Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Veneza, 1590
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
agora.
Vou
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
calamidades
ou
outras
incontveis
aflies
que
constantemente ocasionamos a ns mesmos. Andamos
pelo antigo pomar onde alguns troncos ocos e nodosos ainda
estavam cheios de nozes que os esquilos estocaram no
outono. A inesperada reserva nos animou. Olhei para elas
novamente. Sim, l estavam as nozes nos velhos troncos
ocos. Nada era desperdiado, nem mesmo o vazio.
Antes do jantar, Dr. Cardano e eu nos sentamos
mesa na sala de visitas. As janelas estavam fechadas e
trancadas para evitar a entrada dos mosquitos. Olmina
estava costurando em um canto; mal havamos comeado
nossa viagem e eu j havia rasgado uma bainha. Fitei a
pequena chama na lareira (embora os dias fossem quentes,
as noites eram frias e podia-se sentir a presena das
montanhas distantes). Brinquei com as franjas verdes da
toalha de mesa.
Por fim, Dr. Cardano hesitantemente expressou seu
pesar sobre o desaparecimento de meu pai e disse como era
incomum que suas cartas no chegassem mais. Admitiu no
ter notcias recentes para me dar, pois no recebera
nenhuma carta nos ltimos dois anos. Ainda assim, revelou
algo sobre o humor de meu pai quando partiu de Pdua para
Tubingen, naquele ms de agosto, dez anos atrs.
Ele estava animado e ansioso pela viagem, embora
tivesse expressado remorso por t-la deixado para trs. Ele
queria proteg-la das adversidades da estrada, minha
querida. Perdoe-me pelo que vou lhe dizer Dr. Cardano se
arriscou, com certa melancolia , mas eu tambm acredito
que ele queria viver outra vida e voc o lembraria de seus
deveres.
Que outra vida? Endireitei-me na almofada de
veludo vermelha da cadeira.
A que ele imaginou, mas nunca criou; a que no
sucumbe ao medo. Quem sabe o que essa vida?
48
49
50
Querida Gabriella,
O declnio do corpo sem dvida algo pesaroso, como
voc mencionou em sua ltima carta, principalmente nas
pessoas idosas e pobres, pois tambm o declnio da vontade.
Isso me apavora mais do que todo o resto, pois me descobri
capaz de suportar a dor, mas e se me encontrasse em situao
difcil, sem recursos para melhorar minha condio? E se
minha famlia e meus meios fossem levados por alguma
calamidade? J vi muitos viajantes idosos plidos de fome,
arqueados sobre um fosso, com a mo estendida como um
pedao de madeira pedindo esmolas. Os olhos dessa pessoa
no so mais os olhos de uma av ou av, mas sim rbitas
desoladas de dor permanente ou pura raiva. Temo por eles
porque est alm de mim ajud-los, a no ser com um msero
pedao de po. O mendigo pode ser um deus disfarado, como
os gregos antigamente acreditavam. Se assim for, os deuses
esto em todo lugar entre ns, desolados e descarnados...
Ele continuou, mas eu no ouvia mais suas palavras.
J as havia lido o bastante em casa, em meu quarto,
tentando evocar sua companhia. O fogo foi consumido e a
sala ficou escura. Do lado de fora, a luz do Sol sangrava nos
telhados vermelhos, deixando-os acinzentados.
... Tubingen, 12 de dezembro de 1580. Dr. Cardano
parou de ler. Olmina terminou minha bainha.
Gabriella? chamou o mdico.
Sim?
Por que fazer essa viagem por cidades estrangeiras
para encontrar seu pai aps todos esses anos?
Se conseguisse convenc-lo a voltar, as coisas
melhorariam
muito
para
ns.
Minha
me
est
excessivamente aflita. Minha vida em Veneza uma priso.
No posso mais exercer a Medicina l e a ltima carta de meu
pai foi uma ferroada, incitando-me a mudar as coisas.
