Sei sulla pagina 1di 2
Owner’s Manual Wireless Charging Pad Model No. QE-TS101AA Wireless Charging Pad Thank you for choosing
Owner’s Manual
Wireless Charging Pad
Model No. QE-TS101AA
Wireless Charging Pad
Thank you for choosing Panasonic.
Before using the product, be sure to read this “Owner’s manual” and follow
the instructions to use the product correctly.
After reading the owner’s manual, store it in a handy location for future refer-
ence.
In addition, observe all warnings and cautions on the product.

QE-TS101AATR

S1113-0

Any phone or other device carrying the Qi logo will work with any charging surface

Any phone or other device carrying the Qi logo will work with any charging surface that carries the Qi logo, regardless of manufacturer or brand. Qi and the Qi logo are the trademarks of the Wireless Power Consortium (WPC).

Important Safety Instructions

Please be sure to read

Read these safety instructions carefully and completely. Not doing so can lead to risk of fire, personal injury, electric shock and property damage. The cautions are classified as follows.

Warning WARNING alerts to a potentially hazardous situation. If not avoided it could result in death or serious injury.Warning

CautionCAUTION alerts to a potentially hazardous situation. If not avoided it may result in minor

CAUTION alerts to a potentially hazardous situation. If not avoided it may result in minor or moderate injury.

Safety Instructions on the Wireless Charging Pad

Failure to follow the following safety instructions can lead to fire, electrical shock, personal injury or property damage or damage to this product.

Warning

Warning

„„Be sure your device is Qi-compatible. If a non-Qi-compatible device is used, it may overheat and rupture. „„Do not disassemble the wireless charging pad or AC adapter. „„Connect AC adapter only to a power source that has a voltage of AC 100 V to AC 240 V. „„Be sure to unplug the AC adapter from the electrical outlet before cleaning this product. „„Do not throw the product into a fire. „„Do not use or leave this product in a hot location (near a fire or other heat sources, in the hot sun, and so on) or in a location where flammable gas is produced. „„Do not charge a device using procedures other than as specified. „„Do not disassemble, modify, repair, or solder the product. Our company is not responsible for any problems resulting from such actions. „„Do not allow water or other liquid to contact the product. Never use outdoors, with wet hands, or in a location where water, pet urine, or other liquid may contact the product. If the product becomes wet, immediately unplug it from the power source and stop using it. „„Do not place the product in a cooking appliance, such as a microwave oven, or the like. „„Do not drop or throw the product, or subject it to strong shocks. „„Keep out of the reach of children. Accidents, such as choking from mistakenly swallowing small parts, or injury could result.

1

„„Never use the product if damaged or if any problem, such as deformation or damage due to dropping, is found.

„„Do not use the product if the cable of the wireless charging pad’s AC adapter is damaged. „„Do not touch the product during a lightning storm. „„Do not place heavy objects on the cable of the wireless charging pad’s AC adapter. „„Do not use a voltage converter (travel adapter). „„Do not plug or unplug the wireless charging pad’s AC adapter with wet hands. „„If the charging is not completed within the specified charging time, stop the charging process. „„Use the specified power source and voltage. „„If you have an electrical device, such as an implanted cardiac pacemaker or an implanted cardioverter-defibrillator, consult

a physician before using this product. Radio waves from the

product could adversely affect the operation of electronic medical devices. „„When inserting the power plug of the wireless charging pad’s AC adapter into an electrical outlet, fully insert the plug. „„When using this product to charge a Qi-compatible device, remove any covers. „„Do not touch the connection terminals of the wireless charging pad’s AC adapter with your hands, fingers, or other parts of your body. „„Periodically wipe off any dust from the power plug. „„Do not cover or wrap the product in a blanket or other bedding during charging. „„Remove the power plug from the electrical outlet before cleaning the product. „„Do not affix any metallic items, such as stickers or items that contain metal, to the surface of the product or surface of the non- slip cushions or to the battery cover, rear cover, or battery pack of the Qi-compatible device. „„Do not place any metallic items, such as straps or clips that contain metal, between the surface of the product or surface of the non-slip cushions and the Qi-compatible device or battery pack. „„Do not allow any conductive object, such as metal parts or pencil lead, to contact, be inserted in, or short-circuit the connection terminals of the wireless charging pad’s AC adapter. „„Do not use the wireless charging pad’s AC adapter while the cable is still bundled. „„Chocking hazard. Non-slip cushions can pose a chocking hazard. Keep them away from children that may play with them.

Caution

Caution

„„If the product will be used by children, the proper handling should be explained by a parent or other adult to avoid dangerous situations. In addition, closely supervise children to ensure that they are using the product as intended. Injury or other problem could result. „„Do not store the product in direct sunlight, such as in an automobile, etc., in a hot or extremely cold location, or in a location with high humidity or a large amount of dust. „„Place the product on a flat, sturdy, level surface during charging.

If the product is placed on an uneven or unstable surface, it could

fall, resulting in damage. In addition, do not cover or wrap the product in a cloth, blanket, or other bedding.

„„If any abnormality, such as smoke, unusual odor or noise, or excessive heat, is noticed during use, or if the product was dropped, became wet, or is damaged, immediately unplug the product from the power source and contact the service. „„Overheating may occur if foreign objects are put on the charge pad and the non-slip cushions. Do not put any foreign object on the charging pad and the non-slip cushions.

