,
(Historiettes
sous la date du 31 may 1607 (dit. du Panthon, t. 2,
p. 424). H est aussi nomm dans VEspadon satyri:fue (Cologne, 1680, in-i2, p. 2 s). L'abb de MaroUes en ses Mmoires (in-fol., p. 31), le cite avec honneur; et il est nomm
comme jouant encore la page 62 du Voyage de maistre
Guillaume en l'autre monde , vers Henri le Grand. Or, cette
pice est de 161 2 elle suffiroit donc prouver que De Mouhy s'est tromp quand il a dit [Tablettes dramat., 2' partie,
p. to) qu'en 1608 Valeran avoit pass dans la troupe du
i

le

vrai

Marais.
2. Alexandre Hardy, l'intarissable. C'est par ironie qu'on
vante ici sa scrupuleuse obissance aux rgles des anciens,
personne ne les suivoit moins que lui. Vous tes venu
dans un sicle, lui dit Tristan, dans la Guerre des auteurs
oi\ l'on ne se piquoit pas beaucoup d'entendre la potique
d'Aristote. On ne trouvoit point dire qu'"n mme personnage vieillt de quarante ans en vingt-quatre heures, que sa

Appendice.
M, Thophile

i ^ i

grand prince
des rcits fort advantageux de moy. Toutes ces
raisons ne m'ont jamais content; j'ay pris divers esprits, et, quoy que depuis cinq ou six ans
plus press que de coustume, tantost
il m'ait
par une fivre et tantost par une incommodit de
voix qui m'a longtemps empesch de monter sur
nostre thtre, o l'on me demandoit tous les
jours, j'ay diffr le plus que j'ay peu, toutes
fois je voy bien que je seray bientost contraint
d'obir; une importune detluction qui depuis
trois ans me tient au cul et aux chausses a jur
de ne me quiter que je ne m'en aille c'est pourquoy, pour mesnager le peu de temps qui me
reste, je veux, auparavant que de quitter mes
chers et bien aimez compagnons, leur donner des
tesmoignages de ma bonne volont, et au public
des uicjiijues du dplaisir que j'emporte quant et
moy de ne pouvoir par mes chansons et mes
mouvemens risibles exercer la rate de sept ou
huict gnrations de suite; mais puisqu'il
ne
m'est pas permis, passons outre, et disposons en
faveur de ceux qui le mritent de ce que je voudrois bien ne quitter pas.
Premirement afm que j'aye ceste satisfaction
',

et qu'il a fait ce

barbe

cheveux blanchissent dans l'intervalle de deu.x


pouvoit entre deux soleils passer de Rome Paris;
et c'estoit faire une comdie que de mettre
une vie de Plutarque en vers. (G. Gueret, la Gueire des auteurs
anciens
et modernes, 1671, in-i2,p. 161.)
I
La Pyrame de Thophile avoit eu beaucoup de succs,
et l'on faisoit le plus grand cas de ce
pote l'htel de Bourgogne. Voyez ce qu'en dit Beausoleil dans la Comdie des
comdiens de Scudry, etc., {'Histoire du thtre
franais
par les frres Parfaict, t. j, p.
actes;

et ses
il

79

'U

Appendice.

en mourant de laisser contens ceux qui


aiment
la comdie, et qui pour leur
plaisir portent le
teston

l'Hostel, j'ay creu, aprs la grande approbation que j'ay eue parmyeux, et pour d'autres considrations ce me mouvans,
que je
l

leur dev'ois laisser un successeur qui


fust'digne
d'occuper ma place.

A
je

aprs y avoir longuement song


entens que le vnrable Guillot Corgeu

cet effet

veux

et

cesse

de courir

mon

roole Paris

sera,

comme

campagne

la

et vienne jouer
partout ailleurs o besoin
seul capable et habile me succ-

der,_car telle est

et

ma

dernire volont; et pour

moy qu'il se puisse,


mon habit noir manches
rou-^es, ma cale noire, mon masque, ma chevelure blanche, ma ceinture, ma gibecire,
ma
le laisser le

je

luy

plus semblable

donne

et

lgue

Le teston n'avoit plus coi:rs depuis Henri lll; le mot


donc pris ici pour une pice de monnoie quelconque. Pendant un demi-sicle au moins le prix des places ne subit aucune variation l'Iitei de Bourgogne. En 1692, on payoit
encore quinze sols au parterre ainsi qu'on le voit par le dnouement des Chinois , comdie de Regnard et de Du Fresny.
C'toit comme l'poque de la neuvime satire de Boileau
et de V Attila de Corneille, et comme en 16^2, lorsque De
Villiers, faisant une annonce en vers pour l'Amaryllis de
I.

est

Tristrn, disoit

Venez apporter vostre trogne


Dedans nostre htel de Bourgogne;
Venez en foule apportez-nous
Dans le parterre quinze sols
,

Cent-dix sols dans


1.

les galeries.

C'est en effet Bertrand d'Audoin, dit Guillot

Gorjeu

qai remplaa Gaultier Garguille dans ses rles. Sur ce farceur, qui avoit commenc par tre mdecin, mtier vers le-

quel

il

retourna avant de mourir, voyez nos Varits histo-

r'.ques et littraires,

t.

3, p.

3(3.

Appendice.
mes postures;

155

pour

en sorte
qu'il puisse plus aisment descouvrir les fourbes
de Turlupin et les cajeolleries de Belle-Rose,
lorsqu' la farce ils en voudront sa femme, je
luy laisse mes grandes lunettes, mes jalousies et
les bons advis de Gros-Guillaume pour la garder.
A la charge qu'il s'acquittera tous les jours de
comdie d'une chanson que je dois perptuit
aux pages et aux laquais*, sauf le droict que
Targa? y peust prtendre par lettres du prince,

dague

'

et

et autres

menus

et

faire

suffrages.

Et pour tesmoigner que i>-'- r'^sjours chery


--'^arades, )e leur laisse
la mmoire de me^
contenter leurs audi"' '^ ^'"
gp'"'
tous en
,^,. ., u'amasser de l'argent pour acheter des
maisons aux champs et la ville, et le droit de
se plaindre de la fidlit de leurs portiers 4, sans
1.

Ce

dtail

du costume de Gaultier Garguille

peut plus exact.


2. Ils formoient

Bourgogne,

et

il

est

on ne

public des petites places l'htel de


d'usage que Gaultier Garguille le

le

toit

d'une chanson pour finir. Bruscambille


de ses prologues , parle du bruit que ne manjamais de faire cette turbulente valetaille, avant et
pendant le spectacle A-t-on commenc, dit-il, c'est pis
qu'auparavant: l'un tousse, l'autre crache, l'autre pette,
l'autre rit, l'autre gratte son cul; il n'est pas jusqu' messieurs les pages et les laquais qui n'y veulent mettre le nez,
tantost faisant intervenir des gourmades rciproques, maintes fois faire pleuvoir des pierres sur ceux qui n'en peuvent mais. ))
On a vu au commencement de ce volume que c'est en effet
3
Targa qui toit l'diteur des chansons de Gaultier Garguille.
4. On appeloit ainsi les employs qui gardoient la porte
et recevoient l'argent du public. Quand il y avoit foule, on
en doubloit le nombre. Le comble du succs pour un auteur
gratifit toujours

dans un
quoit

ou pour un acteur,
entrer, crast

c'toit

que

le

public, faisant violence

la barrire deu.x

ou

trois

pour

portiers. S'il

Appendice.

J4

oublier

des princes et des seigneurs, et


le petit mot en passant pour leur faire souvenir
que leurs garderobes sont inutilement pleines
d'habits, qui leur pourroient servir faire voir
leur humeur librale en public'.
Pour le particulier, je prie Belle-Rose
de
la visite

'

n'toient pas trs-exacts dans leurs comptes,


.noins

trs-aptes rclamer du public

le

....
1.

J'tois

un

ils

toient

droit d'entre

ce qui fait dire au Petit-Jean des Plaideurs

au

c'est

vrai portier de comdie.

OUI

>-^-^-pnf]re ce passage, il faut se souvenir que


le XVl le et ..
...,re lcle le roi et les seigneurs
faiso.ent souvent des presens a ...

pendant

qu'ils les prissent

^^^ ,o,^diens

soit

.j^

dans leur garde-robe, ^h-'- u,


avoir norts

quelque temps, soit


prs. Le premier cas

qu'ils les eussent fait confci.^

commun

(Voy. nos Kanti..


Tallemant (2' dit.,
t. 9, p. 192) parle d'un baron du Puiset qui, tant en repas
qu'en habits donns aux comdiens, dpensa 5,000 livres afin
dfaire jouer une ridicule pice de sa faon. Quand Bellerose
cra le rle du Menteur, l'habit qu'il portoit lui avoit t donn
par le cardinal de Richelieu. Mesdemoiselles Molire et de Brie,
lorsqu'elles jourent dans le Sicilien, tenoient du roi les belles
mantes qu'elles portoient (GrtZf//e de Robinet, 19 juin 1667).
En 1724, le beau costume dont se para mademoiselle de
Seine, de la Comdie-Franoise, pour les reprsentations de
Fontainebleau , et qui n'avoit pas cot moins de 8,000 liv.,
car il y toit entr 900 onces d'argent, toit un prsent de
Louis XV (Maupoint, Biblioth. des thtres, p. 248). Celui
dans lequel se montra mademoiselle Delisle pour danser un pas
l'anne suivante dans le Pirithos de Mouret et Laserre avoit
cot 2,000 cus M. de Charolois; il toit d'toffe d'argent
fin. C'est encore le roi qui donna les costumes pour la premire reprsentation du Catilina de Crbillon (Journal de
Coll, t. I, p. 40), et M. d'Angevilliers qui gratifia Sarrazin
du bel habit qu'il portoit dans Gustave (Piron, uvres, in-8,
historiques

t.

toit le plus

et littraires,

t.

6, p.

135)

7, p. 136).
2.

Pierre

le

Messier, dit Bellerose,

le

premier qui

fut,

avec

Mondory, un acteur vraiment srieux (Tallemant, t. 10,


p. 41). Les frres Parfaict pensent que c'est lui qui joua d'o-

M>

Appendice.

ses douceurs amoureuses


conserver tousjours
qui ne sont presque
thtre,
de
ses deUcatesses
de s'expliquer
facilit
.nnnus aue de luy, la
en louant
'"^""T;
el la grce qu'il a

T'urs,

rp QUI luy pia...'

iours"s'na^ifvet' m^P.^'l'^^"."^.'

'1

gardera tous-

quoy que son aage e'W^^}' ffj^'^T^


;
vivra comme il a de coustume, c'est--dire qU u

ias

et

Cinna (Hist. du thtre franc., t. 4, p. 24).


au thtre avec Corneille, c'est--dire en 1629,
Floridor, crit Talleinant
il quitta eni 64 3
(t. 10, p. 49), las d'tre au Marais avec de mchans comdiens, acheta la place de Bellercse, avec ses habits moyennant 20,000 livres; cela ne s'toit jamais vu. n C'est par dvotion qu'il s'toit retir. Son nom resta longtemps fameux;
si bien qu' le voir souvent cit dans les pices du temps
de la Fronde, on pourroit croire qu' cette poque il toit encore au thtre. Il figure, par exemple, au nombre des acteurs
mis en scne dans l'Imprcation comique, ou la Plainte des
comdiens sur la guerre passe , 1649, in-4. Sa femme, qui
n'avoit pas quitt la scne en mme temps que lui, et qui
toit bonne actrice, dit des Raux, passoit pour avoir
riginal le rle de
Il

toit entr

l'anne de Mlite

t la matresse de l'abb de la Rivire. C'est ce qui fait le

mazarinade, Lettre de Belleroze l'abb de


La misre des comdiens pendant ces
troubles s'y trouve encore en jeu, et l'on y lit la fin, entr'autres choses gaillardes, une chanson du Savoyard contre
sujet d'une autre

la Rivire, 1649, in-4.

la

Belleroze, dont voici l'un des traits

Ne gaignant

plus rien sur

la

Seine,

Elle trafique sur le Rhin.

Belleroze toit un peu pdant

la ville et trs-affect

scne (Tallemant, t. 10, p. 47). On disoit du temps de


Scarron (l'Hritier ri?icule, acte 5, scne 1), le ton de Belleroze, pour un ton de dclamateur. Il avoit aussi l'air trop
fade, lit-on dans les Mmoires de Retz, et madame de Montbazon ne pouvoit se rsoudre aimer M. de la Rochefoucauld, parce qu'il lui ressembloit. Il mourut du 20 au 2 j janvier 670 (Voy. Gazette de Robinet, cette dernire datel
la

M6

Appendice.

n'espargnera point les bons


vins ny les bonnet
viandes, et qu'il se servira
du bastoVsTlesTam
bes luy manquent;
l'asseurant qu'enU
Jr de
nostre vieille amiti
et du long temps
que no^'
avons vescu ensemble
je luy

monde un

ire

courrier qui

en.oSl^'-^HM
^
^"

rpir

vie^'lla^

.viiuu'^i'npuisable

'^-^

J/A^a"'-

Vaturrt

l'art

en rencontres

pour continuer de plaire

tout le

semblent avoir
en fourbes,

et

monde, comme

depuis tant d'annes se servira des comdies de Plante traduites en franois


et de
quelques autheurs italiens et espagnols que le
notaire qui reoit le prsent testament a charge
il

fait

de

moy

le

tout pour

de luy livrer quand

augmenter

il

en sera requis
faciliter sa

et

et

grande

vivacit d'esprit.

Le seigneur Bonniface ', comme le docteur de


troupe, prendra le soin de la distribution ^, et
conservera l'avantage qu'il a d'estre grandement
agrable; et pour l'obliger cela, je luy donne
la

mon petit chapeau


et ma petite fraise

noir, avec l'aigrette blanche,

des

festes.

Sa femme toit aussi de


des meilleures ce qu'il parot; Gros-Guillaume, dans la pice de Gougenot, la Comdie des comdiens (163?), la vante entre toutes les autres (Ancien thtre
franois, Eiblioth. elzevir.,t. 9, p. 342).
2. Plus tard, ce fut Bellerose qui eut soin de ce qu'on
appelle ici la distribution , c'est--dire sans doute de l'orgai.

On ne

la troupe,

sait rien sur cet acteur.

et

nisation du rpertoire.
le

un
de

Un

barbier, un tailleur, lit-on dans

Manuel du boT

un matre danser,
changer toute la face
que Belscne de son thtre. (Moreau, Choi% de

citoyen {1649, in-4),


peu entreprenans et inventifs, vont

la

cour, en moins de

lerose fera

la

mazarinades

t.

i, p.

luiict jours,

438.)

aussi facilement

Appendice.

vaillant capitaine Fracasse

J7

de qui l'on
ne peut ou'ir les rodomontades sans estonnement,
pour continuer de bien en mieux, consultera les

Le

capitaines espagnols,

'

sans ngliger

la

noblesse

de Gascongne.

A nostre Beau Chasteau ^ qui ne trouve point


de chastet capable de luy rsister, qui n'est veu
que pour estre aim, qui, jaloux de son mestier,
est exact jusqu'au dernier poinct, je

commande,

pouvoir que j'ay sur luy, de ne sortir jamais de jeu de paume sans se faire essuyer et
comme il a
frotter, et de boire le vin sans eau
de coustume; et pour l'y obliger, je luy lgue les
promenades de mon jardin de la porte Montmartre, et luy permets de donner les fleurs qui sortiront des oignons que j'y ai plantez aux dames
qu'il y conduira, la charge pourtant de n'advancer point ses jours pour les vouloir trop contenter. J'ordonne de plus qu'aussitost qu'on
m'aura mis en terre, il montera cheval pour
par

le

aller qurir

server

le

mon

successeur, et ce, pour luy con-

droict qu'il a en la charge de courrier

perptuel de

troupe.

la

Nous ne savons qui jouoit ce rle l'htel de Bourgo1


gne. Sur le thtre du Marais c'toit Bellemore,que Mondory
avoit enrl (Tallemant, t. lo, p. 46). Un peu plus tard, cet
emploi fut tenu par Juvenon de la Fleur, pre de la Thuillerie.
2. Franois Chatelet , dit Beauchteau, n'toit que depuis
peu de temps l'htel de Bourgogne. Il y avoit dbut en
16}}, dans la Comdie des comdiens de Gougenot. Il jouoit
les rles tragiques
ainsi le Rodrigue du Cid, comme on le
sait par l'Impromptu de Versailles, o il est moqu; ainsi
encore le rle de Cinna , pour lequel il alternoii avec Flo.

ridor (D'Aubignac, Pratique du thtre, 1657, '""4' P- 5 '.


J2). Il mourut en i66j. Le petit Beauchteau, ce petit pro-

dige de posie,

si

vite avort

toit

son

fils.

Appendice.

158

Nos

actrices

qui l'envy les unes des autres

font des merveilles, continueront tousjours leurs

louables jalousies, et se divertiront quelques

fois,

aux discours amoureux de


ceux qui se passionnent pour elles, lorsque sur

si

bon

le

thtre elles reprsentent la passion qu'elles

leur

semble

ne ressentent aucunement
avec permission de
pouvoir avec honneur recevoir les prsens qu'on
leur fera
et de prendre de quel cost qu'il
vienne sans se soucier des sottes opinions du
,

peuple.

A mon oncle Mondor ', fm qu'il ait plus de


majest en distribuant ses mdicamens ceux
qui luy en demandent^, et pour l'alliance qui est
entre nous, je donne et lgue ma belle robbe
dont je reprsentois les rois dans la comdie; et
pour ma chaisne et ma mdaille en faon d'or,
j'ordonne qu'on les luy dlivrera prix raisonnable en cas qu'il en ait affaire.
Mes jambes seiches demeureront pour le soulagement des pauvres goutteux, qui s'en serviront les uns aprs les autres, comme ils adviseront.
Pour mes mains longs doigts encore que
Monroy se serve fort bien des siennes je les luy
laisse pour le soulager la recepte qu'il fera
,

1. Je ne sais pourquoi l'on fait dire ici Gautier Garguille


que Mondor toit son oncle. Tout se tenoit alors dans cette
grande famille de saltimbanques et de comdiens, et, puisqu'on
avoit bien (jit que Tabarin et Mondor toient frres, quoique l'un ft de Lorraine et l'autre de Milan (uvres de
Tabarin t. i,p. 229), on pouvoit tout aussi justement crire
que Mondor et Gaultier toient oncle et neveu.
2. Il passoit cependant pour avoir fort bonne grce dis,

tribuer ses drogues.


Izevir.. p. 101

Voyez

\ts

Caquets de l'accouche, dit.

Appendice.

159

porte, lorsque mon successeur viendra recueillir Thrilage que je luy laisse.
Maistre Georges, nostre dcorateur', con!a

servera religieusement sa bonne coustume d'employer un cent d'esplingues et autant de doux,


et de faire si bien son calcul qu'il luy en revienne
vingt-cinq livres, sans les autres petits tours du
baston.
I
Nous 7e connoissions pas ce premier des dcorateurs
de thtre. Son art n'toit pas encore bien avanc. Depuis
1621, anne o fut joue la Silviedt Mairet, l'on a voit toutefois un peu perfectionn la mise en scne. On ne se eonten.

toit plus, sur le thtre, de tapisseries, qui, selon Perrault


(Parallle des Anciens et des Modernes), donnoient des en-

aux acteurs par l'endroit o elles se joignoient l'une l'autre. Depuis la Silvie, la scne, dit encore Perrault , s'toit peu peu embellie ; on en fit les
dcorations d'une peinture supportable, et l'on y mit des
chandeliers de cristal pour l'clairer. Ce n'est pas dire
cependant que le progrs ft encore considrable. Ce que dit
l'abb d'.^ubignac en tte de sa tragdie de la Pucelle d'Orlans, joue en 16^} , pour se plaindre des pitoyables dcorations que les comdiens lui avoient donnes pour cadre
montre assez qu'il y avoit encore beaucoup redire Au
lieu , dit le pauvre abb, au lieu de faire paroistre un ange
dans un grand ciel , dont l'ouverture eust fait celle du thtre , ils l'ont fait venir quelquefois pied et quelquefois dans
une machine impertinemment conduite. Au lieu de faire
voir dans le renjondrement et en perspective l'image de la
Pucelle, au milieu d'un feu allum et environne d'un grand
peuple, ils firent peindre un mchant tableau sans art, sans
raison, et tout contraire au subjet... En 1662, l'art de la
mise en scne n'avoit pas encore beaucoup march , l'illusion scnique en toit toujours aux lemens. Ainsi l'on connot par une note de la tragdie de M. de Rozidor, la Mort de
Cyrus.ou la Vengeince de Thomiris , comment on savoit reprsenter une arme avec une grande conomie de personnel.
Au quatrime acte , Thomiris crie A moi , soldats ! et aussitt on fait tomber une toile o est reprsente une arme
en bataille, qui passe sur un pont
tres et des sorties

Appendice.

!6o

Et je deffens purement et simplement BelAir Jean-Jacqu?s quand on luy baillera les pices
nouvelles pour en escrire quelque roole, d'en
reserver des copies entires par devers luy pour
,

caresme prochain, faire troupe avec Banse et sa femme.


Et d'autant que mon baston est ncessaire
beaucoup de personnes qui pourroient contester
sur ce sujet, tant goteux que autres, pour esviter les procs qui pourroient intervenir ens'en servir en cas qu'il voulust, ce

tr'eux, je

veux

de l'hrdit de

qu'il soit

mon

fils

compris dans

Guillot Gorgeu,

le

reste

comme

luy appartenant.

