Sei sulla pagina 1di 17

_

TSUNAMIS NAVIGATOR
Manual do Usurio

REQUISITOS DO SISTEMA

TSUNAMIS NAVIGATOR

Hardware

Copyright 2001 Transas Dataco Limited. Todos os direitos reservados.


Traduo: Navsoft Consultoria e Servios Ltda. www.navsoft.com.br
Embora todas as precaues tenham sido tomadas na preparao deste manual,
o autor no assume as responsabilidades por erros, omisses ou por acidentes
decorrentes do uso das informaes nele contidas.

CPU:
Processador Pentium ou AMD - 450 MHz ou superior
RAM:
64 Mb mnimos (128 Mb recomendados)
Adaptador de Vdeo:
Resoluo: 1024x768 (mnimo)
Quantidade de Cores:
High Colour (16 bit)
Memria:
4 Mb ou superior
HDD:
1 Gb de espao livre em disco
Dispositivos I/O:
CD-ROM, 3.5" FDD (recomendado), Porta paralela ou USB, porta(s) COM.

Software
Microsoft Windows 98 ou NT v.4.0 (SP 5) ou 2000 (SP 2) ou XP
Microsoft Internet Explorer v.5.0 ou posterior
Microsoft Outlook 98 ou 2000,
Outlook Express v.5.5 ou posterior

INSTALAO

CONTEDO

Desinstale o Tsunamis 99 se ele estiver instalado.


Instale o programa.

INTRODUO

Desligue o PC.
Conecte a chave de segurana (dongle) na porta LPT1 (impressora).
Inicie o PC.
Digite os cdigos de permisso quando solicitado.
V at s configuraes do programa para qualquer mudana desejada.

PRIMEIROS PASSOS
O BSICO
INFORMAES DO PAINEL PRINCIPAL

9
9
11

CONFIGURANDO A DERROTA
PONTO A PONTO
DERROTA COM MLTIPLOS WAYPOINTS
MONITORANDO A SUA DERROTA

13
13
15
17

TELA DUPLA

18

O PAINEL MLTIPLO
SITUAO DO SATLITE
INFORMAO DA AGENDA
DADOS DA DERROTA
RUMO
DADOS DO SISTEMA
DADOS AMBIENTAIS
ECOBATMETRO
A TELA DA CARTA EM 3D

19
19
20
21
22
23
24
25
26

CONDIES DE POUCA LUMINOSIDADE

27

CONFIGURAO BSICA
GERAL
FUSOS HORRIOS

28
28
29

GPS E NAVEGAO ESTIMADA (DEAD RECKONING)

30

MONITORAMENTO DA DERROTA

31

ALARMES DE NAVEGAO

32

TRABALHANDO COM AS CARTAS

34

ADICIONANDO NOVAS INFORMAES S CARTAS


ADICIONAR INFORMAO
SMBOLOS
LINHAS
TEXTO
PROFUNDIDADE
EDIO DE OBJETOS

36
36
36
36
37
37
37

O DIRIO DE NAVEGAO

41

MARS
GRFICOS DAS MARS
MARS POR LOCAL
ESCOLHA PELO CURSOR

43
43
44
44

ENCONTRANDO UMA DETERMINADA INFORMAO NA CARTA

45

PROCEDIMENTOS DE EMERGNCIA
HOMEM AO MAR
SAR (BUSCA E RESGATE)

46
46
46

GERENCIADOR DE PREVISO METEOROLGICA

48

REFERNCIAS
DERROTA
INTERFACE GPS
CABEAMENTO DA INTERFACE SERIAL

55
55
59
59

DISTRIBUIDORES

60

MENSAGENS NMEA

61

GLOSSRIO

62

INTRODUO
Bem-vindo ao Tsunamis Navigator. Se esta a sua primeira sada navegando com um
GPS ou se voc j tem muita experincia nisto, ns temos a certeza de que voc
achar que o Tsunamis Navigator tem muito mais e melhores funes do que o
esperado. Se voc um navegador de final de semana ou um profissional, o Tsunamis
Navigator tem tudo o que voc precisa para tornar a navegao um prazer.
O Tsunamis Navigator pode fazer tantas coisas que, pelo menos por enquanto, ser
aconselhado manter este manual ao seu lado quando for utilizar o programa. So
muitos os recursos para serem estudados se voc desejar obter o melhor do
programa, apesar disso voc ser capaz de conhecer o bsico em curto espao de
tempo.
Este manual presume que voc j tenha um razovel conhecimento de navegao. Se
voc est iniciando na navegao, na seo REFERNCIAS deste manual, podero ser
encontrados alguns livros recomendados.
Ns tentamos compilar um GLOSSRIO o mais compreensvel possvel para que cada
termo e abreviatura utilizados neste manual possussem uma explicao.

PRIMEIROS PASSOS
O Bsico
Quando voc inicia o Tsunamis Navigator pela primeira vez ser exibida a tela com a
carta nutica principal. A mais bvia parte da tela a prpria carta nutica,
normalmente com a visualizao da sua posio atual e a carta na escala que se
encaixa na tela.

Com o cursor no modo View, se voc pressionar o boto direito do mouse o


cursor mudar para ERBL. Esta a Linha de Marcao e Distncia.
Pressionando o boto esquerdo do mouse far o cursor mudar para a cruz sobre a
carta. Neste momento a cruz est conectada sua embarcao por uma outra linha.
Um painel aparecer na parte inferior direita da tela. Para onde quer que voc
movimente a cruz, o painel exibir a marcao e distncia a partir da sua embarcao
para este ponto na carta. Se voc der um clique com o boto esquerdo, a Linha de
Marcao e Distncia muda passa a ser medida para o ponto onde voc clicou. Clique
com o boto esquerdo novamente e esta Linha mudar para medir a partir da sua
embarcao. Voc pode sair do modo ERBL clicando no boto direito do mouse.

Com o cursor no modo View, se voc pressionar com o boto direito do mouse
duas vezes, o cursor mudar para Zoom. Pressionando o boto esquerdo do
mouse far aparecer a cruz na carta, a qual poder ento ser usada para produzir um
retngulo ao redor da rea que voc deseja ampliar. Passe a cruz na parte superior
esquerda da rea que voc deseja ampliar e pressione ento com o
boto esquerdo do mouse. Passe agora a cruz na parte inferior direita
da rea que voc deseja ampliar. Aparecer um retngulo na cor
laranja ao redor desta rea da carta. D um clique com o boto
esquerdo novamente e o Tsunamis Navigator ampliar esta rea da
carta. Uma vez ampliada, o cursor muda de volta para o formato de
uma lente de aumento. Voc poder ampliar novamente clicando com
o boto esquerdo.
Existem alguns botes na parte direita da carta. Eles executam as seguintes funes:
Boto

A Tela da Carta Nutica


A posio da sua embarcao na carta exibida por este smbolo:

Funo
Clicando neste boto far surgir o cursor na forma de cruz na carta
principal. Voc poder mover a cruz pela carta, a qual ser
centralizada pelo ponto onde for clicado com o boto esquerdo do
mouse. Isto o mesmo que pressionar o boto Cursor no painel do
lado direito.
Clicando neste boto far aparecer sua embarcao no centro da
tela.
Define a orientao da carta pelo Norte (em cima).
Define a orientao da carta pelo rumo da embarcao.
Define a orientao da carta para Leg up, a direo do seu prximo
waypoint.
Exibe a sua embarcao e a carta no modo de movimento Relativo.

Movendo o cursor com o seu mouse sobre a carta far aparecer o cursor View.
Se voc pressionar o boto esquerdo do mouse, o cursor mudar para uma
cruz. Movendo a cruz sobre a carta lhe permite deslocar a rea de visualizao
pela tela. Clicando no boto esquerdo do mouse novamente centralizar a carta pela
posio em que voc clicou. Perceba que s possvel movimentar a cruz sobre a
carta, voc no pode acessar as outras partes da tela at que voc pressione o boto
direito do mouse. Pressionar o boto direito do mouse mudar o cursor de cruz para o
modo normal.

Exibe a sua embarcao e a carta no modo de movimento


Verdadeiro.
Amplia a rea visualizada da carta.
Reduz a rea visualizada da carta.
Exibe a carta na sua escala original, fazendo com que toda a carta
caiba na tela.

Informaes do Painel Principal

Informao

A carta principal possui diversas informaes e botes prximos no painel principal.


Informao

10

Funes
UTC - Universal Time Co-ordinated (tempo
Coordenado Universal). Um padro de referncia
para o fuso de Greenwich (GMT), tambm
conhecido como hora Zulu. Clicar no relgio permite
alterar a Hora Local.
Primary - Abaixo da palavra Primary est o nome
do sensor Primrio que est sendo usado.
Normalmente ser PS1:GPS.
Este painel tambm exibe a latitude e longitude
atuais da sua embarcao.
WGS-84 - Sistema matemtico (datum) usado pelo
GPS.
Alarm - O boto Alarm piscar e uma mensagem
ser exibida se houver algum alarme em vigor.
Pressione o boto alarme e selecione o alarme
desejado para par-lo.
O boto Chart exibe o nome e a escala da carta
atual. Voc pode clicar nele para selecionar uma
carta diferente.

O boto Scale exibe a escala da carta atual na tela.


Voc pode mud-la clicando neste boto e
selecionando uma nova escala.

CMG - Course Made Good. A marcao da sua


posio de partida at a sua posio atual.
SMG - Speed Made Good. A velocidade mdia
desde a posio de sada.
HDG - Heading. A direo que tem a proa da sua
embarcao.
LOG - A velocidade da sua embarcao sobre a
gua em ns.