51
52
53
A Corda
54
55
Senti
que
minha
voz
subia
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
paredes, das
no quadrado
sua
me
em seu colo,
degraus nos
70
71
72
seguia
ao
lado
dele
suas
mulas
se
73
74
75
76
77
78
79
80
O ba de medicamentos!
Olmina me recolocou de volta cama.
Orfeu afundou e o ba estava com ele. Mas voc est
aqui conosco e isso o que importa.
O ba de medicamentos, as cinzas das cartas de
Maurizio (medicao para minhas saudades, p de suas
palavras que eu podia tocar), as ervas e os metais que coletei
durante anos... Se eu pudesse ter segurado o vidro de
hissopo desidratado que meu pai e eu juntamos perto das
colinas de Verona, ele ainda estaria comigo. Aquelas flores
azuis minsculas faziam as escoriaes desaparecerem,
segundo Plnio, o cientista romano. As escoriaes no meu
peito e no ombro... Onde eu estava?
Que lugar esse? murmurei.
A senhora est na casa do Dr. Wassler, um dos
homens que a tirou do lago Olmina explicou.
Examinei o quarto, desorientada. Uma mulher alta e
magricela estava a um canto, comprimindo as mos.
Quem aquela?
A Sra. Wassler, que est preparando um emplastro
de folhas de satis para suas escoriaes. Orfeu lhe deu um
belo coice com seu casco, pobre animal.
Orfeu! Ele se foi.
A mulher espremia folhas umedecidas sobre uma bacia
com suas mos ossudas. Seus olhos azuis estavam
atentamente focados na tarefa, mas sua boca fina estremecia.
Um leno de l cobria seus cabelos. Dr. Wassler estava atrs
dela, franzindo as sobrancelhas, embora eu no pudesse vlo muito bem, pois a nica luz no quarto vinha de uma
pequena lareira. No havia velas? Quando o fogo ardeu mais
alto por um momento, sua cabea cheia de sardas brilhou,
ladeada por fios de cabelo cor de palha, sacudindo a cabea
enquanto falava ativamente com sua esposa. O vento
chacoalhava as venezianas e silvava chamin abaixo.
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
A Viva Gudrun
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
chamas
retornaro,
voc
vai
107
108
109
110
111
112
113
114
os
braos
em
volta
dela.
Gerta
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
em
forma
de
clava,
rosnou
133
134
135
136
137
seu
138
139
140
de
brocado,
abandonados
em
Minha vocao.
Sentia falta das visitas aos pacientes, da prtica das
curas. Eu no havia assumido a profisso de meu pai? Agora
desaparecido, ele ocupava o globo inteiro. Ainda. Em suas
cartas, ele me levara para os lugares que visitava. Ele tentou
dar motivos para me deixar para trs, como na carta que
escreveu da Esccia.
Maro de 1585
Querida Gabriella,
Que esta carta a encontre com boa sade e hbil em sua
vocao. Confio que todas as suas necessidades sero
alcanadas e lembre-se de que voc sempre poder pedir
ajuda ao Doutor Cardano se precisar do conselho de um
homem sobre assuntos financeiros ou profissionais. Sei que os
membros da Guilda ressentiam-se de sua presena mesmo
quando eu estava a, e isso pode causar-lhe alguma decepo.
Fique firme no propsito da Medicina, no seu trabalho. Querida
141
142
143
144
145
il
fuoco
oppure
lo
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
olhos
156
157
158
Ah, no!
Ah, sim! disse ele sorrindo enquanto gesticulava
para a proprietria para encher nossas taas de estanho pela
segunda vez.
Sr. Lochner falei sem pensar , poderia nos
contar algo sobre meu pai? Como deve saber, ele est
desaparecido.
Seu pai era bastante preocupado com seu livro. E
voc sabe, ele alimentava uma certa rivalidade com o Dr.
Fuchs.
Eu suspeitava disso, mas no disse nada.