Et pour faire voir que je n'ay jamais eu de


rancune contre les comdiens du Jeu de paume
de la Fontaine ', quoy qu'ils ayent pris inutileCe jeu de paume de la Fontaine , dont on avoit fait un
thtre, se trouvoit rue Michel-le-Comte. C'est un avocat,
nomm Jacques Avenet qui le sous-louoit Mondory,
nous verrons tout l'heure qu'il faisoit partie de cette troupe,
et ses camarades. A peine y toient-ils que les habitans
I

de

la

rue Michel-le-Comte, presque tous gens de qualit et


des cours suprieures, se plaignirent de l'embarras

officiers

les jours, la mme heure,


ordre vint Jacques Avede donner sur-le-champ cong aux comdiens. Un
arrt du parlement en date du 22 mars 1635, reproduit
par les frres Parfaict (t. 4, p. 50, note), fut mme rendu
en cette circonstance. Les comdiens en appelrent-ils ?
C'est probable, et, comme Mondory, leur chef, toit bien
en cour, il paroltroit qu'ils obtinrent de rester, au moins
pendant quelque temps. Ce qu'on lira plus loin prouve en
effet qu'en 1654 ils jouoient toujours au jeu de paume de
la Fontaine.
Ils
dvoient tre toutefois en qute d'une
autre salle ; ils la trouvrent quelques mois aprs. C'toit
encore un jeu de paume, situ tout en haut de la rue
Vieille-du-Temple, au dessus de l'gout. Us ouvrirent en
janvier 163 s (Voy. la Gazette de France du 6 janvier). Parmi

des carrosses agglomrs tous


aux environs du thtre; et
net

Appendice.

j6i

ment la peine d'attirer l'eau vers leur moulin je


veux auparavant que de mourir leur donner
quelques bons advis; car en ce moment, bien
souvent, on donne de bons conseils.
C'est pourquoy, commenant par le coq de la
paroisse, je prie Montdory (si par hasard il ro>i,

'

pices qui furent joues sur le thtre de la rue Michelle-Comte, il en est une, Mlisse ou Melize, pastorale-comique en cinq actes et en vers, qu'on a ces annes dernires
attribue Molire , parce qu'on ne s'toit pas bien renseign, sans doute, sur l'histoire du thtre o elle fut donne.
les

Si,

comme

Parfaict

Comte,

rien n'y rpugne, et

comme

l'assurent les frres

p. 58), cette pice fut joue rue Michel-lec'est--dire de 1632 1635, l'attribution devient
(t.

5,

Molire, en 163$ , n'a voit que treize ans! La


impossible
pice ne porte aucune date, mais ce qu'on lit dans le prologue peut en tenir lieu. L'auteur y engage Louis XIII entreprendre une croisade contre les Turcs, et lui promet la dfaite du Croissant. Or, en 163s, c'toient l des ides la
mode , que la Turciade du P. Josef avoit contribu mettre en cours, et auxquelles, quelque temps aprs, l'expdition de Candie parut donner un semblant d'excution.
M. P. Lacroix (Catalogue Soleinne, t. i, p. 162) s'tonne de
ne pas trouver de privilge sur les rares exemplaires de la
pice c'est que, sans doute, la scne du jeu de paume de la
Fontaine tant sous le coup d'une interdiction du parlement,
on n'aura pas cru devoir accorder de privilge une pice
qui n'avoit pour ainsi dire pas eu de thtre lgal.
I. Il toit en effet le chef de la troupe (Tallemant, t. 10,
p. 42}. Je n'en dirai pas long sur ce comdien bien connu;
Je me contenterai de renvoyer son Historiette par Tallemant, et un curieux article o M. Aug. Souli cite de lui
deux lettres indites (Revue de Paris, 30 dcembre 1838,
p. 347-355). Au sujet de sa naissance, je rappellerai aussi
le passage suivant de la Vie de Jacqueline Pascal, par sa
sur Gilberte. On y verra que Mondori n'toit pas d'Orlans,
comme on l'a cru parce qu'il fmit par se retirer aux environs de cette ville, et l'on y apprendra de qui lui venoit
son nom de Mondory. Jacqueline Pascal devoit jouer une
m Elle pria ,
petite comdie devant le cardinal de Richelieu
:

Cadlier Garguilk.

Appendice.

102

de se souvenir qu'il esttousjours le maisque la troupe ne peut subsister sans luy, et,
sur cette opinion, de prendre deux fois plus que
les autres, et de prendre garde qu'il ne luy ar^
s'il ne se
rive comme la corneille d'Horace
contente pas de rciter des vers, puisqu'il y
blioit)
tre,

russit.

Pour

qui n'a rien pour s'en servir

Filipin',

qui approche de nostre Zany^ que la terminaison du nom je luy conseille de perdre un peu
,

de

la

bonne opinion

Le Noir

et sa

qu'il a

femme

de luy mesme.

sont assez judicieux et

Gilberte, un comdien clbre de ce temps, le nomm


Mondcry, qui estoit de Clennont et qui avoit pris le nom de
Mondory parce que son parrain, qui estoit un homme de
condition de cette ville, s'appeloit M. de Mondory, de l'instruire pour faire son personnage. Voyez Cousin, Jacqueline Pascal, I" dit., p. 59. On n'avoit pas encore donn
ce dtail biographique si intressant et imprvu l'attention

dit

qu'il mrite.

C'toit un rle de valet Villiers le jouoit, et le nom lu


I
en toit rest (Tallemant t. 10, p. jo). Il mit ce personnage dans sa tragi-comdie le Festin de Pierre qu'il donna
en 1659.
1. Niais de l'ancienne comdie italienne. Il y toit ce que
fut notre Jeannot
dont le nom a d'ailleurs de l'analogie
avec le sien, car Zany, c'est Jany, prononc la faon zereyante des Vnitiens et des Bergamasques. Le Zany justement, comme Arlequin son compre, toit de Bergame.
Voyez sa gnalogie burlesque en patois bergamasque la
suite d'une factie du XVIe sicle, La piacevole astrologia del
Ravanello , et le Raccolta ai tiitte l'opre di Bartolommeo
i66j, in-12, crit
Bo(xhino, detto Zan Muzzina, Modona
tout entier en langage de Zani c'est--dire en patois de Bergame corrompu. Molire prit le Zani et en modifia le caractre et le nom ; il en fit Zanarelle ou Sganarelle.
j. Ce Le Noir et sa femme avoient commenc par tre
d'une troupe de comdiens attachs la cour du prince
d'Orange. Louis XIU pour faire pice au cardinal de Riche.

Appendice.

i6j

assez exacts en leur mestier pour n'avoir pas besoin d'advis ; toutesfois, comme leur bon amy, je
les advertiray en passant , luy de garder tousjours sa gravit, et elle ces petites douceurs et
ces gaillardises qui la rendent agrable tout le

monde.

A
sir

ces Messieurs qui sont venus en foule gros-

leur troupe, je les advertis de se tenir bien

serrez ensemble et de se rendre ncessaires


plus qu'ils pourront

condamne
Jodelet'

le

faute de ce faire, je les

campagne quoy que


recommandable par
trouver ces fameux op-

retourner la

se rendroit assez

ses niaiseries,

s'il

alloit

rateurs qui savent l'art de faire parler un


de la bouche lorsqu'il parle du nez.

homme

Et pour leur Tibaut Garray, avec son masque


Pigme, qui s'est

visage bouffi et sa taille de

de Mondory, les en retira, et


mit dans la troupe royale, c'est--dire l'htel de Bourgogne (Tallemant, t. lo, p. 42, 44). Les frres Parfaict
disent que cela eut lieu en 1634. Ce ne fut toujours pas dans
les premiers mois de l'anne, puisque nous les voyons encore
ici faisant partie de la troupe de Mondory. Le Noir mourut, dit Tallemant (t. 10, p. 42), et sa femme s'en tira. Le
comte de Belin qui avoit Mairet son commandement, failieu, qui protgeoit le thtre
les

soit faire des pices condition qu'elle et \t principal per-

sonnage, car il en toit amoureux, et la troupe s'en trouvoit


bien. Ce comte de Belin avoit t gouverneur de Paris
la Ligue. On dit, continue Tallemant, propos de
la Lenoir, que Mondory s'en prit, mais qu'elle le hassoit,
et que la haine qui fut entre eu.x fut cause qu' l'envi l'unde
l'autre, ils se firent deux si excellentes en leur mtier.
I. Julien de l'Epy, frre de celui qui jouoit les vieillards
dans les pices de Scarron fut le dernier qui joua la farce.
Pour un farin naf, dit Tallemant (t. to, p. jo), il est
bon acteur. U n'y a de plus de farce qu'au Marais o il est,
et c'est cause de lui qu'il y en a. C'est pour lui que
Scarron fit la plupart de ses pices. Il mourut la fin de

pendant

Appendice,

164

voulu ingrer de nrimiter,

je

luy enjoins de ne

s'en plus mesler, sur peine d'estrechifl des pages


et

des laquais, et d'estre

pommes

cuittes

'.

assomm

Qu'il se contente

croit estre belle, et qu'elle

fait

coups de

que

la

femme

tout ce qu'elle

peut pour se rendre agrable au thtre, quoy


que sa taille ny ses espaules ne luy aydent pas

beaucoup.
Voyla tout ce que je dsire estre entirement
observ aprs ma mort; et pour ce qui touche
mon enteprement, mes compagnons et bons amis
prendront le soin de s'en aquiter avec l'honneur
deu la mmoire de Gaultier Garguille.
Et afin que ma dernire volont soit veue et
sceue de tout le monde, aussitost que Guillot
Gorgeu, mon hritier et fils adoptif, sera en possession de l'hrdit que je luy laisse, et, durant
deux ou trois jours, aura faict voir que je l'ay judicieusement choisi et adopt pour mon fils, je
veux et entens que le sus dit testament soit immars 1660. Loret
}

avril

lui

fit

cette pitaphe,

dans sa

feuille

du

Ici

gist qui

de Jodelet

Joua cinquante ans


Et qui fust de

le

mesme

rlet

farine

Que Gros-Guillaume

et

Horsmi
Que les

mieux du nez

qu'il parloit

dits

Jean Farine,

deux enfarinez.

Jodelet, dit Tallemant , parle du nez pour avoir t mal


pans de la vrole, et cela lui donne de la grce.
I
Les mcontents du thtre n'ont pas chang de projectiles. Quand une pice avoit puis une provision complte
de pommes cuites, on disoit dj qu'elle avoit fait un jour.
Tas(Voy. Furetire, les Couches de l'Acadmie, p. 31.
.

chereau, Hist. de Molire, troisime dition,

p.

212.)

Appendice.

165

prim, vendu et publi dans Paris, et partout


ailleurs o l'on trouvera estre ncessaire.
Sign

Gaultier Garcuille.

moy

notaire et garde-note de la cour


receu, sign et collationn suivant
l'original, qui est escrit en l'air sur des toilles
d'araignes avec des pieds de mouche, en datte
du quarante cinquiesme dcembre deux mille
quatre cents soixante-dix.

Et par

jubilative,

Barbitaut.

Fin.

LES

RVLATIONS DE L'OMBRE
DE

GAUTHIER GARGUILLE
NOUVELLEMENT APPARL'E
AU GROS GUILLAUME, SON BON AMY
Sur

le

thtre de l'Hostel de

Bourgongne

CONTENANT TOUTES LES AFFAIRES DE L'aUTRE MONDE


A
M.

PARIS

DC.

XXX.

ln-8

IV

on cher Guillaume, mon bon amy,


que je t'ay tousjours porte

|l'affection
^

I.

Celte

durant ma vie m'est tellement empraint


dans la mmoire, que j'estimerois estre
pice,

fort

rare,

M. Brunetdans son Manuel.

n'est

point mentionne

par

Appendice.

i68
ingrat
t'en

si

ne revenois de l'autre monde pour


paroistre quelque eschantillon aprs

je

faire

ma

mort.
Pour ce faire j'ay obtenu de nostre viel nautonnier Caron de me repasser quelque peu de
temps le fleuve dans sa barque (car, de me prcipiter comme je le fis lorsque je quittay le
monde et t'ay dit adieu je me suis bien gard
de le faire). Il m'a donc accord cette courtoisie
,

la mme faveur pour


ceux de nostre clbre troupe; laquelle
j'ay fait authentiquement enregistrer. Mais j'ay
craincte qu'il ne s'en recompence au triple sur
les commediens du Jeu de Paume de la Fontaine.

de gratis, et m'a promis

tous

Le Gros Guillaume.
Quelle voix est-ce l qui me trouble les sens ?
Quy est-ce quy parle moy sans se faire appa,

roistre

L'Ombre.
L'ombre, se faisant apparoistre dit
Ne t'estonne donc point je suis Gauthier Garguille
celuy qui par cy-devant a eu l'honneur
d'estre comme toy de ces illustres trouppes
royalles, et l'un de tes plus affectionnez.
,

Le Gros Gu illaume.
Gauthier Garguille, quy a
comdiens de la
France, lequel, par des naifves et admirables
actions, tu t'es faict admirer par les plus excellens esprits de ce temps, et de plus a eu la faveur d'estre aim du plus grand prince du
Est-ce toy,

illustre

est autrefois la merveille des

monde?

Appendice.

169

L'Ombre.

Mon

esprit

ne

s'est

jamais repeu de vanit;

pourquoy il ne m'en est point rest pour


avoir de vaine gloire des perfections que tu me
attribues. Je les ay tousjours laiss ses nouvelles trouppes
quy sont tellement enfles de
c'est

'

vaine gloire, qu'ils s'estiment entre les Phenixs


du temps et toutes fois la plus part ne savent
,

les rgles

de

la

grammaire franoise

et

ny

la

pro-

nonciation d'un vers.

Le Gros Guillaume.
Quel que tu sois

monde comme

il

laissons

est.

Ce

je

te

prie

le

n'est pas chose nouvelle

de voir des docteurs d'Arcadie quy ont les visages d'hommes et les oreilles d'asnes il faut que
tout le monde vive (comme dit le proverbe
:

larrons et autres),

et,

d'autre part,

mon humeur

n'est point censurer personne. Je te prie seul-

lement si tu veux que je croye que tu sois l'esprit ou l'ombre de mon pauvre amy defunct
Gauthier Garguille, dy moy les causes quy t'ont
port de quitter l'aggreable sjour et les grands
contentemens que je say que les bienheureux
,

(comme

tu puisse estre) jouissent des dlices

des Champs-Elyses.
I
Ces nouvelles troupes toient celle du Jeu de Paume
de la Fontaine , dont il a t question dans la pice prcdente et celle qui , aprs avoir jou avec succs devant la
cour Fontainebleau , avoit en rcompense obtenu de donner des reprsentations au faubourg Saint-Germain. Cette
troupe doit tre celle dont parle Tallemant (t. 10, p. 51)
comme ayant eu la Bjard, et n'ayant exist que peu de
.

temps

Paris.

Appendice.

lyo

L'Ombre,
C'est,

mon

cher amy, cest agrable sjour

ces grands contentemens dont tu

m'ont

te venir revoir,

incit

me

parles

et

quy

pour t'asseurer

encore plus grands que tu ne les saurois jamais exprimer, et de plus, que dans ces
dlices tous les commediens quy se sont rendus
(comme toy) parfaicts en cest ancienne et honorable exercisse ont aussi bien que dans ce monde
la faveur d'estre les bienvenus avec les grands;
et te puis encore asseurer que ceste trs-louable
profession est en telle estime de par de l que
nos desfuncts et anciens prdcesseurs Valleran ', Laporte ^ et autres clbres acteurs sont
rverez et honorez comme des demy dieux et
n'ont d'autres frquentations qu'avec les C^esars,
les Pompes, les Henris, et ainsi de tous magnanimes roys et empereurs quy ont autre fois, sous
leur nom
faict trembler tout le circuit de la
terre. Ils n'estiment pas faire un bon entretien
si quelqu'un des nostres n'est de la compagnie.
Alexandre le Grand tient grand honneur lorsque Valleran ou Laporte luy font la faveur de le
visiter, ce qu'ils font rarement. Tu say que les
qu'ils sont

1. Voy., sur lui, une note d'une des pices prcdentes.


2. II s'appeloit de son nom Mathurin Lefvre. Sa femme
eut plus de clbrit que lui. Elle s'appeloit de son nom
Marie Vernier, L'abb de Marolles se souvenoit de l'avoir
applaudie en 1616. C'toit le temps, dit-il, oi cette fa-

meuse comdienne

nomme La

Porte, montoit encore sur

thtre, et qu'elle se faisoit admirer de tout le monde,


avec Valeran, et que Perrine et Gaultier toient des origile

naux qu'on

n'a jamais pu imiter. [Mcmohes, 16(6, in-fol.,


La Porte doit tre le mme que nous avons dj rencontr dans nos Varits histor. et lit.,l. 3, p. 379.

p.

.)

Appendice.

171

choses ne valent que ce qu'on les estime. Ce


qui doit donner de la consolation de nos absences, et faire esprer ton incomparable
trouppe qu'un jour ils recevront la mesme faveur

que reoivent, dis-je, ces


du temps pass.

illustres

commdiens

Le Gros Guillaume.
Puisque la comdie est autant rvre et honore en l'autre monde parmy les grands et illustres personnages comme elle est (autant et plus
que jamais) parmy les grands et illustres princes
de la terre je ne puis croire qu'ils te remettent
en arrire des autres veu que tu as assez acquis de rputation parmy les beaux esprits et
gens d'honneur pour te donner l'entre dedans
,

leurs conversations.

L'Ombre.
Depuis

mon

arrive dans ce dlicieux sjour,

est tellement ravy des mer^^eilles qui

j'ay

toutes parts

de
ne me
en peine d'approcher de

y sont en abondance, que

je

autrement mis
departemens. Car, d'autre part, nostre
cher amy et alli Tabarin ', de la personne duquel je fus tellement port de ma bonne fortune
que ce fut le premier que je rencontray dans les
Champs-Elyses ^, m'a donn tant de contentement et de dlectation me faire voir toutes les

suis

leurs

Gaultier Garguille avoit pous la

vres de Tabarin, dit. elzev.,

t.

fille

de Tabarin [a-

i, p. x).

On ne sait pas au juste quand mourut Tabarin, mais,


M. G. Aventin, ce dut tre peu aprs 1650 (Voy. son
introduction aux uvres de Tabarin, dit. elzev., t. i, p.
2.

selon

ix}.

Sa rencontre a\tc Gaultier Garguille, laquelle

il

est fait

Appendice.

172

choses admirables que de tous costez y sont prodigallement construites avec une trs -grande
peine , je puis l'aire la rvrence nos anciens
matres Valleran et Laporte, et autres clbres
acteurs et actrices; d'autant aussy que je ne me
suis voulu esmanciper de ce faire, pour n'estre
encore parfaictement instruit la manire qu'il
faut se gouverner dans ces lieux, quoy travaille tous les jours par charit Tabarin.

Le Gros Guillaume.
Puisque tous ces grands monarques portent
une si grande affection aux clbres commediens,
pour diversifier
je m'estonne grandement que
leurs passe-temps, qu'ils ne se font reprsenter par
ces grands maistres quelques nouvelles pices.
,

L'Ombre.
ont tant d'autres diversitez que jusques
prsent ils n'y ont pas song et aussy qu'ils
sont du tout portez de curiosit de savoir les
nouvelles qu'apportent tous les jours un nombre
infini de capitaines , d'officiers et soldats des
armes impriales et espagnoles en ces lieux;
lesquels encore qu'ils ayent pay le tribut
nature, ne laissent que, lorsqu'ils aperoivent le
de trois lieues prs
que ce
roy de Sude
n'estoit que nos frontires sont bien gardes, ils
nous feroient bientost banqueroute.
Ils

'

ici, donna lieu la pice qui prcde celle-ci.


mort funeste du gai compre de Monder, on peut
qu'en raconte Daniel Martin, au chap. 24 du Parlenrent nouveau, 1657, in-8.
Lutzen , toit depuis deux
1. Gustave-Adolplie, tu
ans dans le royaume des morts.

allusion

Quant

lire ce

la

Appendice.
175
revenir
pour
ce que tu me dis, que tu
Or,
t'estonne que ces grands personnages ne se font
reprsenter quelques belles pices, tu sauras
que Thophile, pour entrer en leur faveur, a
promis de leur disposer la plus belle pice quy
aye jamais est joue.

Le Gros Guillaume.
Je n'estime pas que Thophile , bien qu'il soit
un trs-excellent pote, qu'il puisse faire une
pice plus excellente que nombre que nous
avons entre nos mains, et des quelles par courtoisie nous leur pourrions envoyer par lettres de
change quelques coppies, avec maistre Georges
pour dcorer leur thtre.

L'Ombre.
Cher amy, ds aprs comme ds lors, nous
remercions, et aussi toute ceste illustre trouppe
royalle. La pice que nous faict esprer Thophile est toute autre que celles que vous nous
sauriez envoyer. Son dessein est le plus haut et
le plus moral quy aye jamais est reprsent
sur le grand thtre du monde
en laquelle
toutes sortes de personnes pourront reprsenter
eurs personnages.
te

Le Gros Guillaume.
say cest excellent dessein, je te prie de
nous tant obliger que de nous en dire quelque chose celle fm que par ton moyen nous
puissions du moins la faire imiter, cependant
que nous avons bon nombre d'autheurs qui ont
(grce Dieu) le loisir de travailler.
Si tu

Appendice.

174

L'Ombre.
Pour l'amour de ceste clbre trouppe et du
maistre qui elle appartient (auquel je suis immortellement oblig), je te donne advis que le
dessein de Thophile est de reprsenter le monde
aux morimprudens qu'ils se
toujours piper par ses charmes et ses

et toutes ses piperies, qui oste le sens


tels, et les mortels sont

laissent

si

prsentes dlices, par les quelles ils sont si bien


sduits, qu'ils perdent la mmoire de tout, ne

pouvant ouvrir

les

yeux pour voir

le

malheur

des autres ny leur propre danger. Et veut Thophile , dit-on j desdier ceste pice son bon amy

Le Gros Guillaume.
Il faut que je confesse que la vrit est que
jamais je n'ay ouy parler d'un sujet si haut et si
moral, et sur lequel il y aura matire de bien

n'en dplaise toutes celles que faict


; et
imprimer la librairie du Palais, pas une n'en
approche; il ne luy faudroit qu'une semblable
pice pour le faire aller establir dans la plus apparente boutique de la rue Sainct-Jacques, et,
avec le temps les moyens de le faire aller en
faire

carosse.

Continuant donc obliger nostre compagnie


de tes clbres advis, dis-moy, je te prie, lorsqu'il nous faudra rendre Csar ce quy est
Csar, et la nature ce quy luy appartient, ainsi
sont les ordonnances de Dieu
espres-tu que
le viel nautonnier Caron nous soit favorable, et
qu'il observe le privilge que tu m'as dit estre
enregistr sur son papier et, de plus, que, lorsque
,

Appendice.

175

nous aurons pass sa barque, tu estimes que notre


compagnie sera la bien-reue au pays de par l?