11

Funo
O boto Ahead muda a tela principal de volta para a de
navegao com a carta mostrando a sua embarcao. A
sua posio exibida com dois teros da carta avante da
sua embarcao.
O cursor permite que voc centralize a carta onde quer
que voc clique sobre ela.
ERBL - Electronic Range and Bearing Line. Uma forma de
se medir marcao e distncia na carta.
Zoom executa a mesma funo de mudar o cursor para
Zoom.
MOB Man Overboard - Homem ao Mar. Veja os
Procedimentos de Emergncia na pgina Erro! Indicador
no definido..
Goto permite que voc defina um ponto na carta como seu
prximo destino. Veja Ponto a Ponto para maiores
detalhes.
Pressionando no boto Info e ento clicando em um
smbolo na carta permite que voc veja a informao
sobre este item.
O boto Event adiciona um marcador numerado na sua
posio atual faz um lanamento no dirio de navegao.
Voc pode adicionar observaes no dirio de navegao
sobre o evento, o sistema adicionar automaticamente
tanto detalhe quanto seja possvel nas entradas do dirio
de navegao. Veja tambm a pgina 40.
O boto Task List lhe d acesso a diversos painis para
controlar e configurar o Tsunamis Navigator, veja a pgina
27 para maiores detalhes.

Esta parte do painel indica que todas as profundidades na


carta so exibidas em metros. A caixa Show lhe permite
alternar entre habilitar ou no esta opo. Desabilitando
esta opo e movendo o cursor sobre a carta, o painel por
si s se ocultar. Voc poder traz-lo de volta movendo o
cursor para a lateral direita da tela.

12

Para usar o Filtro, digite pelo menos parte do nome da opo para onde voc deseja
navegar no campo Find e pressione o boto Filter, como exibido na tela anterior. Voc
tambm deve ter percebido que o item Types (Tipos) foi definido para exibir somente
as bias nesta tela. Uma vez localizada a opo na relao, clique sobre ela e ento
pressione o boto Goto.

CONFIGURANDO A DERROTA
Ponto a Ponto
Existem duas formas de se criar uma Derrota. A primeira um sistema simples de
ponto-a-ponto para se navegar diretamente para uma nova posio na carta. Utilize o
Zoom para definir a escala
apropriada da carta. Clique ento
no boto Goto. Um painel
aparecer onde a Situao do
Satlite (Satellite Status) estava,
na lateral direita da tela. Clicando
no boto By Cursor far aparecer
a cruz sobre a carta. Voc pode
ento clicar em qualquer lugar na
carta para definir como o seu
destino.

Como alternativa voc pode configurar o Tsunamis Navigator para exibir somente as
opes na rea que voc escolher. Pressione o boto Choice by Cursor e defina uma
distncia em milhas nuticas. Pressione o boto Select By Cursor e a cruz aparecer
na carta. Um clique com o boto esquerdo em uma posio reduzir a relao para
apenas aquelas opes dentro da distncia por voc especificada. Escolha um item da
relao e pressione o boto Goto para definir esta opo como o seu destino.

Utilizando o menu acima da informao sobre a Situao do Satlite voc pode mudar
esta parte do painel para exibir Dados da Derrota (Route Data). Os detalhes da sua
Marcao (Bearing) para o Waypoint, Distncia para o Waypoint e outras informaes
sero exibidas.
Se voc preferir, ser possvel definir o Goto usando o nome de uma opo na carta.
Pressione o boto Goto e depois o boto By Names (Por Nomes). O seguinte painel
aparecer na tela:

Voc poder selecionar o nome de uma opo para a qual deseja navegar da relao
completa, mas como tambm relacionado cada farol e bia a partir de todas as suas
cartas, isto no o ideal. Ao invs disso, sugerimos que voc reduza a relao
utilizando o Filter (Filtro) ou direcione a relao para uma rea especfica.

13

Derrota com Mltiplos Waypoints


As derrotas com mltiplos Waypoints so criadas com o uso
do Route Editor (Editor de Derrota). Escolha Route
(Derrota) a partir da Task List (Relao de Tarefas) para
iniciar uma Derrota. O Editor de Derrota aparecer na parte
inferior da tela. Pressionando o boto New far aparecer a
cruz aparecer na carta e voc pode comear a posicionar os
seus Waypoints. Existem duas maneiras de se preparar uma
Derrota usando o Editor de Derrota.
Voc pode simplesmente posicionar todos os seus waypoints de forma contnua, cada
vez que voc der um clique com o boto esquerdo do mouse o Tsunamis Navigator
acrescentar um novo Waypoint. Note que mover a cruz para o canto da carta lhe
permite deslocar a carta para outras reas. Quando voc tiver posicionado todos os
Waypoints para a sua Derrota, pressione o boto direito do mouse (A cruz mudar
para o modo Edit que mais til no segundo mtodo detalhado no verso). Pressione
novamente o boto direito do mouse para finalizar.

14

Alternativamente voc pode usar o modo Edit para criar uma Derrota. Clique no boto
New (clique no boto Unload Route se voc j tiver uma derrota carregada), a cruz
aparecer na carta. Clique com o boto esquerdo no ponto de partida da sua Derrota e
ento clique com o boto esquerdo no seu destino. Clique com o boto direito para
mudar o cursor para o modo Edit. Voc agora pode usar o cursor para inserir novos
Waypoints entre o sue ponto de partida e o de destino. Uma vez colocados todos os
Waypoints, clique com o boto direito novamente para concluir.
Com todos os seus Waypoints colocados, mude o nome da Derrota do padro
NONAME1 para algo mais significativo e pressione o boto Save (Salvar).
Voc tambm pode adicionar nomes para os seus Waypoints clicando no
campo do nome para cada nmero de Waypoint.
Ao digitar maiores detalhes em
Route Data (Dados da Derrota) voc
ter o Tsunamis Navigator fazendo
muitos dos seus clculos. Na tela ao
lado, o ETD (Estimated Time of
Departure - Hora Estimada de
Partida) e a velocidade a ser
desenvolvida foram digitados com
Stay (Demora) de 2 minutos para
cada Waypoint. Definidas as opes
de Tidal Current and Surface
Current (Corrente das Mars e de
Superfcie)
em
Calculator
(Calculadora), o Tsunamis Navigator calculou todas as outras informaes. Voc agora
poder salvar estes clculos digitando um nome e clicando em Save.

Uma Derrota Simples ao Redor de um Farol

15

16

Monitorando a Sua Derrota

TELA DUPLA

O Painel de Monitoramento da Derrota


Uma vez criada uma Derrota ou definido um Goto, quando chegar a hora de navegar,
voc poder deixar o Tsunamis Navigator monitorar o seu progresso. Em Task List,
escolha Monitoring (Monitoramento) e ento selecione Route Monitoring
(Monitoramento da Derrota) nas tabelas na parte superior do painel, como mostrado na
tela acima.
Se voc estiver usando o Goto, o Tsunamis Navigator o
definir automaticamente como Derrota ou poder usar o
boto Load Route para defini-la. Voc agora poder definir
os Alarms para alert-lo se sair do rumo ou do horrio
agendado. Voc tambm pode configurar a carta para
exibir a sua Head Line (Proa), Course Over Ground
(Rumo no Fundo), etc. Se as configuraes estiverem de
acordo com o seu desejo, retorne para a carta
pressionando as tabelas Main ou Dual na parte inferior da
tela.

A Tela de Carta definida para Tela Dupla


Para auxiliar sua navegao em reas onde um deslocamento preciso necessrio, o
Tsunamis Navigator tem Dual View (Tela Dupla). Clicando na tabela Dual na parte
inferior da tela, ela mudar para exibir duas visualizaes da localizao da sua
embarcao. A carta direita permanece ancorada sua embarcao em uma escala
fixa; voc ainda pode usar funes tais como Zoom e View na carta esquerda.

Para visualizar a informao do monitoramento enquanto


est navegando, escolha Route Data no menu no painel
principal. O Satellite Status ser substitudo por uma
seo que mostra toda a informao principal que voc
precisa saber enquanto navega na Derrota escolhida.

17

18

Informao da Agenda

O PAINEL MLTIPLO

Informao

No painel principal direita da tela est um painel


denominado Multi-Panel (Painel Mltiplo). Quando
voc inicializa o Tsunamis Navigator, o Multi-Panel
estar exibindo Satellite Status. Clicando no menu
que se abre para baixo voc pode escolher para
visualizar os outros painis que esto disponveis.
Eles sero detalhados nas pginas a seguir.

Funes
WP

ETA
TTG
PTA
STG
Voyage Plan

Situao do Satlite
O painel Satellite Status (Situao do Satlite) exibe a informao do seu GPS para
apresentar a qualidade do sinal e outros detalhes relacionados com a sua posio.
Esta tela mudar todas as vezes que os satlites entrarem e sarem da cobertura. Para
maiores detalhes sobre a informao exibida, favor consultar o manual do seu receptor
GPS.
Informao

Funes
FIX
HDOP

SAT
St.ID
Age

Waypoint. Este boto permite que voc


veja a informao agendada para qualquer
Waypoint a ser selecionado.
Estimated Time of Arrival. Hora Estimada
de Chegada
Time To Go. Tempo para a Chegada.
Tempo planejado para demandar o Ponto.
Velocidade planejada para demandar o
Ponto.
Recupera informaes de planejamento
de seu plano de viagem original.

GPS ou DGPS.
Diluio do erro horizontal. Fator de
correo do clculo do erro de sua
posio pelo GPS.
Nmero de satlites adquiridos pelo seu
GPS para obteno de sua posio.
Estaes
identificadas
pelo
GPS
diferencial.
O tempo decorrido para realizar os
clculos diferenciais para a sua posio.
Quanto menor, melhor.