Precautions for Use

z„Avoid locations with extremely high temperatures, low temperatures, or high humidity. Use the product in a location with an ambient temperature of 41°F (5°C) - 95°F (35°C) and an ambient humidity of 45% - 85%. If it is determined through an investigation that the product malfunctioned as a result of use in an environment with an extreme temperature or high humidity, the malfunction will not be covered by the warranty and the product will not be repaired. z„Do not use the product in a location with excessive dust or vibration. z„Periodically clean the connection terminals and other portions of this product using a dry cotton swab, and so on. Dirty connection terminals could cause poor connections. In addition, do not apply

2

a strong force when cleaning the product. Otherwise, the terminals could be deformed. z„Discoloration may occur due to the user’s usage conditions or environment.

z„If the product is dirty, wipe it clean using a soft, dry cloth. Do not use benzene, paint thinner, alcohol, cleaning agent, or similar substances. Otherwise, the exterior or characters could be affected. z„When using the product, keep it as far away as possible from fixed- line telephones, televisions, radios, and similar devices. Otherwise, the devices could be adversely affected. z„If a Qi-compatible device is used to make a telephone call or communicate while it is being charged by this product, poor reception could result. z„This product may become warm during charging, but this is not a malfunction. z„Before charging, carefully read the user’s manual of the Qi- compatible device. z„Do not place a Qi-compatible device on this product while the device is connected to a charging adapter (including micro-USB adapters) or micro-USB cables for computers. z„Although a Qi-compatible device can be charged while the power

is turned on and the device is in standby mode, the charging time

may be longer. z„Do not place magnetic cards or similar items near this product. The magnetic data could be deleted.

z„Do not place magnetized items near this product. Strong magnetism near the product could cause it to malfunction. z„The wireless charging pad’s AC adapter is compatible with voltages from AC 100 V to AC 240 V. z„However, the plug shape is for a voltage of AC 120 V (UL standards). When using the product overseas, a plug adapter that is suitable for the travel destination is required. However, do not use a voltage converter (travel adapter) for charging. z„Do not use a device or AC adapter other than the specified devices with this product. z„When charging a Qi-compatible device, remove any covers, films, stickers, and so on, from the device. z„Place the product on a sturdy, level surface during charging. z„During charging, do not move this product or the Qi-compatible device.

If the Qi-compatible device is accidentally moved during charging,

remove the device from the product, wait approximately 15 seconds, and then position the device on the wireless charging pad in a location where the LED indicators come on in blue. z„When charging a Qi-compatible device that is equipped with a vibrating function, turn off the vibrating function. If the Qi-compatible device vibrates and moves, charging may not be completed or the device could fall. z„Multiple Qi-compatible devices cannot be charged at the same time. z„When using this product to charge a Qi-compatible device, keep all other devices that can be charged wirelessly at least 11-4/5 in (30cm) away. Otherwise, the Qi-compatible device may not be detected correctly and cannot be charged. z„Do not affix stickers to this product or cover it with a cloth. Otherwise, the Qi-compatible device may not be detected correctly and cannot be charged.

Included Items

Owner’s Manual Wireless Charging Pad Model No. QE-TS101AA Wireless Charging Pad Thank you for choosing
Owner’s Manual
Wireless Charging Pad
Model No. QE-TS101AA
Wireless Charging Pad
Thank you for choosing Panasonic.
Before using the product, be sure to read this “Owner’s manual” and follow
the instructions to use the product correctly.
After reading the owner’s manual, store it in a handy location for future refer-
ence.
In addition, observe all warnings and cautions on the product.
QE-TS101AATR
S1113-0
Any phone or other device carrying the Qi logo will work with any charging surface
Any phone or other device carrying the Qi logo will
work with any charging surface that carries the Qi logo,
regardless of manufacturer or brand.
Qi and the Qi logo are the trademarks of the Wireless
Power Consortium (WPC).
Important Safety Instructions
Please be sure to read
Read these safety instructions carefully and completely. Not
and property damage.

Owner’s Manual

<QE-TS101AA>

and property damage. Owner’s Manual <QE-TS101AA> Wireless Charging Pad <QE-AP105AA> AC Adapter 3

Wireless Charging Pad

<QE-AP105AA>

Wireless Charging Pad <QE-AP105AA> AC Adapter 3 Non-Slip Cushions Charging 1 . Insert the

AC Adapter

3

Wireless Charging Pad <QE-AP105AA> AC Adapter 3 Non-Slip Cushions Charging 1 . Insert the power plug

Non-Slip Cushions

Charging

1. Insert the power plug of the wireless charging pad’s AC adapter into an electrical outlet.

2. Insert the DC connector of the wireless charging pad’s AC adapter into the DC
2. Insert the DC connector of the wireless charging
pad’s AC adapter into the DC input jack of the
wireless charging pad.
Power plug
Wireless
(connection
Charging Pad
terminal)
AC Adapter
DC input jack
(connection terminal)
DC connector (connection terminal)

LED indicators

3. Place the Qi-compatible device on the wireless charging pad, making sure to position the specified charging area* of the device at the center of the wireless charging pad. Charging starts when the LED indicators illuminate in blue.

* For the specified charging area of a Qi- compatible device, refer to the user’s manual of the device. z„If the Qi-compatible device is not recognized, slide the device back and forth until it is positioned in a location where the LED indicators come on in blue. z„If the LED indicators come on in orange,

blue. z „ I f the LED indicators come on in orange, LED Indicator the Qi-compatible

LED Indicator

the Qi-compatible device is positioned outside of the charging area. The orange indicators become brighter as the device is moved closer to the charging area and become blue when the device is in the charging area.

4. When charging is complete, the LED indicators go off.

z„The product will start charging the Qi-compatible device again in approximately 1 hour after completion of charging if it is left as is, but it is normal.

5. Remove the Qi-compatible device from the wireless charging pad.

z „To charge another Qi-compatible device, wait approximately 15 seconds after the LED indicators go off before starting to charge the next device. If you do not wait 15 seconds, the device may not be charged correctly.