L'Ombre.
Pour ce

qui est de

Caron,

rer de son inconstante

ne puis t'asseuil
semble la
n'est point de la

je

humeur;

et ne say encore s'il


province de Normandie , car il est bien variable , et aussy comme tu says qu'aux gens de
bois et de rivires il ne s'y faut confier que de
bonne sorte; mais pour ce quy est d'estre les
bien receuz aux Champs-Elyses , voire , dis-je,
rvr, honor comme des demy-dieux, d'un
nombre infini d'honorables personnes, qui ne sauront si-tost le despar de l'un de vous autres,
chacun selon son rang , ne viennent de tous costez sur les rives du fleuve , ayant tous des chapeaux de fleurs en main pour vous couronner
de la gloire que vous aurez emporte de ce
monde. Et me semble (si je ne me trompe) que
nostre bon amy Tabarin m'a dit que Cicron
avec son loquence toit de tout temps dlgu
pour faire les harangues ceux de nostre profession ; ce que luy veut compediter le mignart
Desportes, allguant (sans toutes fois nous offencer) que bien que nous autres sommes les
ornemens de la langue franoise, que la plus
grande part ont ceste perfection naturelle sans
avoir cognoissance de la langue latine ; auquel

lune,

diffrent est entretenu Bruscambille

quy

dit

que

par prfrence tous autres l'honneur luy appartient, n'ayant personne dans les ChampsElyses quy soit capable comme il est pour ce
faire, et aussi que c'est une chose que de tout

Appendice.

176

temps

a pratiqu

il

parmy nous. Bref,

je

ne

te

saurois dire davantage, que les fourriers sont

toutes heures pretz pour vous marquer des logis


selon vos mrites et les rangs qui vous appartiennent.

Le gros Guillaume.
Tu me remets un peu de la grande
mes penses

laquelle

peine en

estoient portes; mais

je

dernires choses que maintenant


je te puis prier, de dire ces messieurs les fourriers qu'ils ne se mettent point tant en peine

pour

te prie,

les

pour nous, d'autant que je ne sache de nostre


compagnie quy soient pretz de leur avoir de l'o-

Quod differiir non offertiir. Il sera aussi


bien propos d'icy une trentaine d'annes qu'
prsent et puis nous frustrions l'esprance qu'a
si nous les
le public de nous ses jours gras
quittions ces jours gras si promptement.

bligation.

L'Ombre.
Pour

la

dernire chose que

prsent, c'est que,

comme

je te

puis dire

l'heure de nostre de-

part est incertaine, laquelle ne dpend pas de

nonobstant toutes les remonstrances que vous nous saurez allguer pour les
interests du public, lorsqu'un chacun de vous se
sentira prest de ployer ou plier ses quilles, ne
nostre volont

manquent pas d'en envoyer un

petit advis nos-

comme

chef de la
trouppe, donnera ordre que nous ne soyons
point surpris vous rendre les honneurs et les
debvoirs que nous vous devons. Adieu.

tre matre Valleran

lequel,

Fin.

RENCONTRE

LA

GAUTIER GARGUILLE
AVEC TABARIN
EN l'autre monde
Et

les

Entretiens qu'ils ont eu dans les

champs Elizes

sur les Nouveautez de ce temps

PARIS

M. D. G.

xxxiin

Caron.
|ombien
)de vent,

qu'il

ne fasse aucune haleine

mes ondes dormantes ne

lais-

[sent d'estre agites, et frmissent bien


'

fort.

pourroit faire

'ay quelque chose qui

noue comme

varre d'Egypte, quand

le

il

est

poursuivy du crocodile.
J'ay besoing d'escouter, afin que mes oreilles
me descouvrent ce que mes prunelles ne me
peuvent descouvrir, pour les grandes tnbres
I

Cette pice

fait

aussi partie

du

recueil des JoyeuseUz de

Techener.
Gaultier CargiiilU.

Appendice.

lyS
qui sont

rives.

cause de la nuict

la

bonne heure,

tombes sur ces

ses flamesches sortent

elles suppleront au deffaut de


bien propos
ma lanterne, qui s'est esteinte au vent et aux
exallaisons des torrens d'elloquence sortis de la
bouche de l'un des plus naifs esprits qui aj'ent
jamais est de sa profession, que j'ay pass y a
quelque temps (parlant de Tabarin).
Mes yeux ont de quoy faire leur office cette
lueur j'apperoy nager je ne say quoy dedans
mes eaux; l'esloignement m'empesche de discer:

ner encore ce que c'est s'il ne s'approche. Ha


c'est un esprit qui se veut aller promener dans
les Champs-Elizes, et converser avec les beaux
esprits comme le sien. O vas-tu ? Qui t'a donn
l'audace de te mettre en l'eau sans mon cong ?
Est-ce pour me frustrer de mon droit ? Scais-tu
pas bien que je suis le passeur de cette rivire,
pour le passage de laquelle j'en rend tribut ? A
,

quoy

cela est-il

bon

Gautier Garguille,
Caron je te jure par ta vnrable barbe,
que ce n'a point est pour te frustrer de ton
,

droit

ny tronquer ton gain

mon humeur

est

tellement porte au frontispice d'honneur, qu'elle


est bien esloigne

de ce que tu pence.

Caron.
Pour quel

sujet l'as-tu

donc

fait

.''

Gautier Garguille.
Ne voyant point ta nacelle je me
,

dans

l'eau,

pour ce que

l'autre rive.

j'avois haste

suis jette

de passer

Appendice.

179

Caron.
n'y a pire aveugle que celuy qui ne veut pas
Quelle haste avois-tu de passer l'autre
port
O que ne desrobois-tu les talonnires et
aisle de Mercure, pour faire ce
la capelanne
Il

voir.

.''

'

ne te fusses mouill mais ce


que le secrtaire qui tient le
controlle de ceux que je passe t'eust bien tost
renvoy s'il n'eust vu la marque que je donne
ceux qui m'ont pay le passage ? Mais va je te
le pardonne; tu as assez de mrites pour obtenir
ceste faveur. Et quand ce ne seroit que par ton
beau judicieux et naf esprit tu as eu l'honneur
de donner du contentement au plus grand roy du
monde ^, tu n'as garde que tu ne sois favoris

que tu dsirois

tu

fust est le pis,

par tout.

Pendant cet entretien, Caron ne laissoit de


conduire la barque, et mit Gautier Garguille aux
rives des Champs-Elyzes. Arriv qu'il fut dans
de trs beaux jardinages , la premire personne
de cognoissance qu'il apperceut fut ce tant renomm Tabarin, qui n'avoit encore perdu la
mmoire de Galien, d'Hippocates, de Renaud
Lule 3, de Paracelse, et autres illustres autheurs,
lesquels

temps)
1

il

avoit

si

bien estudi autrefois

paroistre au public (autant

fait

la

qu'il a

qu'homme de son

practique de ses estudes. Tabarin,

Le chapeau.
a vu par

On

la prface des chansons que Gaultier Gardevant Louis XI 11, et aussi sans doute
devant Henri IV, comme son compre Gros-Guillaume,
qui le Barnois aimoit tant demander la farce du gentilhomme gascon. (Voy. Tallemant, 2' dit., t. i, p. 99.)

2.

guille avoit souvent jou

j.

C'est

Raymond

Lulle qu'il faut

lire.

Appendice.

i8o
dis-je,

comme

donner

son ordinaire, voulant

gratuitement du soulagement quelque pauvre


infirme

pour ce

faire

il

parmy

herborizoit

les

Geste rencontre ne fut sitost descouverte que voyl de part et d'autre des accollades, bras dessus, bras dessous
Monsieur
Tabarin, vous estes le bien rencontr! Monsieur
Gautier Garguille, vous estes le trs bien venu
Il n'y a pas long-temps voir que vous estes arriv dans ces contres, d'autant que je remarque
en vous quelque chose de nouveau de l'autre
pallissades.
,

monde.

Gautier Garguille.
Tabarin, mon cher amy, que j'ay tousjours
honor pardessus tous ceux de la profession,
pour les mrites que tu as acquis parmy les
peuples, et pour l'immortelle mmoire que "tu as
laisse de ton illustre nom la postrit, je te
supplie que nous ne parlions en ce lieu des nouveaut?, de l'autre monde, car nous n'aurions
jamais

fait.

Tabarin.

Moy

qui suis y a quelque temps dans ces lieux,


en say tous les endroits je te prie allons
chercher l'ombrage dans un lieu que j'ay descouvert, et que tu trouveras fort agrable; et
dans iceluy, sans crainte de personne, nous
pourrons nous entretenir l'un avec l'autre je
t'apprendray l'ordre que l'on tient en ce sjour,
et la manire de s'y gouverner, et tu me raconet

teras une partie des nouvelles que tu nous ap-

portes.

Appendice.

181

Gautier Garguille.
Pour te donner quelques sortes de contentemens et pour satisfaire une partie de ta curiosit, allons o bon te semblera, pourveu que ce
,

pas chez la Boiselire ', d'autant que je


remply d'avoir beu de l'eau de ce tleu\e,
que j'en suis tout enfl de ses cruditez.

ne

soit

suis

si

T ABARIN.
Voicy
agrable

le lieu
?

Si les

mandement

que

je t'ay dit

pas bien

n'est-il

dames de Paris avoient

com-

ces belles fleurs qui nous sont conti-

nuelles dans ces lieux, elles s'en garderoient bien

de mettre une pistole voire deux quelques


pour un fan bouquet-.
,

fois,

Gautier Garguille.
Helas! Tabarin, les dames de qui tu parles
ont bien maintenant d'autre pense dans leurs
esprits que des bouquets ; c'est de quoy elles ne
le cabaret
Gaultier Garguille fait bien le ddaigneux
1
de la Boesselire toitle meilleur de Paris. tes-vous oblig
de suivre le Cours, lit-on dans les Visions admirables du
Plerin du Parnasse, 163$, in- 12, p. 208, sortez-vous du
Louvre l'heure du disn, le premier cabaret de France est
mais, sur ma parole, ne vouj
le cabaret de la Boesselire
donnez pas la peine d'y transporter vostre humanit, quoyque
vous soyez le mieux avis du monde, si vous sentez que
vostre gousset ne soit prt d'accoucher d'une pistole au
moins. Voyez, pour d'autres dtails relatifs cette caba:

retire, notre

Histoire des htelleries et cabarets,

t.

2,

p.

309-310.
y avoit alors Paris des bouquetires espagnoles,
dont la marchandise toit fort la mode, et chez qui pour
un mchant bouquet i! ne falloit pas mettre moins que le
prix qu'on dit ici. Voyez le Roman comique , dit. elzevir.,
2.

t.

Il

1, p.

353.

Appendice.

i82

se soucient gures. Elles ont la libert d'en porter

tant qu'elles voudront, et faute de ce, des bran-

ches de houx, qui sont tousjours vertes, gayes et


amoureuses, comme sont une partie d'icelles.

Tabarin,
Je te prie

donc de me raconter ce qui

les tourd'autant que j'ay encore mmoire de quelques-unes que j'ay autres fois fort
obliges, leur donnant de quoy embellir et res-

mente de

la sorte,

parer les deffauts de nature ; et m'asseure qu'elles


ont encore mmoire de moy.

Gautier Garguille,
Les plus grandes afflictions qui les tourmenc'est une certaine reformation que ces
jours (par l'advis des plus judicieux personnages
qui ayent jamais est dans la France) l'on a faict
contre l'excessive despence des passements et ouvrages, tant de points coupps que autres ', outre
que cela apportoit le plus souvent des divisions
dans les mesnages
emportoit encore l'argent
dans les provinces estrangres, et donnoit de la
rize nos voisins 2; car cette supertluit estoit

tent,

Il

de la Dclaration du roy, en date du 12 dportant dftnse de porter aucunes dcoupures,

s'agit ici

cembre 163

broderies de fil ^ soye, capiton, or ou argent, passements, dentelles, poinct-couppez


entre tailles et autres enrichissements,
manufacturez tant dedans que dehors le royaume; et tous
,

marchands

lingers de trafiquer les dits ouvrages, ny les

expo-

ser en vente.
2. C'est justement ce qui se trouve dit dans la dclaration
(( C'est un
royale
moyen trs-certain et ordinaire pour
transporter l'or et l'argent hors de nostre royaume les estrangers fournissant volontiers nos subjets avec grand avantage la cause de leur ruine, par le dbit qu'ils leur font des
:

Appendice.

183

haut qu'il n'y avoit femme de procureur qui ne desirast d'augmenter une douzaine
d'articles dans les taxes des despens, pour ayder
payer un collet et un mouchoir de deux ou trois
cens livres ; car de gaigner telles sommes sur les
despenses ordinaires de la maison, il n'y avoit
pas de moyen, et aussi que messieurs les clercs
eussent form plaintes contre telles superfluits,
comme estant faictes leurs despens.

monte

si

Tabarin.
J'ay

mmoire,

si je

ne

me trompe,

que

telle

reformation a desj est faicte par cy-devant ;


mais comme le temps abastardy toutes choses,
elle ne fut pas de dure. C'est pourquoy il ne faut
qu'elles s'affligent de telle sorte qu'elles n'en
soient malades, ce que je craindrois au sujet de
quelques unes que je say estre des plus cu'

rieuses.

Gautier Garguille.
Ce

n'est pas de celles

dlices ont

mang une

que

salade

l'on tient qui par

qui

revenoit

choses du tout inutiles sa vie , dont trs-sagement ils n'usent eux-mmes.


1. Le 8 lvrier 1620, il y avoit eu dj une Ordonnance
du roy pour rprimer le luxe et superfluiez qui se void es habits de ses subjets et ornement d'iceux. Sous Henri IV, trois
dits du mme genre avoient t rendus, l'un en IJ94, le
second en 1601, et le troisime en novembre 1606. C'est

propos de celui-ci qu'on

lit

dans

la

... A
Que contre

le

clinquant

2. Quelle est cette

ou de motion que

le

le

septime satire de Rgnier

propos on m'a dit,


roy rend un dit.
,

salade? Seroit-ce l'espce de casque


Don Quichotte de Cervantes a rendu

Appendice.

184

cinq cens livres et cependant n'estoit compose


que de feuilles des plus fins ouvrages qu'on peut
,

trouver dans

la

rue Aubrie-le-Boucher.

T ABARIN.
Non

car celles que

je say ne sont jusques


ce point; mais bien que l'une d'icelles, contre
ma volont a faict despense de plus de deux
mille cinq cens livres pour trouver le moyen de
,

de l'huille de tha
en fume.

faire
all

'

l oii

son argent s'en est

Gautier Garguille.
Ce
tions,
et

augmente encore davantage leurs afflicc'est que l'on murmure de passer outre,

qui

de rformer aussi

certaine remontrance

les

habits

-,

ainsi

qu'une

reprsente au roy; ce
qui a fait qu' ce bon jour toutes se sont rformes d'eux-mmes au plus qu'il leur a est possible , de crainte d'irriter les dieux.
le

clbre? Rue de la Heaurnerie, tout prs de la rue Aubry-kBouchcr, dont il va tre parl, se fabriquoient ces pices

d'armure. Le sauvage que Razilly le voyageur ramena de


l'Acadie, ayant t conduit rue Aubry-le-Boucher, s'merveilla

beaucoup de ce

qu'il

vit tal.

U demanda

si

les

ouvriers qui travailloient des ouvrages si bien fourbis et si


tincellans n'toient pas d'aventure parens du roi. D'un autre
ct, et je le croirois volontiers, il peut tre question de dentelles, autre marchandise dont on faisoit grand commerce
dans cette mme rue. Tallemant (2'dit.,t. 1, p. 21 1) parle
de Bodeau, le plus fameux des marchands lingers qui s'y
trouvoient.

Huile de talc.
En effet, trs-peu de temps aprs, le 16 avril 16)4,
y eut Dclaration du roy portant rigUment gnral sur la
rformation des habits.
1.

2.

il

Appendice.

185

Tabarin.
Voyl qui est louable, puisque c'est pour le
bien public; mais dis moy, que disent cela les
courtisans la mode, qui prenoient le chemin
d'avoir des collets la fminine qui leur battoient jusques au milieu du dos r Je croy que
cela pourra fascher quelques-uns , d'autant
que ces beaux ouvrages arrestoient la veue des
'

regardans,

empeschoient de remarquer

et leur

les autres defFectuositez.

Gautier Garcuille.
sont bien contrains d'avaller cela doux
comme sucre. Si tu estois encore en l'autre
monde tu rirois gueule-be (et ne croy point
qu'on te peut appaiser) voyant les orgueilleux
d'aujourd'huy, qui d'un pas mustafique, Ita sai
Iwmines (comme les nomme un pote), c'est-Ils

dire

cheminant superbement,

costez

les

comme

les mains sur


pots ances?, desdaignant

moustachiquement tout ce

qu'ils

rencontrent

leurs foudroyantes espes peuplant tous les ci-

metires de corps, les quels, aprs avoir est


tuez de telles gens ne laissent de se bien porter
,

de l'ordonnance disoit justement Les passements ou bandes de broderie ne pourront estre plus larges
que d'un doigt chacune.... l'entour du collet et bas de
manteaux. Ce qui toit les rogner singulirement.
2. Tout ce qui suit, y compris la rplique de Tabarin, est
pris textuellement d'une pice publie en 1616 sous le titre:
La grande proprit des bottes sans cheval en tout temps, etc.,
et que nous avons reproduite dans les Varits hisor. et
littr., t. 6, p. 31-32.
3. Cela rpond peu prs la description que G. Naud,
dans son Mascurat, p. 187, fait de la dmarche des Es1

L'article 2

pagnols.

Appendice.

i86

par en aprs '. Et qui pis est, de leur regard louchant soubz un bran-branlant panache, ils font
frmir Juppin, qui est sur le point de leur cder
son foudre et son aigle pour avoir paix envers
eux, nonobstant qu'ils ne fassent peur qu'aux
limaons, mouches et grenouilles.

De

la sorte

Tabarin.
me racontes

que tu

les faons

de

ce temps, je croy que, si ce plaisant Lucien estoit


en vie, il en droit, et par piti leur donneroit
de ses roses, pour d'asnes les faire devenir
hommes ^, afin qu'estant deschargez du fardeau

de

folie

(qui est trs beau et riche qui le peut

ils puissent venir passer la barque


de Caron quitter leur sphre pour venir avec
nous dans les Champs-Elyzens.

entretenir),
,

Gautier Garguille,
y a encore bien autre chose qui les tourmente ils sont bien empeschs en la fabricque
des chapeaux. Les uns les veullent d'une faon;
les autres veullent qu'ils dansent en cheminant
sur la perruque achepte au bout du Pont- Neuf,
garnie de la moustache derrire l'oreille autres
les veullent plats la cordellire 5, retrousss en
mauvais garons (par signe seulement), avec un
Il

Corneille devoit dire

huit ans aprs

dans

le

Menteur :

Les gens que vous tuez se portent assez bien.


.

C'est,

comme on

Luciade. Voyez

la

sait, un des derniers pisodes de la


traduction de P. L. Courier, dans ses

uvres, dition du Panthon

littraire, p. ijj.
Ceci et ce qui prcde se lit aussi presque textuellement dans la Proprit des bottes en tout temps {Varits historiques et littraires, t. 6, p. 3}-}4).
3.

Appendice.

187

panache cousu tout autour, de peur que


ne l'emporte.

le

vent

Tabarin.
Voyl donc, Gautier Garguille, ainsi que tu dis,
qui est la mode d' prsent; mais dis moy, jet
prie , que sont maintenant devenus un nombre
mfiny de certaine sorte de gens que j'ay veu

du PontNeuf et nostre place Dauphine ? Ces personnes


n'ayment pas beaucoup le travail et toutes fois
dsirent faire bonne chre ne peut-on trouver
quelque employ Marseille pour les guarir de
l'oysivet, laquelle est abominable devant Dieu ?

autres fois frquenter nostre quartier


'

Gautier Garguille.
Geste meschante oysivet fait porter aujourd'huy (je ne saurois tenir de rire) aux plus
chestifs voire jusqu'aux apparieux de chair humaine, qui n'ont que disner s'ils ne travaillent
de la courte espe l'escharpe sur l'espaule
grandes franges pendantes en bas sortant hors
du manteau pli soubs le bras pour faire voir
les chausses fesse-cul, tousjours avec la meilleure mine qu'ils peuvent
pour tromper quel,

qu'un.

Tabarin,
C'est le mestier dont ils sont maistres jurez.
J'ay ouy dire qu'il y a bien eu du tintamare entre
les

I.

muettes des halles

Nous avons publi, dans

et qu'elles se plaignent
les Varits histor. et littr.,

273, une pice sur les tours de ces affronteurs du


Pont-Neuf, qui faiscient partie de la confrrie des capons,
feignant d'abord de perdre au jeu , pour tout gagner ensuite.
t.

3, p.

Appendice.

i88

que

pommes

et les roses sont fort


rencheries depuis quelque temps.
les laictues

Gautier Garguille.
vray toutes fois, les jardiniers n'en sont
point marris ils en rient tant qu'ils peuvent,
car elles n'estoient par cy-devant en usage qu'en
salade et maintenant on les fait servir aux souillers
voire des laquais palfreniers et gens de
est

Il

nant'.

Tabarin.
Je croy que c'est pour tenir
selon l'ordonnance.

le souiller

ferme

Changeons de matire, et ainsi que avons


les dames, nous y conclurons
nostre entretien
Dis moy, portent-elles encore

commenc par

le col

garny d'affiquets

et

des colets quatre

ou cinq estages d'un pied et demy de haut ' ?


Car de mon temps j'en ay veu telle qui n'avoit
pas un denier de reste qui faisoit plus d'excessives despenses que les dames de qualit.

Gautier Garguille.
Jet'ay desj dit que, pour lescolets, cela estoit

rform
les

mais

hommes

comme

tu as

veu autre

fois

que

portoient des chausses bouffantes de

ou de velours sortant par les fentes au


dehors les dames les portent maintenant sur les
manches, hormis qu'une partie gastent tout avec
taffetas

1. On comprend qu'il s'agit ici des touffes de rubans dont


on ornoit le dessus des bottes et des souliers et qui formoient des rosaces larges comme des laitues pommes.
,

2.

Sur

la

mode de

ces collets

quatre ou cinq tages,

voyez les Caquets de l'accouche, p. 49.

Appendice.