19

20

Dados da Derrota
Quando voc tiver selecionado Route Monitoring, este painel exibir todos os
detalhes importantes sobre a Derrota.
Informao

Funes
Route
WP
BTW
DWP
Course
TTG

ETA
New Course
WP

TTG
ETA

O nome da Derrota que voc tiver


carregado.
O Waypoint para o qual voc est
navegando.
Bearing to Waypoint - Marcao para o
Waypoint exibida em graus.
Distance to Waypoint - Distncia para o
Waypoint em milhas nuticas.
Rumo
Time to Go Tempo para a Chegada. O
tempo estimado at que voc chegue ao
Waypoint.
Estimated Time of Arrival Hora Estimada
de Chegada no Waypoint.
O rumo do Waypoint para o qual voc
navega at o seguinte.
Usando este boto voc pode escolher de
qual Waypoint voc quer ver as
informaes nos sub-painis inferiores.
Time to Go Tempo para a Chegada at
voc alcanar o Waypoint selecionado.
Estimated Time of Arrival Hora Estimada
de Chegada no Waypoint selecionado.

Rumo
Com uma Derrota carregada na seo de Monitoramento de Derrota do Tsunamis
Navigator, o sistema de Heading (Rumo) se tornar ativo. Isto mostrar uma estrada
do rumo at o seu prximo Waypoint.

A rea branca no centro representa a sua Derrota.


A linha laranja o seu Heading To Steer (Rumo a Governar).
A linha vermelha esquerda o mximo Cross Track Error (Abatimento) para
bombordo.
A linha verde direita o mximo Cross Track Error (Abatimento) para boreste.
Os nmeros na parte inferior so a distncia em 1/10 de uma milha nutica.

Informao

Funes
BTW
DTW
TTG

New Course
XTE

21

Bearing to Waypoint Marcao para o


Waypoint em graus.
Distance to Waypoint Distncia para o
Waypoint em milhas nuticas.
Time to Go Tempo para a Chegada
estimado at voc alcanar o prximo
Waypoint.
O rumo do Waypoint para o qual voc
navega at o seguinte.
O seu Cross Track Error (Abatimento)
em milhas nuticas.

22

Dados do Sistema
O painel System Data (Dados do Sistema) um dos mais flexveis com informaes.
Existem nove diferentes tipos de informao que ele pode exibir. recomendado que
voc somente escolha poucas informaes para serem exibidas de cada vez.

Dados Ambientais
Este painel lhe permite escolher algumas das informaes que aparecero na carta
principal. O Tsunamis Navigator pode animar a informao da Corrente na carta bem
como exibir os dados das mars e condies meteorolgicas.

Informao

Opo

Funes
Settings
Current
Drift
Wind
Depth
Sf. cont.

Configuraes

Funes
COG-SOG

HDG-LOG
Current
Drift
Wind
BTW
HTS
North
Picture

Pressionar este boto permite que voc


mude as configuraes para esta tela.
A corrente de superfcie em graus e ns.
Exige o Mdulo Mars e Correntes.
A sua deriva em graus e ns.
A leitura do vento em graus e ns.
A profundidade como informada pelo
ecobatmetro.
Safe Contour Contorno Seguro.

Funes
Tides
Tidal
Currents
Tidal
Currents
Animate
Weather
Forecast
Weather
Forecast
Settings
Surface
Currents
Surface
Currents
Animate
Wind:
Relative

Exibe o seu Course Over Ground (Rumo


no Fundo) e Speed Over Ground
(Velocidade no Fundo) na tela.
Exibe o seu Heading (Rumo) e Speed
Over Water (Velocidade na gua).
Exibe a corrente de superfcie no painel
System Data.
Exibe a deriva da sua embarcao na tela.
Exibe a direo do vento no painel.
Exibe a Bearing to Waypoint Marcao
para o Waypoint na tela.
Proa para navegar.
Exibe o Norte no painel.
Orienta a tela no painel para o Norte, seu
Rumo no Fundo ou seu Rumo.

23

Wind: True
Temperature
Depth
Tide Height

Nearest
Place
Range

Exibe a informao sobre Tides (Mars)


na carta.
Exibe os smbolos das Tidal Current
(Correntes de Mars) na carta.
Prov animao da Mar, das Correntes
de Mar e da Previso Meteorolgica.
Exibe a informao sobre Weather
Forecast (Previso Meteorolgica) na
carta.
Traz o painel Config (Configurao)
exibindo o painel Weather Parameters
(Parmetros do Tempo).
Exibe os smbolos da Surface Current
(Corrente de Superfcie) na carta.
Mostra os smbolos da Corrente de
Superfcie na carta quando o boto
Animate pressionado.
Pressionar este boto faz o Tsunamis
Navigator exibir a velocidade do vento
relativa sua embarcao.
Pressionar este boto muda a tela para
exibir a velocidade do vento verdadeiro.
Mostra a Temperatura dgua.
A profundidade atual como informada pelo
ecobatmetro.
Tide Height (Amplitude da Mar) no
Nearest Place (Local mais Prximo) da
sua posio atual.
O nome do Nearest Place (Local mais
Prximo) para o qual o Tsunamis
Navigator possui informaes.
A distncia da sua posio atual para o
Nearest Place (Local mais Prximo).

24

A Tela da Carta 3D
Ecobatmetro
Se voc possuir um ecobatmetro conectado ao sistema, o
Tsunamis Navigator pode mostrar sua informao neste
painel. Isto muito til, pois voc pode definir a distncia
atrs da sua embarcao que o painel exibir. Colocando o
cursor no painel, voc pode visualizar a profundidade em
qualquer ponto atrs da sua embarcao.

Para acessar a viso 3D, selecione Tasks da Task List no painel direita da tela e
ento clique na tabela 3D na parte superior do painel que aparece na sua tela. Deve-se
considerar que as profundidades exibidas na carta 3D devero ser apenas usadas
como orientao. Ela produzida a partir dos dados nas cartas, no os dados
baromtricos verdadeiros. Acredite nas leituras do ecobatmetro.

Voc pode mudar as cores da tela, a distncia exibida e a


informao sobre a profundidade pressionando o boto
Settings (Configuraes).
Como acrscimo capacidade do Tsunamis Navigator para
mostrar as leituras do ecobatmetro, o programa possui um
sistema que exibe uma representao 3D da profundidade
contida nas cartas.

Opo

Funes
Distance
Draught
Depth Min
Depth Max
Auto

Colour On
Colour Under
Colour
Bottom

A distncia das sondagens exibidas na


tela.
O calado da sua embarcao.
A profundidade mnima a ser exibida na
tela.
A profundidade mxima a ser exibida na
tela.
Permite ao Tsunamis Navigator definir
automaticamente
as
profundidades
mnimas e mximas exibidas na tela do
ecobat-metro.
A cor exibida acima da gua.
A cor exibida sob a gua.
A cor exibida para o fundo do mar.

Opo
Rotation Buttons

Check Box

Normal
Colour
Carcas
Ship
Screen
Redraw
Range
Scale
Pos
Depth
Lon
Lat
Points
Filtration
Grid Sections

Funes
Na parte superior direita da tela 3D existem quatro botes
que voc pode usar para rotacionar a visualizao para
qualquer ngulo que voc considere melhor.
O campo de seleo na parte inferior direita da tela 3D lhe
permite desabilitar o painel com as opes 3D para que
voc possa ter uma maior visualizao.
Exibe o esquema de cor normal para a visualizao 3D.
Exibe a tela 3D nas cores vermelha e verde, com a cor
vermelha prxima superfcie.
Exibe uma visualizao sem preenchimento.
Centraliza a visualizao na sua embarcao.
Centraliza a visualizao na carta que voc tiver exibido.
Pressionar este boto far o Tsunamis Navigator
redesenhar a visualizao 3D atual.
O alcance em milhas nuticas.
A escala da visualizao 3D.
A posio atual da sua embarcao.
A profundidade na sua posio atual.

25

CONDIES DE POUCA LUMINOSIDADE

26

CONFIGURAO BSICA

Quando se navega em condies de pouca luminosidade,


importante preservar a sua viso noturna. Para ajud-lo nisto, o
Tsunamis Navigator lhe permite mudar as cores usadas na tela do
seu PC para que o efeito na sua sua viso seja mnimo. Acesse as
opes de Configurao selecionando Config da Task List. Na
lateral esquerda do painel Config existem seis opes de
condies de iluminao.

Geral
Existem diversos aspectos do Tsunamis Navigator que podem ser
mudados para auxiliar na boa prtica de navegao. Para ajudar
nas tarefas de vigia, o programa pode ser configurado para soar um
alarme aps um determinado intervalo de tempo ou em horrios
regulares. Voc tambm pode configurar se o alarme simplesmente
aparecer na tela ou se ser acompanhado por um sinal audvel.

Mudando as Cores de Exibio


Opes Gerais
Display Colour Set

Timer Alarm
End of Watch Alarm
Chart Panel Cursor
Display Reset to

Alarm Sound

Exit Program

27

Funes
Permite que voc mude as cores usadas na tela para
diversos perodos do dia para ajudar apreservar a sua
viso noturna.
Permite que voc configure um alarme para soar a
repetidos intervalos ou em uma hora especfica.
Permite que voc defina o tempo em minutos at que soe
um alarme para o final do servio de vigia atual.
Voc pode escolher cruzes pequenas ou grandes na
carta.
Com um padro de 50%, o Display Reset movimentar a
carta mantendo cerca de 50% dela na frente da sua
embarcao. Isto garante que sempre haver uma
substancial proporo de carta na frente de sua
embarcao.
Voc pode selecionar se os alarmes do Tsunamis
Navigator produziro sons. Se for escolhido off, os
alarmes s sero exibidos na tela.
Sai do programa Tsunamis Navigator.