Using Non-Slip Cushions

Attach the non-slip cushions to the charge pad as shown to prevent the device you are charging from slipping off the pad.

the device you are charging from slipping off the pad. : Position to attach non-slip cushions

: Position to attach non-slip cushions

slipping off the pad. : Position to attach non-slip cushions Non-Slip Cushions z „ P l

Non-Slip Cushions

z„Please make sure that the foreign object such as dust or any metal object is not on the charging pad when you attach the non- slip cushions. z„Abnormal charge may cause the fire, burn or injury in case that there is foreign object on the charging pad and the non-slip cushions.

4

LED Indicator

Indication

Color

State

Come on, and then dim after approx. 10 seconds

Blue

Charging

Go off

 

Charging is complete (or Qi-

-

compatible device is not recognized)

Come on*

Orange

Qi-compatible device is being recognized (outside of charging area)

Flash quickly (at approx. 0.2-second intervals)

Blue

Charging error or malfunction

Flash slowly (come on for approx. 2 seconds, and then go off for approx. 1 second)

Blue

Temperature of Qi-compatible device is too high or too low

*If the orange indicators do not become blue, or if the LED indicators flash quickly in blue (at approximately 0.2-second intervals), the Qi-compatible device is not recognized. Slide the Qi-compatible device back and forth and to the left and right until it is positioned in a location where the LED indicators come on in blue. If the LED indicators come on in orange, and then go off after approximately 3 sec- onds, the wireless charging pad is reacting to a metal portion of the Qi-compatible device. Slide the Qi-compatible device back and forth and to the left and right until it is positioned in a location where the LED indicators come on in blue.

Troubleshooting

Check the items of the table below.

Symptoms

Causes

Corrective actions

 

You are not using the specified AC adapter.

Use the included AC adapter.

The power plug and connector of the AC adapter are not inserted completely.

Fully insert the power plug and connector.

There is a foreign object between the wireless charging pad and the Qi- compatible device.

Remove the foreign object.

Cannot charge (LED indicators do not come on)

The charging of the Qi- compatible device is complete or nearly complete.

The charging is already complete. You can remove and use the device.

The Qi-compatible device is not recognized correctly.

Slide the Qi-compatible device back and forth and to the left and right until it is positioned in a location where the LED indicators come on in blue.

The Qi-compatible device is not positioned in the correct direction.

Refer to the owner’s manual of the Qi-compatible device and position the device in the correct direction.

 

You are not using the specified AC adapter.

If the condition does not change when you use the included AC adapter, remove the power plug from the electrical outlet, wait a few seconds, and then insert the plug back into the outlet.

Cannot charge (LED indicators flash quickly in blue)

There is a foreign object between the wireless charging pad and the Qi- compatible device.

Remove the foreign object.

The Qi-compatible device is not recognized correctly.

Remove the Qi-compatible device, wait until the LED indicators go off, and then position the device on the wireless charging pad in a location where the LED indicators come on in blue.

Cannot charge (LED indicators come on in orange)

The Qi-compatible device is not positioned in the charging area.

Slide the Qi-compatible device back and forth and to the left and right until it is positioned in a location where the LED indicators come on in blue.

There is a foreign object between the wireless charging pad and the Qi- compatible device.

Remove the foreign object.

Cannot charge (LED indicators flash slowly in blue)

The temperature of the Qi- compatible device is too high or too low.

Leave the Qi-compatible device in a location with a temperature of 41°F (5°C) - 95°F (35°C) for a while, and then charge the device.

5

Symptoms

Causes

Corrective actions

Charging time is long (compared

The temperature of the charging location is too high or too low.

Charge the device in a location that is at room temperature. However, the charging time may be long depending on the type of Qi-compatible device even if the temperature is within the operating temperature range.

to the charging

time for other Qi-compatible devices when using this wireless charging pad)

The Qi-compatible device is being used during charging.

If the Qi-compatible device is used during charging, the charging time may become longer.

The Qi-compatible device was moved from the location where the LED indicators came on in blue.

Remove the Qi-compatible device, wait approximately 15 seconds, and then position the device on the wireless charging pad in a location where the LED indicators come on in blue.

Charging stops

 

Remove the Qi-compatible device, wait approximately 15 seconds, and then position the device on the wireless charging pad in a location where the LED indicators come on in blue.

before being

The Qi-compatible device was moved during charging.

completed

(wireless

charging pad)

 

Charging is not completed (with the Qi- compatible device fully charged or totally discharged)

This is a specification.

It is normal. Refer to the note (*) below.

Charging of the product is already complete, but the Qi-compatible device is not fully charged or totally discharged

The Qi-compatible device is on (powered on, display on, application started, etc.).

The Qi-compatible device will not be fully charged if the Qi- compatible device is on (powered on, display on, application started, etc.).

*Some Qi-compatible devices may not allow the product to detect a fully charged state (because of not transmitting the corresponding signal). In this case, the prod- uct’s LED indicators are continuously on in blue to indicate a fully charged state, but it is normal. For the impact of charging continuously in this state on the Qi- compatible device, contact the device manufacturer.

Specifications

 

Wireless Charging Pad

AC Adapter

Model

QE-TS101AA

QE-AP105AA

Input

DC 12 V 650 mA

AC 100-240 V

50-60Hz 0.21 A

Output

Max. 5 W

DC 12 V

650 mA

Dimensions

Approx. Ф 3-5/8 in (93 mm) × 5/8 in (16 mm)

Approx. 2-3/4 in (70.5 mm) × 1-1/4 in (30.5 mm) × 1-3/4 in (45 mm) (excluding protrusions and cable)

Cable length

-

Approx. 77-1/2 in (197 cm)

Weight

Approx. 3 oz (85 g)

Approx. 4-3/8 oz (125 g)

Operating

   

temperature

41°F (5°C) - 95°F (35°C)

Operating

 

humidity

 

45% - 85%

z„Due to product improvements, the specifications and external appearance are subject to change without notice.