Havia uma questo com relao a uma cura que o
Dr. Fuchs achou que seu pai roubara dele para colocar
nO Livro das Doenas. Seu pai insistiu que as curas
deveriam estar disposio de todos e no permanecer como
propriedade deste ou daquele herbalista. Dr. Fuchs, no
entanto, queria ter coautoria, pois estava trabalhando em um
livro de plantas medicinais. Seu pai partiu com rancor. Sinto
lhe dizer. Encontrei algumas pginas de seu livro, que tenho
certeza de que ele no tinha a inteno de deixar para trs,
na sala de estudos do Dr. Fuchs.
Endireitei-me na cadeira, surpresa.
O senhor ainda tem essas pginas?
No, encontrei-as sem querer, mas no ousaria
peg-las! Seria banido da universidade se o Dr. Fuchs as
encontrasse. Ele meu tutor-orientador.
Como ser que ele conseguiu essas pginas? Meu
pai guarda muito bem seus manuscritos...
Deve ter sido no ltimo dia, quando ele estava
partindo, para que no percebesse.
O que havia nas pginas?
No li o captulo todo, devia ter umas vinte pginas,
pois eu ouvia Dr. Fuchs virando as pginas em sua sala de
159
160
161
162
de meu pai (que ficara com ele em Leiden), para pedir-lhe que
procurasse hospedagem para ns. Depois, informei Dr. Fuchs
sobre meus planos de partir. Ele no tentou me dissuadir e
comecei a ficar ansiosa por resgatar os papis de meu pai.
Finalmente, na noite anterior nossa partida, solicitei uma
ltima oportunidade com os livros.
claro, claro, minha cara Dr. Fuchs consentiu.
E eu gostaria de ler algo do seu trabalho esta noite
tambm, antes de voc continuar sua jornada.
Talvez pudssemos compartilhar nossas anotaes,
se o senhor me der o privilgio de dar uma espiada em seu
livro.
Isso impossvel. Ele olhou para mim com ar de
desconfiana. No mostro a ningum meu trabalho at
estar terminado.
Concordei, meneando a cabea, embora estivesse
aborrecida com sua recusa.
Naquela noite, Olmina se juntou a ns na sala de
estudos. Dr. Fuchs destrancou sua mesa, retirando suas
pginas. Olmina, ento, gentilmente tocou seu cotovelo:
O senhor gostaria que eu preparasse alguma
decoco de ervas, doutor? A Signorina Gabriella aqui pode
atestar minhas habilidades. Ele girou pesadamente sobre
sua cadeira para olhar para ela.
Sim, talvez algo para acalmar meu estmago. Estou
sentindo a digesto difcil hoje.
O senhor gostaria de escolher suas prprias ervas?
Olmina sugeriu calmamente.
Ah, sim, uma excelente ideia.
Olmina estendeu-lhe o brao e o ombro, pois ele sofria
de artrite e, como muitos cavalheiros de idade avanada,
tinha as juntas rgidas. Ele ficou de p e se inclinou sobre
Olmina enquanto os dois caminhavam em direo porta.
163
164
165
166
167
168
169
170
uma
contra
outra,
171
172
173
174
175
176
177
Nesse
ponto
o Signore Gradenigo fez uma pausa e se ergueu de sua
mesura na qual lentamente se curvara. Um sobressalto
involuntrio percorreu meu corpo meno de Wilhelm.
Esforcei-me para manter uma expresso serena, mas duvido
ter enganado o mercador. Com sua altura total agora, ele
examinou meu rosto, olhando levemente para cima enquanto
continuava a falar. Ele era um pouco mais baixo que eu,
portanto ganhei a rara vantagem de uma perspectiva de cima
com relao a um homem.
Seu nariz era fino e muito bonito. Seu lbio superior
ficava escondido atrs do bigode, enquanto o inferior formava
as palavras com grande vigor. Suas sobrancelhas juntavamse no meio e as veias eram claramente visveis sobre sua
tmpora. Ele se afastou um pouco e pude perceber que seus
ombros eram cados (o hbito de um desalento encoberto,
talvez?) por baixo do suntuoso tecido de l da sua capa.