28

Fusos Horrios

GPS E NAVEGAO ESTIMADA (DEAD RECKONING)

Quando voc est planejando viajar mudando de fuso horrio, o Tsunamis Navigator
pode ser configurado para mudar automaticamente a hora para voc. Voc tambm
pode configurar a hora local dependendo do seu fuso horrio. O Tsunamis Navigator
sempre inicia na UTC (tambm conhecida como Greenwich Mean Time Hora Mdia
de Greenwich) mas voc pode mudar a informao da hora principal para exibir a
Local Time (Hora Local) clicando no relgio prximo da hora e data no painel principal.
A hora local pode ser diretamente alterada pela mudana da Local Time na
informao da UTC Time ou pela mudana no campo Time Zone. O campo Time
Zone pode ser adiantado ou atrasado em doze horas em relao UTC.
Para que o Tsunamis Navigator mude automaticamente o fuso horrio, selecione
Schedule Time Zone Change e os horrios abaixo.

Opo
Alarms
Diff. Mode Lost
Positioning Source

Current Position

Opo
UTC time

Local Time
Time Zone
Schedule Time Zone
Change
Change at Local Time
New local Time Will Be
New Time Zone Will Be

Funes
Universal Time Coordinated Hora Universal Coordenada.
Esta uma referncia padro para a hora em Greenwich
(GMT). Voc no pode alter-la.
A hora na sua posio atual.
O seu fuso horrio atual. Zero Greenwich e existem 12
fusos horrios para leste e para oeste.
Voc pode configurar o Tsunamis Navigator para mudar o
seu fuso horrio para uma hora especfica selecionando
esta caixa e mudando as configuraes abaixo.
A hora no novo fuso horrio em que voc deseja realizar a
mudana.
A hora para a qual os relgios devem mudar quando for
feita a troca de fuso horrio.
O novo fuso horrio de referncia.

By Cursor

By Target
Offset
Cancel Offset
Heading
LOG
95% RMS Error Radius
Display RMS Circle

Funes
Para voc ouvir o alarme caso o seu GPS pare de prover
informaes de sua localizao.
Selecione o nmero de segundos nesta janela e selecione
os alarmes.
A fonte principal com informaes sobre a posio,
normalmente o seu sistema GPS. Ela tambm pode ser
definida como Dead Reckoning (Navegao Estimada).
A ltima informao obtida pelo GPS ou por inserida por
voc usando Dead Reckoning. Suposio pode ser
definida pelos botes By Cursor (Pelo Cursor) e By
Target (Pelo Alvo) abaixo detalhados. Se o seu GPS
estiver ativo, o Tsunamis Navigator ir inserir valores no
campo Offset.
Pressionar este boto permite a voc definir a sua posio
atual clicando na carta. Se o seu GPS estiver ativo, voc
definir um Offset (veja abaixo) e o Tsunamis Navigator
informar a sua posio usando este Offset. Se voc
estiver usando Dead Reckoning, o Tsunamis Navigator
definir como nova posio, o local onde voc clicar.
Posio corrigida selecionando o alvo na carta.
A diferena entre a sua posio e o que o GPS informa
como sua posio.
Remove o Offset da sua posio. Por exemplo, ele trata a
leitura do GPS como sua posio verdadeira.
O rumo atual usando Dead Reckoning.
A sua Speed Over Water (Velocidade na gua) quando
usando Dead Reckoning.
NM
Mostra um crculo em volta da sua embarcao indicando
a rea de possveis erros no clculo da posio. Note que
aparecem duas linhas indicando seus possveis vetores de
erro.

29

MONITORAMENTO DA DERROTA

30

ALARMES DE NAVEGAO
O Tsunamis NaviGator possui diversos alarmes que podem ser configurados para
alert-lo sobre perigos. Quando um alarme soa, o boto Alarm piscar na tela. Voc
pode ento visualizar os detalhes do alarme passando o cursor sobre o boto Alarm.
Para o alarme parar de soar, pressione o boto Alarm e selecione o alarme que voc
deseja interromper.

Opo
Head Line
COG Vector
HDG Vector
XTE
Arrival Circle
Ship By Contour
Ship By Symbol
Align Contour By COG

Align Contour By HDG


Load Route
Set Calculation
Unload

Next Waypoint

Arrival Circle
Track Colour
Plot Interval
Own Ship Track
Track History
Alarms

Funes
Exibe uma linha para o seu Rumo atual.
Exibe o seu Course Over Ground (Rumo no Fundo) na
carta.
Exibe a proa de sua embarcao na carta.
Exibe o seu Cross Track Error na carta.
Exibe o raio, em milhas nuticas, de quo perto voc
precisa chegar para alcanar um Waypoint.
Exibe a sua posio na carta como um navio.
Exibe a sua posio na carta como um crculo.
Se voc selecionou Ship by Contour, pode ento
escolher para alinhar o desenho do casco com o seu rumo
no fundo.
Se voc selecionou Ship by Contour, pode ento
escolher para alinhar o desenho do casco com a sua proa.
Carrega qualquer Derrota que voc tenha Salvado.
Use um grupo particular de clculos que voc tenha Salvo.
Limpa todas as Derrotas e Clculos do sistema de
Monitoramento. Todos os seus dados Salvos sero ainda
mantidos para carregamento posterior.
Normalmente, o Tsunamis Navigator mudar automaticamente os Waypoints quando voc passar por eles.
Todavia, voc memso pode definir o prximo Waypoint
mudando para Manual Selection e ento digitar o seu
Waypoint escolhido no campo aps o boto.
Exibe o crculo em volta de cada Waypoint de quo perto
voc precisa se aproximar para alcan-lo.
A cor do caminho percorrido por sua embarcao na carta.
Com que freqncia ser plotada uma marcao na carta.
O tempo para exibio do caminho percorrido.
Visualizar um caminho percorrido anteriormente na carta.
Voc pode configurar alarmes para soarem se houver
afastamento da derrota escolhida.

31

Opo
Navigation Danger Circle
Safety Contour Vector
Danger Area Vector
Anchor Watch Circle
Nav. Danger

Safety Contour
Sounder Depth

Anchor Watch
Check Scale Less

Safety Contour
Safety Depth
Deep Contour
Approach to Area

Funes
Exibe qualquer Navigational Danger (Perigo Navegao) na carta.
Mostra o vetor de alerta do contorno de segurana.
Mostra o vetor de alerta da rea de perigo.
Mostra o circulo em volta do ponto onde est posicionada
a ncora.
Habilita os alarmes de Navigational Danger (Perigo
Navegao) e configura a distncia dos perigos que
disparar os alarmes.
Min
Dispara um alarme se a profundidade informada pelo
ecobatmetro for inferior a uma determinada profundidade
em metros.
A distncia que o seu barco pode se mover em torno da
ncora antes que soe o alarme.
Leva em considerao todas as cartas com escala maior
que a recomendada devido aos perigos navegao
existentes.
Seleciona os parmetros estabelecidos para o contorno de
segurana.
Seleciona os parmetros estabelecidos para a
profundidade de segurana.
M
Seleciona o tempo em minutos para um alarme soar antes
que sua embarcao chegue a uma rea de perigo.

32

TRABALHANDO COM AS CARTAS


O Tsunamis NaviGator usa as cartas vetoriais da Transas. Recomendamos que voc
mantenha as cartas configuradas para Autoload, pois isto tornar muito mais fcil a
seleo das cartas.

Opo
Chart Number

Find
Load Chart
By Position

Opo
Charts Autoload On
Charts Autoload Off
Charts Autoload Fix
Charts Autoscale On
Charts Autoscale Off
Scale Ratio

Funes
Voc pode entrar com o nmero da carta neste campo e
ento pressionar Find para buscar a carta. Ateno que
voc deve entrar com o nmero completo da carta.
Encontrar a carta por nmero.
Carrega a carta selecionada na tela.
Lista todas as cartas visveis ou parcialmente visveis na
tela.

Funes
Carregamento automtico das cartas On.
Carregamento automtico das cartas Off.
Fixar o carregamento automtico das cartas.
Escala automtica das cartas on.
Escala automtica das cartas off.
Proporo da escala.

33

34

ADICIONANDO NOVAS INFORMAES S CARTAS


Adicionar informao
Quando voc precisa adicionar informaes carta, o Tsunamis Navigator lhe permite
colocar uma ampla gama de marcadores. Por exemplo, voc pode querer marcar uma
rea onde h boa pesca, o local de um destroo ou uma nova caracterstica que tenha
sido inserida h pouco tempo.
Existem quatro tipos de objetos que podem ser adicionados: smbolos, linhas, texto e
marcas de profundidade. Os objetos que voc pode colocar podem ter um texto
prximo na carta. Podem ser adicionadas informaes sobre eles que sero exibidas
se o boto Info usado. Voc tambm poder marc-los como sendo um perigo que
faro o Tsunamis Navigator soar um alarme se a aproximao for muito grande.
Para a dicionar qualquer marcao carta, pressione primeiro o boto On para ativar o
painel.

Opo
Display Category

Spot Soundings to
Isolated Dangers
All Depth Contour
Cables, Piplines
Seabed
Ferry Routes
Rest Information
Names
Show All
Hide All
Scale Bar
Chart Boundaries
Grid Lines
Navtex

Funes
Permite que voc escolha que categoria de smbolos
aparecer nas cartas na tela:
Base exibe apenas a carta bsica, sem extras.
Standard exibe a carta padro.
Custom permite que voc escolha o que aparecer na
carta. Isto ativar as caixas de seleo na seo
abaixo do boto Display Category (Exibir Categoria).
All configura a carta para exibir todas as informaes.
Exibe os pontos de sondagem na carta em metros.
Exibe qualquer rea ou caracterstica perigosa.
Mostra todas as linhas de profundidade na carta.
Exibe a localizao de linhas e cabos submarinos.
Mostra as caractersticas do ponto de fundeio.
Torna visveis as derrotas de ferry-boats na carta.
Mostra todas os outros detalhes de topografia.
Mostra os nomes na carta.
Marca todas as caixas de seleo para exibir todas as
informaes adicionais na carta
Desmarcar todas as caixas de seleo para que nenhuma
informao adicional seja exibida na carta.
Exibe a escala na carta.
Exibe um retngulo preto das outras cartas na tela.
Exibe ou oculta as barras de latitude e longitude na carta.
Mostra as informaes do Navtex na carta.