UL Wording

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS-Save These Instructions

DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS

Caution Risk of injury. Risk of electric shock and fire. For indoor use only. Dry location use only. For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet, if needed.

6

FCC Wording

z„This device complies with Part 15 and 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: Panasonic Consumer Electronics Company Telephone No.:1-201-348-7000 Note:

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver in connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product may cause interference to radio equipment and should not be installed near maritime safety communications equipment or other critical navigation or communication equipment operating between 0.45-30 MHz.

ICES Wording

z„This ISM device complies with Canadian ICES-001 and ICES-003. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

Energy Regulation Wording

du Canada. CANICES-3(B)/NMB-3(B) Energy Regulation Wording This AC Adapter (QE-AP105AA) is compliance with the level V

This AC Adapter (QE-AP105AA) is compliance with the level V performance requirements under the International Efficiency Marking Protocol.

Panasonic Products Limited Warranty

Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only)

If your product does not work properly because of a defect in materials or

workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The

decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.

Product or Part Name

Parts

Labor

Wireless Charging Pad

1 year

Not Applicable

During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for incorporated rechargeable Li-ion batteries and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.

Mail-In Service--Online

Online Repair Request

To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at www.panasonic.com/repair.

When shipping the unit, carefully pack, include all accessories, and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at www.panasonic.com/BatteryHandling as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include

a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone

number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.

IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.

7

Limited Warranty Limits And Exclusions

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERIVCE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.

Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)

Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:

http://www.panasonic.com/help or, contact us via the web at:

http://www.panasonic.com/contactinfo

For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277

Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)

Purchase Parts, Accessories and Owner’s Manual online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:

http://www.pstc.panasonic.com Or, send your request by E-mail to:

npcparts@us.panasonic.com You may also contact us directly at:

1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9am-9pm EST) Panasonic National Parts Center 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We accept Visa, MasterCard, Discover Card, and American Express.)

For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277

Panasonic Corporation

8

As of Aug/2013

Manual del Propietario Almohadilla de Carga Inalámbrica Modelo n.º QE-TS101AA Almohadilla de Carga Inalámbrica
Manual del Propietario
Almohadilla de Carga Inalámbrica
Modelo n.º QE-TS101AA
Almohadilla de Carga
Inalámbrica
Gracias por elegir Panasonic.
Antes de usar el producto, asegúrese de leer este “Manual del propietario” y
siga las instrucciones dadas para usar el producto correctamente.
Después de leer el manual del propietario, guárdelo en un lugar que esté
siempre al alcance para futuras referencias.
Adicionalmente, tenga presentes todas las advertencias y precauciones
indicadas en el producto.

QE-TS101AATR

S1113-0

Cualquier teléfono u otro dispositivo que tenga el logotipo Qi funcionará con cualquier superficie de

Cualquier teléfono u otro dispositivo que tenga el logotipo Qi funcionará con cualquier superficie de carga que tenga el logotipo Qi, sin importar el fabricante o la marca. Qi y el logotipo Qi son marcas comerciales de Wireless Power Consortium (WPC).

Instrucciones Importantes de Seguridad Asegúrese de leerlas

Lea estas instrucciones de seguridad cuidadosa y completamente. De lo contrario, puede representar un riesgo de incendios, lesiones físicas, descargas eléctricas y daños en la propiedad. Las precauciones se clasifican de la siguiente manera.

ADVERTENCIA alerta sobre una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones severas. potencialmente peligrosa. Si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones severas.

Advertencia

PRECAUCIÓN alerta sobre una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas. potencialmente peligrosa. Si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.

Precaución

Instrucciones de Seguridad sobre la Almohadilla de Carga Inalámbrica

De no seguir las siguientes instrucciones de seguridad puede ocasionar incendios, descargas eléctricas, lesiones personales, daños a la propiedad o daños a este producto.

Advertencia

Advertencia

„„Asegúrese que su dispositivo sea compatible con Qi. Si se usa un dispositivo no compatible con Qi, podría sobrecalentarse y romperse. „„No desmonte la almohadilla de carga inalámbrica ni el adaptador de CA. „„Conecte el adaptador de CA solamente en una fuente de alimentación que tenga un voltaje de 100 V CA a 240 V CA. „„Asegúrese de desconectar el adaptador de CA de la toma de corriente antes de limpiar este producto. „„No arroje el producto al fuego.

„„No use ni deje este producto en un lugar caliente (cerca del fuego

o de otras fuentes de calor, bajo la luz solar, etc.) o en un sitio

donde se produzca gas inflamable.

„„No cargue un dispositivo usando procedimientos distintos a los especificados. „„No desmonte, modifique, repare ni aplique soldadura en el producto. Nuestra compañía no se hace responsable por problemas que surjan de dichas acciones. „„No permita que el agua así como otros líquidos ingresen al producto. Nunca use el dispositivo en exteriores, con las manos húmedas, o en un sitio donde el agua, orina de mascotas u otro tipo de líquidos puedan entrar en contacto con el producto. Si

el producto se moja, desconéctelo de inmediato de la fuente de

alimentación y deje de usarlo. „„No coloque el producto en un aparato electrodoméstico, tal como en un horno de microondas o similar.