Ele franziu levemente a testa. Deve ter percebido que
eu no o ouvia completamente. Voltei a tempo de ouvi-lo
dizer, segundo as instrues da viva Gudrun, ento, tenho
seu ba de medicamentos em minha posse e vim devolv-lo
senhorita.
Oh! gritei de alegria.
Signore Gradenigo estendeu o brao na direo das
mulas, como um mgico. Pulei para frente e assustei o pobre
homem ao apertar seus ombros com minha exaltao.
Entre, por favor, estimado cavalheiro! gritei.
Sou-lhe realmente grata e lhe concederei uma recompensa!
No mnimo, o senhor ter de jantar conosco. Lorenzo,
178
179
180
181
182
183
184
185
186
Prefiro
187
188
189
olhar
para
me
poupar
do
190
191
192
193
194
195
de
forma
estranha
ou
disse
algo
196
mas
no
disse
197
198
199
200
201
Signorina?
O professor retornara. Ele me levou at um dos
melhores lugares mais frente, segurando meu cotovelo
atravs da minha manga, bem apertado, como se eu fosse
cair sem seu apoio.
No havia assentos disponveis no anfiteatro, apenas
espao para ficar de p, entre corredores de madeira e
balaustradas. O mdico que faria a demonstrao, Um
mdico, e no um barbeiro cirurgio9, como os do Colgio
Real de Cirurgies de Londres, sussurrou o professor
Otterspeer, fez sua entrada com seus dois assistentes,
juntamente com trs msicos que estariam acompanhando o
evento tocando viola, alade e viola de gamba.
Dr. Zuyderduin, um homem de meia-idade, figura
robusta de cabelos ruivos, comeou com uma pequena
apresentao e cortesias em holands, que pouco entendi. Ele
comeou cortando a pele de maneira uniforme em cada
regio, fazendo uso de uma notvel variedade de escalpelos,
tesouras, bisturis, pinas, agulhas, esptulas e ferramentas
de dissecao. Ele era assistido por dois estudantes, um com
uma esponja e uma tigela para absorver o sangue e os
fluidos, e outro que segurava partes de pele e tecidos quando
necessrio, fixando os tecidos da pele em um bloco de
madeira, amarrando ou arrumando segmentos de carne.
Enquanto isso, os msicos ficavam atrs, curvados,
dedilhando seus instrumentos como se estivessem sentados
em uma agradvel cmara entre amigos. O tocador de viola
fazia o acompanhamento de forma deplorvel, o homem da
Uma das profisses mais comuns na rea mdica durante a Idade
Mdia, geralmente incumbido do tratamento de soldados durante ou
depois das batalhas. Nessa poca, as cirurgias no eram realizadas por
mdicos e os barbeiros cirurgies no eram reconhecidos como mdicos
(N. T.).
9
202
203
204
205
206
207
208
209
210
e,
ento,
211
212
213
214
215
216
os
campos
de
cevada.
Humm,
buscando
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
Doenas me
inverno de
229
seu
livro
pelos
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
frutas
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
em
seu
que
por
285
286
287
288
289
290
291
292
Salvador!
Onde
voc
est?
Temos
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
ver
seus
animais.
Eu
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
Obrigado
curvando-se levemente.
agradeceu
o Seor Requesene,
323
324
325
326
327
328
329
330
peso que culpava por minha indulgncia nos doces, tudo isso
era algo mais. Uma criana estava nadando em meu ventre.
Os matemticos nos deixaram no quarto dia para
prosseguirem com seus clculos no Marrocos. No quinto dia,
subimos cadeias montanhosas robustas atravs de rvores de
zimbro e florestas de pinheiro escassas. Ao anoitecer, ns nos
aproximamos de uma vila murada, com todos os seus
quadrados, retngulos e arcos pontudos construdos na base
de montanhas vermelhas da cor de tijolo. A noite fria me
devolveu o que o calor do dia drenou. A geometria agradvel
das residncias humanas, contrapondo-se desordem do
deserto, fez com que eu me sentisse segura, mais uma vez, no
mundo.
Finalmente chegamos em Taradante.