35

Smbolos
Para posicionar um smbolo, clique no
smbolo e escolha uma cor. Voc pode
ento digitar um texto e a Info para o
smbolo que desejar. Pressione ento o
boto New Object (Novo Objeto). A cruz
aparecer na carta e voc pode posicionar
um ou mais smbolos na carta
pressionando o boto esquerdo do mouse.
Para finalizar a colocao dos seus
smbolos pressione o boto direito do
mouse.
Linhas
Voc pode usar linhas para traar
contornos, criar reas e crculos em volta
de reas. Para traar uma linha ou uma
srie, selecione o tipo de linha e sua cor.
Voc pode adicionar textos e informaes
se desejar que as linhas apaream na
carta. Uma vez que voc tenha
selecionado uma linha, pressione o boto
New Object para aparecer o objeto na
carta. Clique com o boto esquerdo do
mouse para iniciar sua linha e continue
clicando para selecionar qualquer ponto
que queira que ela cruze.

36

Se o ltimo ponto for fechado pelo que se segue, o Tsunamis Navigator conectar
automaticamente os dois pontos juntos para facilitar a criao de reas. Aps voc ter
colocado todos os pontos em sua linha, pressione com o boto direito do mouse para
encerrar.

para permitir suas modificaes. Aps ter feito suas alteraes, pressione o boto
APPLY.
O cursor retornar para o Edit Mode e voc poder tambm editar outro objeto
clicando-o ou saindo do Edit Mode pressionando o boto direito do mouse.

Note que voc pode criar reas que podem ficar sombreadas pelo uso de linhas
grossas. Primeiro crie uma rea sombreada e posteriormente crie a rea com linhas ao
redor dos cantos.

Texto
Entre com o texto na janela e selecione a
cor. Voc pode adicionar o texto na janela
de Informaes caso queira us-lo
posteriormente. Aps o texto estar
preparado, pressione no boto New
Object e coloque o seu texto usando a
janela na carta. Pressione o boto direito
para encerrar a operao.
Opo
Delete Chart
Equalize Data
Symbols
Lines
Depth
Text
Attachments

Profundidade
Voc pode adicionar a sua prpria marca
de profundidade na carta selecionando a
cor e ento pressionando o boto New
Object. A janela vai aparecer na carta e
voc pode colocar sua marca na carta.
Note que o Tsunamis Navigator possui
uma grande quantidade de marcas de
profundidade que voc pode acessar
selecionando na seo Charts Layers do
programa.

Deleted
Colour

Funes
Limpar os objetos que foram adicionados na carta.
Nivelar os dados.
Mostra os smbolos na carta.
Mostra as linhas na carta.
Mostra as marcas de profundidade na carta.
Mostra os textos existentes na carta.
Mostra os objetos luminosos na carta que possuem
anexos.
Mostra os objetos a serem limpos na carta.
Mostra os objetos na carta em cores ou no.

Edio de Objetos
Para editar objetos, pressione o boto Edit Object. O cursor vai mudar para o modo de
edio. Voc pode ento clicar em qualquer objeto que queira adicionar e mudar os
seus atributos. Voc pode tambm mover linhas e alterar textos (rtulos).
Para mover uma linha, clique em Edit Mode e mova o cursor. A linha seguir o cursor.
Clique novamente para colocar a linha em sua nova posio. Pressione o boto direito
do mouse para encerrar esta tarefa. O painel no fundo da tela mudar para permitir
editar qualquer texto ou informao sobre a linha. Aps terminar, pressione o boto
Apply. O cursor retornar para o Edit Mode e voc poder mudar outros objetos ou
pressionar o boto direito do mouse novamente para sair do Edit Mode.
Para mudar os atributos de qualquer outro tipo de objeto, pressione o boto Edit
Object e ento clique no objeto que voc que mudar. O painel no fundo da tela mudar

37

38

Opo
Info

Text
Danger

Depth
Opo
A and B Tabs

ON
Load Chart
Unload
Focus on Chart
Save

Merge
New Object
Edit Object
Shift Object

Shift All Objects


Delete Object

Restore Object

Attachments
Colour
Attributes

Funes
O Tsunamis Navigator pode carregar duas superposies
ao mesmo tempo. As tabelas A e B permitem selecionar
essas superposies.
Seleciona na carta o editor de superposio.
Carrega a carta selecionada na tela.
Limpa a superposio de carta da tela.
Mostra a rea onde os objetos iro aparecer na imagem
principal da carta.
Salva qualquer modificao que voc tenha feito. Note
que o Tsunamis Navigator atribuir automaticamente um
nome superposio da carta a no ser que voc escreva
um nome no Chart Name Field.
Permite juntar as superposies das sees A e B do
editor em uma nica carta.
Permite inserir um ou mais objetos na carta.
Veja em EDITING OBJECTS na pgina correspondente.
Voc pode usar Shift Object para mover um objeto para
uma nova localizao. Clique no boto e ento clique no
objeto que voc deseja mover. O cursor vai mudar para o
Edit Mode. Um clique no boto esquerdo do mouse para
obter a nova localizao e um clique no direito para
cancelar.
Permite mudar todos os objetos na superposio da carta
de uma s vez.
Permite apagar um ou mais objetos de sua superposio
de carta pressionando este boto. O cursor mudar para
Edit Mode e qualquer objeto que voc clicar ser
apagado. Clique no boto esquerdo do mouse para sair do
Edit Mode.
Permite recuperar os objetos apagados da carta clicando
na tabela Find Object e selecionando o objeto que voc
deseja restaurar e ento pressionar este boto.
Permite arquivar textos e imagens anexados aos smbolos
da carta.
Permite selecionar a cor do objeto.
Mostra ou omite os atributos situados direita do painel.

39

Clear Attributes Field for


Every New Object

Funes
Para entrar com o texto quando voc est selecionando
objetos na carta, voc salva o texto juntamente com o
objeto. Voc pode ento usar o boto Info no painel
principal para visualizar o texto.
Texto que aparece ao lado do objeto na carta.
Selecionando a opo Danger quando colocando um
objeto, significa que o Tsunamis Navigator soar um
alarme se voc fechar o atributo tambm.
Permite inserir a profundidade de um objeto quando voc
o coloca na carta.
Quando voc insere diversos objetos na carta, voc pode
querer usar o mesmo texto ou outros atributos para os
objetos. Para ter certeza disto, o Tsunamis Navigator usa
todos os seus atributos.

40

Voc pode adicionar as suas prprias entradas no Logbook pressionando o boto


Event no painel principal. Uma nova entrada no Logbook aparecer e um indicador
numerado ser colocado na carta na sua posio atual. Como qualquer outro registro
no Logbook, uma vez que ele tenha sido criado voc pode colocar observaes nele.
V at o registro e ento clique no campo Remarks para inserir o seu texto.

O DIRIO DE NAVEGAO

No Tsunamis Navigator Standart pode ser criado automaticamente um registro no


Logbook a cada hora. Entretanto, voc pode mudar isto se quiser, usando o menu
Entry.
Se voc quiser que o Logbook registre a jornada que voc iniciou, pressione o boto
Reset Dist e o dia e a distncia da viagem sero zerados.

O Dirio de Navegao Exibindo Todos os Campos


Quando voc est navegando, o Tsunamis Navigator cria
automaticamente um Dirio de Navegao para a sua viagem. O
sistema registra todas as informaes quantas forem possveis.
Quando revendo o Dirio de Navegao haver diversas
funes para ajud-lo a exibir somente a informao desejada.

Pressionar o boto Date far aparecer o calendrio onde voc pode


escolher a visualizao dos registros do Logbook para uma data
especfica.
Voc pode escolher quanta informao ser exibida na tela
usando o menu Fields. Clique no boto Fields e depois nas
caixas de seleo para ocultar ou exibir a informao. Voc
tambm pode escolher para somente visualizar tipos
especficos de informao pelo uso do boto Filter. Por
exemplo, selecionando Alarms o Tsunamis Navigator
somente exibir as entradas no Logbook que foram criadas por um alarme
que soa. Voc pode escolher a exibio de diversos tipos diferentes ao
mesmo tempo.

41

MARS
Grficos das Mars
Um dos principais componentes do Tsunamis Navigator no auxlio sua navegao
a sua capacidade de lhe propiciar tbuas das mars bem detalhadas. Selecione Tasks
na Task List e ento pressione o boto Tides para surgir um grfico das mars. O
nome do local para o grfico exibido na parte superior direita do painel Tides
(Mars).

42

Mars por Local


Para visualizar as mars para um local em particular voc pode selecion-lo de uma
relao ou clicando na carta.

Opo
Show Place
All Places
Choice by Cursor
Opo
Date
Today
Days
Level
Time
Show Place
Marks
Text
Place

Funes
Permite selecionar a data que deseja visualizar a mar.
Apresenta a curva da mar de hoje.
Mostra o nmero de dias no diagrama de mar.
Permite acessar o nvel de mar em metros (incluindo o
calado do seu barco) em conjunto com Marks.
Mostra o intervalo de tempo ao longo do fundo do
diagrama de mar.
Mostra a carta que foi selecionada por voc e a estao
de mar na janela da carta.
Mostra as marcas que indicam as vezes que o nvel do
mar muda para cima e para baixo.
Mostra o texto das mars alta e baixa.
Mostra a lista de todos os locais que possuem tbua de
mar (veja adiante).

43

Set Active

Funes
Mostra a visualizao do local na carta. O Tsunamis
Navigator ir para este local e exibir o seu nome.
Relaciona todas as localidades onde o Tsunamis
Navigator possui uma tbua das mars disponvel.
Veja Choice by Cursor (Escolha pelo Cursor) no final
desta pgina.
Seleciona a localizao da tbua de mar ativa.