1

„„No deje caer ni arroje el producto, ni lo someta a fuertes impactos. „„Mantenga el dispositivo alejado de los niños. Podrían surgir accidentes o lesiones, tales como asfixia, por ingerir accidentalmente piezas pequeñas. „„Nunca use el producto si está averiado o si existen problemas, tales como deformaciones o daños debido a caídas. „„No use el producto si el cable del adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica está averiado. „„No toque el producto durante una tormenta eléctrica. „„No coloque objetos pesados sobre el cable del adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica. „„No use un transformador de voltaje (adaptador de viaje). „„No conecte o desconecte el adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica con las manos mojadas. „„Si no se completa la carga en el tiempo de carga especificado, detenga el proceso de carga. „„Use la fuente de alimentación y el voltaje que han sido especificados. „„Si tiene un dispositivo eléctrico, tal como un marcapasos cardiaco implantado o un desfibrilador cardioversor implantado, póngase en contacto con un médico antes de usar este producto. Las ondas de radio del producto podrían afectar adversamente la operación de dispositivos médicos electrónicos. „„Cuando inserte la clavija de alimentación del adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica en la toma de corriente eléctrica, inserte completamente la clavija. „„Cuando use este producto para cargar un dispositivo compatible con Qi, quite cualquiera cubierta existente. „„No toque los terminales de conexión del adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica con sus manos, dedos, o con otras partes de su cuerpo. „„Limpie periódicamente el polvo de la clavija de alimentación. „„No cubra ni envuelva el producto con una manta o con otra cubierta similar durante la carga. „„Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de limpiar el producto. „„No pegue elementos metálicos, tales como calcomanías o elementos que contengan metal, a la superficie del producto o a

la superficie de las almohadillas antideslizantes o en la cubierta

de la batería, cubierta trasera o en el paquete de baterías del dispositivo compatible con Qi.

„„No coloque elementos metálicos, tales como cintas o clip que contengan metal, entre la superficie del producto o la superficie de las almohadillas antideslizantes y el dispositivo compatible con Qi o el paquete de baterías. „„No permita que objetos de conducción, tales como las piezas de metal o puntas de lápices entren en contacto o sean insertadas,

o cortocircuite los terminales de conexión del adaptador de CA

de la almohadilla de carga inalámbrica. „„No use el adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica mientras está enrollado el cable. „„Peligro de asfixia. Las almohadillas antideslizantes pueden representar un peligro de asfixia. Manténgalas alejadas de los niños que pudieran jugar con las mismas.

Precaución

Precaución

„„Si el producto va a ser usado por niños, los padres u otros adultos tienen que explicarles la correcta manipulación para

evitar situaciones peligrosas. Adicionalmente, supervise de cerca

a los niños para garantizar que están usando el producto como se pretende. Pueden ocurrir lesiones o problemas.

„„No guarde el producto expuesto a la luz solar directa, como en el automóvil, etc. en un sitio caliente o extremadamente frío, o en un sitio con alto contenido de humedad o con mucho polvo. „„Coloque el producto sobre una superficie plana y resistente durante la carga. Si se coloca el producto sobre una superficie uniforme o inestable, podría caer, ocasionando daños. Adicionalmente, no cubra ni envuelva el producto con un paño, manta u objeto similar. „„Si se nota alguna anormalidad, tal como humo, olores y ruidos anormales, o calor excesivo durante el uso, o si se deja caer el producto, se moja, o se daña, desconecte de inmediato el producto de la fuente de alimentación y póngase en contacto con

el servicio.

„„Podría ocurrir el sobrecalentamiento si se colocan objetos extraños en la almohadilla de carga y en las almohadillas antideslizantes. No coloque objetos extraños sobre la almohadilla de carga y en las almohadillas antideslizantes.

2

Precauciones de Uso

z„Evite lugares con temperaturas extremadamente altas, temperaturas bajas o alto contenido de humedad. Use el producto en un lugar donde la temperatura ambiental sea de 41°F (5°C) - 95°F (35°C) y la humedad ambiental de 45% - 85%. Si se determina a través de una investigación que el producto funciona incorrectamente debido a que se usó en un entorno con temperatura extrema o de alta humedad, el funcionamiento incorrecto no será cubierto por la garantía y el producto no será reparado. z„No use el producto en un lugar con una excesiva cantidad de polvo o vibraciones. z„Limpie periódicamente los terminales de conexión así como las otras porciones de este producto usando un hisopo de algodón seco, etc. Los terminales de conexión sucios podrían ocasionar conexiones defectuosas. Adicionalmente, no aplique fuerza excesiva cuando limpie el producto. De lo contrario, los terminales podrían deformarse. z„Podría presentarse decoloración debido a las condiciones de uso del usuario o del ambiente. z„Si el producto está sucio, límpielo usando un paño suave y seco. No use benceno, disolvente de pintura, alcohol, agentes de limpieza o sustancias similares. De lo contrario, podría verse afectado el exterior o los caracteres. z„Cuando use el producto, manténgalo alejado tanto como sea posible de teléfonos de línea fija, televisiones, radios y dispositivos similares. De lo contrario, los dispositivos podrían verse afectados adversamente. z„Si se usa un dispositivo compatible con Qi para realizar una llamada telefónica o comunicarse mientras se está cargando con este producto, la recepción podría ser muy mala. z„Este producto podría llegar a calentarse durante la carga, pero esto no es un mal funcionamiento. z„Antes de cargar, lea cuidadosamente el manual del usuario del dispositivo compatible con Qi. z„No coloque un dispositivo compatible con Qi sobre este producto mientras está conectado el dispositivo a un adaptador de carga (incluidos los adaptadores micro USB) o cables micro-USB para computadoras. z„Aunque se puede cargar un dispositivo compatible con Qi cuando está activada la alimentación y el dispositivo está en el modo de espera, el tiempo de carga podría ser mayor. z„No coloque tarjetas magnéticas ni artículos similares cerca de este producto. Los datos magnéticos podrían ser eliminados. z„No coloque elementos magnetizados cerca de este producto. El magnetismo potente cerca del producto podría ocasionar que funcione incorrectamente. z„El adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica es compatible con voltajes de 100 V CA a 240 V CA. z„Sin embargo, la forma de la clavija es para un voltaje de 120 V CA (estándares UL). Cuando use el producto en el extranjero, se requiere un adaptador de clavija que sea adecuado para el destino de su viaje. Sin embargo, no use un transformador de voltaje (adaptador de viaje) para la carga. z„No use un dispositivo o adaptador de CA distinto a los dispositivos especificados con este producto. z„Cuando cargue un dispositivo compatible con Qi, quite cualquier cubierta, película, calcomanía, etc. del dispositivo. z„Coloque el producto sobre una superficie resistente y nivelada durante la carga. z„Durante la carga, no mueva este producto ni el dispositivo compatible con Qi. Si el dispositivo compatible con Qi se mueve accidentalmente durante la carga, quite el dispositivo del producto, espere aproximadamente 15 segundos, y enseguida posicione el dispositivo sobre la almohadilla de carga inalámbrica en un sitio donde los indicadores LED se enciendan en azul. z„Cuando cargue un dispositivo compatible con Qi que esté equipado con una función de vibración, desactive dicha función de vibración. Si el dispositivo compatible con Qi vibra y se mueve, la carga podría no completarse o el dispositivo podría caerse. z„No se pueden cargar al mismo tiempo dispositivos compatibles con Qi múltiples. z„Cuando use este producto para cargar un dispositivo compatible con Qi, mantenga el resto de dispositivos que se pueden cargar de forma inalámbrica alejados al menos a 11-4/5 pulg. (30cm) . De lo contrario, el dispositivo compatible con Qi podría no ser detectado correctamente y por lo tanto no cargarse. z„No pegue calcomanías en este producto y no lo cubra con un paño. De lo contrario, el dispositivo compatible con Qi podría no ser detectado correctamente y por lo tanto no cargarse.