189

leurs fausses perruques sous poudres de poudre


de Cypre'. Je say bien, si elles m'entendoient,
Nostre Dame! m'amie,
elles pourroient dire
ma commre, qu'est ce cy ? De quoy se meslet-on ? Qu'a-t-on affaire de nos menues folies ?
Patience, mes bonnes amies, attendez le reste
sans vous fascher.
:

Ce

dtail se trouve aussi

en tout temps.

Varits,

t.

Voyez

6, p.

la

dans

la

note que nous

jj.

Fin.

Proprit des bottes

lui

avons consacre,

SONGE
ARRIV

UN HOMME D'IMPORTANCE
SUR LES AFFAIRES DE CE TEMPS
A

PARIS
1634

Avertissement aux Lecteurs.


se passe maintenant tant d'affaires
-^

l'autre

monde,

et

en

les esprits s'y ren-

contrent si dru et nous viennent voir si


SS souvent, qu'on est contrainct, bon gr
mal gr, d'en parler; mais, comme on saitque
plusieurs ont peur des esprits qui reviennent la
nuit, aprs une longue et meure dlibration, quy
a retard mesme l'impression de cette pice, on
n'a pas est d'advis d'y laisser le
J.

tiltre

Cette pice n'est pas cite par M. Brunet dans

qu'elle
le

Ma-

trouve mentionne que


dans un petit livret qui dut en suivre de prs la publication :
rOuverture des jours gras, ou l'entretien du carnaval, 1634,
in-8. Nous l'avons reproduit dans les Varits histor. et litt.,
nuel. Elle est fort rare. Je ne

2, p.

34J-56.

l'ai

Appendice.

192

avoit auparavant,

savoir

Gaultier Garguif; outre que,

De l'Ombre de

comme

plusieurs

ont est touchez de sa mort, plusieurs ont aussi


escrit plus par affection que par vrit, tmoin
ces rvlations^, qu'on a dj fait courir, aussy
fausses que les deux premires pices, quy ont
est bernes et mesprises avec juste raison, et
que vous n'auriez jamais eues si les imprimeurs
n'y eussent est trompez les premiers. Que si ces
pices prcdentes, pour estre trop fades, vous
ont desgoutez, on a fait une si bonne sauce
celle-cy, que Gros Guillaume asseure et jure, par
ce quy est de plus factieux dans ses extravagances et ses brocards, qu'il ne sauroit vous servir d'un meilleur plat l'hostel de Bourgongue,
et que, si vous digrez et distillez bien ces penses, force de rire, vous ne pisserez que de
l'eau rose. Gardez vous donc bien d'en faire des
cornets d'espices et de doux de girofle ou des
mouchoirs, sur peine de mourir de mlancolie et
devenir sec et jaune comme reguelisse; veu que,
si jamais pice de la foire Sainct-Germain mrita
vostre cabinet ^, c'est celle-cy, quy, au lieu d'un
1.

C'est

2. Le

une des pices qui prcdent.

mot cabinet

ques-uns des sens

n'avoit point alors, loin

qu'il a

del, quelil en

aujourd'hui; en revanche,

avoit d'autres qu'il n'a plus, et vous allez voir qu'il a perdu

au change. Il servoit dsigner particulirement un coffre


de bois de senteur o les femmes enfermoient leurs fanfreluches les plus prcieuses, ou bien encore les livres et les
crits qu'elles vouloient garder soigneusement. Quand le
Sganarelle de l'Amour mdecin veut proposer sa fille un
prsent qui lui plaise, que lui offre-t-il? Un cabinet de la
foire Saint-Germain. Ici
pour tmoigner du pri.x de la pice
qu'on annonce, o dit-on qu'il faut la placer? Dans un cabinet de la foire Saint-Germain. D'ordinaire c'toient de pe,

Appendice.
sol

qu'elle

vous reviendra

19J

vous

maintenant,

teston aux jours gras. Au


que ce changement de tiltre ne vous re-

coustera plus d'un


reste,

vers bien mignards, bien prtentieux qu'on serroit en


odorantes. L'homme srieux n'avoit garde d'y
aller chercher. Ce qu'il ddaignoit le plus, comme lecture,
trouvoit l toujours, suivant lui, un trop complaisant retits

ces cassettes

fuge. coutez Rgnier dans sa satire

comme moy,

Si

quelqu'un

est lourd, ignorant,

II

leurs ouvrages n'estime

il n'ayme point la
rime;
hargneux de leur vertu jaloux
Contraire en jugement, au commun bruit de tous

Difficile,

Que

drobe avec ses artifices


Les dames cependant se fondent en dlices
Lisant leurs beaux escrits, et de jour et de nuict
Les ont au cabinet, sous le chevet du lict.
leur gloire

il

Alceste ne parle pas autrement, lorsque lui, srieux esque toutes les mignardises effmines des posies la
mode affadissent, il renvoie sa vraie place, c'est--dire
parmi les rubans et les fadeurs, le sonnet pomponn d'Oronte,
en lui disant :
prit,

Franchement

il

est

bon

mettre

au cabinet.

Molire se souvenoit certainement de la tirade chagrine


de Rgnier quand il crivit ce vers; et il devoit tre d'autant
plus port se servir du mot cabinet dans le sens qu'il lui
conservoit ainsi, qu' cette poque mme une socit de
petits rimeurs au musc et l'ambre s'toit forme sous le
nom de Cabinet, dans le but hautement avou de parfumer le
monde de leurs aimables rimes. La Bruyre a nomm en
passant (dit. elzev., t. i, p. 395) cette petite acadmie
la rose , de laquelle dvoient faire partie tous les Oronte de
la cour et de la ville. Le mot d'Alceste n'avoit donc que plus
de malice. Tout le monde le comprit, au XVIIe sicle, dans
le double sens que je viens de dire , mais personne
coup
sr, avec l'acception beaucoup moins digne qu'on lui donne
prsent , et qui est de notre poque. Je tiens prciser ce
fait par amour pour Molire, dont ce vers, mal senti
tendoit
dconsidrer le chef-d'uvre. L'odeur y est toujours, mais
ce n'est pas la mme.
,

Gaultier Garguille.

Appendice.

194

tienne pas d'y mettre vostre argent; car, aprs

vous aurez le cur bien dur et serez


bien desdaigneuxsi vous ne pardonnez l'imprimeur une si douce tromperie, et s'il a dguis
ou retranch quelque chose quy eust peu faire

l'avoir ieu,

que vos femmes fussent mortes de joye.

Songe arriv

un Homme d'importance

SUR LES Affaires de ce temps.


e Gros Guillaume, ayant bien soupp
aux Trois maillets ', la veille des Roys,
SfM jour pour jour, eut, dans son premier
somme, une vision autant agrable
qu'espouvantable, l'heure proprement que les
champignons croissent dans les jardins et que le
guet revient la ronde. Ce fut l'ombre de GaulI .
Le cabaret des Trois maillets se trouvoit tout prs du
thtre de Gaultier Garguille et de Gros Guillaume. Sortez-vous , est-il dit dans les Visions admirables du plerin du

Parnasse, etc. (163$, in-8, p. 20j), sortez-vous de l'htel


de Bourgogne avez-vous le sang chauff d'avoir entendu
l'loquence admirable de M. Bellerose, et d'avoir vu tant de
beauts qui paroissent en son thtre il vous faut aller rafrachir aux Trois maillets^ qui en sont si proches que vous
diriez vritablement qu'on y a tabli ce cabaret exprs pour
les auditeurs dudit sieur Bellerose, ni plus ni moins que le
peuple romain avoit fait dresser cette superbe fontaine, Taberna meritoria la sortie du Colyse, pour dsaltrer les
spectateurs des jeux et des ftes publiques qui s'y reprsentoient. Nous montrer Gros-Guillaume au cabaret, c'est
pour ainsi dire nous le faire voir chez lui. Ce fut toujours
Pour tre de belle huun bon gros ivrogne, dit Sauvai
meur, il falloit qu'il grenouillt et qu'il bt chopine avec
son compre le savetier dans quelque taverne.
,

Appendice.

195

Garguif qui s'apparut luy, dans la mesme


forme qu'il avoit sur le thtre, et quy luy dit ces
paroUes avec une voix semblable celle d'un

tier

esprit

Cher amy, d'avec lequel je n'ay jamais t


spar de plus loin que de la largeur d'une table
couverte de bonnes viandes, n'ayespointde peur;
je suis non pas ce fameux don Quichotte, quy
les mouches, les choux et les moulins donnoient
mais cest imparagonable
l'espouvante
Gauthier Garguif, la fleur de l'hostel de Bourgongue,
l'honneur du thtre et le bon pre des bonnes
chansons. Tu sauras que la Normandie m'enfanta 2 entre la poire et le fromage qu'en ceste
anne les pommes vinrent en telle abondance
qu'il y eut double automne, et qu'on apprehendoitpas moins qu'un dluge de cidre. On vit, en

'

plusieurs endroits, rire des pierres, des arbres,

des citrouilles et des personnes quy n'avoient ry


de plus de quarante ans. Ce quy fut interprest

par Nostradamus, qui vivoit pour lors, que ma


naissance seroit alors la mort de la mlancolie
et la production d'un homme qui auroit un souverain remde contre le mal de rate. Encore
que le vieux proverbe dit que de ce pais il n'en
vient point de meneurs d'ours ny de bastelcurs,
il est trs vray pourtant que j'en suis venu aussy
bien quetoy 5. si j'ai me plaindre maintenant,
1. c'est--dire sms parangon, sans modle.
2. Voil un aveu en forme, et qui prouve que sur ce
point Sauvai, d'aprs qui tous les autres ont parl, ne s'est

pas tromp.
j. Ainsi Gros-Guillaume et Gaultier Garguille toient
compatriotes. C'est ce qu'on ne sauroit pas sans ce passage.

Appendice.

196

c'est des fires destines,

proportion de

mon

quy dvoient me donner,

esprit jovial et pantalon-

nesque, un corps de l'estoffe des astres ou de la


matire des canons, ou bien me permettre, pour
le moins, de durer autant que mes habits. Mais
la Parque impitoyable m'a fait descendre plustt de vingt annes que je ne voulois dans les
Champs lyses, o je t'asseure que Charon est
aussi svre pour empescher de sortir de ces
lieux

que nostre portier

l'est

aux soldats pour

Bourgongne '. Que si je te


avec bon privilge, paraph

l'entre de l'hostel de

reviens revoir, c'est

de Proserpine, scell de poix et en


non point pour troubler ton
repos, mais pour asseurer le mien, et dtromper
tout le monde sur les faux bruicts qui courent
de moi dans Paris, depuis ma mort, touchant
mon Testament, ma Rencontre arec Tabarin en
l'autre monde ^, et plusieurs autres choses quy
de Pluton

et

soie noir cramoisy,

quy ayment

offensent toutes les oreilles

Tu

sauras que

la vrit.

testament qui a couru dans


Paris est faux et suggr. Je n'en veux point
d'autre preuve que la signature car, quy a veu
jamais un testament escrit en l'air, sur toiles d'araignes, avec des pieds de mouches et, par
))

le

consquent,

le

notaire qui

brusl petit feu,

l'a

sign devroit estre

comme un

papillon la chanannotez aux garses


aux estafiers de Vnus, et le

delle, ses biens confisquez et

de Paris,
1

le

tiers

Le rglement

toit formel.

On

sait

par

la

Lettre de Bel-

lerose l'abb de la Rivire (1649, in-4), qu'on lisoit autrefois sur les affiches de l'htel de Bourgogne
Dfense aux
:

soldats d'entrer, peine de la vie.


2.

Ce sont deux des pices qui prcdent.

Appendice.

197

aux pauvres plaideurs et misrables clercs


du Palais, quy sont descheus depuis peu du pripour leur comdie du
vilge de la basoche
reste

'

mardy gras.
En un mot, ce testament

est bastard, et voicy


qu'on pourra cognoistre par cinq ou
six clauses, comme on cognoist les bordels aux
enseignes de toubac et de collets d'empezeuses.
La premire est au profit de la belle Vaillot
quy m'a toujours fait l'honneur de me donner
place dans la loge treillise de ses bonnes grces 2,

le lgitime,

reprsentation que le
1. Il s'agit ici certainement del
Prince des Sots et tous les suppts de la Sottise avoient le
droit de donner l'htel de Bourgogne le jour du mardi gras.
C'toit, comme il est dit ici, un privilge de la Basoche, car
le prince des Sots n'en avoit joui qu'en vertu d'un change
ceux-ci lui avoient permis de jouer
fait avec les Basochiens
des farces, la condition qu'eux-mmes pourroient jouer des
sotties. ( Ch. Magnin, Journ. des savants, mai 1858, p. 266.)
Les comdiens de l'htel de Bourgogne, pour qui cet antique
privilge toit une servitude annuelle, voulurent s'y soustraire;
de l un procs, dont le gain fut pour Angoulevent, prince des
:

Sots. (Voy. Varits histor. et

litt., t.

7, p. 37, note.)

Quand

mort, toutefois, personne n'eut la sarvivance de son


En 1612, le titre de prince des Sots et les prrogatives
qui en dpendoient toient passs au rang des choses tombes en dsutude. (Voy. les frres Parfaict, Hist. du tht.
franc., t. 3, p. 251. ) C'est ce qui explique ce qu'on lit ici.
Ce pauvre Angoulevent avoit eu maille partir avec tout le
monde, mme avec ses confrres de la Sottise, Maclou Poullet,
Nicolas Arnaut,etc., qui lui contestoient son titre de prince et
d'archi-sot. De plus, on lui avoit fait une foule d'avanies au
sujet de son aventure avec une barbire, et de la verte fustigation qui en avoit t le dnoment. Un confrre en bouffonnerie Varchi-pote des Pois pilez, avoit t le premier
en faire le sujet d'une satire. ( Varits hist. et litt., t. 7,
p. 81. Voy. aussi Rponse de Maistre Guillaume au soldat
franais, la suite du Baron de F^eneste dit. Le Duchat
il

fut

droit.

P-

399)
Il y

2.

avoit dj des loges grilles au thtre;

le

P. San-

Appendice.

198

yeux disputent fort et ferme avec Judu foudre raison, principallement


qu'elle nous a servy pour faire
venir plus de monde l'hostel de Bourgongue
que ne fera jamais Guillot Gorjut ny un bouchon
bien vert du meilleur cabaret de Paris. Ce testament chante ainsy
Je donne et lgue mademoiselle Vaillot',
pour l'honneste affection dont j'ay toujours tasch de mriter ses bonnes grces, mes manches
de ratine de Florence pour en faire ce qu'elle
et

dont

les

piter de la puissance

voudra.
jiJe donne et lgue vingt-quatre escus d'argent
pour marier soixante des plus belles filles quy
viennent d'ordinaire la comdie, et cela au
lecque en parle dans sa satire de la Fausse direction , et dit
que les prtres y venoient quelquefois pour assister la comdie. Mais ce n'est pas de celles-l que l'on veut parler
ici. Il s'agit certainement de loges treillis o se plaoient
qui jusqu' la Psych de
les musiciens et les musiciennes
Molire (1672), refusrent de se faire entendre autrement
que derrire cette sorte de clairvoie. Dans la Psych, lit-on
dans le registre de Lagrange, on surmonta ces obstacles,
et avec quelques lgres dpenses on trouva des personnes
qui chantrent sur le thtre, figure dcouverte, habilles
comme les comdiens; savoir
Mademoiselle de Rieux,
MM. Forestier, Ribon, Mosnier, Poussin, Champenois, mademoiselle Turpin, Grandpr.
Il en a dj t parl tout l'heure. C'est elle que TalleI
mant appelle la Vaillote (t. 10, p. 42). Elle mourut la fin
de 1672 {Hist. du thtre franc., t. j, p. 28, 89). Sa fille,
mademoiselle Chanvallon, fut aussi comdienne. Mademoiselle
Vaillot, selon Tallemant, toit une personne aussi bien faite
qu'on en pt trouver. Elle a eu bien des galans , ajoute-t-il,
et lorsqu'elle ne valoit plus rien, l'abb d'Armentirc, qui devint aprs l'an, par la mort de son frre, la tira du thtre, et en fit le fou un point si trange, qu'aprs sa mort
il eut longtemps le crne de cette femme dans sa chambre.
,

Appendice.
prorata de l'argent et selon
de l'ancienne Gaule.

le tost

199
des mariages

Je donne et lgue mon chapeau le plushault


de forme tous ceux quy portent des armoiries
d'Acton, sans discation ny division quelconque.
)) Je
donne et laisse prendre madamoiselle Beaupr
et madamoisele Vaillot une rente
viagre sur le plus liquide de l'hostel de Bourgongne, pour se remarier dans sept ans d'icy,
selon que porte l'ordonnance, compter du jour
et heure de ma mort, pourveu qu'elles aient
nouvelles et bon certificat comme leurs maris
sont morts quelque bresche et en quelque bataille navale, et non autrement.
Je donne et lgue, de plus, madamoisele de
La Fleur 2, le reste des sirops de ma maladie,
pour luy adoucir un peu la voix.
'

1. L'une des plus anciennes de la troupe. Tallemant dit


qu'en 1649 elle toii vieille et laide; mais, comme il le
prouve, elle n'en avoit que plus de pHJtentions, qu'elle soutenoit, contre ses rivales, mme l'pe la main (t. lo, p. 48,
49). Sgrais, dans ses Mmoires {\J2^, in-8, p. 213), rapporte d'elle de trs-curieuses paroles au sujet des premires
pices de Corneille et de l'opinion qu'en eurent d'abord les
comdiens La Beaupr crit-il excellente comdienne
de ce temps-l, qui a jou aussi dans les commencemens de
la grande rputation de M. Corneille, disoit
M. Corneille
nous a fait un grand tort nous avions ci-devant des pices
de thtre pour trois escus, que l'on nous faisoit en une
nuit; on y toit accoutum, et nous y gagnions beaucoup;
prsentement, les pices de M. Corneille nous cotent
bien de l'argent , et nous gagnons peu de chose.
2. Ce doit tre la femme de Gros Guillaume, lequel, comme
on sait, avoit un second surnom, qui toit La Fleur. Il le prenoit, comme Gaultier Garguille celui de Flchelles,et Turlupin
celui de Belleville, quand il jouoit dans le srieux. On le
nomme mme ainsi dans les Jeux de l'inconnu ( 1635, in-8,
p. 15 8), bien qu'il n'y soit mentionn qu' titre de farceur.
:

Appendice.

200
donne

goutteux de PaGros-Guillaume, la souplesse de mes jambes


encore que sa graisse soit
cause qu'on accuse la nature de prodigalit en sa
gnration -, et que les meilleurs mdecins de la
facult Payent cens et rput immeuble.
Je

ris

et laisse tous les

et principalement
'

Pour mes papiers, tant mobiliers qu'immobiquy consistent en une liasse de chansons, je

liers,

par indivis aux imprimeurs et aux dames.


donne et laisse deviner tous les esprits
de chamoys et de cuir boulu couleur de bronze
que le vulgaire ignorant appelle esprits forts oii
j'ay peu desrober la matire de ces gaillardes
les laisse
)'

Je

chansons

5.

Gaultier Garguille, malgr son ge, toit en effet trsalerte. Dans les Rvlations de Maistre Guillaume, ce bouffon
dit qu'il souhaiteroit avoir la souplesse de son compre Gaultier Garguille, pour sauter les murailles du couvent des Cordeliers. Gros Guillaume, qui Gaultier lgue ses jambes,
le pauvre homme toit fort
s'en seroit fort bien trouv
goutteu.x. Il toit de plus afflig de la gravelle, et, malgr
cette complication d'infirmits qui parfois lui arrachoient
des larmes , il faisoit rire. Ce qu'il y avoit de plus surpre1

nant en

lui,

dit

Sauvai,

c'est

que quelquefois, sur

d'entrer au thtre avec sa belle

dont

humeur

ordinaire,

le

point

la

gra-

souvent tourment, le venoient


attaquer si cruellement qu'il en pleuroit de douleur; cependant il se faisoit violence, il jouoit son rle malgr de si
grands maux, et, malgr sa contenance triste et ses yeux
larmoyans, il divertissoit autant que s'il n'et point senti de
mal. Avec une si grande infirmit, il vcut jusqu' prs de
quatre-vingts ans, sans tre taill.
2. Il toit norme, ce qui faisoit dire qu'il marchoit longtemps aprs son ventre. Cette incommodit cependant
qui auroit nui un autre, dit Sauvai, toit ce qui lui servelle et la pierre,

il

toit

voit le plus faire rire.


3.

Je laisse deviner
chansons que j'ai dona vu dans ces notes que nous avons

Gaultier veut-il dire par

quels sont les endroits

nes pour miennes ?

oi!i

On

j'ai

pris les

Appendice.
)>

Pour ma

201

calotte double des sept arts lib-

raux, que j'avois eue des meubles d'Aristote aprs


je la lgue et donne aux fous des
qu'il fut noy
,

maisons tant ceux quy le sont toute


l'anne qu' ceux quy le sont par quartier.
Pour mon office, cause que je ne say s'il
est meuble ou immeuble, je ne le laisse personne.
A tous ceux et celles, de quelque ge, sexe ou
petites

condition qu'ils puissent estre, quy ont augment

nos revenus,

comme

aussi tous fripiers, p-

vendeurs de biscuits et macarons ', quy ont gaign leur vie avec nous et
contribu nos desseins, je lgue et donne ma

tissiers, cabaretiers,

bndiction.

Aux

filous,

en quelque pais, climat ou rgion

que je parle soit


ou en l'autre hmisphre, je donne et
lgue irrvocablement ma melediction, ds pre-

qu'ils puissent estre l'heure

en

l'un

nous-mme essay de

le dcouvrir, et que nous y avons


quelquefois russi.
1 .
Il y avoit dj un
buffet dans le thtre , tenu par ce
qu'on appeloit la distributrice. Voyez ce mot le dictionnaire de Richelet. D'abord ce qu'on y prenoit n'toit pas
friandise de premier choix. J'ai vu le temps, dit Chapuzeau, que l'on n'y tenoit que de la bire et de la simple

tisane, sans distinction de romaine et de citronne. Mais


ce fut bientt beaucoup mieux. La distributrice eut deux places au thtre, l'une prs des loges et l'autre au parterre.