Escolha pelo Cursor


Para selecionar uma localizao clicando na carta, primeiro
selecione Choice by Cursor. O boto selecionado aparecer.
Selecione a distncia para limitar o raio de busca da tbua de
mar. Aps ter feito isto, clique no boto Select. A cruz vai
aparecer na carta e ento clique na localizao desejada. O
Tsunamis Navigator selecionar o porto mais prximo com tbua das mars disponvel.

44

ENCONTRANDO UMA DETERMINADA INFORMAO


NA CARTA
O Tsunamis Navigator mantm uma relao completa de bias e faris de todas as
suas cartas. Voc pode limitar o nmero de informaes relacionadas pelo uso do filtro
ou de uma rea especfica na carta.

PROCEDIMENTOS DE EMERGNCIA
Homem ao Mar
Pressionar o boto MOB no painel principal far o
Tsunamis NaviGator uma marca com a mesma
hora na carta na posio atual e um registro
tambm ser lanado no Logbook. O painel mltiplo mudar
para a tela MOB. Ele ser complementado por uma linha
laranja de Heading to Steer (Rumo para Governar) para que
seja mais fcil retornar posio MOB (Homem ao Mar) o
mais rpido possvel.
Note que o Tsunamis Navigator no levar em conta as
correntes quando realizar uma busca de Homem ao Mar.

SAR (Busca e Resgate)


O Tsunamis NaviGator pode criar trs diferentes padres de Busca e Salvamento
como ilustrado adiante.
Opo
Find
Filter

Show Place

Item Types

All Places
Choice by Cursor

Funes
Voc pode entrar com o texto aqui para achar o tipo de
informao na carta em uso, usando o boto Filter.
Digitando um texto no campo Find e ento pressionando
Filter, far o Tsunamis Navigator relacionar todos os
lugares que contm a palavra ou palavras que voc
digitou. Por exemplo, digitando palm ser encontrado
Palm Beach, Las Palmas e diversas outras informaes.
Selecionando um item da relao e ento clicando nesse
boto, o Tsunamis Navigator mostrar o lugar na tela da
carta principal.
Selecionando uma opo neste menu, o Tsunamis
Navigator mostrar apenas itens do tipo selecionado na
lista.
Mostra todos os lugares.
A escolha pelo cursor permite a voc reduzir o nmero de
informaes da relao apenas dentro do raio traado por
voc na carta. Pressionando Choice by Cursor far surgir
o campo Distance onde voc pode entrar com o raio.
Ento, pressionando novamente o boto Choice by
Cursor far surgir a cruz na carta.

45

Para criar um padro de Busca e Salvamento:


1. Selecione Tasks na Task List. O painel SAR aparecer na
parte inferior da tela;
2. Clique no boto By Cursor e use a cruz na carta para indicar
o local de incio da busca;
3. Digite qualquer Drift (Deriva) e defina sua direo;
4. Escolha o tipo de Busca e Resgate;
5. Digite os parmetros adequados para cobrir a rea desejada
para a busca;
6. D a essa busca um nome (o Tsunamis NaviGator criar
automaticamente um nome para economizar tempo para
voc).
7. Pressione o boto Save. o Tsunamis NaviGator criar uma
nova Derrota com este nome;
8. Escolha Monitoring da Task List e carregue a Derrota que
voc acabou de criar;
9. A partir de agora voc pode tratar o padro SAR como
qualquer outra Derrota. Por exemplo, use a informao de
Heading (Rumo) do painel mltiplo para se manter sobre a
Derrota.

46

GERENCIADOR DE PREVISO METEOROLGICA


Um importante recurso do Tsunamis Navigator a capacidade de mostrar as
condies meteorolgicas na carta. Para acessar estas, voc necessitar de Internet
com e-mail. Ser tambm necessrio possuir o Microsoft Outlook ou Outlook Express
instalado no seu PC.
Para gerar uma solicitao de previso meteorolgica, defina os parmetros para a
solicitao, tais como data, nmero de dias para receber a previso (durao) e o
tempo de previso desejado. Voc pode definir a rea para a previso usando o cursor
na parte do mapa dentro da janela da tela. Clique com o boto esquerdo do mouse
para definir o canto superior esquerdo e com o boto direito para definir o canto inferior
direito da rea que voc deseja receber a previso meteorolgica.

Opo
Commence Search Point
By Cursor

Drift
Set

Number of Legs
Starting Leg Length
Current (Co-ordinates of
own Ship)
Speed (of own ship)
SAR Route Name
Save
Clear

Funes
As coordenadas do ponto de incio da busca.
Pressionando este boto far surgir a cruz na carta. Voc
pode com um clique esquerdo do mouse escolher o ponto
de incio da busca.
A velocidade de deriva do objeto da busca proveniente
das condies do mar reinantes.
Mostra a direo da deriva.
Veja na pgina anterior a ilustrao dos trs padres SAR.
Nmero de pernadas do padro SAR escolhido.
Comprimento da pernada de incio da busca.
Apresenta em coordenadas geogrficas a posio da sua
embarcao.
Mostra a velocidade da sua embarcao.
Mostra o nome da Derrota SAR que voc criou.
Cria o padro de busca SAR e salva com o nome que
voc escolheu.
Retorna todos os valores no painel para os valores
originais.

47

48

Opo
Pressure
Wind
Significant Height
Wind Sea Direction
Wind Sea Period
Wind Sea Height
Swell Direction
Swell Period
Swell Height

Funes
Presso
Vento
Altura Significativa
Direo do Mar pelo Vento
Perodo do Mar pelo Vento
Altura do Mar pelo Vento
Direo do Swell (Marulho)
Perodo do Swell (Marulho)
Altura do Swell (Marulho)

Opes de Presso
Pressure Colour
Contour Steps
UKMO Isobars
Calculated Isobars
Calculated Isobar Value
in
UKMO Grid Value in

Funes
Cor da presso.
Valor para cada linha isbara.
Use UKMO Isobars on the chart.
Isbaras calculadas.
HPa (Presso Hidrosttica ou milibar).
HPa (Presso Hidrosttica ou milibar).

49

Opes do Vento
Wind Colour
Windmark Length
Wind Contours
Wind Speed Value in
Calculated Wind Marks
UKMO Wind Marks

Opes da Altura
Significativa das Ondas
Significant Wave Height
Colour
Contour Steps
UKMO Contours
Calculated Contours
Contour Value in
Base UKMO Grid Value
in

Funes
Cor do vento.
O comprimento em pixels das Wind Marks (Marcas do
Vento) na carta.
Contornos do vento.
Valor da velocidade do vento em m/s.
Marcas calculadas do vento.
Usar as UKMO Wind Marks (Marcas do Vento da UKMO United Kingdom Met Office) na carta.

50

Opes da Direo do
Mar pelo Vento
Wind Sea Direction
Colour
Direction Mark Length
UKMO Direction Marks
Calculated Direction
Marks
Direction Marks Value

Funes
Cor da direo do mar pelo vento.
Comprimento da marca da direo.
Usar UKMO Direction Marks (Marcas de Direo do
UKMO) na carta.
Marcas calculadas da direo.
Valor das marcas de direo.

Funes
Cor da altura significativa das ondas.
Valor para cada contorno.
Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.
Contornos calculados.
Valor do contorno em metros (m).
Valor da linha base do UKMO em metros (m).

51

Opes da altura do
Mar pelo Vento
Wind Sea Height Colour
Contour Steps
UKMO Contours
Calculated Contours
Contour Value in
UKMO Grid Value in

Funes
Cor da altura do mar pelo vento.
Valor para cada linha de contorno em metros (m).
Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.
Contornos calculados.
Valor do contorno em metros (m).
Valor da linha base do UKMO em metros (m).

52

Opes do Perodo do
Mar pelo Vento
Wind Sea Period Colour
Contour Steps
UKMO Contours
Calculated Contours
Contour Value in
UKMO Grid Value in

Funes

Opes da Direo do
Swell
Swell Direction Colour
Direction Mark Length
UKMO Direction Marks

Funes

Calculated Direction
Marks
Direction Marks Value

Cor do perodo do mar pelo vento.


Valor de cada contorno em segundos (sec).
Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.
Contornos calculados.
Valor do contorno em segundos (sec).
Valor da linha base do UKMO em segundos (sec).

Cor da direo do swell.


Comprimento em pixels da marca da direo.
Usar UKMO Direction Marks (Marcas de Direo do
UKMO) na carta.
Marcas de direo calculadas.

Opes da Altura do
Swell
Swell Height Colour
Contour Steps
UKMO Contours
Calculated Contours
Contour Value in
UKMO Grid Value in

Funes

Opes do Perodo do
Swell
Swell Period Colour
Contour Steps
UKMO Contours
Calculated Contours
Contour Value in
UKMO Grid Value in

Funes

Cor da altura do swell.


Valor de cada contorno em metros (m).
Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.
Contornos calculados.
Valor do contorno em metros (m).
Valor da linha base do UKMO em metros (m).

Cor do perodo do swell.


Valor de cada contorno em segundos (sec).
Usar UKMO Contours (Contornos do UKMO) na carta.
Contornos calculados.
Valor do contorno em segundos (sec).
Valor da linha base do UKMO em segundos (sec).

Valor das marcas de direo.

53

54

REFERNCIAS
Derrota

Opo
New
Load Route
Unload Route
Focus on Route
WP Editor

Save
Name

Funes
Criar uma nova Derrota.
Carregar uma derrota existente.
Configura o sistema para no possuir qualquer derrota
carregada.
Configura a tela para exibir toda a derrota carregada.
Insere um novo Waypoint entre dois Waypoints existentes.
Pressionar este boto alternar o cursor para o modo
Edit. Onde voc clicar na carta ter um novo Waypoint
inserido aps o Waypoint mais prximo.
Salva a derrota atual no disco.
O nome da derrota na qual voc est trabalhando.

