Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
A number of bilingual dictionaries among Indian Bharati, Akshar, et.al, Anusaaraka: Overcoming the
languages have been developed for the purpose of Language Barrier in India, To appear in "Anuvad”.
machine translation, and are available "freely" under (Available from anusaaraka URL.)
GPL. Collaborative creation of a very large English to
Hindi lexical resource is underway. As a first step, CDAC URL: http://www.cdac.org.in
dictionary with 25000 entries with example sentences Corpora URL: http://www.iiit.net
illustrating each different sense of a word, has been Dictionary URL: http://www.iiit.net
released on the web (Dictionary, URL). Currently
work is going on to refine it and to add contextual Narayana, V. N, Anusarak: A Device to Overcome
information for use in the anusaaraka system, by the Language Barrier, PhD thesis, Dept. of CSE,
involving volunteers. IITKanpur, January 1994.
Morphological analyzers for 6 Indian languages Joshi, A.K. Tree Adjoining Grammar, In D. Dowty
developed as part of Anusaaraka systems are available et.al. (eds.) Natural Language Parsing, Cambridge
for download and use (Anusaaraka,URL). Sanskrit University Press, 1985.
morphological analyzers have been developed with
reasonable coverage based on the Paninian theory by Joshi, AK and Srinivas, B., Disambignation of
Ramanujan and Melkote. Supertags: Almost Parsing, COLING, 1994.