Ces

mme Chapuzeau,

sont ornes de petits


de verres de cristal.
On y tient l't toutes sortes de liqueurs qui rafrachissent
des limonades, de l'aigre de cdre, des eaux de framboise,
de groseille, de cerises, plusieurs confitures sches , des ciplaces, dit le

lustres, de quantit de

beaux vases

et

trons, des oranges de la Chine, et l'hiver on y trouve des


liqueurs qui rchauffent -l'estomac, du rossoli de toutes les
sortes des vins d'Espagne
de Saint-Laurent.
,

de

la

Cioutad

de Rivesalte et

Appendice.

202

comme

tousjours; et veux et entends que,


pour avoir souvent troubl la comdie, ils soient
sent

sans contredict dclarez, au son de la trompe,


perturbateurs du repos public et ennemis du genre

humain, et en ce cas elle leur tiendra nature de


propre, la charge qu'ils feront part de ceste
donation aux anciens maistres de l'hostel de
Bourgongne quy nous ont suscit des procez '.
)> A la rserve de ceux que je viens de nommer,
pour monstrer que je n'ay point de venin sur
cur ny de fiel non plus qu'un pigeon, je par-

le

donne tous mes ennemis,


de

visibles et invisibles,

ou de plume, soient qu'ils soient nez ou


naistre et principalement tous les sculpteurs,
peintres jurez, graveurs de Paris, quy ont fait
nos portraits depuis peu en naturel 2, savoir:
de Turlupin, de Guillaume, de Fracasse et de
moy, et nous ont mis dans les almanaks comme
quatre signes nouveaux apparus au firmament,
car cela a est un prsage de ma mort, etc.
Avec quelque chose que je laisse au bonpoil

1.

Nous en avons parl dans notre

2.

On

introduction.

a de tous les principaux acteurs de l'htel de Bour-

gogne des

portraits dessins par Grgoire Huret et gravs par

Rousselet, sauf celui de Jodelet dont Couvay a fait la gravure. Au bas de chacun est une inscription de six vers. C'est
sans doute une rduction de ces estampes qui avoit servi pour
les almanachs dont on parle ici. Les principales ont t reproduites dans le Magasin pittoresque, t^ 2, p. 164-166. Il
existe aussi une gravure de Mariette reprsentant la scne du
Mari, l'une de celles qui avoient le plus de succs l'htel
de Bourgogne, et que jouoient Gros-Guillaume et Turlupin.
Voyez Catal. Solcinne, t. 5, 2"' partie, p. 200. Souvent, en
de pareilles scnes, c'est Gros-Guillaume qui jouoit la femme.
Ils en reprsentrent une de ce genre devant le cardinal de
,

Richelieu.

Voyez Boucher d'Argis,

littr., t.

I,

2' partie, p.

521.

Varits histor., phys. et

Appendice.

homme
dra

203

le

maistre Georges ', la charge qu'il prensoin de la dcoration de mes funrailles.

Le

tout sign, paraph et

comme

dment

collationn

dessus, en date du huict dcembre six

cens trente-trois.
j>Voil, cher amy, les clauses moins mlancoliques de mon vritable testament, o je n'ay adjoust que les points et les virgules quy ne sont

dans
))

la

minute chez

le notaire.

Je te conjure par

le

fleuve du St}^^, et par ta

femme quy
vertir le

dort tes costez^, de vouloir en adpeuple la premire fois que tes gouttes

permettront de monter sur le thtre.


ceste Rencontre de Tabarin et de moy
en l'autre monde, c'est une chose aussy fausse
que le Testament car depuis que je suis habitant
de ce sombre pays, o je ne l'ay veu ny entendu, encore qu'il ft mon beau-pre, ayant
ouy nouvelle qu'il ait dj pass avec ces fameux
Angoulevens, Vaerans 5, et quelques-uns de nos
potes deffuncts sous les myrtes amoureux.
>) Tous ceux que j'ay rencontr d'abord furent
Jean Petit, Pierre de Larryvei', quy expient
te

Pour

1.

2.

Voyez une note d'une pice prcdente.


La femme de Gros-Guillaume est, je crois,

celle

que

nous avons vue nomme il n'y a qu'un instant mademoiselle


La Fleur. Il n'aima jamais qu'en bas lieu, dit Sauvai, et
se maria en vieux pcheur, sur la fin de ses jours, une fille
asss belle , mais dj ge.
voyez notes des pices prcdentes.
3. Sur ces farceurs
4. C'toient de fameux faiseurs d'almanachsde ce temps-l.
Voyez sur eux les Varits histor. et littr., t. 2, p. 211.
Ce Pierre de Larrivey n'est pas l'auteur comique dont nous
avons parl dans l'introduction mais son neveu il ne fit
que des almanachs, et Troyes, dit Grosley, lui dut en partie la vogue des siens. ( uvres indites, t. 1,19.)
,

Appendice.

204

leurs crimes passs sur le bord du fleuve, et

quy

sont estonnez tous deux comme des fondeurs de


cloches de ne voir plus en ce pays de par de l
de soleil, de lune, ny d'estoilles. Le bruit est sur
la rive du Styx qu'ils sont l retenus pour avoir
fait l'horoscope de mademoiselle du Boulay et
presdict quantit de fausses eclypses et malheurs,
et de n'avoir sceu prdire plusieurs jeunes
hommes les vritables esclypses d'argent dans
leurs bourses, causes par le trine aspect de Venus

au vingt-cinquime degr de l'ascendant, ny leur


mort, ny la mort de tant de lapins, de poulets
des Indes, perdrix et bcasses, en ces jours gras.
Tout ce que j'ay peu entendre de la dispute de ces deux pauvres mathmaticiens touchant l'opinion de Copernic et de Galiley, quy
tiennent que la terre se remue, c'est qu'ils le
nioient absolument, encores que leur marmite
eust est souvent renverse en ce pays-cy. Car,
disoit Jean Petit, comme les Trois-Maillets, la
Grosse Teste', la Pomme de Pin, auroient-ils
toujours est en leur place, si la terre se remuoit ?
Cela soit dict pour la consolation; aprs quoy
je l'asseure qu'ils ont eu beaucoup de honte de
me voir si prs d'eux c'est pourquoy ils se sont
vistement cachez dans la troupe chetive des faiseurs d'horoscopes et diseurs de bonne advanture, o je les ay perdus deveue.
)) Une autre preuve bien forte
que ceste ren:

On

Visions du PHerin du Parnasse, que


aux environs du Palais, et ce pourroit
tre par consquent le mme que celui de la Tte noire, qui
I

lit

dans

les

ce cabaret se trouvoit

se voyoit en effet de ce ct. Voyez notre Histoire des htelleries et cabarets, t. 2, p. 302.

Appendice.

205

contre n'est que l'imagination de quelque esprit


bourru c'est qu'on ne parle en ce pays ny de la
,

reformation des passemens ny si doresnavant


les dames porteront plus de trois mouches sur
le visage ', aux dpens des vieux haults
de
chausse de velours et de satin de leurs maris,
ou si elles auront longtemps le dos descouvert
comme la gorge; car toutes ces choses ne sont
point du ressort des Champs-Elyses.
O je te diray bien en passant qu'on void
comme par trochets de troupes de jeunes filles
quy sont mortes de rire la comdie, entre lesquelles il y en a deux ou trois qui t'accusent de
leur mort, pour y estre venues une fois seullement et avoir ouy la moindre de tes extravagances. Et de toutes en gnerai le nombre est si
grand qu'on ne peut presque les loger et comme
elles sont mortes en riant, elles ont encore la
bouche fendue jusques aux oreilles, quy est une
chose fort plaisante voir, tesmoing Momus et
Rabelais, quy en font leurs choux gras et se crvent de rire l auprs.
)> En un autre cost de la ri-" se voient qu'elques femmes quy sont del mortes de regret
pour la reformation des passemens, ce qu'on
peut prjuger; car on l^voit encore toutes fuir
la rive du fleuve, craignant d'y voir dans ses
eaux comme en la trensparence des glaces de
la foire de Sainct-Cermain, la honte de leurs
collets, encore qu'elles n'en ayent point; mais
,

I.

Les mouches commenoient d'tre fort la mode, et


mme ds l'origine, on en

furent longtemps. Seulement,


vouloit plus de trois. Voyez les

le

t.

7, p. 9 et suiv.

Varits histor. tt littr.,

Appendice.

2o6
un

de leur imagination grotesque quy


c'est
ne les peut encore quitter, si au pralable elles
n'ont beu une gorge du fleuve d'Oubly.
En un autre cost sont les Anglois Allemands ambitieux preneurs de tabac et alchimistes, quy sont dans un mesme lieu comme gens
quy se repaissent tous de fume.
En un autre canton, l'ombre d'un petit bois,
se voient pesle-mesle un petit nombre d'honnestes femmes avec des filles de joye car comme
on ne les a point distingues d'habits dans le
monde-, Pluton veut et entend qu'elles n'en
soient point spares en ces agrables demeures.
etect

>)

'

Alors il n'y avoit gure que les Allemands les Anglois


ou Hollandois que l'on vt fumer en France d'une faon un
peu copieuse et habituelle. Quand Jean de Wert fut amen
1

prisonnier Vincennes

, en
1656, ce qui surprit surtout en
habitudes d'intrpide fumeur. Dans une caricature du temps, on ne trouva rien de mieux pour caractriser les habitans des Pays-Bas que de les symboliser sous
la figure d'une grenouille fumant une pipe. Aujourd'hui que
l'usage du tabac n'est que trop universel, un pareil attribut
ne caractriseroit aucun peuple (Voy. le Muse de la carica32" livraison). Les gens de l'htel de Bourgogne,
ture
comme s'ils avoient prvu que c'toit l une innovation hostile au thtre, avoient dj lch leur lardon contre les
preneurs de tabac. Dans leur curieuse annonce, l'Ouverture
des jours gras , ou l'Entretien du carnaval , ils mettent cette
fabitude parmi les apanages de la folie. (Varits hist. et

lui, ce sont ses

littr., t. 2, p.

348.)
2. Ceci est un regret fort sens pour l'ancien usage, en
vertu duquel on e.xigeoit que les femmes de mauvaise vie
portassent des habits diffrens de ceux des honntes femmes.

Pendant tout le moyen-ge, cette sage coutume, prescrite


par des ordonnances royales, avoit t observe. Ainsi en
1446, sur la fm de may, fut cri parmi Paris que les ribaudes ne porteroient plus de ceinture d'argent, ne colet
reversis, ne pennes de gris en leurs robes, ne de menu
ver, et qu'ils allassent demourer es lieux ordonnez. {Jour~

Appendice.

207

Pour des notaires, sergens et recors, je n'en


ay veu aulcun, car ils faut croire qu'ils n'habitent point les Champs-Elyses, o sont les mes

bienheureuses, mais qu'ils doivent estre tourmentez avec les Sisiphes et les Ixions dans le
Tartare.
);

De

te

dire

est l'appartement des

com-

diens, je n'en say rien, veu que je n'y suis pas


all ; mais je m'imagine qu'ils sont logez
bien prs des vendeurs de mithridat, des violons', des filles de joye et des musiciens, dans
une place grande comme peult estre la place
Dauphine ou le Pont-Neuf; car ces sortes de

encore

gens ont tous une mesme vertu, contraire celle


des oygnons.
Sur quoy je dsire bien t'advertir que ce quy
est couch dans ces fauxces rvlations dernires touchant les honneurs que reoivent les
comdiens en ce pays-l est vray en un sens et
faux en l'autre; car pour ceux de nostre troupe
1)

royalle,

ils

n'y sont pas trs-bien recueillis, d'au-

tant qu'ils reoivent tous les honneurs possibles

ds ce

monde cy

et les

caresses

des grands.

nal du roi Charles VII , la suite de V Histoire de Charles VI,


dit. de Denis Godefroy,
par Jean Juvnal des Ursins
in-fol., p. J26. ) En Espagne on les foroit d'aller en robe
courte {Romancero Castellano, Leipzig, 1844,1. i, p. 92).
Peu peu ces sages prescriptions tombrent en dsutude;
d'autres lois plus complaisantes les remplacrent. Ainsi, en
1694 on ne contraignit mme plus les filles de joie d'habiter
des rues particulires; sous prtexte que leur mtier n'en
toit pas un, on leur permit de l'exercer partout.
I. Les violons comptoient alors en effet dans la classe
des gens peu rccoramandables avec lesquels on les confond
ici. Voyez ce mot le Dictionnaire d'argot de M. Francis,

que Michel.

2o8

Appendice.

de la Fontaine comme il
semble qu'ils ne soient bastis que pour resjouir
ceux quy rient pour rien et jouer des farces devant des ombres il est trs-vray de dire qu'ils
sont trs-achalandez en ce pays et qu'ils vont
boire quelques fois au cabaret avec Alexandre,
Mais^ cher amy, ne leur envie point ceste faveur,
car ta phisionomie seule vaut mieux, sans parler, que toutes leurs farces et comdies. Et puisqu'ils ne sont ny honorez ny estimez en ce monde
cy, il y a quelque raison et apparence qu'ils le
doivent estre en l'autre. Tout ce quy me retardera de passer en cest agrable demeure, c'est
qu'il me faut expier la faulte que j'ay faicte de
n'avoir monstre le secret de mon art per-

Pour ceux du

tripot

sonne.
Car, quoy que Guillot Gorju ft le plus prochain et habile en ligne colatrale, suivant et
conformment les aphorismes d'Hipocratte, et
qu'il fasse le mieux qu'il peut j'ay ouit un bruict
encore n'estoit-il
que plusieurs ont dict desj
que le defunct, et qu'il ne me ressemble que d'habit; car on a beau dire, il faut que cela vienne
de pre en fils. Croy moy que ce n'est pas comme
aux Mcncchmes de Plaute o il y a deux semblables; car la nature n'a pu faire qu'un Gaultier Garguille depuis que le monde est monde,
non plus qu'elle ne fera jamais un farin quy te
ressemble, quoy qu'on puisse allguer de Goguelu ', qui veut acheter ta survivance. En un
,

Je ne sais quel est ce Goguelu, dont il sera encore parl


dans la pice suivante, comme aspirante remplacer GrosGuillaume. Je connois seulement une gravure du temps qui
sembleroit le reprsenter dans une des scnes qu'il jouoit au
I .

Appendice.
mot, ceux quy seront

me
comme

si

209

effrontez de dire que ce

ressemble en gestes et haults faits,


prenoient leurs nez pour leurs
fesses. Et quy en voudra chercher d'aultres que
nous, il aura autant de peine nous trouver que
ceux quy cherchent la pierre philosophale.
))Cher am.y, je ne te dy point cecy pour offenLionnois

c'est

s'ils

comdie ny nostre amoureuse congrgacontraire, si ces paroles, que je dis par


la permission de Proserpine, sont veues en public, fera aux srieux qu'ils quitteront leurs plus
pressantes affaires pour venir prendre place de
bonne heure l'hostel de Bourgongne et jouir
du bien de te voir tandis que l'ame te bat dans
ser la

tion.

Au

avec un costume de comdien le panle serre-tte sur ses cheveux ras,


la moustache, etc. Il tient la main un plat couvert, d'ot
s'chappe le manche d'un gigot et que surmonte un pain
rond. Il a sur le dos une hotte o se trouve entasse toute
thtre.

talon,

est figur

Il

le

manteau

flottant

femme

enfans, chien et chat. Ou va-t-il ? Sou,


per chez des amis, en pick-nique, ou plutt en salmigondis,
comme on disoit alors , et il compte bien que les autres amneront moins de convives et apporteront part plus grande
que la sienne. Les vers placs au bas de l'image ne laissent
pas ignorer ses intentions d'cornifleur
sa famille

Est-il rien

de plus rsolu

Ni d'une humeur plus incivile.


ce monsieur Le Goguelu,
Alors qu'il va souper en ville ?
A moins que d'tre tmraire ,
Ou goinfre de mme que luy.
Il est impossible de faire
Ce qu'il fait au logis d'autruy
Car cet escornitleur infme
Sous ombre d'y porter son plat

Que

porte jusques sa femme.


Ses enfans, son chien et son chat,

Gaultier Garguille.

14

Appendice.

210

corps, et au lieu de deux testons en donneront six.

le

De plus, je t'asscure que quand tu tomberois


de vieillesse comme le chasteau de Bisestre, tu
ne verras jamais revenir ce temps o on ne donnoit qu'un sol au parterre et deux aux galleries;
car moins d'cstrc basteleurs on ne peult faire
cela.

Quand

tu n'estimerois point la comdie pour


quy en vient tu devrois estimer sa noblesse et la mienne, encore que j'aye vescu en

le profit

franc bourgeois

'

Tu

says que nous avions aux champs un colombier pied et cheval ^ , qu'il y a une porte
))

cochre l'hostel de Bourgongne ; que toutes


les femmes quy ont l'honneur de jouer la comdie sont demoiselles?; que tu as fait depuis peu
Tallemant convient aussi que Gaultier Carguille menoit
1
une vie on ne peut plus bourgeoise. Il n'y a voit que Turlupin

des.

Il

dit-il
,

Il

qui a renchrt sur

la

modestie de ses habitu-

passoit de longues heures dans l'tude de ses rles.

tudioit son mtier assez souvent, dit encore Tallemant

40-41), et il arrivoit quelquefois que comme un


de qualit, qui l'affectionnoit
l'envoyoit prier
dner, il rpondoit qu'il tudioit.
2. C'est sans doute la petite maison de la porte Montmartre dont il est parl dans une des pices prcdentes.
3. Les filles nobles avoient seules le droit de s'appeler
ainsi ; aussi ctoit-ce qui des bourgeoises s'arrogeroit
cette qualit (Voy. Caqvets de l'accouche^ p. 105). Les comdiennes, bien entendu, n'toient pas les dernires dans
cette usurpation. Il est vrai que jouer la comdie n'toit
point droger noblesse. Floridor, qui toit gentilhomme,
et vouloit en conserver le droit, bien qu'il se ft mis au
thtre, soutint cette thse contre les commissaires gnraux
qui le poursuivoient comme usurpateur de noblesse, et eut
gain de cause par un arrt du conseil d'tat du roi, rendu
(t.

10, p.

homme

Appendice.

211

ne plus aller
pied ; que nous n'avons que des noms de seigneureries ou de choses les plus agrables dans
la nature , comme de Prez, de Fontayne, et de
acquisition d'un petit cheval pour

Fleurs; en un mot, que nous ne tenons point de


boutique.
" Continue, cher amy, si ce n'est que tu veuilles
te retirer ainsy que Nedor, estimant toujours la
comdie que pas un sicle n'a condamne, que
les

plus critiques et hypocondriaques ne seau-

et que les philosophes ont


appele le tableau des actions humaines le sel
de la vie, et l'object des voluptez plus inno-

roient desaprouver,

centes.
X-

si tu ne le say
bonne en soy que si

Saches,

die est

que la commauvaise,
dire quand il

dj,

elle est

ce n'est que par accident, c'est


escrocs et filous
entre plusieurs passe volans
dans rhostel de Bourgongne sans paver, si ce
n'est de petites raisons ou de grosses injures; et
' ,

moy que

alors croy

comdie

est fort

mauvaise

recommande

surtout

ma

la

et prjudiciable.

V Adieu

je te

chre

femme, que j'ay si chastement a}Tne prends-en


le soin, et demeures toujours avec elle en raesme
logis et en mesme chambre *, s'il se peut sans
;

en 1668, et dont Boucher d'Argis a donn


histor., phys. et littr.,

t.

la

teneur. [Varits

i, 2' partie, p. 59.')

Soldats de hasard, l'aide desquels, les jours de revue,


combloient les \-ides de leurs compagnies.
2. Ce nouveau dtail sur l'intimit qui rgn oit entre le
1,

les capitaines

mnage de

Gaultier Garguille et celui de Gros-Guillaume


ignor comme la plupart de ceux qui sont contenus
dans cette pice, vraiment prcieuse. La femme de Gaultier,
qui toit nlk de Tabarin, mais qui. malgr l'exemple de son
toit

Appendice.

212

scandale fais cas de son amiti plus que de dix


mille patagons, voire de mille millions de quart
d'escus quand ils vaudroient vingt sols ds
prsent, et ne troubles de tes pleurs le repos de
mes cendres, prenant pour consolation qu'aprs
tout, ce monde, en gros et en dtail, n'est qu'une
vraie comdie. Adieu, mon privilge expire et
l'heure me presse de me retirer d'o je viens.
N'oublies de faire imprimer ces paroles.
Cefantosme estant disparu, le gros Guillaume,
quy ne songe volontiers en ce temps que de vin
et de bouteilles, s'estant esveill en sursaut, se
trouva avec une sueur froide et saisy d'une
grande frayeur, qui luy feit dire en tremblant
;

sa

femme, quy n'avoit


Sic

ille

manus

rien
sic

veu ny entendu
ora ferebat

ne se trompoit point et qu'il avoit veu


son cher Gaultier en chair et en os, avec sa calotte
ses manches rouges et tout son attirail
comique.
Qu'il

C'est pourquoi, Messieurs, le gros Guillaume,


n'a jamais pleur ny fait pleurer le monde,
ce n'est force de rire, estant revenu de son
effroy et voyant que son amy estoit sorty exprs

quy
si

des Champs-Elyses pour luy dire des choses si


importantes, pour ne frustrer ses intentions et
pre et de son mari, ne semble pas tre jamais monte sur
le thtre, quitta bientt Paris pour la Normandie, oii
Gaultier avoit peut-tre quelque bien, et elle y pousa, diton, un gentilhomme. Ce mariage fait le sujet d'une nouvelle
charmante et d'une verdeur toute archaque, due la plume,
devenue plus srieuse, mais reste tout aussi spirituelle , de

M. Ph. de Chenevire. Voyez


dires

Caen, i8/j, in-8.

ses

Historiettes

bagucnau-

Appendice.

213

recognoistre ces grands services rendus la comdie, il a voulu faire imprimer ces paroles aux
despens du public, avec des caractres quy vous

pourront mesme charmer. Elles ne vous cousteront maintenant que l'achapt, encore n'est-ce
pas trop, veu qu' luy il luy en a coust une
sueur froide et un bon rheume sa femme. On
ne vous les vend pourtant qu' la charge que vous
en ferez part aux dames que si elles ont chery
;

corps durant son vivant, elles seront supplies


de faire encore quelques caresses son ombre
aprs sa mort, quy les fera plus jouir, je m'asseure, que sa ressemblance l'hostel de Bourgongne, quand elles auroient une ame de fme
roche et plus dure que les diamants qu'elles ont
dans les cheveux, une enclume au lieu de cur
et de rate dans l'estomach, ou quelques dents
de manque dans la bouche.
le

Fin.