Opo
Name
Lat
Lon
RL/GC

Funes
O nome do Waypoint (se houver).
A latitude do Waypoint escolhido.
A longitude do Waypoint.
Loxodrmica / Ortodrmica

Opo
Distance
Course
Total Distance

Funes
A distncia do Waypoint anterior para este Waypoint.
A marcao do Waypoint anterior.
A distncia total desde o ponto de partida at este
Waypoint.
O Cross Track Error (Abatimento) para bombordo.
O Cross Track Error (Abatimento) para boreste.
A distncia do Waypoint em milhas nuticas que o
Tsunamis NaviGator deve tratar como j tendo alcanado.

Port XTE
Stb. XTE
Arrival Circle

Opo
Turn Radius

Rudder Angle

Time Zone
ETA
Stay

55

Funes
Voc pode definir um raio de giro para o Waypoint em
milhas nuticas. Note que se voc definir um Turn Radius
no poder definir um Rudder Angle (ngulo de Leme).
Voc pode definir um ngulo de leme para ser usado para
contornar o prximo Waypoint. Note que se voc definir
um Rudder Angle no poder definir um Turn Radius.
O fuso horrio onde o Waypoint est localizado.
A sua Estimated Time of Arrival (Hora Estimada de
Chegada) no Waypoint.
Quanto tempo voc pretende permanecer no Waypoint.

56

Extra

Opo
ETD
TTG
Total Time
Speed
Average Speed
Calculation

Funes
Estimated Time of Departure (Hora Estimada de Partida)
do Waypoint escolhido.
Time to Go (Tempo para Chegar) no Waypoint escolhido.
O tempo total da sua viagem na Derrota.
A velocidade desenvolvida desde o Waypoint anterior.
A sua velocidade mdia na viagem na Derrota.
Opo
Tidal Current
Surface
Current
Weather
Calculate
Clear
New
Save
Load Current
Delete
Calculation

Check

Opo
Check Editor
Check Route
Planning
Safety Scale
Safety
Contour
Safety Depth
XTE Portside
XTE
Starboard

Funes
Habilita as correntes de mar nos
clculos.
Habilita as correntes de superfcie nos
clculos.
Habilita a Weather Forecast (Previso
Meteorolgica) quando calcular.
Pressionar este boto faz o Tsunamis
Navigator realizar os clculos.
Limpa qualquer clculo da memria.
Cria um novo grupo de clculos.
Salva os clculos presentes no disco.
Carrega o atual.
Exclui um grupo de clculos do Tsunamis
Navigator. Ateno: isto os remover do
disco rgido do seu computador.

Opo
Reciprocal

Link To
Print
Delete

Call
Monitoring
Panel
Columns

Funes
Inverte a ordem dos pontos da Derrota
para que voc possa retornar pela mesma
Derrota.
Lista uma outra Derrota no lugar de uma
que tenha sido carregada.
Imprime a Derrota e os clculos.
Apaga a Derrota do Tsunamis Navigator.
Ateno: isto ser removido do disco
rgido do seu computador.
Mostra o monitoramento da Derrota no
painel da tela.
Permite voc selecionar qual informao
vai aparecer no painel da Derrota.
Ordenar os dados da Derrota.

Equalise
Data
Upload Route Envia os dados do ponto para o GPS ou
para o Piloto Automtico.
Name
Mostra os nomes dos pontos na carta.
XTE
Mostra o desvio da Derrota.
Arrival Circle Mostra o crculo de aproximao do ponto.
Turns
Mostra o raio de giro no Waypoint.

Funes
Editor de verificao.
Verificar o planejamento da Derrota.
Escala de segurana.
Contorno de segurana.
Profundidade de segurana.
Abatimento a bombordo.
Abatimento a boreste.

57

58

Interface GPS

DISTRIBUIDORES

Cabeamento da Interface Serial


O Tsunamis Navigator se conecta ao GPS usando um conector padro serial no seu
computador. O sinal do GPS que conecta ao seu PC deve usar o padro NMEA 0183.
Os modernos dispositivos de GPS marinizados seguem este padro, porm voc
necessita ter um cabo especial para conectar o GPS ao seu PC e um terminal tipo 09
pinos (DB 9).

Favor verificar em www.transasnautic.com


Representantes e Revendedores.

Pino
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Funes
Entrada da Posio (I/P)
Sada da Posio (O/P)
Terra (GND)
-

2
6

3
7

4
8

uma

relao

atualizada

5
9

Ateno! A interface padro NMEA 0183 no uma RS 232 comum, ela uma RS
422 que pode causar incompatibilidade com alguns dispositivos GPS. Apesar de todos
os dispositivos de GPS modernos possurem a interface padro RS 232, que a aceita
pelo seu PC, entretanto voc pode ter que usar um adaptador. Provavelmente o
fabricante de seu GPS a melhor fonte para um adaptador, mas existem outros
adaptadores viveis.

59

60

de

GLOSSRIO

MENSAGENS NMEA
Para configurar seu sistema de modo a operar com o Tsunamis Navigator, voc pode
ter que configurar quais as mensagens NMEA que so enviadas das diversas partes
dos equipamentos. A tabela seguinte pode ser usada para selecionar quais sistemas
possuem sada com tal informao.

Termo ou Abreviatura
95% RMS Error Radius
Age

Ahead
Sistema
GPS

Sensores de
Tempo

Componente
Posio:
COG:
SOG:
Datum de Referncia:
Satlites:
Data:
Hora:
Fuso Horrio:

Ecobatmetro
Temperatura da
gua
Sensor do Vento
Odmetro (LOG)
Giro / Agulha
Magntica
ARPA

YEOMAN Digitizer

Mensagens NMEA Exigidas


GGA, RMC, GLL
RMC, VTG
RMC, VTG
DTM
GSV, GGA
ZDA, RMC
RMC, GGA, GLL, ZDA, ZLZ, ZZU
Somente ZDA
DBT, DPT, DBK, DBS
MTW
MWV, VWR, VWT
OSD, VHW, VBW
HDM, HDT, VHW, OSD

Sada para o Tsunamis


Entrada do Tsunamis

TTM (Alvos)
OSD (Proa / Odmetro)
VHW (Proa / Odmetro)
WPL
GLL

No caso de Piloto Automtico, se ele exigir somente mensagens GLL, APB, BWC e
XTE, ento elas devem ser selecionadas. Voc pode selecionar as mensagens de
acordo com o modelo do equipamento ou selecionar todas as mensagens. Pode ser
necessrio conferir a documentao do piloto automtico para saber quais as
mensagens que o equipamento l.

Alarms

Align Contour By COG


Align Contour By HDG
All Depth Contour
Anchor Watch
Apparent Wind
Approach to Area
ARPA Target
Arrival Circle

Attachments
Attributes
Base UKMO Grid Value
in
Bearing
BTW

By Cursor
By Target
Calculated Contours
Calculated Direction
Marks
Calculated Isobar Value
in
Calculated Isobars
Calculated Wind Marks
Carcas
Charts Autoload

61

Termo ou Abreviatura
Charts Autoscale
CMG
COG
Colour Bottom
Colour On
Colour Under
Contour Steps
Contour Steps
Contour Value in
Contour Value in
Course
CTS
Current Position
Cursor
Danger Area Vector
Deep Contour
Depth Max
Depth Min
Diff. Mode Lost
Direction Mark Length
Direction Marks Value
Display Colour Set
DMG
DR
Draft
Drift
DTW
DWP
Equalise Data
ERBL

ETA
ETD
Event

Filtration
FIX

Definio
Seleciona a carta de melhor escala para a rea requerida
por Zoom.
Course Made Good - Rumo a seguir. A marcao de seu
ponto de partida para a sua posio atual.
Course Over Ground - Rumo no fundo.
Cor do fundo.
Em cores.
Cor inferior.
Valores do contorno em segundos (Sec).
Valores do contorno em metros (M).
Valor do contorno em segundos (Sec).
Valor do contorno em metros (M).
A direo em que seu barco est navegando ou a direo
que o barco deve navegar.
Course to Steer - Rumo a navegar.
Sua posio atual na carta.
Uma marca ou seta na tela que se move usando o mouse
ou o teclado.
A direo de um perigo de sua posio atual.
Contorno da profundidade em metros (m).
Profundidade mxima.
Profundidade mnima.
Sinal diferencial do GPS indisponvel.
Comprimento da marca da direo em pixels.
Valor das marcas de direo.
Definir cor da tela.
Distance Made Good - Melhor distncia para um objeto.
Dead Reckoning. Navegao Estimada. Navegao sem
uso do GPS e clculo de sua posio manual.
Calado da parte mais funda de seu barco.
Velocidade com que um objeto se movimenta a deriva na
gua (ns).
Distncia para o ponto. Distncia de sua posio atual em
milhas nuticas.
Distance to Waypoint. Distncia para o ponto
(WAYPOINT).
Alinhar dados.
Electronic Range and Bearing Line. Linha de distncia e
marcao eletrnica. A maneira de medir a marcao e
distncia na carta.
Estimated Time of Arrival. Hora Estimada de Chegada.
Estimated Time of Departure. Hora Estimada de Partida.
O boto EVENT usado para adicionar e registrar no
Dirio de Navegao e colocar uma marca na carta na sua
presente posio.
Filtragem.
Status da posio GPS.