3

Artículos Incluidos

Uso de las Almohadillas Antideslizantes

Coloque las almohadillas antideslizantes en la almohadilla de carga como se muestra para evitar que el dispositivo que está cargando se resbale y salga de la almohadilla.

: Posición para colocar las almohadillas antideslizantes

: Posición para colocar las almohadillas antideslizantes Manual del Propietario AlmohadilladeCargaInalámbrica
Manual del Propietario AlmohadilladeCargaInalámbrica Modelo n.º QE-TS101AA Almohadilla de Carga Inalámbrica
Manual del Propietario
AlmohadilladeCargaInalámbrica
Modelo n.º QE-TS101AA
Almohadilla de Carga
Inalámbrica
Gracias por elegir Panasonic.
Antes de usar el producto, asegúrese de leer este “Manual del propietario” y
siga las instrucciones dadas para usar el producto correctamente.
Después de leer el manual del propietario, guárdelo en un lugar que esté
siempre al alcance para futuras referencias.
Adicionalmente, tenga presentes todas las advertencias y precauciones
indicadas en el producto.
QE-TS101AATR
S1113-0
Cualquier teléfono u otro dispositivo que tenga el logotipo
el logotipo Qi, sin importar el fabricante o la marca.
Qi y el logotipo Qi son marcas comerciales de Wireless
Power Consortium (WPC).
I nstrucciones I mpor tantes de Seguri dad Asegúresedeleerlas
Lea estas instrucciones de seguridad cuidadosa y completamente.
De lo contrario, puede representar un riesgo de incendios,
lesiones físicas, descargas eléctricas y daños en la propiedad.

Manual del Propietario

<QE-TS101AA>

en la propiedad. Manual del Propietario <QE-TS101AA> Almohadilla de Carga Inalámbrica Almohadillas

Almohadilla de Carga Inalámbrica

Almohadillas Antideslizantes

z„Asegúrese que no estén presentes objetos extraños como polvo u objetos metálicos sobre la almohadilla de carga cuando coloque las almohadillas antideslizantes. z„La carga anormal podría ocasionar incendios, quemaduras o lesiones en caso de que existan objetos extraños en la almohadilla de carga y en las almohadillas antideslizantes.

Indicador LED

Indicación

Color

Estado

Se encienden y enseguida se apagan aprox. 10 segundos

Azul

Cargando

   

La carga se ha completado (o el

Apagados

-

dispositivo compatible con Qi no es reconocido)

Encendidos*

Naranja

El dispositivo compatible con Qi está siendo reconocido (fuera del área de carga)

Parpadean rápidamente (a intervalos de aprox. 0.2 segundos)

Azul

Error de carga o mal funcionamiento

Parpadean lentamente (se encienden por aprox. 2 segundos, y enseguida se apagan por aprox. 1 segundo)

Azul

La temperatura del dispositivo compatible con Qi es muy alta o muy baja

*Si los indicadores naranja no se encienden en azul, o si los indicadores parpa- dean rápidamente en azul (a intervalos de aproximadamente 0.2 segundos), el dispositivo compatible con Qi no ha sido reconocido. Deslice el dispositivo compa- tible con Qi hacia atrás y hacia el frente y hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que esté posicionado en un sitio donde los indicadores LED se enciendan en azul. Si los indicadores LED se encienden en naranja, y enseguida se apagan des- pués de aproximadamente 3 segundos, la almohadilla de carga inalámbrica está reaccionando a una porción metálica del dispositivo compatible con Qi. Deslice el dispositivo compatible con Qi hacia atrás y hacia el frente y hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que esté posicionado en un sitio donde los indicadores LED se enciendan en azul.

Solución de Problemas

Verifique los elementos de la siguiente tabla.

<QE-AP105AA>

los elementos de la siguiente tabla. <QE-AP105AA> Adaptador de CA Almohadillas Antideslizantes Cargando 1 .

Adaptador de CA

de la siguiente tabla. <QE-AP105AA> Adaptador de CA Almohadillas Antideslizantes Cargando 1 . Inserte la

Almohadillas

Antideslizantes

Cargando

1. Inserte la clavija de alimentación del adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica en la toma de corriente eléctrica.