LE

TESTAMENT

DU GROS GUILLAUME
et

SA

RENCONTRE AVEC GAUTIER GARGUILLE


EN l'autre
A

monde

PARIS, CHEZ JAN MARTIN


M.DC.XXXiV

ar devant maistre Jaquelin Fripesausse


^ et

[^

Berthelot

F^!t)taires,

commis

Riflandouille

protono-

passer tous les testa-

V^i*tmens des acteurs de

l'lite

royalle qui

I. Cette pice, comme la plupart des prcdentes, se


trouve dans le recueil des Joyeuscez de Techener. Elle fut
aprs la mort de Gros-Guillaume, qui suivit d'assez prs
celle de Gaultier Garguille , mais qui ne la prcda pas
comme beaucoup l'ont prtendu, notamment Sauvai, les
frres Parfaict et Boucher d'Argis. Voici le conte que rpte
celui-ci : Il (Gros-Guillaume) eut la hardiesse de contrefaire un magistrat par un tic la bouche, et trop bien, car
quelques jours aprs ils furent tous trois dcrts; Gaultier
et Turlupin prirent la fuite, Gros-Guillaume fut mis au ca-

faite

A quelque temps de l Gros-Guillaume tomba malade


de saisissement; il n'y put survivre, et la douleur de sa

chot.

Appendice.

26

vont de vie trpas, pour les enregistrer dans


les archives de l'hostel deBourgongne'
fut prsent en sa personne le gros Guillaume, Dodelu^
l'Enfarin, premier farceur de la comdie franoise, autheur de la resjouissance publique depuis quarante ans, et serviteur fidelle et sans
reproche de feu l'admirable et inimitable Gautier
,

Garguille.

Guillaume ayant appris par la


temps et des saisons, et que toutes
choses ne sont nes que pour mourir, et ayant
remarqu par la guerre qui s'est esmeue depuis
quelques jours en ses intestins, qui cause un divorce universel en toutes ses parties corporelles,
Iceluy Gros

vicissitude des

mort emporta ses deux camarades dans la mme semaine.


(Boucher d'Argis, Varits histor., phys. et littraires t. i,
2^ partie, p. (23.) Or, on a vu de reste que c'est Gaultier
Garguille qui mourut le premier, en dcembre 1633. GrosGuillaume, comme la date de cette pice-ci l'indique, mourut en 1634, mais non pas dans les premiers mois, puisque
l'Ouverture des jours gras, 1634,
la pice ayant pour titre
in-i2, ne le donne pas encore pour trpass (Voy. nos Varits , t. 2, p. 345). Tout cela, malheureusement, ne prcise pas la date de sa mort. Piganiol l'a cherche comme
nous, mais il dit n'avoir rien trouv ce sujet, ni SaintSauveur ni ailleurs (Description de Paris, t. 3, p. 387).
Quant Turlupin, j'ai dit plus haut qu'il me sembloit qu'il
n'toit mort qu'en 1637.
1. Riflandouille, dont on fait
ici un notaire de fantaisie, figure conuTie capitaine dans l'trange pice de Sigongne, le Ballet de Quolibet, etc. (1627, in-8), et comme
valet dans la Lettre d'cornificrie, pice reproduite dans le
quatrime volume des Varits histor. et liltr., p. J32. Il faut lire Goguelu; c'toit sans doute un des rles que
de l pour lui une sorte de troisime
jouoit Gros Guillaume
surnom. Celui qui aspiroit sa survivance voulut le prendre.
Voy. p. 208, et, sur le mot Goguelu, les uvres de Coquillart
dit. Ch. d'Hricault, t. 2, p. 287.
,

Appendice.

217

de ncessit qu'il fasse un voyage en


l'autre monde, quelque delay de cinquante ans
qu'il ayt demand au Destin avant que d'y aller,
l'exemple et imitation de son defFunt bon maistre Gautier Garguille de sa propre et de sa franche volont, sans induction ne suggestion de
personne, a voulu faire son testament la maqu'il faut

nire qui ensuit

Premirement, ledit Gros-Guillaume mourant


dsire que ses os fassent compagnie ceux-l de
Gautier Garguille.

donne sa farine toutes les garces de Papour en faire un innocent fard leurs visages,
qu'elles ont accoutum de plastrer de mille sortes
Il

ris

d'ingrediens qui rendent leurs teints aussy doux


et polys comme la peau d'un pourceau brusl '.
Il donne son authentique
charge et pouvoir

absolu de faire rire celuy qui de la troupe


royalle, aura le plus d'esprit imiter ses rencontres et naves extravagances, pour faire espanouir les rates opiles, force de rire.
Il donne son scientifique et authentique bon,

le mme legs aux dames d' prGuillaume ne portoit pas de masque, comme
Gaultier et Turlupin
mais il s'enfarinoit le visage la faon de Jean-Farine, qui avoit d son surnom cet usage
et suivant la tradition des anciens badins franois, dont
parle Montaigne (liv. 3, chap. 10). Cette mode venoit des
pistori, qui cumuloient dans quelques villes du midi l'emploi de boulanger avec celui de farceurs, et dont notre mot
pzfr semble rappeler le nom (Voy. Roquefort, Glossaire de
la langue romane, t. 2, p. 358). Sauvai parle de la farine
dont Gros-Guillaume se couvroit le visage Il la mnageoit
de sorte, dit-il qu'en remuant seulement un peu les lvres,
il blanchissoit tout d'un coup ceux qui lui parloient. {Anti-

I.

Il

pourroit faire

sent. Gros-

quits de Paris

t.

3, p. 38.)

Appendice,

2i8

net rouge aux esprits malades, afin de


revenir en leur bon sens.

les faire

Il donne sa casaque volante au plus homme


de bien de meusnier qui soit hors des portes de
Paris, pour en faire des voiles ', afm que tous
les vents qui ont autrefois souffl dans son haut
de chausses s'aillent rendre aux ailes de ce
moulin pour en faire un mouvement perptuel.
Il donne au
public sa sainture tissue de la
plus admirable faon qu'ignorant inventa jamais,
afm d'en lier le bonheur, et qu'il ne sorte jamais
de Paris.
Il donne son coutelas au capitaine Fracasse 2,
pour s'en servir tous les duels qu'il entreprendra

les mouches qui le piqueront sur le thtre.


donne son haut de chausses celuy qui aura

contre
Il

les plus grosses fesses

pour

le

remplir.

Et afm que tous ses confrres ne s'offensent


pas de ce qu'il a plus lgu aux autres qu' eux,
il leur donne
tant en gnral qu'en particulier,
son esprit sa ravissante mine , tous ses gestes
,

et sa belle disposition.

Ce fut fait et pass par nous Jaquelin Fripesausse et Berthelot Riflandouille protonotaires
,

dixime jour devant la naissance des


mois, et pour tesmoins ceux qui n'ont jamais est.
susdits

le

1. Gros-Guillaume toit vtu de toile blanche, comme


Tabarin. Voyez, dans les uvres de Tabarin, dit. elzevir.,
2, p. 409, le Procez, plainte et infrmation d'un moulin
vent de la porte Saint-Anthoine contre le sieur Tabarin.,
touchant son habit de toille neufve , etc.
2. Voyez, sur ce personnage, l'une des pices prc-

t.

dentes.

Fin.

RENCONTRE

LA

DU GROS GUILLAUME
ET DE GAULTIER GARGUILLE
EN L'AUTRE MONDE

^^^^^T prs que

Gaultier Garguille eust long-

^^^ temps demeur vagabond au


fefe3\^^tleuve de Stix, parla querelle
^^^ avec Charon qui
que
fut

prier au

nom de

Champs-lizes

de du
qu'il eus-t

le

voulaat

Jupiter de le passer dans les

Charon

se sentant picqu

de

cette prire, et ne reconnoissant autre maistre

que Pluton, luy jura que s'il ne se retiroit de


devant luy, il luy feroit un abreuvoir mouches
de son timbre avec son aviron que c'estoit un
impudent de se renommer d'une personne qui
il ne pensoit estre nullement oblig
et que c'estoit l'offenser que de le tenir pour son serviteur.
Le seigneur Gaultier, ayant quelque peu demeur
pensif, tenant son baston d'une main pendante,
;

repartit ainsy

Appendice.

220

Seigneur Charon vous dis que vous avez


grand tort de m'injurier; et ne sais pourquoy
vous voulez quereller un galant homme estranger, et qui ne sait pas les loix de vostre pais
d'homme de bien; pense que le signe de Taurus domine sur vostre horizon; vous prie de
n'estre point si cholere. Charon, ayant perdu
patience du discours de Gaultier, et estant encore au premier mouvement de sa cholre, luy
dit en haussant son aviron pour lui en donner
un horion
Retire-toy d'icy, et ne fais pas le discoureur,
et attends compagnie; tu ne passeras pas tout
(1

<i

seul.

)>

Gaultier, n'ayant pas encore perdu tout cou-

rage, desgaine son couteau, et, l'ayant quatre ou


cinq fois aiguis sur un pav qu'il rencontra for-

tuitement, menace Charon que, s'il l'approchoit,


il luy en donneroit dans le boyau culier; mais
voyant que Charon se prparoit tout de bon
luy vouloir avaler l'omoplate, ayant encore l'agilit de ses jambes, esquive promptement la

cholre de Charon, et, tout dsol qu'il estoit de


se voir sans compagnie, aprs avoir de loin menac ce vieil penart de Charon, disoit frappant des
pieds et essuyant ses yeux de tous ses doigts
:

Ah

Jupiter

falloit-il

que

je

fusse

si

mis-

renomm de vous je fusse


honteusement chass par un pendart, ayyde?
H pourquoy souffrez-vous qu'il me soit fait un
tel affront ? ne pense pas vous avoir jamais
dsoblig ayyde! H ce peut-il rencontrer sous
la calotte descieux un plus malheureux que moy
ha ayyde
rable qu'aprs m'estre

)>

Appendice.

221

Ayant longtemps dplor sa misre

son
malheur, il se retourna en sursaut, de peur qu'il
eust d'un bruit qu'il ouyt croyant que ce fust
Charon qui le poursuivist de prs; mais la veue
luy estant devenue dbile force de pleurer
son malheureux destin il ne peut recognoistre
qui s'approchoit de luy qu'aprs qu'il eut fouill
dans sa gibecire d'antiquit et pos dextrement
son nez ses grandes lunettes jour et s'estant
et

longuement arrest sur ses pieds comme une


grue

que

haussant

et

Que

je vois la

sortir

le

nez

diable est-ce icy? (dit-il);

me

semble

tour de Courdouenqu'Orphe

de sa place

la

fait

douce harmonie de son

luth.

Et se rasseurant un peu plus, haussant tousle nez et allongeant le col, s'approcha lentement et pas de loup pour recognoistre qui

jours

c'estoit

vous verrez (dit-il en frappant de sa main


sur sa cuisse) que c'est mon valet Guillaume le
gros, que les dieux m'envoient pour me dlivrer
de ma captivit, et le recognois son habit bariol
la faon des Suisses de Franois premier, et son ventre fait en callebasse.
Et se hastant de courir au devant, et le pr Et

'

venant, luy dit

le diable,

Guillaume, vous estes bien lent,

pense que vous avez rsolu de marcher en tor-

tue, encore que vous ayez un cheval de

la foire

Gros-Guillaume avoit une blouse blanche, mais le panavec le bonnet


larges raies de couleur, ce qui
ronge dont il a parl tout l'heure ne laissoit pas que de
faire un costume assez bariol.
i.

talon

Appendice.

222

Sainct-Laurent, je suis icy en peine, faute


de compagnie.
Guillaume, ces mots, demeura ravy de joye,
et haussant les bras et ouvrant la bouche une
demie heure plus tt qu'il ne falloit pour parler,
se jette sur son col.
Ha! mon maistre Thonneur du monde, le
Gaultier des Gaultiers, que je vous embrasse!
Et puis se meslant les bras l'un dessus l'autre
dessous, pleuroient avec ce piteux accent alternativement prononc
Ha! Guillaume! Ha! Gaultier! Ha! mon
fidel serviteur
Ha mon bon maistre
Ha le
vallet des vallets!
Ha! le plus parfait des maistres! Ha! si vous saviez (poursuivit Guillaume),
que je suis content de vous avoir rencontr Ha
mon cher maistre jamais la rotondit des planettes n'a veu un tel homme que vous sous leurs climats, ni jamais les Antipodes dans leurs circonfrences.
Ha! diable, vous estes demeur aprs
moy en l'autre monde avez-vous estudi en l'astrologie ?
Climats, rpondit Guillaume, c'est.
n'avez-vous point veu les tours que la lune fait
quand elle va droit d'orient en occident, et que
par son orbite et sa circonfrence elle remplit,
les herbes croissent, on va de del, et que
par les cieux dans leur capacit
car, voyezvous... Au diable, vous n'entendez pas cela.
Or , Guillaume, rpondit Gaultier, dis-moy
depuis quand tu as eu ce bon dessein et quel
dmon t'a inspir de venir voir ton bon maistre
Gauhier en ce pays de par de.
Vous voil bien
empesch, dit Guillaume; savez-vous pas bien
,

que

c'est le devoir d'un

bon

et

authentique servi-

Appendice.

223

teur de rechercher son maistre o

il

le

peut trou-

vous-mesme, qu'est-ce que

ver. Mais dites-moy

encore icy depuis le temps que vous


Et bien, Guillaume, dit Gaultier,
estes party ?
veux que tu saches l'affliction en laquelle je suis
tomb depuis que je suis en ce pais. Escoute
bien Tu sais le temps qu'il y a que j'ay fait la
culebute dans le royaume des taupes
Ouy, dit
Guillaume je say bien que quand vous fustes
Il est vray, Guilmort, vous estiez trpass.
laume rpondit Gaultier; or, depuis ce temps-l
cours vagabond de del dans ce pays comme
les rats dans un grenier, n'ay peu passer l'autre rivage que je n'eusse compagnon, pour quelque querelle qui s'est passe entre Charon et

vous

faites

.?

moy.

Quoy

ce penart ne vous a pas voulu passer

Allons, allons, je say bien le

moyen de

l'adou-

j'en ay ouy parler. Voyez, ces cerveaux-l


aquatiques sont ordinairement lunatiques, et puis
pensez-vous depuis le temps que les vapeurs
qui dans son intellect et dans sa mmoire ont
tout boulevers ; de sorte que voulant manger et
estant bien saoul, il perd l'apptit, et puis l'intrieur qui dans ces conceptions se forme des
chimres, et pensant voir du blanc, ce pau\Te
homme, encore devriez-vous considrer son infirmit
car il vous est advis q*je quand vous
escorchez un livre, vous en dis que say-je, et
puis quand vous parlez, vous faites peur, il semcir,

ble que vous ayez mille grenouilles dans le


sier, et

vous ne

faites

mdaille d'antiquit

que radoter

Escoutez, Guillaume,

go-

ha! vieille

vous bailleray une

Appendice

224

quinte major sur le minoys, et vous montreray


parler vostre maistre avec plus de respect ; entendez-vous, Guillaume ?

Et que diable sert aussi de faire tant de faons? Vous ne changerez jamais d'humeur vous
voyez un pauvre homme qui parle vous doucement, etvousTallez peut-tre quereler. Et que
ne laissez-vous le monde en repos ?
vous dis Guillaume, que vous avez tort ;
vous ne savez pas l'intrigue qui est entre luy et
;

moy.

Et

bien, laissez-le l et laissez-moy parler

luy, i'useray

si

bien de

mon

loquence, que quand

Pallas seroit conjointe avec Minerve dans la con-

de Saturne Jupiter en son ascendant


nous montreroit un bon visage, et que... Suivezmoy seulement, je m'en vay bien parler luy.
Ainsy devisans, se trouvrent proche le fleuve
d'o Charon estoit desj party pour passer une
grande troupe d'escroqs' qui s'estoient tous tuez
en duel, et peu s'en fallut qu'ils ne se prcipitrent tous dans l'eau
se ressouvenant encore
de leurs querelles mais Charon, les voyant tous
desarmez, se mit facilement au milieu d'eu.x,
de
faisant des tailles rondes avec son aviron
sorte qu'il les rengea tous si bien en leur devoir,
qu'onques n'auront envie de leur battre. Mais
jonction

laissons-les l.

Pendant tout

cela,

Guillaume

et Gaultier pi-

I. Le mot toit alors nouveau dans la langue. Nous le


retrouvons un peu plus tard la scne 9, acte 1, de la Fille
capitaine, de Montfleury. Sous la rgence on l'avoit abrg,
l'on disoit un croc {Journal de Barbier, i" dit., t. 2,

p.

209).

Appendice.

225

d'impatience d'attendre Charon. Guillaume crioit gueule ouverte de bord, tandis


que Gaultier fouilloit dans sa gibecire pour payer
le tribut pour eux deux (car Guillaume ne ma-

tinoient

s'il ne ferroit la raulle en allant


au march; mais Gaultier luy faisoit si souvent
son compte si juste qu'il n'y avoil de quoy s'enrooller au livre d'Agrippa).
A la fm aprs avoir longtemps pill patience,
arriva le nautonier Charon, qui ne demandoit
autre chose que la pice. Estant arriv, il reoit
franchement Guillaume dans sa barque; pour
Gaultier, il n'en vouloit point ouyr parler. Guillaume, touch de compassion pour son maistre,
se jette genoux aux pieds de Charon, lui disant:
N'avez-vous point piti d'un pauvre enfant
orphelin, qui, aprs avoir perdu et son pre et
sa mre, se voit encore en danger de perdre le
meilleur maistre qui se puisse trouver ?
Charon, se ressouvenant encore de la querelle
(bien qu'on dise qu'il n'a point de mmoire),
bouchoit les oreilles aux plaintes que faisoit
Guillaume, et ne daigna les dboucher que lorsqu'il vit Gaultier fouiller dans sa gibecire; et
aussitost, ouvrant les yeux comme un procureur
qui se meurt regardoit attentivement l'action
de Gaultier. Gaultier, voyant qu'il s'adoucissoit
un peu, et de crainte qu'il ne luy fist un mauvais
party lorsqu'il seroit dans sa barque, se rsolut
de luy payer plus qu'il ne luy falloit, et, s'enhardissant de parler, luy dit
Seigneur Charon, au nom de Pluton (puisque
vous ne recognoissez point Jupiter), je vous
conjure de me passer l'autre bord avec mon

nia jamais denier

Gaultier Carguilk.

ij

Appendice.

226

ayme mieux vous donner un


grand blan pour vous ayder acheter une javalet Guillaume;

quette neufve.

Aces motsCharon

ouvrit les oreilles, et pre-

nant vistement l'argent en cachette, regardant


derrire luy si on le pouvoit descouvrir, pour ce
qu'il prenoit plus de sa taxe, qui n'est qu'un denier pour chacune personne, le jetta vtement
avec Guillaume, et les passa le plus promptement
qu'il peust; mais peu s'en- fallut qu'ils ne fissent
naufrage, par la pesanteur de Guillaume, qui pesoit plus lui seul que toute la bastelle prcdente des escroqs; de sorte qu'il fallut mettre
Guillaume en une place d'o il ne pust bouger,
qu'il ne perdt
vous l'eussiez veu, lorsque Guillaume remuoit seulement un pied, il se jettoit

afin d'oster la crainte Gaultier


l'esprit; car,

genoux

si

et crioit

Guillaume! etne perdspointton


que j'ay si grand peur de
boire aujourd'huy que je n'ay point voulu manger auparavant d'entrer dans cette barque; te
conjure, Guillaume, de ne point remuer, car j'ay
peur de faire une clypse de soleil dans mon
haut de chausses, ou quelque commette chevelue
Mordez vousqui prognostiquera la mort.
mme 'dit Guillaume); pour moy, je n'ay pas
encore apptit.
Guillaume, pensant se lever pour relever son
maistre, qui estoit genoux devant luy, fit tellement varier la barque de et del, que Gaultier s'y rejette de rechef, criant et tremblotant
Ha! Guillaume mon amy, tout beau je tressue, tu me fais peur; voudrois prsent planV Misricorde,

bon maistre

te jure

Appendice.
ter des

choux

serois asseur d'avoir

227

un pied

sur terre et l'autre n'en seroit pas loing.


Ce maroufle (dit Charon) ne me donnera-t-

point patience ? Je te dteste et je pense que tu


me portes malheur.
H seigneur Charon (dit Gaultier), je don-

il

nerois prsent dix-huit pices de six blancs


qui me mettroit en terre, tout breneux et tout
foireux

comme

je suis.

Je suis bien poltron

encore je n'ay point si peur que


vous.
Et vous parlez bien vostre aise, Guillaume, repart Gaultier; h diable, nesay pas
nager; entendez-vous, Guillaume?
Ainsi passrent en crainte le fleuve, Gaultier
Gaultier ne voulant
avec son valet Guillaume
pas boire, et Guillaume apprhendant que l'esprit de son maistre n'eust besoin d'escharpe,
aprs avoir fait de grands complimens et remerciemens Charon.
Les voil passez; ce fut leur donner carrire
et songer quoy ils passeroient le temps. Us rsolurent jouer des comdies; et comme ils estoient en chemin il prit envie Gaultier de lascher
Pesguillette, et, tant surpris dict Guillaume
te prie de m'attendre, voudrois un peu
aller mes affaires. Ce n'est pas de peur, da!
Guillaume (faisant le rasseur), j'aydu courage
pour plus de cinquante francs mais c'est qu'il
m'a pris une colique venteuse en passant le
fleuve, qui me donne des tranches de ventre
te jure que j'aurois besoin d'un suppositoire.
Allez chier, de par tous les diables! dit Gaultier il y aura tousjours faire aprs ce vilain-cy.
Jouons donc (dit Guillaume); jouons.
le
(dit Guillaume),

Appendice.