63

Definio
NM
Termo GPS soma do tempo usado para obter a
performance dos clculos diferenciais para obter sua
posio. Quanto mais baixo melhor.
O boto AHEAD seleciona a tela principal para a
Navegao com a carta, mostrando o seu barco. Sua
posio mostrada com 2/3 de carta avante de seu barco.
Voc pode selecionar alarmes para soar em diferentes
situaes, por exemplo, quando prximo a um perigo,
mudana de hora, etc.
Alinhar o contorno pelo rumo no fundo.
Alinhar o contorno pela proa.
Todos os contornos de profundidade.
Um alarme soa se o seu barco se mover mais do que uma
certa distncia em milhas nuticas.
Direo do vento aparente quando seu barco est em
movimento.
Aproximao rea.
Alvo ARPA (Automatic Radar Plotting Aids).
Raio em milhas nuticas o mais prximo que voc
necessita para informar que seu barco est se
aproximando do ponto da Derrota (WAYPOINT). O
Tsunamis Navigator mudar ento para o prximo ponto
da Derrota.
Anexos.
Atributos.
M
A direo de um objeto de sua posio na carta.
Marcao para o ponto. A marcao do ponto de sua
posio na carta. Note que no necessariamente esta a
direo que voc necessita seguir (veja CTS).
Seleciona uma posio na carta clicando sobre ele.
Seleciona uma posio na carta clicando sobre o nome do
objeto desejado (bia, farol, marco).
Contornos calculados.
Marcas de direo calculadas.
Valor da isbara calculada em HPa (milibars)
Isbaras calculadas.
Marcas de vento calculadas.
Verso da imagem em 3D.
O Tsunamis Navigator carrega cartas automaticamente
conforme sua necessidade.

62

Termo ou Abreviatura
Focus on Chart
Focus on Route
Goto
GPS

Grid Sections
HDG
HDOP

Head Line
Heading
hPa
HTS
Info

Isolated Dangers

Lat
Latitude
LOG
Long
Longitude
MOB
Nav. Danger
Navigation Danger Circle

Navtex
NMEA

Offset
Orientation
Own Ship Track
Plot Interval

Definio
Aproxima a apresentao da carta na tela.
Apresenta toda a Derrota na tela.
Derrota de pontos simples.
Global Positioning System. Sistema de Posicionamento
Global por meio de informaes de satlites. Muito
preciso.
Linhas de Latitude e Longitude.
Proa. A direo em que seu barco est navegando.
Horizontal Dilution of Precision. Desvio de posio na
horizontal. O fator de erro calculado pelo GPS de sua
posio atual.
A linha na carta que mostra a proa atual do seu barco.
Proa. A direo em que seu barco est navegando.
Hectopascals. Unidade tambm conhecida como millibars.
Proa para navegar.
Boto do painel principal. Pressionando este boto e
clicando sobre o objeto/smbolo na carta permite voc
obter todos dados sobre aquele objeto/smbolo.
Marca na carta que representa um ponto de perigo ou
rea de perigo, como um casco soobrado ou uma laje
prxima superfcie.
Abreviao de Latitude (veja abaixo).
Medida angular em graus do Equador. A Latitude
mostrada em linhas horizontais na sua carta.
Velocidade do seu barco na superfcie da gua em ns.
Abreviatura de Longitude. (veja baixo).
Medida angular em graus da linha mdia de Greenwich. A
Longitude mostrada em linhas verticais na sua carta.
Man Overboard. Homem ao Mar.
Perigo navegao. Normalmente mostrado em
quilmetros de seu barco para o perigo.
Permetro de um crculo em volta de seu barco. Qualquer
perigo que penetre neste permetro far soar um alarme
(assumindo que voc tenha inserido o alarme).
Sistema de transmisso rdio usado para receber avisos
navegao que podem ser impressos ou exibiddos na tela.
Abreviatura para National Marine Electronics Association Associao Martima Nacional de Eletrnica. Refere-se ao
padro NMEA 0183.
Diferena entre a sua posio e a posio reportada pelo
GPS.
Direo em que a carta est orientada; normalmente o
norte verdadeiro.
A linha sobre a carta que mostra por onde seu barco
passou.
Mostra com que freqncia o vetor de seu barco
apresentado na carta.

64

Termo ou Abreviatura
Port XTE

Positioning Source

Pressure
PTA
Reciprocal

Relative Motion
RL/GC
Route
Safety Contour
Safety Depth

Safety Scale
SAR

SAT
Scale Ratio
Scroll
Sf. cont.
Shallow Contour
Ship By Contour
Ship By Symbol
Significant Height
Significant Wave Height
SMG
SOG
Sounder Depth
Spot Soundings to
St.ID
Stay

Definio
Cross Track Error para bombordo. Vetor de erro para
Bombordo. O ngulo de desvio entre o ponto atual e o
prximo ponto.
Mtodo que o Tsunamis Navigator utiliza para mostrar a
localizao do seu barco na carta. Normalmente est
atrelado ao uso do GPS, mas pode ser estimado.
Presso.
Tempo planejado para a chegada.
O Tsunamis Navigator permite que voc utilize a rota
inversa usando os mesmos pontos da Derrota de ida para
retornar.
Move as cartas por onde seu barco navega. O barco no
se mexe, a carta sim.
Rumb Line - Loxodrmica (Linha Reta) / Great Circle Ortodrmica (Arco de Crculo Mximo).
Conjunto de pontos (WAYPOINTS) que compe uma
Rota, desde sua posio de partida at o seu destino.
Contorno de segurana brilhante que indica profundidades
seguras.
Profundidade de segurana que indica a altura mnima de
gua em metros na qual seu barco capaz de navegar
com segurana.
Escala de segurana recomendada da carta a ser usada
na tela.
Search and Rescue. Busca e Salvamento. O Tsunamis
Navigator permite trs diferentes tipos de SAR: expanding
square, parallel track e sector search.
Status do Satlite (GPS).
Escala da carta (por exemplo: 1:75000)
Movimento ao longo da carta em rea no mostrada na
tela.
Abreviatura de Contorno de Segurana (veja acima).
Contorno de pouca profundidade da carta.
Sua posio mostrada na carta pelo contorno de seu
barco.
Sua posio mostrada na carta por um smbolo circular.
Altura significativa.
Altura significativa das ondas.
Speed Made Good. Velocidade desenvolvida pelo seu
barco. Velocidade mdia desde a sua partida.
Speed Over Ground. Velocidade no fundo.
Profundidade informada pelo Ecobatmetro, normalmente
mostrada em metros.
A mxima profundidade que o Ecobatmetro pode ler.
Posio de identificao do sinal diferencial do GPS.
A quantidade de tempo que voc vai levar em um
determinado ponto (WAYPOINT).

65

Termo ou Abreviatura
WGS-84

Wind Contours
Wind Sea Direction
Wind Sea Height
Wind Sea Period
Wind Speed Value in
Wind: Relative
Wind: True
Wind Mark Length
WP
XTE
XTE Portside

XTE Starboard

Zoom

Definio
World Geodetic System 1984. Sistema Geodsico Mundial
de 1984. Sistema usado para o GPS calcular a sua
posio na carta.
Contornos do vento.
Direo do mar pelo vento.
Altura do mar pelo vento.
Perodo do mar pelo vento.
A velocidade do vento exibida em metros por segundo
(m/s).
Direo e intensidade relativa do vento em relao ao seu
barco.
Direo e intensidade do vento se o seu barco estiver
parado. Vento verdadeiro.
Comprimento em pixels da marca do vento.
Abreviatura de WAYPOINT (veja acima).
Cross Track Error. A distncia entre a sua posio atual e
a linha exata entre o anterior e o prximo Waypoint.
Cross Track Error para bombordo. A distncia para
bombordo afastada da linha exata entre o anterior e o
prximo Waypoint.
Cross Track Error para boreste. A distncia para boreste
afastada da linha exata entre o anterior e o prximo
Waypoint.
Aumenta ou diminui a escala da carta na tela.

67

Termo ou Abreviatura
Stb. XTE
STG
Surface Current
Surface Currents
Animate
Swell
Swell Direction
Swell Height
Swell Period
Symbols

Tidal Current
Tidal Currents Animate
Total Time
Track Colour
Track History
True Motion
TTG

Turn Radius
UKMO
UKMO Contours
UKMO Direction Marks
UKMO Grid Value in
UKMO Grid Value in
UKMO Grid Value in
UKMO Isobars
UKMO Wind Marks
Upload Route
UTC

Variation
Voyage Plan
Waypoint

Definio
Cross Track Error para boreste. Vetor de erro para
boreste.
Speed to Go. Velocidade para navegar. Velocidade
necessria para cumprir a Rota no tempo planejado.
Corrente de superfcie.
Animar as correntes de superfcie.
Marulho. Condio do mar provocada por um vento que
deixou de exercer sua influncia sobre a superfcie.
Direo do Swell (marulho).
Altura do swell (marulho).
Perodo do swell (marulho).
Pequenas imagens usadas na carta que representam
aspectos relevantes navegao, como faris, bias,
marcas, etc.
Corrente de Mar.
Animar correntes das Mars.
Tempo total despendido para cumprir completamente a
Rota, da partida ao destino.
Cor do rastro de navegao.
Srie de linhas ou pontos que mostram por onde seu
barco navegou.
O seu barco se move sobre a carta. A carta permanece
esttica.
Time to Go. Tempo restante. A quantidade de tempo
remanescente entre a sua posio atual e o prximo ponto
baseado na sua velocidade atual.
Raio de Giro quando da chegada a um ponto.
United Kingdom Meteorological Office.
Contornos no formato do padro UKMO.
Marcas de direo no formato do padro UKMO.
HPa
M
Sec
As isbaras so exibidas no formato do padro UKMO.
As marcas do vento so exibidas no formato do padro
UKMO.
Envia os dados da Rota para o GPS ou para o Piloto
Automtico.
Universal Time Coordinated. Hora de Coordenadas
Universal. Referncia padro para a hora de Greenwich
(GMT), conhecido como hora ZULU.
Variao.
Plano de Viagem.
Ponto na carta que faz parte da Derrota onde esperado
que seu barco passe para alcanar o seu destino.
Geralmente usado para marcar a posio onde voc vai
alterar seu rumo.

66

Potrebbero piacerti anche