2. Inserte el conector CC del adaptador de CA de la almohadilla de carga inalámbrica
2. Inserte el conector CC del adaptador de CA de la
almohadilla de carga inalámbrica en la toma de
entrada CC de la almohadilla de carga inalámbrica.
Almohadilla de
Clavija de
Carga Inalámbrica
alimentación
(terminal de
conexión)
Adaptador
de CA
Toma de entrada CC
(terminal de conexión)
Conector CC (terminal de conexión)

Indicadores LED

3. Coloque el dispositivo compatible con Qi en la almohadilla de carga inalámbrica, asegúrese que la posición del área* de carga especificada del dispositivo esté en el centro de la almohadilla de carga inalámbrica. La carga inicia cuando los indicadores LED se encienden en azul.

* Para saber cuál es el área de carga especificada de un dispositivo compatible con Qi, consulte el manual del usuario del dispositivo. z„Si el dispositivo compatible con Qi no es reconocido, deslícelo hacia el frente y hacia atrás hasta que esté posicionado en un sitio donde los indicadores LED se

enciendan en azul. z„Si los indicadores LED se encienden en naranja, el dispositivo compatible con Qi está posicionado fuera del área de carga. Los indicadores de color naranja serán más brillantes conforme se mueva el dispositivo más cerca del área de carga y se encienden en azul cuando el dispositivo esté dentro del área de carga.

azul cuando el dispositivo esté dentro del área de carga. Indicador LED 4 . Cuando se

Indicador LED

4. Cuando se complete la carga, los indicadores LED se apagan.

z„El producto empezará a cargar nuevamente el dispositivo compatible con Qi en aproximadamente 1 hora después de completar la carga si se deja en ese estado, pero esto es normal.

5. Quite el dispositivo compatible con Qi de la almohadilla de carga inalámbrica.

z„Para cargar otro dispositivo compatible con Qi, espere aproximadamente 15 segundos después de que se apaguen los indicadores LED antes de empezar la carga del siguiente dispositivo. Si no espera 15 segundos, el dispositivo podría no cargarse correctamente.

Síntomas

Causas

Acciones correctivas

 

No está usando el adaptador de CA especificado.

Use el adaptador de CA incluido.

La clavija de alimentación y el conector del adaptador de CA no están insertados completamente.

Inserte completamente la clavija de alimentación y el conector.

No puede cargar (los indicadores LED no se encienden)

Existe un objeto extraño entre la almohadilla de carga inalámbrica y el dispositivo compatible con Qi.

Quite el objeto extraño.

La carga del dispositivo compatible con Qi se ha completado o está por completarse.

La carga ya se ha completado. Puede quitar y usar el dispositivo.

No puede cargar (los indicadores

El dispositivo compatible con Qi no ha sido reconocido correctamente.

Deslice el dispositivo compatible con Qi hacia atrás y hacia el frente y hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que esté posicionado en un sitio donde los indicadores LED se enciendan en azul.

LED no se encienden)

El dispositivo compatible con Qi no está posicionado en la dirección correcta.

Consulte el manual del propietario del dispositivo compatible con Qi y posicione el dispositivo en la dirección correcta.

4

5

Síntomas

Causas

 

Acciones correctivas

   

Si las condiciones no cambian cuando use el adaptador de CA

No está usando el adaptador de CA especificado.

incluido, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente, espere unos segundos

y

enseguida inserte nuevamente

la clavija en la toma de corriente.

No puede cargar (los indicadores LED parpadean rápidamente en azul)

Existe un objeto extraño entre la almohadilla de carga inalámbrica y el dispositivo compatible con Qi.

Quite el objeto extraño.

El dispositivo compatible con Qi no ha sido reconocido correctamente.

Quite el dispositivo compatible con Qi, espere hasta que se apaguen los indicadores LED y enseguida posicione el dispositivo sobre la almohadilla de carga inalámbrica en un sitio donde los indicadores LED se enciendan en azul.

No puede cargar (los indicadores LED se encienden

El dispositivo compatible con Qi no está posicionado en el área de carga.

Deslice el dispositivo compatible con Qi hacia atrás y hacia el frente y hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que esté posicionado en un sitio donde los indicadores LED se enciendan en azul.

en naranja)

Existe un objeto extraño entre la almohadilla de carga inalámbrica y el dispositivo compatible con Qi.

Quite el objeto extraño.

No puede cargar (los indicadores LED parpadean lentamente en azul)

La temperatura del dispositivo compatible con Qi es muy alta o muy baja.

Deje el dispositivo compatible con Qi en un sitio donde la temperatura sea de 41°F (5°C)

-

95°F (35°C) por un tiempo,

 

a continuación cargue el dispositivo.

y

El tiempo de carga es muy prolongado (en comparación con el tiempo de carga para otros dispositivos compatibles con Qi al usar este almohadilla de carga inalámbrica)

La temperatura del sitio de carga es muy alta o muy baja.

Cargue el dispositivo en un sitio que esté a la temperatura ambiental. Sin embargo, el tiempo de carga podría ser muy largo dependiendo del tipo de dispositivo compatible con Qi aun cuando la temperatura esté dentro del rango de temperatura de funcionamiento.

El dispositivo compatible con Qi se está usando durante la carga.

Si el dispositivo compatible con Qi se usa durante la carga, el tiempo de carga podría ser mayor.

Si el dispositivo compatible con Qi se mueve del sitio donde están encendidos los indicadores LED en azul.

Quite el dispositivo compatible con Qi, espere aproximadamente

15

segundos, y a continuación

 

posicione el dispositivo sobre la almohadilla de carga inalámbrica en un sitio donde los indicadores LED se enciendan en azul.