228
veux bien

i^dit Gaultier). Ils jourent quelques


comdies. Le bruit vint jusqu'aux oreilles de
Pluton qu'il estoit arriv une troupe de comdiens des meilleurs de France. La curiosit de
Proserpine la porte les vouloir voir mais
malheur pour eux! ils y furent par son commandement. Gaultier, pensant encore estre sur le
thtre de l'hostel de Bourgongne, pensoit jouer
Guillaume pensoit que
la comdie de Crs
;
Proserpine fust encore Simonette feinte de Proserpine et mettant un doigt sa bouche, l'ayant
effrontment mis sur le sein de Proserpine,
l'ayant frapp d'un coup de son bonnet le bas
du ventre avec un ris amoureux, mit si fort
Proserpine en colre et Pluton en jalousie, qu'il
commanda incontinent ses gardes de se saisir
de leurs personnes. Aussitost une lgion de dia,

'

bles les entourent. Gaultier pensoit s'en fuyr, se


fiant la

bont de ses jambes; mais

les diables,

qui avoient des ailes, les eurent bientost attrapez.

Guillaume, qui la peur fit faire mille tours en


s'en fuyant, ne fust pas difficile attraper, si
bien qu'ils furent tous deux enchaisnez pour estre
les regrets
conduits en prison perptuelle. Ha
que ce furent! Gaultier, avec un ayyde redoubl
et tir du plus creux de son gosier, disoit
Ha! misrable Gaultier falloit-il que ton infortune t'aye conduit et mis en un estt si dplo!

Guillaume tu as bien ruyn nostre fortune, lorsque tu fus si aveugl que d'approcher
rable

I
Nous ne savons au juste de quelle pice il s'agit ici c'est
peut-tre du Ravissement de Proserpine, tragi-comdie de
Hardy, joue en i6ii l'htel de Bourgogne.
.

la

Appendice.
A ces mots

desse Proserpine.

229
le

pauvre

Guillaume se fondoit tout en pleurs.


Ha! mon maistre je vous crie mercy. Si on
m'eust cogneu on eust bien veu que je n'estois
qu'un pauvre enfant sans malice; ayyde! et que
dans ma condition j'avois pris de ma capacit
de mon intrieur et quand ma mre me faisoit
manger des tripes de morue en figure hexagone
et pentagone, je ne pensois pas la misre qui
me devoit accabler aujourd'liuy. Mais prenons
courage, tandis que je trouveray manger encore je me consolerai le mieux que je pourray.
Et ne disoit cecy qu'en tremblant, et invoquant son ayde son pauvre camarade Turlu!

pin

esprant qu'il

l'iroit

bientost voir.

la

fm,

ennuyez de leurs discours, disoient


Allons, je vous baiUeray des cornes au cul.
Et tout beau, monsieur le diable, dist Gaultier, nous y serons assez temps.
Et ainsy furent conduits le pauvre Gaultier
avec son vallet Guillaume en une prison fort obscure, o ils dplorent tous les jours leur misre,
et maudissent l'heure de s'estre jamais rencontrez. Du reste, vous en entendrez nouvelles du
premier courrier qui en arrivera l'an 0000.
les diables,

Fin.

L'ENTRE

GAUTIER GARGUILLE
EN l'autre monde
Pome

satyrique.

ln-8

M.D.C.XXXV

^^e batteiier d'enfer rparoit sa nacelle,


'(^l^

pr^ iX-"},

U-rrrr

'

Rompue
nelle,

sous

le faix

d'une

ame

crimi-

[bond,

Lorsque Gautier Garguille, arrivant furi-

Bien que cette pice ait dj t donne dans les uvres de Tabarin l'dit. elzevir., t. 2, p. 493), et bien que
nous-mme , un moment o nous ne pensions pas qu'on
nous confieroit l'dition du prsent recueil, nous l'ayons reproduite au tome 4, p. 221, des Varits historiques et
littraires, nous ne pensons pas devoir l'omettre ici. Elle
nous parot indispensable pour complter l'ensemble des liTrets relatifs Gaultier Garguille. Nous croirons toutefois
inutile de rpter les notes, d'ailleurs peu nombreuses et peu
importantes, que nous lui avons consacres dans les Varits,
et qui se retrouvent presque toutes dans l'annotation des
pices qui la prcdent ici.
1.

Appendice.

2J2

Passe-moy sans attendre un second


Vieillard, et ne permets que deux fois je le die,
Car je suis de la farce en une comdie
Qu'on joue chez Pluton. Si tu tardes beaucoup,
Le moindre des marmots t'y donnera son coup.
Ce discours dpita l'homme la vieille trongne
Tu n'es plus, ce dit-il, l'hostel de Bourgongne;
S'cria

ne faut pas tousjours rire et tousjours chanter.


Icy-bas les esprits ne se pourront flater
Dans le sot entretien de tes pures fadaises.

Il

On n'y sert point de noix, de moures ny

de fraises,
Et tu n'y peux tenir un plus insigne rang
Que de pescher sans fm un grenouiller tang;
Ne prcipite point ta course malheureuse
Tu ne scaurois manquer cette charge honteuse.
Profane, sais-tu bien
Gaultier luy repondit
Que les grands se sont plus mon doux entretien ?
Un seul ne me voyoit qui ne se prist rire.
Ay-je pas mille fois dlect nostre sire ?
Bon Dieu si tu savois que je suis regret
[mage!
Et que l'on a souvent ce propos rpt
Las! le pauvre Gaultier, h que c'est de domBref, si je retournois, on me feroit hommage.
Puis, Caron, en riant: Ouy, tu retourneras;
Cela dpend de toy; marche quand tu voudras.
Il ronfloit en tenant ce discours Garguille,
Car il ne se lassoit de pousser sa cheville
A l'endroit dpec de son basteau fatal.
Mais Gaultier en colre Espres-tu, brutal,
Que je puisse longtemps tarder en ce rivage ?
Passe-moy vitement jepayerayton gage;
:

Ne

te deffie point d'un

homme comme moy:

Je suis tout plein d'honneur, de justice et de foy.

Lors, entrant au batteau, l'homme l'orrible face,

Appendice.

2jj

conduit et le passe.
Il demande un denier; mais, montrant ses talons,
Je n'ai que des testons.
Gaultier dist en riant
Si tu ne me veux croire, avant que je dvale
Va-t'en le demander la trouppe royalle [veau,
Et cependant, s'il vient quelqu'un mort de nouJe le puis bien passer ou le mettre dans, l'eau ;
Sinon, viens avec moy chez Pluton et sa garce ;
Tu ne bailleras rien pour entendre la farce.
Caron voyant que tout alloit de la faon
Jugea qu'il le vouloit payer d'une chanson.
Il dist entre ses dents
Jamais homme du monde
Sans avancer l'argent ne passera cette onde.
Garguille, de ce trait tout aise et tout joyeux,
Le signe en s'en allant et du doigt et des yeux;
Il l'estime nyais, et, secouant la teste,
Monstre qu'il duperoit une plus fine beste.
Cependant il arrive la porte d'enfer.
O, frappant comme un sourd, il resonne le fer.
Il tance le portier, qui rit de sa colre;
Mais aussi tost qu'il vit l'effroyable Cerbre,
Qui, faisant le custos, y semb'loit sommeiller,
Il passa doucement de peur de l'veiller;
Car, n'ayant jamais veu de si terribles suisses,
Saisi

de ses

outils, le

Il

craignoit d'estre pris aux jambes ou aux cuisses.

Mais

Un

comme

il

fut

devant

le palais

de Pluton,

huissier rechign luy monstra le baston

Quoy

fol

outrecuident

quelle effronte escorte

T'ose bien faire voir le cuivre de la porte ?


Le roy demeure icy; les juges criminels
N'osent voir sans cong ses louvres ternels.
Et tu viens hardiment en cette digne place!
Juge donc le pril o t'a mis ton audace.
Cela dit, il le chasse, et neantmoins Gaultier

Appendice.

234

S'efforce de monstrer des traits de son mestier

En chantant

et

dansant, mais enfin se retire,

Voyant que de ses tours l'huissier ne vouloit rire.


Aprs avoir err mille dtroits nombreux,
Il se trouve au palais o tous les malheureux
Vont comparoir devant les majestez sublimes
De ces trois prsidons qui condamnent les crimes.
Les sergens conduisoient un mchant garnement
Devant le sieur Minos pour avoir jugement.

Le
En

fou, qui vit cela, sentit son

ce

mesme moment de

ame

atteinte

froideur et de crainte,

Car le juge leur dist Je croy que vous rvez;


Pourquoi n'amenez-vous ces autres reprouvez ?
Veux-je pas chacun prononcer sa sentence
A la proportion de son norme offence ?
Ce fut l qu'en fuyant notre pauvre Gaultier
Monstra qu'il n'estoit pas le fils d'un savetier.
Avoit-il pas grand tort de passer les devises,
Puisque les champs heureux ses fautes remises
:

N'estoient pas dniez?

La

curiosit

Apporte bien souvent de l'incommodit :


Il le reconneut bien
car il jura ds l'heure
De ne retourner plus o le juge demeure.
Quand il fut arriv dans ces prez o les fleurs
Conservent jamais l'clat de leurs couleurs,
,

O
O

argentez arrosent les herbages,


n'a jamais de nuages.
Et o l'on ne voit point changement de saison
Dans l'ordre qu'y fait voir l'ternelle raison.
cent

tlots

l'air purifi

coucha tout plat sur l'herbe et les fleurettes.


il tesmoigna bien,
par mille chansonnettes,
Le plaisir qu'il avoitd'estre hors du danger.
Il

se

Mais

Tabarin, le voyant, s'en vint le langager,


Jugeant sa faon que c'estoit un bon drle,

Appendice.

235

Et qu'ils avoient est nourris en mesme cole.


Je ne m'estonne point s'ils se firent accueil,
Car toujours le pareil demande son pareil.
Si tost que Tabarin eut fait la connoissance,
Garguille s'cria Que j'ayme la prsence
:

Incomparable esprit, subtil, factieux,


Personne ne te hait sous le bassin des cieux.
Que j'ay pris de plaisir lire ton beau livre
Je n'avois autre soin, autre bien, que de suivre
Tesbeauxenseigneraens, qui sont poudrez d'un sel
Tel que nos devanciers n'en goustrent de tel!
!

L'autre, qui ce discours sentoit comme dubaume,


Et qui n'eusttant pris la lecture d'un pseaume,
Se voulut informer des bons garons du tans
Et de ce qui s'est fait depuis vingt ou trente ans;
Mais Orfe parut, marqu de mille playes
Qui font encore voir si les fables sont vrayes.
Quand Garguilleeut appris que c'estoit ce rimeur:
Nos potes, dit-il, sont bien d'une autre humeur;
Ils ne se feront point mettre le corps en pices
Faute d'aimer la femme; ils ont tous leurs matresses.

Et plustost deux que trois. A ces mots Tabarin


Ayant trouv du goust fist un ris de badin ;
Mais Gautier, s'ennuyant de se voir inutile,
Dist qu'il vouloit monstrer comme il estoit habile.
Si tost qu'il auroit sceu les agrables lieux
O les comdiens font admirer leurs jeux.
Alors, sans diffrer, il courut sur les friches
Pour voir en toutes parts s'il verroit des affiches;
Mais quand il n'en vist point, et qu'il fut asseur
Que l son bel esprit seroit moins admir
Que parmy les humains, il se change en tristesse,
Fasch de n'y voir pas rire de ses souplesses.
,

Appendice.

2]6
Il

court de tous costez, hurlant tout

Un
Il

moment

discours qui ne dit que


Paris! seulement.
se met sur un mont, o vainement il tche,
:

Plant sur ses

Un

orteils, d'aviser

Sainct-Eustache.

esprit politique, ayant tout cout,

Le voulut

faire boire

au fleuve de Leth

Afin que des humains il perdt la mmoire


C'estoit vouloir sans soif forcer un asne boire.
:

Car Gautier repondit que seulement aux bains


On se servoit de Teau, et pour laver les mains.
dpassant d'une lieue
encore sa queue.
Je jure mon cornet qu'il aura beau courir,
Le fou ne boira pas, et deust-il en mourir.
Il marque de ses piez la terre qui resonne,
Et fait voir en sautant qu'un foss ne l'etonne.
Chacun juge l-bas, le voir si lger,
Que son mestier etoit d'apprendre voltiger.
Il a jambes de cocq et tout le corps si graisle
Que le vent pourroit bien l'emporter sur son aisle.
Mais c'est trop guarguill: si quelqu'un le veutvoir,
Il

s'enfuit sur ce point

L'esprit, qui,

moins

Qu'il aille l'autre

subtil, est

monde

il

s'y fait prvaloir.

Ayant

enfin guaign l'azile d'une roche

ne pense pas que jamais on

je

IN.

le

croche.

LA

RENCONTRE

DE TURLUPIN
EN L'AUTRE MONDE
avec

GAUTHIER GARGUILLE ET LE GROS GUILLAUME


ET LA GRANDE JOYE ET ALLGRESSE QU'lLS EURENT
A SON ARRIVE AUX CHAMPS LYSES

PARIS
1657
In-8

me

semble prsent que la comdie


atteindre tant en ce monde
qu'es Champs-Elysez, jusques au suprme degr de perfection. Ce qui
me le fait dire est qu'ayant jug par le pass,
du vivant de Gauthier et du gros Guillaume,
que s'ils venoient aller de vie trespas, la
comdie seroit grandement deperie; mais depuis
leur deceds, il s'est trouv que je me suis tromp
;1
1

veuille

Appendice.

2^8

mon
moy qui
en

imagination, et plusieurs autres que


l'avoient eu semblable, d'autant qu'elle

a est extrmement agrable aprs leurs deceds,


par la conjonction d'autres excellens acteurs,
qui se sont unis la troupe incomparable qui
l'ont autant perfectionne comme elle s'estoit
deperie'. C'est pourquoy Turlupin, ayant jug
que quant il seroit hors de leur troupe elle ne
laisseroit de continuer exceller, et qu'il se trou
veroit quelqu'autre qui pourroit succder sa
,

place, sur ceste considration, et pour le dsir

de revoir ses deux intimes amis, il a


expressment pris la poste pour les aller trouver,
ayant eu quelque rvlation qu'ils l'attendoient
avec impatience, n'ayant peu faire une troupe
parfaite, cause qu'ils n'ont peu trouver homme
aussi capable que luy pour accomplir leur troupe,
qui leur a caus un indicible ennuy, attendu qu'ils
n'ont peu reprsenter la comdie ce seul dfaut. Turlupin estant arriv au bort du tleuve
de Stix il requist Caron de le vouloir passer,
ce qui luy accorda en payant le tribut accouslum auquel ayant dit qu'il estoit, il luy aprit
le dsir que Guillaume et Gauthier avoient de le
voir, et qu'ils s'estoient toujours promis qu'il ne
manqueroit les venir trouver, qui augmenta
davantage le dsir Turlupin de' passer; de
qu'il avoit

Ces

guelu, etc.

nouveaux

acteurs
;

mais

il

Gorju

toient Guillot

Go-

n'est point vrai qu'ils eussent fait oublier

la place
la farce
comme nous
n'avoit pas survcu GaulGros Guillaume. Ce qu'on lit ici prouve que
cette pice mane de l'htel de Bourgogne
c'est une pure
rclame des comdiens, qui veulent se tromper eux-mmes,
ou tout au moins faire croire au public ce qui n'est pas.

ceux dont

ils

prenoient

l'avons dit dans l'introduction

tier Garguille et

Appendice.
quoy il
Caron

2^9

content l'instant par le gracieux


qui en le quittant luy fit mille protestations de service. S'estant ainsi quitez, Turlupin chemina quelque temps sans faire aucune
mais
continuant son chemin
rencontre
il
trouva une troupe d'esprits, qui luy firent
l'abord quelques frayeurs. Ayant rappel ses
leur demanda s'ils luy pourroient apprensens
dre nouvelle de Gauthier et Guillaume
qui luy
fut l'instant promis , et luy firent grand rcit
fat

de leur prud'hommie et du fruict que l'on espede leurs commedies et qu'on attendoit un
nomm Turlupin qu'ils estimoient fort, qui
manquoit en leur troupe. Turlupin leur ayant
dit que c'estoit luy qui se nommoit ainsi, ils
firent aussitost une profonde rvrence
suivie
de plusieurs complimens
et ne crurent faire
plus grand service Gauthier et Guillaume
(qu'ils disoient estre de leurs amis) que de luy
conduire
ce qu'ayant rsolu entr'eux
ils le
prirent et le transportrent de telle vitesse Jusqu'au lieu o ils estoient que Turlupin en demeura fort estonn et l'ayant apperceu receurent une telle joye qu'ils en tombrent en
pmoison, d'o ils furent aussitost rappelez par
les subtilitez du gentil Turlupin. Comme ils feurent revenus eux ils commencrent l'embrasser de telle allgresse, qu'ils le pensrent
avaller de caresse, et entr'autres le pauvre Guillaume qui le pensa inonder de ses larmes le
tenant embrass l'espace de demie heure, tandis
que Gauthier pietinoit d'impatience qu'il n'en
fit autant que luy, de joye qu'il avoit d'avoir rencontr son baston de vieillesse et son gaigne,

roit

Appendice.

240

et peu s'en fallut qu'il ne se rua sur Guillaume pour luy donner du gros bout, cause de
son imprudence.
A la rjouissance desquels tous les esprits du
royaume plutonique commencrent s'assembler
l'entour d'eux, pour se conjouyr ensemble
d'une telle arrive sachant bien que de l en
avant ils ne manqueroient de divertissement, et
protestrent en faire une clbre feste //; <zternnm.
Aprs que Turlupin, Gauthier et Guillaume eurent
fait toutes les crmonies requises en une telle
arrive ils commencrent discourir sur la comdie. Gauthier et Guillaume firent voir Turlupin une grande quantit de pices nouvelles
faites par divers bons autheurs,entr'autres Tho-

pain

trouva excellentes ', qui leur


en leur reprsentation et qu'il avoit cinq ou six paires de comdies
nouvelles qui surpassoient celle de La Malle de
Gauthier, du Cadet de Champagne et de Tire la
corde, j'ay la carpe ^. Geste resolution prise,
Gauthier et Guillaume, estimans que Pluton auduquel
roit fort agrable l'arrive de Turlupin
ils luy avoient exalt le mrite
ils luy menrent.
phile, lesquelles

promist

il

faire des merveilles

le 15 septembre 1626, mais on


uvres un trs-vif souvenir dans
Paris, surtout au thtre. Si Gautier et Guillaume se monle
trent ici tout heureux d'avoir des ouvrages de Thophile
Beausoleil de la Comdie des comdiens, de Scudry, n'est
pas moins fier de dire qu'entre autres belles pices, on joue
sur leur thtre le Pyrame de Thophile. ( Comdie des co1.

Thophile

toit

mort

avoit gard de lui et de ses

mdiens

163s, in-8, p. 25.

Ce sont d'anciennes

que Gaultier Garguille et


Gros Guillaume avoient joues. Sans ce passage, nous ne
2.

les

connotrions pas.

farces

Appendice.

241

comme

Pluton fut adverty que c'estoit Turlupin, le courut aussitost embrasser avec resjouissance ; de quoy il se trouva grandement
honor, et luy jura que l'affection de son service
l'avoit fait venir en ces lieux pour luy donner le
divertissement de la comdie.
Ce qui pleust fort Pluton , et l'en remercia
affectivement , lequel pour revenche d'une telle
affection l'a estably avec ses camarades auprs
de sa personne , pour en faire ses plus familiers.
Turlupin, pour faire preuve de son service
Pluton, luy fit offre sur le champ d'une tragicomdie admirable, pourveu qu'il pleust Pluton
luy faire la faveur, et ses camarades de leur
donner quelqu'un qui empeschast les troubles et
confusions qui ont accoustum arriver en telles
occasions '. Ce qui luy fut accord par Pluton,
qui , leur requeste , fit venir aussitost leur bon,
loyal et fidel portier, n'en jugeant point de plus
capable, et qui ne les avoit point abandonn,
estans asseurez qu'en telles affaires il sait bien
mettre la main la rapire, comme il fit paroistre
la rencontre de sept ou huit escrocs et apprenoit telles manires de gens ne plus venir
la comdie sans le teston ^. Bien leur prit qu'il
avoit oubli son espadon en l'autre monde lequel il regrettoit avec passion en une telle renEt

1. La tragi-comdie toit alors, comme je l'ai dit ( voy.


Introduction), le genre la mode. Il n'toit pas rare qu'il
et
des rixes violentes l'entre du thtre chaque fois
y

qu'on jouoit de ces pices. Peut-tre s'agit-il ici du Cid, reprsent l'anne prcdente, et dont l'immense succs duroit encore. Ce n'toit d'abord, comme on sait, qu'une tragi-comdie.
2.

Les portiers

lit-on

Gaaltier Garguille.

dans

le

Thtre Franois de Cha16

Appendice.

242

vous laisse juger ce qu'il eust fait


s'il l'eust eu en sa possession.
Et pour leur faire bonne bouche, Pluton par
la prire et supplication de Turlupin, les fit emprisonner, o ils sont encore prsent, attendant le jugement de leur procez comme sditieux.
Ceux qui d'oresnavant dsireront entendre de
bonnes comdies qu'ils prennent le chemin des
Champs-Elysez,poury voir Gauthier, GrosGuillaume et Turlupin faire rage et triompher mermais n'oubliez pas de faire provision de
veille
testons. Allez-y en asseurance car defences sont
contre;

je

faites tous traineurs

de

d'epe d'y entrer, sur peine

la vie.

p. 236, sont commis pour empescher les desordres


qui pourroient survenir, et pour cette fonction, avant les d-

puzeau,

du roy d'entrer sans payer ( 3 janvier 1673},


choix d'un brave, mais qui d'abord sut discerner
les honntes gens d'avec ceux qui n'en portent pas la mine.
Ils arrtent ceux qui voudroient passer outre sans billet, et
les avertissent d'en aller prendre au bureau, ce qu'ils font
avec civilit , ayant ordre d'en user envers tout le monde,
pourvu qu'on n'en vienne aucune violence. Mais ces
violences n'toient que trop frquentes; les indemnits
payer aux portiers pour les blessures reues leur prilleux
poste arrivent souvent en ligne de compte sur les registres
de la Comdie. On lit, par exemple, la date du 20 mars
1661, sur celui de La Grange Donn Saint-Germain,
portier, pour sa blessure, 5 s livres ; et le 29 ?ot 1663
16 livres 10 sols pour avoir fait panser le sieur Gilot.
Il y avoit deux portiers
l'un, Saint-Germain, recevoit par
soire 3 livres 10 sols; l'autre. Saint- Michel, 3 livres. Dans
le Parnasse rform de G. Gueret, p. 48-49, La Serre donne
pour preuve du succs de son Thomas Monts que quatre
portiers furent tus la porte le jour de la premire reprfenses troites

on

faisoit

sentation.