Depois que Yousef fez algumas perguntas aos guardas
do porto, encontramos hospedagem com a nica pessoa que
oferecia cama aos estrangeiros, uma mulher de meia-idade e
pele escura chamada Malina. Alta, magra, vestida com tnica
de cores vibrantes e um meio vu azul (cobrindo apenas a
parte inferior do rosto), ela nos conduziu at seu ptio frio. O
vu, bordado com pequenos tringulos vermelhos e
minsculas moedas de prata penduradas, chacoalhava
levemente e cintilava quando ela se movimentava, chamando
ateno para o brilho de seu olho bom. O outro olho lembrava
um figo seco incrustado em um mrmore opaco. Ela me
ofereceu um quarto simples do outro lado do ptio, separado
do quarto dela por uma cerca fina com varetas para manter
as cabras dentro. Era um dos diversos quartos no ptio
quadrado, que tinha um aglomerado de quartos vermelhos da
cor de barro e a torre de um celeiro que completava a
residncia.
Malina deu a Yousef um quarto menor em uma lateral
do ptio, debaixo de uma grande tamareira que fazia sombra
no estbulo dos animais. Trs cabras estavam deitadas na
palha, observando-nos, pensativas, enquanto mascavam
331
332
333
334
335
tarde,
quando
cu
estiver
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
Acordo Secreto
350
de
sua
janela
estreita,
351
352
353
354
355
356
357
Alinhavando o Cu Montanha
358
359
Tranando as Mars
Veneza, 1600
360
claro,
mas
apimentavam
nosso
relacionamento. E essas coisas iam e voltavam.
Eu tinha um jarro de pedras curadoras que trouxe dos
desertos da Barbria e algumas vezes levava um bezoar ou
outro para curar um paciente. Malina me ensinara os
benefcios distintos da pedra bezoar da cobra, da cabra e da
rvore. Tambm comprei dela uma pedra bezoar cinza rara
que ela recomendava para todos os destemperos da mente e
do corpo, pois vinha da barriga de um golfinho encontrado na
praia de Messa. Malina acreditava que todos os pensamentos
tinham a gua como sua fonte de origem, podendo ser
purificados por essas solidificaes. Certa vez, Damiana me
361
362
Os
bezoares
esto
dizendo
que
gostam
daqui, Mamma, porque h mais almas no ar! A cabra disse
que est com fome. O golfinho quer que eu o lave no mar...
E ela prosseguia dessa forma. As venezianas inclinadas de
algumas janelas da casa chacoalhavam com a brisa e percebi
que vrias janelas no tinham veneziana. Tambm no havia
vidraas.
Quando encontramos a jovem na casa, ela estava to
agitada que no conseguia se sentar quieta, tagarelando
constantemente. Consegui par-la por um momento e percebi
que ela estava com uma febre baixa.
Pedi criada da tia idosa da doente (pois a me da
jovem morrera h vrios anos) para preparar uma infuso
com a parte interna branca da casca de salgueiro que retirei
do ba. Ento, Mea mostrou para Damiana como dobrar o
tecido para colocar na testa da jovem, pois planejava
administrar o ch benfico para ela beber e para fazer
compressa. Mas teramos de faz-la parar de andar primeiro.
Damiana disse-lhe:
Voc quer ver as pedras que pegamos da barriga de
animais e de uma rvore?
Isso fez Fiametta parar.
Mas voc ter de se sentar em sua cadeira
acrescentei, pegando a deixa da minha filha perspicaz.
H muitos riachos na minha cabea que correm sem
parar, regatos que correm montanha abaixo, mas no, agora
eles foram parados pela neve, os dentes incorrigveis de gelo
no os deixaro passar... Eles estrangulam...
Sente-se aqui. Levei-a at a janela. Feche as
venezianas orientei a tia.
H muita corrente de ar nessa casa. A senhora deve
consertar as janelas e colocar as vidraas. Embora vidro
fosse algo caro, sabia que a tia tinha dinheiro (o amigo que
me recomendou a ela me disse), mas ela o guardava a sete
363
364
365