La carga se detiene antes de completarse (almohadilla de carga inalámbrica)

 

Quite el dispositivo compatible con Qi, espere aproximadamente

El dispositivo compatible con Qi fue movido durante la carga.

15

segundos, y a continuación

posicione el dispositivo sobre la almohadilla de carga inalámbrica en un sitio donde los indicadores LED se enciendan en azul.

No se ha completado la carga (con el dispositivo compatible con Qi completamente cargado o totalmente descargado)

Esta es una especificación.

Es normal. Consulte la siguiente nota (*).

Ya se ha completado la carga del producto, pero el dispositivo compatible con Qi no está completamente cargado o totalmente descargado

El dispositivo compatible con Qi está activado (encendido, pantalla encendida, aplicación abierta, etc.).

El dispositivo compatible con Qi no se cargará completamente si el dispositivo compatible con Qi está activado (encendido, pantalla encendida, aplicación abierta, etc.).

*Algunos dispositivos compatibles con Qi podrían no permitir que el producto detecte un estado completamente cargado (debido a que no se transmite la señal correspondiente). En este caso, los indicadores LED del producto se encienden continuamente en azul para indicar un estado completamente cargado, pero esto es normal. Debido al impacto de cargar continuamente en este estado en el dis- positivo compatible con Qi, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo.

6

Especificaciones

 

Almohadilla de Carga Inalámbrica

Adaptador de CA

Modelo

QE-TS101AA

QE-AP105AA

Entrada

12 V CC 650 mA

100-240 V CA

50-60 Hz 0.21 A

Salida

Máx. 5 W

12 V CC

650 mA

Dimensiones

Aprox. Ф 3-5/8 pulg. (93 mm) × 5/8 pulg. (16 mm)

Aprox. 2-3/4 pulg. (70.5 mm) × 1-1/4 pulg. (30.5 mm) × 1-3/4 pulg. (45 mm) (excluidas las proyecciones y el cable)

Longitud de

 

Aprox. 77-1/2 pulg. (197 cm)

cable

-

Peso

Aprox. 3 oz (85 g)

Aprox. 4-3/8 oz (125 g)

Temperatura de

41°F (5°C) - 95°F (35°C)

 

funcionamiento

Humedad de

 

funcionamiento

 

45% - 85%

z„Debido a las mejoras que se realizan en el producto, las especificaciones así como la apariencia externa están sujetas a cambio sin previo aviso.

Términos de UL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES- Guarde Estas Instrucciones

PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución

Riesgo de sufrir lesiones. Riesgo de descargas eléctricas e incendios. Solamente para uso en interiores. Uso en lugares secos solamente. Para conectar a un suministro fuera de los EE. UU., use un adaptador de clavija de conexión de la configuración apropiada para la toma de alimentación, si es necesario.

Términos de la FCC

z„Este dispositivo se encuentra en conformidad con la Sección 15 y 18 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo podría no ocasionar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella interferencia que pueda ocasionar una operación no deseada.

Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102-5490

Contacto de soporte: Panasonic Consumer Electronics Company Teléfono: 1-201-348-7000 Nota:

Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa en conformidad con las instrucciones, podría ocasionar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna que dicha interferencia no vuelva a ocurrir en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena de recepción

Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para solicitar ayuda. Este producto podría ocasionar interferencia a los equipos de radio y no debe ser instalado cerca de equipo de comunicaciones de seguridad de uso marítimo o de otro equipo de comunicación o navegación crítico que opere entre 0,45 y 30 MHz.

7

Términos de la ICES

z„Este dispositivo ISM se encuentra en conformidad con las normas ICES-001 e ICES-003. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

Términos sobre la Regulación de Energía

Términos sobre la Regulación de Energía Este adaptador de CA (QE-AP105AA) se encuentra en

Este adaptador de CA (QE-AP105AA) se encuentra en conformidad con los requerimientos de rendimiento del nivel V de International Efficiency Marking Protocol.

Garantía Limitada de Productos Panasonic

Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only)

If your product does not work properly because of a defect in materials or

workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.

Product or Part Name

Parts

Labor

Wireless Charging Pad

1 year

Not Applicable

During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for incorporated rechargeable Li-ion batteries and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.

Mail-In Service--Online

Online Repair Request

To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at www.panasonic.com/repair.

When shipping the unit, carefully pack, include all accessories, and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at www.panasonic.com/BatteryHandling as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include

a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone

number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the

Limited Warranty.

IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.

Limited Warranty Limits And Exclusions

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand,

humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center

or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERIVCE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.

8

Directorio de Servicios para el Cliente (Estados Unidos y Puerto Rico)

Obtenga Información del Producto y Asistencia de Operación; localice su Distribuidor y Centro de Servicio más cercano; adquiera Piezas y Accesorios; O realice solicitudes al Servicio para el Cliente y Documentación visitando nuestro Sitio Web en:

http://www.panasonic.com/help o, póngase en contacto con nosotros mediante la web en:

http://www.panasonic.com/contactinfo

Para usuarios con discapacidad auditiva o del habla TTY, TTY:

1-866-605-1277

Compras de Accesorios (Estados Unidos y Puerto Rico)

Compre Piezas, Accesorios y el Manual del Propietario en línea para todos los Productos Panasonic visitando nuestro Sitio Web en:

http://www.pstc.panasonic.com O, envíe su solicitud por Correo electrónico a:

npcparts@us.panasonic.com También puede ponerse en contacto con nosotros al:

1-800-237-9080 (Sólo Fax) (Lunes-Viernes 9 a. m. - 9 p. m. EST) Panasonic National Parts Center 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, MasterCard, Discover Card y American Express.)

Para usuarios con discapacidad auditiva o del habla TTY, TTY:

1-866-605-1277

Panasonic Corporation

9

A partir de Agosto de 2013