Fin.

M3

RESPONSE

GAULTIER GARGUILLE
AUX RVLATIONS FANTASTIQUES

DE MAISTRE GUILLAUME

dit

que

le

'

pote Theon manioit sa

[langue tour et travers et que Me^.^^yJdius, flateur d'Alexandre, conseilloit


"^^-r^r^ de semer les calomnies toutes mains,
d'autant que, si la playe gurit, la cicatrice y de,

meure.
Cette pice rpond , en effet, une autre, dont voici le
Rvlations de Maistre Guillaume estant une nuit au grand
couvent des Cordeliers de Paris, in-8. La pice qui attaquoit
ayant t mise sous le nom d'un personnage, on crut devoir
r.

titre

endosser la rponse par un type du mme genre. Elles sont


1 62 2 , et ont trait la querelle agite
cette anne-l dans le couvent des grands Cordeliers de Paris
au sujet de certaines rformes que le P. Bnigne de Gnes,
gnral de l'ordre de Saint-Franois, vouloit y introduire.
Matre Guillaume tient pour la rforme; Gautier Garguille,
qu'on n'attendoit pas en cette affaire tient pour les Corde-

faire

l'une et l'autre de l'anne

Appendice.

244

Ouy dea

fol
vous l'avez fait desque les Cordeliers passassent par
vostre langue mesdisante et que vous sallissiez
leur bonne renomme dans les ordures infmes
de vos calommies. Mousche guespe, qui ne sers
qu' piquer Frelon inutile, qui ne sers qu' manger! Maudite vermine, qui ronge le bois dont tu

sein

il

Maistre

falloit

as pris naissance!

Va , mesdisant n'estois-tu pas asss fol sans


prendre le nom de Maistre Guillaume ? Pensois-tu
que soubs ce voile on ne peut appercevoir ton
front de juif, ta bouche relante, tes yeux de porc,
et le cris d'un magot d'avec le parler d'Alexandre ? Bouffon sans cervelle, aux Antycires, aux
Antycires, pour y cueillir de l'hellbore! Aux
Ardennes, pour y estre fouett C'est ce qui faut
Maistre Guillaume; , qu'on le fouette, et qu'il
ne parle plus indignement et avec railleries de
l'honneur des gens de bien. Mais que peut Marsias contre Apollon ?
C'est assez que Maistre Guillaume face parier
de luy la faon d'Erostrate qui mit le feu au
temple d'Ephse pour terniser son nom. Mais,
sacrilge devois-tu usurper la bouche d'Alexandre de Haies, un si vnrable docteur, pour luy
faire vomir la rage de ta mesdisance ? Est-ce
,

'

liers.

Ce sont ceux-ci qui l'emportrent. Aprs une longue

lutte, dont les plus vives

pripties eurent lieu au mois de

fvrier, et qu'on trouve raconte


t.

8, p.

504,

le

P. Bnigne

dans

abandonna

le
la

Mercure franais
partie. Il ne put

mettre en vigueur dans le couvent de Paris les statuts qu'il


rapports de Barcelonne , et dont les principaux ordonnoient la nudit des pieds , et dfendoient les troncs
dans les glises de l'ordre.
rponse.
I. Dans la pice laquelle celle-ci sert de
avoit

Appendice.

245

pour ce subjet que tu luy dresse un tombeau ?


Crocodille falloit-il verser des larmes pour dissimuler, par la pit, la rage que tu as conceu
comre ce grand collge, toujours fleurissant, et
qui ne ternira jamais soubs le blasme de tes calommies ?
O regnard ainsi presches-tu les poules pour
Hyne cruelle ainsi contrefais-tu
les dvorer
la voix de l'homme pour le dchirer! Loup enrag ainsi te revests-tu de la peau d'agneau pour
dvorer la brebis
,

exercertoute tyrannie, commettre toute sorte d'injustice soubs le manteau de


pit, et ne coucher pour tout prtexte qu'on ne
veut point endurer de reformation. Reformation,
que je t'honore pourveu que tu n'apportes point
de difformit Mais est-ce estre rform de se
contenter de l'apparence de Curius et vivre en
bacchanal ? Est-ce aymer la piet, de venir in
vestimcntis ovium
et tout aussi tost monstrer des
dents de loup ? Vouloir estre bien traitt sans se
soucier ny de messe, ny de monstier, est-ce la
reformation que, par tes exemples, tu veux introduire?
l'homme de bien, si le fard ne le
couvroit O le grand prophte, s'il n'estoit ensevely dans un sepulchre puant
Taupe aveugle, pourquoy des yeux, puisque
tu ne vois pas? Autruche fainante, pourquoy
des ailes puisque tu ne vole pas ?
Ainsi

falloit-il faire

Matre Guillaume suppose que le rvrend Alexandre de


Haies lui apparut et lui fit toutes sortes de plaintes contre
les Cordeliersde Paris, l! avoit appartenu l'ordre de SaintFranois au Xllle sicle, et son tombeau se trouvoit dans
l'glise du grand couvent , oii Matre Guillaume dit qu'il eut
cette vision.

Appendice.

246

Brave l'evesque Salvian


avoit rien de plus

qui disoit qu'il n'y

gourmand que celuv

qui fait le

sobre et la petite bouche. Aussi tel fait l'homme


de bien qui n'en a que l'apparence, voire ne porte
rien en plus grande haine que la vertu.
Quoi donc, Maistre Guillaume, te faudra-t-il
fouetter pour dire la vrit
Dis , dis confesse
librement personne ne t'escoute. Le phantosme
.''

que tu craignois t'empeschoit-il d'aller aux ma? A la mal'heure, pour la premire fois que
tu as rencontr un phantu y as mis le pied
tosme. Mais n'est-il pas vrai qu'il t'a empesch
de pensera Dieu?
que si je me fusse tenu dans mon lit, comme
de coustume, cela ne me fust pas arriv Quel
spectre est-ce ce cyr Compagnons, secourez-moi!
A l'ayde Hlas il n'y a personne icy de ma sorte.
Et OLi (tous les diables ) sont ces reformez? A

tines

l'ayde

Maistre Guillaume,

vous Dieu
visiter,

c'est le

mon amy, recommandez-

grand dmon qui vous vient

bien ayse de ce scandale et difFormitez


et les vostres apportez cette grande

que vous

grand orateur! h! qu'il harangue


brave maistre! Dites vous Maistre
Guillaume ? On ne cognoist pas toujours le loup
la peau, ny le regnard la queue, ny le corbeau
son chant, et le prince des tnbres se masque
bien souvent des habits de lumire pour sduire

maison.
bien

le

le

le

monde.

Et cependant tu veux faire comme le chat qui


couvre de terre ses excrments tu pense couvrir ta perfidie de l'asseurance que tu donne
d'avoir parl Alexandre de Haies.
;

Appendice.
Sorcire phitonisse

247

trouble-tu ainsi

repos

le

des trespassez ? Eitoi, petit mercier d'hypocrisie,


que Maistre Gonin rgne tousjoursdans

crois-tu
le

monde

et

que toujours facilement on se

laisse

piper aux impies persuasions du sacrilge Numa,


qui, sorty de la caverne, disoit avoir appris de
la nymphe /Egeria tout ce que les Romains dvoient garder aux crmonies de leurs religions ?
Ce grand couvent (dis-tu) a ressenty plusieurs
fois la

main vengeresse du

ciel

qui

ne pouvant

plus porter les drglements que ces religieux


suivoient,

par

la

l'a inflig

par l'incendie de son glise

peste, famine et autres maladies

',

qui l'in-

vitoient regarder le ciel et se souvenir de sa

profession.

Sacrilge Promethe, as-tu est dans

le

secret

cabinet de Dieu pour y apprendre ses conseils ?


As-tu jamais sceu que les maisons de Job, ce
,

grand

homme

de bien

ont est brusles

ses en-

perdus et luy afflig


par toute sorte de maux. Et cependant, il n'y
eust jamais Achylle mieux plong dans les eaux
divines, jamais homme plus fine trempe de

fans assassinez

ses biens

I .
L'glise des Cordeliers de Paris avoit t entirement
brle dans la nuit du 19 novembre 1580, et l'auteur des
Rvlations de Maistre Guillaume n'avoit pas manqu de voir
dans ce malheur un chtiment du ciel , irrit contre les mauvaises murs des Cordeliers de Paris. Il s'indigne surtout

de ce que ces religieux n'ont tenu nul compte de l'avertissement. Quel cur de fer, dit-il , de bronze ou de marbre,
n'et t rduit en poudre par les incendies que Dieu avoit
permis en ce lieu pour correction de leur faute ? Quel robuste
et puissant corps ne se ft attnu par les famines telles que
Dieu leur a fait souffrir il n'y a pas longtemps ? Quel courage ne se fust amoindry par les pestes contagions et autres maladies causes en tant de diversit de saison ?
,

Appendice,

248

pit, jamais Aristide plus religieux, plus juste,

plus pieux.
Si la

Frapce

n'estoit franche en ses

volontiers tu luy persuaderois que

masque
contente de porter un manteau

cire ne porte point de

se

humeurs,

Mduse

sor-

la

que le bien
mais sais-tu

et
;

pas que s'envolant au ciel l'ayant laiss tomber en terre le mal s'en est couvert pour estre
bien venu dans le monde ?
la belle teste
s'il
y avoit de la cervelle
Maistre Guillaume, mon amy, l'habit ne fait
pas le moyne, ny le manteau l'homme de bien.
O as-tu veu des reforms jener comme le pharisien, deux fois le samedy, et qui n'ayent grond
cent fois le jour, comme les truyes de Beoces,
leurs vessies estant seulement moiti pleines.
Oi^i as-tu veu les pavez des glises usez de leurs
genouillades, et les pierres creuses des gouttes
de leurs larmes ? Quand mais quand les as-tu
considr dtachez du soin des choses du monde,
sparez des mdisances, et liez au prochain par
,

la

charit

Maistre Guillaume, les bonnes gens du vieux


temps dont tu nous rafraischis la mesmoire marchoyent la franche Marguerite, le cur et la
bouche se marioient ensemble les penses et le
,

d'un pas esgal, et par sentence


publique bannyssoient bien loin la Diane de
Lesbos qui ryoit en derrire et pleuroit par
devant. Ils ne s'entendoyent point . faire le polype, qui prend quand il veut toute sorte de couleurs. Ils ne savoient que c'estoit de la pierre
silenite, qui change mesure que la lune change
faire alloient

de face. Tousjours

et tousjours

plomb ferme.

Appendice.

comme

249

tetragone tousjours et tousjours en


droicte perspective, comme Poliphme, l'il au
milieu du front, et le cur assis au mitan du
ventre sans tourner ni droite ny gauche.
les braves gens, qui , tout rondement comme
le

pauvre publicain, secontentoyentde dire Pro~


la vnrable antiquit,
qui rejettoit ces sourcilleuses ambitions du pharisien. Non sum siciit cteri hominum. Aussi se
faut-il donner de garde (dit le docteur d'humile

pitius esto mihipeccatori.

lit)

du levain des pharisiens

crisie

rompe

de peur
tout

demeurions

qui est l'hypo-

paste , ne cornos bonnes murs, et que ne

qu'il n'aigrisse la

fait

comme

Pierre

saint

qui toute la

nuict ayant jette les filets dans la mer, le jour arriv


trouva ses peines perdues, son travail sans re-

compense,

et ses rets

sans poisson. Et qui vou-

droit ainsi travailler dans la nuit de la dissimu-

lation, sinon une ame dsespre, qui son


propre interest est plus cher que l'honneur de
Dieu ^ Judas, trahis-tu ainsi le Fils de l'Homme
par un baiser ?
Et toy, vray Ischarioth, vir exterminans, croistu en trompant le monde que tu puisse tromper Dieu
Et tu dis, Maistre Guillaume, que ce brave
gnral de l'ordre de Saint-Franois est venu
pour remettre cette grande peuplade de religieux
en leur ancienne splendeur ?
le grant homme, s'il en peut venir bout!
Mais de les mettre comme ces prtendus refor,

.''

mez,

c'est

faire

vritable cest oracle

qui fut

rendu Thymesias, que les abeilles deviendront


guespes
c'est
et les oyseaux chauvesouris
,

Appendice.

2^0

changer seulement
tise, et le

la franchise franoise en feinchien fidel en dissumul regnard; c'est

comme le chien d'Esope prendre l'ombre


pour le corps, et, comme Ixion, embrasser une
nue pour Junon. O traistre pense-tu que les
cendres d'Etheocles se puissent quelquefois mes1er avec celles de Polinices ? Le luth s'accorderat-il jamais, tandis qu'il sera mont de cordes d'agneau et de loup? Pense-tu, mais le crois-tu,
que la brebis ne sente pas le loup, combien que
estre

dguis en brebis ? Vivant odia improba vivunt.


Archibeste que tu es crois-tu que le monde
soit encore grue
et qu'on ne saches pas que
les moutons du Berry sont meilleurs que les
huittres de Cancale, et que, combien que Jolas
devienne jeune il est tousjours Jolas sinon
avec mesme barbe au moins avec mesme esprit
et volont.
Il faut renouveler les sens, et non la mine;
toutefois ny la mine ny les sens, mais l'esprit,
mais la volont et se souvenir que le grand
Quand vous
maistre de nostre eschole dit
prierez ne vous tenez pas aux rues mais entrez en vostre chambrette, et ne faites pas comme
les tristes hypocrites qui exterminent leurs faces
pour apparoistre grands jeneurs.
Mais, quoy! on ne veut plus de Momus, on
le condamneroit la cadne, on le lieroit au
,

pillory,

s'il

accusoit encore le dfaut de nature,


laisser une fenestre au cost de

manqu
l'homme pour y
qui a

voir ses penses et

ses dissimulations.

fenestre,

s'il

son cost

Une

doit estre

fenestre! Et
si

empescher
pourquoy

couvert? Une fenestre

Et pourquoy,

si

nous sommes sans

Appendice.

251

de nous garder d'estre


trompez ? Pauvre France prendras-tu point de
ceste herbe mais miraculeuse herbe que porte
la terre de Sparte, nomme Tithymalus ? Ha!
qu'elle est propre pour nettoyer tes veux et
aiguiser ta veue
Et que bien plus facilement
tu t'empescherois d'estre trompe! Quoy donc ?
tu ne vois pas que la caverne de Cacus est toute
couverte de sable, pour esblouir et aveugler les
yeux de ceux qui ne le cognoissent pas Tu ne
considre pas que le vent d'une bouche relante
(laquelle Liber, ce bon pre, qu'on nomme vin,
clart et sans volont

cent fois

le

jour

fait

plus parler que la vrit),

tu ne considre pas, dis-je

qu'il te porte de la
poussire aux yeux pour te faire avaller comme
miel le mensonge.
Vilain satyre bouc infme et longue barbe,
pourquoy si prs du feu que tu ne connois pas?
,

pourquoy toucher ce noble lment pourquoy


escrire ce que tu ne sais pas?
Menteur triple thiare, faux trpied d'impos.''

ddu gardien de ce grand collge a est


demande par la plupart de ses religieux, et
qu'ils ont procd l'eslection d'un autre ?
Masque d'eironterie, front de suif, ose-tu bien
descouvert et par escrit faire paroistre ce que
ton nom n'ose advouer, sans prendre tout aussi
pour te
tost la desse Metance par la main
donner une torche de dix livres de cire faire

ture

as-tu point de honte d'escrire que la

position

amende honoraire

et te repentir

de tant d'im-

postures couches dans tes discours vritables?


Discours vritables Ouy s'il est vritable que
!

le diable soit

ange de lumire, que

l'enfer

soit

Appendice.

252
le

Paradis, et que les tnbres

soient

le

soleil.

Ouy, aprs que la pierre ponce


aura pass par dessus, et que tu y auras couch,
au lieu d'impostures, que tu es un notable menteur, un insigne affronteur, et une beste, qui as
rput pour miracle ce que jamais n'a est en
admiration. Un miracle que messire Jean trouve
Vritables

son brviaire sous son chevet, quel miracle


Un miracle (dis-tu) qu'on rencontre de vieux
statuts qui tousjours ont est entre les mains des
discrets du grand couvent pour le rglement de
leur maison, quel miracle
En Arcadie, en Arcadie! rossignol de moulin,
et scache que ton ramage n'est pas capable de
nous faire acroire des miracles. Mais il te le faut
pardonner, et excuser l'ordure de ta bouche
puante, car, ayant beu (et non sans subject) de
la fontaine de l'isle de Cea, tu es devenu tout
brutal, l'entendement t'a quitt, et rienne trompe
plus nos yeux que la peau qui te couvre. Et bien,
Maistre Guillaume, mon amy, voyl un de ces
beaux esprits desquels tu n'estois que l'avantcourier, qui devoit estre comme le prestre d'Apollon en Delphe, ne rien dire que la vrit, qui
ne devoit point sortir des bornes de la piet, de
l'honneur, de la charit, qui devoit estre comme
un autre Mercure, ne raconter que la volont
des dieux Que t'en semble ?
Parle, mais je m'empesche de jurer de peur
de retourner confesse par le corbieu c'est une
beste; j'en avois meilleure opinion, et m'a bien
tromp, car je croyois qu'il parloit latin, et on
!

dit

que

c'est

un asne.

Affronteur, tu

le

savois bien, qu'il s'estoit as-

Appendice.
trpied de

255

mesdisance, et qu'il avoit


est souffl du vent que l'Ange rebel a fait naistre
du puis de l'abysme; aussi ne m'estonn-je pas
si une infinit de sauterelles puantes et infectes
courent les rues de Paris, et volent jusques dans
les maisons des plus grands pour y vomir la
puanteur de leurs calommies car c'est l'ordinaire
que tel mauvais vent engendre telles vermines.
Mais gare qu'on ne leur coupe la queue Garde
que Samson n'attache ses regnards l'un avec
l'autre, et qu'il ne se brusle en bruslant les mois-'
sons Gare que le venin ne leur rentre dans le
cur, et que l'espe de Goliath ne luy serve le
faire mourir.
Ouy dea, tu en serois, Maistre Guillaume ; on
te couperoit la queue, et si prs que tu dirois
Et fi de la folie falloit-il que
Diable y ait part
Maistre Guillaume feistainsi le fol son dommage.''
Falloit-il qu'il detractast des gens de bien ? Devoit-il dterrer les morts pour les faire mentir ?
Devoit-il se mocquer du feu roy de Portugal ',
un si grand prince si valeureux, si vertueux,
si indignement traict de la fortune, et dont le
corps hors de terre sert encore de honte la tyrannie d'Espagne ? Quoy devoit il se mocquer de
ces pauvres religieux, qui sont si mal traits de
leur gnerai ?
Voyl qui va bien, Maistre Guillaume Encore
une fois recognoistras-tu ton capuchon vert, et
sur

sis

le

la

I
Don Antonio, prieur de Crato, prtendant au trne de
et avoit t enterr
Portugal toit mort Paris en i > 9 5
au couvent des Cordeliers, dans la chapelle de Gondi. L'auteur des Rvlations l'avoit fait aussi apparotre Matre
Guillaume.
.

Appendice.

254
si

peut-estre tu ne seras pas toujours

sot,

si

si

fol,

si

mesdisant. Mais tromperois-lu bien, vou-

/ Croy moy, mon bon


amy, il n y a pas grande dilerence entre un asne
et un mulet, entre toy et un veau. Va-t'en chez
le boucher, qui te tire la peau, on cognoistra mieux
ta maladie. L'apoticaire te donnera un clystre
de chien, si salutaire, que sans regarder en ar-

drois-tu mourir enta peau

rire tu courreras jusqu'en

Canada,

et

si

feras

venir des sauvages milliers qui t'admireront en


teste posture extraordinaire. Adieu, mon grand

amy,

et n'oublie pas

tyciers

l,

de

faire

un voyage aux An-

tu trouveras de l'herbe aux fols, et

si

guriras bien tost, pourveu que ta maladie ne te


soit naturelle; toutefois, quoy qu'il arrive, ou que
tu vives,

ou que tu meures, souviens toy de Gaul-

tier Garguille.

Fin.

TABLE DES MATIERES

Pages.

J^Pp'^

a Farce

'?

la

Chanson au thtre avant

1660

vv- f f;>!^

Or3 f

et

Aux curieux qui

l,'J----/-T.

chrissent la scne fran-

oise

A Gaultier Garguille sur

ses chansons, sonnet

Approbation

7
9

Gaultier Garguille sur ses chansons

Privilge

du Roy

CHANSONS

II

APPENDICE.
La Farce de
Perrine, sa

la

querelle de

de

Gaultier Garguille et

femme

119

Prdictions grotesques et rcratives du docteur Brus-

cambille pour l'anne 161

129

Les Bignets du Gros Guillaume envoyez Turlupin et

Gaultier Garguille

Le Testament de feu Gaultier Garguille


Les Rvlations de l'ombre de Gauthier Garguille.

141

149
167

La Rencontre de Gautier Garguille avec Tabarin en


l'autre

monde

177

Table des Matires.

2^6

Pages.

Songe arriv un homme d'importance sur les affaires


de ce temps
191
Le Testament du Gros Guillaume et sa Rencontre avec
Gautier Garguille en l'autre

monde

La Rencontre du Gros Guillaume


guille

en l'autre

et

21$

de Gaultier Gar-

monde

219

L'Entre de Gautier Garguille en l'autre monde.

...

231

La Rencontre de Turlupin en l'autre monde avec Gauthier Garguille


237
Response de Gaultier Garguille au.x Rvlations fantastiques de Maistre Guillaume
243

Paris.

Imprim par E. Thunot

avec

les

et Cie,

rue Racine, 26,

caractres elzeviriens de P. Jannet.

PQ
1799
G3A6
1353

a^ultier-G-rguille, Hughes
Gueru
Chansons de G^iultiar
Gg.rguill**

PLEASE

CARDS OR

DO NOT REMOVE

SLIPS

UNIVERSITY

FROM

THIS

OF TORONTO

POCKET

LIBRARY

luniniimim

Km
-tutir^Tti

Potrebbero piacerti anche